1
00:00:20,840 --> 00:00:23,640
We live in a world
where we strive for equality,
2
00:00:25,880 --> 00:00:29,480
but many people
don't take equal responsibility
3
00:00:29,560 --> 00:00:31,800
for the mistake they made together.
4
00:00:36,680 --> 00:00:40,320
Some choose to bear the consequences
of their actions,
5
00:00:43,840 --> 00:00:47,960
while some choose to pretend
to be blind to it.
6
00:00:49,240 --> 00:00:52,560
Because it's the option
that lets them off easy.
7
00:01:03,520 --> 00:01:05,680
They think they can forget about
the burden...
8
00:01:07,440 --> 00:01:09,680
they make other people carry.
9
00:02:40,840 --> 00:02:41,720
Hello.
10
00:02:41,800 --> 00:02:45,080
I'm Nanno. It's nice to meet you all.
11
00:02:45,760 --> 00:02:47,360
Hmm.
12
00:02:47,440 --> 00:02:49,160
Nanno, you can sit over...
13
00:02:52,000 --> 00:02:54,640
There's a seat here next to me.
14
00:02:54,720 --> 00:02:57,000
- Look at him.
- Some best friend.
15
00:02:57,080 --> 00:02:58,920
You just screw me over for a girl.
16
00:02:59,000 --> 00:03:00,160
Oh.
17
00:03:00,240 --> 00:03:01,960
You can sit at that desk over there.
18
00:03:02,040 --> 00:03:03,040
Thank you.
19
00:03:04,640 --> 00:03:06,320
See? Are you happy now?
20
00:03:06,400 --> 00:03:09,240
You ended up kicking me out of my seat
for nothing, you asshole.
21
00:03:09,760 --> 00:03:11,960
You still don't get it?
22
00:03:12,040 --> 00:03:13,640
If you can make her laugh...
23
00:03:14,360 --> 00:03:17,000
you're on the right track.
24
00:03:17,080 --> 00:03:19,400
Did I make her laugh?
25
00:03:19,480 --> 00:03:21,360
- I did.
- Hmm.
26
00:03:23,120 --> 00:03:25,360
Hello, Nanno. I'm Lookmee.
27
00:03:25,440 --> 00:03:27,280
Clouds are made of water vapor.
28
00:03:27,360 --> 00:03:28,600
The droplets of...
29
00:03:29,720 --> 00:03:31,360
Oh, his name is Nanai.
30
00:03:31,440 --> 00:03:34,040
He's most likely
to be the next student president.
31
00:03:34,120 --> 00:03:35,320
Mm...
32
00:03:35,400 --> 00:03:36,920
Nanno, don't fall for him.
33
00:03:37,000 --> 00:03:38,840
Nanai's knocked up half the girls here.
34
00:03:38,920 --> 00:03:41,400
...that then becomes the center
of the snow crystals...
35
00:03:41,480 --> 00:03:43,080
The school doesn't care?
36
00:03:44,200 --> 00:03:46,320
The girls had abortions. The thing is...
37
00:03:47,720 --> 00:03:50,000
he's still the most popular student.
38
00:03:50,080 --> 00:03:51,480
And no girl wants to come to school
39
00:03:51,560 --> 00:03:53,600
with a big belly
wearing maternity clothes.
40
00:03:53,680 --> 00:03:54,840
It's embarrassing.
41
00:03:55,880 --> 00:03:58,800
And I guess it's okay
as long as I don't get pregnant.
42
00:04:06,400 --> 00:04:08,160
I invited her to join us for lunch,
43
00:04:08,240 --> 00:04:09,960
but she wanted to eat with him.
44
00:04:13,360 --> 00:04:14,360
Hey.
45
00:04:23,920 --> 00:04:25,279
Okay. Okay.
46
00:04:26,839 --> 00:04:27,840
Well...
47
00:04:28,600 --> 00:04:30,480
if Nanai spoonfed me like that...
48
00:04:31,240 --> 00:04:33,720
I really wouldn't
wanna eat with you either.
49
00:04:33,800 --> 00:04:34,920
Yeah.
50
00:04:35,000 --> 00:04:36,480
Well, Pim, you're right.
51
00:04:37,440 --> 00:04:40,000
If I could have Nanno
spoonfeed me like that,
52
00:04:40,080 --> 00:04:42,800
I sure wouldn't be sitting here
with you. I'm so jealous.
53
00:04:42,880 --> 00:04:44,160
Go back and sit with them, then.
54
00:04:44,200 --> 00:04:45,496
- Right.
- Go sit with them.
55
00:04:45,520 --> 00:04:49,080
Why are you kicking me out?
Those two just shooed me away. Jeez.
56
00:04:50,520 --> 00:04:53,080
Just look at them.
There's no place for me there.
57
00:04:53,160 --> 00:04:54,320
It won't last.
58
00:04:54,400 --> 00:04:55,800
As soon as he gets in her pants,
59
00:04:55,880 --> 00:04:57,880
- he'll get bored and dump her.
- Hey.
60
00:04:59,440 --> 00:05:02,400
How many days... do you think?
61
00:05:03,640 --> 00:05:07,320
Jeng, when will you stop
making obscene bets like that?
62
00:05:08,240 --> 00:05:09,320
Five hundred baht each.
63
00:05:09,920 --> 00:05:12,560
Whoever guesses right
gets all the money. All of it.
64
00:05:12,640 --> 00:05:13,800
Uh...
65
00:05:13,880 --> 00:05:15,160
- Hold on.
- Damn.
66
00:05:15,240 --> 00:05:17,240
- Do you see that? My first client.
- I'm in.
67
00:05:17,320 --> 00:05:18,760
Come on. You know it's just for fun.
68
00:05:18,840 --> 00:05:21,040
Yeah. That's right.
69
00:05:21,120 --> 00:05:23,560
You guys are disgusting and gross.
70
00:05:23,640 --> 00:05:25,280
I know I'm a jerk, baby.
71
00:05:25,880 --> 00:05:28,320
What do you say? Will you make a bet?
72
00:05:29,840 --> 00:05:33,280
Well, I think this one
will be especially quick.
73
00:05:34,640 --> 00:05:37,760
- I just made a bet for 500 baht, will you?
- Sure.
74
00:05:50,080 --> 00:05:52,456
Anyone else wanna bet? Anyone?
75
00:05:52,480 --> 00:05:53,840
Anyone else? Hurry up.
76
00:06:08,880 --> 00:06:10,320
Are you ready?
77
00:06:10,400 --> 00:06:13,200
One, two, three. One, two...
78
00:07:08,400 --> 00:07:09,400
Hey.
79
00:07:16,080 --> 00:07:17,200
Do you know...
80
00:07:18,960 --> 00:07:22,680
that people in the school
are taking bets on you?
81
00:07:22,760 --> 00:07:24,600
They're betting on you and Nanai.
82
00:07:25,280 --> 00:07:28,120
Really? And what are they betting on then?
83
00:07:29,760 --> 00:07:30,920
Well...
84
00:07:32,920 --> 00:07:34,040
they're betting on...
85
00:07:34,640 --> 00:07:37,800
just how long it's going to take Nanai
to get in your pants.
86
00:07:44,040 --> 00:07:45,040
What about you?
87
00:07:45,840 --> 00:07:47,960
How long did it take him
to get into yours?
88
00:07:53,080 --> 00:07:55,760
I'm sorry for sticking my nose
in your business.
89
00:07:57,760 --> 00:07:59,680
I just don't want you to be a victim.
90
00:08:02,600 --> 00:08:06,080
If you think you're a victim,
that's what you'll be.
91
00:08:26,680 --> 00:08:29,440
Hold on.
How long have we known each other?
92
00:08:30,000 --> 00:08:31,120
Four days.
93
00:08:31,200 --> 00:08:32,640
Give me the exact time.
94
00:08:36,800 --> 00:08:41,120
Three days, three hours and 31 minutes.
95
00:08:41,799 --> 00:08:44,280
Then we still don't know each other
well enough.
96
00:08:46,760 --> 00:08:47,880
Nanno.
97
00:08:49,039 --> 00:08:50,320
You know that...
98
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
love has nothing to do with time.
99
00:08:54,200 --> 00:08:56,280
It's like how I knew I liked you
since the first day.
100
00:08:59,440 --> 00:09:00,600
For you, Nanno...
101
00:09:02,280 --> 00:09:03,800
I'm willing to do anything.
102
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
You'll do anything for me?
103
00:09:10,600 --> 00:09:13,080
I promise.
104
00:09:13,160 --> 00:09:15,120
I still think this is too soon.
105
00:09:16,240 --> 00:09:17,880
How much more time do you need?
106
00:09:18,760 --> 00:09:19,840
Well...
107
00:09:20,920 --> 00:09:23,280
let's give it another minute.
108
00:09:29,680 --> 00:09:32,320
Ten, nine...
109
00:09:32,400 --> 00:09:35,080
eight, seven...
110
00:09:35,640 --> 00:09:37,880
six, five...
111
00:09:38,480 --> 00:09:39,720
four...
112
00:09:39,800 --> 00:09:41,920
three, two...
113
00:09:43,320 --> 00:09:44,400
one.
114
00:09:46,240 --> 00:09:47,240
Zero.
115
00:10:01,520 --> 00:10:03,600
What...
116
00:10:05,600 --> 00:10:08,160
Bro, did you get it done? Yeah?
117
00:10:08,880 --> 00:10:10,560
She didn't give you this hickey, huh?
118
00:10:15,560 --> 00:10:20,720
Three days, three hours, 33 minutes.
119
00:10:20,800 --> 00:10:23,760
- New record.
- What a nice number.
120
00:10:24,560 --> 00:10:26,000
Here you go.
121
00:10:28,040 --> 00:10:30,800
Jeez. That's a big pile of money.
122
00:10:30,880 --> 00:10:33,160
Dude, you should totally do
online betting.
123
00:10:33,240 --> 00:10:36,280
Where's the fun in that?
It's more fun to do it face-to-face.
124
00:10:36,360 --> 00:10:38,520
- Do you see this?
- It's so much.
125
00:10:38,600 --> 00:10:40,016
All right. Let's see who won. Come on.
126
00:10:40,040 --> 00:10:42,800
Since you're all so greedy,
let's see who won.
127
00:10:42,880 --> 00:10:44,560
I'll read out the guesses, eh.
128
00:10:44,640 --> 00:10:46,720
- Let's start with the first.
- Come on.
129
00:10:46,800 --> 00:10:48,680
Here's the first guess.
130
00:10:49,520 --> 00:10:52,280
Emitsu from room A.
131
00:10:52,360 --> 00:10:55,040
The guess is six days.
132
00:10:55,120 --> 00:10:56,520
What?
133
00:10:56,600 --> 00:10:58,256
That's not even close.
134
00:10:58,280 --> 00:11:00,496
- I might have a chance to win then.
- Here's the next one.
135
00:11:00,520 --> 00:11:01,960
Tad's guess is...
136
00:11:02,800 --> 00:11:03,840
eight days...
137
00:11:03,920 --> 00:11:05,760
...and four hours.
138
00:11:05,840 --> 00:11:07,800
What's going on?
139
00:11:07,880 --> 00:11:10,240
Uh... hey, Nanno.
140
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
Uh...
141
00:11:16,080 --> 00:11:18,560
Everyone made a bet,
so I joined in just for fun.
142
00:11:18,640 --> 00:11:19,840
I'm sorry, Nanno.
143
00:11:20,440 --> 00:11:21,680
- Jeng.
- Huh?
144
00:11:22,160 --> 00:11:23,560
What was your guess?
145
00:11:25,400 --> 00:11:27,600
Uh... I... I don't know.
146
00:11:28,360 --> 00:11:32,960
It's nothing to be ashamed of.
This is fun. Come on. Let me help.
147
00:11:36,160 --> 00:11:37,520
Hmm...
148
00:11:38,760 --> 00:11:40,120
Lookmee.
149
00:11:41,000 --> 00:11:43,720
Your guess is three days and five hours.
150
00:11:44,320 --> 00:11:46,520
You're wrong, but you're pretty close.
151
00:11:47,640 --> 00:11:49,960
Do we have a closer guess, Jeng?
152
00:12:01,560 --> 00:12:04,920
"Three days, three hours and 33 minutes."
153
00:12:06,600 --> 00:12:09,560
That's right. Who is that?
154
00:12:12,160 --> 00:12:13,640
It says Nanno.
155
00:12:14,640 --> 00:12:17,480
THREE DAYS, THREE HOURS, 33 MINUTES
NANNO
156
00:12:26,880 --> 00:12:28,240
Thank you so much.
157
00:12:28,800 --> 00:12:32,160
Don't think that Nanai
is the only player in the school.
158
00:12:32,240 --> 00:12:33,920
I'm also a player.
159
00:12:39,120 --> 00:12:40,760
Don't blame me for this.
160
00:12:43,120 --> 00:12:45,800
Look here, you just got played.
161
00:12:53,720 --> 00:12:55,400
Woo-hoo!
162
00:12:57,200 --> 00:12:58,400
Ooh.
163
00:12:58,480 --> 00:12:59,800
Whoa!
164
00:13:03,720 --> 00:13:06,240
How do you like that, asshole? Huh?
165
00:13:07,040 --> 00:13:10,640
Since you've been with Nanno,
you've lost some of your edge, Nai.
166
00:13:11,200 --> 00:13:13,240
Why? Did she suck you dry?
167
00:13:15,160 --> 00:13:17,600
Hey. What's wrong? Hey.
168
00:13:18,320 --> 00:13:19,720
Let's just call it a day.
169
00:13:20,320 --> 00:13:21,600
Go see a doctor, dude.
170
00:13:24,960 --> 00:13:26,840
- Let's go again.
- Again?
171
00:13:27,920 --> 00:13:29,680
Okay.
172
00:13:29,760 --> 00:13:31,440
Bring it on, you bastard.
173
00:13:31,960 --> 00:13:33,640
Whoo. Ah!
174
00:13:54,160 --> 00:13:57,080
What's wrong? Are you mad at me?
175
00:14:32,400 --> 00:14:33,400
Huh? What?
176
00:14:33,920 --> 00:14:35,920
- What?
- What? Not in the mood?
177
00:14:44,080 --> 00:14:45,240
Hey.
178
00:14:45,320 --> 00:14:49,080
If you can't even get it up,
we can do it another time.
179
00:14:53,560 --> 00:14:55,240
You don't have to be embarrassed.
180
00:14:55,960 --> 00:14:57,880
We can have fun together next time.
181
00:15:06,920 --> 00:15:07,840
Nanai!
182
00:15:07,920 --> 00:15:09,400
Nanai, wait!
183
00:15:09,480 --> 00:15:12,040
What just happened?
184
00:15:16,200 --> 00:15:17,320
I want to break up.
185
00:15:19,160 --> 00:15:20,880
I don't want to. No.
186
00:15:22,080 --> 00:15:25,520
What did I do wrong? I can change, Nanai.
187
00:15:26,680 --> 00:15:27,680
Nanno...
188
00:15:28,520 --> 00:15:30,480
there's really no point.
189
00:15:31,160 --> 00:15:32,680
I don't think this is working.
190
00:15:33,640 --> 00:15:35,320
But what did I do wrong?
191
00:15:38,160 --> 00:15:40,240
You didn't do anything wrong.
192
00:15:43,720 --> 00:15:45,520
I just didn't like the way you look at me.
193
00:15:46,960 --> 00:15:48,640
What about my look?
194
00:15:51,160 --> 00:15:52,400
What did I do?
195
00:15:53,960 --> 00:15:56,240
I feel like you look at me like I'm an...
196
00:15:58,120 --> 00:15:59,120
object.
197
00:16:02,560 --> 00:16:04,280
I'm not asking you to understand me.
198
00:16:08,120 --> 00:16:09,280
Let's just break up.
199
00:16:09,360 --> 00:16:13,840
No! I'm gonna die if we break up!
I swear, Nanai.
200
00:16:15,040 --> 00:16:16,040
Nanno...
201
00:16:17,240 --> 00:16:19,120
we were just having a little fun.
202
00:16:19,960 --> 00:16:21,360
Didn't we both enjoy it?
203
00:16:40,240 --> 00:16:41,520
Don't look so shocked.
204
00:16:42,280 --> 00:16:44,640
Didn't all the girls you've been with
make a little scene?
205
00:16:46,080 --> 00:16:47,800
I thought you would like it,
206
00:16:47,880 --> 00:16:49,400
so I did it for you.
207
00:16:50,560 --> 00:16:53,160
I wanted to make you feel like a man.
208
00:16:56,120 --> 00:16:58,320
You said I made you feel like an object.
209
00:16:59,200 --> 00:17:01,680
Didn't you do the exact same thing to me?
210
00:17:01,760 --> 00:17:03,160
I don't see a difference.
211
00:17:09,400 --> 00:17:10,640
I'm sorry,
212
00:17:11,960 --> 00:17:14,040
but I don't feel anything at all.
213
00:17:16,200 --> 00:17:18,440
Maybe after today...
214
00:17:19,119 --> 00:17:21,359
you'll start to feel something
deep inside.
215
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
You're a strange girl, Nanno.
216
00:17:59,280 --> 00:18:02,440
I thought you'd be like the other girls
that Nanai dated.
217
00:18:03,520 --> 00:18:04,960
You're a strange girl too.
218
00:18:11,520 --> 00:18:13,480
You would do the same thing
if you were me.
219
00:18:16,600 --> 00:18:18,880
You still don't know me well enough.
220
00:18:30,040 --> 00:18:31,520
I didn't think I could do it.
221
00:18:33,280 --> 00:18:36,040
Then I realized
he wasn't gonna take responsibility.
222
00:18:38,200 --> 00:18:41,080
I took an abortion pill,
but it didn't work.
223
00:18:44,560 --> 00:18:46,280
Were you happy or sad about it?
224
00:18:50,000 --> 00:18:51,920
It was probably the first time ever...
225
00:18:52,600 --> 00:18:54,480
I was glad to fail at something.
226
00:18:56,840 --> 00:19:01,080
Don't you want the guy who knocked you up
to take responsibility?
227
00:19:13,160 --> 00:19:14,000
Boo!
228
00:19:14,080 --> 00:19:15,800
What the fuck!
229
00:19:16,280 --> 00:19:18,400
- You're an asshole.
- Can I borrow your shampoo, Nai?
230
00:19:18,440 --> 00:19:20,680
Get out of my face, you fuck.
231
00:19:21,760 --> 00:19:23,600
Holy shit, dude.
232
00:19:24,200 --> 00:19:25,960
Is your dick getting smaller?
233
00:19:26,040 --> 00:19:28,440
Smaller, my ass.
My dick's still bigger than yours, man.
234
00:19:55,200 --> 00:19:56,760
Huh?
235
00:19:59,400 --> 00:20:00,400
Shit.
236
00:20:21,640 --> 00:20:23,736
Why are you wearing a jacket?
What's the matter?
237
00:20:23,760 --> 00:20:24,920
Are you sick?
238
00:20:25,840 --> 00:20:28,680
I'm just a little cold. I'm fine.
239
00:20:28,760 --> 00:20:33,040
Do you want to see someone? I'll take you.
I have a friend who's a doctor.
240
00:20:34,920 --> 00:20:37,920
Eat this, then. It's your favorite.
241
00:20:53,440 --> 00:20:54,600
What's wrong, Nanai?
242
00:20:55,320 --> 00:20:57,520
This is disgusting. It's gross.
243
00:20:59,680 --> 00:21:01,400
I didn't do anything different.
244
00:21:02,320 --> 00:21:04,760
Are you sick?
Should I take you to the doctor?
245
00:21:04,840 --> 00:21:08,160
I said I'm fine, Mom.
It's your shitty cooking.
246
00:21:16,560 --> 00:21:17,560
The other day,
247
00:21:17,600 --> 00:21:20,800
we were in the middle of doing it,
you know,
248
00:21:20,880 --> 00:21:22,760
- and he opened his shirt.
- Nanai?
249
00:21:22,840 --> 00:21:26,360
Shh. Keep it down. Shit, here he comes.
250
00:21:27,280 --> 00:21:31,480
Nanai, you're here in class early.
251
00:21:31,560 --> 00:21:34,360
Do you want to practice today?
Tryouts are coming up.
252
00:21:35,840 --> 00:21:39,080
Come on. Just let the coach see your face
so he stops complaining.
253
00:21:39,160 --> 00:21:40,720
He's getting on my nerves.
254
00:21:44,800 --> 00:21:45,800
Shit.
255
00:21:46,280 --> 00:21:47,480
Hey! Hey.
256
00:21:48,800 --> 00:21:50,160
Hey, what's wrong with you?
257
00:21:52,520 --> 00:21:54,640
Take it easy.
258
00:21:55,120 --> 00:21:57,080
Dude, is your belly bigger?
259
00:21:57,160 --> 00:21:59,160
Fuck off. Just leave me alone,
you asshole.
260
00:22:01,400 --> 00:22:02,600
What's with that jerk?
261
00:22:02,680 --> 00:22:04,416
- See what I mean now?
- Is he mad that I called him fat?
262
00:22:10,680 --> 00:22:11,880
Shit.
263
00:22:12,600 --> 00:22:15,720
Are you ready? One, two, three.
264
00:22:17,520 --> 00:22:18,920
Turn a bit to the right.
265
00:22:19,640 --> 00:22:21,480
One, two, three.
266
00:22:27,400 --> 00:22:28,720
Here you go.
267
00:22:28,800 --> 00:22:29,880
Thank you.
268
00:23:04,960 --> 00:23:07,400
Shit.
269
00:23:09,480 --> 00:23:10,520
Fuck.
270
00:23:23,960 --> 00:23:25,600
What's wrong with me? What do you see?
271
00:23:29,400 --> 00:23:32,040
Have you ever had sex reassignment surgery
272
00:23:32,120 --> 00:23:34,200
or a transgender procedure?
273
00:23:34,720 --> 00:23:35,960
Mm-mm.
274
00:23:38,760 --> 00:23:40,800
I want you to look right here
at the monitor.
275
00:23:44,960 --> 00:23:46,080
What's that?
276
00:23:46,560 --> 00:23:50,280
Well, I think your case is extremely rare.
277
00:23:55,040 --> 00:23:56,200
I think you're pregnant.
278
00:23:58,000 --> 00:24:01,960
Are you insane? How can I be pregnant?
I'm a man.
279
00:24:03,040 --> 00:24:04,080
Sir...
280
00:24:05,000 --> 00:24:06,640
if you don't believe me...
281
00:24:07,240 --> 00:24:09,600
you can get a second opinion
somewhere else.
282
00:24:10,960 --> 00:24:12,520
You may be a hermaphrodite
283
00:24:12,600 --> 00:24:16,840
who was born with both male
and female reproductive organs.
284
00:24:19,040 --> 00:24:20,240
It's a girl.
285
00:24:21,480 --> 00:24:26,160
Judging from the size,
you're about 15 to 16 weeks pregnant.
286
00:24:28,560 --> 00:24:32,080
The baby is healthy.
You can see her heart beating.
287
00:24:35,960 --> 00:24:37,000
Mm.
288
00:24:46,960 --> 00:24:48,040
Whoa!
289
00:24:50,040 --> 00:24:51,160
It's moving.
290
00:24:54,120 --> 00:24:56,320
Hmm. That's the baby.
291
00:25:05,120 --> 00:25:07,480
I pulled Nanai into the darkroom.
292
00:25:08,080 --> 00:25:10,720
It was very dark in there, right?
293
00:25:10,800 --> 00:25:15,120
I was going down on him and I saw it.
His stomach was huge.
294
00:25:15,200 --> 00:25:16,440
I was shocked.
295
00:25:17,080 --> 00:25:18,800
Nai. Nai!
296
00:25:18,880 --> 00:25:19,880
Come on, Nai!
297
00:25:21,440 --> 00:25:24,200
- Nai, wait for me.
- Fuck you.
298
00:25:24,280 --> 00:25:27,240
- Can't you just mind your own business?
- What...
299
00:25:28,120 --> 00:25:30,440
- Uh...
- You were gossiping about me.
300
00:25:31,040 --> 00:25:35,360
People were talking and I was listening.
You're mad at me, huh?
301
00:25:36,360 --> 00:25:37,880
Just tell me what's wrong with you,
302
00:25:37,960 --> 00:25:40,120
so I don't have to hear it
from other people.
303
00:25:42,480 --> 00:25:44,240
Most STDs can be cured these days.
304
00:25:44,320 --> 00:25:47,280
Don't worry.
I can take you to a health clinic, okay?
305
00:25:47,360 --> 00:25:50,320
Fuck you. I don't have a disease.
I'm pregnant!
306
00:25:50,400 --> 00:25:52,920
Nanai, smile for the camera.
307
00:25:57,440 --> 00:25:59,240
Hey.
308
00:26:05,200 --> 00:26:07,240
I don't have a disease. I'm pregnant!
309
00:26:09,240 --> 00:26:10,936
I don't have a disease. I'm pregnant!
310
00:26:11,920 --> 00:26:14,960
I don't have a disease.
I'm just... just an asshole.
311
00:26:15,960 --> 00:26:17,680
Serves him right.
That player had it coming.
312
00:26:19,760 --> 00:26:22,200
I'm afraid it's just not possible.
313
00:26:23,160 --> 00:26:25,160
You can't run for student president.
314
00:26:53,600 --> 00:26:55,600
How are you feeling, Nanai?
315
00:26:56,160 --> 00:26:57,240
Are you sad?
316
00:27:05,160 --> 00:27:07,160
Why don't you try to be positive?
317
00:27:07,240 --> 00:27:10,520
It might just be a tumor.
That's what you told me once.
318
00:27:21,960 --> 00:27:23,840
I hope you're really pregnant.
319
00:27:23,920 --> 00:27:26,600
You'll finally understand
what I have to go through.
320
00:27:29,800 --> 00:27:32,280
We both liked it when we were doing it.
321
00:27:33,040 --> 00:27:35,640
How come you dumped me
once I got pregnant?
322
00:27:42,200 --> 00:27:45,640
"Why don't you take the abortion pill?"
That's what you told me to do.
323
00:27:46,280 --> 00:27:47,640
There are risks, you know.
324
00:27:57,400 --> 00:27:59,960
Do you remember when you took me
to get an abortion?
325
00:28:00,040 --> 00:28:02,960
It sure didn't bother you
to go there then, did it?
326
00:28:03,040 --> 00:28:06,240
If you want me to,
I can take you to the same place.
327
00:28:18,960 --> 00:28:20,920
Congratulations on having a girl.
328
00:29:03,440 --> 00:29:04,440
Hey, Nai.
329
00:29:04,520 --> 00:29:07,160
- Hey, Nai, where are you going?
- Why are you avoiding me?
330
00:29:07,800 --> 00:29:09,440
You can say hi to me.
331
00:29:10,480 --> 00:29:12,800
I'm not put off by the fact
that you're pregnant.
332
00:29:13,480 --> 00:29:16,520
But I can't speak for everyone else,
you know.
333
00:29:20,840 --> 00:29:21,880
Hey, Nai!
334
00:29:44,520 --> 00:29:46,160
I LIKE JUDO.
335
00:29:46,240 --> 00:29:49,800
IT'D BE NICE IF WE COULD THROW DOWN
ALL OBSTACLES IN LIFE.
336
00:30:02,480 --> 00:30:03,560
Nai.
337
00:30:05,040 --> 00:30:07,600
Nai, come out here and talk to me.
338
00:30:08,400 --> 00:30:09,760
Just leave me alone, please.
339
00:30:10,640 --> 00:30:13,440
I saw it on the Internet.
Are you pregnant?
340
00:30:14,280 --> 00:30:15,320
What did you do?
341
00:30:16,880 --> 00:30:19,760
What kind of man goes
and gets himself pregnant?
342
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
Come out and answer me.
343
00:30:24,200 --> 00:30:26,080
If you're not gonna help,
then just shut up.
344
00:30:26,160 --> 00:30:28,440
Do you have any idea
how many times I needed to...
345
00:30:28,960 --> 00:30:30,400
dig you out of a mess?
346
00:30:32,000 --> 00:30:34,281
- You're nothing but trouble.
- That's enough.
347
00:30:36,040 --> 00:30:37,680
I don't care what disease you have,
348
00:30:38,720 --> 00:30:42,240
just take my money
and take care of it right now.
349
00:30:42,320 --> 00:30:45,040
If you can't, don't bother coming back.
350
00:30:46,840 --> 00:30:49,040
So typical, huh?
351
00:30:49,120 --> 00:30:50,976
- You only care about yourself.
- You little punk.
352
00:30:51,000 --> 00:30:52,040
Huh? Huh?
353
00:30:52,120 --> 00:30:54,880
You forced your secretary
to get an abortion.
354
00:30:54,960 --> 00:30:56,400
Did I say anything then?
355
00:32:01,480 --> 00:32:02,720
Fuck.
356
00:32:18,720 --> 00:32:20,200
Oh.
357
00:33:35,440 --> 00:33:37,120
Fuck! It hurts!
358
00:35:25,760 --> 00:35:29,480
DO YOU KNOW HOW YOU GOT PREGNANT?
359
00:35:30,680 --> 00:35:34,840
WHO WAS THE LAST PERSON YOU BANGED
BEFORE YOU GOT PREGNANT?
360
00:35:53,640 --> 00:35:54,640
Hey.
361
00:35:56,000 --> 00:35:59,840
Nanai, I almost didn't recognize you
with your new look.
362
00:36:01,400 --> 00:36:02,640
What did you do to me?
363
00:36:03,120 --> 00:36:04,120
Do what?
364
00:36:04,960 --> 00:36:06,960
We were just fooling around.
365
00:36:07,520 --> 00:36:10,720
It was a casual hookup
that we both enjoyed.
366
00:36:10,800 --> 00:36:12,320
Didn't we both enjoy it?
367
00:36:15,440 --> 00:36:18,200
- Mm-hmm.
- Nanno. Nanno!
368
00:36:35,560 --> 00:36:36,680
Petch.
369
00:36:41,400 --> 00:36:42,400
Petch.
370
00:36:46,760 --> 00:36:47,840
Nanai?
371
00:37:01,080 --> 00:37:02,080
Petch.
372
00:37:05,200 --> 00:37:07,440
I'm sorry.
373
00:37:09,240 --> 00:37:11,400
I'm sorry for everything.
374
00:37:13,040 --> 00:37:15,040
I understand how you feel now.
375
00:37:18,040 --> 00:37:19,960
I'm sorry I made you look bad.
376
00:37:21,440 --> 00:37:24,280
I'm sorry I left you
to go through this alone.
377
00:37:27,600 --> 00:37:29,960
I'm sorry I put you in this situation.
378
00:37:36,480 --> 00:37:38,360
It happened a long time ago, Nanai.
379
00:37:43,320 --> 00:37:44,920
I'm not mad at you anymore.
380
00:37:48,080 --> 00:37:49,920
You don't have to apologize.
381
00:37:55,840 --> 00:37:59,040
I guess we were both to blame
for what happened back then.
382
00:38:07,240 --> 00:38:08,440
Besides...
383
00:38:10,640 --> 00:38:12,840
I'm happy with the decision I made.
384
00:38:13,760 --> 00:38:14,880
It's fine.
385
00:38:46,840 --> 00:38:48,160
Good luck, Nanai.
386
00:39:56,120 --> 00:39:58,840
This will hurt a little.
Hold still.
387
00:40:01,640 --> 00:40:04,120
It will be over soon.
388
00:40:05,440 --> 00:40:06,480
Okay.
389
00:40:29,480 --> 00:40:31,560
Hmm.
390
00:40:31,640 --> 00:40:32,680
Don't worry.
391
00:40:34,400 --> 00:40:36,640
You'll wake up in no time.
392
00:41:03,360 --> 00:41:05,520
Ooh. What the hell is that?
393
00:41:07,040 --> 00:41:08,360
It's your baby.
394
00:41:10,920 --> 00:41:12,360
- What?
- Mm.
395
00:41:12,920 --> 00:41:13,840
Hey. Hey, hey.
396
00:41:13,920 --> 00:41:16,360
- But I paid you to get rid of the baby.
- Hmm.
397
00:41:16,440 --> 00:41:19,400
I was only a few months pregnant.
I don't understand.
398
00:41:19,920 --> 00:41:23,120
As you can see,
you carried it for the full term.
399
00:41:23,200 --> 00:41:25,840
This here is a healthy baby
and it's yours to take care of.
400
00:41:25,920 --> 00:41:27,120
But...
401
00:41:29,800 --> 00:41:31,240
but I paid you...
402
00:41:33,640 --> 00:41:35,640
to get rid of this baby.
403
00:41:38,160 --> 00:41:39,800
If you really want her killed...
404
00:41:41,960 --> 00:41:43,280
you can do it yourself.
405
00:44:01,640 --> 00:44:03,240
I'm sorry.
406
00:44:21,280 --> 00:44:23,320
Nanno.
407
00:44:31,760 --> 00:44:33,080
What a cute baby.
408
00:44:36,280 --> 00:44:39,480
Nanno, I'm sorry for what I did.
409
00:44:40,960 --> 00:44:42,640
Please, I can be a better man.
410
00:44:44,240 --> 00:44:45,240
Nanno...
411
00:44:46,640 --> 00:44:47,960
will you come back to me?
412
00:44:53,280 --> 00:44:56,240
No, thanks. I'm only here to visit you.
413
00:44:59,320 --> 00:45:00,960
I brought you a gift.
414
00:45:04,160 --> 00:45:05,160
Why?
415
00:45:05,920 --> 00:45:08,080
But why did you come here?
416
00:45:09,040 --> 00:45:10,840
To see if you're a good father.
417
00:45:11,400 --> 00:45:13,880
Or I should say a good mother?
418
00:45:14,360 --> 00:45:15,960
You've put my mind at ease.
419
00:45:16,960 --> 00:45:18,200
Nanno.
420
00:45:18,280 --> 00:45:20,600
Nanno. Nanno. Don't go, Nanno.
421
00:45:20,680 --> 00:45:22,800
Nanno, Nanno, Nanno, stay with me.
422
00:45:43,400 --> 00:45:44,880
LOL