1 00:00:01,000 --> 00:00:04,038 Mr Shelby, you're not yourself. I should call a doctor. 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,471 It's just myself talking to myself about myself. 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,274 Michael, you're going to New York. 4 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 Why? 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,275 Because the company has business to attend to in America. 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,676 You knew I was going to be shot... 7 00:00:18,920 --> 00:00:21,037 ...and you chose not to tell me. 8 00:00:22,280 --> 00:00:23,634 I chose my mum. 9 00:00:25,280 --> 00:00:29,957 Thomas Shelby, Labour Party, 48,564! 10 00:00:36,720 --> 00:00:38,393 I've been to a doctor on your behalf. 11 00:00:38,520 --> 00:00:41,957 It starts when you stop. When you rest. 12 00:00:57,000 --> 00:00:59,310 Mr Shelby, you're meant to be resting. 13 00:01:01,760 --> 00:01:03,558 I have learnt something, Frances. 14 00:01:05,080 --> 00:01:08,471 There's no rest for me in this world. 15 00:01:08,600 --> 00:01:10,592 Perhaps in the next. 16 00:02:29,280 --> 00:02:30,316 Arthur. 17 00:02:30,440 --> 00:02:33,717 "We cannot give you the assurance you are asking for. 18 00:02:35,280 --> 00:02:38,000 "We expect payment in full." 19 00:02:39,480 --> 00:02:41,278 Here's my favourite part. 20 00:02:42,520 --> 00:02:46,878 "We have never even heard of your people, 21 00:02:47,000 --> 00:02:51,279 "so we are not afraid of your threats." 22 00:02:51,400 --> 00:02:57,317 And they've signed it "the Angels of Retribution". 23 00:02:59,680 --> 00:03:01,114 Hm. 24 00:03:29,480 --> 00:03:31,312 They say they haven't even heard of us. 25 00:03:31,440 --> 00:03:34,956 So tell Aberama and Isiah to introduce themselves. 26 00:03:35,080 --> 00:03:36,434 And, Finn... 27 00:03:36,560 --> 00:03:37,560 ...you stay out of it. 28 00:05:14,760 --> 00:05:15,955 Yeah. 29 00:05:19,600 --> 00:05:20,920 Wait. 30 00:05:21,040 --> 00:05:22,599 Wait, wait. Say that again. 31 00:05:25,400 --> 00:05:26,720 No. 32 00:05:26,840 --> 00:05:28,479 No, that cannot be possible! 33 00:05:53,360 --> 00:05:56,876 Peter, my beautiful pilot... 34 00:06:01,520 --> 00:06:07,710 Now will you please fly me and my winnings back to England? 35 00:06:18,960 --> 00:06:21,111 Ten spoonfuls of sugar for me, please. 36 00:06:22,480 --> 00:06:23,914 Where's that full one? 37 00:06:24,040 --> 00:06:25,838 Look, Ruby. 38 00:06:25,960 --> 00:06:27,474 Daddy's back from his call. 39 00:06:28,840 --> 00:06:32,800 Everything's going to be all right now. 40 00:07:36,880 --> 00:07:38,792 Oh, no, no. 41 00:07:38,920 --> 00:07:40,434 No, no, no, no, no, no. 42 00:07:50,560 --> 00:07:53,200 Oh, no, no. 43 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Ah! 44 00:07:58,440 --> 00:08:00,716 Hello? 45 00:08:00,840 --> 00:08:02,638 Arthur! Arthur, where's Tommy? 46 00:08:09,400 --> 00:08:11,517 Just get to him and tell him that we've lost the lot. 47 00:08:11,640 --> 00:08:13,552 Stay there. You stay put. 48 00:08:13,680 --> 00:08:15,592 You'll hear from Tommy. 49 00:08:17,160 --> 00:08:19,400 Arthur, what are you talking about? How is that possible? 50 00:08:19,520 --> 00:08:21,398 It's possible because, this morning 51 00:08:21,520 --> 00:08:23,876 in New York City at 6am, 52 00:08:24,000 --> 00:08:27,471 the Wall Street Stock Exchange crashed 53 00:08:27,600 --> 00:08:29,398 like a steam train. 54 00:08:29,520 --> 00:08:31,830 We were most definitely on board. 55 00:08:39,880 --> 00:08:41,633 Fuck it. 56 00:08:54,960 --> 00:08:57,236 - Oi! Come on, get changed! - Jesus Christ! 57 00:08:57,360 --> 00:08:58,840 Bring the car round! 58 00:09:06,640 --> 00:09:09,314 We've got to get out of here. Hurry up. Come on! 59 00:09:09,440 --> 00:09:11,557 I'm going! 60 00:09:11,680 --> 00:09:14,559 Change of plan. We're not going to London any more. 61 00:09:14,680 --> 00:09:17,639 - We're going straight to Birmingham. - There are other passengers. 62 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 Not any more. 63 00:09:46,800 --> 00:09:48,712 If you're going to England, I'm coming with you. 64 00:09:48,840 --> 00:09:50,797 - No. No. - I love you, you love me. 65 00:09:50,920 --> 00:09:53,435 - That's the truth. - Gina, wait, come on. 66 00:09:53,560 --> 00:09:55,119 I want to meet your family. 67 00:09:55,240 --> 00:09:56,276 No, you don't. 68 00:10:11,800 --> 00:10:12,800 Argh! 69 00:10:40,320 --> 00:10:42,232 Now you've heard of us. 70 00:10:51,960 --> 00:10:53,599 Come on. 71 00:10:53,720 --> 00:10:55,313 Couch. Couch! 72 00:10:55,440 --> 00:10:58,877 Put something down for the blood. My sister'll fucking kill me. 73 00:10:59,000 --> 00:11:00,593 Be fucking careful. 74 00:11:00,720 --> 00:11:02,871 She spends thousands of pounds on this shit. 75 00:11:03,000 --> 00:11:04,400 Argh! 76 00:11:04,520 --> 00:11:06,989 - Get me some booze. - Ah! 77 00:11:11,840 --> 00:11:14,036 Just fucking get the thing out of me and sew me up. 78 00:11:14,160 --> 00:11:15,276 Just do it. 79 00:11:18,360 --> 00:11:20,113 Peaky boy, give me your blade. 80 00:11:26,360 --> 00:11:27,635 That's enough. 81 00:11:27,760 --> 00:11:30,116 Don't want you throwing up on your sister's furniture. 82 00:11:31,840 --> 00:11:35,038 - You know what you're doing? - I've done this a thousand times. 83 00:11:35,160 --> 00:11:39,120 I once took a bullet from between two ribs, one inch from the heart. 84 00:11:39,240 --> 00:11:40,674 Mind you, it was a horse. 85 00:11:40,800 --> 00:11:42,553 And the horse did die. 86 00:11:42,680 --> 00:11:44,239 Hold him. Hold him. 87 00:11:57,120 --> 00:11:58,120 There you go. 88 00:11:58,160 --> 00:11:59,389 Just a little one. 89 00:12:01,000 --> 00:12:04,630 - What the fuck is going on? - Oh, fuck. 90 00:12:04,760 --> 00:12:06,479 Hello, Ada. 91 00:12:06,600 --> 00:12:08,956 Get out, both of you. 92 00:12:17,000 --> 00:12:18,036 Push this on the wound. 93 00:12:18,160 --> 00:12:19,799 - Keep up the pressure. - Get out. 94 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 I'm so sorry, Ada. 95 00:12:22,480 --> 00:12:24,870 They broke a statue of some thin woman. 96 00:12:25,000 --> 00:12:27,071 Fucking statues. 97 00:12:27,200 --> 00:12:28,919 What has Tommy told you? 98 00:12:29,040 --> 00:12:31,600 - Shelbys stay out of the sporting stuff. - What? 99 00:12:31,720 --> 00:12:34,076 - To maintain his fucking reputation? - Oi! 100 00:12:35,120 --> 00:12:36,520 You listen to me. 101 00:12:36,640 --> 00:12:37,756 We've got a chance. 102 00:12:37,880 --> 00:12:40,315 Tommy has given us that chance. 103 00:12:40,440 --> 00:12:44,480 He's got power, we've got money and our past is left behind us. 104 00:12:44,600 --> 00:12:48,037 And you've got a precious young life, Finn, you fucking idiot. 105 00:12:48,160 --> 00:12:50,256 Three inches to the left and that would have been gone. 106 00:12:54,040 --> 00:12:56,430 You've got nothing to prove, Finn. 107 00:12:56,560 --> 00:12:59,519 You have got nothing to prove. 108 00:13:06,920 --> 00:13:09,116 Daddy! Daddy! 109 00:13:09,240 --> 00:13:11,696 Come here, you. Come here. Come here. Come here. Come here. Come here. 110 00:13:11,720 --> 00:13:12,915 Ooh! 111 00:13:13,040 --> 00:13:15,635 Now, what have you been up to, eh? 112 00:13:15,760 --> 00:13:16,989 Get it done, Johnny. 113 00:13:20,720 --> 00:13:22,598 All right, you heard the man. Let's go. 114 00:13:31,080 --> 00:13:32,753 Where's Charles? 115 00:13:32,880 --> 00:13:35,349 He's in the wagon. He won't come out. 116 00:13:35,480 --> 00:13:37,392 He heard Johnny talking Rokker. 117 00:13:37,520 --> 00:13:39,876 He understands more Gypsy than we think. 118 00:13:40,000 --> 00:13:41,992 He heard him say you shot the horse. 119 00:13:42,120 --> 00:13:45,192 I told him it was mercy. I said it's what you do when a horse gets sick. 120 00:13:45,320 --> 00:13:46,595 He doesn't understand. 121 00:13:47,920 --> 00:13:50,879 Dad, why did you shoot him? 122 00:13:55,000 --> 00:13:58,118 Charlie, get out here now. Let's get it done. 123 00:14:00,280 --> 00:14:02,511 Charles? Come here. 124 00:14:05,720 --> 00:14:06,995 Sit down. 125 00:14:11,840 --> 00:14:12,990 Now, listen to me. 126 00:14:15,360 --> 00:14:18,034 Your horse was sick. He was in pain. 127 00:14:18,160 --> 00:14:20,456 The vet couldn't do anything, even Curly couldn't do anything. 128 00:14:20,480 --> 00:14:21,675 I put him to sleep. 129 00:14:22,800 --> 00:14:24,359 - It's what you do. - No! 130 00:14:24,480 --> 00:14:25,880 It's what you do. 131 00:14:26,000 --> 00:14:30,631 Shoot horses, shoot people. Everybody says. 132 00:15:08,920 --> 00:15:10,798 Dangerous, my beautiful horse. 133 00:15:13,640 --> 00:15:14,960 Too wild to race. 134 00:15:16,480 --> 00:15:17,994 Wouldn't take the reins or the whip. 135 00:15:20,320 --> 00:15:21,913 Should have been a war horse. 136 00:15:23,800 --> 00:15:25,234 Got tired of the pasture. 137 00:15:27,960 --> 00:15:30,475 Couldn't stick the peace and quiet, gave up on life... 138 00:15:32,160 --> 00:15:33,435 ...and is now free. 139 00:15:37,920 --> 00:15:38,920 In the bleak... 140 00:15:43,920 --> 00:15:44,990 You're crying. 141 00:16:18,760 --> 00:16:19,760 Tom... 142 00:16:20,840 --> 00:16:21,876 ...I'm sorry. 143 00:16:22,000 --> 00:16:24,913 I didn't know your boy spoke Rokker. 144 00:16:25,040 --> 00:16:26,520 Fill it in, Johnny. 145 00:16:32,320 --> 00:16:33,320 It's fine. 146 00:16:34,440 --> 00:16:36,796 I've called the house, the office. 147 00:16:36,920 --> 00:16:38,673 But if I tell you... 148 00:16:40,280 --> 00:16:41,509 ...you won't believe it... 149 00:16:44,080 --> 00:16:45,594 ...so I'll show you. 150 00:16:45,720 --> 00:16:46,720 Huh? 151 00:16:59,840 --> 00:17:02,992 I told Michael on Friday this was going to happen. 152 00:17:03,120 --> 00:17:04,873 Yeah. 153 00:17:05,000 --> 00:17:11,520 Fucking Michael... said he was advised by the broker that prices would rebound. 154 00:17:11,640 --> 00:17:13,916 Everybody was told the same thing. 155 00:17:18,360 --> 00:17:19,430 He held on. 156 00:17:25,960 --> 00:17:27,440 - Michael held on? - Yeah. 157 00:17:36,080 --> 00:17:37,309 Michael. 158 00:17:44,600 --> 00:17:47,638 - Michael held on? - Yeah. 159 00:17:50,640 --> 00:17:51,869 Michael held on... 160 00:17:53,520 --> 00:17:56,592 ...and carried on dancing and playing... 161 00:17:57,840 --> 00:17:59,354 ...and fucking in the snow. 162 00:18:01,200 --> 00:18:02,475 Charlie! 163 00:18:04,160 --> 00:18:05,674 Charlie, come out here now! 164 00:18:07,040 --> 00:18:08,838 Kid never fucking listens. 165 00:18:08,960 --> 00:18:11,031 Never listens, Lizzie. 166 00:18:12,880 --> 00:18:18,911 What do I have to do to make people fucking listen to me?! 167 00:18:19,040 --> 00:18:21,157 Holy fuck. 168 00:18:21,280 --> 00:18:23,033 What do we do now, Tommy, eh? 169 00:18:26,760 --> 00:18:27,796 What do we do? 170 00:18:32,240 --> 00:18:37,679 Lizzie, you go with Arthur to Birmingham, you stay in the Midland Hotel. 171 00:18:37,800 --> 00:18:42,511 Arthur, call a full meeting of the board of directors tomorrow at noon. 172 00:18:42,640 --> 00:18:44,359 A full fucking meeting. 173 00:18:44,480 --> 00:18:47,154 What about today, eh? What's wrong with today, Tom? 174 00:18:47,280 --> 00:18:49,351 - I need to do some thinking. - Oh, yeah. 175 00:18:49,480 --> 00:18:51,039 Oh, you do that best on your own, 176 00:18:51,160 --> 00:18:53,959 - don't you, eh? - I won't be on my own. Never on my own. 177 00:18:54,080 --> 00:18:57,835 Lizzie, you have the driver come back tomorrow. 178 00:18:57,960 --> 00:19:01,032 And, Arthur, tell my boy... 179 00:19:02,080 --> 00:19:05,517 ...that sometimes death is a kindness. 180 00:19:05,640 --> 00:19:06,835 Come on. 181 00:19:57,880 --> 00:19:58,880 What now? 182 00:20:00,680 --> 00:20:02,239 What am I, a genie? 183 00:20:02,360 --> 00:20:04,636 You summon me up with your little bottle of dope. 184 00:20:06,440 --> 00:20:10,798 I take it for the pain, to keep warm. 185 00:20:18,800 --> 00:20:20,154 Is that what it's for? 186 00:20:21,560 --> 00:20:22,560 The warmth? 187 00:20:25,920 --> 00:20:26,956 The warmth. 188 00:20:30,760 --> 00:20:32,035 All this time. 189 00:20:33,920 --> 00:20:34,920 I know. 190 00:20:37,880 --> 00:20:39,678 Our love still remains. 191 00:20:43,600 --> 00:20:45,990 But you have to listen to the voices that you hear. 192 00:20:49,240 --> 00:20:50,674 Do what they tell you to do. 193 00:20:53,520 --> 00:20:55,034 Too much to do, Grace. 194 00:20:57,600 --> 00:20:58,954 The kids. 195 00:21:03,720 --> 00:21:05,712 I need to say goodbye. 196 00:21:08,720 --> 00:21:10,359 I need to sleep. 197 00:21:12,360 --> 00:21:13,430 Just think, Tom. 198 00:21:24,840 --> 00:21:25,990 Linda! 199 00:21:31,720 --> 00:21:35,839 Oh, there you are, eh? 200 00:21:39,920 --> 00:21:42,913 You're the chairman, Arthur, so start acting like one. 201 00:21:43,040 --> 00:21:44,394 Chairman, am I, hm? 202 00:21:46,800 --> 00:21:47,916 No. 203 00:21:49,040 --> 00:21:53,080 I'm the fucking doorman, Linda, hm? 204 00:21:54,360 --> 00:21:57,159 And you ain't coming in here tonight, love, dressed like that. 205 00:22:00,640 --> 00:22:02,871 Tommy made me chairman so that... 206 00:22:05,000 --> 00:22:06,354 ...he could stay clean. 207 00:22:09,120 --> 00:22:10,474 It's called an arrangement. 208 00:22:11,560 --> 00:22:12,789 It's an opportunity. 209 00:22:25,440 --> 00:22:28,080 I know who I am, Linda. 210 00:22:31,160 --> 00:22:33,356 I know who I am and I'm all right with it. 211 00:22:34,720 --> 00:22:35,790 Finally. 212 00:22:37,680 --> 00:22:38,909 I can live with it. 213 00:22:52,920 --> 00:22:54,673 I need you to be all right with it. 214 00:22:58,800 --> 00:23:02,714 I need you to be all right with it, eh? 215 00:23:02,840 --> 00:23:05,036 What is it, eh? 216 00:23:06,440 --> 00:23:07,669 And what do you want, hm? 217 00:23:09,400 --> 00:23:11,869 What, do you want the chairman? Do you? Hmm? 218 00:23:12,960 --> 00:23:17,910 With his fancy briefcase and his gold fountain pen, eh? 219 00:23:20,440 --> 00:23:21,635 What do you want? 220 00:23:23,160 --> 00:23:24,160 Chairman... 221 00:23:25,480 --> 00:23:27,551 ...or doorman? Hm? 222 00:23:27,680 --> 00:23:31,959 You think we can fuck and it'll be OK and I'll be quiet. Well, I won't. 223 00:23:33,720 --> 00:23:37,077 Every week, your brother's down in London, making out he's fucking Robin Hood, 224 00:23:37,200 --> 00:23:40,557 champion of the people, while you're up here running the racket for him. 225 00:23:40,680 --> 00:23:43,096 And according to your "arrangement", if anything should happen, 226 00:23:43,120 --> 00:23:45,840 it'd be you who takes the blame, does the time or swings for it. 227 00:23:52,160 --> 00:23:54,231 - And what do you want? - I want you... 228 00:23:56,080 --> 00:23:57,355 ...to take the opportunity 229 00:23:57,480 --> 00:24:01,030 that God and the New York Stock Exchange has presented to you. 230 00:24:02,440 --> 00:24:04,416 Mr Shelby, the meeting will be starting soon. 231 00:24:04,440 --> 00:24:06,671 Yeah. All right. 232 00:24:08,760 --> 00:24:10,114 Be right there. 233 00:24:40,040 --> 00:24:41,110 Thank you, Edna. 234 00:24:46,280 --> 00:24:47,714 And shut the door. 235 00:24:53,520 --> 00:24:55,512 OK, now... 236 00:24:56,840 --> 00:24:58,320 Mmm, they're nice. 237 00:24:59,480 --> 00:25:00,480 ...let's begin. 238 00:25:01,760 --> 00:25:05,674 Yesterday, as you all know, there was a fucking terrible... 239 00:25:08,000 --> 00:25:11,277 There was a terrible disaster. Hm? 240 00:25:11,400 --> 00:25:12,629 It wasn't just for us. 241 00:25:14,000 --> 00:25:15,320 It was for the whole world. 242 00:25:17,480 --> 00:25:19,836 Happened in New York. 243 00:25:20,920 --> 00:25:22,070 That's where it happened. 244 00:25:22,200 --> 00:25:23,953 And it slowly spread to London. 245 00:25:25,200 --> 00:25:28,671 And then to, er, fucking Hong Kong. Hm? 246 00:25:31,680 --> 00:25:33,717 Whole thing... whole thing went up. 247 00:25:34,720 --> 00:25:38,316 Well, actually the whole thing went fucking down but... 248 00:25:42,120 --> 00:25:45,557 ...we wasn't the only ones hurt by this. 249 00:25:48,160 --> 00:25:49,196 Whole world is hurt. 250 00:25:50,520 --> 00:25:51,590 A lot of people. 251 00:25:53,040 --> 00:25:54,394 In the papers. 252 00:25:54,520 --> 00:25:56,113 It's all over the news. 253 00:25:56,240 --> 00:25:58,152 - Everyone's talking about it. - Arthur? 254 00:25:59,280 --> 00:26:01,033 Shouldn't we just wait for Thomas? 255 00:26:01,160 --> 00:26:04,392 Polly, Arthur's now the chairman of the board. 256 00:26:06,280 --> 00:26:09,352 Er, Mr Chairman, perhaps while we wait for Thomas, 257 00:26:09,480 --> 00:26:14,555 I might lighten the gloom and express, as a relatively new member of this company, 258 00:26:14,680 --> 00:26:17,798 what a pleasure it is to be in a boardroom that has so many females in it, 259 00:26:17,920 --> 00:26:23,075 and all females who are both sharp-witted and decorative. 260 00:26:23,200 --> 00:26:26,557 Yeah, well, we're a very modern company, Mr Greene. 261 00:26:26,680 --> 00:26:27,680 Indeed. 262 00:26:27,760 --> 00:26:33,119 Although there are still some among us who cling to their old-fashioned values. 263 00:26:36,360 --> 00:26:37,430 How far have we got? 264 00:26:38,960 --> 00:26:41,111 We've established that ladies are decorative. 265 00:26:41,240 --> 00:26:42,833 We've only just sat down, Tom. 266 00:26:42,960 --> 00:26:46,840 Actually, um, Arthur has some documents that he'd like to hand out. 267 00:26:46,960 --> 00:26:48,155 Yeah? 268 00:26:48,280 --> 00:26:49,555 What documents? 269 00:26:51,080 --> 00:26:55,552 I was just explaining to everyone, Tom, that, um, well, we're fucked. 270 00:26:55,680 --> 00:26:58,798 - Ain't that right? Hm? - Yes and no. 271 00:27:00,120 --> 00:27:03,830 It is true that a large proportion of the company's funds 272 00:27:03,960 --> 00:27:07,078 were invested in American stocks and shares. 273 00:27:07,200 --> 00:27:08,429 Invested or hidden? 274 00:27:10,240 --> 00:27:12,516 All investments are approved by the board, Linda. 275 00:27:12,640 --> 00:27:15,599 Only the ones that went through the books, Thomas. 276 00:27:16,880 --> 00:27:21,159 Linda, after this meeting there will be another meeting, for just family. 277 00:27:22,320 --> 00:27:23,356 Did we vote on this? 278 00:27:28,560 --> 00:27:29,560 Arthur? 279 00:27:29,640 --> 00:27:31,160 "Arthur, can't you control your wife?" 280 00:27:32,240 --> 00:27:34,516 We are a very modern company, Mr Greene. 281 00:27:38,240 --> 00:27:41,790 To be precise, everything we channelled 282 00:27:41,920 --> 00:27:45,038 through the New York Stock Exchange is now offering a return 283 00:27:45,160 --> 00:27:47,356 of ten cents to the dollar. 284 00:27:48,560 --> 00:27:49,789 And the Nolan Bank of America, 285 00:27:49,920 --> 00:27:52,389 where we invested our fluidity, 286 00:27:52,520 --> 00:27:56,309 is offering five cents to the dollar on all deposits. 287 00:27:56,440 --> 00:27:58,955 Yeah. 288 00:27:59,080 --> 00:28:01,037 - There is hope. - Why? 289 00:28:01,160 --> 00:28:03,595 What have you got in there, a magic wand? 290 00:28:07,160 --> 00:28:10,995 As nonexecutive director of the company, I need the permission from the chairman 291 00:28:11,120 --> 00:28:13,954 to present my strategy to the board. 292 00:28:14,080 --> 00:28:16,390 Permission granted, Tom. 293 00:29:01,880 --> 00:29:03,872 The Peaky Blinders are coming. 294 00:29:04,960 --> 00:29:06,314 The Peaky Blinders are coming. 295 00:29:06,440 --> 00:29:08,750 Micky, the Peaky Blinders are coming. 296 00:29:11,760 --> 00:29:16,118 Ladies and gents, Peaky Blinders are on their way. Please vacate. Thank you. 297 00:29:28,160 --> 00:29:30,231 - Good to see you. - All right, Mr Shelby. 298 00:29:30,360 --> 00:29:31,794 - Mr Shelby... - Yeah? 299 00:29:31,920 --> 00:29:33,195 ...thank you for what you did. 300 00:29:33,320 --> 00:29:34,549 What did I do? 301 00:29:34,680 --> 00:29:37,070 He was going to evict us, that bastard Fellows. 302 00:29:37,200 --> 00:29:39,556 Now he's cut our rent in half. 303 00:29:39,680 --> 00:29:41,911 Good. Glad to hear it. Glad to hear it. 304 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 All right? 305 00:29:44,720 --> 00:29:47,315 How far can we go, Mr Shelby, with this beautiful dream? 306 00:29:47,440 --> 00:29:50,478 - All the way, brother. All the way. - Revolution, man. 307 00:29:50,600 --> 00:29:54,514 This crash, Mr Shelby. They're saying they're gonna cut my hours. 308 00:29:54,640 --> 00:29:56,950 - Yeah. Where do you work? - Greenhams Engineering. 309 00:29:57,080 --> 00:29:59,914 Greenham brothers. I know them. They're not gonna cut your hours. 310 00:30:00,040 --> 00:30:01,793 God bless you. God bless you both. 311 00:30:01,920 --> 00:30:04,355 - Enjoy your drink. - Gentlemen and ladies. 312 00:30:04,480 --> 00:30:06,551 If you'll all move into the saloon bar, 313 00:30:06,680 --> 00:30:08,990 where you will all be served a free pint of stingo. 314 00:30:10,600 --> 00:30:14,150 Any man who served in France gets a brandy chaser. 315 00:30:14,280 --> 00:30:16,636 And in spite of what you're reading in the newspapers, 316 00:30:16,760 --> 00:30:19,832 I want to hear singing and laughing. Fuck the stock market. 317 00:30:19,960 --> 00:30:21,110 Fuck the stock market! 318 00:30:21,240 --> 00:30:24,551 They backed the wrong horses, so fucking what, eh? 319 00:30:25,720 --> 00:30:29,031 Thank you, Mr Shelby. At last, a politician who gets things done. 320 00:30:29,160 --> 00:30:30,833 You're welcome, brother, you're welcome. 321 00:30:30,960 --> 00:30:32,616 - Get down off the furniture. - Sorry, Ada. 322 00:30:32,640 --> 00:30:33,960 I was getting excited, wasn't I? 323 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 Right. 324 00:30:41,560 --> 00:30:43,552 Can I begin this family meeting with a proposal? 325 00:30:43,680 --> 00:30:45,672 From now on, we find somewhere else to meet. 326 00:30:45,800 --> 00:30:47,598 Your husband believes that being seen 327 00:30:47,720 --> 00:30:49,996 mixing with the common people is good politics. 328 00:30:50,120 --> 00:30:52,476 Hmm. Well, if this is our campaign for socialism, 329 00:30:52,600 --> 00:30:55,752 perhaps next time, Polly, you won't wear earrings worth more than the pub. 330 00:30:55,880 --> 00:30:58,714 Right. Family meeting. First item. 331 00:30:58,840 --> 00:31:00,433 This. 332 00:31:01,560 --> 00:31:03,631 Dug out of our Finn's arm yesterday 333 00:31:03,760 --> 00:31:06,150 by Aberama Gold using your gin and a razor blade. 334 00:31:06,280 --> 00:31:07,839 Finn? 335 00:31:07,960 --> 00:31:09,176 He says they were sent to Limehouse. 336 00:31:09,200 --> 00:31:10,429 Chinatown. 337 00:31:10,560 --> 00:31:12,153 Sent by fucking who? 338 00:31:12,280 --> 00:31:13,396 Sent by me. 339 00:31:13,520 --> 00:31:17,116 I told Finn to stay out of this. He obviously didn't listen. 340 00:31:18,320 --> 00:31:21,279 Oh, Tommy, sweetheart, I listen to you. 341 00:31:21,400 --> 00:31:25,314 I listen to you when you tell me no more sport for anyone named Shelby. 342 00:31:25,440 --> 00:31:28,512 I listen to you when you make me promises. 343 00:31:30,360 --> 00:31:33,319 What's in Chinatown, Tommy? What the fuck is going on? 344 00:31:34,440 --> 00:31:36,477 £50,000. 345 00:31:36,600 --> 00:31:37,920 In cash. 346 00:31:38,040 --> 00:31:41,078 He said they were sent to Chinatown to kill somebody. 347 00:31:42,160 --> 00:31:44,470 That kid needs educating, Tommy, really does. 348 00:31:44,600 --> 00:31:46,034 Jesus Christ, Tommy! 349 00:31:46,160 --> 00:31:48,834 - It was a particular opportunity. - A particular opportunity 350 00:31:48,960 --> 00:31:51,794 presented to me in confidence. I dealt with it in confidence. 351 00:31:51,920 --> 00:31:53,957 But you told Polly. 352 00:31:54,080 --> 00:31:58,359 Tommy told me there was a pimp in East London who sold kids. 353 00:31:58,480 --> 00:32:00,836 Fucking kids, Lizzie, eh? Hm? 354 00:32:00,960 --> 00:32:05,477 This pimp was blackmailing a senior member of the House of Lords, a very wealthy man. 355 00:32:05,600 --> 00:32:08,354 Now this pimp is lying in a ditch, 356 00:32:08,480 --> 00:32:09,800 covered in flies. 357 00:32:09,920 --> 00:32:11,639 World's a better place. 358 00:32:11,760 --> 00:32:16,312 Holy fuck! So now your business is improving the world? 359 00:32:18,040 --> 00:32:19,872 Sometimes, Ada... 360 00:32:21,040 --> 00:32:23,077 ...killing is a kindness. 361 00:32:23,200 --> 00:32:24,520 Hm? 362 00:32:27,120 --> 00:32:30,033 The man we did the job for is a High Court judge. 363 00:32:30,160 --> 00:32:34,279 We received intelligence from a senior police officer in Scotland Yard. 364 00:32:34,400 --> 00:32:37,871 I've made lots of new friends in London. Men with influence. 365 00:32:38,000 --> 00:32:41,277 The police felt the same way about this pimp as we did. 366 00:32:41,400 --> 00:32:44,154 He wasn't worth a trial. The coppers cleared the streets for us. 367 00:32:44,280 --> 00:32:47,796 This was work commissioned by a High Court judge, by Scotland Yard 368 00:32:47,920 --> 00:32:49,240 and by the House of Lords. 369 00:32:49,360 --> 00:32:51,829 It's a particular opportunity. It's not to be repeated. 370 00:32:51,960 --> 00:32:54,475 - And it was the right thing to do. - Fucking right. 371 00:32:54,600 --> 00:32:56,353 Lizzie, you need to understand. 372 00:32:56,480 --> 00:32:58,073 That you tell Polly, not me. 373 00:32:58,200 --> 00:33:03,116 You need to understand that the corridors of Westminster are very dimly lit. 374 00:33:03,240 --> 00:33:06,551 And for those who make the rules, there are no rules. 375 00:33:06,680 --> 00:33:09,070 We own the ropes. Who's going to hang us now, eh? 376 00:33:09,200 --> 00:33:11,271 We? We own the ropes, do we? 377 00:33:11,400 --> 00:33:15,030 Lizzie, Lizzie, if Finn had've listened to me, you wouldn't have known. 378 00:33:15,160 --> 00:33:17,197 When we go home, I'll explain. 379 00:33:18,400 --> 00:33:20,551 I can't be bothered with this shit. 380 00:33:25,480 --> 00:33:26,914 So... 381 00:33:27,040 --> 00:33:31,114 ...Tommy Shelby MP. Business as usual. 382 00:33:32,200 --> 00:33:34,157 The strategy I outlined earlier 383 00:33:34,280 --> 00:33:37,796 to rebuild the conventional part of this business will take time. 384 00:33:37,920 --> 00:33:40,515 - In the meantime... - Just business as fucking usual. 385 00:33:40,640 --> 00:33:43,235 In the meantime, it is fortunate that we have maintained 386 00:33:43,360 --> 00:33:45,716 other sources of cash income. 387 00:33:45,840 --> 00:33:49,311 Because until the stock market recovers, cash is king. 388 00:33:49,440 --> 00:33:50,669 And cash we have. 389 00:33:50,800 --> 00:33:52,519 No-one is gonna hang you, Tommy. 390 00:33:52,640 --> 00:33:54,120 You're gonna hang yourself. 391 00:33:56,200 --> 00:33:59,511 Someone has to pay for them paintings on your wall, Ada. 392 00:33:59,640 --> 00:34:00,994 Yeah, bye-bye, Ada. 393 00:34:01,120 --> 00:34:04,352 Tommy, you need to go easy on Ada. 394 00:34:04,480 --> 00:34:06,358 Polly... 395 00:34:06,480 --> 00:34:11,271 ...when am I ever not easy on Ada, eh? 396 00:34:15,720 --> 00:34:19,475 Thomas, the thing is, Ada... 397 00:34:19,600 --> 00:34:21,671 She's pregnant. 398 00:34:23,600 --> 00:34:25,512 Ada's what? 399 00:34:25,640 --> 00:34:29,077 These days, people tell me things without even speaking. 400 00:34:29,200 --> 00:34:30,395 Wait a minute. 401 00:34:30,520 --> 00:34:31,715 Wait a minute. 402 00:34:32,760 --> 00:34:35,673 Ada's fucking pregnant? Hm? 403 00:34:35,800 --> 00:34:40,750 And, Polly, you need to reassure Ada that it's 1929, times have changed, 404 00:34:40,880 --> 00:34:43,679 we've a lot to do, and no-one gives a fuck who the father is. 405 00:34:43,800 --> 00:34:44,995 Really? 406 00:34:46,320 --> 00:34:48,391 I already know who the father is. 407 00:34:48,520 --> 00:34:52,434 But we've had enough shocks for one day. 408 00:34:58,920 --> 00:35:00,149 OK. 409 00:35:09,080 --> 00:35:11,800 All right, go on, then. 410 00:35:11,920 --> 00:35:14,640 How long you known about Ada, huh? 411 00:35:14,760 --> 00:35:15,955 I know her doctor. 412 00:35:16,080 --> 00:35:17,230 He calls me. 413 00:35:19,920 --> 00:35:21,877 Yeah, longer than me. 414 00:35:22,000 --> 00:35:23,070 Have a look at this. 415 00:35:30,000 --> 00:35:32,674 What's that funny writing on there? 416 00:35:32,800 --> 00:35:34,234 Chinese. 417 00:35:34,360 --> 00:35:35,874 Ah, right. 418 00:35:38,400 --> 00:35:39,675 What is it? Hmm? 419 00:35:41,240 --> 00:35:42,240 Bad news? 420 00:35:43,280 --> 00:35:44,396 Maybe. 421 00:35:47,000 --> 00:35:48,229 Angels of Retribution? 422 00:35:48,360 --> 00:35:49,476 Yeah. 423 00:35:49,600 --> 00:35:51,956 Burn the letter they sent. 424 00:35:52,080 --> 00:35:53,480 It's already done. 425 00:35:59,000 --> 00:36:00,514 Look at that, Tom. Hm? 426 00:36:02,680 --> 00:36:04,160 Pulled from our brother, eh? 427 00:36:05,840 --> 00:36:07,593 Finally took a first bullet. 428 00:36:08,880 --> 00:36:10,599 No-one fucking listens to me. 429 00:36:15,480 --> 00:36:16,675 Here, give it here. 430 00:36:16,800 --> 00:36:18,154 I'll keep it for him. 431 00:36:18,280 --> 00:36:20,875 I still have my first one. 432 00:36:28,480 --> 00:36:32,554 Arthur, you can tell our comrades they can come back in. 433 00:36:34,400 --> 00:36:36,073 Where are you going, brother? 434 00:37:10,400 --> 00:37:13,359 The huge losses on the British Stock Exchange 435 00:37:13,480 --> 00:37:17,315 will bite into our economy for the foreseeable future. 436 00:37:17,440 --> 00:37:22,560 I therefore must ask the trade unions to possess understanding. 437 00:37:22,680 --> 00:37:26,435 The need for their flexibility and cooperation is paramount 438 00:37:26,560 --> 00:37:30,600 in the coming months as we attempt to rebuild this great nation. 439 00:37:34,200 --> 00:37:35,998 Mr Thomas Shelby. 440 00:37:37,480 --> 00:37:38,880 Thank you, Mr Speaker. 441 00:37:40,560 --> 00:37:44,520 My right honourable friend, the member for Epping, 442 00:37:44,640 --> 00:37:47,712 asks that following the crash, 443 00:37:47,840 --> 00:37:52,073 trade union members be more flexible when carrying out their duties. 444 00:37:53,920 --> 00:37:57,231 What he's really asking is that the working man carry the can. 445 00:37:59,480 --> 00:38:03,315 The grand casino in Monte Carlo is a small and timid affair 446 00:38:03,440 --> 00:38:08,469 when compared to the wild games of chance being played in London and New York 447 00:38:08,600 --> 00:38:13,755 by gamblers in silk gloves and beaver hats, who, when they lose their bets, 448 00:38:13,880 --> 00:38:16,111 turn around and ask the shoe-shine to pay for it. 449 00:38:17,520 --> 00:38:21,355 Well, on behalf of the shoe-shines and can carriers of South Birmingham 450 00:38:21,480 --> 00:38:24,917 and all across Great Britain, I would suggest 451 00:38:25,040 --> 00:38:29,159 that those who so recklessly lost their fortunes on the capitalist lottery 452 00:38:29,280 --> 00:38:32,637 learn to shine their own shoes... 453 00:38:32,760 --> 00:38:35,832 ...carry their own can and pay their own bills. 454 00:38:43,840 --> 00:38:44,840 Mr Shelby? 455 00:38:46,200 --> 00:38:49,113 I just wanted to say how much I enjoyed your speech. 456 00:38:49,240 --> 00:38:50,720 You speak very eloquently. 457 00:38:50,840 --> 00:38:52,559 Thank you. 458 00:38:52,680 --> 00:38:57,152 My name's Mosley, by the way. Oswald Mosley. 459 00:38:57,280 --> 00:38:58,280 Yeah, I know who you are. 460 00:38:58,360 --> 00:39:00,636 My constituency borders yours. 461 00:39:00,760 --> 00:39:04,117 And let me just say, you've come to my attention. 462 00:39:07,240 --> 00:39:09,072 Come. 463 00:39:13,480 --> 00:39:14,480 Ah. 464 00:39:16,640 --> 00:39:18,632 I have bad news, Mr... 465 00:39:22,520 --> 00:39:23,520 Shelby. 466 00:39:24,800 --> 00:39:28,430 We agreed 50,000 on completion of business. 467 00:39:28,560 --> 00:39:32,554 My wife and I have had a misfortune on the London Exchange. 468 00:39:32,680 --> 00:39:34,751 There's 20 there. 469 00:39:34,880 --> 00:39:36,712 You'll have to wait for the rest. 470 00:39:49,400 --> 00:39:50,595 Cavalry, eh? 471 00:39:50,720 --> 00:39:52,518 Mm. 472 00:39:52,640 --> 00:39:53,676 Huh! 473 00:39:54,920 --> 00:39:55,990 Yeah. 474 00:39:57,160 --> 00:39:59,550 I spent a long of time waiting for the cavalry, me. 475 00:40:01,960 --> 00:40:06,751 One time, me and my comrades waited three days. 476 00:40:08,040 --> 00:40:09,440 When the cavalry finally came, 477 00:40:09,560 --> 00:40:13,190 an officer, on the back of a fine white horse, 478 00:40:13,320 --> 00:40:18,076 joked that he'd been delayed playing a game of whist. 479 00:40:19,160 --> 00:40:23,074 So I took out my Webley revolver and I shot him in the head, 480 00:40:23,200 --> 00:40:25,954 stole his horse, reported him for cowardice. 481 00:40:27,200 --> 00:40:28,600 All for a game of chance. 482 00:40:31,280 --> 00:40:34,717 After my people completed their task in Chinatown, 483 00:40:34,840 --> 00:40:38,516 they collected all the photographs, letters and cheques 484 00:40:38,640 --> 00:40:40,711 that will cause you concern. 485 00:40:40,840 --> 00:40:42,991 I now have them in a safe place. 486 00:40:43,120 --> 00:40:48,878 On Monday, you will give me the full £50,000 in cash... 487 00:40:50,040 --> 00:40:52,680 ...or I will steal your white horse from under you. 488 00:40:54,320 --> 00:40:58,599 How the fuck did a man like you get into a position of trust 489 00:40:58,720 --> 00:41:01,280 in a place of power and privilege? 490 00:41:01,400 --> 00:41:02,834 A man like me? 491 00:41:07,600 --> 00:41:08,600 A man like me? 492 00:41:10,120 --> 00:41:11,873 Lord Suckerby. 493 00:41:12,000 --> 00:41:13,400 I've seen the photographs. 494 00:41:16,080 --> 00:41:17,080 Monday. 495 00:41:23,840 --> 00:41:25,479 Shelby! 496 00:41:26,800 --> 00:41:28,439 Sorry I'm late, Ada. 497 00:41:28,560 --> 00:41:31,234 We've been having briefings from the Home Office. 498 00:41:31,360 --> 00:41:34,637 The police are concerned about the effect of the crash in industrial areas. 499 00:41:34,760 --> 00:41:36,991 - Right. - Everything all right? 500 00:41:37,120 --> 00:41:38,634 Yeah, fine. 501 00:41:38,760 --> 00:41:41,070 We lost money in New York, so I've been up late. 502 00:41:42,160 --> 00:41:43,196 Your brother been busy? 503 00:41:44,160 --> 00:41:47,631 Er, he's had two meetings with Mr Shapurji Saklatvala, 504 00:41:47,760 --> 00:41:49,752 the former Communist MP for Battersea. 505 00:41:49,880 --> 00:41:52,475 He's been approached by an anarchist group in Walsall - 506 00:41:52,600 --> 00:41:53,716 he's setting up a meeting - 507 00:41:53,840 --> 00:41:57,800 and there's talk of a mass walk-out of bus drivers, Nottingham and Derby, 508 00:41:57,920 --> 00:42:02,551 organised by two Communist convenors not formerly known to Special Branch. 509 00:42:02,680 --> 00:42:05,593 He's also had a telephone conversation with Jessie Eden, 510 00:42:05,720 --> 00:42:09,236 who is organising a committee to resist wage cuts across the city. 511 00:42:09,360 --> 00:42:11,750 But he'll report more when he sees her. 512 00:42:11,880 --> 00:42:12,996 It's all in there, though. 513 00:42:13,120 --> 00:42:14,554 Names and everything. 514 00:42:14,680 --> 00:42:17,416 I heard he had the Labour benches roaring approval in the House today. 515 00:42:17,440 --> 00:42:20,990 Huh. If only he meant it, he'd be dangerous. 516 00:42:21,120 --> 00:42:24,352 Didn't know you drank stout, Ada. Thought it was gin. 517 00:42:24,480 --> 00:42:26,472 Times are hard. 518 00:42:28,040 --> 00:42:29,997 Hm. 519 00:42:31,920 --> 00:42:34,116 Exactly how much did you lose? 520 00:42:35,320 --> 00:42:37,755 Don't worry about it. Tommy has a plan. 521 00:42:37,880 --> 00:42:41,920 He thinks that we can turn the collapse of the stock exchange to our advantage. 522 00:42:42,040 --> 00:42:45,477 He says, "When others retreat, you advance." 523 00:42:45,600 --> 00:42:48,911 He says, "We can wave cash in the faces of desperate men." 524 00:42:50,920 --> 00:42:53,435 Tell your brother from me, he's doing excellent work. 525 00:42:53,560 --> 00:42:57,839 I'm told two more military contracts for vehicles 526 00:42:57,960 --> 00:43:00,953 and parts for the Army in India are on their way to him. 527 00:43:17,640 --> 00:43:18,640 Fuck. 528 00:43:25,120 --> 00:43:26,474 Come. 529 00:43:26,600 --> 00:43:29,115 Mr Shelby, this arrived from New York. 530 00:43:29,240 --> 00:43:30,879 It's from Winston Churchill. 531 00:43:32,360 --> 00:43:35,558 He says he was in New York and had dinner with Charlie Chaplin 532 00:43:35,680 --> 00:43:37,876 and Chaplin mentioned your name. 533 00:43:38,000 --> 00:43:40,834 So he was in New York and he doesn't mention the crash. 534 00:43:40,960 --> 00:43:43,350 No. Even though, in the bar last night, 535 00:43:43,480 --> 00:43:48,350 Mr Churchill's private secretary reckoned he lost £75,000 in two hours. 536 00:43:50,600 --> 00:43:51,600 And you? 537 00:43:53,240 --> 00:43:56,199 Were you affected, Mr Shelby? 538 00:43:56,320 --> 00:43:58,596 I'm going to my apartment, Adam. 539 00:43:58,720 --> 00:43:59,720 You lock up. 540 00:43:59,760 --> 00:44:03,720 Sorry, Mr Shelby, you... you have one more appointment. 541 00:44:03,840 --> 00:44:06,230 You set it yourself. It's in the diary from last week. 542 00:44:06,360 --> 00:44:07,840 A journalist from the Times. 543 00:44:07,960 --> 00:44:09,713 He used to be with the Birmingham Mail. 544 00:44:09,840 --> 00:44:11,593 He sent you some questions. 545 00:44:11,720 --> 00:44:13,552 You said you wanted to meet him. 546 00:44:13,680 --> 00:44:14,680 He's outside. 547 00:44:15,760 --> 00:44:16,760 Yes. 548 00:44:17,880 --> 00:44:18,950 Send him in. 549 00:44:23,240 --> 00:44:27,439 Mr Shelby? Mr Levitt from the London Times. 550 00:44:27,560 --> 00:44:29,279 Have a seat. 551 00:44:29,400 --> 00:44:31,392 Adam, you go home, I'll lock up. 552 00:44:37,040 --> 00:44:40,477 Mr Shelby, do you remember me? 553 00:44:42,600 --> 00:44:44,239 No. 554 00:44:44,360 --> 00:44:49,151 Once, in Small Heath, you were burning photographs of the King. 555 00:44:49,280 --> 00:44:55,390 - London Times. You've done well. - As have you, sir, to put it mildly. 556 00:44:55,520 --> 00:44:57,637 I sent you a list of questions. 557 00:44:57,760 --> 00:44:59,831 Yeah, I misplaced them. 558 00:45:01,040 --> 00:45:02,952 Yeah, well, you have a lot on your plate. 559 00:45:03,080 --> 00:45:04,275 Yes. 560 00:45:04,400 --> 00:45:07,199 All I remember is that your questions interested me. 561 00:45:07,320 --> 00:45:09,073 Oh! 562 00:45:09,200 --> 00:45:10,475 Good. 563 00:45:11,720 --> 00:45:13,439 Sorry, just... 564 00:45:13,560 --> 00:45:15,153 Ah, here we are. 565 00:45:16,160 --> 00:45:17,719 Yes, um... 566 00:45:19,480 --> 00:45:24,839 Um... So, Mr Shelby, traditionally in this country, 567 00:45:24,960 --> 00:45:29,751 print journalists take no interest in the, er, the private lives of politicians. 568 00:45:29,880 --> 00:45:31,837 Private lives? 569 00:45:31,960 --> 00:45:36,034 But in these modern times, especially in America... 570 00:45:36,160 --> 00:45:40,916 ...journalists are beginning to... Well, that is to say, yes, um... 571 00:45:41,040 --> 00:45:42,918 Readers are beginning to say... 572 00:45:43,960 --> 00:45:47,192 ...want to know more about the men who represent them. 573 00:45:47,320 --> 00:45:48,595 Of course. 574 00:45:48,720 --> 00:45:50,632 In these modern times. 575 00:45:51,720 --> 00:45:54,997 Whereas before it would have been seen as ungentlemanly to, er, 576 00:45:55,120 --> 00:45:58,909 to ask a public figure questions about personal matters 577 00:45:59,040 --> 00:46:01,919 - or business affairs. - Oh, well. No need to worry. 578 00:46:02,040 --> 00:46:03,554 I'm no gentleman. 579 00:46:07,360 --> 00:46:08,510 Hm. 580 00:46:10,280 --> 00:46:11,873 Er, Mr Shelby, as I said in my letter, 581 00:46:12,000 --> 00:46:14,720 ten years ago I was a journalist on the Birmingham Evening Mail. 582 00:46:16,920 --> 00:46:19,071 And of course, working in that city, 583 00:46:19,200 --> 00:46:21,999 it was impossible not to know your name... 584 00:46:23,640 --> 00:46:26,075 ...and your reputation. 585 00:46:29,000 --> 00:46:31,834 So, when I saw that you had been elected as a socialist... 586 00:46:31,960 --> 00:46:33,280 You reflected on the fact 587 00:46:33,400 --> 00:46:39,078 that working people can indeed change their lives for the better... 588 00:46:40,400 --> 00:46:44,713 ...channel their abilities in new directions, discover better methods, 589 00:46:44,840 --> 00:46:50,199 aim for happier outcomes, even win awards for industry. 590 00:46:50,320 --> 00:46:52,073 You can write this down, Mr Levitt. 591 00:46:52,200 --> 00:46:55,591 The question I have for you, Mr Shelby, is this. 592 00:46:57,160 --> 00:47:02,030 Was your conversion from bookmaker to socialist politician 593 00:47:02,160 --> 00:47:05,039 a gradual thing or... 594 00:47:06,400 --> 00:47:09,950 ...a road to Damascus experience? 595 00:47:11,040 --> 00:47:12,713 Yeah. 596 00:47:12,840 --> 00:47:14,718 Now I hear that question... 597 00:47:16,640 --> 00:47:18,233 ...I remember receiving your letters 598 00:47:18,360 --> 00:47:21,512 and I distinctly remember your use of the word "bookmaker". 599 00:47:22,880 --> 00:47:26,032 - Were you not a bookmaker, sir? - Yes. 600 00:47:26,160 --> 00:47:30,439 I gained a licence in 1919 for on-track betting. 601 00:47:30,560 --> 00:47:31,789 But, since 1923, 602 00:47:31,920 --> 00:47:35,357 I've made my fortune in the manufacture, sale and export of motor cars. 603 00:47:35,480 --> 00:47:36,914 And lately gin. 604 00:47:37,040 --> 00:47:40,511 And lately three new homes for orphaned children. 605 00:47:42,680 --> 00:47:45,240 You can write all this down, Mr Levitt. 606 00:47:46,520 --> 00:47:49,160 I have another question, Mr Shelby. 607 00:47:49,280 --> 00:47:53,752 In Birmingham, at the time that I was there, 608 00:47:53,880 --> 00:47:56,111 there was a Major Campbell. 609 00:47:57,440 --> 00:47:58,635 He was found dead. 610 00:47:59,720 --> 00:48:01,712 A member of your family was charged. 611 00:48:11,040 --> 00:48:13,874 Right, you answer me this. Answer me this. 612 00:48:16,320 --> 00:48:19,870 What is your Tory newspaper more afraid of? 613 00:48:20,000 --> 00:48:22,515 Is it evolution or revolution? 614 00:48:22,640 --> 00:48:26,156 And what is it about working-class men like me, 615 00:48:26,280 --> 00:48:29,637 standing up in the House of Commons and speaking from the heart, 616 00:48:29,760 --> 00:48:34,755 what is it that so troubles you that you would try to undermine me? 617 00:48:34,880 --> 00:48:37,111 I am talking about specific events, sir. 618 00:48:37,240 --> 00:48:38,240 Which I don't recall... 619 00:48:39,680 --> 00:48:42,354 ...with which I was never personally linked, 620 00:48:42,480 --> 00:48:45,951 and after which all convictions were quashed. 621 00:48:52,440 --> 00:48:57,435 Yeah, now... I recall receiving your letter... 622 00:48:58,920 --> 00:49:00,877 ...and I recall that when I did... 623 00:49:02,400 --> 00:49:06,713 ...I asked a colleague of mine to carry out some research. 624 00:49:09,560 --> 00:49:10,630 Just a moment. 625 00:49:16,040 --> 00:49:18,714 Here we are. 626 00:49:27,240 --> 00:49:29,835 Ah, Michael Levitt. 627 00:49:29,960 --> 00:49:30,960 Correct? 628 00:49:32,240 --> 00:49:34,357 - Yes. - Yes. 629 00:49:34,480 --> 00:49:35,914 Journalist. 630 00:49:36,040 --> 00:49:38,032 Unmarried. 631 00:49:38,160 --> 00:49:39,992 An apartment in Maida Vale. 632 00:49:41,000 --> 00:49:44,516 An apartment opposite the underground station. 633 00:49:46,560 --> 00:49:49,359 "Unmarried" is underlined. 634 00:49:49,480 --> 00:49:52,552 Mr Levitt enjoys walks in the park. 635 00:49:52,680 --> 00:49:54,194 Sometimes alone. 636 00:49:54,320 --> 00:49:56,357 Sometimes not alone. 637 00:49:57,920 --> 00:50:00,151 Sometimes with other men. 638 00:50:05,960 --> 00:50:10,193 Sometimes with other men. 639 00:50:12,960 --> 00:50:16,670 I'm old-fashioned... Michael. 640 00:50:17,720 --> 00:50:20,315 I believe private lives should remain private. 641 00:50:21,560 --> 00:50:23,995 Not everything modern is good, now, is it? 642 00:50:28,360 --> 00:50:29,635 You gonna write this down... 643 00:50:31,240 --> 00:50:33,197 ...in your little fucking book? 644 00:50:41,240 --> 00:50:42,799 Well? 645 00:50:42,920 --> 00:50:44,718 Not yet. 646 00:50:44,840 --> 00:50:46,513 I didn't tell him. 647 00:50:46,640 --> 00:50:49,917 Him knowing or not knowing has no relevance to what we're drinking. 648 00:50:51,440 --> 00:50:52,476 It's vintage. 649 00:50:53,920 --> 00:50:57,118 Fuck it. 650 00:50:57,240 --> 00:50:58,560 This... 651 00:51:00,280 --> 00:51:01,509 ...is for us. 652 00:51:03,800 --> 00:51:05,393 Let's drink to the baby. 653 00:51:08,080 --> 00:51:10,197 Polly, do you remember when I was last pregnant? 654 00:51:12,560 --> 00:51:14,677 You were going to take me to Cardiff. 655 00:51:14,800 --> 00:51:16,757 I was going to get rid of it. 656 00:51:17,840 --> 00:51:19,035 What about this time? 657 00:51:22,640 --> 00:51:23,835 Imagine. 658 00:51:26,360 --> 00:51:28,113 The father's scared. 659 00:51:28,240 --> 00:51:29,913 He runs away. 660 00:51:30,040 --> 00:51:31,190 You're left. 661 00:51:33,400 --> 00:51:35,471 Oh, sweetheart. 662 00:51:35,600 --> 00:51:40,800 The baby's black, he's a bastard and it's Birmingham. 663 00:51:42,440 --> 00:51:43,760 But you don't care. 664 00:51:44,880 --> 00:51:47,270 Because the world has changed. 665 00:51:48,720 --> 00:51:51,030 And the baby's eyes are golden. 666 00:51:51,160 --> 00:51:55,837 And you're gonna leave her with Aunt Polly every day to look after. 667 00:51:55,960 --> 00:51:59,192 Aunt Polly, who insisted that you called her Elizabeth. 668 00:51:59,320 --> 00:52:01,391 How do you know it's a her? 669 00:52:01,520 --> 00:52:04,558 Cos I'm Polly Gray. 670 00:52:04,680 --> 00:52:06,433 It's a girl? 671 00:52:06,560 --> 00:52:07,560 Golden. 672 00:52:08,760 --> 00:52:12,037 To be born in the year 1930, 673 00:52:12,160 --> 00:52:14,880 where everything will be changed for the better. 674 00:52:16,640 --> 00:52:19,519 She'll be the colour of a Hollywood Oscar. 675 00:52:22,760 --> 00:52:24,194 What will Tommy say? 676 00:52:27,440 --> 00:52:29,079 Tommy knows. 677 00:52:32,440 --> 00:52:33,760 Hmm! 678 00:52:33,880 --> 00:52:38,591 He's also seen that the world's big and round and he says, "So what?" 679 00:52:43,600 --> 00:52:45,717 Tommy is right, you know, Ada. 680 00:52:47,160 --> 00:52:49,550 We are flying above the rules now. 681 00:52:52,520 --> 00:52:54,955 We're bold people, aren't we, Polly? 682 00:52:56,600 --> 00:52:57,875 That's the beauty. 683 00:53:12,320 --> 00:53:13,320 Hello, Cyril. 684 00:53:15,120 --> 00:53:17,032 Least you're still talking to me. 685 00:53:27,000 --> 00:53:28,070 Where is everyone? 686 00:53:28,200 --> 00:53:30,032 Your wife is upstairs with Ruby. 687 00:53:33,520 --> 00:53:39,835 You know, Frances, if there were to be a snap election in this house today... 688 00:53:41,440 --> 00:53:42,715 ...wouldn't win it... 689 00:53:43,760 --> 00:53:46,594 ...not even if I were running against the devil himself. 690 00:53:46,720 --> 00:53:47,720 No. 691 00:53:48,760 --> 00:53:49,955 - I gathered. - Mm. 692 00:53:51,680 --> 00:53:53,273 Where's Charles? 693 00:53:53,400 --> 00:53:54,629 Charles is in the stable. 694 00:53:56,760 --> 00:53:58,080 Thank you. 695 00:54:18,000 --> 00:54:19,434 Did Arthur explain? 696 00:54:19,560 --> 00:54:21,392 He said it's God's will. 697 00:54:23,320 --> 00:54:24,879 But you're not God! 698 00:54:35,520 --> 00:54:37,751 No, I'm not God. 699 00:54:42,720 --> 00:54:43,836 Not yet.