1
00:00:00,001 --> 00:00:00,994
Yuri:
The show's in a few days,
2
00:00:01,079 --> 00:00:03,531
so I need you
to paint that for me.
3
00:00:03,733 --> 00:00:05,445
Gael: You want me
to paint a whole piece?
4
00:00:06,317 --> 00:00:08,516
Alice: I guess I've never
been the one in the driver's seat
5
00:00:08,600 --> 00:00:10,015
in any of my relationships.
6
00:00:10,128 --> 00:00:12,156
- Take the wheel.
- Are you free later tonight?
7
00:00:12,242 --> 00:00:13,601
Alice:
Sorry, I have a date.
8
00:00:13,686 --> 00:00:16,321
Ruby: If you're dating someone
in the program and me, it's...
9
00:00:16,406 --> 00:00:17,688
It's bound to get messy.
10
00:00:17,772 --> 00:00:19,454
So I think we should
just take a break.
11
00:00:19,539 --> 00:00:22,063
So what's going on
with you and Dennis?
12
00:00:22,148 --> 00:00:23,632
Do you want me
to wait for you?
13
00:00:23,841 --> 00:00:25,258
I don't think that it's fair
14
00:00:25,343 --> 00:00:27,477
for me to ask you to wait.
15
00:00:27,562 --> 00:00:29,844
I was wondering if those
drinks are still on the table.
16
00:00:29,929 --> 00:00:32,055
- Yeah, if you'd like.
- I would like.
17
00:00:32,140 --> 00:00:33,680
Mariana: Do you still
have feelings for Gael?
18
00:00:33,764 --> 00:00:35,750
Maybe he was
the right guy all along?
19
00:00:35,976 --> 00:00:37,298
Callie's single again.
20
00:00:37,382 --> 00:00:39,671
Just send her a "You
up?" text, and you're in.
21
00:00:39,773 --> 00:00:41,968
Tommy Sung. 19-year-old,
22
00:00:42,125 --> 00:00:44,173
high school, star quarterback.
23
00:00:44,258 --> 00:00:45,835
Best friend winds up dead.
24
00:00:45,920 --> 00:00:48,891
I am pursuing
a novel line of defense.
25
00:00:48,976 --> 00:00:50,727
What is this novel line
of defense?
26
00:00:50,812 --> 00:00:53,243
I have no idea, but we're gonna
have to come up with something
27
00:00:53,327 --> 00:00:54,593
so I'm not held
in contempt.
28
00:00:59,356 --> 00:01:01,274
(truck horn blaring)
29
00:01:01,359 --> 00:01:02,633
(laughing)
30
00:01:05,983 --> 00:01:06,983
(boing!)
31
00:01:08,038 --> 00:01:09,244
(Callie screaming)
32
00:01:09,875 --> 00:01:10,811
(boing!)
33
00:01:10,935 --> 00:01:12,036
- (Callie gasps)
- (brakes screech)
34
00:01:12,120 --> 00:01:13,120
(crash)
35
00:01:16,457 --> 00:01:17,457
(Mariana grunts)
36
00:01:18,533 --> 00:01:20,042
(peppy music playing)
37
00:01:23,508 --> 00:01:24,641
(Alice gasps)
38
00:01:32,696 --> 00:01:33,977
(gasps)
39
00:01:34,216 --> 00:01:35,502
No, no, no, no.
40
00:01:35,587 --> 00:01:36,704
(screaming)
41
00:01:36,797 --> 00:01:38,430
(pleasant music playing)
42
00:01:42,234 --> 00:01:43,390
(boing!)
43
00:01:43,887 --> 00:01:44,887
(ting)
44
00:01:46,623 --> 00:01:48,055
(boing!)
45
00:01:48,399 --> 00:01:49,720
(ting!)
46
00:01:49,898 --> 00:01:51,188
(car rattling)
47
00:01:52,234 --> 00:01:53,234
(grunts)
48
00:01:54,243 --> 00:01:55,368
(cycle bell ringing)
49
00:02:03,577 --> 00:02:05,546
(dreamy music playing)
50
00:02:09,251 --> 00:02:10,633
(brakes screeching)
51
00:02:11,229 --> 00:02:12,657
(screaming)
52
00:02:13,195 --> 00:02:14,524
Mariana:
Huh?
53
00:02:15,683 --> 00:02:17,235
(funky music playing)
54
00:02:19,336 --> 00:02:20,336
(Callie groans)
55
00:02:20,518 --> 00:02:21,852
(gasps)
56
00:02:21,945 --> 00:02:23,219
(boing!)
57
00:02:24,874 --> 00:02:26,078
(gasps)
58
00:02:27,461 --> 00:02:28,532
(boing!)
59
00:02:29,704 --> 00:02:31,516
- (truck horn blaring)
- (screaming)
60
00:02:32,850 --> 00:02:34,359
Ha! Ha-ha-ha.
61
00:02:34,457 --> 00:02:35,657
(tires squealing)
62
00:02:37,081 --> 00:02:40,868
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪
♪GOOD TROUBLE♪
63
00:02:41,075 --> 00:02:44,235
♪ Pa-pa-pa Pa-pa-pa-pa-pa ♪
64
00:02:45,061 --> 00:02:48,094
♪ Then we'll find
our peace of mind ♪
65
00:02:49,357 --> 00:02:51,579
♪ You and me,
Bel Ami ♪
66
00:02:51,664 --> 00:02:54,227
♪ Pa-pa-pa, pa-paaa ♪
67
00:02:54,311 --> 00:02:55,821
*GOOD TROUBLE*
Season 03 Episode 09
68
00:02:55,905 --> 00:02:57,215
Episode Title: "Driver’s Seat"
Aired on: April 14, 2021
69
00:02:57,299 --> 00:02:58,642
- Kelly: All right!
- (all laughing)
70
00:02:58,726 --> 00:02:59,870
I'm so drunk.
71
00:02:59,955 --> 00:03:02,188
Ah! So close.
72
00:03:02,637 --> 00:03:04,134
- Davia: Four!
- Gael: Oh!
73
00:03:04,219 --> 00:03:05,523
All right, one,
74
00:03:05,608 --> 00:03:07,268
- two, three, four.
- I landed on a coyote?
75
00:03:07,352 --> 00:03:09,469
That means you're thriving.
Pull a reward card.
76
00:03:09,553 --> 00:03:10,813
- Uh..
- Callie: Coyote?
77
00:03:10,898 --> 00:03:11,963
- Right.
- 'Cause, you know,
78
00:03:12,047 --> 00:03:14,298
the coyote is the most thriving
urban predator in North America.
79
00:03:14,382 --> 00:03:15,860
Yeah, sure.
80
00:03:15,945 --> 00:03:16,977
"It's your birthday!"
81
00:03:17,062 --> 00:03:18,657
(all cheering)
82
00:03:18,993 --> 00:03:20,486
"And you're one
of those annoying bitches
83
00:03:20,570 --> 00:03:21,805
"who forces
all their friends
84
00:03:21,890 --> 00:03:23,141
"to make
a huge-ass deal of it.
85
00:03:23,226 --> 00:03:25,368
Collect $50
from every player."
86
00:03:25,453 --> 00:03:26,736
This feels a bit pointed.
87
00:03:26,821 --> 00:03:29,009
Wait, wait. If I'm still
stuck at the Walk of Fame
88
00:03:29,094 --> 00:03:30,400
'cause my cousins
are in town,
89
00:03:30,485 --> 00:03:31,352
do I have to pay?
90
00:03:31,437 --> 00:03:33,735
You pay half.
You can't go, but you feel bad,
91
00:03:33,820 --> 00:03:35,211
so you Venmo her
for a drink.
92
00:03:35,296 --> 00:03:37,836
Wow, Kelly,
this game is really...
93
00:03:37,921 --> 00:03:39,081
Really specific.
94
00:03:39,171 --> 00:03:40,513
- Yes!
- Kelly: Thanks.
95
00:03:40,637 --> 00:03:42,219
It's been
a real passion project.
96
00:03:42,304 --> 00:03:43,579
Yeah, well, not to be
an "annoying bitch,"
97
00:03:43,663 --> 00:03:44,663
but some of you
98
00:03:44,761 --> 00:03:46,070
haven't paid me
for my birthday.
99
00:03:46,155 --> 00:03:47,797
- Yeah, pay the woman!
- Thank you.
100
00:03:47,882 --> 00:03:49,555
- Cough it up.
- Speaking of birthdays,
101
00:03:49,640 --> 00:03:50,813
I got Mom our gift.
102
00:03:50,898 --> 00:03:52,118
A year's subscription
103
00:03:52,203 --> 00:03:53,423
to a candle-of-the-month club.
104
00:03:53,508 --> 00:03:55,125
Non-toxic, soy-based,
105
00:03:55,210 --> 00:03:56,320
and there's a new fragrance
every month.
106
00:03:56,404 --> 00:03:58,055
Uh, why didn't
you ask me first?
107
00:03:58,472 --> 00:04:00,966
What about an electric mug
that keeps her coffee warm?
108
00:04:01,051 --> 00:04:02,250
No.
109
00:04:02,876 --> 00:04:04,437
CBD lotion for her back?
110
00:04:05,005 --> 00:04:06,005
No.
111
00:04:08,302 --> 00:04:10,387
Sorry, uh,
the candle place
112
00:04:10,472 --> 00:04:11,982
was having, like,
a one-hour pop-up sale,
113
00:04:12,066 --> 00:04:13,336
and I didn't want
to miss out.
114
00:04:13,575 --> 00:04:15,297
Hey, um, sorry.
Did you call?
115
00:04:15,477 --> 00:04:16,636
No, I just, uh...
116
00:04:16,721 --> 00:04:17,640
I found a spot out front.
117
00:04:17,725 --> 00:04:20,023
Thought I'd come
and check out this place.
118
00:04:20,123 --> 00:04:21,421
- It's very cool.
- Hi.
119
00:04:21,506 --> 00:04:23,914
Uh, yeah.
Everyone, this is Tony.
120
00:04:23,999 --> 00:04:25,251
- Uh, we work together.
- Hi, Tony.
121
00:04:25,335 --> 00:04:26,753
- Where... Where you going?
- What...
122
00:04:26,837 --> 00:04:28,148
Uh, I got to do
real life.
123
00:04:28,395 --> 00:04:29,726
Boo.
124
00:04:29,811 --> 00:04:31,507
- Bye.
- Hey, nice to meet you all.
125
00:04:33,193 --> 00:04:34,233
What?
126
00:04:34,318 --> 00:04:36,140
Better make a move
before someone else does.
127
00:04:36,225 --> 00:04:37,796
Kelly: Well, the rules say
128
00:04:37,881 --> 00:04:39,986
when a player
leaves the game early,
129
00:04:40,836 --> 00:04:43,164
all their money goes
to the person with the most piercings,
130
00:04:43,272 --> 00:04:46,460
- which is me. - Acually... - No.
- Davia: There's no way that it says that.
131
00:04:46,618 --> 00:04:48,835
Actually, yeah, it does.
132
00:04:48,920 --> 00:04:50,080
- Right here.
- (phone chimes)
133
00:04:53,737 --> 00:04:55,664
And so much
for my night off.
134
00:04:55,749 --> 00:04:57,273
What?
Why? What happened?
135
00:04:57,358 --> 00:04:59,398
Yeah, uh... I'm sorry,
I have to go.
136
00:04:59,483 --> 00:05:03,218
- You get his money too?
- Oh, no.
137
00:05:03,303 --> 00:05:05,429
Oh, shoot!
138
00:05:06,716 --> 00:05:09,398
So, what
are we thinking?
139
00:05:09,483 --> 00:05:11,079
Guilty or innocent?
Guilty.
140
00:05:11,164 --> 00:05:12,684
- Callie: Innocent.
- Rowan: Undecided.
141
00:05:13,949 --> 00:05:15,578
The other lawyers
were incompetent.
142
00:05:16,303 --> 00:05:17,250
Ken.
143
00:05:17,335 --> 00:05:18,752
They never
believed in Tommy.
144
00:05:18,837 --> 00:05:21,923
Just wanted him
to take a... plea deal.
145
00:05:22,008 --> 00:05:25,195
Tommy, I have to be honest.
146
00:05:25,532 --> 00:05:29,835
Prosecution has motive
and opportunity on their side.
147
00:05:30,406 --> 00:05:33,046
So you're sure you don't
want to explore a plea?
148
00:05:33,259 --> 00:05:34,890
No, he doesn't.
149
00:05:34,975 --> 00:05:36,250
My son is innocent.
150
00:05:36,335 --> 00:05:39,296
Do you mind if your son
answers for himself?
151
00:05:44,442 --> 00:05:45,664
I didn't do it.
152
00:05:46,804 --> 00:05:47,887
I didn't hurt Zack.
153
00:05:48,722 --> 00:05:49,730
How did you feel
154
00:05:49,815 --> 00:05:52,684
when he replaced you
as starting quarterback?
155
00:05:54,473 --> 00:05:55,648
I was angry.
156
00:05:55,733 --> 00:05:58,356
College scouts were about
to come watch him.
157
00:05:58,464 --> 00:06:00,566
His whole future
was on the line.
158
00:06:00,651 --> 00:06:01,982
He needed Zack
out of the picture.
159
00:06:02,067 --> 00:06:03,067
You were angry?
160
00:06:04,146 --> 00:06:05,285
With Zack?
161
00:06:05,370 --> 00:06:07,849
No. With myself.
162
00:06:08,755 --> 00:06:10,239
I lost the spot
because of me,
163
00:06:10,324 --> 00:06:11,817
because I didn't
play my best.
164
00:06:11,902 --> 00:06:13,075
It wasn't Zack's fault.
165
00:06:13,160 --> 00:06:15,294
I have four depositions
from kids at the party
166
00:06:15,390 --> 00:06:17,642
who saw Tommy and Zack
arguing that night.
167
00:06:17,734 --> 00:06:19,895
Well, that's three too many
to impeach.
168
00:06:19,980 --> 00:06:23,434
No, we weren't arguing.
We were just horsing around.
169
00:06:23,519 --> 00:06:25,511
- Like we always did.
- I buy it.
170
00:06:25,596 --> 00:06:27,442
Straight guys
are always horsing around.
171
00:06:27,892 --> 00:06:29,932
It's the only way they're
allowed to show affection.
172
00:06:32,407 --> 00:06:33,750
I think we need
to punch holes
173
00:06:33,835 --> 00:06:35,177
in the time line
from that night.
174
00:06:35,262 --> 00:06:36,360
I think
that's our best bet.
175
00:06:36,445 --> 00:06:37,731
I left the party
176
00:06:38,103 --> 00:06:40,192
a little before 11:00
for a beer run.
177
00:06:40,277 --> 00:06:42,126
And when I came back,
I didn't see Zack.
178
00:06:42,211 --> 00:06:43,478
I was with Katie
the whole time.
179
00:06:43,663 --> 00:06:46,427
And after a while, some people
started looking for him.
180
00:06:46,869 --> 00:06:49,567
I... I couldn't have done it.
I wasn't even there.
181
00:06:52,036 --> 00:06:53,349
The security camera footage
182
00:06:53,434 --> 00:06:56,138
showed Tommy leaving
the liquor store at 11:09.
183
00:06:56,223 --> 00:06:57,475
It's about
a 10-minute drive back.
184
00:06:57,559 --> 00:06:59,474
Puts him at the party
around 11:19.
185
00:07:00,481 --> 00:07:02,044
Uh, the medical examiner's
report
186
00:07:02,144 --> 00:07:03,989
lists time of death
at 11:25 p.m.,
187
00:07:04,425 --> 00:07:07,678
when the heart monitor on
Zack's watch showed him flatlining.
188
00:07:07,841 --> 00:07:09,185
Yeah, six minutes.
Plenty of time to kill Zack.
189
00:07:09,269 --> 00:07:10,192
Plenty of time?
190
00:07:10,277 --> 00:07:12,438
Remember, we don't have
to prove innocence.
191
00:07:12,523 --> 00:07:14,958
We just create
reasonable doubt.
192
00:07:15,222 --> 00:07:16,872
So I'm gonna need
the three of you
193
00:07:16,957 --> 00:07:18,918
to drive the route
to and from the liquor store
194
00:07:19,003 --> 00:07:20,003
and time it.
195
00:07:20,367 --> 00:07:22,441
If we can find any discrepancy,
196
00:07:22,526 --> 00:07:24,594
then we can build
a novel defense off that.
197
00:07:24,785 --> 00:07:26,230
Tony:
Here we are.
198
00:07:28,578 --> 00:07:30,329
Nine minutes and 58 seconds.
199
00:07:30,804 --> 00:07:32,270
Confirms the time line.
200
00:07:32,355 --> 00:07:33,355
So far.
201
00:07:35,220 --> 00:07:36,379
A minute, 20.
202
00:07:36,529 --> 00:07:37,779
I have
to make the transaction.
203
00:07:38,184 --> 00:07:40,160
- Oh.
- Would you mind carding me?
204
00:07:41,818 --> 00:07:43,455
Cashier:
Can I see some ID?
205
00:07:48,572 --> 00:07:51,548
Oh, sorry, we're not
really gonna buy the beer.
206
00:07:51,665 --> 00:07:54,236
We're lawyers
recreating a time line.
207
00:07:56,929 --> 00:07:57,929
Okay, uh...
208
00:07:58,467 --> 00:08:01,008
But...
We'll... we'll buy these.
209
00:08:06,003 --> 00:08:07,316
Rowan:
Anybody want a Tic-Tac?
210
00:08:07,401 --> 00:08:08,595
Callie and Tony:
No, thanks.
211
00:08:08,680 --> 00:08:10,971
[♪]
212
00:08:14,942 --> 00:08:17,651
Nineteen minutes,
56 seconds, round trip,
213
00:08:18,268 --> 00:08:20,483
plus a total of two minutes
in the store.
214
00:08:20,568 --> 00:08:22,153
So basically 22 minutes.
215
00:08:22,285 --> 00:08:24,039
Just like they said.
216
00:08:24,691 --> 00:08:26,131
Well, doesn't prove
that he's guilty.
217
00:08:26,509 --> 00:08:29,428
You know, just that we can't
poke a hole in the time line.
218
00:08:29,512 --> 00:08:31,479
And we've got
no novel defense.
219
00:08:43,050 --> 00:08:46,088
Tony: This is definitely
where they had the party.
220
00:08:46,790 --> 00:08:48,088
Callie:
Right.
221
00:08:48,472 --> 00:08:50,192
Rowan: Oh, yeah,
there's a trail over there.
222
00:08:55,786 --> 00:08:57,081
Be careful up there.
223
00:09:03,182 --> 00:09:04,924
This looks like
the crime scene.
224
00:09:05,503 --> 00:09:07,576
Plenty of rocks around here
he could have picked up
225
00:09:07,661 --> 00:09:09,034
to hit Zack over the head.
226
00:09:09,119 --> 00:09:10,369
Or he fell.
227
00:09:10,454 --> 00:09:12,990
Hit his head on a rock
at the bottom of the ravine.
228
00:09:13,423 --> 00:09:15,421
Toxicology showed
that he'd been drinking.
229
00:09:15,506 --> 00:09:17,718
0.06 blood alcohol level.
230
00:09:17,803 --> 00:09:19,006
It's not like
he's hammered.
231
00:09:19,767 --> 00:09:21,553
Why do you think
Tommy is innocent?
232
00:09:27,024 --> 00:09:28,024
Hi.
233
00:09:28,913 --> 00:09:30,490
Hey. (Clears throat)
234
00:09:30,853 --> 00:09:32,904
Uh, they said
I could get some water.
235
00:09:33,130 --> 00:09:34,881
Yeah, of course.
236
00:09:38,873 --> 00:09:40,126
Thanks.
237
00:09:40,211 --> 00:09:41,561
Sorry my dad's so intense.
238
00:09:42,984 --> 00:09:44,514
You know,
he's just scared.
239
00:09:45,143 --> 00:09:46,904
Well, you must be too.
240
00:09:51,993 --> 00:09:53,225
Sorry.
241
00:09:55,852 --> 00:09:57,365
It's okay.
242
00:09:59,944 --> 00:10:01,467
I don't know.
243
00:10:02,222 --> 00:10:03,795
Just my intuition.
244
00:10:10,550 --> 00:10:12,076
Thanks for coming down.
245
00:10:12,827 --> 00:10:13,827
Come here.
246
00:10:18,389 --> 00:10:19,912
What the hell is this?
247
00:10:22,718 --> 00:10:24,383
It's the piece you asked me
to paint for your show.
248
00:10:24,467 --> 00:10:27,319
(shouts) No, this is not
what I asked you to paint!
249
00:10:29,230 --> 00:10:31,248
Look... These colors,
they're all wrong.
250
00:10:32,472 --> 00:10:34,234
Well, I just went
with slightly bolder...
251
00:10:34,319 --> 00:10:36,686
And these circles,
who asked you to paint those?
252
00:10:37,074 --> 00:10:38,725
I thought asymmetry would...
253
00:10:38,810 --> 00:10:40,615
Would ruin it.
Would completely ruin it.
254
00:10:40,700 --> 00:10:42,685
(shouts) Why would
you take such liberties
255
00:10:42,770 --> 00:10:44,451
when we have a deadline?
256
00:10:44,749 --> 00:10:46,006
Yuri, I'm sorry...
257
00:10:46,091 --> 00:10:47,176
Clearly, you just don't have
258
00:10:47,260 --> 00:10:48,430
the right sensibilities
for this.
259
00:10:48,514 --> 00:10:49,411
And I think I placed
260
00:10:49,495 --> 00:10:52,029
far, far too much faith
in you.
261
00:10:53,539 --> 00:10:55,791
All right,
stick it into storage.
262
00:10:55,876 --> 00:10:57,944
I guess I'm only
gonna have four new works.
263
00:10:58,246 --> 00:10:59,592
Thanks to you.
264
00:11:09,143 --> 00:11:11,100
It's a street sweeping
parking ticket.
265
00:11:11,658 --> 00:11:13,084
Again.
266
00:11:14,084 --> 00:11:16,163
This game is rigged!
267
00:11:16,264 --> 00:11:18,092
You're the one
who created it.
268
00:11:18,177 --> 00:11:20,834
I'm broke. You win.
Happy?
269
00:11:21,119 --> 00:11:22,311
Yay?
270
00:11:22,611 --> 00:11:24,201
Rich people suck.
271
00:11:25,958 --> 00:11:28,043
Well, congratulations.
272
00:11:28,128 --> 00:11:30,131
"You're woke,
not broke."
273
00:11:31,686 --> 00:11:33,115
Are you okay?
274
00:11:33,240 --> 00:11:34,854
You seem
a little down tonight.
275
00:11:34,939 --> 00:11:35,939
I'm fine.
276
00:11:36,968 --> 00:11:38,552
I mean, I suck at life
277
00:11:38,636 --> 00:11:40,200
and relationships
278
00:11:40,285 --> 00:11:41,787
and board games.
279
00:11:43,084 --> 00:11:45,565
Wait, so...
things with Ruby are...
280
00:11:45,650 --> 00:11:46,951
Over.
281
00:11:47,620 --> 00:11:49,022
I guess.
282
00:11:50,145 --> 00:11:51,807
It's just she's always
in the driver's seat.
283
00:11:51,891 --> 00:11:53,483
You know, like
everyone else in my life.
284
00:11:53,568 --> 00:11:54,819
And I tried
to take the wheel
285
00:11:54,904 --> 00:11:56,882
by pretending like
I was dating around.
286
00:11:56,967 --> 00:11:58,796
And it was working,
like I totally had her
287
00:11:58,881 --> 00:11:59,907
in the passenger seat.
288
00:11:59,991 --> 00:12:01,694
But then
all of a sudden, she says,
289
00:12:01,779 --> 00:12:03,904
"Things are too complicated,"
and she bails.
290
00:12:04,162 --> 00:12:06,217
Now we're both driving
but in different cars.
291
00:12:06,302 --> 00:12:08,053
And mine
is headed off a cliff.
292
00:12:08,316 --> 00:12:10,014
I don't know
how to do this.
293
00:12:10,099 --> 00:12:12,959
Okay, uh, well,
first of all,
294
00:12:13,053 --> 00:12:14,522
you have to know
what you want
295
00:12:14,656 --> 00:12:15,979
and ask for it.
296
00:12:16,064 --> 00:12:17,319
That's a thing?
297
00:12:18,425 --> 00:12:20,795
Okay, what are you doing
tomorrow night?
298
00:12:21,076 --> 00:12:22,217
Nothing.
299
00:12:22,302 --> 00:12:25,115
Great, 'cause you're
taking me out on a date.
300
00:12:29,198 --> 00:12:31,754
♪ Sometimes
all I think about is you ♪
301
00:12:31,998 --> 00:12:34,967
♪ Late nights
in the middle of June ♪
302
00:12:35,052 --> 00:12:38,444
♪ Heat waves
been faking me out ♪
303
00:12:38,529 --> 00:12:41,265
♪ Can't make you happier now ♪
304
00:12:41,349 --> 00:12:43,565
♪ Sometimes
all I think about is you... ♪
305
00:12:43,650 --> 00:12:44,650
Wow!
306
00:12:45,019 --> 00:12:47,295
Look at you.
307
00:12:47,542 --> 00:12:49,385
I can say the same
for you.
308
00:12:49,610 --> 00:12:51,437
Yuri's got a show.
309
00:12:51,522 --> 00:12:53,364
I asked Callie
to come along as a...
310
00:12:53,659 --> 00:12:55,546
- Date?
- Friend.
311
00:12:55,631 --> 00:12:56,609
Ugh.
312
00:12:56,694 --> 00:12:59,217
♪ We never think
about you and me ♪
313
00:12:59,302 --> 00:13:01,720
♪ But today I see
our reflections ♪
314
00:13:01,805 --> 00:13:03,865
♪ Clearly in Hollywood... ♪
315
00:13:04,528 --> 00:13:06,131
Wow!
316
00:13:06,216 --> 00:13:08,053
Haven't seen you
this dolled up in a while.
317
00:13:08,138 --> 00:13:09,722
Hot date?
318
00:13:09,807 --> 00:13:12,093
Gael asked me to go
to his boss' art show
319
00:13:12,178 --> 00:13:13,865
for moral support.
320
00:13:13,950 --> 00:13:15,881
Apparently,
he's a real asshole.
321
00:13:16,720 --> 00:13:19,969
Well, that is
the sexiest moral support outfit
322
00:13:20,054 --> 00:13:21,262
I've ever seen.
323
00:13:21,347 --> 00:13:23,264
Now, why
are you playing coy?
324
00:13:23,383 --> 00:13:25,600
You know you want it
to be a date.
325
00:13:25,991 --> 00:13:28,161
Yeah, I just don't know
what she wants
326
00:13:28,246 --> 00:13:29,990
and to be honest,
327
00:13:30,075 --> 00:13:31,795
I don't really feel
like getting hurt again.
328
00:13:32,066 --> 00:13:33,398
Yeah, but how do you know
329
00:13:33,483 --> 00:13:35,491
that Gael isn't
just using the art show
330
00:13:35,576 --> 00:13:36,987
as an excuse
to ask you out?
331
00:13:37,071 --> 00:13:38,489
I don't think he's, uh,
332
00:13:38,573 --> 00:13:40,389
interested in me
like that anymore, so...
333
00:13:41,425 --> 00:13:43,147
But what if you're wrong?
334
00:13:43,307 --> 00:13:44,779
If I'm wrong...
335
00:13:45,822 --> 00:13:47,920
then I will keep
this shade in my purse.
336
00:13:48,766 --> 00:13:50,772
Well, no risk,
337
00:13:50,900 --> 00:13:52,131
no reward.
338
00:13:52,227 --> 00:13:55,071
♪ Sometimes
all I think about is you ♪
339
00:13:55,428 --> 00:13:58,350
- ♪ Late nights in the middle of June ♪
- (clears throat)
340
00:14:00,553 --> 00:14:03,756
Did I tell you that you look
absolutely gorgeous tonight?
341
00:14:04,448 --> 00:14:05,904
Did I tell you?
342
00:14:06,768 --> 00:14:07,768
(chuckles)
343
00:14:09,102 --> 00:14:10,803
Hmm, so?
344
00:14:11,141 --> 00:14:13,061
So, yeah,
I'm kind of freaking out.
345
00:14:13,241 --> 00:14:15,069
There's a lot
of major players here.
346
00:14:15,176 --> 00:14:18,210
See this woman with
the blue pom-pom earrings?
347
00:14:18,295 --> 00:14:19,851
That's Nicki Hong,
348
00:14:19,936 --> 00:14:22,366
and she basically
reinvented mixed media.
349
00:14:22,450 --> 00:14:24,787
And that guy over there,
Lucas Blix.
350
00:14:24,872 --> 00:14:26,640
He's got galleries here
and in New York,
351
00:14:26,725 --> 00:14:28,498
and he's known for
breaking out new artists.
352
00:14:28,590 --> 00:14:29,739
So, it's...
(exhales deeply)
353
00:14:29,824 --> 00:14:31,842
So you should
go introduce yourself.
354
00:14:32,045 --> 00:14:33,413
Callie, what am I
supposed to say?
355
00:14:33,498 --> 00:14:34,990
"Hey, I'm Mr. Nobody."
356
00:14:35,075 --> 00:14:36,436
I'll go with you.
357
00:14:36,521 --> 00:14:38,936
I can pretend I'm, uh,
your super fan.
358
00:14:40,301 --> 00:14:41,811
Like you'd need to pretend.
359
00:14:43,632 --> 00:14:45,873
- Hi.
- Mm-hmm.
360
00:14:46,545 --> 00:14:48,303
I've been spotted
by Mr. Mercurial.
361
00:14:48,388 --> 00:14:49,972
Brace yourself.
362
00:14:50,057 --> 00:14:52,311
- Gael, there you are.
- Yuri.
363
00:14:52,739 --> 00:14:54,640
And who
is this work of art?
364
00:14:54,982 --> 00:14:56,505
This is Callie.
365
00:14:56,691 --> 00:14:57,865
Callie.
366
00:14:58,152 --> 00:14:59,545
It is a pleasure.
367
00:15:00,822 --> 00:15:02,022
Hey, Nicki.
368
00:15:02,107 --> 00:15:04,934
Come meet my new assistant,
Gael Martinez.
369
00:15:05,380 --> 00:15:06,890
Oh, nice to meet you.
370
00:15:06,975 --> 00:15:08,373
It's very nice
to meet you.
371
00:15:08,458 --> 00:15:10,123
I'm a huge fan.
372
00:15:10,208 --> 00:15:12,610
Gael is also
a very talented artist.
373
00:15:12,695 --> 00:15:15,881
Oh! I'd love
to check out your work.
374
00:15:17,516 --> 00:15:19,319
(up-tempo music playing)
375
00:15:21,100 --> 00:15:22,442
Duoro?
376
00:15:22,526 --> 00:15:23,895
Why'd you
choose this dump?
377
00:15:23,980 --> 00:15:25,569
Oh, sorry.
378
00:15:25,654 --> 00:15:26,882
So unoriginal.
379
00:15:26,967 --> 00:15:29,460
Ugh! I should have picked
a new place. You're right.
380
00:15:29,684 --> 00:15:31,030
Wrong.
381
00:15:31,115 --> 00:15:33,187
That was your first test,
and you just failed.
382
00:15:33,272 --> 00:15:34,202
I'm being tested?
383
00:15:34,287 --> 00:15:35,297
We're here 'cause
you want me to teach you
384
00:15:35,381 --> 00:15:36,861
how to be in
the driver's seat, right?
385
00:15:36,946 --> 00:15:39,370
Well, tonight,
I am not Mariana.
386
00:15:39,455 --> 00:15:40,624
I'm your date.
387
00:15:40,900 --> 00:15:42,985
Consider me
your driving instructor.
388
00:15:43,070 --> 00:15:45,866
First lesson:
Confidence is sexy.
389
00:15:47,034 --> 00:15:48,384
(indistinct chatter)
390
00:15:53,001 --> 00:15:54,841
- So I was gonna ask...
- Have you ever seen...
391
00:15:55,097 --> 00:15:56,546
I'm sorry. Go ahead.
392
00:15:56,631 --> 00:15:57,960
No, you.
393
00:15:58,045 --> 00:15:59,129
Where are you going?
394
00:15:59,213 --> 00:16:00,631
- Oh, I have a date.
- Oh!
395
00:16:00,715 --> 00:16:02,724
- With Matt.
- Oh, nice!
396
00:16:02,808 --> 00:16:04,546
What about Dennis?
397
00:16:04,810 --> 00:16:06,393
You guys still talking?
398
00:16:06,648 --> 00:16:08,788
Yeah. I mean, I feel like
I have to check in on him
399
00:16:08,873 --> 00:16:10,413
and make sure he's okay,
400
00:16:10,869 --> 00:16:12,663
but I'm ready to move on.
401
00:16:13,897 --> 00:16:15,061
Well, I was
just gonna ask
402
00:16:15,153 --> 00:16:17,810
if you've ever been to
Redwood National Park?
403
00:16:18,119 --> 00:16:20,014
No, actually, I have not,
404
00:16:20,229 --> 00:16:21,905
but I do like trees.
405
00:16:21,990 --> 00:16:23,240
Especially live ones.
406
00:16:23,495 --> 00:16:24,905
(phone vibrating)
407
00:16:25,608 --> 00:16:28,038
- (clears throat)
- (phone continues vibrating)
408
00:16:33,087 --> 00:16:35,983
Uh, have you ever been
to the Redwood National Park?
409
00:16:36,847 --> 00:16:39,421
Uh, yeah, actually.
It's amazing, um...
410
00:16:39,853 --> 00:16:43,366
Tallest tree there
is over 370 feet high.
411
00:16:43,664 --> 00:16:45,055
(phone vibrating)
412
00:16:49,704 --> 00:16:51,121
Hey, do you need
to get that?
413
00:16:51,206 --> 00:16:53,811
Actually... Yeah,
if you don't mind.
414
00:16:53,903 --> 00:16:55,421
Um, you know,
I just want to make sure
415
00:16:55,506 --> 00:16:57,146
there's not a marmot
loose in the Coterie.
416
00:16:57,288 --> 00:16:58,671
Yeah, of course.
417
00:16:58,856 --> 00:17:00,436
Vicious creatures.
418
00:17:01,706 --> 00:17:03,225
I'll be right back.
419
00:17:17,641 --> 00:17:20,802
♪ Then my mode goes on ♪
420
00:17:20,886 --> 00:17:23,854
♪ I am so ready... ♪
421
00:17:25,980 --> 00:17:27,731
Well, I hope
you give Matt a chance.
422
00:17:27,823 --> 00:17:29,381
He seems like
a really good guy.
423
00:17:29,512 --> 00:17:31,296
- He does, right?
- Yeah.
424
00:17:32,562 --> 00:17:34,543
- See ya.
- Have fun!
425
00:17:34,628 --> 00:17:35,921
You too.
426
00:17:40,100 --> 00:17:43,065
♪ It's just a way that I feel ♪
427
00:17:43,150 --> 00:17:45,366
♪ I don't know how I feel ♪
428
00:17:45,484 --> 00:17:47,413
Hey, sorry about that.
429
00:17:47,989 --> 00:17:49,155
Uh, oh.
430
00:17:49,240 --> 00:17:50,652
I ordered us calamari.
431
00:17:50,737 --> 00:17:54,006
No tentacles 'cause the
texture freaks you out.
432
00:17:54,328 --> 00:17:55,881
You remembered.
433
00:17:56,687 --> 00:17:58,100
Of course.
434
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
So, uh...
435
00:18:01,303 --> 00:18:03,663
has the crisis been averted?
436
00:18:04,550 --> 00:18:06,585
No emergency infestations
in the Coterie?
437
00:18:06,670 --> 00:18:07,750
What?
438
00:18:07,835 --> 00:18:10,266
Oh, yeah.
False alarm.
439
00:18:11,108 --> 00:18:12,639
I'm all yours now.
440
00:18:19,982 --> 00:18:22,271
Oh, my God! You know
what would be so cute?
441
00:18:22,356 --> 00:18:24,163
Let's take a couples pic.
442
00:18:25,359 --> 00:18:26,820
Ha! So cute.
443
00:18:26,905 --> 00:18:29,061
I'm tagging you
on my story and my grid.
444
00:18:29,317 --> 00:18:30,405
Okay.
(chuckles)
445
00:18:30,490 --> 00:18:33,150
No. Not okay!
446
00:18:33,235 --> 00:18:34,653
Look, if you must document
the first date,
447
00:18:34,737 --> 00:18:36,397
take the pictures
on your phone.
448
00:18:36,566 --> 00:18:38,834
That way, you can delete them
if the date went badly,
449
00:18:38,919 --> 00:18:41,022
or text 'em later to the girl
if it went well.
450
00:18:41,107 --> 00:18:43,085
Either way, you are
in complete control.
451
00:18:43,170 --> 00:18:44,225
Got it.
452
00:18:44,310 --> 00:18:45,394
Have you ever considered
453
00:18:45,479 --> 00:18:46,582
side-swept bangs?
454
00:18:46,667 --> 00:18:47,667
No.
455
00:18:49,003 --> 00:18:50,513
Ah! Much better.
456
00:18:50,598 --> 00:18:52,702
- It is?
- No!
457
00:18:52,787 --> 00:18:53,788
It's never all right
458
00:18:53,873 --> 00:18:55,117
for someone to try
to change your look.
459
00:18:55,201 --> 00:18:57,147
Do I even have a look?
460
00:18:57,515 --> 00:19:00,359
So I do stand-up. Comedy.
461
00:19:00,669 --> 00:19:02,754
Yeah. I'll probably
be pretty famous soon.
462
00:19:02,839 --> 00:19:05,163
Might get into acting,
sitcoms.
463
00:19:05,248 --> 00:19:07,166
- Emmys...
- Okay, stop.
464
00:19:07,251 --> 00:19:08,929
I haven't even been
paying attention to you.
465
00:19:09,013 --> 00:19:10,272
Do you even
like this person
466
00:19:10,357 --> 00:19:11,578
or do you just
want them to like you?
467
00:19:11,662 --> 00:19:12,662
What's the difference?
468
00:19:13,498 --> 00:19:15,743
Oh, my God.
I've always
469
00:19:15,828 --> 00:19:17,803
dreamed about flipping
a house with someone.
470
00:19:18,005 --> 00:19:19,679
We should totally
buy a fixer-upper.
471
00:19:19,764 --> 00:19:21,413
Oh, and you have
to come with me
472
00:19:21,498 --> 00:19:23,092
to my cousin's wedding
in Oklahoma.
473
00:19:23,177 --> 00:19:24,447
Oh, I hope
I catch the bouquet.
474
00:19:24,532 --> 00:19:25,977
That sounds fun.
475
00:19:27,430 --> 00:19:31,282
I mean... I can't go
to Oklahoma with you.
476
00:19:32,270 --> 00:19:34,021
Why not?
477
00:19:34,231 --> 00:19:35,766
Uh, because...
478
00:19:36,551 --> 00:19:38,118
there's a warrant out
for my arrest.
479
00:19:38,329 --> 00:19:40,133
Cattle rustling.
480
00:19:40,221 --> 00:19:43,282
Okay, you need to learn
how to say no without lying.
481
00:19:43,654 --> 00:19:45,938
Where did that get you
with Ruby?
482
00:19:46,037 --> 00:19:47,810
Wait, so if you're
from Mississippi,
483
00:19:47,895 --> 00:19:48,737
where's your accent?
484
00:19:48,821 --> 00:19:52,118
Oh, I worked hard
to lose it.
485
00:19:52,203 --> 00:19:54,622
But anytime I go home,
it finds me.
486
00:19:54,707 --> 00:19:56,391
Okay, well,
let me hear it.
487
00:19:56,602 --> 00:19:57,654
- No way. No.
- I dare you.
488
00:19:57,738 --> 00:19:59,156
You have to.
Come on.
489
00:19:59,240 --> 00:20:00,824
(in Southern accent) I will
not do a Southern accent
490
00:20:00,908 --> 00:20:01,935
for you, Miss Davia.
491
00:20:02,020 --> 00:20:03,346
Oh, my God.
That's amazing.
492
00:20:03,431 --> 00:20:04,926
Even if you
are pretty as a peach
493
00:20:05,011 --> 00:20:06,521
on a warm summer day.
494
00:20:07,121 --> 00:20:08,721
Well, I do declare.
495
00:20:08,985 --> 00:20:10,811
Yes, ma'am.
I was brought up
496
00:20:11,176 --> 00:20:11,960
to be a proper
Southern gentleman.
497
00:20:12,044 --> 00:20:13,261
Mm-hmm.
498
00:20:13,345 --> 00:20:14,671
So toxic masculinity
499
00:20:14,755 --> 00:20:16,189
wrapped up
in a slim-fitted suit?
500
00:20:16,273 --> 00:20:18,433
Well, we in the Deep South
prefer the term "chivalry,"
501
00:20:18,517 --> 00:20:19,517
but yes.
502
00:20:19,891 --> 00:20:21,512
Always open doors
for ladies,
503
00:20:21,596 --> 00:20:23,344
never walk ahead
of a date,
504
00:20:23,429 --> 00:20:24,938
hold the umbrella
when it rains.
505
00:20:25,082 --> 00:20:27,321
We learned it all
at cotillion.
506
00:20:28,069 --> 00:20:29,824
Excuse me?
507
00:20:29,945 --> 00:20:31,219
What's cotillion?
508
00:20:31,304 --> 00:20:33,055
(in regular accent)
Oh, they're like
509
00:20:33,140 --> 00:20:36,438
these etiquette-slash-
ballroom dancing classes
510
00:20:36,523 --> 00:20:38,625
that middle-schoolers
are forced to take,
511
00:20:38,710 --> 00:20:40,875
and it culminates in this
big, fancy dinner where
512
00:20:41,094 --> 00:20:43,464
you're basically just showing
off your Southern charm.
513
00:20:43,549 --> 00:20:45,450
Uh, so, there's eating,
514
00:20:45,535 --> 00:20:47,120
there is waltzing,
515
00:20:47,205 --> 00:20:49,325
and there's secret Schnapps
drinking in the bathrooms.
516
00:20:50,291 --> 00:20:52,203
It's tradition.
517
00:20:53,430 --> 00:20:55,883
I have so many questions.
518
00:20:55,968 --> 00:20:57,035
(chuckles)
519
00:20:57,120 --> 00:20:58,537
Do you like comedy?
520
00:20:58,799 --> 00:21:00,258
No.
521
00:21:00,524 --> 00:21:02,642
Well, comedy is kinda my life.
522
00:21:02,727 --> 00:21:04,721
So... this was nice,
523
00:21:04,805 --> 00:21:06,336
but I'm gonna get the check.
524
00:21:06,421 --> 00:21:08,339
♪ I'mma go get
make it rain so crazy ♪
525
00:21:08,643 --> 00:21:10,563
♪ Everybody say,
oh, you make it look easy... ♪
526
00:21:12,163 --> 00:21:13,883
You know what?
I like my hair the way it is.
527
00:21:14,815 --> 00:21:17,401
I have a nice forehead.
Why hide it?
528
00:21:17,485 --> 00:21:20,253
Oklahoma sounds
nice and landlocked,
529
00:21:20,337 --> 00:21:22,255
but I think I'd like to
just start with drinks tonight.
530
00:21:22,339 --> 00:21:23,339
See where things take us.
531
00:21:24,158 --> 00:21:25,759
Excellent. Ah!
532
00:21:25,843 --> 00:21:27,077
I think my job here is done.
533
00:21:27,269 --> 00:21:29,037
- Should we order some...
- Excuse me.
534
00:21:29,365 --> 00:21:32,583
Uh, we'll get a round
of the swing-set cocktails.
535
00:21:32,667 --> 00:21:34,281
It's bubbly.
You'll like it.
536
00:21:34,645 --> 00:21:36,468
Wow, I'm just...
537
00:21:36,553 --> 00:21:38,734
ah, so proud.
538
00:21:38,849 --> 00:21:40,861
(Davia laughing)
539
00:21:41,182 --> 00:21:43,427
So, can I get you
something to drink?
540
00:21:43,511 --> 00:21:46,000
More wine, water, tea?
541
00:21:46,085 --> 00:21:49,747
You know, if you'd like to learn
the proper way to drink tea,
542
00:21:49,832 --> 00:21:52,250
I am happy
to share my cotillion skills.
543
00:21:52,885 --> 00:21:54,376
Mmm-hmm.
544
00:21:56,174 --> 00:21:57,174
So...
545
00:21:57,769 --> 00:21:59,991
those ballroom lessons
come in handy
546
00:22:00,076 --> 00:22:01,755
or is it more like cursive?
547
00:22:01,840 --> 00:22:04,114
- It's mostly like cursive.
- (Davia chuckles)
548
00:22:04,320 --> 00:22:07,087
Except I did waltz with my
mom at my brother's wedding.
549
00:22:08,378 --> 00:22:10,106
I don't even know
how to waltz.
550
00:22:10,191 --> 00:22:12,519
It looks
very romantic in movies.
551
00:22:13,369 --> 00:22:17,397
Uh, well, it's just
a simple box step, really.
552
00:22:21,449 --> 00:22:23,291
I could teach you.
553
00:22:29,638 --> 00:22:31,061
♪ When I look at you... ♪
554
00:22:31,192 --> 00:22:33,184
So just follow my lead.
555
00:22:33,269 --> 00:22:35,021
- Mm-hmm.
- So, left foot back.
556
00:22:35,106 --> 00:22:37,927
One, two, three, four.
557
00:22:39,769 --> 00:22:42,190
- Sorry.
- About what?
558
00:22:44,419 --> 00:22:45,428
Davia:
Oh, we're moving!
559
00:22:45,513 --> 00:22:47,068
(both laughing)
560
00:22:48,759 --> 00:22:50,092
Okay.
Look at that!
561
00:22:50,794 --> 00:22:54,103
You really do know
what you're doing, huh?
562
00:22:54,695 --> 00:22:57,016
Okay, are you ready
for this?
563
00:22:57,101 --> 00:22:58,825
Oh. Ooooh.
564
00:22:58,910 --> 00:23:05,181
♪ And I'm falling ♪
565
00:23:06,668 --> 00:23:11,112
♪ Again ♪
566
00:23:21,854 --> 00:23:23,452
I'm so... I'm so sorry.
567
00:23:23,911 --> 00:23:26,203
- It's, um...
- No, it's... it's fine.
568
00:23:28,145 --> 00:23:30,047
It's actually
getting late.
569
00:23:30,132 --> 00:23:32,453
Maybe I sh... should...
570
00:23:33,320 --> 00:23:34,858
Thank you for tonight.
571
00:23:35,619 --> 00:23:37,220
Yeah. It was...
572
00:23:37,305 --> 00:23:39,441
- Really nice.
- Super nice.
573
00:23:41,183 --> 00:23:43,070
Okay, I'll see you
at school.
574
00:23:44,879 --> 00:23:47,097
- Good night.
- Good night.
575
00:23:48,060 --> 00:23:52,079
♪ Again ♪
576
00:23:56,121 --> 00:23:57,797
♪ When I look at you... ♪
577
00:23:58,662 --> 00:24:01,655
(kettle whistling)
578
00:24:11,418 --> 00:24:14,004
Wow!
Is that over ten bucks?
579
00:24:14,089 --> 00:24:17,037
Yeah, I feel like
celebrating.
580
00:24:17,498 --> 00:24:20,509
I cannot believe how
many people I met tonight.
581
00:24:20,594 --> 00:24:23,243
Gregory Rousseau
gave me his card.
582
00:24:24,091 --> 00:24:25,570
I'd love to see your work.
583
00:24:26,625 --> 00:24:29,623
He basically discovered
Christina Quarles.
584
00:24:29,710 --> 00:24:31,629
And now
she shows at MOCA.
585
00:24:32,584 --> 00:24:34,968
And also I can't believe
Yuri was so effusive,
586
00:24:35,053 --> 00:24:37,151
especially after
he went off on me.
587
00:24:37,236 --> 00:24:40,587
Meltdowns aside, he seems
to sincerely believe in you.
588
00:24:40,750 --> 00:24:42,679
It made that internship
all worth it.
589
00:24:42,764 --> 00:24:44,051
And now next steps
590
00:24:44,136 --> 00:24:45,929
are to actually get him
to see my work
591
00:24:46,014 --> 00:24:48,295
and like it enough to write me
a letter of recommendation,
592
00:24:48,420 --> 00:24:49,779
so I can get into a show.
593
00:24:49,864 --> 00:24:51,377
No, he'll love it.
594
00:24:51,815 --> 00:24:53,061
Thank you.
595
00:24:53,928 --> 00:24:55,525
And thanks
for coming tonight.
596
00:24:55,627 --> 00:24:57,514
I know that
I was off so much
597
00:24:57,599 --> 00:24:59,103
talking to people and...
598
00:24:59,188 --> 00:25:00,665
That's the whole point.
599
00:25:01,143 --> 00:25:02,809
I had fun, you know.
600
00:25:02,894 --> 00:25:04,311
I was talking
to people too, so...
601
00:25:11,143 --> 00:25:12,484
(indistinct talking)
602
00:25:14,820 --> 00:25:17,179
I mean, like you said,
he's moody,
603
00:25:17,264 --> 00:25:19,580
but he can be charming.
604
00:25:22,057 --> 00:25:23,474
It's going great.
605
00:25:23,559 --> 00:25:25,249
People seem to be responding
to the new work.
606
00:25:25,333 --> 00:25:26,601
A couple of pre-sales
already.
607
00:25:26,686 --> 00:25:29,207
That's awesome.
Congrats, Yuri.
608
00:25:30,576 --> 00:25:32,384
Now, she is delightful.
609
00:25:34,554 --> 00:25:36,012
Yeah, she is.
610
00:25:37,100 --> 00:25:39,351
- She your girlfriend, yeah?
- Uh...
611
00:25:39,436 --> 00:25:42,589
(clears throat) No.
Uh, was sort of.
612
00:25:42,882 --> 00:25:44,892
We're... friends.
613
00:25:44,977 --> 00:25:46,880
Ah. Well, in that case, mate,
614
00:25:47,234 --> 00:25:50,153
you don't mind asking if
I can get her number, do you?
615
00:25:58,584 --> 00:25:59,806
So...
616
00:26:00,326 --> 00:26:05,058
Yuri asked me
to ask you if, um...
617
00:26:05,143 --> 00:26:07,158
if he could have your number.
618
00:26:11,498 --> 00:26:12,861
Um...
619
00:26:13,608 --> 00:26:16,689
Well, would you be cool
with me dating your boss?
620
00:26:22,062 --> 00:26:25,741
I mean, if that's what
you wanted to do, um...
621
00:26:25,964 --> 00:26:28,443
I mean, I wouldn't want
to stand in the way.
622
00:26:31,767 --> 00:26:33,209
Um...
623
00:26:34,817 --> 00:26:37,245
Yeah, I'm just not really
interested in dating right now.
624
00:26:37,330 --> 00:26:38,712
Oh, yeah.
625
00:26:39,037 --> 00:26:40,743
Callie:
Work's really hectic, so...
626
00:26:40,828 --> 00:26:42,297
Yeah, I hear that.
627
00:26:42,717 --> 00:26:45,691
Speaking of,
I have work to do tonight.
628
00:26:45,804 --> 00:26:47,879
So I should probably go.
629
00:26:48,414 --> 00:26:50,448
Thanks again
for coming tonight.
630
00:26:50,581 --> 00:26:51,933
Yeah. Of course.
631
00:26:52,844 --> 00:26:56,169
♪ Some kind of light ♪
632
00:26:56,339 --> 00:26:59,759
♪ You are the moon ♪
633
00:26:59,845 --> 00:27:03,018
♪ And I am the night ♪
634
00:27:21,567 --> 00:27:22,688
Hey.
635
00:27:24,719 --> 00:27:27,028
I'd ask how it went
with Gael but...
636
00:27:27,112 --> 00:27:29,121
since you're here working
and not naked in his loft,
637
00:27:29,205 --> 00:27:31,299
I'm guessing not great.
638
00:27:31,794 --> 00:27:34,260
He tried to set me up
with his boss.
639
00:27:34,545 --> 00:27:36,704
I mean, it's pretty clear
640
00:27:36,788 --> 00:27:38,039
he's not interested
in being more than friends.
641
00:27:38,123 --> 00:27:40,873
Or maybe he's just not sure
that you're interested
642
00:27:40,958 --> 00:27:42,254
and he's playing it cool.
643
00:27:42,339 --> 00:27:44,085
Huh. It's a nice try.
644
00:27:44,296 --> 00:27:45,648
Anyway, I have to work.
645
00:27:45,768 --> 00:27:48,998
If we can't find some reason
to delay this trial,
646
00:27:49,083 --> 00:27:50,232
we're gonna lose
the whole case
647
00:27:50,316 --> 00:27:51,856
and this poor kid
is gonna go to prison
648
00:27:51,941 --> 00:27:52,963
for the rest of his life.
649
00:27:53,047 --> 00:27:54,294
Wow.
650
00:27:54,379 --> 00:27:55,691
That's a lot
of responsibility.
651
00:27:55,776 --> 00:27:57,019
Tell me about it.
652
00:27:58,141 --> 00:28:01,316
Um, how was your...
Your date with Alice?
653
00:28:01,867 --> 00:28:02,867
Fun.
654
00:28:03,441 --> 00:28:05,778
If I've taught you
one thing tonight,
655
00:28:05,909 --> 00:28:08,382
it's that it doesn't matter
what other people want.
656
00:28:08,495 --> 00:28:10,256
If you truly want
to be in the driver's seat,
657
00:28:10,397 --> 00:28:11,908
you can't play games.
658
00:28:11,993 --> 00:28:14,474
You have to stand up
for yourself and what you want.
659
00:28:14,954 --> 00:28:16,794
You're right.
You're right!
660
00:28:17,653 --> 00:28:19,572
You're so good at this.
661
00:28:19,930 --> 00:28:21,848
- Not always.
- Really?
662
00:28:22,079 --> 00:28:25,448
Is there a relationship where
you're not in the driver's seat?
663
00:28:25,533 --> 00:28:26,967
Uh, it made me realize
664
00:28:27,085 --> 00:28:30,839
that there's something that
I need to talk to you about.
665
00:28:33,556 --> 00:28:38,660
I lied, about the candle of the
month present for Mom being on sale.
666
00:28:39,027 --> 00:28:41,733
I paid full price,
and it was really expensive.
667
00:28:42,934 --> 00:28:45,136
Uh, why did you lie
about that?
668
00:28:45,352 --> 00:28:48,130
Because you're always in the
driver's seat of our relationship.
669
00:28:48,248 --> 00:28:50,468
You take control of every decision
that we have to make together.
670
00:28:50,552 --> 00:28:52,780
And you shot down
every single one of my ideas.
671
00:28:52,864 --> 00:28:55,231
That's 'cause Mom wouldn't
have liked any of them.
672
00:28:55,370 --> 00:28:56,698
Says you.
673
00:28:57,285 --> 00:29:01,099
You act like your opinion
is the only one that matters.
674
00:29:01,194 --> 00:29:03,026
You always take the lead
675
00:29:03,111 --> 00:29:04,438
and then I always
go along with it.
676
00:29:04,522 --> 00:29:06,290
Okay,
revisionist history much?
677
00:29:06,556 --> 00:29:08,183
No, who chose LA,
678
00:29:08,329 --> 00:29:11,464
the Coterie, this furniture
without ever consulting me?
679
00:29:11,549 --> 00:29:12,744
Okay, because
that's the only way
680
00:29:12,828 --> 00:29:14,667
that I'm allowed
to make decisions with you.
681
00:29:14,752 --> 00:29:16,712
- Oh, by lying?
- Yes!
682
00:29:16,797 --> 00:29:19,094
You make me feel like
you don't respect my opinion.
683
00:29:19,179 --> 00:29:22,367
And when you lie, it makes
me feel like I can't trust you.
684
00:29:23,437 --> 00:29:24,437
Look...
685
00:29:25,379 --> 00:29:28,304
I don't want to have
to lie to be heard.
686
00:29:28,389 --> 00:29:29,762
You know, I...
687
00:29:30,475 --> 00:29:32,071
I want to be a team.
688
00:29:32,311 --> 00:29:34,068
And teams compromise.
689
00:29:35,167 --> 00:29:36,585
Okay.
690
00:29:37,592 --> 00:29:39,016
I will learn to compromise.
691
00:29:40,349 --> 00:29:42,358
And I will learn
to tell the truth.
692
00:29:43,771 --> 00:29:46,117
- I will.
- Okay.
693
00:29:46,493 --> 00:29:48,929
And the truth is
they're pretty amazing candles
694
00:29:49,014 --> 00:29:51,273
- and she's gonna love them.
- Oh, my God!
695
00:29:52,821 --> 00:29:54,693
Ah. I'm exhausted.
696
00:29:55,326 --> 00:29:56,486
What time is it?
697
00:29:56,579 --> 00:29:59,155
Uh, it's 1:30.
698
00:30:01,532 --> 00:30:04,511
(music playing)
699
00:30:11,018 --> 00:30:12,471
Shit, there it is.
700
00:30:13,702 --> 00:30:15,040
What?
701
00:30:16,747 --> 00:30:18,147
I have just found
our novel defense.
702
00:30:30,725 --> 00:30:32,227
(phone chimes)
703
00:30:40,048 --> 00:30:43,242
"Oh, uh, tonight was just
a friend date."
704
00:30:47,267 --> 00:30:48,590
(phone chimes)
705
00:30:56,908 --> 00:30:59,145
What exactly
do you want with Ruby?
706
00:30:59,698 --> 00:31:01,428
I wanna be
in a relationship with her.
707
00:31:01,513 --> 00:31:02,909
I want to cuddle on the couch
708
00:31:02,994 --> 00:31:05,890
and watch seven seasons
of Parks and Rec,
709
00:31:06,240 --> 00:31:07,520
but... that's not
what she wants.
710
00:31:08,500 --> 00:31:09,674
Then tell her that.
711
00:31:12,837 --> 00:31:16,551
"The truth is, Sanjana and I
were never really dating.
712
00:31:16,636 --> 00:31:18,938
"I just said that
to make you jealous.
713
00:31:21,158 --> 00:31:24,702
"Because what
I really want is...
714
00:31:25,183 --> 00:31:27,072
to be in a relationship
with you."
715
00:31:34,338 --> 00:31:35,338
(phone chimes)
716
00:31:37,230 --> 00:31:38,487
(chuckles)
717
00:32:03,264 --> 00:32:04,711
(line ringing)
718
00:32:06,075 --> 00:32:07,075
Hey.
719
00:32:08,468 --> 00:32:09,708
I was just thinking about you.
720
00:32:10,971 --> 00:32:11,971
You're up late.
721
00:32:12,204 --> 00:32:13,825
- Yeah.
- What are you playing?
722
00:32:14,195 --> 00:32:16,203
I'm just...
learning a new song.
723
00:32:20,110 --> 00:32:21,995
Okay, let's hear it.
724
00:32:25,413 --> 00:32:27,596
(soft music playing)
725
00:32:38,446 --> 00:32:42,498
♪ Something always brings me
back to you ♪
726
00:32:44,156 --> 00:32:46,582
♪ It never takes too long ♪
727
00:32:49,439 --> 00:32:53,376
♪ No matter what I say or do ♪
728
00:32:53,530 --> 00:32:58,741
♪ I'll still feel you here
'til the moment I'm gone ♪
729
00:33:02,202 --> 00:33:08,061
♪ Set me free, leave me be ♪
730
00:33:08,208 --> 00:33:11,143
♪ I don't want
to fall another moment ♪
731
00:33:11,228 --> 00:33:13,756
♪ Into your gravity ♪
732
00:33:14,034 --> 00:33:21,300
♪ Here I am
and I stand so tall ♪
733
00:33:21,385 --> 00:33:24,789
♪ Just the way
I'm supposed to be ♪
734
00:33:25,212 --> 00:33:32,158
♪ But you're on to me
and all over me ♪
735
00:33:36,760 --> 00:33:38,966
♪ You loved me
'cause I'm fragile ♪
736
00:33:40,537 --> 00:33:44,582
♪ When I thought
that I was strong ♪
737
00:33:46,062 --> 00:33:50,945
Both singing: ♪ But you
touch me for a little while ♪
738
00:33:51,301 --> 00:33:56,066
♪ And all my fragile strength
is gone ♪
739
00:33:57,859 --> 00:34:03,931
♪ Set me free, leave me be ♪
740
00:34:04,016 --> 00:34:07,091
♪ I don't want
to fall another moment ♪
741
00:34:07,270 --> 00:34:09,799
♪ Into your gravity ♪
742
00:34:10,062 --> 00:34:16,894
♪ Here I am
and I stand so tall ♪
743
00:34:16,979 --> 00:34:20,797
♪ Just the way
I'm supposed to be ♪
744
00:34:21,037 --> 00:34:23,610
♪ But you're on to me ♪
745
00:34:23,695 --> 00:34:30,164
♪ And all over me ♪
746
00:34:30,249 --> 00:34:33,501
♪ I live here
on my knees as I ♪
747
00:34:33,586 --> 00:34:35,154
♪ Try to make you see
that you're ♪
748
00:34:35,827 --> 00:34:41,265
♪ Everything I think
I need here on the ground ♪
749
00:34:41,471 --> 00:34:44,056
♪ But you're neither friend
nor foe though I ♪
750
00:34:44,140 --> 00:34:47,151
♪ Can't seem to let you go ♪
751
00:34:47,236 --> 00:34:49,105
♪ The one thing
that I still know ♪
752
00:34:49,190 --> 00:34:51,587
♪ Is that you're keeping me ♪
753
00:34:51,672 --> 00:34:59,643
♪ Down ♪
754
00:35:06,404 --> 00:35:10,540
♪ You're keeping me down ♪
755
00:35:18,325 --> 00:35:22,719
♪ You're on to me
You're on to me and all over ♪
756
00:35:26,170 --> 00:35:30,845
♪ Something always brings me
back to you ♪
757
00:35:32,287 --> 00:35:36,314
♪ It never takes too long ♪
758
00:35:45,316 --> 00:35:46,861
Kathleen:
What am I looking at?
759
00:35:46,983 --> 00:35:48,953
My photo's time stamp.
760
00:35:50,838 --> 00:35:52,664
Kathleen:
11:11.
761
00:35:52,749 --> 00:35:54,259
You want me to make a wish?
762
00:35:54,344 --> 00:35:56,170
Okay, now check out
the time stamp
763
00:35:56,255 --> 00:35:58,363
on the security camera
footage.
764
00:36:01,015 --> 00:36:03,120
Kathleen:
11:06.
765
00:36:03,386 --> 00:36:05,654
Callie: So the security
camera is five minutes slow,
766
00:36:05,739 --> 00:36:07,881
meaning that Tommy
was at the liquor store
767
00:36:07,965 --> 00:36:08,832
longer than we thought.
768
00:36:08,917 --> 00:36:10,502
So he wouldn't have
gotten back to the party
769
00:36:10,586 --> 00:36:12,504
until one minute
before Zack's time of death.
770
00:36:12,589 --> 00:36:14,665
Not enough time
to do the deed.
771
00:36:14,750 --> 00:36:16,670
Unless the time
of death's wrong.
772
00:36:16,765 --> 00:36:18,944
Don't be Chicken Little,
Tony.
773
00:36:19,179 --> 00:36:20,430
This is everything.
774
00:36:20,540 --> 00:36:22,373
Congratulations, Callie.
775
00:36:24,144 --> 00:36:26,088
- Patrick: I see what you mean.
- Hm.
776
00:36:26,184 --> 00:36:29,205
Tricia: I made Yuri give me a
preview before the show started.
777
00:36:29,290 --> 00:36:31,525
This piece
was tucked up in storage
778
00:36:31,610 --> 00:36:33,736
and I instantly fell in love.
779
00:36:34,150 --> 00:36:36,774
Patrick: It's a real
evolution in his style.
780
00:36:36,859 --> 00:36:39,257
Tricia: Exactly.
He said he's experimenting
781
00:36:39,392 --> 00:36:42,147
with bolder colors
and asymmetry.
782
00:36:42,562 --> 00:36:44,163
What's it
setting us back?
783
00:36:44,248 --> 00:36:45,654
50,000.
784
00:36:45,739 --> 00:36:47,565
But I think it's worth it.
785
00:36:47,650 --> 00:36:49,401
He just has to sign it.
786
00:36:49,493 --> 00:36:51,332
Yuri:
Here we are!
787
00:36:52,501 --> 00:36:54,577
What are you doing here?
788
00:36:54,662 --> 00:36:57,078
I came in early
to clean up for you.
789
00:37:02,072 --> 00:37:03,072
All right.
790
00:37:04,599 --> 00:37:06,926
Tricia:
Ah. It is beautiful.
791
00:37:07,011 --> 00:37:09,338
(indistinct conversation)
792
00:37:09,422 --> 00:37:11,197
♪
793
00:37:22,602 --> 00:37:24,036
Good meeting tonight.
794
00:37:24,120 --> 00:37:25,846
Oh, it was
a really great meeting.
795
00:37:25,931 --> 00:37:26,931
Yeah.
796
00:37:27,793 --> 00:37:29,375
Listen, I'm really sorry
797
00:37:29,460 --> 00:37:31,618
about the way our
date ended last night.
798
00:37:31,702 --> 00:37:33,028
I'm the one
who should be sorry.
799
00:37:33,132 --> 00:37:35,030
I... I... shouldn't have
tried to kiss you.
800
00:37:35,562 --> 00:37:37,124
You just got out
of something.
801
00:37:37,208 --> 00:37:39,113
I get it if it's too soon.
802
00:37:40,826 --> 00:37:44,312
Actually, it's...
It's not too soon.
803
00:37:44,782 --> 00:37:46,484
Hey, hi.
804
00:37:46,569 --> 00:37:48,654
Hello.
Running late!
805
00:37:48,739 --> 00:37:50,666
Yo, Alice, are there
any lofts available?
806
00:37:50,751 --> 00:37:52,064
I got a friend
that's apartment hunting.
807
00:37:52,148 --> 00:37:53,716
And it'll be really nice
808
00:37:53,800 --> 00:37:55,892
to get some more
normal people in here.
809
00:37:56,660 --> 00:37:59,549
Well, if that friend
is a normal person
810
00:37:59,634 --> 00:38:01,678
who has moderate
to above-average hygiene,
811
00:38:01,763 --> 00:38:03,774
and a steady source of income,
812
00:38:04,071 --> 00:38:06,561
there might be, uh,
one opening up soon.
813
00:38:06,646 --> 00:38:08,184
All: Whose?
814
00:38:09,654 --> 00:38:12,116
Dennis, actually.
815
00:38:12,571 --> 00:38:14,659
Yeah, he might be
giving up his loft, sadly.
816
00:38:26,332 --> 00:38:27,993
Did you know about this?
817
00:38:30,938 --> 00:38:34,156
That was my first date
in a long time,
818
00:38:34,241 --> 00:38:36,476
and I was, um,
a little confused,
819
00:38:36,791 --> 00:38:38,709
but I'm not anymore.
820
00:38:38,845 --> 00:38:40,612
And I'm really sorry
that I pulled away
821
00:38:40,696 --> 00:38:41,736
when you tried to kiss me.
822
00:38:42,705 --> 00:38:44,365
If I had a time machine,
823
00:38:44,450 --> 00:38:45,930
I'd go back and do it
all differently.
824
00:38:47,071 --> 00:38:50,924
Okay.
That's good to know.
825
00:38:54,527 --> 00:38:55,941
Okay.
826
00:39:03,794 --> 00:39:05,368
Wow!
827
00:39:05,793 --> 00:39:07,382
Agreed.
828
00:39:08,360 --> 00:39:10,221
[♪]
829
00:39:18,051 --> 00:39:19,830
Ooh!
830
00:39:21,519 --> 00:39:22,955
What's this?
831
00:39:23,040 --> 00:39:25,351
A little celebration
for you saving the day.
832
00:39:27,818 --> 00:39:28,971
Oh, don't be stingy.
833
00:39:29,066 --> 00:39:31,036
Oh! Okay.
834
00:39:33,119 --> 00:39:35,129
- Here you go.
- Thank you.
835
00:39:35,214 --> 00:39:38,208
♪ I met you by surprise ♪
836
00:39:38,404 --> 00:39:39,746
♪ You were hanging out... ♪
837
00:39:39,830 --> 00:39:41,081
Very impressive today.
838
00:39:41,165 --> 00:39:42,721
- Cheers.
- Cheers.
839
00:39:43,300 --> 00:39:47,570
♪ But you know
you saved me from doin' ♪
840
00:39:47,715 --> 00:39:51,488
♪ Something to myself
that night ♪
841
00:40:06,357 --> 00:40:09,779
♪ It's been so long... ♪
842
00:40:09,973 --> 00:40:13,695
So... I know
this is none of my business...
843
00:40:13,780 --> 00:40:16,076
Nothing good ever comes
after that sentence.
844
00:40:16,161 --> 00:40:18,103
Fair, but...
845
00:40:18,196 --> 00:40:20,846
the guy
from the DA's office, Jamie.
846
00:40:21,083 --> 00:40:23,260
There's still something
going on there?
847
00:40:25,018 --> 00:40:26,524
No.
848
00:40:28,773 --> 00:40:31,440
Honestly, I don't want
to think about him
849
00:40:31,525 --> 00:40:33,432
or anyone else tonight.
850
00:40:34,336 --> 00:40:36,062
I'm good with that.
851
00:40:56,816 --> 00:40:58,732
(phone chimes)
852
00:41:02,991 --> 00:41:10,991
[♪]
853
00:41:11,075 --> 00:41:13,075
Sync corrections by srjanapala