1
00:00:48,800 --> 00:00:49,788
On your left.
2
00:01:00,880 --> 00:01:01,998
On your left.
3
00:01:02,629 --> 00:01:03,994
On my left. Got it.
4
00:01:10,023 --> 00:01:11,438
Don't say it. Don't you say it.
5
00:01:11,440 --> 00:01:12,815
On your left.
Come on!
6
00:01:21,840 --> 00:01:22,935
Need a medic?
7
00:01:26,120 --> 00:01:27,677
I need a new set of lungs.
8
00:01:27,920 --> 00:01:31,242
Dude, you just ran,
like 13 miles in 30 minutes.
9
00:01:31,415 --> 00:01:32,495
I guess I got a late start.
10
00:01:32,600 --> 00:01:33,479
Really?
11
00:01:33,700 --> 00:01:35,150
You should be ashamed of yourself.
12
00:01:35,320 --> 00:01:36,698
You should take another lap.
13
00:01:37,960 --> 00:01:40,123
Did you just take it?
I assume you just took it.
14
00:01:40,448 --> 00:01:41,734
What unit you with?
15
00:01:41,811 --> 00:01:43,176
58th Pararescue.
16
00:01:43,520 --> 00:01:45,045
But now I'm working down at the VA.
17
00:01:45,760 --> 00:01:47,364
Sam Wilson.
Steve Rogers.
18
00:01:47,379 --> 00:01:49,045
I kind of put that together.
19
00:01:50,800 --> 00:01:53,326
Must have freaked you out, coming
home after the whole defrosting thing.
20
00:01:54,441 --> 00:01:55,759
It takes some getting used to.
21
00:01:56,326 --> 00:01:57,451
It's good to meet you, Sam.
22
00:01:58,020 --> 00:01:59,182
It's your bed, right?
23
00:02:00,120 --> 00:02:01,042
What's that?
24
00:02:01,059 --> 00:02:02,504
Your bed, it's too soft.
25
00:02:02,880 --> 00:02:04,873
When I was over there,
I'd sleep on the ground,
26
00:02:04,875 --> 00:02:06,764
use rock for pillows, like a caveman.
27
00:02:06,880 --> 00:02:07,986
Now I'm home,
28
00:02:07,988 --> 00:02:09,885
lying in my bed and it's like...
29
00:02:10,000 --> 00:02:11,240
Lying on a marshmallow.
30
00:02:11,360 --> 00:02:13,080
Feel like I'm gonna sink right to the floor.
31
00:02:14,400 --> 00:02:15,270
How long?
32
00:02:15,892 --> 00:02:17,016
Two tours.
33
00:02:17,766 --> 00:02:19,246
You must miss the good old days?
34
00:02:20,440 --> 00:02:21,128
Well,
35
00:02:21,652 --> 00:02:22,887
things aren't so bad.
36
00:02:23,120 --> 00:02:25,535
Food's a lot better.
We used to boil everything.
37
00:02:25,560 --> 00:02:26,895
No polio is good.
38
00:02:26,920 --> 00:02:28,206
Internet, so helpful.
39
00:02:28,330 --> 00:02:30,250
I've been reading that a lot,
trying to catch up.
40
00:02:31,960 --> 00:02:32,936
Marvin Gaye,
41
00:02:33,045 --> 00:02:35,932
1972, Trouble Man soundtrack.
42
00:02:35,995 --> 00:02:38,538
Everything you missed
jammed into one album.
43
00:02:38,708 --> 00:02:40,138
I'll put it on the list.
44
00:02:48,227 --> 00:02:51,087
Alright, Sam, duty calls.
Thanks for the run.
45
00:02:51,194 --> 00:02:52,525
If that's what you want to call running.
46
00:02:52,800 --> 00:02:53,855
That's how it is?
47
00:02:53,880 --> 00:02:55,440
That's how it is.
Ok.
48
00:02:56,600 --> 00:02:59,185
Any time you want to stop by the VA,
make me look awesome
49
00:02:59,189 --> 00:03:01,041
in front of the girl at the front desk,
50
00:03:01,307 --> 00:03:02,465
just let me know.
51
00:03:02,600 --> 00:03:04,067
I'll keep it in mind.
Yeah.
52
00:03:08,240 --> 00:03:09,341
Hey, fellas.
53
00:03:10,000 --> 00:03:11,935
Either one of you know
where the Smithsonian is?
54
00:03:11,937 --> 00:03:13,321
I'm here to pick up a fossil.
55
00:03:13,600 --> 00:03:14,904
That's hilarious.
56
00:03:19,160 --> 00:03:20,605
How you doing?
Hey.
57
00:03:22,001 --> 00:03:23,234
Can't run everywhere.
58
00:03:23,440 --> 00:03:24,779
No, you can't.
59
00:03:32,280 --> 00:03:34,495
Target is a mobile satellite
launch platform,
60
00:03:34,497 --> 00:03:35,719
the Lemurian Star.
61
00:03:35,960 --> 00:03:38,440
They were sending up their last
payload when pirates took them,
62
00:03:38,720 --> 00:03:40,006
93 minutes ago.
63
00:03:40,240 --> 00:03:41,969
Any demands?
Billion and a half.
64
00:03:42,120 --> 00:03:43,099
Why so steep?
65
00:03:43,101 --> 00:03:44,410
Because it's S.H.I.E.I.D.'s.
66
00:03:46,320 --> 00:03:48,158
So it's not off-course. It's trespassing.
67
00:03:48,160 --> 00:03:49,650
I'm sure they have a good reason.
68
00:03:49,800 --> 00:03:51,718
You know, I'm getting a little
tired of being Fury's janitor.
69
00:03:51,720 --> 00:03:53,563
Relax. It's not that complicated.
70
00:03:53,666 --> 00:03:54,841
How many pirates?
71
00:03:54,960 --> 00:03:57,689
25. Top mercs led by this guy.
72
00:03:58,280 --> 00:03:59,337
Georges Batroc.
73
00:03:59,757 --> 00:04:01,843
Ex-DGSE, Action Division.
74
00:04:01,897 --> 00:04:04,006
He's at the top of Interpol's Red Notice.
75
00:04:04,480 --> 00:04:07,508
Before the French demobilised him,
he had 36 kill missions.
76
00:04:07,709 --> 00:04:09,710
This guy's got a rep
for maximum casualties.
77
00:04:09,720 --> 00:04:10,768
Hostages?
78
00:04:10,893 --> 00:04:11,942
Mostly techs.
79
00:04:12,223 --> 00:04:14,570
One officer. Jasper Sitwell.
80
00:04:14,600 --> 00:04:15,840
They're in the galley.
81
00:04:15,913 --> 00:04:17,600
What's Sitwell doing on a launch ship?
82
00:04:17,680 --> 00:04:19,523
Alright, I'm gonna sweep
the deck and find Batroc.
83
00:04:19,532 --> 00:04:21,325
Nat, you kill the engines
and wait for instructions.
84
00:04:21,499 --> 00:04:24,206
Rumlow, you sweep aft,
find the hostages,
85
00:04:24,360 --> 00:04:26,215
get them to the life-pods, get them out.
Let's move.
86
00:04:26,240 --> 00:04:27,840
S.T.R.I.K.E., you heard the Cap.
Gear up.
87
00:04:41,480 --> 00:04:42,615
Secure channel seven.
88
00:04:42,640 --> 00:04:43,668
Seven secure.
89
00:04:43,880 --> 00:04:45,533
Did you do anything fun saturday night?
90
00:04:45,535 --> 00:04:46,284
Well,
91
00:04:46,286 --> 00:04:49,073
all the guys from my barbershop
quartet are dead,
92
00:04:49,075 --> 00:04:50,690
so, no, not really.
93
00:04:50,840 --> 00:04:52,616
Coming up on the drop zone, Cap.
94
00:04:53,240 --> 00:04:55,394
You know, if you ask
Kristen out, from Statistics,
95
00:04:55,396 --> 00:04:56,669
she'd probably say yes.
96
00:04:57,160 --> 00:04:58,384
That's why I don't ask.
97
00:05:00,040 --> 00:05:01,852
Too shy or too scared?
98
00:05:02,440 --> 00:05:03,489
Too busy!
99
00:05:05,240 --> 00:05:06,810
Was he wearing a parachute?
100
00:05:06,858 --> 00:05:07,824
No.
101
00:05:08,680 --> 00:05:09,727
No, he wasn't.
102
00:06:24,160 --> 00:06:25,161
Hey!
103
00:07:04,040 --> 00:07:05,041
Don't move.
104
00:07:05,566 --> 00:07:06,374
Don't move.
105
00:07:09,240 --> 00:07:10,241
Thanks.
106
00:07:10,480 --> 00:07:12,380
Yeah. You seemed pretty
helpless without me.
107
00:07:16,878 --> 00:07:18,795
What about the nurse that
lives across the hall from you?
108
00:07:18,817 --> 00:07:19,952
She seems kind of nice.
109
00:07:20,040 --> 00:07:21,815
Secure the engine room,
then find me a date.
110
00:07:21,817 --> 00:07:23,109
I'm multi-tasking.
111
00:07:24,840 --> 00:07:25,887
I told Batroc,
112
00:07:25,959 --> 00:07:27,636
If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us,
113
00:07:27,755 --> 00:07:29,638
start sending them bodies now!
114
00:07:29,639 --> 00:07:30,955
Oliver's right.
115
00:07:31,680 --> 00:07:32,976
A bullet for someone?
116
00:07:33,260 --> 00:07:34,120
You want one?
117
00:07:34,669 --> 00:07:36,107
You want a bullet in your head?
118
00:07:36,320 --> 00:07:37,026
Move your foot.
119
00:07:37,028 --> 00:07:38,931
You want a bullet in the head?
120
00:07:47,880 --> 00:07:49,125
I don't like waiting.
121
00:07:50,840 --> 00:07:52,001
Call Durand.
122
00:07:52,680 --> 00:07:54,682
I want we move
when the ransom comes.
123
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Yes boss.
124
00:08:01,734 --> 00:08:02,467
Durand.
125
00:08:02,967 --> 00:08:04,168
Start the engines.
126
00:08:04,306 --> 00:08:04,819
Ok.
127
00:08:07,009 --> 00:08:08,090
Hey, sailor.
128
00:08:27,749 --> 00:08:29,012
You don't move.
129
00:08:29,960 --> 00:08:30,983
What happen?
130
00:08:30,985 --> 00:08:32,350
You want to be a hero, is that it?
131
00:08:32,351 --> 00:08:33,520
You better not!
132
00:08:38,447 --> 00:08:40,530
Alright, I've waited long enough...
133
00:08:44,139 --> 00:08:44,922
Hey!
134
00:08:45,640 --> 00:08:46,507
Find Batroc!
135
00:08:46,720 --> 00:08:49,001
If I don't hear anything in two minutes
I start killing them!
136
00:08:49,053 --> 00:08:50,250
Ok, I'll find him.
137
00:08:59,569 --> 00:09:00,491
Two minutes.
138
00:09:31,640 --> 00:09:34,007
Radio silence from S.H.I.E.L.D., Batroc...
139
00:09:38,453 --> 00:09:39,621
Targets acquired.
140
00:09:40,120 --> 00:09:41,361
S.T.R.I.K.E. in position.
141
00:09:42,280 --> 00:09:43,400
Natasha, what's your status?
142
00:09:46,132 --> 00:09:47,133
Status, Natasha.
143
00:09:47,160 --> 00:09:47,672
Hang on!
144
00:10:04,240 --> 00:10:05,366
Engine room secure.
145
00:10:14,080 --> 00:10:15,288
Time is up.
146
00:10:16,480 --> 00:10:17,841
Who dies first?
147
00:10:18,672 --> 00:10:19,117
Hey.
148
00:10:19,520 --> 00:10:20,203
You!
149
00:10:20,640 --> 00:10:21,641
Get the girl.
150
00:10:24,200 --> 00:10:25,345
On my mark.
151
00:10:26,680 --> 00:10:27,689
Three...
152
00:10:28,200 --> 00:10:28,678
Two...
153
00:10:29,389 --> 00:10:30,051
One.
154
00:10:35,840 --> 00:10:36,744
I told you,
155
00:10:37,042 --> 00:10:38,625
S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.
156
00:10:41,218 --> 00:10:41,913
Boss?
157
00:10:42,696 --> 00:10:44,005
The line just went dead.
158
00:10:44,275 --> 00:10:45,731
I've lost contact...
159
00:10:46,802 --> 00:10:47,365
Beware!
160
00:10:59,280 --> 00:11:01,041
Hostages en route to extraction.
161
00:11:02,280 --> 00:11:04,481
Romanoff missed
the rendezvous point, Cap.
162
00:11:05,280 --> 00:11:07,248
Hostiles are still in play.
163
00:11:07,400 --> 00:11:09,654
Natasha, Batroc's on the move.
164
00:11:09,960 --> 00:11:11,848
Circle back to Rumlow
and protect the hostages.
165
00:11:12,920 --> 00:11:13,776
Natasha.
166
00:11:50,290 --> 00:11:52,360
I thought you were
more than just a shield...
167
00:12:06,480 --> 00:12:07,628
Let's see.
168
00:12:33,760 --> 00:12:35,285
Well, this is awkward.
169
00:12:38,548 --> 00:12:39,754
What are you doing?
170
00:12:40,080 --> 00:12:41,375
Backing up the hard drive.
171
00:12:41,377 --> 00:12:42,788
It's a good habit to get into.
172
00:12:43,431 --> 00:12:44,478
Rumlow needed your help.
173
00:12:44,480 --> 00:12:45,666
What the hell are you doing here?
174
00:12:49,360 --> 00:12:50,670
You're saving S.H.I.E.L.D. intel.
175
00:12:50,680 --> 00:12:52,158
Whatever I can get my hands on.
176
00:12:52,160 --> 00:12:53,525
Our mission is to rescue hostages.
177
00:12:53,640 --> 00:12:55,483
No, that's your mission,
178
00:12:57,475 --> 00:12:58,896
and you've done it beautifully.
179
00:12:59,480 --> 00:13:01,244
You just jeopardised
this whole operation.
180
00:13:01,440 --> 00:13:03,005
I think that's overstating things.
181
00:13:20,800 --> 00:13:21,569
Ok.
182
00:13:22,640 --> 00:13:23,846
That one's on me.
183
00:13:24,809 --> 00:13:26,174
You're damn right.
184
00:13:55,195 --> 00:13:57,261
You just can't stop yourself
from lying, can you?
185
00:13:57,263 --> 00:13:58,358
I didn't lie.
186
00:13:58,360 --> 00:14:00,231
Agent Romanoff had a different
mission than yours.
187
00:14:00,251 --> 00:14:01,715
Which you didn't feel obliged to share.
188
00:14:01,880 --> 00:14:03,530
I'm not obliged to do anything.
189
00:14:03,600 --> 00:14:05,080
Those hostages could have died, Nick.
190
00:14:05,240 --> 00:14:08,887
I sent the greatest soldier in history
to make sure that didn't happen.
191
00:14:08,918 --> 00:14:11,179
Soldiers trust each other.
That's what makes it an army.
192
00:14:11,320 --> 00:14:13,020
Not a bunch of guys
running around shooting guns.
193
00:14:13,042 --> 00:14:16,251
Last time I trusted someone,
I lost an eye.
194
00:14:17,482 --> 00:14:18,053
Look,
195
00:14:18,389 --> 00:14:20,723
I didn't want you doing anything
you weren't comfortable with.
196
00:14:20,786 --> 00:14:22,988
Agent Romanoff is comfortable
with everything.
197
00:14:23,059 --> 00:14:24,361
I can't lead a mission
198
00:14:24,560 --> 00:14:26,289
when the people I'm leading
have missions of their own.
199
00:14:26,480 --> 00:14:28,788
It's called compartmentalisation.
200
00:14:29,320 --> 00:14:32,133
Nobody spills the secrets,
because nobody knows them all.
201
00:14:32,960 --> 00:14:33,927
Except you.
202
00:14:37,905 --> 00:14:38,943
You're wrong about me.
203
00:14:40,000 --> 00:14:41,240
I do share.
204
00:14:42,440 --> 00:14:43,690
I'm nice like that.
205
00:14:45,920 --> 00:14:47,015
Insight bay.
206
00:14:47,040 --> 00:14:49,679
Captain Rogers does not have
clearance for Project Insight.
207
00:14:49,720 --> 00:14:52,200
Director override. Fury, Nicholas J.
208
00:14:52,867 --> 00:14:54,059
Confirmed.
209
00:14:56,480 --> 00:14:58,130
You know, they used to play music.
210
00:14:59,000 --> 00:14:59,813
Yeah.
211
00:15:00,050 --> 00:15:03,184
My grandfather operated one
of these things for 40 years.
212
00:15:03,960 --> 00:15:04,917
Grandad,
213
00:15:05,020 --> 00:15:06,349
worked in a nice building.
214
00:15:06,440 --> 00:15:07,646
Got good tips.
215
00:15:08,122 --> 00:15:12,207
He'd walk home every night,
a roll of ones stuffed in his lunch bag.
216
00:15:12,520 --> 00:15:13,715
He'd say, Hi.
217
00:15:14,080 --> 00:15:15,604
People would say, Hi back.
218
00:15:16,680 --> 00:15:18,993
Time went on,
the neighbourhood got rougher.
219
00:15:19,441 --> 00:15:20,645
He'd say, Hi.
220
00:15:20,880 --> 00:15:22,445
They'd say, keep on stepping.
221
00:15:22,960 --> 00:15:25,200
Grandad got to gripping that
lunch bag a little tighter.
222
00:15:25,887 --> 00:15:27,075
Did he ever get mugged?
223
00:15:29,120 --> 00:15:31,579
Every week some punk would say,
what's in the bag?
224
00:15:32,200 --> 00:15:33,265
What would he do?
225
00:15:34,040 --> 00:15:35,026
He'd show them.
226
00:15:35,840 --> 00:15:39,242
Bunch of crumpled ones,
and a loaded .22 Magnum.
227
00:15:43,400 --> 00:15:44,940
Yeah, Grandad loved people.
228
00:15:46,040 --> 00:15:48,327
But he didn't trust them very much.
229
00:15:54,120 --> 00:15:55,387
Yeah, I know.
230
00:15:56,040 --> 00:15:58,361
They're a little bit bigger than a .22.
231
00:16:32,720 --> 00:16:34,987
This is Project Insight.
232
00:16:35,320 --> 00:16:37,482
Three next-generation helicarriers
233
00:16:37,720 --> 00:16:40,146
synced to a network
of targeting satellites.
234
00:16:40,506 --> 00:16:42,235
Launched from the Lemurian Star.
235
00:16:42,560 --> 00:16:45,163
Once we get them in the air,
they never need to come down.
236
00:16:45,760 --> 00:16:50,477
Continuous sub-orbital flight,
courtesy of our new repulsor engines.
237
00:16:50,800 --> 00:16:51,661
Stark?
238
00:16:52,025 --> 00:16:53,455
He had a few suggestions
239
00:16:53,480 --> 00:16:55,869
once he got an up-close look
at our old turbines.
240
00:16:56,680 --> 00:16:58,958
These new long-range precision guns
241
00:16:58,960 --> 00:17:01,264
can eliminate 1,000 hostiles a minute.
242
00:17:01,764 --> 00:17:03,607
The satellites can read
a terrorist's DNA
243
00:17:03,679 --> 00:17:05,659
before he steps outside his spider hole.
244
00:17:06,600 --> 00:17:09,278
We're gonna neutralise a lot of threats
before they even happen.
245
00:17:09,600 --> 00:17:11,402
Thought the punishment
usually came after the crime.
246
00:17:11,562 --> 00:17:13,007
We can't afford to wait that long.
247
00:17:13,280 --> 00:17:14,123
Who's we?
248
00:17:15,000 --> 00:17:17,302
After New York, I convinced
the World Security Council
249
00:17:17,369 --> 00:17:19,832
we needed a quantum surge
in threat analysis.
250
00:17:20,600 --> 00:17:22,807
For once, we're way ahead of the curve.
251
00:17:23,560 --> 00:17:26,072
By holding a gun to everyone on Earth
and calling it protection.
252
00:17:28,080 --> 00:17:29,687
You know, I read those SSR files.
253
00:17:30,810 --> 00:17:31,891
Greatest Generation?
254
00:17:32,658 --> 00:17:34,187
You guys did some nasty stuff.
255
00:17:34,490 --> 00:17:35,192
Yeah,
256
00:17:35,749 --> 00:17:36,571
we compromised.
257
00:17:36,600 --> 00:17:38,520
Sometimes in ways that
made us not sleep so well.
258
00:17:38,866 --> 00:17:40,836
But we did it
so that people could be free.
259
00:17:41,330 --> 00:17:42,191
This isn't freedom.
260
00:17:42,637 --> 00:17:43,554
This is fear.
261
00:17:43,565 --> 00:17:46,967
S.H.I.E.L.D. takes the world as it is,
not as we'd like it to be.
262
00:17:47,298 --> 00:17:50,875
And it's getting damn near past time
for you to get with that Programme, Cap.
263
00:17:52,157 --> 00:17:53,590
Don't hold your breath.
264
00:18:12,817 --> 00:18:14,785
Welcome to the Smithsonian.
265
00:18:15,000 --> 00:18:18,007
Visitor information booths are
available on the second level.
266
00:18:27,560 --> 00:18:29,455
A symbol to the nation.
267
00:18:30,833 --> 00:18:32,597
A hero to the world.
268
00:18:34,040 --> 00:18:37,194
The story of Captain
America is one of Honour,
269
00:18:37,539 --> 00:18:39,829
bravery and sacrifice.
270
00:18:44,466 --> 00:18:47,034
Denied enlistment due
to poor health,
271
00:18:47,560 --> 00:18:49,856
Steven Rogers was chosen
for a Programme
272
00:18:49,858 --> 00:18:52,418
unique in the annals
of American warfare.
273
00:18:54,080 --> 00:18:58,834
One that would transform him
into the world's first Super-Soldier.
274
00:19:05,720 --> 00:19:06,822
In this rare footage,
275
00:19:06,824 --> 00:19:09,348
everyone's favourite war hero,
Captain America...
276
00:19:09,400 --> 00:19:10,845
Battle tested,
277
00:19:11,080 --> 00:19:12,256
Captain America
278
00:19:12,257 --> 00:19:15,005
and his Howling Commandos
quickly earned their stripes.
279
00:19:15,993 --> 00:19:16,907
Their mission:
280
00:19:17,160 --> 00:19:18,267
taking down HYDRA,
281
00:19:18,847 --> 00:19:20,819
the Nazi rogue science division.
282
00:19:24,120 --> 00:19:26,122
Best friends since childhood,
283
00:19:27,080 --> 00:19:30,487
Bucky Barnes and Steven Rogers
were inseparable
284
00:19:30,600 --> 00:19:32,684
on both schoolyard and battlefield.
285
00:19:33,880 --> 00:19:37,574
Barnes is the only Howling
Commando to give his life
286
00:19:38,080 --> 00:19:40,175
in service of his country.
287
00:19:45,720 --> 00:19:47,302
That was a difficult winter.
288
00:19:47,784 --> 00:19:51,002
A blizzard had trapped half
our battalion behind the German line.
289
00:19:51,760 --> 00:19:52,718
Steve,
290
00:19:53,304 --> 00:19:54,544
Captain Rogers,
291
00:19:55,130 --> 00:19:57,520
he fought his way
through a HYDRA blockade
292
00:19:57,880 --> 00:20:00,164
that had pinned our allies
down for months.
293
00:20:02,360 --> 00:20:03,805
He saved over 1,000 men.
294
00:20:04,800 --> 00:20:06,550
Including the man who would...
295
00:20:07,680 --> 00:20:10,262
Who would become my husband,
as it turned out.
296
00:20:11,520 --> 00:20:14,285
Even after he died,
Steve was still changing my life.
297
00:20:17,320 --> 00:20:18,840
You should be proud of yourself, Peggy.
298
00:20:27,200 --> 00:20:28,881
I have lived a life.
299
00:20:31,240 --> 00:20:34,449
My only regret is that
you didn't get to live yours.
300
00:20:37,874 --> 00:20:38,921
What is it?
301
00:20:41,640 --> 00:20:44,568
For as long as I can remember,
I just wanted to do what was right.
302
00:20:46,360 --> 00:20:48,488
I guess I'm not quite sure
what that is any more.
303
00:20:51,560 --> 00:20:53,003
And I thought I could...
304
00:20:53,005 --> 00:20:54,613
throw myself back in...
305
00:20:55,005 --> 00:20:56,650
and follow orders, serve.
306
00:21:00,640 --> 00:21:02,059
It's just not the same.
307
00:21:03,594 --> 00:21:05,278
You're always so dramatic.
308
00:21:07,960 --> 00:21:08,788
Look,
309
00:21:09,290 --> 00:21:11,271
you saved the world.
310
00:21:14,040 --> 00:21:15,009
We rather...
311
00:21:16,875 --> 00:21:17,887
mucked it up.
312
00:21:18,178 --> 00:21:19,144
You didn't.
313
00:21:20,080 --> 00:21:22,932
Knowing that you helped found
S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay.
314
00:21:24,827 --> 00:21:25,555
Hey.
315
00:21:28,520 --> 00:21:30,185
The world has changed,
316
00:21:31,412 --> 00:21:32,907
and none of us can go back.
317
00:21:34,028 --> 00:21:35,950
All we can do is our best.
318
00:21:36,320 --> 00:21:38,657
And sometimes the best that we can do...
319
00:21:39,018 --> 00:21:40,748
is to start over.
320
00:21:48,040 --> 00:21:49,041
Peggy.
321
00:21:54,880 --> 00:21:55,881
Steve.
322
00:21:56,720 --> 00:21:57,767
Yeah?
323
00:21:59,440 --> 00:22:00,726
You're alive.
324
00:22:01,454 --> 00:22:04,460
You. You came. You came back.
325
00:22:04,760 --> 00:22:05,761
Yeah, Peggy.
326
00:22:09,280 --> 00:22:11,521
It's been so long.
327
00:22:14,235 --> 00:22:15,354
So long.
328
00:22:16,600 --> 00:22:18,552
Well, I couldn't leave my best girl.
329
00:22:19,320 --> 00:22:20,888
Not when she owes me a dance.
330
00:22:27,440 --> 00:22:28,645
Secure office.
331
00:22:36,720 --> 00:22:39,341
Open Lemurian Star's
satellite launch file.
332
00:22:40,640 --> 00:22:41,930
Access denied.
333
00:22:43,306 --> 00:22:44,307
Run decryption.
334
00:22:46,680 --> 00:22:48,000
Decryption failed.
335
00:22:48,800 --> 00:22:49,808
Director override.
336
00:22:49,810 --> 00:22:51,305
Fury, Nicholas J.
337
00:22:53,520 --> 00:22:54,664
Override denied.
338
00:22:54,666 --> 00:22:56,610
All files sealed.
339
00:22:56,658 --> 00:22:57,826
On whose authority?
340
00:22:58,306 --> 00:23:00,153
Fury, Nicholas J.
341
00:23:06,200 --> 00:23:07,405
World Security Council.
342
00:23:07,433 --> 00:23:08,227
Confirmed.
343
00:23:11,320 --> 00:23:13,640
If Nick Fury thinks
he can get his costumed thugs
344
00:23:13,642 --> 00:23:16,885
and S.T.R.I.K.E. commandos to
mop up his mess, he's sadly mistaken.
345
00:23:17,240 --> 00:23:18,519
This failure is unacceptable.
346
00:23:18,521 --> 00:23:20,125
Considering this attack took place
347
00:23:20,158 --> 00:23:22,370
one mile from my country's
sovereign waters,
348
00:23:22,372 --> 00:23:24,958
it's a bit more than that.
I move for immediate hearing.
349
00:23:24,960 --> 00:23:26,849
We don't need hearings, we need action.
350
00:23:26,851 --> 00:23:29,398
It's this Council's duty
to oversee S.H.I.E.L.D.
351
00:23:29,400 --> 00:23:31,439
A breach like this
raises serious questions.
352
00:23:31,480 --> 00:23:33,358
Like how the hell did a French pirate
353
00:23:33,360 --> 00:23:37,394
manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D.
vessel in broad daylight?
354
00:23:37,440 --> 00:23:39,624
For the record, Councilman,
he's Algerian.
355
00:23:40,050 --> 00:23:42,052
I can draw a map if it'd help.
356
00:23:42,148 --> 00:23:44,992
I appreciate your wit, Secretary Pierce.
357
00:23:45,875 --> 00:23:49,222
But this Council takes things
like international piracy fairly seriously.
358
00:23:49,224 --> 00:23:50,280
Really?
359
00:23:51,646 --> 00:23:52,668
I don't.
360
00:23:53,800 --> 00:23:56,218
I don't care about one boat,
I care about the fleet.
361
00:23:57,214 --> 00:24:00,358
If this Council is going to fall to rancour
362
00:24:00,360 --> 00:24:02,927
every time someone pushes us
on the playing field,
363
00:24:04,335 --> 00:24:06,383
maybe we need someone
to oversee us.
364
00:24:06,385 --> 00:24:08,776
Mr Secretary, nobody is suggesting...
365
00:24:13,143 --> 00:24:14,238
Excuse me.
366
00:24:14,240 --> 00:24:15,745
More trouble, Mr Secretary?
367
00:24:15,930 --> 00:24:17,534
Depends on your definition.
368
00:24:26,400 --> 00:24:29,483
I work 40 floors away and it takes
a hijacking for you to visit?
369
00:24:29,485 --> 00:24:31,567
A nuclear war would do it, too.
370
00:24:32,920 --> 00:24:34,088
You busy in there?
371
00:24:34,400 --> 00:24:36,121
Nothing some earmarks can't fix.
372
00:24:37,880 --> 00:24:38,780
I'm...
373
00:24:39,905 --> 00:24:41,336
here to ask a favour.
374
00:24:42,000 --> 00:24:43,775
I want you to call for a vote.
375
00:24:44,080 --> 00:24:45,950
Project Insight has to be delayed.
376
00:24:46,560 --> 00:24:47,439
Nick,
377
00:24:47,969 --> 00:24:50,085
that's not a favour,
that's a sub-committee hearing.
378
00:24:50,087 --> 00:24:51,464
A long one.
It could be nothing.
379
00:24:51,466 --> 00:24:52,651
It probably is nothing.
380
00:24:52,667 --> 00:24:53,364
I...
381
00:24:53,621 --> 00:24:55,380
just need time
to make sure it's nothing.
382
00:24:55,382 --> 00:24:56,429
But if it's something?
383
00:24:56,431 --> 00:24:59,241
Then we'll both be damn glad
those helicarriers aren't in the air.
384
00:25:01,894 --> 00:25:02,816
Fine.
385
00:25:03,317 --> 00:25:06,376
But you got to get Iron Man
to stop by my niece's birthday party.
386
00:25:07,200 --> 00:25:08,234
Thank you, sir.
387
00:25:08,860 --> 00:25:11,351
And not just a flyby.
He's got to mingle.
388
00:25:14,592 --> 00:25:15,753
The thing is,
389
00:25:16,040 --> 00:25:17,466
I think it's getting worse.
390
00:25:19,674 --> 00:25:21,283
A cop pulled me over last week.
391
00:25:21,760 --> 00:25:22,939
He thought I was drunk.
392
00:25:24,200 --> 00:25:25,332
I swerved...
393
00:25:26,018 --> 00:25:27,683
to miss a plastic bag.
394
00:25:29,245 --> 00:25:30,776
I thought it was an IED.
395
00:25:33,200 --> 00:25:34,816
Some stuff you leave there.
396
00:25:35,400 --> 00:25:37,044
Other stuff you bring back.
397
00:25:37,640 --> 00:25:40,436
It's our job to figure out how to carry it.
398
00:25:40,705 --> 00:25:42,615
Is it gonna be in a big suitcase,
399
00:25:43,249 --> 00:25:44,723
or in a little man-purse?
400
00:25:46,080 --> 00:25:47,127
It's up to you.
401
00:25:48,320 --> 00:25:49,840
I'll see you next week.
Definitely.
402
00:25:51,720 --> 00:25:53,902
Look who it is, the running man.
403
00:25:54,880 --> 00:25:56,439
Caught the last few minutes.
404
00:25:56,535 --> 00:25:57,464
It's pretty intense.
405
00:25:57,520 --> 00:25:58,533
Yeah brother,
406
00:25:58,535 --> 00:26:00,266
we all got the same problems.
407
00:26:01,200 --> 00:26:02,117
Guilt,
408
00:26:02,902 --> 00:26:03,626
regret.
409
00:26:04,640 --> 00:26:05,752
You lose someone?
410
00:26:06,840 --> 00:26:07,918
My wingman,
411
00:26:08,373 --> 00:26:09,297
Riley.
412
00:26:10,240 --> 00:26:11,396
Flying a night mission.
413
00:26:11,480 --> 00:26:13,847
Standard PJ rescue Op.
414
00:26:14,040 --> 00:26:16,088
Nothing we hadn't done
1,000 times before.
415
00:26:16,280 --> 00:26:19,218
Until an RPG knocked Riley's
dumb ass out of the sky.
416
00:26:22,000 --> 00:26:23,161
Nothing I could do.
417
00:26:23,920 --> 00:26:25,633
It's like I was up there just to watch.
418
00:26:27,040 --> 00:26:28,006
I'm sorry.
419
00:26:28,063 --> 00:26:28,949
After that,
420
00:26:29,160 --> 00:26:32,413
I had a really hard time finding a reason
for being over there, you know?
421
00:26:34,760 --> 00:26:35,864
But you're happy now,
422
00:26:36,280 --> 00:26:37,416
back in the world?
423
00:26:37,840 --> 00:26:41,241
The number of people giving me
orders is down to about zero.
424
00:26:41,898 --> 00:26:42,899
So, hell yeah.
425
00:26:44,073 --> 00:26:45,473
Are you thinking about getting out?
426
00:26:45,886 --> 00:26:46,658
No.
427
00:26:48,880 --> 00:26:49,724
I don't know.
428
00:26:51,560 --> 00:26:54,056
To be honest, I don't know
what I would do with myself if I did.
429
00:26:54,882 --> 00:26:56,082
Ultimate fighting?
430
00:26:56,480 --> 00:26:58,689
Just a great idea
off the top of my head.
431
00:26:58,891 --> 00:27:01,292
Seriously, you could do
whatever you want to do.
432
00:27:02,635 --> 00:27:03,569
What makes you happy?
433
00:27:05,454 --> 00:27:06,219
I don't know.
434
00:27:08,560 --> 00:27:11,413
Activating communications
encryption protocol.
435
00:27:11,560 --> 00:27:13,847
Open secure line 0405.
436
00:27:14,320 --> 00:27:15,367
Confirmed.
437
00:27:17,146 --> 00:27:17,918
This is Hill.
438
00:27:17,920 --> 00:27:19,763
I need you here in D.C.
439
00:27:19,960 --> 00:27:22,357
Deep shadow conditions.
440
00:27:23,419 --> 00:27:24,575
Give me four hours.
441
00:27:24,600 --> 00:27:26,204
You have three. Over.
442
00:27:42,440 --> 00:27:43,799
Want to see my lease?
443
00:28:02,040 --> 00:28:03,280
Fracture detected.
444
00:28:06,440 --> 00:28:08,630
Recommend anaesthetic injection.
445
00:28:13,560 --> 00:28:16,882
D.C. Metro Police dispatch
shows no units in this area.
446
00:28:22,253 --> 00:28:23,300
Get me out of here.
447
00:28:25,960 --> 00:28:27,418
Propulsion systems offline.
448
00:28:27,507 --> 00:28:28,735
Then reboot, damn it!
449
00:28:49,080 --> 00:28:51,314
Warning.
Window integrity compromised.
450
00:28:51,316 --> 00:28:52,132
You think?
451
00:28:55,840 --> 00:28:57,016
How long to propulsion?
452
00:28:57,326 --> 00:28:58,327
Calculating.
453
00:29:01,200 --> 00:29:03,509
Window integrity 31 %.
454
00:29:03,511 --> 00:29:04,649
Deploying countermeasures.
455
00:29:04,651 --> 00:29:05,711
Hold that order!
456
00:29:07,400 --> 00:29:09,608
Window integrity 19%.
457
00:29:09,680 --> 00:29:11,085
Offensive measures advised.
458
00:29:11,087 --> 00:29:11,603
Wait!
459
00:29:15,360 --> 00:29:17,295
Window integrity 1%.
460
00:29:17,297 --> 00:29:18,084
Now!
461
00:29:28,880 --> 00:29:30,678
Propulsion systems now online.
462
00:29:30,680 --> 00:29:32,174
Full acceleration! Now!
463
00:29:47,920 --> 00:29:49,285
Initiate vertical takeoff!
464
00:29:49,440 --> 00:29:50,544
Flight systems damaged.
465
00:29:50,546 --> 00:29:52,380
Then activate guidance cameras!
466
00:29:56,411 --> 00:29:57,412
Give me the wheel!
467
00:30:04,640 --> 00:30:05,766
Get me Agent Hill.
468
00:30:05,960 --> 00:30:07,616
Communications array damaged.
469
00:30:07,746 --> 00:30:09,078
Well, what's not damaged?
470
00:30:09,080 --> 00:30:11,438
Air conditioning is fully operational.
471
00:30:23,191 --> 00:30:24,238
Traffic ahead.
472
00:30:24,240 --> 00:30:25,278
Give me an alternate route.
473
00:30:25,280 --> 00:30:27,300
Traffic alert on Roosevelt Bridge.
474
00:30:27,302 --> 00:30:28,611
All vehicles stopped.
475
00:30:28,613 --> 00:30:32,015
17th Avenue clear in three blocks,
directly ahead.
476
00:32:08,520 --> 00:32:09,880
Warning. Approaching intersection.
477
00:32:18,600 --> 00:32:20,841
Get me off the grid!
478
00:32:21,080 --> 00:32:23,175
Calculating route to secure location.
479
00:33:37,200 --> 00:33:38,454
So sweet.
480
00:33:38,456 --> 00:33:40,271
That is so nice.
481
00:33:41,560 --> 00:33:42,447
Hi.
482
00:33:42,680 --> 00:33:43,841
I got to go, though.
483
00:33:44,640 --> 00:33:45,846
Ok. Bye.
484
00:33:47,040 --> 00:33:48,943
My aunt, she's kind of an insomniac.
485
00:33:50,400 --> 00:33:51,302
Yeah.
486
00:33:53,110 --> 00:33:54,157
Hey, if you want...
487
00:33:54,159 --> 00:33:56,321
If you want,
you're welcome to use my machine.
488
00:33:56,680 --> 00:33:58,389
Might be cheaper
than the one in the basement.
489
00:33:59,120 --> 00:34:00,658
Yeah? What's it cost?
490
00:34:01,480 --> 00:34:02,636
A cup of coffee?
491
00:34:06,240 --> 00:34:07,433
Thank you, but...
492
00:34:08,223 --> 00:34:09,907
I already have a load in downstairs,
493
00:34:09,970 --> 00:34:13,059
and you really don't want
my scrubs in your machine.
494
00:34:13,065 --> 00:34:16,213
I just finished a rotation
in the infectious disease ward, so...
495
00:34:16,925 --> 00:34:18,508
Well, I'll keep my distance.
496
00:34:18,652 --> 00:34:19,881
Hopefully, not too far.
497
00:34:22,643 --> 00:34:24,334
And I think you left your stereo on.
498
00:34:25,893 --> 00:34:27,383
Right. Thank you.
499
00:34:27,720 --> 00:34:28,481
Yeah.
500
00:35:14,280 --> 00:35:16,044
I don't remember giving you a key.
501
00:35:17,881 --> 00:35:19,963
You really think I'd need one?
502
00:35:22,040 --> 00:35:23,954
My wife kicked me out.
503
00:35:25,240 --> 00:35:26,526
I didn't know you were married.
504
00:35:28,120 --> 00:35:30,202
A lot of things you don't know about me.
505
00:35:30,960 --> 00:35:31,950
I know, Nick.
506
00:35:31,952 --> 00:35:33,192
That's the problem.
507
00:35:47,622 --> 00:35:51,104
I'm sorry to have to do this,
but I had no place else to crash.
508
00:35:58,280 --> 00:35:59,939
Who else knows about your wife?
509
00:36:02,400 --> 00:36:03,526
Just...
510
00:36:06,120 --> 00:36:07,609
My friends.
511
00:36:08,160 --> 00:36:09,650
Is that what we are?
512
00:36:10,210 --> 00:36:11,621
That's up to you.
513
00:36:30,200 --> 00:36:33,886
Don't trust anyone.
514
00:36:36,966 --> 00:36:38,231
Captain Rogers?
515
00:36:39,840 --> 00:36:40,841
Captain,
516
00:36:41,307 --> 00:36:43,363
I'm Agent 13 of S.H.I.E.L.D.
Special Service.
517
00:36:44,087 --> 00:36:45,134
Kate?
518
00:36:45,987 --> 00:36:47,358
I'm assigned to protect you.
519
00:36:47,360 --> 00:36:48,566
On whose order?
520
00:36:50,189 --> 00:36:51,190
His.
521
00:36:56,306 --> 00:36:58,761
Foxtrot is down, he's unresponsive.
I need EMTs.
522
00:36:58,764 --> 00:37:00,243
Do we have a 20 on the shooter?
523
00:37:01,535 --> 00:37:02,866
Tell him I'm in pursuit.
524
00:38:02,920 --> 00:38:04,175
Is he gonna make it?
525
00:38:04,379 --> 00:38:05,442
I don't know.
526
00:38:07,280 --> 00:38:08,725
Tell me about the shooter.
527
00:38:09,053 --> 00:38:10,193
He's fast.
528
00:38:10,359 --> 00:38:11,345
Strong.
529
00:38:14,000 --> 00:38:15,240
Had a metal arm.
530
00:38:20,662 --> 00:38:21,902
Ballistics?
531
00:38:22,480 --> 00:38:25,744
Three slugs, no rifling.
Completely untraceable.
532
00:38:26,253 --> 00:38:27,539
Soviet-made.
533
00:38:28,400 --> 00:38:29,401
Yeah.
534
00:38:30,480 --> 00:38:31,615
He's in V-tach.
535
00:38:31,640 --> 00:38:32,695
Crash cart coming in.
536
00:38:32,720 --> 00:38:33,735
Nurse, help me with the drape.
537
00:38:33,760 --> 00:38:35,680
BP's dropping.
Defibrillator!
538
00:38:37,720 --> 00:38:39,165
I want you to charge him at 100.
539
00:38:39,360 --> 00:38:40,725
Don't do this to me, Nick.
540
00:38:40,960 --> 00:38:42,200
Stand back.
541
00:38:42,440 --> 00:38:43,691
Three, two,
542
00:38:43,920 --> 00:38:45,334
one. Clear.
543
00:38:46,960 --> 00:38:48,575
Pulse?
No pulse.
544
00:38:48,600 --> 00:38:49,761
Ok, 200, please.
545
00:38:49,880 --> 00:38:50,961
Stand back!
546
00:38:51,160 --> 00:38:53,513
Three, two, one. Clear!
547
00:38:53,560 --> 00:38:54,949
Get me epinephrine!
548
00:38:55,880 --> 00:38:56,767
Pulse?
549
00:38:56,920 --> 00:38:57,921
Negative.
550
00:39:00,640 --> 00:39:02,608
Don't do this to me, Nick.
Don't do this to me.
551
00:39:22,760 --> 00:39:23,975
What's the time?
552
00:39:24,000 --> 00:39:25,081
1:03, Doctor.
553
00:39:27,280 --> 00:39:29,965
Time of death, 1:03 a.m.
554
00:40:07,440 --> 00:40:08,585
I need to take him.
555
00:40:23,286 --> 00:40:24,316
Natasha.
556
00:40:37,959 --> 00:40:39,006
Natasha!
557
00:40:40,702 --> 00:40:42,124
Why was Fury in your apartment?
558
00:40:43,720 --> 00:40:45,051
I don't know.
559
00:40:45,192 --> 00:40:47,099
Cap, they want you back at S.H.I.E.L.D.
560
00:40:47,431 --> 00:40:48,478
Yeah, give me a second.
561
00:40:48,480 --> 00:40:49,481
They want you now.
562
00:40:51,145 --> 00:40:51,974
Ok.
563
00:40:55,226 --> 00:40:56,885
You're a terrible liar.
564
00:41:03,480 --> 00:41:05,398
S.T.R.I.K.E. team, escort Captain Rogers
565
00:41:05,400 --> 00:41:07,721
back to S. H. I.E. I.D.
immediately for questioning.
566
00:41:07,801 --> 00:41:08,919
I told him.
567
00:41:16,480 --> 00:41:17,436
Let's go.
Yeah.
568
00:41:19,600 --> 00:41:20,681
S.T.R.I.K.E., move it out.
569
00:41:36,520 --> 00:41:37,773
Captain Rogers.
570
00:41:37,775 --> 00:41:38,859
Neighbour.
571
00:41:41,945 --> 00:41:42,844
Captain.
572
00:41:43,350 --> 00:41:44,607
I'm Alexander Pierce.
573
00:41:44,920 --> 00:41:46,484
Sir, it's an Honour.
574
00:41:46,560 --> 00:41:47,741
The honour's mine, Captain.
575
00:41:47,800 --> 00:41:50,246
My father served in the 101st.
Come on in.
576
00:41:51,560 --> 00:41:54,040
That photo was taken
five years after Nick and I met,
577
00:41:54,280 --> 00:41:56,337
when I was at State Department
in Bogota.
578
00:41:56,840 --> 00:41:58,237
E.I.N. rebels,
579
00:41:58,387 --> 00:41:59,785
took the embassy and...
580
00:42:00,006 --> 00:42:01,466
security got me out,
581
00:42:02,312 --> 00:42:03,855
but the rebels took hostages.
582
00:42:04,240 --> 00:42:07,311
Nick was Deputy Chief
of the S.H.I.E.L.D. station there,
583
00:42:07,600 --> 00:42:08,931
and he comes to me with a plan.
584
00:42:09,120 --> 00:42:11,135
He wants to storm the building
through the sewers.
585
00:42:11,160 --> 00:42:13,726
I said, no, we'll negotiate.
586
00:42:14,960 --> 00:42:18,091
Turned out, the E.I.N. didn't negotiate,
so they put out a kill order.
587
00:42:18,610 --> 00:42:19,852
They stormed the basement,
588
00:42:20,153 --> 00:42:22,179
and what do they find?
They find it empty.
589
00:42:23,720 --> 00:42:25,563
Nick had ignored my direct order,
590
00:42:25,760 --> 00:42:29,082
and carried out an unauthorised
military operation on foreign soil,
591
00:42:29,894 --> 00:42:31,976
and saved the lives
of a dozen political officers,
592
00:42:32,352 --> 00:42:33,478
including my daughter.
593
00:42:33,480 --> 00:42:34,917
So you gave him a promotion.
594
00:42:35,178 --> 00:42:36,831
I've never had any cause to regret it.
595
00:42:39,040 --> 00:42:41,122
Captain, why was Nick
in your apartment last night?
596
00:42:45,145 --> 00:42:46,226
I don't know.
597
00:42:47,520 --> 00:42:48,781
Did you know it was bugged?
598
00:42:49,760 --> 00:42:50,607
I did,
599
00:42:50,940 --> 00:42:51,987
because Nick told me.
600
00:42:52,560 --> 00:42:54,550
Did he tell you
he was the one who bugged it?
601
00:43:01,831 --> 00:43:03,088
I want you to see something.
602
00:43:03,960 --> 00:43:05,400
Who hired you, Batroc?
603
00:43:05,520 --> 00:43:06,730
Is that live?
604
00:43:06,840 --> 00:43:10,461
Yeah, they picked him up last night
in a not-so-safe house in Algiers.
605
00:43:11,320 --> 00:43:12,855
Are you saying he's a suspect?
606
00:43:12,880 --> 00:43:14,696
Assassination isn't Batroc's line.
607
00:43:14,818 --> 00:43:16,896
No, no.
It's more complicated than that.
608
00:43:17,258 --> 00:43:20,413
Batroc was hired anonymously
to attack the Lemurian Star.
609
00:43:20,480 --> 00:43:23,773
And he was contacted by email
and paid by wire transfer,
610
00:43:24,680 --> 00:43:28,651
and then the money was run through
17 fictitious accounts.
611
00:43:29,200 --> 00:43:31,043
The last one going
to a holding company
612
00:43:31,090 --> 00:43:33,297
that was registered to a Jacob Veech.
613
00:43:33,600 --> 00:43:34,960
Am I supposed to know who that is?
614
00:43:35,120 --> 00:43:37,122
Not likely. Veech died six years ago.
615
00:43:37,371 --> 00:43:40,575
His last address was
1435 Elmhurst Drive.
616
00:43:41,000 --> 00:43:43,985
When I first met Nick,
his mother lived at 1437.
617
00:43:45,960 --> 00:43:48,337
Are you saying Fury hired the pirates?
618
00:43:48,721 --> 00:43:49,550
Why?
619
00:43:49,689 --> 00:43:51,253
The prevailing theory...
620
00:43:52,520 --> 00:43:55,487
was that the hijacking was
a cover for the acquisition
621
00:43:55,520 --> 00:43:58,139
and sale of classified intelligence.
622
00:43:59,782 --> 00:44:02,592
The sale went sour
and that led to Nick's death.
623
00:44:05,680 --> 00:44:08,222
If you really knew Nick Fury,
you'd know that's not true.
624
00:44:09,617 --> 00:44:11,163
Why do you think we're talking?
625
00:44:15,400 --> 00:44:18,125
See, I took a seat on the Council
not because I wanted to,
626
00:44:18,127 --> 00:44:21,580
but because Nick asked me to,
because we were both realists.
627
00:44:23,400 --> 00:44:27,519
We knew that, despite all the diplomacy
and the handshaking and the rhetoric,
628
00:44:28,560 --> 00:44:30,585
to build a really better world
629
00:44:31,640 --> 00:44:34,399
sometimes means having
to tear the old one down.
630
00:44:37,040 --> 00:44:38,485
And that makes enemies.
631
00:44:40,877 --> 00:44:43,767
Those people that call you dirty
because you got the guts
632
00:44:43,840 --> 00:44:46,605
to stick your hands in the mud
and try to build something better.
633
00:44:47,930 --> 00:44:50,404
And the idea that those people
could be happy today
634
00:44:52,160 --> 00:44:54,383
makes me really, really angry.
635
00:44:58,855 --> 00:45:00,989
Captain, you were the last
one to see Nick alive.
636
00:45:00,991 --> 00:45:02,532
I don't think that's an accident.
637
00:45:03,520 --> 00:45:05,124
And I don't think you do, either.
638
00:45:07,360 --> 00:45:08,793
So, I'm gonna ask again.
639
00:45:09,504 --> 00:45:10,849
Why was he there?
640
00:45:14,280 --> 00:45:15,978
He told me not to trust anyone.
641
00:45:18,714 --> 00:45:20,858
I wonder if that included him.
642
00:45:25,880 --> 00:45:26,714
I'm sorry.
643
00:45:27,320 --> 00:45:28,606
Those were his last words.
644
00:45:30,240 --> 00:45:31,222
Excuse me.
645
00:45:34,880 --> 00:45:35,823
Captain,
646
00:45:36,520 --> 00:45:39,225
somebody murdered my friend
and I'm gonna find out why.
647
00:45:40,560 --> 00:45:42,854
Anyone gets in my way,
they're gonna regret it.
648
00:45:44,360 --> 00:45:45,091
Anyone.
649
00:45:48,680 --> 00:45:49,704
Understood.
650
00:46:07,640 --> 00:46:09,013
Operations Control.
651
00:46:09,280 --> 00:46:10,369
Confirmed.
652
00:46:12,000 --> 00:46:14,104
Keep all S.T.R.I.K.E. personnel on site.
653
00:46:14,360 --> 00:46:15,592
Understood.
Yes, sir.
654
00:46:15,739 --> 00:46:17,315
Forensics.
Confirmed.
655
00:46:17,320 --> 00:46:18,079
Cap.
656
00:46:18,880 --> 00:46:19,819
Rumlow.
657
00:46:29,440 --> 00:46:32,205
Evidence Response found some fibres
on the roof they want us to see.
658
00:46:32,219 --> 00:46:33,699
You want me to get the Tac team ready?
659
00:46:34,160 --> 00:46:35,760
No, let's wait and see what it is first.
660
00:46:36,021 --> 00:46:36,876
Right.
661
00:46:48,720 --> 00:46:50,248
What's the status so far?
662
00:46:51,720 --> 00:46:53,600
Administrations level.
Confirmed.
663
00:46:53,920 --> 00:46:54,829
Excuse me.
664
00:47:03,600 --> 00:47:05,369
I'm sorry about
what happened with Fury.
665
00:47:05,946 --> 00:47:07,638
It's messed up, what happened to him.
666
00:47:08,240 --> 00:47:09,276
Thank you.
667
00:47:28,520 --> 00:47:29,567
Records.
668
00:47:29,760 --> 00:47:30,886
Confirmed.
669
00:47:46,640 --> 00:47:48,110
Before we get started,
670
00:47:49,280 --> 00:47:50,817
does anyone want to get out?
671
00:48:25,440 --> 00:48:27,204
Mobilise S.T.R.I.K.E. units, 25th floor.
672
00:48:42,842 --> 00:48:43,721
Big guy.
673
00:48:45,030 --> 00:48:46,349
I just want you to know, Cap,
674
00:48:46,757 --> 00:48:48,037
this isn't personal!
675
00:48:59,400 --> 00:49:00,731
It kind of feels personal.
676
00:49:09,520 --> 00:49:11,092
Drop the shield
and put your hands in the air!
677
00:49:28,240 --> 00:49:30,317
Give it up, Rogers! Get that door open!
678
00:49:31,120 --> 00:49:32,716
You have nowhere to go!
679
00:49:52,400 --> 00:49:53,535
Are you kidding me?
680
00:49:53,560 --> 00:49:55,906
He's headed for the garage.
Lock down the bridge.
681
00:50:07,200 --> 00:50:08,813
Stand down, Captain Rogers.
682
00:50:09,151 --> 00:50:10,396
Stand down.
683
00:50:10,760 --> 00:50:12,922
Repeat, stand down.
684
00:50:49,230 --> 00:50:50,396
Eyes here.
685
00:50:51,400 --> 00:50:53,243
Whatever your Op is, bury it.
686
00:50:53,480 --> 00:50:54,481
This is Level One.
687
00:50:55,000 --> 00:50:56,213
Contact DOT.
688
00:50:56,755 --> 00:50:58,664
All traffic lights in the district go red.
689
00:50:58,907 --> 00:51:01,122
Shut all runways at BWI,
690
00:51:01,363 --> 00:51:03,047
IAD and Reagan.
691
00:51:03,063 --> 00:51:06,328
All security cameras in the city
go through this monitor right here.
692
00:51:07,200 --> 00:51:08,663
Scan all open sources,
693
00:51:08,840 --> 00:51:10,338
phones, computers,
694
00:51:10,426 --> 00:51:11,994
PDAs. Whatever.
695
00:51:12,640 --> 00:51:14,015
If someone tweets about this guy,
696
00:51:14,344 --> 00:51:15,391
I want to know about it.
697
00:51:15,800 --> 00:51:17,558
With all due respect,
if S.H.I.E.L.D. is conducting
698
00:51:17,560 --> 00:51:19,889
a manhunt for Captain America
we deserve to know why.
699
00:51:20,840 --> 00:51:22,473
Because he lied to us.
700
00:51:23,840 --> 00:51:27,470
Captain Rogers has information
regarding the death of Director Fury.
701
00:51:27,880 --> 00:51:29,390
He refused to share it.
702
00:51:30,520 --> 00:51:32,695
As difficult as this is to accept,
703
00:51:33,720 --> 00:51:34,930
Captain America...
704
00:51:34,932 --> 00:51:36,738
is a fugitive from S.H.I.E.L.D.
705
00:52:04,600 --> 00:52:05,852
Where is it?
Safe.
706
00:52:05,854 --> 00:52:07,458
Do better.
Where did you get it?
707
00:52:07,546 --> 00:52:08,786
Why would I tell you?
708
00:52:09,009 --> 00:52:10,941
Fury gave it to you. Why?
709
00:52:11,320 --> 00:52:12,806
What's on it?
I don't know.
710
00:52:12,808 --> 00:52:13,896
Stop lying.
711
00:52:13,898 --> 00:52:16,038
I only act like I know everything, Rogers.
712
00:52:17,040 --> 00:52:18,927
I bet you knew Fury hired
the pirates, didn't you?
713
00:52:20,040 --> 00:52:20,864
Well, it makes sense.
714
00:52:20,866 --> 00:52:23,198
The ship was dirty, Fury
needed a way in, so do you.
715
00:52:23,200 --> 00:52:24,571
I'm not gonna ask you again.
716
00:52:26,280 --> 00:52:27,486
I know who killed Fury.
717
00:52:31,440 --> 00:52:34,043
Most of the intelligence community
doesn't believe he exists.
718
00:52:34,045 --> 00:52:36,349
The ones that do call him
the Winter Soldier.
719
00:52:37,160 --> 00:52:39,428
He's credited with over
two dozen assassinations
720
00:52:39,430 --> 00:52:41,525
in the last 50 years.
721
00:52:41,672 --> 00:52:43,197
So he's a ghost story.
722
00:52:43,600 --> 00:52:46,754
Five years ago, I was escorting
a nuclear engineer out of Iran.
723
00:52:46,880 --> 00:52:49,167
Somebody shot out
my tyres near Odessa.
724
00:52:49,360 --> 00:52:51,838
We lost control,
went straight over a cliff.
725
00:52:51,840 --> 00:52:53,010
I pulled us out.
726
00:52:53,320 --> 00:52:55,209
But the Winter Soldier was there.
727
00:52:55,960 --> 00:52:58,247
I was covering my engineer
so he shot him
728
00:52:58,600 --> 00:52:59,601
straight through me.
729
00:53:00,440 --> 00:53:01,791
Soviet slug.
730
00:53:02,120 --> 00:53:03,144
No rifling.
731
00:53:03,864 --> 00:53:05,445
Bye-bye, bikinis.
732
00:53:06,240 --> 00:53:08,129
Yeah, I bet you look terrible
in them now.
733
00:53:10,840 --> 00:53:13,366
Going after him is a dead end.
I know, I've tried.
734
00:53:14,720 --> 00:53:16,768
Like you said, he's a ghost story.
735
00:53:21,640 --> 00:53:23,367
Well, let's find out
what the ghost wants.
736
00:53:23,533 --> 00:53:25,874
Nick Fury was murdered in cold blood.
737
00:53:26,383 --> 00:53:29,172
To any reasonable person,
that would make him a martyr,
738
00:53:29,491 --> 00:53:30,598
not a traitor.
739
00:53:30,600 --> 00:53:31,965
You know what makes him a traitor?
740
00:53:32,166 --> 00:53:34,660
Hiring a mercenary
to hijack his own ship.
741
00:53:34,797 --> 00:53:37,118
Nick Fury used your friendship
742
00:53:37,120 --> 00:53:40,169
to coerce this Council
into delaying Project Insight.
743
00:53:40,400 --> 00:53:42,998
A project he knew would expose
his own illegal operations.
744
00:53:43,086 --> 00:53:44,770
At best, he lied to you.
745
00:53:45,645 --> 00:53:48,070
At worst...
Are you calling for my resignation?
746
00:53:48,600 --> 00:53:50,198
I've got a pen and paper right here.
747
00:53:50,200 --> 00:53:52,726
That discussion can be tabled
for a later time.
748
00:53:53,959 --> 00:53:55,529
But you do want to have a discussion?
749
00:53:55,640 --> 00:53:57,583
We've already had it, Mr Secretary.
750
00:53:58,640 --> 00:54:03,043
This Council moves to immediately
reactivate Project Insight.
751
00:54:04,280 --> 00:54:05,877
If you want to say something snappy,
752
00:54:06,136 --> 00:54:07,757
now would be a good time.
753
00:54:13,800 --> 00:54:17,088
First rule of going on the run
is don't run, walk.
754
00:54:17,840 --> 00:54:20,161
If I run in these shoes,
they're gonna fall off.
755
00:54:23,200 --> 00:54:25,918
The drive has a Level Six homing
program, so as soon as we boot up
756
00:54:25,920 --> 00:54:27,623
S.H.I.E.L.D. will know
exactly where we are.
757
00:54:27,986 --> 00:54:29,066
How much time will we have?
758
00:54:29,068 --> 00:54:32,017
About nine minutes from
759
00:54:33,160 --> 00:54:34,207
now.
760
00:54:39,520 --> 00:54:41,039
Fury was right about that ship.
761
00:54:41,360 --> 00:54:43,040
Somebody's trying to hide something.
762
00:54:43,640 --> 00:54:45,769
This drive is protected
by some sort of AI.
763
00:54:45,840 --> 00:54:48,044
It keeps rewriting itself
to counter my commands.
764
00:54:48,361 --> 00:54:49,556
Can you override it?
765
00:54:50,800 --> 00:54:53,081
The person who developed this
is slightly smarter than me.
766
00:54:53,689 --> 00:54:54,509
Slightly.
767
00:55:05,400 --> 00:55:07,013
I'm gonna try running a tracer.
768
00:55:07,720 --> 00:55:11,032
This is a program that S.H.I.E.L.D.
developed to track hostile malware,
769
00:55:11,040 --> 00:55:11,685
so,
770
00:55:12,128 --> 00:55:14,163
if we can't read the file,
771
00:55:14,165 --> 00:55:15,907
maybe we can find out
where it came from.
772
00:55:16,240 --> 00:55:17,600
Can I help you guys with anything?
773
00:55:18,001 --> 00:55:21,767
No. My fiancé was just helping me
with some honeymoon destinations.
774
00:55:21,800 --> 00:55:23,723
Right. We're getting married.
775
00:55:23,756 --> 00:55:25,996
Congratulations. Where are
you guys thinking about going?
776
00:55:27,674 --> 00:55:28,828
New Jersey.
777
00:55:34,200 --> 00:55:36,168
I have the exact same glasses.
778
00:55:37,049 --> 00:55:38,540
You two are practically twins.
779
00:55:38,571 --> 00:55:39,982
Yeah, I wish.
780
00:55:40,654 --> 00:55:41,655
Specimen.
781
00:55:42,256 --> 00:55:44,391
If you guys need anything,
I've been Aaron.
782
00:55:44,393 --> 00:55:45,394
Thank you.
783
00:55:47,920 --> 00:55:50,287
You said nine minutes. Come on.
Relax.
784
00:55:51,481 --> 00:55:52,417
Got it.
785
00:55:56,760 --> 00:55:57,727
You know it?
786
00:55:57,880 --> 00:55:59,725
I used to. Let's go.
787
00:56:01,640 --> 00:56:02,880
Standard Tac team.
788
00:56:03,080 --> 00:56:04,411
Two behind, two across,
789
00:56:04,600 --> 00:56:06,204
and two coming straight at us.
790
00:56:06,290 --> 00:56:07,664
If they make us, I'll engage,
791
00:56:07,681 --> 00:56:09,263
you hit the south
escalator to the metro.
792
00:56:09,280 --> 00:56:11,334
Shut up and put your arm around me.
Laugh at something I said.
793
00:56:11,440 --> 00:56:12,680
What?
Do it.
794
00:56:20,960 --> 00:56:22,222
Negative at the source.
795
00:56:22,393 --> 00:56:23,394
Give me a floor rundown.
796
00:56:23,640 --> 00:56:24,880
Negative on three.
797
00:56:25,200 --> 00:56:26,360
Negative on two.
798
00:56:26,560 --> 00:56:28,690
Snake the upper levels.
Work down to me.
799
00:56:36,840 --> 00:56:37,807
Kiss me.
What?
800
00:56:38,040 --> 00:56:40,355
Public displays of affection
make people very uncomfortable.
801
00:56:40,357 --> 00:56:41,362
Yes, they do.
802
00:56:50,840 --> 00:56:52,217
You still uncomfortable?
803
00:56:53,320 --> 00:56:54,845
It's not exactly the word I would use.
804
00:57:03,960 --> 00:57:06,088
Where did Captain America
learn how to steal a car?
805
00:57:07,040 --> 00:57:08,255
Nazi Germany.
806
00:57:09,000 --> 00:57:11,136
And we're borrowing.
Take your feet off the dash.
807
00:57:15,265 --> 00:57:16,884
Alright, I have a question for you,
808
00:57:16,886 --> 00:57:18,606
which you do not have to answer.
809
00:57:19,080 --> 00:57:20,495
I feel like, if you don't answer it though,
810
00:57:20,558 --> 00:57:21,889
you're kind of answering it, you know.
What?
811
00:57:22,080 --> 00:57:24,560
Was that your first kiss since 1945?
812
00:57:25,080 --> 00:57:26,792
That bad?
I didn't say that.
813
00:57:26,794 --> 00:57:28,475
Well, it kind of sounds like
that's what you're saying.
814
00:57:28,477 --> 00:57:29,535
No, I didn't.
815
00:57:29,537 --> 00:57:31,585
I just wondered
how much practice you've had.
816
00:57:31,587 --> 00:57:33,500
You don't need practice.
Everybody needs practice.
817
00:57:33,520 --> 00:57:35,697
It was not my first kiss since 1945.
818
00:57:36,160 --> 00:57:37,889
I'm 95, I'm not dead.
819
00:57:38,440 --> 00:57:39,818
Nobody special, though?
820
00:57:42,200 --> 00:57:43,381
Believe it or not, it's kind of hard
821
00:57:43,383 --> 00:57:45,549
to find someone
with shared life experience.
822
00:57:45,760 --> 00:57:47,775
Well, that's alright.
You just make something up.
823
00:57:47,800 --> 00:57:48,733
What, like you?
824
00:57:49,193 --> 00:57:51,346
I don't know. The truth is
a matter of circumstance.
825
00:57:51,348 --> 00:57:53,642
It's not all things to all people,
all the time.
826
00:57:54,880 --> 00:57:55,980
Neither am I.
827
00:57:56,640 --> 00:57:57,880
That's a tough way to live.
828
00:57:59,120 --> 00:58:00,862
It's a good way not to die, though.
829
00:58:02,080 --> 00:58:03,645
You know, it's kind of hard
to trust someone,
830
00:58:03,720 --> 00:58:05,560
when you don't know
who that someone really is.
831
00:58:06,280 --> 00:58:06,837
Yeah.
832
00:58:10,560 --> 00:58:11,710
Who do you want me to be?
833
00:58:12,600 --> 00:58:13,601
How about a friend?
834
00:58:17,080 --> 00:58:20,534
Well, there is a chance you might be
in the wrong business, Rogers.
835
00:58:36,920 --> 00:58:38,331
This is it.
836
00:58:39,560 --> 00:58:41,483
The file came from these coordinates.
837
00:58:42,674 --> 00:58:43,709
So did I.
838
00:58:52,160 --> 00:58:53,605
This camp is where I was trained.
839
00:58:56,640 --> 00:58:57,801
Change much?
840
00:59:00,440 --> 00:59:01,408
A little.
841
00:59:01,880 --> 00:59:04,008
Pick up the pace, ladies!
842
00:59:04,200 --> 00:59:06,129
Let's go! Let's go!
843
00:59:06,527 --> 00:59:07,676
Double time!
844
00:59:09,160 --> 00:59:11,162
Come on, Rogers, move it!
845
00:59:15,200 --> 00:59:16,786
Come on, fall in!
846
00:59:17,958 --> 00:59:19,039
Rogers!
847
00:59:19,080 --> 00:59:20,527
I said fall in!
848
00:59:22,640 --> 00:59:23,801
This is a dead end.
849
00:59:23,960 --> 00:59:26,672
Zero heat signatures,
zero waves, not even radio.
850
00:59:28,200 --> 00:59:31,044
Whoever wrote the file must
have used a router to throw people off.
851
00:59:32,929 --> 00:59:33,930
What is it?
852
00:59:34,200 --> 00:59:36,175
Army regulations
forbid storing munitions
853
00:59:36,177 --> 00:59:38,100
within 500 yards of the barracks.
854
00:59:38,920 --> 00:59:40,698
This building is in the wrong place.
855
00:59:56,360 --> 00:59:57,455
This is S.H.I.E.L.D.
856
00:59:59,040 --> 01:00:00,477
Maybe where it started.
857
01:00:19,040 --> 01:00:20,769
And there is Stark's father.
858
01:00:21,360 --> 01:00:22,265
Howard.
859
01:00:24,040 --> 01:00:25,280
Who's the girl?
860
01:00:44,680 --> 01:00:47,001
If you're already working
in a secret office,
861
01:00:57,560 --> 01:00:59,215
why do you need to hide the elevator?
862
01:01:50,880 --> 01:01:54,412
This can't be the data point.
This technology is ancient.
863
01:02:24,600 --> 01:02:26,602
Y-E-S spells yes.
864
01:02:30,680 --> 01:02:32,187
Shall we play a game?
865
01:02:33,043 --> 01:02:35,505
It's from a movie that was really...
I know, I saw it.
866
01:02:41,840 --> 01:02:43,953
Rogers, Steven,
867
01:02:44,840 --> 01:02:46,524
born 1918.
868
01:02:49,680 --> 01:02:52,539
Romanoff, Natalia Alianovna,
869
01:02:52,600 --> 01:02:54,507
born 1984.
870
01:02:54,640 --> 01:02:56,105
It's some kind of recording.
871
01:02:56,200 --> 01:02:58,849
I am not a recording, Fräulein.
872
01:02:59,200 --> 01:03:01,330
I may not be the man I was
873
01:03:01,332 --> 01:03:04,495
when the Captain took me
prisoner in 1945.
874
01:03:04,950 --> 01:03:06,702
But I am.
875
01:03:08,866 --> 01:03:10,311
You know this thing?
876
01:03:13,160 --> 01:03:16,164
Arnim Zola was a German scientist
who worked for the Red Skull.
877
01:03:16,607 --> 01:03:17,654
He's been dead for years.
878
01:03:17,800 --> 01:03:20,087
First correction, I am Swiss.
879
01:03:20,520 --> 01:03:22,887
Second, look around you.
880
01:03:22,962 --> 01:03:25,938
I have never been more alive.
881
01:03:26,200 --> 01:03:30,524
In 1972, I received a terminal diagnosis.
882
01:03:30,720 --> 01:03:33,485
Science could not save my body.
883
01:03:33,760 --> 01:03:37,974
My mind, however,
that was worth saving,
884
01:03:38,120 --> 01:03:41,522
on 200,000 feet of databanks.
885
01:03:42,080 --> 01:03:45,727
You are standing in my brain.
886
01:03:45,880 --> 01:03:48,087
How did you get here?
Invited.
887
01:03:48,735 --> 01:03:51,380
It was Operation Paperclip
after World War II.
888
01:03:51,382 --> 01:03:54,918
S.H.I.E.L.D. recruited
German scientists with strategic value.
889
01:03:54,920 --> 01:03:57,082
They thought I could help their cause.
890
01:03:57,240 --> 01:03:59,236
I also helped my own.
891
01:03:59,273 --> 01:04:00,889
HYDRA died with the Red Skull.
892
01:04:01,040 --> 01:04:04,931
Cut off one head,
two more shall take its place.
893
01:04:05,312 --> 01:04:06,292
Prove it.
894
01:04:08,120 --> 01:04:10,043
Accessing archive.
895
01:04:10,600 --> 01:04:14,067
HYDRA was founded on
the belief that humanity
896
01:04:14,069 --> 01:04:17,232
could not be trusted
with its own freedom.
897
01:04:17,441 --> 01:04:19,406
What we did not realise,
898
01:04:19,408 --> 01:04:23,084
was that if you try
to take that freedom, they resist.
899
01:04:24,040 --> 01:04:25,673
The war taught us much.
900
01:04:26,160 --> 01:04:29,722
Humanity needed to surrender
its freedom willingly.
901
01:04:30,600 --> 01:04:33,453
After the war, S.H.I.E.L.D. was founded,
902
01:04:33,520 --> 01:04:35,648
and I was recruited.
903
01:04:36,080 --> 01:04:38,082
The new HYDRA grew.
904
01:04:38,280 --> 01:04:42,661
A beautiful parasite inside S.H.I.E.I.D.
905
01:04:42,960 --> 01:04:44,717
For 70 years,
906
01:04:44,722 --> 01:04:48,904
HYDRA has been secretly feeding crisis,
907
01:04:48,906 --> 01:04:50,486
reaping war,
908
01:04:50,867 --> 01:04:53,552
and when history did not cooperate,
909
01:04:54,160 --> 01:04:55,810
history was changed.
910
01:04:56,160 --> 01:04:58,498
That's impossible.
S.H.I.E.L.D. would have stopped you.
911
01:04:58,534 --> 01:05:00,985
Accidents will happen.
912
01:05:02,840 --> 01:05:05,795
HYDRA created a world so chaotic
913
01:05:05,880 --> 01:05:09,865
that humanity is finally ready
to sacrifice its freedom
914
01:05:10,110 --> 01:05:12,275
to gain its security.
915
01:05:12,840 --> 01:05:16,364
Once a purification process is complete,
916
01:05:16,640 --> 01:05:20,008
HYDRA'S new world order will arise.
917
01:05:20,920 --> 01:05:22,746
We won, Captain.
918
01:05:23,000 --> 01:05:26,932
Your death amounts
to the same as your life.
919
01:05:27,000 --> 01:05:28,676
A zero sum.
920
01:05:31,336 --> 01:05:33,293
As I was saying...
921
01:05:34,400 --> 01:05:35,447
What's on this drive?
922
01:05:35,680 --> 01:05:39,246
Project Insight requires insight.
923
01:05:39,290 --> 01:05:42,170
So, I wrote an algorithm.
924
01:05:42,320 --> 01:05:43,655
What kind of algorithm?
What does it do?
925
01:05:43,680 --> 01:05:46,491
The answer to your question
is fascinating.
926
01:05:46,640 --> 01:05:48,205
Unfortunately,
927
01:05:48,637 --> 01:05:50,837
you shall be too dead to hear it.
928
01:05:56,809 --> 01:05:58,120
Steve, we got a bogey.
929
01:05:58,400 --> 01:05:59,840
Short range ballistic.
930
01:06:00,280 --> 01:06:02,015
30 seconds tops.
Who fired it?
931
01:06:02,437 --> 01:06:03,346
S.H.I.E.L.D.
932
01:06:03,348 --> 01:06:07,031
I am afraid I have been stalling, Captain.
933
01:06:07,480 --> 01:06:08,561
Admit it.
934
01:06:08,720 --> 01:06:10,633
It's better this way.
935
01:06:11,160 --> 01:06:12,571
We are, both of us,
936
01:06:13,880 --> 01:06:15,120
out of time.
937
01:07:38,560 --> 01:07:39,969
Call in the asset.
938
01:07:56,320 --> 01:07:57,922
I'm going to go, Mr Pierce.
939
01:07:58,240 --> 01:08:00,049
You need anything before I leave?
940
01:08:00,754 --> 01:08:04,164
No... It's fine, Renata,
you can go home.
941
01:08:04,760 --> 01:08:06,139
Ok. Night-night.
942
01:08:06,562 --> 01:08:07,615
Good night.
943
01:08:13,393 --> 01:08:14,617
Want some milk?
944
01:08:24,480 --> 01:08:26,139
The timetable has moved.
945
01:08:28,480 --> 01:08:29,797
Our window is limited.
946
01:08:34,240 --> 01:08:35,732
Two targets, Level Six.
947
01:08:37,840 --> 01:08:39,488
They already cost me Zola.
948
01:08:40,240 --> 01:08:42,158
I want confirmed death in 10 hours.
949
01:08:44,400 --> 01:08:46,528
Sorry, Mr Pierce, I...
950
01:08:46,758 --> 01:08:48,044
I forgot my
951
01:08:48,560 --> 01:08:49,402
phone.
952
01:08:54,665 --> 01:08:55,809
Renata,
953
01:08:56,553 --> 01:08:57,895
I wish you would have knocked.
954
01:09:22,400 --> 01:09:23,320
Hey, man.
955
01:09:23,560 --> 01:09:24,917
I'm sorry about this.
956
01:09:24,919 --> 01:09:26,410
We need a place to lay low.
957
01:09:27,280 --> 01:09:28,930
Everyone we know is trying to kill us.
958
01:09:31,880 --> 01:09:32,919
Not everyone.
959
01:09:50,360 --> 01:09:52,044
You ok?
Yeah.
960
01:10:00,960 --> 01:10:02,113
What's going on?
961
01:10:05,720 --> 01:10:08,464
When I first joined S.H.I.E.L.D.
I thought I was going straight.
962
01:10:12,960 --> 01:10:15,884
But I guess I just traded in
the KGB for HYDRA.
963
01:10:21,760 --> 01:10:23,842
I thought I knew whose lies
I was telling but...
964
01:10:27,640 --> 01:10:29,481
I guess I can't tell
the difference any more.
965
01:10:31,440 --> 01:10:33,359
There's a chance you might be
in the wrong business.
966
01:10:38,640 --> 01:10:39,623
I owe you.
967
01:10:41,280 --> 01:10:42,182
It's ok.
968
01:10:42,880 --> 01:10:44,434
If it was the other way around,
969
01:10:46,343 --> 01:10:47,998
and it was down to me
to save your life,
970
01:10:48,000 --> 01:10:49,490
now you be honest with me,
971
01:10:51,680 --> 01:10:53,332
would you trust me to do it?
972
01:10:55,813 --> 01:10:56,814
I would now.
973
01:10:59,760 --> 01:11:00,991
And I'm always honest.
974
01:11:02,840 --> 01:11:04,347
Well, you seem pretty chipper
975
01:11:04,349 --> 01:11:06,357
for someone who just found out
they died for nothing.
976
01:11:06,760 --> 01:11:07,621
Well,
977
01:11:09,101 --> 01:11:10,922
guess I just like to know
who I'm fighting.
978
01:11:11,437 --> 01:11:12,438
I made breakfast.
979
01:11:12,960 --> 01:11:15,627
If you guys, eat that sort of thing.
980
01:11:17,776 --> 01:11:19,038
So, the question is,
981
01:11:19,040 --> 01:11:21,213
who at S.H.I.E.L.D. could launch
a domestic missile strike?
982
01:11:23,120 --> 01:11:24,121
Pierce.
983
01:11:24,400 --> 01:11:27,051
Who happens to be sitting on top
of the most secure building in the world.
984
01:11:27,200 --> 01:11:28,361
But he's not working alone.
985
01:11:28,497 --> 01:11:30,818
Zola's algorithm
was on the Lemurian Star.
986
01:11:32,040 --> 01:11:33,530
So was Jasper Sitwell.
987
01:11:37,200 --> 01:11:39,558
So, the real question is,
how do the two most wanted people
988
01:11:39,560 --> 01:11:42,484
in Washington kidnap
a S.H.I.E.L.D. officer in broad daylight?
989
01:11:43,480 --> 01:11:45,369
The answer is, you don't.
990
01:11:46,320 --> 01:11:48,126
What's this?
Call it a résumé.
991
01:11:51,720 --> 01:11:52,982
Is this Bakhmala?
992
01:11:53,480 --> 01:11:55,303
The Khalid Khandil mission,
that was you?
993
01:11:56,640 --> 01:11:58,229
You didn't say he was a Pararescue.
994
01:11:59,800 --> 01:12:01,928
Is this Riley?
Yeah.
995
01:12:02,120 --> 01:12:04,640
I heard they couldn't bring
in the choppers because of the RPGs.
996
01:12:04,965 --> 01:12:06,229
What did you use? A stealth chute?
997
01:12:06,231 --> 01:12:06,966
No.
998
01:12:07,765 --> 01:12:08,772
These.
999
01:12:14,000 --> 01:12:15,440
I thought you said you were a pilot.
1000
01:12:15,600 --> 01:12:16,931
I never said pilot.
1001
01:12:20,920 --> 01:12:22,684
I can't ask you to do this, Sam.
1002
01:12:23,280 --> 01:12:24,725
You got out for a good reason.
1003
01:12:24,756 --> 01:12:26,493
Dude, Captain America needs my help.
1004
01:12:26,640 --> 01:12:28,240
There's no better reason to get back in.
1005
01:12:31,920 --> 01:12:33,401
Where can we get our hands on
one of these things?
1006
01:12:33,800 --> 01:12:35,165
The last one is at Fort Meade.
1007
01:12:35,960 --> 01:12:38,567
Behind three guarded gates
and a 12-inch steel wall.
1008
01:12:41,520 --> 01:12:42,765
Shouldn't be a problem.
1009
01:12:44,360 --> 01:12:46,204
Listen, I got to fly home tonight
1010
01:12:46,206 --> 01:12:49,218
because I got
some constituency problem
1011
01:12:49,315 --> 01:12:51,098
and I got to press the flesh.
1012
01:12:51,240 --> 01:12:53,527
Any constituent in particular,
Mr Senator?
1013
01:12:54,508 --> 01:12:55,919
No, not really.
1014
01:12:56,440 --> 01:12:57,554
Twenty-three,
1015
01:12:57,925 --> 01:12:58,676
kind of hot.
1016
01:12:58,913 --> 01:13:00,419
Real hot, you know?
1017
01:13:00,421 --> 01:13:02,724
Wants to be a reporter, I think.
I don't know.
1018
01:13:02,726 --> 01:13:03,878
Who listens at that point?
1019
01:13:03,880 --> 01:13:05,560
Doesn't sound like
much of a problem to me.
1020
01:13:05,720 --> 01:13:07,873
Really? Because she's killing my back.
1021
01:13:08,651 --> 01:13:10,607
But this isn't the place to talk about it.
1022
01:13:10,649 --> 01:13:11,777
This is a nice pin.
1023
01:13:13,040 --> 01:13:15,168
Thank you.
Come here.
1024
01:13:15,960 --> 01:13:17,325
Hail HYDRA.
1025
01:13:20,480 --> 01:13:22,480
See, it's right there...
Yeah, I just saw that.
1026
01:13:23,240 --> 01:13:25,120
Should I get it checked?
I think you should.
1027
01:13:33,520 --> 01:13:34,681
I need a minute.
1028
01:13:34,880 --> 01:13:36,069
Bring the car around.
1029
01:13:40,160 --> 01:13:41,223
Yes, sir?
1030
01:13:41,400 --> 01:13:43,084
Agent Sitwell, how was lunch?
1031
01:13:43,280 --> 01:13:45,273
I hear the crab cakes here
are delicious.
1032
01:13:46,000 --> 01:13:47,047
Who is this?
1033
01:13:47,091 --> 01:13:49,523
The good-looking guy in the
sunglasses, your 10 o'clock.
1034
01:13:52,000 --> 01:13:52,993
Your other 10 o'clock.
1035
01:13:55,148 --> 01:13:56,330
There you go.
1036
01:13:58,840 --> 01:13:59,837
What do you want?
1037
01:14:00,482 --> 01:14:02,362
You're gonna go around
the corner to your right.
1038
01:14:02,643 --> 01:14:04,961
There's a grey car two spaces down.
1039
01:14:05,280 --> 01:14:06,875
You and I are gonna take a ride.
1040
01:14:07,426 --> 01:14:08,777
And why would I do that?
1041
01:14:09,306 --> 01:14:11,806
Because that tie looks really expensive,
1042
01:14:12,240 --> 01:14:14,208
and I'd hate to mess it up.
1043
01:14:23,979 --> 01:14:25,219
Tell me about Zola's algorithm.
1044
01:14:26,120 --> 01:14:26,970
Never heard of it.
1045
01:14:26,972 --> 01:14:28,318
What were you doing
on the Lemurian Star?
1046
01:14:28,320 --> 01:14:30,167
I was throwing up. I get seasick.
1047
01:14:35,626 --> 01:14:38,647
Is this little display meant to insinuate
that you're gonna throw me off the roof?
1048
01:14:39,560 --> 01:14:41,327
Because it's really not
your style, Rogers.
1049
01:14:42,598 --> 01:14:43,599
You're right.
1050
01:14:44,276 --> 01:14:45,323
It's not.
1051
01:14:46,211 --> 01:14:47,212
It's hers.
1052
01:14:50,600 --> 01:14:53,206
Wait. What about that girl
from Accounting, Laura...
1053
01:14:53,720 --> 01:14:54,482
Lillian.
1054
01:14:54,893 --> 01:14:56,895
Lip piercing, right?
Yeah, she's cute.
1055
01:14:56,920 --> 01:14:58,638
Yeah. I'm not ready for that.
1056
01:15:10,280 --> 01:15:12,055
Zola's algorithm is a program
1057
01:15:14,040 --> 01:15:15,121
for choosing
1058
01:15:15,360 --> 01:15:16,885
insight's targets.
What targets?
1059
01:15:17,280 --> 01:15:18,023
You!
1060
01:15:19,504 --> 01:15:22,080
A TV anchor in Cairo,
the Under Secretary of Defence,
1061
01:15:22,082 --> 01:15:24,093
a high school Valedictorian in Iowa City,
1062
01:15:24,600 --> 01:15:26,725
Bruce Banner, Stephen Strange,
anyone who's a threat
1063
01:15:26,920 --> 01:15:27,855
to HYDRA.
1064
01:15:28,571 --> 01:15:29,220
Now,
1065
01:15:29,423 --> 01:15:30,483
or in the future.
1066
01:15:30,760 --> 01:15:31,695
In the future?
1067
01:15:32,024 --> 01:15:32,852
How could it know?
1068
01:15:36,393 --> 01:15:37,555
How could it not?
1069
01:15:39,280 --> 01:15:40,691
The 21st century,
1070
01:15:41,111 --> 01:15:42,649
is a digital book.
1071
01:15:43,866 --> 01:15:45,709
Zola taught HYDRA how to read it.
1072
01:15:48,720 --> 01:15:49,693
Your bank records,
1073
01:15:50,280 --> 01:15:51,855
medical histories, voting patterns,
1074
01:15:51,880 --> 01:15:54,326
emails, phone calls,
your damn SAT scores!
1075
01:15:55,840 --> 01:15:56,892
Zola's algorithm,
1076
01:15:57,024 --> 01:15:59,209
evaluates people's past
1077
01:16:00,080 --> 01:16:01,320
to predict their future.
1078
01:16:01,640 --> 01:16:02,687
And what then?
1079
01:16:06,120 --> 01:16:07,884
My God. Pierce is gonna kill me.
1080
01:16:07,886 --> 01:16:08,978
What then?
1081
01:16:12,158 --> 01:16:15,241
Then the Insight helicarriers
scratch people off the list.
1082
01:16:17,440 --> 01:16:19,078
A few million at a time.
1083
01:16:26,920 --> 01:16:28,155
HYDRA doesn't like leaks.
1084
01:16:28,157 --> 01:16:29,917
Then why don't you try
sticking a cork in it?
1085
01:16:30,040 --> 01:16:31,518
Insight's launching in 16 hours.
1086
01:16:31,520 --> 01:16:32,746
We're cutting it a little bit close here.
1087
01:16:32,760 --> 01:16:34,798
I know.
We'll use him to bypass the DNA scans
1088
01:16:34,800 --> 01:16:36,345
and access the helicarriers directly.
1089
01:16:36,347 --> 01:16:38,103
What? Are you crazy?
1090
01:16:38,400 --> 01:16:40,324
That is a terrible, terrible idea.
1091
01:17:23,800 --> 01:17:24,762
Shit!
1092
01:17:36,400 --> 01:17:37,463
Hang on!
1093
01:19:18,160 --> 01:19:19,336
I have her.
1094
01:19:19,994 --> 01:19:21,367
Find him.
1095
01:20:26,446 --> 01:20:27,700
Go! I got this!
1096
01:21:07,440 --> 01:21:09,278
Taking fire above
and below expressway.
1097
01:21:09,280 --> 01:21:11,760
Civilians threatened.
Repeat, civilians threatened.
1098
01:21:16,222 --> 01:21:19,040
I make an LZ,
2300 block of Virginia Avenue.
1099
01:21:19,042 --> 01:21:20,123
Rendezvous, two minutes.
1100
01:21:45,656 --> 01:21:46,823
Get out of the way!
1101
01:21:47,402 --> 01:21:48,347
Stay out of the way!
1102
01:23:35,763 --> 01:23:36,691
Bucky?
1103
01:23:37,160 --> 01:23:38,605
Who the hell is Bucky?
1104
01:24:07,280 --> 01:24:08,958
Drop the shield, Cap!
Get on your knees!
1105
01:24:09,266 --> 01:24:10,450
Get on your knees!
1106
01:24:10,640 --> 01:24:11,884
Get down, get down!
1107
01:24:12,080 --> 01:24:13,111
Get on your knees!
1108
01:24:13,280 --> 01:24:14,248
Down!
1109
01:24:15,506 --> 01:24:16,507
Don't move.
1110
01:24:22,960 --> 01:24:24,040
Put the gun down.
1111
01:24:24,440 --> 01:24:25,296
Not here.
1112
01:24:26,032 --> 01:24:27,098
Not here!
1113
01:24:42,528 --> 01:24:43,575
It was him.
1114
01:24:46,105 --> 01:24:47,539
He looked right at me,
1115
01:24:48,244 --> 01:24:49,633
like he didn't even know me.
1116
01:24:49,982 --> 01:24:52,612
How is that even possible?
It was like 70 years ago.
1117
01:24:53,002 --> 01:24:53,718
Zola.
1118
01:24:54,520 --> 01:24:56,358
Bucky's whole unit was captured in '43.
1119
01:24:56,360 --> 01:24:58,066
Zola experimented on him.
1120
01:24:58,400 --> 01:25:00,484
Whatever he did
helped Bucky survive the fall.
1121
01:25:02,799 --> 01:25:03,758
They must have found him and...
1122
01:25:03,877 --> 01:25:05,647
None of that's your fault, Steve.
1123
01:25:09,320 --> 01:25:11,049
Even when I had nothing, I had Bucky.
1124
01:25:14,360 --> 01:25:16,089
We need to get a doctor here.
1125
01:25:16,280 --> 01:25:17,658
If we don't put pressure on that wound,
1126
01:25:17,660 --> 01:25:19,260
she's gonna bleed out here in the truck.
1127
01:25:26,986 --> 01:25:29,234
That thing was squeezing my brain.
1128
01:25:32,717 --> 01:25:33,798
Who is this guy?
1129
01:25:44,480 --> 01:25:45,914
Three holes. Start digging.
1130
01:26:13,740 --> 01:26:15,959
GSW. She's lost at least a pint.
1131
01:26:15,961 --> 01:26:16,921
Maybe two.
1132
01:26:16,923 --> 01:26:19,027
Let me take her.
She'll want to see him first.
1133
01:26:29,000 --> 01:26:30,830
About damn time.
1134
01:26:33,200 --> 01:26:35,215
Lacerated spinal column,
1135
01:26:35,440 --> 01:26:36,648
cracked sternum,
1136
01:26:36,840 --> 01:26:38,444
shattered collarbone,
1137
01:26:38,600 --> 01:26:40,039
perforated liver,
1138
01:26:40,440 --> 01:26:41,958
and one hell of a headache.
1139
01:26:42,440 --> 01:26:43,805
Don't forget your collapsed lung.
1140
01:26:44,000 --> 01:26:45,286
Let's not forget that.
1141
01:26:45,480 --> 01:26:47,223
Otherwise, I'm good.
1142
01:26:47,573 --> 01:26:49,735
They cut you open.
Your heart stopped.
1143
01:26:49,840 --> 01:26:51,658
Tetrodotoxin B.
1144
01:26:52,080 --> 01:26:54,048
Slows the pulse to one beat a minute.
1145
01:26:54,240 --> 01:26:56,049
Banner developed it for stress.
1146
01:26:56,240 --> 01:26:58,980
Didn't work so great for him,
but we found a use for it.
1147
01:26:59,040 --> 01:27:01,027
Why all the secrecy?
Why not just tell us?
1148
01:27:01,029 --> 01:27:03,528
Any attempt on the Director's
life had to look successful.
1149
01:27:03,880 --> 01:27:05,945
Can't kill you if you're already dead.
1150
01:27:06,697 --> 01:27:07,671
Besides,
1151
01:27:08,800 --> 01:27:10,390
I wasn't sure who to trust.
1152
01:27:26,113 --> 01:27:27,444
Sergeant Barnes.
1153
01:27:29,320 --> 01:27:30,437
Bucky, no!
1154
01:27:34,040 --> 01:27:37,123
The procedure has already started.
1155
01:27:41,000 --> 01:27:42,335
You are to be,
1156
01:27:42,337 --> 01:27:44,988
the new fist of HYDRA.
1157
01:27:45,204 --> 01:27:46,450
Put him on ice.
1158
01:27:57,761 --> 01:27:58,762
Sir.
1159
01:27:59,200 --> 01:28:00,690
He's unstable.
1160
01:28:01,200 --> 01:28:02,317
Erratic.
1161
01:28:16,254 --> 01:28:17,335
Mission report.
1162
01:28:20,480 --> 01:28:21,811
Mission report now.
1163
01:28:34,748 --> 01:28:36,159
The man on the bridge.
1164
01:28:39,160 --> 01:28:40,400
Who was he?
1165
01:28:41,878 --> 01:28:44,165
You met him earlier this week
on another assignment.
1166
01:28:47,160 --> 01:28:48,491
I knew him.
1167
01:28:57,080 --> 01:28:59,448
Your work has been a gift to mankind.
1168
01:29:02,040 --> 01:29:03,451
You shaped the century.
1169
01:29:04,120 --> 01:29:06,600
And I need you to do it one more time.
1170
01:29:07,880 --> 01:29:11,129
Society's at a tipping point
between order and chaos.
1171
01:29:11,760 --> 01:29:13,769
And tomorrow morning,
we're gonna give it a push.
1172
01:29:15,560 --> 01:29:18,484
But, if you don't do your part,
I can't do mine.
1173
01:29:20,440 --> 01:29:23,284
And HYDRA can't give the world
the freedom it deserves.
1174
01:29:26,320 --> 01:29:27,550
But I knew him.
1175
01:29:34,440 --> 01:29:35,244
Prep him.
1176
01:29:36,160 --> 01:29:38,595
He's been out of cryo freeze too long.
1177
01:29:39,061 --> 01:29:40,954
Then wipe him and start over.
1178
01:30:22,680 --> 01:30:26,033
This man declined
the Nobel Peace Prize.
1179
01:30:26,895 --> 01:30:27,606
He said,
1180
01:30:28,037 --> 01:30:30,141
peace wasn't an achievement,
1181
01:30:30,720 --> 01:30:32,802
it was a responsibility.
1182
01:30:33,800 --> 01:30:35,821
See, it's stuff like this,
1183
01:30:36,002 --> 01:30:37,462
that gives me trust issues.
1184
01:30:37,800 --> 01:30:39,124
We have to stop the launch.
1185
01:30:40,000 --> 01:30:42,765
I don't think the Council's
accepting my calls any more.
1186
01:30:45,280 --> 01:30:46,361
What's that?
1187
01:30:46,493 --> 01:30:49,228
Once the helicarriers reach 3,000 feet,
1188
01:30:49,480 --> 01:30:53,191
they'll triangulate with Insight satellites,
becoming fully weaponised.
1189
01:30:53,574 --> 01:30:55,258
We need to breach those carriers
1190
01:30:55,314 --> 01:30:58,015
and replace their targeting
blades with our own.
1191
01:30:58,040 --> 01:30:59,238
One or two won't cut it.
1192
01:30:59,240 --> 01:31:01,878
We need to link all three
carriers for this to work,
1193
01:31:01,960 --> 01:31:05,053
because if even one of those
ships remains operational,
1194
01:31:05,871 --> 01:31:07,336
a whole lot of people are gonna die.
1195
01:31:07,763 --> 01:31:10,683
We have to assume everyone aboard
those carriers is HYDRA.
1196
01:31:11,091 --> 01:31:13,296
We have to get past them,
insert these server blades.
1197
01:31:13,320 --> 01:31:16,598
And maybe, just maybe
we can salvage what's left...
1198
01:31:16,600 --> 01:31:17,581
We're not salvaging anything.
1199
01:31:17,745 --> 01:31:19,278
We're not just
taking down the carriers, Nick.
1200
01:31:19,280 --> 01:31:20,375
We're taking down S.H.I.E.L.D.
1201
01:31:20,377 --> 01:31:21,779
S.H.I.E.L.D. had nothing to do with this.
1202
01:31:21,781 --> 01:31:23,988
You gave me this mission.
This is how it ends.
1203
01:31:24,200 --> 01:31:26,320
S.H.I.E.I.D.'s been compromised.
You said so yourself.
1204
01:31:26,520 --> 01:31:28,370
HYDRA grew right under your nose
and nobody noticed.
1205
01:31:28,400 --> 01:31:30,102
Why do you think we're
meeting in this cave?
1206
01:31:30,416 --> 01:31:31,462
I noticed.
1207
01:31:31,920 --> 01:31:33,604
How many paid the price before you did?
1208
01:31:36,640 --> 01:31:38,404
Look, I didn't know about Barnes.
1209
01:31:38,600 --> 01:31:40,402
Even if you had,
would you have told me?
1210
01:31:40,813 --> 01:31:42,897
Or would you have
compartmentalised that, too?
1211
01:31:43,640 --> 01:31:45,460
S.H.I.E.L.D., HYDRA,
1212
01:31:46,640 --> 01:31:47,569
it all goes.
1213
01:31:48,440 --> 01:31:49,416
He's right.
1214
01:31:55,487 --> 01:31:56,534
Don't look at me.
1215
01:31:56,835 --> 01:31:58,637
I do what he does, just slower.
1216
01:32:02,280 --> 01:32:03,159
Well...
1217
01:32:10,332 --> 01:32:12,733
It looks like you're giving
the orders now, Captain.
1218
01:32:24,240 --> 01:32:25,775
We looked for you, after.
1219
01:32:27,000 --> 01:32:29,002
My folks wanted to give you
a ride to the cemetery.
1220
01:32:29,200 --> 01:32:32,718
I know, I'm sorry.
I just kind of wanted to be alone.
1221
01:32:33,920 --> 01:32:34,992
How was it?
1222
01:32:35,877 --> 01:32:36,822
It was ok.
1223
01:32:37,680 --> 01:32:38,933
She's next to Dad.
1224
01:32:41,188 --> 01:32:42,406
I was gonna ask...
1225
01:32:42,800 --> 01:32:44,560
I know what you're gonna say, Buck.
I just...
1226
01:32:45,440 --> 01:32:48,430
We can put the couch cushions
on the floor like when we were kids.
1227
01:32:49,320 --> 01:32:51,526
It'll be fun.
All you got to do is shine my shoes,
1228
01:32:51,528 --> 01:32:53,281
maybe take out the trash.
1229
01:32:58,960 --> 01:33:00,042
Come on.
1230
01:33:03,400 --> 01:33:04,314
Thank you Buck,
1231
01:33:05,457 --> 01:33:06,848
but I can get by on my own.
1232
01:33:07,640 --> 01:33:08,705
The thing is,
1233
01:33:09,991 --> 01:33:11,283
you don't have to.
1234
01:33:14,760 --> 01:33:16,563
I'm with you to the end of the line, pal.
1235
01:33:19,680 --> 01:33:20,942
He's gonna be there, you know.
1236
01:33:21,502 --> 01:33:22,333
I know.
1237
01:33:23,000 --> 01:33:24,748
Look, whoever he used to be
1238
01:33:24,986 --> 01:33:26,274
and the guy he is now,
1239
01:33:27,000 --> 01:33:28,894
I don't think he's the kind you save.
1240
01:33:29,400 --> 01:33:30,647
He's the kind you stop.
1241
01:33:33,520 --> 01:33:34,827
I don't know if I can do that.
1242
01:33:35,440 --> 01:33:37,296
Well, he might not give you a choice.
1243
01:33:37,561 --> 01:33:38,607
He doesn't know you.
1244
01:33:39,800 --> 01:33:40,739
He will.
1245
01:33:43,600 --> 01:33:45,006
Gear up. It's time.
1246
01:33:47,752 --> 01:33:48,878
You gonna wear that?
1247
01:33:48,880 --> 01:33:51,643
No. If you're gonna fight a war,
you got to wear a uniform.
1248
01:34:00,738 --> 01:34:01,605
Man.
1249
01:34:02,400 --> 01:34:04,482
I am so fired.
1250
01:34:29,360 --> 01:34:31,601
We are in final launch sequence.
1251
01:34:33,240 --> 01:34:35,328
We are go on guidance.
1252
01:34:37,080 --> 01:34:39,208
All personnel to launch stations.
1253
01:34:39,960 --> 01:34:41,240
And how was your flight?
1254
01:34:41,360 --> 01:34:42,246
Lovely.
1255
01:34:42,480 --> 01:34:44,630
The ride from the airport, less so.
1256
01:34:45,080 --> 01:34:47,216
Sadly, S.H.I.E.L.D. can't
control everything.
1257
01:34:47,760 --> 01:34:49,253
Including Captain America.
1258
01:34:53,120 --> 01:34:55,691
This facility is biometrically controlled.
1259
01:34:55,880 --> 01:34:58,324
And these will give you
unrestricted access.
1260
01:35:02,720 --> 01:35:04,043
I've been parking there for two months.
1261
01:35:04,120 --> 01:35:05,760
But it's his spot.
So where's he been?
1262
01:35:05,920 --> 01:35:07,101
I think Afghanistan.
1263
01:35:07,240 --> 01:35:09,242
Negative DT Six. The pattern is full.
1264
01:35:09,440 --> 01:35:10,815
Well, he could've said something.
1265
01:35:12,400 --> 01:35:13,377
Must be the dish.
1266
01:35:15,520 --> 01:35:16,648
I'll check it out.
1267
01:35:24,640 --> 01:35:25,521
Excuse us.
1268
01:35:25,680 --> 01:35:28,126
I know the road
hasn't exactly been smooth,
1269
01:35:28,640 --> 01:35:32,022
and some of you would have gladly
kicked me out of the car along the way.
1270
01:35:34,240 --> 01:35:35,517
Finally, we're here.
1271
01:35:35,920 --> 01:35:37,565
And the world should be grateful.
1272
01:35:38,800 --> 01:35:40,213
Attention all S.H.I.E.L.D. agents,
1273
01:35:40,720 --> 01:35:41,814
this is Steve Rogers.
1274
01:35:44,280 --> 01:35:46,241
You've heard a lot about me
over the last few days.
1275
01:35:47,520 --> 01:35:49,633
Some of you were even ordered
to hunt me down.
1276
01:35:50,480 --> 01:35:52,221
But I think it's time you know the truth.
1277
01:35:56,520 --> 01:35:58,284
S.H.I.E.L.D. is not
what we thought it was.
1278
01:35:58,880 --> 01:36:00,609
It's been taken over by HYDRA.
1279
01:36:01,829 --> 01:36:03,786
Alexander Pierce is their leader.
1280
01:36:07,395 --> 01:36:09,716
The S.T.R.I.K.E. and Insight crew
are HYDRA as well.
1281
01:36:10,040 --> 01:36:11,428
I don't know how many more,
1282
01:36:12,400 --> 01:36:13,800
but I know they're in the building.
1283
01:36:15,122 --> 01:36:16,818
They could be standing
right next to you.
1284
01:36:18,640 --> 01:36:20,258
They almost have what they want.
1285
01:36:21,120 --> 01:36:23,072
Absolute control.
1286
01:36:23,680 --> 01:36:25,045
They shot Nick Fury.
1287
01:36:26,160 --> 01:36:27,286
And it won't end there.
1288
01:36:27,840 --> 01:36:29,818
If you launch those helicarriers today,
1289
01:36:29,820 --> 01:36:32,368
HYDRA will be able to kill
anyone that stands in their way.
1290
01:36:35,417 --> 01:36:36,828
Unless we stop them.
1291
01:36:40,880 --> 01:36:42,099
I know I'm asking a lot.
1292
01:36:44,083 --> 01:36:45,457
But the price of freedom is high.
1293
01:36:45,758 --> 01:36:47,106
It always has been.
1294
01:36:47,840 --> 01:36:49,605
And it's a price I'm willing to pay.
1295
01:36:52,080 --> 01:36:54,102
And if I'm the only one, then so be it.
1296
01:36:56,560 --> 01:36:58,128
But I'm willing to bet I'm not.
1297
01:37:03,080 --> 01:37:04,414
Did you write that down first,
1298
01:37:05,015 --> 01:37:06,369
or was it off the top of your head?
1299
01:37:06,880 --> 01:37:08,609
You smug son of a bitch.
1300
01:37:12,957 --> 01:37:14,038
Arrest him.
1301
01:37:16,480 --> 01:37:17,869
I guess I've got the floor.
1302
01:37:24,930 --> 01:37:26,664
Preempt the launch sequence.
1303
01:37:26,666 --> 01:37:28,029
Send those ships up now.
1304
01:37:32,320 --> 01:37:33,527
Is there a problem?
1305
01:37:39,004 --> 01:37:40,085
Is there a problem?
1306
01:37:40,087 --> 01:37:41,030
I'm sorry, sir.
1307
01:37:49,920 --> 01:37:51,547
I'm not gonna launch those ships.
1308
01:37:54,840 --> 01:37:56,126
Captain's orders.
1309
01:37:56,320 --> 01:37:57,664
Move away from your station.
1310
01:37:57,960 --> 01:37:59,007
Like he said...
1311
01:37:59,160 --> 01:38:00,255
Hold it right there.
1312
01:38:00,280 --> 01:38:01,645
Put the gun down!
1313
01:38:02,236 --> 01:38:03,237
Captain's orders.
1314
01:38:05,200 --> 01:38:06,938
You picked the wrong side, Agent.
1315
01:38:08,480 --> 01:38:10,084
Depends on where you're standing.
1316
01:38:54,480 --> 01:38:56,040
Close the bay door!
1317
01:38:56,120 --> 01:38:57,603
Close the bay door now!
1318
01:38:57,840 --> 01:38:59,109
Close the bay door!
1319
01:39:18,680 --> 01:39:20,123
They're initiating launch.
1320
01:39:40,150 --> 01:39:42,756
Hey, Cap, how do we know
the good guys from the bad guys?
1321
01:39:42,880 --> 01:39:44,519
If they're shooting at you, they're bad.
1322
01:40:17,720 --> 01:40:18,721
Hey, Cap,
1323
01:40:18,920 --> 01:40:20,975
I found those bad guys
you were talking about.
1324
01:40:21,328 --> 01:40:22,329
You ok?
1325
01:40:24,160 --> 01:40:25,685
I'm not dead yet.
1326
01:40:32,640 --> 01:40:34,404
Let me ask you a question.
1327
01:40:36,920 --> 01:40:39,578
What if Pakistan marched
into Mumbai tomorrow
1328
01:40:41,320 --> 01:40:43,779
and you knew that they were
going to drag your daughters
1329
01:40:43,781 --> 01:40:46,683
into a soccer stadium for execution,
1330
01:40:48,880 --> 01:40:50,574
and you could just stop it,
1331
01:40:50,811 --> 01:40:52,126
with a flick of the switch.
1332
01:40:52,440 --> 01:40:53,453
Wouldn't you?
1333
01:40:53,800 --> 01:40:54,777
Wouldn't you all?
1334
01:40:57,320 --> 01:40:58,810
Not if it was your switch.
1335
01:41:23,320 --> 01:41:24,526
I'm sorry.
1336
01:41:30,960 --> 01:41:32,530
Did I step on your moment?
1337
01:41:34,080 --> 01:41:36,304
Satellites in range at 3,000 feet.
1338
01:41:37,320 --> 01:41:38,638
Falcon, status?
1339
01:41:38,720 --> 01:41:39,745
Engaging.
1340
01:42:04,000 --> 01:42:05,286
Alright, Cap. I'm in.
1341
01:42:07,680 --> 01:42:08,727
Shit.
1342
01:42:39,240 --> 01:42:40,685
Eight minutes, Cap.
1343
01:42:41,200 --> 01:42:42,298
Working on it.
1344
01:42:50,779 --> 01:42:51,874
What are you doing?
1345
01:42:52,040 --> 01:42:53,695
She's disabling security protocols
1346
01:42:53,697 --> 01:42:55,497
and dumping all the secrets
onto the Internet.
1347
01:42:55,680 --> 01:42:57,572
Including HYDRA'S.
And S.H.I.E.I.D.'s.
1348
01:42:58,834 --> 01:43:01,604
If you do this, none of your
past is gonna remain hidden.
1349
01:43:04,680 --> 01:43:07,206
Are you sure you're ready
for the world to see you
1350
01:43:07,321 --> 01:43:08,546
as you really are?
1351
01:43:09,680 --> 01:43:10,742
Are you?
1352
01:43:27,360 --> 01:43:28,407
Alpha lock.
1353
01:43:30,520 --> 01:43:31,851
Falcon, where are you now?
1354
01:43:32,000 --> 01:43:32,922
I had to take a detour.
1355
01:44:13,120 --> 01:44:14,167
I'm in.
1356
01:44:17,800 --> 01:44:19,113
Bravo lock.
1357
01:44:21,440 --> 01:44:22,830
Two down, one to go.
1358
01:44:25,000 --> 01:44:26,840
All S.H.I.E.L.D. pilots, scramble.
1359
01:44:27,400 --> 01:44:29,848
We're the only air support
Captain Rogers has got.
1360
01:45:12,480 --> 01:45:14,021
Disabling the encryption,
1361
01:45:14,023 --> 01:45:15,428
is an executive order.
1362
01:45:15,430 --> 01:45:17,080
It takes two Alpha Level members.
1363
01:45:17,154 --> 01:45:19,169
Don't worry. Company's coming.
1364
01:45:42,800 --> 01:45:44,112
Did you get my flowers?
1365
01:45:46,640 --> 01:45:48,683
I'm glad you're here, Nick.
Really?
1366
01:45:50,366 --> 01:45:52,336
Because I thought you had me killed.
1367
01:45:52,422 --> 01:45:53,804
You know how the game works.
1368
01:45:54,880 --> 01:45:56,538
So why make me head of S.H.I.E.L.D.?
1369
01:45:56,680 --> 01:45:57,966
Because you were the best,
1370
01:45:58,128 --> 01:45:59,826
and the most ruthless person
I ever met.
1371
01:45:59,842 --> 01:46:02,083
I did what I did to protect people.
1372
01:46:03,080 --> 01:46:04,931
Our enemies are your enemies, Nick.
1373
01:46:06,076 --> 01:46:08,256
Disorder. War.
1374
01:46:09,280 --> 01:46:11,876
It's just a matter of time
before a dirty bomb goes off in Moscow,
1375
01:46:11,878 --> 01:46:13,826
or an EMP fries Chicago.
1376
01:46:15,520 --> 01:46:16,543
Diplomacy?
1377
01:46:17,229 --> 01:46:19,441
A holding action, Nick. A band-aid.
1378
01:46:20,360 --> 01:46:22,049
And you know
where I learned that.
1379
01:46:22,770 --> 01:46:23,759
Bogota.
1380
01:46:25,126 --> 01:46:27,577
You didn't ask.
You just did what had to be done.
1381
01:46:28,960 --> 01:46:32,970
I can bring order to the lives
of seven billion people
1382
01:46:34,218 --> 01:46:36,019
by sacrificing 20 million.
1383
01:46:37,254 --> 01:46:38,813
It's the next step, Nick.
1384
01:46:39,320 --> 01:46:40,551
If you have the courage to take it.
1385
01:46:40,553 --> 01:46:42,445
No. I have the courage not to.
1386
01:46:47,240 --> 01:46:49,259
Retinal scanner active.
1387
01:46:49,260 --> 01:46:49,816
Look...
1388
01:46:50,757 --> 01:46:53,158
You don't think we've wiped
your clearance from the system?
1389
01:46:53,160 --> 01:46:55,128
I know you erased my password.
1390
01:46:55,320 --> 01:46:57,243
Probably deleted my retinal scan.
1391
01:46:57,604 --> 01:46:59,575
But if you want to stay ahead of me,
1392
01:46:59,670 --> 01:47:00,769
Mr Secretary,
1393
01:47:04,640 --> 01:47:07,610
you need to keep both eyes open.
1394
01:47:12,078 --> 01:47:13,893
Alpha level confirmed.
1395
01:47:13,929 --> 01:47:15,772
Encryption code accepted.
1396
01:47:16,000 --> 01:47:17,206
Safeguards removed.
1397
01:47:17,560 --> 01:47:20,630
Charlie carrier is
45 degrees off the port bow.
1398
01:47:26,280 --> 01:47:27,469
Six minutes.
1399
01:47:27,520 --> 01:47:29,830
Hey, Sam, gonna need a ride.
1400
01:47:30,880 --> 01:47:32,620
Roger. Let me know when you're ready.
1401
01:47:35,160 --> 01:47:36,366
I just did!
1402
01:47:54,120 --> 01:47:55,915
You know, you're a lot heavier
than you look.
1403
01:47:56,396 --> 01:47:57,522
I had a big breakfast.
1404
01:48:00,053 --> 01:48:00,867
Steve!
1405
01:48:31,760 --> 01:48:33,454
Cap! Cap, come in.
Are you ok?
1406
01:48:33,814 --> 01:48:34,848
Yeah, I'm here.
1407
01:48:35,614 --> 01:48:36,774
I'm still on the helicarrier.
1408
01:48:37,640 --> 01:48:39,290
Where are you?
I'm grounded.
1409
01:48:39,880 --> 01:48:40,983
The suit's down.
1410
01:48:41,712 --> 01:48:42,665
Sorry, Cap.
1411
01:48:43,040 --> 01:48:44,207
Don't worry. I got it.
1412
01:48:46,920 --> 01:48:48,615
Emergency evacuation alert.
1413
01:48:48,640 --> 01:48:51,610
All personnel, proceed
to designated safety zones.
1414
01:48:53,200 --> 01:48:55,280
All S.H.I.E.L.D.
agents regroup at Rally Point Delta.
1415
01:49:00,800 --> 01:49:02,498
Sir, the Council's been breached.
1416
01:49:03,240 --> 01:49:04,320
Repeat, Dispatch.
1417
01:49:04,322 --> 01:49:05,642
Black Widow's up there.
1418
01:49:05,840 --> 01:49:06,733
Headed up.
1419
01:49:09,360 --> 01:49:10,833
Falcon?
Yeah.
1420
01:49:10,895 --> 01:49:12,282
Rumlow's headed for the Council.
1421
01:49:12,487 --> 01:49:13,488
I'm on it.
1422
01:49:24,400 --> 01:49:25,619
People are gonna die, Buck.
1423
01:49:27,560 --> 01:49:29,050
I can't let that happen.
1424
01:49:37,480 --> 01:49:38,845
Please don't make me do this.
1425
01:50:48,766 --> 01:50:49,552
Done.
1426
01:50:51,080 --> 01:50:52,081
And it's trending.
1427
01:50:59,720 --> 01:51:01,778
Unless you want a two-inch
hole in your sternum,
1428
01:51:01,780 --> 01:51:02,906
I'd put that gun down.
1429
01:51:05,526 --> 01:51:07,661
That was armed the moment
you pinned it on.
1430
01:51:41,005 --> 01:51:41,732
Drop it!
1431
01:51:43,045 --> 01:51:43,748
Drop it!
1432
01:52:04,339 --> 01:52:07,390
I'm on 41, headed toward
the southwest stairwell.
1433
01:52:14,440 --> 01:52:15,519
This is gonna hurt.
1434
01:52:17,320 --> 01:52:19,170
There are no prisoners with HYDRA.
1435
01:52:19,318 --> 01:52:20,289
Just order.
1436
01:52:20,600 --> 01:52:22,602
And order only comes through pain.
1437
01:52:24,240 --> 01:52:25,503
You ready for yours?
1438
01:52:25,505 --> 01:52:26,608
Man, shut the hell up.
1439
01:52:28,400 --> 01:52:29,669
Lieutenant, how much longer?
1440
01:52:29,840 --> 01:52:31,805
65 seconds to satellite link.
1441
01:52:32,000 --> 01:52:33,252
Targeting grid engaged.
1442
01:52:33,800 --> 01:52:35,137
Lowering weapons array now.
1443
01:52:39,343 --> 01:52:40,218
One minute.
1444
01:53:00,000 --> 01:53:01,225
30 seconds, Cap.
1445
01:53:03,160 --> 01:53:04,080
Stand by.
1446
01:53:07,360 --> 01:53:09,010
Charlie...
1447
01:53:18,280 --> 01:53:19,720
We've reached 3,000 feet.
1448
01:53:20,577 --> 01:53:22,205
Sat link coming online now.
1449
01:53:24,245 --> 01:53:25,443
Deploy algorithm.
1450
01:53:26,880 --> 01:53:28,206
Algorithm deployed.
1451
01:53:29,280 --> 01:53:30,800
We are go to target.
1452
01:53:49,862 --> 01:53:51,346
Target saturation reached.
1453
01:53:51,560 --> 01:53:52,615
All targets assigned.
1454
01:53:52,881 --> 01:53:53,928
Fire when ready.
1455
01:53:56,160 --> 01:53:57,366
Firing in...
1456
01:53:57,520 --> 01:53:58,126
Three.
1457
01:53:59,278 --> 01:53:59,935
Two.
1458
01:54:01,465 --> 01:54:01,973
One.
1459
01:54:05,564 --> 01:54:06,421
Charlie lock.
1460
01:54:06,982 --> 01:54:07,983
Where are the targets?
1461
01:54:09,455 --> 01:54:10,456
Where are the targets?
1462
01:54:10,876 --> 01:54:12,130
Ok, Cap, get out of there.
1463
01:54:29,703 --> 01:54:30,704
Fire now.
1464
01:54:31,635 --> 01:54:32,753
But, Steve...
Do it!
1465
01:54:33,440 --> 01:54:34,454
Do it now!
1466
01:55:05,160 --> 01:55:06,291
What a waste.
1467
01:55:06,775 --> 01:55:09,086
So, you still on the fence
about Rogers' chances?
1468
01:55:09,602 --> 01:55:11,074
Time to go, Councilwoman.
1469
01:55:11,076 --> 01:55:11,814
This way.
1470
01:55:12,417 --> 01:55:13,133
Come on.
1471
01:55:13,280 --> 01:55:14,682
You're going to fly me out of here.
1472
01:55:15,000 --> 01:55:15,868
You know,
1473
01:55:16,396 --> 01:55:18,616
there was a time I would
have taken a bullet for you.
1474
01:55:18,623 --> 01:55:19,577
You already did.
1475
01:55:19,840 --> 01:55:21,317
You will again, when it's useful.
1476
01:55:35,120 --> 01:55:36,138
Romanoff.
1477
01:55:37,351 --> 01:55:38,329
Natasha.
1478
01:55:40,160 --> 01:55:41,924
Natasha! Come on!
1479
01:55:49,000 --> 01:55:50,525
Those really do sting.
1480
01:56:23,731 --> 01:56:25,142
Hail HYDRA.
1481
01:57:20,440 --> 01:57:21,930
You're out of your depth, kid.
1482
01:57:25,640 --> 01:57:27,130
Son of a bitch!
1483
01:57:39,280 --> 01:57:41,120
Please tell me you got
that chopper in the air!
1484
01:57:41,640 --> 01:57:42,896
Sam, where are you?
1485
01:57:43,640 --> 01:57:45,483
41st floor! Northwest corner!
1486
01:57:45,680 --> 01:57:47,250
We're on it! Stay where you are!
1487
01:57:47,440 --> 01:57:48,521
Not an option!
1488
01:58:03,320 --> 01:58:04,765
41st floor!
1489
01:58:05,033 --> 01:58:05,749
41st!
1490
01:58:05,840 --> 01:58:08,992
It's not like they put the floor numbers
on the outside of the building.
1491
01:58:10,560 --> 01:58:13,174
Hill! Where's Steve?
You got a location on Rogers?
1492
01:58:29,520 --> 01:58:30,601
You know me.
1493
01:58:32,360 --> 01:58:33,691
No, I don't!
1494
01:58:43,200 --> 01:58:44,195
Bucky.
1495
01:58:46,040 --> 01:58:47,448
You've known me your whole life.
1496
01:58:55,040 --> 01:58:59,180
Your name is James Buchanan Barnes.
1497
01:58:59,182 --> 01:59:00,422
Shut up!
1498
01:59:09,120 --> 01:59:10,565
I'm not gonna fight you.
1499
01:59:14,560 --> 01:59:15,891
You're my friend.
1500
01:59:22,920 --> 01:59:24,148
You're my mission.
1501
01:59:26,560 --> 01:59:28,562
You're my mission!
1502
01:59:32,013 --> 01:59:33,063
Then finish it.
1503
01:59:36,400 --> 01:59:38,607
Because I'm with you
to the end of the line.
1504
02:01:50,280 --> 02:01:51,352
On your left.
1505
02:02:42,600 --> 02:02:45,266
Do you solemnly swear
to tell the truth, the whole truth,
1506
02:02:45,268 --> 02:02:46,349
and nothing but the truth?
1507
02:02:46,589 --> 02:02:47,404
I do.
1508
02:02:49,920 --> 02:02:51,823
Why haven't we yet
heard from Captain Rogers?
1509
02:02:54,320 --> 02:02:56,243
I don't know what there is left
for him to say.
1510
02:02:56,401 --> 02:02:58,478
I think the wreck in
the middle of the Potomac
1511
02:02:58,480 --> 02:02:59,855
made his point fairly eloquently.
1512
02:02:59,880 --> 02:03:01,028
Well, he could explain how
1513
02:03:01,032 --> 02:03:04,273
this country is expected to
maintain its national security now that,
1514
02:03:04,488 --> 02:03:07,949
he and you have laid waste
to our intelligence apparatus.
1515
02:03:08,320 --> 02:03:10,443
HYDRA was selling you lies,
not intelligence.
1516
02:03:10,526 --> 02:03:13,416
Many of which you seemed to have had
a personal hand in telling.
1517
02:03:13,560 --> 02:03:15,093
Agent, you should know
1518
02:03:15,095 --> 02:03:16,942
that there are some on this committee
1519
02:03:16,944 --> 02:03:19,158
who feel, given your service record,
1520
02:03:19,160 --> 02:03:20,989
both for this country and against it,
1521
02:03:21,640 --> 02:03:23,310
that you belong in a penitentiary.
1522
02:03:23,600 --> 02:03:25,594
Not mouthing off on Capitol Hill.
1523
02:03:27,534 --> 02:03:29,138
You're not going to put me in a prison.
1524
02:03:30,080 --> 02:03:32,114
You're not going
to put any of us in a prison.
1525
02:03:33,436 --> 02:03:34,304
You know why?
1526
02:03:35,440 --> 02:03:36,677
Do enlighten us.
1527
02:03:37,174 --> 02:03:38,505
Because you need us.
1528
02:03:39,560 --> 02:03:41,847
Yes, the world is a vulnerable place,
1529
02:03:42,124 --> 02:03:44,002
and yes, we help make it that way.
1530
02:03:44,760 --> 02:03:47,525
But we're also the ones
best qualified to defend it.
1531
02:03:49,160 --> 02:03:51,247
So, if you want to arrest me, arrest me.
1532
02:03:52,160 --> 02:03:53,844
You'll know where to find me.
1533
02:04:29,320 --> 02:04:32,164
So, you've experienced
this sort of thing before.
1534
02:04:32,680 --> 02:04:34,077
You get used to it.
1535
02:04:36,732 --> 02:04:38,712
We've been data mining HYDRA'S files.
1536
02:04:39,320 --> 02:04:41,505
Looks like a lot of rats
didn't go down with the ship.
1537
02:04:43,000 --> 02:04:44,365
I'm headed to Europe tonight.
1538
02:04:45,320 --> 02:04:46,663
Wanted to ask if you'd come.
1539
02:04:48,048 --> 02:04:49,299
There's something I got to do first.
1540
02:04:50,280 --> 02:04:51,293
How about you, Wilson?
1541
02:04:51,349 --> 02:04:52,861
Could use a man with your abilities.
1542
02:04:53,880 --> 02:04:55,564
I'm more of a soldier than a spy.
1543
02:04:56,680 --> 02:04:57,789
Alright, then.
1544
02:05:03,080 --> 02:05:04,553
Anybody asks for me,
1545
02:05:04,836 --> 02:05:07,002
tell them they can find me, right here.
1546
02:05:09,338 --> 02:05:11,931
You should be honoured that's about
as close as he gets to saying thank you.
1547
02:05:13,680 --> 02:05:14,761
Not going with him?
1548
02:05:15,334 --> 02:05:16,033
No.
1549
02:05:16,445 --> 02:05:17,383
Not staying here.
1550
02:05:17,385 --> 02:05:18,136
Nah.
1551
02:05:19,645 --> 02:05:21,805
I blew all my covers.
I got to go figure out a new one.
1552
02:05:21,982 --> 02:05:23,099
That might take a while.
1553
02:05:23,440 --> 02:05:24,349
I'm counting on it.
1554
02:05:27,280 --> 02:05:28,517
That thing you asked for,
1555
02:05:28,760 --> 02:05:30,623
I called in a few favours from Kiev.
1556
02:05:33,836 --> 02:05:35,022
Will you do me a favour?
1557
02:05:35,913 --> 02:05:37,008
Call that nurse.
1558
02:05:37,332 --> 02:05:38,273
She's not a nurse.
1559
02:05:38,600 --> 02:05:39,868
And you're not a S.H.I.E.L.D. agent.
1560
02:05:41,360 --> 02:05:42,449
What was her name again?
1561
02:05:42,451 --> 02:05:43,196
Sharon.
1562
02:05:44,473 --> 02:05:45,474
She's nice.
1563
02:05:57,812 --> 02:05:58,915
Be careful, Steve.
1564
02:06:00,280 --> 02:06:02,009
You might not want
to pull on that thread.
1565
02:06:13,560 --> 02:06:14,751
You're going after him.
1566
02:06:15,720 --> 02:06:17,006
You don't have to come with me.
1567
02:06:17,160 --> 02:06:18,084
I know.
1568
02:06:20,200 --> 02:06:21,361
When do we start?
1569
02:06:21,362 --> 02:06:23,884
By IESAIGNEUR
Sync & corrections April 2020
1570
02:08:20,634 --> 02:08:21,625
It's over.
1571
02:08:22,141 --> 02:08:24,365
Fury has released
everything to the public.
1572
02:08:25,120 --> 02:08:26,679
Everything he knows about.
1573
02:08:27,040 --> 02:08:28,960
Herr Strucker, if they get
word of our work here,
1574
02:08:29,080 --> 02:08:30,973
if they find out we serve HYDRA...
1575
02:08:31,080 --> 02:08:32,809
HYDRA, S.H.I.E.L.D.
1576
02:08:33,737 --> 02:08:36,807
Two sides of a coin
that's no longer currency.
1577
02:08:40,480 --> 02:08:41,819
What we have...
1578
02:08:44,000 --> 02:08:46,241
is worth more than
any of them ever knew.
1579
02:08:49,280 --> 02:08:52,454
We've only scratched
the surface and already,
1580
02:08:55,760 --> 02:08:59,804
there are other facilities doing
HYDRA'S good work around the world.
1581
02:09:00,837 --> 02:09:04,087
We'll feed them to Captain America
and his colourful friends,
1582
02:09:04,400 --> 02:09:06,111
and keep them off our scent.
1583
02:09:06,440 --> 02:09:08,238
What about the volunteers?
1584
02:09:08,920 --> 02:09:10,620
The dead will be buried so deep
1585
02:09:10,680 --> 02:09:12,808
their own ghosts won't be able
to find them.
1586
02:09:14,880 --> 02:09:16,120
And the survivors?
1587
02:09:18,240 --> 02:09:19,490
The twins.
1588
02:09:23,320 --> 02:09:26,336
Sooner or later,
they will meet the twins.
1589
02:09:28,640 --> 02:09:30,563
It's not a world of spies any more.
1590
02:09:30,760 --> 02:09:32,605
Not even a world of heroes.
1591
02:09:33,720 --> 02:09:36,451
This is the age of miracles, Doctor.
1592
02:09:38,320 --> 02:09:40,607
There's nothing more horrifying
1593
02:09:42,088 --> 02:09:43,326
than a miracle.