1
00:00:00,001 --> 00:00:03,335
- Previously on Lucifer...
- That's Azrael's blade.
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,903
That's one angry-ass snake.
3
00:00:04,905 --> 00:00:06,939
I want my family back.
4
00:00:06,941 --> 00:00:08,907
Mom and I are gonna
find a way to get back
5
00:00:08,909 --> 00:00:09,908
to the Silver City.
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,276
One way or another.
7
00:00:11,278 --> 00:00:12,978
Something is wrong.
8
00:00:12,980 --> 00:00:14,813
It won't stop.
9
00:00:14,815 --> 00:00:16,181
The only thing that's
gonna save my life
10
00:00:16,183 --> 00:00:18,217
is finding the antidote.
11
00:00:18,953 --> 00:00:21,120
The plan is simple:
12
00:00:21,121 --> 00:00:23,288
you kill me, I go down to Hell
interrogate the professor,
13
00:00:23,290 --> 00:00:25,557
get the formula,
and then you bring me back.
14
00:00:26,793 --> 00:00:28,026
Well, you didn't
die after all.
15
00:00:28,029 --> 00:00:30,162
I heard you saved me.
16
00:00:30,164 --> 00:00:31,230
This is your Father's doing.
17
00:00:31,232 --> 00:00:32,197
Chloe is his doing;
18
00:00:32,199 --> 00:00:35,067
he put her in your path.
19
00:00:35,069 --> 00:00:36,035
So none of it was real?
20
00:00:36,037 --> 00:00:37,136
Don't!
21
00:00:37,138 --> 00:00:38,103
I mean, how can I trust
22
00:00:38,105 --> 00:00:39,505
anything, anyone
23
00:00:39,507 --> 00:00:41,140
now that I know He might be
behind it all?
24
00:00:41,142 --> 00:00:42,174
Well, you can trust me.
25
00:00:42,176 --> 00:00:43,208
Can I, Mum?
26
00:00:43,210 --> 00:00:44,443
You're as bad
as He is.
27
00:00:44,445 --> 00:00:46,545
I am tired of
being a pawn.
28
00:00:46,547 --> 00:00:47,546
I'm done.
29
00:00:48,549 --> 00:00:50,382
Lucifer? You here?
30
00:01:07,935 --> 00:01:10,636
How dare he walk out on me.
31
00:01:10,638 --> 00:01:11,670
I'm a goddess.
32
00:01:11,672 --> 00:01:13,172
Yes, you are.
33
00:01:13,174 --> 00:01:15,641
I think I deserve
a modicum of respect.
34
00:01:15,643 --> 00:01:17,142
I respect you.
35
00:01:17,144 --> 00:01:21,246
Then why did my son abandon me?
36
00:01:21,248 --> 00:01:24,616
Wait, we're talking
about your son?
37
00:01:24,618 --> 00:01:26,652
Do you know that
I went to Hell for him?
38
00:01:26,654 --> 00:01:29,254
I even helped save his
scrawny, little human,
39
00:01:29,256 --> 00:01:31,557
who I much prefer dead.
40
00:01:31,559 --> 00:01:33,292
This is
getting weird.
41
00:01:33,294 --> 00:01:35,260
Yeah. It's been two weeks
and no word.
42
00:01:35,262 --> 00:01:37,729
I mean, a mother
has needs,
43
00:01:37,731 --> 00:01:39,231
don't you agree?
44
00:01:39,233 --> 00:01:41,100
Okay, uh...
45
00:01:41,102 --> 00:01:42,301
I got to go.
46
00:01:45,372 --> 00:01:49,108
You're a terrible kisser.
47
00:01:49,110 --> 00:01:50,576
Must suck to be on
the outs with Lucifer.
48
00:01:50,578 --> 00:01:53,645
He hates it when
people manipulate him.
49
00:01:53,647 --> 00:01:54,580
I didn't.
50
00:01:55,382 --> 00:01:57,382
At least not like his Father.
51
00:01:57,384 --> 00:02:00,119
True, but you're here.
52
00:02:00,121 --> 00:02:02,154
And the big guy's not.
53
00:02:02,156 --> 00:02:03,388
I bet Lucifer is
54
00:02:03,390 --> 00:02:06,125
plotting his revenge
as we speak.
55
00:02:07,394 --> 00:02:08,727
Hmm.
56
00:02:17,671 --> 00:02:19,872
Love the vibe you
got going here.
57
00:02:19,874 --> 00:02:21,273
It's very Godfather.
58
00:02:21,275 --> 00:02:24,209
You even look a
bit like Brando.
59
00:02:24,211 --> 00:02:27,746
Circa the barefoot,
stress-eating years.
60
00:02:27,748 --> 00:02:29,014
This is a
big move, man.
61
00:02:29,016 --> 00:02:31,150
Are you sure
about this?
62
00:02:31,152 --> 00:02:32,417
Oh, yes.
63
00:02:32,419 --> 00:02:33,886
Now hand it over.
64
00:02:33,888 --> 00:02:35,654
It's not gonna go cheap.
65
00:02:41,695 --> 00:02:43,162
Worth every penny.
66
00:02:47,301 --> 00:02:48,500
It's your funeral.
67
00:03:01,515 --> 00:03:03,815
Still no sign of Lucifer?
68
00:03:03,817 --> 00:03:05,050
I went by his place.
69
00:03:05,052 --> 00:03:06,985
It's completely packed up.
70
00:03:06,987 --> 00:03:08,987
No e-mails,
no calls, nothing.
71
00:03:08,989 --> 00:03:10,022
He's gone.
72
00:03:10,024 --> 00:03:11,657
Just... it is
what it is.
73
00:03:11,659 --> 00:03:13,926
You know, Chloe, you don't have
to pretend with me.
74
00:03:13,928 --> 00:03:15,311
I know you're upset.
75
00:03:15,312 --> 00:03:16,695
I mean, he's your partner,
he should've told you
76
00:03:16,697 --> 00:03:17,496
he was leaving.
77
00:03:17,498 --> 00:03:19,665
Whatever.
It's been two weeks.
78
00:03:19,667 --> 00:03:20,465
I'm over it.
79
00:03:20,467 --> 00:03:21,833
Please just change the subject.
80
00:03:21,835 --> 00:03:23,969
Man, I miss Lucifer.
81
00:03:23,971 --> 00:03:25,204
He was the best hugger.
82
00:03:25,206 --> 00:03:26,672
I mean, squirmer on the outside,
83
00:03:26,674 --> 00:03:29,074
but warm and fuzzy
on the inside.
84
00:03:29,076 --> 00:03:30,576
Ella.
85
00:03:30,578 --> 00:03:31,577
Do you mind?
86
00:03:31,579 --> 00:03:32,377
Oh.
87
00:03:32,379 --> 00:03:34,179
Sorry, Decker.
88
00:03:34,181 --> 00:03:35,914
Guess he hasn't
called you either.
89
00:03:44,625 --> 00:03:46,658
So we got
Ash Corrigan.
90
00:03:46,660 --> 00:03:48,894
27. Cause of death,
blunt trauma,
91
00:03:48,896 --> 00:03:51,830
by something that left
small circular gashes
92
00:03:51,832 --> 00:03:53,198
around the wound.
93
00:03:53,200 --> 00:03:55,000
M.E.'s gonna make me some molds
so I can track down
94
00:03:55,002 --> 00:03:56,802
the murder weapon.
Well, it doesn't
look like a robbery.
95
00:03:56,804 --> 00:04:00,239
I mean, guy's wallet and ID
hasn't been touched.
96
00:04:00,241 --> 00:04:01,240
His car's still here.
97
00:04:01,242 --> 00:04:02,541
I'm thinking Ash
was a club-goer.
98
00:04:02,543 --> 00:04:04,543
Got into a
bar fight,
99
00:04:04,545 --> 00:04:06,211
then everything went
to head out here.
100
00:04:06,213 --> 00:04:07,412
Hmm.
101
00:04:07,414 --> 00:04:09,014
I think he
played in a band.
102
00:04:09,016 --> 00:04:10,782
Calloused fingers.
103
00:04:10,784 --> 00:04:12,017
Guitar player.
104
00:04:12,019 --> 00:04:13,018
Good catch.
105
00:04:13,020 --> 00:04:14,553
Well, yeah.
106
00:04:14,555 --> 00:04:15,687
And this.
107
00:04:17,524 --> 00:04:20,459
Looks like the band
lost their front man.
108
00:04:24,465 --> 00:04:25,564
I can't believe he's gone.
109
00:04:25,566 --> 00:04:27,666
We were in such a good place.
110
00:04:27,668 --> 00:04:29,134
The album was selling, man.
111
00:04:29,136 --> 00:04:31,003
Tour was gonna be huge.
112
00:04:31,005 --> 00:04:32,771
This blows so hard.
113
00:04:32,773 --> 00:04:34,072
What's gonna happen to us?
114
00:04:34,074 --> 00:04:35,540
Come on, dude,
Ash is dead.
115
00:04:35,542 --> 00:04:37,242
He's just saying what
we're all thinking.
116
00:04:37,244 --> 00:04:39,144
The band's over.
We're screwed.
117
00:04:39,146 --> 00:04:41,613
So Ash was
staying here?
118
00:04:41,615 --> 00:04:44,249
He was just crashing on
the couch last couple weeks.
You guys weren't worried
119
00:04:44,251 --> 00:04:45,817
when he didn't come
home last night?
120
00:04:45,819 --> 00:04:48,253
We just figured that he hooked
up with someone.
121
00:04:48,255 --> 00:04:49,554
I hoped, anyway.
122
00:04:49,556 --> 00:04:51,256
He's been in a funk
since his divorce.
123
00:04:51,258 --> 00:04:52,257
It was bad.
124
00:04:52,259 --> 00:04:53,058
How bad?
125
00:04:55,496 --> 00:04:57,296
You should talk to Courtney.
126
00:04:57,298 --> 00:04:58,363
Ash's ex.
127
00:04:58,365 --> 00:05:00,699
She's, um... very passionate.
128
00:05:00,701 --> 00:05:03,568
They fought non-stop,
even got violent once.
129
00:05:12,179 --> 00:05:14,846
So the band was right,
the ex-wife was violent.
130
00:05:14,848 --> 00:05:16,114
Look at these.
131
00:05:16,116 --> 00:05:19,484
She was arrested for
domestic abuse two years ago.
132
00:05:19,486 --> 00:05:20,986
I mean, charges
were dropped, but...
133
00:05:20,988 --> 00:05:22,454
Detective!
134
00:05:32,900 --> 00:05:33,865
You're okay.
135
00:05:33,867 --> 00:05:36,301
What? Yes, of course I'm okay.
136
00:05:36,303 --> 00:05:37,602
Don't be so silly.
137
00:05:39,973 --> 00:05:42,374
Lucifer, I was really,
really worried about you.
138
00:05:42,376 --> 00:05:44,476
Shh! Hold
that thought.
139
00:05:44,478 --> 00:05:46,445
I have news.
140
00:05:47,648 --> 00:05:49,381
What...
141
00:05:49,383 --> 00:05:50,882
Wow.
142
00:05:50,884 --> 00:05:52,718
You just-- you go AWOL
for two weeks,
143
00:05:52,720 --> 00:05:55,320
and then you have the nerve
to come here and shush me?
144
00:05:55,322 --> 00:05:56,555
Yeah.
145
00:05:56,557 --> 00:05:58,657
You have some serious
explaining to do, man.
146
00:05:58,659 --> 00:06:00,492
Yes, I know that, Daniel,
and I'm about to.
147
00:06:00,494 --> 00:06:01,860
Shall we all have a sit down?
148
00:06:01,862 --> 00:06:02,961
No. Spill it.
149
00:06:02,963 --> 00:06:04,496
I'm dying to know
where you've been.
150
00:06:04,498 --> 00:06:05,831
Lucifer?
151
00:06:11,939 --> 00:06:14,106
Lucifer?
152
00:06:14,108 --> 00:06:15,907
Uh...
153
00:06:15,909 --> 00:06:17,609
Candy, darling,
154
00:06:17,611 --> 00:06:19,411
I told you to
wait in the car.
155
00:06:19,413 --> 00:06:21,246
But it's so
stuffy in there.
156
00:06:21,248 --> 00:06:22,798
But it's a
convertible.
157
00:06:22,799 --> 00:06:24,349
Plus I wanted to
show your police friends
158
00:06:24,351 --> 00:06:27,252
just how generous
my honey is.
159
00:06:30,391 --> 00:06:31,623
He paid that sketchy diamond guy
160
00:06:31,625 --> 00:06:33,692
a ginormous pile of cash for it.
161
00:06:33,694 --> 00:06:35,627
Well, mm.
162
00:06:35,629 --> 00:06:37,929
Lucifer,
who is this?
163
00:06:37,931 --> 00:06:39,331
Right.
164
00:06:39,333 --> 00:06:41,666
Meet Candy Morningstar.
165
00:06:41,668 --> 00:06:43,135
My wife.
166
00:06:46,707 --> 00:06:47,939
Wow.
167
00:07:01,221 --> 00:07:02,721
It's not how I'd
hoped to announce it.
168
00:07:02,723 --> 00:07:04,256
I know it might be
a tad surprising.
169
00:07:04,258 --> 00:07:05,724
No, why would I
be surprised?
170
00:07:05,726 --> 00:07:07,426
That you disappeared
after I almost died,
171
00:07:07,428 --> 00:07:09,561
and then waltzed back in
married to a stripper?
172
00:07:09,563 --> 00:07:11,396
Exotic dancer, but,
yes, I can explain.
173
00:07:11,398 --> 00:07:12,397
No.
174
00:07:12,399 --> 00:07:13,565
No need.
175
00:07:13,567 --> 00:07:14,766
I'm happy for you.
176
00:07:14,768 --> 00:07:15,767
Really.
177
00:07:15,769 --> 00:07:16,902
Do you mind?
178
00:07:16,904 --> 00:07:18,437
Sorry.
179
00:07:18,439 --> 00:07:19,438
Am I bugging you?
180
00:07:19,440 --> 00:07:20,439
I'm totally bugging you.
181
00:07:20,441 --> 00:07:21,973
No, I love
that sound.
182
00:07:21,975 --> 00:07:23,575
- Oh.
- Look, Detective,
183
00:07:23,577 --> 00:07:25,076
I had some
family issues.
184
00:07:25,078 --> 00:07:27,312
And I-I went to Vegas
to blow off some steam.
185
00:07:27,314 --> 00:07:29,247
One thing led
to another, and...
186
00:07:29,249 --> 00:07:31,817
Look, I am sorry, I should've
told you that I needed...
187
00:07:31,819 --> 00:07:32,617
time off.
188
00:07:32,619 --> 00:07:35,520
This isn't about vacation hours,
189
00:07:35,522 --> 00:07:37,789
this isn't about time cards,
Lucifer, this...
190
00:07:39,660 --> 00:07:41,326
How could you just...?
191
00:07:41,328 --> 00:07:43,161
I thought
we were...
192
00:07:44,998 --> 00:07:47,032
I thought we were friends.
193
00:07:48,068 --> 00:07:49,801
Friends? Yes.
194
00:07:49,803 --> 00:07:51,369
Friends, that's exactly
what we are.
195
00:07:51,371 --> 00:07:52,571
Just friends.
196
00:07:54,908 --> 00:07:55,707
Right.
Right.
197
00:07:55,709 --> 00:07:56,808
So it's all
sorted then,
198
00:07:56,810 --> 00:07:58,276
we'll go back to the way it was.
Great.
199
00:07:58,278 --> 00:07:59,277
You know, before...
200
00:07:59,279 --> 00:08:00,278
Yes, I get it!
201
00:08:00,280 --> 00:08:02,848
- Hey.
- What?
202
00:08:02,850 --> 00:08:04,916
I have Ash's ex-wife
in interrogation.
203
00:08:06,086 --> 00:08:07,085
Great.
204
00:08:08,956 --> 00:08:10,255
I...
205
00:08:10,257 --> 00:08:12,190
That's classy,
dude.
206
00:08:12,192 --> 00:08:13,959
Real classy.
207
00:08:13,961 --> 00:08:16,695
Thank you?
208
00:08:18,265 --> 00:08:19,364
You think they
like me?
209
00:08:19,366 --> 00:08:21,533
Oh, what's not to like?
210
00:08:25,239 --> 00:08:26,905
"Violent psycho bitch."
211
00:08:26,907 --> 00:08:29,975
"Sid and Nancy,
except she's Sid."
212
00:08:29,977 --> 00:08:34,412
"All she wanted was
to crush Ash's soul."
213
00:08:34,414 --> 00:08:35,780
So, Courtney,
214
00:08:35,782 --> 00:08:38,416
care to explain why all of
your ex-husband's bandmates
215
00:08:38,418 --> 00:08:39,951
think you're capable of murder?
216
00:08:39,953 --> 00:08:42,521
I had nothing to do with this.
217
00:08:42,523 --> 00:08:44,556
Where were you the
night of Ash's death?
218
00:08:44,558 --> 00:08:46,525
The same place I am
every night: work.
219
00:08:46,527 --> 00:08:48,894
I have employees who
can vouch for it.
220
00:08:48,896 --> 00:08:49,694
What do you do?
221
00:08:49,696 --> 00:08:51,162
Run an online clothing company.
222
00:08:51,164 --> 00:08:52,998
Built it from scratch.
Worked my ass off.
223
00:08:53,000 --> 00:08:56,167
You want to know what Ash
would say about work?
224
00:08:56,169 --> 00:08:57,669
"The world will provide."
225
00:08:57,671 --> 00:08:59,137
But you know who did?
226
00:08:59,139 --> 00:08:59,938
Me.
227
00:08:59,940 --> 00:09:02,507
Someone had to
be responsible.
228
00:09:02,509 --> 00:09:04,943
The band, they thought
I was uncool,
229
00:09:04,945 --> 00:09:09,548
but it was Ash, he was
the selfish, childish one.
230
00:09:09,550 --> 00:09:11,550
I completely understand.
231
00:09:11,552 --> 00:09:13,685
I was with an
immature partner,
232
00:09:13,687 --> 00:09:14,853
and it was maddening.
233
00:09:14,855 --> 00:09:16,154
It's crazy-making.
234
00:09:16,156 --> 00:09:17,289
Yeah, wanted to kill him.
235
00:09:18,325 --> 00:09:19,958
I didn't say that.
236
00:09:21,161 --> 00:09:22,727
Ouch. Shade.
237
00:09:22,729 --> 00:09:24,696
I wouldn't take
it too personally.
238
00:09:26,333 --> 00:09:27,832
Yeah, right.
239
00:09:27,834 --> 00:09:29,734
I'm sure it's not me
she's talking about.
240
00:09:30,771 --> 00:09:32,938
Well, who else would
she be talking about?
241
00:09:32,940 --> 00:09:34,539
So, you want to explain
242
00:09:34,541 --> 00:09:36,308
the domestic
abuse charge?
243
00:09:36,310 --> 00:09:38,243
Look, we fought.
244
00:09:38,245 --> 00:09:40,078
I'm not proud of that.
245
00:09:40,080 --> 00:09:42,714
But I've paid for
my mistakes, literally.
246
00:09:42,716 --> 00:09:43,815
What do you mean?
247
00:09:43,817 --> 00:09:45,984
Ash took everything
when we divorced.
248
00:09:45,986 --> 00:09:48,587
I agreed to sit down
with a divorce mediator,
249
00:09:48,589 --> 00:09:51,056
and the guy was completely
biased against me.
250
00:09:51,058 --> 00:09:52,624
I think him and Ash
251
00:09:52,626 --> 00:09:55,293
set up some sort of
shady side deal.
252
00:09:55,295 --> 00:09:56,895
He's the real criminal.
253
00:09:56,897 --> 00:09:59,331
But if Ash got this
hefty divorce settlement,
254
00:09:59,333 --> 00:10:01,333
then why was he couch-surfing?
255
00:10:01,335 --> 00:10:02,334
Where'd the money go?
256
00:10:02,336 --> 00:10:05,337
Maybe the mediator took it?
257
00:10:05,339 --> 00:10:07,305
Like I said, the guy's a crook.
258
00:10:14,214 --> 00:10:15,914
I got him.
259
00:10:15,916 --> 00:10:17,649
Someone tagged Lucifer
at The Grove.
260
00:10:17,651 --> 00:10:18,783
You're kidding.
261
00:10:18,785 --> 00:10:21,486
Someone named "Cottoncandy86"?
262
00:10:21,488 --> 00:10:22,887
That's an
unfortunate name.
263
00:10:22,889 --> 00:10:25,357
No, Mom, it's an
Internet-- never mind.
264
00:10:25,359 --> 00:10:29,527
It looks like they were getting
frozen yogurt to celebrate...
265
00:10:29,529 --> 00:10:30,862
newlywed life?
266
00:10:30,864 --> 00:10:33,732
#mrslucifer, #hottiehubby?
267
00:10:33,734 --> 00:10:35,367
Are you speaking in tongues?
268
00:10:35,369 --> 00:10:36,368
Mom!
269
00:10:36,370 --> 00:10:37,636
Look.
270
00:10:37,638 --> 00:10:40,338
He and cottoncandy86
are married.
271
00:10:40,340 --> 00:10:43,141
What?!
He specifically told me
to watch over Chloe.
272
00:10:43,143 --> 00:10:44,743
After everything that
we did to save her,
273
00:10:44,745 --> 00:10:47,646
I don't... I don't understand.
274
00:10:47,648 --> 00:10:49,114
Betrothing himself to that?
275
00:10:49,116 --> 00:10:50,949
He wouldn't.
276
00:10:50,951 --> 00:10:53,718
Perhaps Mazikeen was right.
277
00:10:53,720 --> 00:10:55,954
Lucifer's concocting a plan.
278
00:11:02,062 --> 00:11:04,629
Well, Courtney's story
checked out.
279
00:11:04,631 --> 00:11:06,631
She was working late
with two employees
280
00:11:06,633 --> 00:11:07,932
at the time Ash was killed.
281
00:11:07,934 --> 00:11:09,167
Courtney's been pointing
pretty hard
282
00:11:09,169 --> 00:11:11,403
at their divorce mediator,
but I don't know.
283
00:11:11,405 --> 00:11:12,637
Seems like a stretch.
284
00:11:12,639 --> 00:11:14,706
Yeah, agreed, but I did
check it out anyways.
285
00:11:14,708 --> 00:11:15,874
This guy named
Anthony Annan.
286
00:11:15,876 --> 00:11:17,108
He's got a clean
record, and nothing
287
00:11:17,110 --> 00:11:18,843
but Courtney's word
points to him.
288
00:11:18,845 --> 00:11:21,112
Uh, Detective, a word?
289
00:11:21,114 --> 00:11:22,113
You're still here?
Shouldn't you be
290
00:11:22,115 --> 00:11:23,948
on some honeymoon
far, far away?
291
00:11:23,950 --> 00:11:25,950
Oh, look, it's Mannequin Hair.
292
00:11:25,952 --> 00:11:28,319
Who?
I don't know his name,
293
00:11:28,321 --> 00:11:30,088
but he's in
the other photo, too.
294
00:11:30,090 --> 00:11:32,524
Is that weird?
What other photo?
295
00:11:32,526 --> 00:11:33,591
The one of the dead dude.
296
00:11:33,593 --> 00:11:36,094
See? Right there.
297
00:11:36,096 --> 00:11:36,995
Mannequin Hair is
in the crowd
298
00:11:36,997 --> 00:11:38,997
behind the yellow tape.
299
00:11:38,999 --> 00:11:40,231
She's right, it's him.
300
00:11:40,233 --> 00:11:41,533
Unbelievable.
301
00:11:41,535 --> 00:11:43,568
It's highly unlikely
for Ash's divorce mediator
302
00:11:43,570 --> 00:11:45,503
to be lurking at the scene
of his murder, yes?
303
00:11:45,505 --> 00:11:46,604
Yeah, very.
304
00:11:46,606 --> 00:11:47,706
I'll track him down.
Nice.
305
00:11:47,708 --> 00:11:49,874
Well done, Candy.
306
00:11:49,876 --> 00:11:51,543
Well, I don't get a lot
of names at my job,
307
00:11:51,545 --> 00:11:53,945
so I'm super good
with faces.
308
00:11:53,947 --> 00:11:55,980
And other things.
Ah.
309
00:11:55,982 --> 00:11:57,749
This is fun, isn't it?
Isn't this fun?
310
00:11:57,751 --> 00:12:00,618
Hmm? Murder, suspects, clues.
311
00:12:00,620 --> 00:12:02,287
Gosh, it feels good
to be back.
312
00:12:02,289 --> 00:12:03,988
Right, I'm going to
call Candy a cab,
313
00:12:03,990 --> 00:12:05,824
and then you and I can
get down to brass tacks, yes?
314
00:12:06,827 --> 00:12:08,593
Actually,
come to think of it,
315
00:12:08,595 --> 00:12:09,728
who watches over Trixie?
316
00:12:09,730 --> 00:12:10,895
Do you want to go splitsies
on a nanny?
317
00:12:10,897 --> 00:12:12,330
Besides, I hear this case
involves a band,
318
00:12:12,332 --> 00:12:14,382
so, lucky for you
319
00:12:14,383 --> 00:12:16,433
I bring my much-needed
musical expertise.
320
00:12:16,436 --> 00:12:17,936
Did you know
he plays piano?
321
00:12:17,938 --> 00:12:19,938
Like, better than
Elton Tom.
322
00:12:19,940 --> 00:12:21,406
I know plenty about
music, thank you.
323
00:12:21,408 --> 00:12:23,274
Do you, now, Detective?
Mm-hmm.
324
00:12:23,276 --> 00:12:24,576
Right, what's your
favorite band, then?
325
00:12:24,578 --> 00:12:27,045
Hmm?
Hey...
326
00:12:27,047 --> 00:12:29,481
Oh, full of '90s jams, I see.
327
00:12:29,483 --> 00:12:31,649
The Bangles, N'Sync,
328
00:12:31,651 --> 00:12:33,318
Right Said Fred?
329
00:12:33,320 --> 00:12:35,153
Give me the phone back.
I mean, seriously,
Detective,
330
00:12:35,155 --> 00:12:36,421
your music queue
alone is enough
331
00:12:36,423 --> 00:12:38,022
to disqualify you
from this case.
332
00:12:38,024 --> 00:12:40,658
You're not the one who's
on this case, Lucifer.
333
00:12:40,660 --> 00:12:43,795
What? But what about
our partnership?
334
00:12:43,797 --> 00:12:46,698
Our partnership ended
when you ghosted me
335
00:12:46,700 --> 00:12:48,633
and the entire department.
336
00:12:48,634 --> 00:12:50,567
You can't just march back
in here like nothing's wrong.
337
00:12:50,570 --> 00:12:53,238
You can't just grab
what you want when you want.
338
00:12:55,976 --> 00:12:58,243
I'll just put that
down there, then.
339
00:13:02,916 --> 00:13:05,917
You let me down, Lucifer.
340
00:13:07,320 --> 00:13:09,621
I mean, what good
is a partner
341
00:13:09,623 --> 00:13:11,189
if I can't depend on you?
342
00:13:12,225 --> 00:13:14,926
I don't need you anymore.
343
00:13:14,928 --> 00:13:17,796
Well, surely
you don't mean that.
I do.
344
00:13:17,798 --> 00:13:19,397
You can go.
345
00:13:19,399 --> 00:13:21,065
Both of you.
346
00:13:24,504 --> 00:13:25,503
Right.
347
00:13:29,943 --> 00:13:32,343
I haven't seen you
in a while, Lucifer.
348
00:13:32,345 --> 00:13:34,913
Uh, I know you've
been through Hell.
349
00:13:36,049 --> 00:13:38,449
I suppose we can
discuss that another time.
350
00:13:38,451 --> 00:13:41,486
Oh, no, no, there's no need
for censoring, Doctor.
351
00:13:41,488 --> 00:13:43,888
Candy and I have no secrets.
352
00:13:43,890 --> 00:13:46,257
Isn't that the key
to a successful marriage?
353
00:13:47,627 --> 00:13:51,462
And how are you coping
since your... travels?
354
00:13:51,464 --> 00:13:54,432
Any warning signs
of lasting trauma?
355
00:13:54,434 --> 00:13:55,567
Denial?
356
00:13:55,569 --> 00:13:58,436
Rash decisions?
357
00:13:58,438 --> 00:14:00,371
Um... no, no.
358
00:14:00,373 --> 00:14:02,807
I think I've thought through
everything quite carefully.
359
00:14:02,809 --> 00:14:05,243
He's a thinker, this one!
360
00:14:05,245 --> 00:14:08,213
And, uh... and what
about Detective Decker?
361
00:14:08,215 --> 00:14:10,315
I thought you two
had become...
362
00:14:10,317 --> 00:14:12,817
close.
363
00:14:12,819 --> 00:14:15,019
Well, everything
I felt for her
364
00:14:15,021 --> 00:14:18,223
was smoke and mirrors,
courtesy of dear old Dad.
365
00:14:18,225 --> 00:14:20,291
I mean, He clearly
expected me to zig,
366
00:14:20,293 --> 00:14:21,759
and so I zagged.
367
00:14:21,761 --> 00:14:25,997
And does Chloe know
that you've zagged Candy?
368
00:14:25,999 --> 00:14:27,365
Yes.
369
00:14:27,367 --> 00:14:28,466
She just fired me.
370
00:14:28,468 --> 00:14:30,134
Shocking.
I know.
371
00:14:30,136 --> 00:14:33,605
But if you felt
so manipulated...
372
00:14:33,607 --> 00:14:35,740
why return to Chloe at all?
373
00:14:35,742 --> 00:14:37,876
Well, I mean,
I tried to leave,
374
00:14:37,878 --> 00:14:42,447
but I just felt
that I missed...
375
00:14:42,449 --> 00:14:43,748
my work.
376
00:14:43,750 --> 00:14:46,351
Look, anyway,
baby, bathwater,
377
00:14:46,353 --> 00:14:48,419
the detective and I are
quite the crime-fighting duo.
378
00:14:48,421 --> 00:14:49,821
I mean, you wouldn't
break up
379
00:14:49,823 --> 00:14:51,456
Batman and Robin,
now, would you?
No.
380
00:14:51,458 --> 00:14:53,124
We have a job to do.
381
00:14:53,126 --> 00:14:55,093
So if she could
just see sense...
382
00:14:55,095 --> 00:14:57,028
I was fired once.
383
00:14:57,030 --> 00:14:58,563
But you know what I did?
384
00:14:58,565 --> 00:15:01,199
I just kept showing up and
made myself expandable.
385
00:15:01,201 --> 00:15:03,268
Oh, uh, do you mean
indispensable?
386
00:15:03,270 --> 00:15:06,104
No. Expandable.
I got a boob job,
387
00:15:06,106 --> 00:15:08,306
and it totally
expanded my horizons.
388
00:15:08,308 --> 00:15:10,041
Because then, I
could do something
389
00:15:10,043 --> 00:15:11,709
none of the other
girls could do.
390
00:15:11,711 --> 00:15:12,710
You wanna see?
391
00:15:12,712 --> 00:15:14,245
Ooh, yes.
No.
392
00:15:14,247 --> 00:15:16,047
No?
393
00:15:16,049 --> 00:15:18,049
But you know, the part
about showing up...
394
00:15:18,051 --> 00:15:21,653
that's not, actually,
bad advice.
395
00:15:21,655 --> 00:15:22,820
It's called "acting as if."
396
00:15:22,822 --> 00:15:26,591
Yes. Yes,
well done, Candy.
397
00:15:26,593 --> 00:15:29,460
I think I know exactly
how to get back on the case.
398
00:15:29,462 --> 00:15:31,062
Oh, gosh, I wish I'd
talked to you earlier.
399
00:15:31,064 --> 00:15:32,363
Saved myself a trip.
400
00:15:33,867 --> 00:15:34,899
Have a candy, Candy.
401
00:15:38,638 --> 00:15:40,371
Bad news, Chloe.
402
00:15:40,373 --> 00:15:42,807
Ash's mediator won't talk.
403
00:15:42,809 --> 00:15:45,143
Well, because he's a lawyer.
404
00:15:46,279 --> 00:15:48,813
Yep, not without a warrant.
405
00:15:48,815 --> 00:15:51,149
Okay, will do.
406
00:15:51,151 --> 00:15:52,717
I know you're there.
407
00:15:52,719 --> 00:15:54,285
I'm a cop, Lucifer.
408
00:15:54,287 --> 00:15:56,955
You think I don't know
when I'm being followed?
409
00:15:56,957 --> 00:15:59,357
All right,
fair enough.
410
00:15:59,359 --> 00:16:01,793
Look, I'm simply here
to help with the case.
411
00:16:01,795 --> 00:16:04,495
What, you mean the case
that Chloe kicked you off of?
412
00:16:04,497 --> 00:16:07,098
I'm just... I'm trying
to put things back
413
00:16:07,100 --> 00:16:08,666
the way they were, Dan.
414
00:16:10,770 --> 00:16:13,638
Yeah, I've been there.
415
00:16:13,640 --> 00:16:18,409
Right. And I have
a brilliant idea.
416
00:16:18,411 --> 00:16:20,211
You expect me to let you
go undercover
417
00:16:20,213 --> 00:16:21,546
with your stripper wife?
418
00:16:21,548 --> 00:16:23,114
Right. First of all,
she's an exotic dancer.
419
00:16:23,116 --> 00:16:24,248
"Stripper" is pejorative.
420
00:16:24,250 --> 00:16:26,718
Well, far be it from me
to disrespect your bride.
421
00:16:26,720 --> 00:16:28,086
Thank you.
And secondly,
422
00:16:28,088 --> 00:16:30,221
Candy is a natural
at getting men to talk.
423
00:16:30,223 --> 00:16:32,724
Oh, I bet she is.
424
00:16:32,726 --> 00:16:34,158
Awesome.
425
00:16:34,160 --> 00:16:36,728
Lucifer has outdone himself.
426
00:16:36,730 --> 00:16:39,697
Thanks.
427
00:16:39,699 --> 00:16:41,265
Mm-hmm.
428
00:16:41,267 --> 00:16:43,735
But, Detective,
the mediator
429
00:16:43,737 --> 00:16:45,103
won't talk to you
without a warrant.
430
00:16:45,105 --> 00:16:47,872
Which is why I so wisely made
an appointment for Candy and I
431
00:16:47,874 --> 00:16:49,807
this afternoon, see?
432
00:16:49,809 --> 00:16:50,875
You need me.
433
00:16:50,877 --> 00:16:52,643
Let me think about that.
No.
434
00:16:52,645 --> 00:16:54,512
Uh, Detective, if I
didn't know better,
435
00:16:54,514 --> 00:16:57,181
I'd say you were prejudiced
against exotic dancers.
436
00:16:57,183 --> 00:16:58,883
Okay, we're done here.
437
00:16:58,885 --> 00:17:00,018
Good-bye.
But...
438
00:17:00,020 --> 00:17:01,352
Come on, Candy.
439
00:17:01,354 --> 00:17:03,154
Well, look,
if you change your mind
440
00:17:03,156 --> 00:17:05,156
and wish to take me up
on this splendid lead,
441
00:17:05,158 --> 00:17:06,891
then, you know,
you can always text me,
442
00:17:06,893 --> 00:17:08,526
or I'm on Wobble now as well.
443
00:17:08,528 --> 00:17:11,763
You can get Candy
on Cottoncandy86.
444
00:17:24,577 --> 00:17:27,812
It was a marvelous idea.
I'm sure she'll come around.
445
00:17:27,814 --> 00:17:29,013
So it's true.
446
00:17:29,015 --> 00:17:30,915
You're back.
447
00:17:30,917 --> 00:17:34,285
Oh, invading my privacy,
as usual, I see.
448
00:17:34,287 --> 00:17:36,821
Your brother and I
were worried sick.
449
00:17:36,823 --> 00:17:39,724
You could have at least called.
450
00:17:39,726 --> 00:17:42,794
Oh, my gosh, are you
Lucifer's sister?
451
00:17:42,796 --> 00:17:43,828
Oh!
452
00:17:43,830 --> 00:17:45,530
Oh, Lucifer,
don't be rude.
453
00:17:45,532 --> 00:17:48,032
Who is your
top-heavy friend?
454
00:17:48,034 --> 00:17:52,070
Candy, darling,
this is my mother.
455
00:17:52,072 --> 00:17:55,339
Mum, this is Candy,
my wife.
456
00:17:55,341 --> 00:17:57,542
I'm sorry that we didn't
invite you to the wedding.
457
00:17:57,544 --> 00:17:58,576
We just decided
458
00:17:58,578 --> 00:18:01,145
no enemies.
459
00:18:03,149 --> 00:18:05,817
Well, lovely to meet you.
460
00:18:05,819 --> 00:18:08,119
You're Lucifer's mom?
461
00:18:08,121 --> 00:18:12,256
Oh, my gosh,
you look amazing!
462
00:18:12,258 --> 00:18:14,058
I should start
using sunscreen.
463
00:18:14,060 --> 00:18:15,560
A shame he kept you hidden.
464
00:18:15,562 --> 00:18:17,695
I hate secrets.
465
00:18:20,934 --> 00:18:22,433
Do you like shopping?
466
00:18:22,435 --> 00:18:23,501
Do I?
467
00:18:23,503 --> 00:18:28,339
I want to hear all
about you and Lucifer.
468
00:18:28,341 --> 00:18:32,143
You two must have
so many plans.
469
00:18:32,145 --> 00:18:33,978
So...
470
00:18:33,980 --> 00:18:38,382
what do we
think of Candy?
471
00:18:40,386 --> 00:18:44,322
Well, I think she's
perfect for Lucifer.
472
00:18:45,425 --> 00:18:47,892
Her bra size equals
her IQ, huh?
473
00:18:47,894 --> 00:18:49,560
That's generous.
474
00:18:54,400 --> 00:18:56,801
See that vein popping
out the side of your neck?
475
00:18:56,803 --> 00:19:00,271
Same thing happens when I
throw the dishes in the trash
476
00:19:00,273 --> 00:19:03,641
instead of washing them.
477
00:19:03,643 --> 00:19:05,143
You're mad.
478
00:19:05,145 --> 00:19:08,279
I'm an idiot.
479
00:19:08,281 --> 00:19:12,250
Look, I know Lucifer
better than anyone, okay,
480
00:19:12,252 --> 00:19:13,684
and he does this sometimes.
481
00:19:13,686 --> 00:19:17,255
Disappears, does stupid,
impulsive things.
482
00:19:17,257 --> 00:19:20,725
But he always comes
back around, Chloe.
483
00:19:20,727 --> 00:19:23,594
Yeah, but this time
I don't want him to.
484
00:19:23,596 --> 00:19:27,331
I'm serious, I am done.
I'm done.
485
00:19:27,333 --> 00:19:29,901
But he did get you an
in with that mediator.
486
00:19:29,903 --> 00:19:32,303
That's a good thing, right?
487
00:19:32,305 --> 00:19:33,437
Yeah, well, I don't care.
488
00:19:33,439 --> 00:19:34,639
There's no way
I'm letting him
489
00:19:34,641 --> 00:19:37,909
and his exotic-dancer wife
on my case, or any case.
490
00:19:40,246 --> 00:19:42,547
Maybe you and Lucifer
need a mediator.
491
00:19:45,919 --> 00:19:48,252
Just saying.
492
00:19:57,597 --> 00:20:00,531
So, Mrs. Morningstar...
493
00:20:00,533 --> 00:20:03,901
Oh, no, no, no, no,
you can call me Candy.
494
00:20:10,176 --> 00:20:12,543
Candy, why do you want
to divorce Lucifer?
495
00:20:12,545 --> 00:20:14,178
Um...
496
00:20:14,180 --> 00:20:17,748
Well, I just feel like we're
supposed to have a partnership,
497
00:20:17,750 --> 00:20:22,053
and it just totally feels
like it's not working anymore.
498
00:20:22,055 --> 00:20:24,055
Mm-hmm. And you two have
been married for...
499
00:20:24,057 --> 00:20:26,424
Five days.
Ever!
500
00:20:26,426 --> 00:20:27,925
Forever.
Five days.
501
00:20:27,927 --> 00:20:29,794
Five days.
It feels like it.
502
00:20:29,796 --> 00:20:30,895
But we've been through
a lot in that time,
503
00:20:30,897 --> 00:20:32,396
and I say that we
work brilliantly together,
504
00:20:32,398 --> 00:20:33,431
don't we, sweetie?
505
00:20:33,433 --> 00:20:35,032
Well...
506
00:20:35,034 --> 00:20:37,401
if you're talking
about the bedroom, yeah.
507
00:20:37,403 --> 00:20:38,135
I mean, thank God
508
00:20:38,137 --> 00:20:40,805
this bod is made
for pure sex,
509
00:20:40,807 --> 00:20:42,106
because, clearly,
510
00:20:42,108 --> 00:20:43,674
it's all he cares about.
511
00:20:43,676 --> 00:20:46,143
I'm tired.
512
00:20:46,145 --> 00:20:47,345
Eh...
513
00:20:47,347 --> 00:20:50,681
Would you say that's the, uh,
the crux of your issue?
514
00:20:50,683 --> 00:20:51,782
Oh, the crux
of the issue?
515
00:20:51,784 --> 00:20:53,217
Oh, no, no, no,
that would he Lucifer
516
00:20:53,219 --> 00:20:55,353
disappearing, and
then popping back up
517
00:20:55,355 --> 00:20:58,356
with zero explanation and
a ditzy bimbo on his arm.
518
00:20:58,358 --> 00:21:02,193
He's cheated on you
in five days of marriage?
519
00:21:02,195 --> 00:21:04,262
No, of course I didn't.
I've been completely faithful.
520
00:21:04,264 --> 00:21:06,497
I take the vows of marriage
very seriously.
521
00:21:06,499 --> 00:21:09,533
And that's why you chose
an idiotic, bedazzled tweener
522
00:21:09,535 --> 00:21:10,735
as your partner.
523
00:21:10,737 --> 00:21:11,836
I'm sorry, Candy,
524
00:21:11,838 --> 00:21:12,970
there's no name calling in here.
525
00:21:12,972 --> 00:21:15,573
Even if it's to yourself.
526
00:21:16,576 --> 00:21:17,808
Lucifer,
527
00:21:17,810 --> 00:21:19,443
would you like to respond?
528
00:21:20,980 --> 00:21:24,181
This is gonna be hard for you
to understand, but...
529
00:21:24,183 --> 00:21:26,651
I've been through Hell recently.
530
00:21:26,653 --> 00:21:28,919
Both figuratively and literally.
531
00:21:28,921 --> 00:21:30,988
True torment,
my greatest fears realized.
532
00:21:30,990 --> 00:21:33,624
Lucifer,
I am the one who almost died.
533
00:21:33,626 --> 00:21:37,461
Yes, I know.
That is what I'm talking about.
534
00:21:38,464 --> 00:21:39,897
Wow.
535
00:21:39,899 --> 00:21:43,968
I almost believe you care.
536
00:21:43,970 --> 00:21:46,337
Have you ever known me to lie?
537
00:21:49,776 --> 00:21:52,076
I don't know.
538
00:21:53,846 --> 00:21:56,147
I don't know.
539
00:21:56,149 --> 00:21:58,416
Why don't we take five?
540
00:22:07,794 --> 00:22:09,927
Are you okay, Mrs. Morningstar?
541
00:22:13,566 --> 00:22:17,635
Yeah, I'm...
yeah, thank you. I am.
542
00:22:17,637 --> 00:22:19,170
Um...
543
00:22:20,473 --> 00:22:25,343
I, uh, I had heard
through a friend that...
544
00:22:25,345 --> 00:22:31,282
you were open to
a little extra negotiation.
545
00:22:31,284 --> 00:22:34,919
Um, I'm not sure
what you mean by that.
546
00:22:34,921 --> 00:22:38,022
Um, well, my husband, you see,
547
00:22:38,024 --> 00:22:39,890
has a lot of money.
548
00:22:39,892 --> 00:22:42,059
And so, if you were to...
549
00:22:42,061 --> 00:22:44,895
swing things my way,
550
00:22:44,897 --> 00:22:48,265
then I'd make it
worth your while.
551
00:22:48,267 --> 00:22:49,967
Wow...
552
00:22:52,905 --> 00:22:55,172
You're really
something.
553
00:22:55,174 --> 00:22:57,675
But that would be
crossing a line.
554
00:22:57,677 --> 00:22:59,110
And I can't do things like that.
555
00:22:59,112 --> 00:23:00,244
Why not?
556
00:23:00,246 --> 00:23:02,380
You did with
Ash Corrigan.
557
00:23:02,382 --> 00:23:04,081
You two are in on this together?
558
00:23:04,083 --> 00:23:06,417
No, we're...
Oh, yes.
559
00:23:08,688 --> 00:23:10,087
LAPD.
560
00:23:11,491 --> 00:23:14,625
We know about your side deal
with Ash Corrigan.
561
00:23:14,627 --> 00:23:16,527
Didn't pilfer enough money
from Ash's ex?
562
00:23:16,529 --> 00:23:19,263
Had to go and kill Ash
to get the rest of the spoils?
563
00:23:19,265 --> 00:23:22,500
Whoa.
I would never, ever hurt Ash.
564
00:23:22,502 --> 00:23:24,835
Then what did you want
to accomplish, Anthony?
565
00:23:24,837 --> 00:23:26,804
Hmm? Come on.
566
00:23:26,806 --> 00:23:28,205
Tell me.
567
00:23:28,207 --> 00:23:31,175
What did you desire?
568
00:23:31,978 --> 00:23:33,444
I wanted...
569
00:23:33,446 --> 00:23:36,247
Yes?
570
00:23:36,249 --> 00:23:39,950
I wanted the Heavy Woolies
to be the hugest band ever.
571
00:23:39,952 --> 00:23:42,720
But... oh.
572
00:23:42,722 --> 00:23:44,588
Um...
573
00:23:44,590 --> 00:23:46,490
Okay, yeah, yes,
I helped Ash in the divorce
574
00:23:46,492 --> 00:23:47,992
and I got him all
of Courtney's money.
575
00:23:47,994 --> 00:23:50,327
But there was no side deal,
'cause I did it for free.
576
00:23:51,564 --> 00:23:53,798
I did it for the band.
577
00:23:53,800 --> 00:23:55,166
I did it for the music.
578
00:23:55,168 --> 00:23:56,267
So,
579
00:23:56,269 --> 00:23:57,168
you're a fan?
580
00:23:57,170 --> 00:23:59,703
No, no, no. I was the manager.
581
00:23:59,705 --> 00:24:02,406
At least, Ash promised me...
582
00:24:02,408 --> 00:24:04,442
maybe I could be the manager
someday.
583
00:24:04,444 --> 00:24:06,444
The point is,
I helped them a lot.
584
00:24:06,446 --> 00:24:09,346
Ash and I
came up with a plan.
585
00:24:10,516 --> 00:24:12,883
Buy all the albums himself
586
00:24:12,885 --> 00:24:15,186
using his ex-wife's money
to inflate sales.
587
00:24:15,188 --> 00:24:17,188
Talk about self-promotion.
588
00:24:17,190 --> 00:24:18,889
All they needed
was a little nudge.
589
00:24:18,891 --> 00:24:20,458
And it worked.
590
00:24:20,460 --> 00:24:22,059
I mean, we got on the charts
591
00:24:22,061 --> 00:24:24,462
and we started
getting radio play,
592
00:24:24,464 --> 00:24:26,030
we were gonna be booked
for this big tour.
593
00:24:26,032 --> 00:24:28,299
I mean, we were gonna
make it so big.
594
00:24:28,301 --> 00:24:31,202
We have a photo
linking you to the crime scene.
595
00:24:31,204 --> 00:24:32,336
Why were you there?
596
00:24:32,338 --> 00:24:33,771
I was looking for them
after the gig,
597
00:24:33,773 --> 00:24:35,940
'cause Ash and Marla,
they were fighting.
598
00:24:35,942 --> 00:24:37,508
The bassist?
Why were they fighting?
599
00:24:37,510 --> 00:24:38,742
When weren't they
fighting?
600
00:24:38,744 --> 00:24:40,878
I thought that Ash was gonna
kick Marla out of the band
601
00:24:40,880 --> 00:24:43,314
that night after the gig,
so I went down there
602
00:24:43,316 --> 00:24:44,782
to see how it went down.
603
00:24:46,586 --> 00:24:48,719
That's when I saw the police
standing there,
604
00:24:48,721 --> 00:24:50,921
across the street.
605
00:24:50,923 --> 00:24:52,523
Over his dead body.
606
00:24:54,293 --> 00:24:57,094
It was the night the music died.
607
00:25:01,734 --> 00:25:04,401
Perhaps Marla didn't want to be
the fifth Beatle.
608
00:25:05,938 --> 00:25:07,905
Looks like we have
a new suspect.
609
00:25:07,907 --> 00:25:10,040
Oh, well, if that's the case,
then you're welcome, Detective.
610
00:25:10,042 --> 00:25:11,542
It's nice to be needed.
611
00:25:11,544 --> 00:25:12,843
Look, go home.
612
00:25:12,845 --> 00:25:14,445
Trust me.
613
00:25:14,447 --> 00:25:16,280
Candy needs you more than I do.
614
00:25:25,091 --> 00:25:26,490
Mine's bigger, right?
615
00:25:26,492 --> 00:25:29,827
Yes. Does that mean anything?
616
00:25:29,829 --> 00:25:31,896
Just how much
Lucifer loves me.
617
00:25:31,898 --> 00:25:34,965
Ah, so these small ones are for
couples who don't really care.
618
00:25:34,967 --> 00:25:36,100
Exactly.
619
00:25:36,102 --> 00:25:37,368
Tell me more
620
00:25:37,370 --> 00:25:38,602
about you and Lucifer.
621
00:25:38,604 --> 00:25:41,305
What comes next for
you two lovebirds?
622
00:25:42,108 --> 00:25:43,407
Did he say anything
623
00:25:43,409 --> 00:25:46,744
about-- oh, I don't
know... matricide?
624
00:25:46,746 --> 00:25:49,880
No, I think the mattress
in the penthouse is pretty new.
625
00:25:49,882 --> 00:25:51,649
Oh, come on, Candy.
626
00:25:51,651 --> 00:25:54,818
I know you two have
some kind of plan.
627
00:25:56,222 --> 00:25:58,756
Well, you're right about that.
628
00:25:58,758 --> 00:26:00,224
So many plans.
629
00:26:00,226 --> 00:26:02,726
Tell me everything.
630
00:26:05,264 --> 00:26:08,299
Someday...
631
00:26:08,301 --> 00:26:10,000
...I want to open
my own juice bar.
632
00:26:10,002 --> 00:26:11,168
Or a tanning salon.
633
00:26:11,170 --> 00:26:12,903
Or a combo juice bar
634
00:26:12,905 --> 00:26:14,204
and tanning salon.
635
00:26:14,206 --> 00:26:15,406
You're speaking
636
00:26:15,408 --> 00:26:18,275
and yet I don't
understand a single word.
637
00:26:18,277 --> 00:26:20,511
I get that a lot.
638
00:26:20,513 --> 00:26:22,246
Why don't you talk
and I'll listen?
639
00:26:22,248 --> 00:26:23,447
I'm a good listener.
640
00:26:23,449 --> 00:26:24,448
Like right now? I know exactly
641
00:26:24,450 --> 00:26:25,683
what you're trying to say.
642
00:26:25,685 --> 00:26:27,318
But I didn't...
You want what's best
643
00:26:27,320 --> 00:26:28,852
for your son
and you'll do anything
644
00:26:28,854 --> 00:26:31,238
to make sure he's happy.
645
00:26:31,239 --> 00:26:33,623
I want you to know,
I got Lucifer's back.
646
00:26:33,626 --> 00:26:34,792
And yours.
647
00:26:34,794 --> 00:26:35,993
Because...
648
00:26:35,995 --> 00:26:38,495
you're my mom now, too.
649
00:26:39,465 --> 00:26:42,166
We're family.
650
00:26:44,270 --> 00:26:45,869
She's a sinister
651
00:26:45,871 --> 00:26:46,904
genius.
652
00:26:46,906 --> 00:26:49,440
Mother, come on now.
653
00:26:49,442 --> 00:26:51,742
Here I thought this "Candy"
was an insipid dullard.
654
00:26:51,744 --> 00:26:54,745
But she may be
the most formidable opponent
655
00:26:54,747 --> 00:26:56,513
I've ever faced.
656
00:26:57,316 --> 00:26:59,416
I came away
with nothing!
657
00:26:59,418 --> 00:27:01,051
Not a single crumb
of information
658
00:27:01,053 --> 00:27:02,586
about Lucifer's real agenda.
659
00:27:02,588 --> 00:27:04,788
What if there is no
hidden agenda, Mom?
Oh...
660
00:27:04,790 --> 00:27:06,423
What if this Candy's
661
00:27:06,425 --> 00:27:08,058
exactly who she seems?
662
00:27:08,060 --> 00:27:09,860
Then...
663
00:27:09,862 --> 00:27:12,129
...I don't understand
what Lucifer's doing.
664
00:27:12,131 --> 00:27:14,465
Whatever he wants, as usual.
So he really just married
665
00:27:14,467 --> 00:27:17,201
this preening mouth breather
because he likes her?
666
00:27:17,203 --> 00:27:18,736
Please.
667
00:27:18,738 --> 00:27:22,539
Only a deeply damaged soul
would make such a poor choice.
668
00:27:25,945 --> 00:27:28,345
Unless...
669
00:27:28,347 --> 00:27:30,881
he really is that far gone.
670
00:27:32,351 --> 00:27:34,084
Then that would mean
that my son
671
00:27:34,086 --> 00:27:36,720
is really, truly broken.
672
00:27:36,722 --> 00:27:38,722
And I'm the one that broke him.
673
00:27:38,724 --> 00:27:39,823
Mom...
674
00:27:39,825 --> 00:27:40,958
don't.
675
00:27:40,960 --> 00:27:42,359
I manipulated him.
676
00:27:42,361 --> 00:27:45,362
I pushed him too hard.
677
00:27:47,166 --> 00:27:48,832
I did this.
678
00:27:51,404 --> 00:27:54,271
I'm a terrible mother.
679
00:27:59,211 --> 00:28:01,211
Public intoxication,
vandalism.
680
00:28:01,213 --> 00:28:02,913
Okay, Marla does have
a few priors.
681
00:28:02,915 --> 00:28:05,416
But all par for the course
for a wannabe rock star.
682
00:28:06,252 --> 00:28:08,252
How'd you get the lead?
683
00:28:09,088 --> 00:28:11,188
I got in to see the mediator.
684
00:28:11,190 --> 00:28:12,923
Lucifer did a thing.
685
00:28:12,925 --> 00:28:15,125
Yes, I knew you guys
would patch things up.
686
00:28:15,127 --> 00:28:16,260
Nope.
687
00:28:16,262 --> 00:28:17,628
Not even close.
688
00:28:17,630 --> 00:28:18,962
Not even close.
689
00:28:18,964 --> 00:28:20,998
Well, it sounds like
he's trying to help.
690
00:28:21,000 --> 00:28:22,266
Why are you rooting for him?
691
00:28:22,268 --> 00:28:23,400
I'm not rooting for him.
692
00:28:23,402 --> 00:28:24,635
Okay, anyhow,
693
00:28:24,637 --> 00:28:26,937
to me, Marla reads like
a troublemaker, not a killer.
694
00:28:26,939 --> 00:28:30,774
Oh, unless you count crimes
against fashion.
695
00:28:30,776 --> 00:28:32,009
Yikes.
696
00:28:33,012 --> 00:28:34,311
Hey, guys.
697
00:28:34,313 --> 00:28:37,614
Remember those marks
on Ash's head?
698
00:28:39,685 --> 00:28:41,618
You think they came from
the knobs on Marla's bass?
699
00:28:41,620 --> 00:28:43,520
I mean, I still have to do
further tests,
700
00:28:43,522 --> 00:28:45,556
but it sure looks like Tetris
to me.
701
00:28:45,558 --> 00:28:46,924
Okay, maybe Marla's our girl.
702
00:28:46,926 --> 00:28:49,359
We got to find her
and find that instrument.
703
00:28:56,402 --> 00:28:58,469
Yeah, I spoke to her roommate.
704
00:28:58,471 --> 00:29:00,637
She said Marla's here somewhere.
705
00:29:00,639 --> 00:29:01,438
Yeah.
706
00:29:01,440 --> 00:29:03,173
Okay, bye.
707
00:29:06,345 --> 00:29:08,145
Excuse me?
708
00:29:08,147 --> 00:29:09,513
Do you recognize this woman?
709
00:29:13,853 --> 00:29:17,054
Yo, my friends, we got
a special guest tonight.
710
00:29:17,056 --> 00:29:18,922
Ladies and gentlemen,
711
00:29:18,924 --> 00:29:21,325
Lucifer Morningstar!
712
00:29:27,967 --> 00:29:30,067
Hello, Los Angeles.
713
00:29:35,841 --> 00:29:37,341
Hello. Ha!
714
00:29:37,343 --> 00:29:38,442
Hello.
715
00:29:38,444 --> 00:29:40,944
Oh, you're too kind.
You're too kind.
716
00:29:41,947 --> 00:29:43,247
Hello.
717
00:29:43,249 --> 00:29:46,116
This next song is for a,
uh, a special someone.
718
00:29:46,118 --> 00:29:49,987
A woman who says
she doesn't need me anymore.
719
00:29:51,390 --> 00:29:52,523
Yeah.
720
00:29:52,525 --> 00:29:53,924
Well, I say she's wrong.
721
00:29:53,926 --> 00:29:57,327
And I'm gonna prove
just what I'm willing to do
722
00:29:57,329 --> 00:29:58,629
for our partnership.
723
00:29:58,631 --> 00:30:02,666
That's right, rock
a sweet '90s jam.
724
00:30:56,956 --> 00:30:59,790
The woman I'm singing for is...
725
00:30:59,792 --> 00:31:02,025
someone very special.
726
00:31:03,028 --> 00:31:05,128
And her name...
727
00:31:05,130 --> 00:31:07,097
is Marla. Has
anyone seen Marla?
728
00:31:07,099 --> 00:31:08,599
We're looking for
someone called Marla.
729
00:31:08,601 --> 00:31:10,701
I know she's here tonight.
730
00:31:10,703 --> 00:31:12,402
She's the bass player.
731
00:31:12,404 --> 00:31:13,570
Ah, there she is!
732
00:31:13,572 --> 00:31:15,772
Marla! Will you bring
her up to the front?
733
00:31:17,676 --> 00:31:21,178
Come on. Marla, everybody.
734
00:31:23,816 --> 00:31:27,651
See? You need me.
735
00:31:32,892 --> 00:31:34,725
That better not be
Marla's bass.
736
00:31:34,727 --> 00:31:36,059
It's already been processed.
737
00:31:36,061 --> 00:31:37,928
And, I've written you a song.
Ready?
738
00:31:44,069 --> 00:31:45,269
Okay,
739
00:31:45,271 --> 00:31:47,271
it was wiped down pretty good,
but...
740
00:31:47,273 --> 00:31:50,107
I found traces of Ash's blood
on the tuning knobs.
741
00:31:50,109 --> 00:31:51,608
What, so
Marla's the killer?
742
00:31:51,610 --> 00:31:53,510
Murder solved!
743
00:31:53,512 --> 00:31:54,912
And I believe that proves
744
00:31:54,914 --> 00:31:57,147
just how much
the department needs me.
745
00:31:58,083 --> 00:31:59,349
Including you.
746
00:32:03,022 --> 00:32:05,522
Uh, we got a stalker,
which is normally bad,
747
00:32:05,524 --> 00:32:07,057
but makes me
very happy right now
748
00:32:07,059 --> 00:32:09,059
'cause I was getting
very uncomfortable.
749
00:32:11,764 --> 00:32:14,898
What on Earth does he want?
750
00:32:15,935 --> 00:32:17,935
You know I watched
over Chloe for weeks
751
00:32:17,937 --> 00:32:19,369
after you disappeared, right?
752
00:32:19,371 --> 00:32:21,271
Angel or creeper, brother?
753
00:32:21,273 --> 00:32:22,923
It's a fine line.
754
00:32:22,924 --> 00:32:24,574
You asked me to guard her,
so I did. Like an idiot!
755
00:32:24,576 --> 00:32:26,977
You see, because I thought
that she meant something to you.
756
00:32:27,913 --> 00:32:29,379
We both know she's special.
757
00:32:29,381 --> 00:32:32,015
Oh. That she is.
758
00:32:32,017 --> 00:32:34,151
A whoopee cushion sent from Dad.
759
00:32:34,153 --> 00:32:36,720
I'm sure he's having
a right old laugh at the moment.
760
00:32:36,722 --> 00:32:40,390
Right. So that means it's okay
to turn your back on Chloe?
761
00:32:40,392 --> 00:32:42,426
Just ignore her feelings?
762
00:32:42,428 --> 00:32:44,161
Feelings she had
no control over.
763
00:32:44,163 --> 00:32:45,696
Feelings that aren't real.
764
00:32:45,698 --> 00:32:46,797
But she doesn't know that.
765
00:32:46,799 --> 00:32:50,400
Which is why I had
to save her from...
766
00:32:51,437 --> 00:32:53,737
From you.
767
00:32:57,209 --> 00:32:59,009
You're not ignoring Chloe,
you're protecting her
768
00:32:59,011 --> 00:33:00,544
because she had no choice.
769
00:33:00,546 --> 00:33:02,980
So I gave it back to her.
770
00:33:02,982 --> 00:33:05,916
By holding up a shield
made of Candy.
771
00:33:08,520 --> 00:33:10,287
I'm sorry, Lucifer.
772
00:33:13,525 --> 00:33:17,227
You should at least explain
some of this to Mom.
773
00:33:17,229 --> 00:33:18,996
She's upset.
774
00:33:18,998 --> 00:33:21,064
Good.
775
00:33:21,066 --> 00:33:24,368
She died and went to Hell
for you, Luci.
776
00:33:24,370 --> 00:33:25,769
For you.
777
00:33:25,771 --> 00:33:27,371
She faced her greatest fears
778
00:33:27,373 --> 00:33:28,572
all because she loves you.
779
00:33:28,574 --> 00:33:29,706
Oh, come on.
780
00:33:29,708 --> 00:33:31,408
Yes, she hurt you.
781
00:33:31,410 --> 00:33:34,578
But she was just doing what
she thought was best for you.
782
00:33:34,580 --> 00:33:36,246
And from what you just told me,
783
00:33:36,248 --> 00:33:38,615
I'm quite sure
you can relate to that.
784
00:33:38,617 --> 00:33:41,051
Come on.
785
00:33:41,854 --> 00:33:45,288
What more does it take?
786
00:33:56,035 --> 00:33:58,001
You really told Lucifer
where I was?
787
00:33:58,003 --> 00:34:00,137
Since when do you guys talk?
788
00:34:00,139 --> 00:34:02,873
Since he helped me
save your life.
789
00:34:02,875 --> 00:34:04,608
I didn't kill Ash.
790
00:34:04,610 --> 00:34:06,009
Innocent people don't run.
791
00:34:06,011 --> 00:34:08,612
Or get a dead guy's blood
on their guitars.
792
00:34:08,614 --> 00:34:10,313
Whoa, what?
793
00:34:10,315 --> 00:34:11,782
Ash's blood
was all over your bass.
794
00:34:11,784 --> 00:34:13,116
I don't know anything
about that.
795
00:34:13,118 --> 00:34:14,918
I-I ran because of these.
796
00:34:17,990 --> 00:34:20,290
What, you're making fake IDs?
797
00:34:20,292 --> 00:34:22,559
That's how I make rent, okay?
798
00:34:22,561 --> 00:34:23,794
How come you didn't tell us
Ash wanted
799
00:34:23,796 --> 00:34:25,395
to kick you out of the band?
800
00:34:26,665 --> 00:34:27,731
You didn't know that?
801
00:34:27,733 --> 00:34:30,967
S-Sure, we... bumped heads.
802
00:34:30,969 --> 00:34:35,705
He... he was gonna kick me out?
803
00:34:35,707 --> 00:34:38,241
Look, even if I'd known,
I wouldn't have hurt him.
804
00:34:38,243 --> 00:34:39,376
You have proof?
805
00:34:39,378 --> 00:34:40,444
Um... yeah, yeah.
806
00:34:40,446 --> 00:34:42,179
This kid, Hunter,
from Silver Lake.
807
00:34:42,181 --> 00:34:44,247
He's like 16, maybe less?
808
00:34:44,249 --> 00:34:47,317
I, uh, made him an ID
that said he's 27.
809
00:34:47,319 --> 00:34:49,653
Anyway, he hung
around me all night.
810
00:34:49,655 --> 00:34:50,754
Actually, check Wobble.
811
00:34:50,756 --> 00:34:52,189
He was live posting stuff
of us all night.
812
00:34:52,191 --> 00:34:55,826
His ID is
HunterSTomstoned.
813
00:34:57,529 --> 00:34:58,829
I'm legal!
814
00:35:00,532 --> 00:35:02,432
There's a bunch more.
815
00:35:02,434 --> 00:35:04,935
Looks like they cover
the time of death.
816
00:35:04,937 --> 00:35:06,369
Like I said, I didn't do it.
817
00:35:06,371 --> 00:35:08,238
Then how did Ash's blood
get all over your bass?
818
00:35:08,240 --> 00:35:10,874
Hold on, look at this.
819
00:35:12,077 --> 00:35:14,544
That's Doug,
our drummer.
820
00:35:14,546 --> 00:35:16,379
He loaded our gear.
821
00:35:16,381 --> 00:35:18,348
Doug had the bass last.
822
00:35:23,722 --> 00:35:26,490
You know what?
I should just stay here.
823
00:35:26,492 --> 00:35:30,093
Finish up Marla's arrest
report, but, um...
824
00:35:30,095 --> 00:35:33,697
maybe your consultant is free.
825
00:35:37,836 --> 00:35:40,704
Doug Kennedy, LAPD.
826
00:35:40,706 --> 00:35:43,306
Ugh. Typical youth of today,
leaving the door unlocked.
827
00:35:43,308 --> 00:35:44,341
Shh!
828
00:35:45,978 --> 00:35:49,246
Uh, sorry, I...
829
00:35:49,248 --> 00:35:51,181
It's Candy.
830
00:35:51,183 --> 00:35:52,315
Just...
831
00:35:53,619 --> 00:35:56,620
Candy, darling,
I can't talk now.
832
00:35:56,622 --> 00:35:58,321
About to catch a killer.
833
00:36:01,126 --> 00:36:03,527
Gonna have to call you back!
834
00:36:10,002 --> 00:36:11,434
Let him go, Doug.
835
00:36:11,436 --> 00:36:12,736
You stay back!
836
00:36:12,738 --> 00:36:14,471
J-Just stay back!
837
00:36:14,473 --> 00:36:16,139
This is all Ash's fault!
838
00:36:16,141 --> 00:36:17,374
We were gonna make it big,
839
00:36:17,376 --> 00:36:19,709
and then Ash said
he was gonna going solo.
840
00:36:19,711 --> 00:36:21,545
He was gonna bail on all of us.
841
00:36:21,547 --> 00:36:23,580
I went to smack him
and I freaking lost it!
842
00:36:23,582 --> 00:36:25,382
You're making
this worse, Doug.
843
00:36:25,384 --> 00:36:27,551
Let him go.
844
00:36:27,553 --> 00:36:29,319
No. If you care about your
partner, you drop your gun, now!
845
00:36:29,321 --> 00:36:32,155
Oh, Go... You may as well just
yank the sucker, then, Dougie,
846
00:36:32,157 --> 00:36:34,758
'cause I'm useless
to her, you see?
847
00:36:34,760 --> 00:36:37,327
What? That's not true, Lucifer.
848
00:36:37,329 --> 00:36:39,863
Isn't it? I mean,
you said as much yourself.
849
00:36:39,865 --> 00:36:42,299
W-Wait, what the
hell's going on?
850
00:36:42,301 --> 00:36:44,734
The detective
doesn't need me anymore.
851
00:36:44,736 --> 00:36:46,503
So come on.
852
00:36:46,505 --> 00:36:47,904
Do your worst.
853
00:36:47,906 --> 00:36:49,439
Don't listen to him, Doug.
854
00:36:49,441 --> 00:36:51,741
No, go on! Go on, go on.
Yank like it's your last wank.
855
00:36:51,743 --> 00:36:55,078
Or better still, you shoot,
Detective. Come on.
856
00:36:55,080 --> 00:36:58,381
Two birds, one bullet,
what do you say? Huh?
857
00:37:04,890 --> 00:37:06,056
You okay?
858
00:37:06,058 --> 00:37:07,157
I think so.
859
00:37:07,159 --> 00:37:08,925
Yeah, that's
because you shot me!
860
00:37:08,927 --> 00:37:12,128
Doug Kennedy,
you're under arrest.
861
00:37:12,130 --> 00:37:14,664
There's not a
scratch, Detective.
862
00:37:14,666 --> 00:37:16,333
Impressive marksmanship.
863
00:37:16,335 --> 00:37:19,236
Actually, I was aiming for you.
864
00:37:28,247 --> 00:37:30,513
Oh, my God! Is Lucifer okay?
865
00:37:30,515 --> 00:37:32,215
We were on the phone
when he got cut off, and...
Candy.
866
00:37:32,217 --> 00:37:34,985
He's in the other room,
giving a statement.
867
00:37:34,987 --> 00:37:36,219
Don't worry.
He's fine.
868
00:37:36,221 --> 00:37:37,520
Did you save him?
869
00:37:37,522 --> 00:37:40,223
Thank you! Oh!
870
00:37:40,225 --> 00:37:43,126
Oh. All... All righty. That's...
871
00:37:43,128 --> 00:37:45,795
His job is way too dangerous.
872
00:37:45,797 --> 00:37:47,497
I begged him to quit, but no.
873
00:37:47,499 --> 00:37:49,299
My hubby's all about his work.
874
00:37:49,301 --> 00:37:50,934
He is?
875
00:37:50,936 --> 00:37:53,637
Oh, my God, it's "Detective
this," and "Detective that."
876
00:37:53,639 --> 00:37:55,505
Working with you
means so much to him.
877
00:37:55,507 --> 00:37:57,841
Well, he's got a strange
way of showing it.
878
00:37:57,843 --> 00:37:58,975
Well, duh.
879
00:37:58,977 --> 00:38:00,644
Dude's totally messed up.
880
00:38:00,646 --> 00:38:03,113
But then, you probably
already know that, huh?
881
00:38:03,115 --> 00:38:05,582
'Cause you're kind of
the reason why?
882
00:38:05,584 --> 00:38:06,383
What? Uh...
883
00:38:06,385 --> 00:38:07,484
Didn't you two
just go
884
00:38:07,486 --> 00:38:09,753
through a super bananas
situation?
885
00:38:09,755 --> 00:38:11,488
With like, poison?
886
00:38:11,490 --> 00:38:13,290
He kept saying
how he almost lost you,
887
00:38:13,292 --> 00:38:15,292
and it was hell and stuff.
888
00:38:15,294 --> 00:38:17,160
Yeah, i-it was bananas.
889
00:38:17,162 --> 00:38:20,997
It, it, I... went
through a lot, and, um...
890
00:38:20,999 --> 00:38:23,400
And I... I guess he did, too.
891
00:38:23,402 --> 00:38:25,135
Great. Statement given...
892
00:38:25,137 --> 00:38:27,437
Candy. Oh!
893
00:38:27,439 --> 00:38:28,638
Ow.
894
00:38:28,640 --> 00:38:30,407
Uh, Candy darling,
895
00:38:30,409 --> 00:38:33,476
the detective's not
a big fan of PDA.
896
00:38:33,478 --> 00:38:35,045
It's fine.
897
00:38:35,047 --> 00:38:37,213
I'm just glad
she's here for you.
898
00:38:38,417 --> 00:38:40,483
See you tomorrow
at the precinct.
899
00:38:40,485 --> 00:38:43,186
Detective.
900
00:38:45,090 --> 00:38:47,757
Don't be late.
901
00:39:00,021 --> 00:39:01,471
Amenadiel seems to think
I owe you a chat.
902
00:39:01,473 --> 00:39:05,642
So I'll start by saying
I do not forgive you.
903
00:39:05,644 --> 00:39:08,378
I deserve that.
904
00:39:08,380 --> 00:39:10,964
Hmm.
905
00:39:10,965 --> 00:39:13,549
However, you did make
quite a sacrifice for me.
906
00:39:13,552 --> 00:39:17,020
Despite your callous
manipulations,
907
00:39:17,022 --> 00:39:20,023
maybe you were well-intentioned
somewhere,
908
00:39:20,025 --> 00:39:22,592
deep, deep down.
909
00:39:22,594 --> 00:39:24,794
Perhaps that counts
for something.
910
00:39:24,796 --> 00:39:27,931
I'm glad you think so, son.
911
00:39:27,933 --> 00:39:29,199
Besides,
912
00:39:29,201 --> 00:39:31,768
I'm far more pissed off at Dad.
913
00:39:31,770 --> 00:39:34,537
I mean, you just tried to speed
up feelings I already had,
914
00:39:34,539 --> 00:39:36,906
whereas he...
915
00:39:36,908 --> 00:39:38,441
Well.
916
00:39:38,443 --> 00:39:41,211
He made all those feelings
a lie.
917
00:39:42,647 --> 00:39:44,314
Anyway.
918
00:39:44,316 --> 00:39:47,250
Nice catching up.
I'll see you in a few millennia.
919
00:39:48,086 --> 00:39:51,721
Lucifer, wait.
920
00:39:51,723 --> 00:39:54,424
I appreciate your honesty.
921
00:39:54,426 --> 00:39:59,396
And now, I'd like
to be honest with you.
922
00:39:59,398 --> 00:40:01,464
Oh. This'll be a hoot.
923
00:40:01,466 --> 00:40:03,900
Since I escaped Hell,
all I've wanted is to get back
924
00:40:03,902 --> 00:40:06,870
to the Silver City,
to reunite our family.
925
00:40:06,872 --> 00:40:09,339
You're still fantasizing
about heavenly rebellion?
926
00:40:09,341 --> 00:40:11,441
Just let it go, Mum.
927
00:40:11,443 --> 00:40:14,110
Been there, done that, big fall.
928
00:40:14,112 --> 00:40:15,445
But that's just it.
929
00:40:15,447 --> 00:40:17,747
Why do you think
you lost that fight?
930
00:40:17,749 --> 00:40:19,783
Oh, I don't know,
let's have a think, shall we?
931
00:40:19,785 --> 00:40:21,702
Not enough cardio?
932
00:40:21,703 --> 00:40:23,620
The fact that dear old
Dad's slightly almighty?
933
00:40:23,622 --> 00:40:26,156
Because I was young,
woefully foolish and...
934
00:40:26,158 --> 00:40:28,391
Unarmed?
935
00:40:28,393 --> 00:40:30,226
You know that if you had
possessed the Flaming Sword,
936
00:40:30,228 --> 00:40:32,529
the weapon that guarded Eden,
937
00:40:32,531 --> 00:40:34,130
the weapon
that can cut through anything,
938
00:40:34,132 --> 00:40:36,266
even the Gates of Heaven itself,
939
00:40:36,268 --> 00:40:38,668
well, you would've won
that rebellion.
940
00:40:38,670 --> 00:40:40,203
Why are you dwelling
in the past?
941
00:40:40,205 --> 00:40:41,771
The fact is,
I didn't have the sword,
942
00:40:41,773 --> 00:40:44,774
and Dad destroyed it
soon after, so...
943
00:40:44,776 --> 00:40:47,510
What if I told you that
the sword was right here,
944
00:40:47,512 --> 00:40:48,878
on Earth?
945
00:40:48,880 --> 00:40:51,147
And it's already
in your possession.
946
00:40:51,149 --> 00:40:52,549
What?
947
00:40:52,551 --> 00:40:55,351
The Flaming Sword
is Azrael's blade.
948
00:40:55,353 --> 00:40:58,755
We have everything we need
to go home.
949
00:41:09,668 --> 00:41:14,037
Well, the Oscar
goes to Candy Morningstar.
950
00:41:14,039 --> 00:41:15,438
You think they bought it?
951
00:41:15,440 --> 00:41:17,173
Yes, my mother doesn't know
what hit her.
952
00:41:17,175 --> 00:41:18,575
So, thank you.
953
00:41:18,577 --> 00:41:21,578
For helping me peek inside
that scheming head of hers.
954
00:41:21,580 --> 00:41:24,280
Well, it's the least I could do.
955
00:41:24,282 --> 00:41:26,149
After what you did
for me in Vegas?
956
00:41:26,151 --> 00:41:28,117
You saved my life.
957
00:41:28,119 --> 00:41:30,587
Pretty sure I'm gonna owe you
for the rest of it.
958
00:41:30,589 --> 00:41:32,188
Let's call it even, shall we?
959
00:41:32,190 --> 00:41:33,456
Yeah.
960
00:41:33,458 --> 00:41:35,058
Oh, that reminds me
961
00:41:35,060 --> 00:41:36,326
Oh, no, no, no.
962
00:41:36,328 --> 00:41:37,293
You keep that.
963
00:41:37,295 --> 00:41:38,561
I hear divorce
964
00:41:38,563 --> 00:41:40,129
is quite expensive
these days.
965
00:41:40,131 --> 00:41:41,464
In fact,
966
00:41:41,466 --> 00:41:44,067
why don't you add
this one to the, uh, pot?
967
00:41:44,069 --> 00:41:46,035
Thank you.
968
00:41:46,037 --> 00:41:47,537
I'll put them both to good use.
969
00:41:47,539 --> 00:41:51,341
'Cause, you know,
I totally have so many plans.
970
00:41:51,343 --> 00:41:52,675
Oh, God.
971
00:41:54,212 --> 00:41:56,112
Well, to making plans.
972
00:41:56,114 --> 00:41:57,814
Yeah.
973
00:41:59,818 --> 00:42:01,818
All right.
974
00:42:07,058 --> 00:42:08,625
Lucifer.
975
00:42:09,794 --> 00:42:11,794
I get why you had me
con your family.
976
00:42:11,796 --> 00:42:15,598
But what is going on
with you and Detective Decker?
977
00:42:19,204 --> 00:42:20,837
It's none of my business,
978
00:42:20,839 --> 00:42:24,807
but... I wouldn't
screw that one up.
979
00:42:32,050 --> 00:42:34,584
I'm trying not to.