1 00:00:35,022 --> 00:00:36,608 Oh, God. 2 00:01:07,514 --> 00:01:10,016 Wouldn't do that if I were you. 3 00:01:14,521 --> 00:01:16,481 Then again, maybe I would. 4 00:01:17,482 --> 00:01:20,192 The hell do I know about Matt Murdock? 5 00:01:20,276 --> 00:01:22,904 - You stitched me up? - Nope. 6 00:01:25,532 --> 00:01:26,949 That was your nurse friend. 7 00:01:27,617 --> 00:01:28,701 Claire? 8 00:01:29,201 --> 00:01:30,244 You had me get a hold of her 9 00:01:30,327 --> 00:01:32,747 after you took a swing at me for trying to get you to the hospital. 10 00:01:34,331 --> 00:01:35,875 I don't remember. 11 00:01:37,627 --> 00:01:38,628 Sorry. 12 00:01:41,297 --> 00:01:43,090 She was hot, by the way. 13 00:01:44,926 --> 00:01:46,844 But I guess you already knew that, huh? 14 00:01:46,928 --> 00:01:49,180 - Foggy... - Just tell me one thing, Matt. 15 00:01:50,306 --> 00:01:52,517 Are you even really blind? 16 00:02:56,455 --> 00:02:59,125 God damn it! Come on! 17 00:03:00,042 --> 00:03:02,879 Load. Load! 18 00:03:02,962 --> 00:03:05,589 - What? - Excuse me, is this room 312? 19 00:03:05,673 --> 00:03:08,050 Yeah, who're you looking for? 20 00:03:10,219 --> 00:03:12,096 Oh... uh, sorry. 21 00:03:13,055 --> 00:03:15,474 - What for? - You're blind, right? 22 00:03:16,308 --> 00:03:18,310 Uh, yeah, so they tell me. 23 00:03:18,394 --> 00:03:21,355 - I hope that won't be a problem. - Why would it? 24 00:03:21,898 --> 00:03:23,065 Oh! 25 00:03:23,149 --> 00:03:24,734 You're... You're my roomie! 26 00:03:24,817 --> 00:03:26,653 Uh, Matt Murdock. 27 00:03:28,738 --> 00:03:29,864 Foggy Nelson. 28 00:03:30,614 --> 00:03:33,826 Wait, Matt Murdock? Are you... 29 00:03:33,910 --> 00:03:36,203 - You're not from Hell's Kitchen, are you? - Yeah, born and raised. 30 00:03:37,079 --> 00:03:38,330 So am I! 31 00:03:38,414 --> 00:03:40,207 Yeah, I heard about you when you were a kid, 32 00:03:40,291 --> 00:03:42,584 what you did, saving that guy crossing the street. 33 00:03:42,669 --> 00:03:45,254 Yeah, I... I just did what anyone would have. 34 00:03:45,337 --> 00:03:47,423 Bullshit. You are a hero. 35 00:03:47,506 --> 00:03:48,716 I'm really not. 36 00:03:48,800 --> 00:03:51,302 Come on! You got your peepers knocked out saving that old dude. 37 00:03:51,385 --> 00:03:52,845 They didn't get knocked out. 38 00:03:52,929 --> 00:03:54,138 Good, 39 00:03:54,221 --> 00:03:57,599 'cause that would be... a little freaky. But no offense. 40 00:03:57,684 --> 00:04:00,019 Please, none taken. Uh... 41 00:04:00,978 --> 00:04:05,066 Most people dance around me like I'm made of glass. I hate that. 42 00:04:05,149 --> 00:04:08,069 Yeah, you're just a guy, right? 43 00:04:08,152 --> 00:04:11,030 A really, really good-looking guy. 44 00:04:12,740 --> 00:04:13,741 Oh, um... 45 00:04:14,659 --> 00:04:17,995 I mean, girls must love that, the whole... 46 00:04:18,079 --> 00:04:19,914 wounded, handsome duck thing. 47 00:04:19,997 --> 00:04:22,041 - Am I right? - Right. 48 00:04:22,124 --> 00:04:23,751 Yeah, it's been known to happen. 49 00:04:23,835 --> 00:04:25,670 This is gonna be awesome! 50 00:04:25,753 --> 00:04:26,879 What is? 51 00:04:26,963 --> 00:04:28,214 Me as your wingman! 52 00:04:28,297 --> 00:04:31,759 You're gonna open up a whole caliber of women I've only dreamed of. 53 00:04:31,843 --> 00:04:33,344 A lot! 54 00:04:33,427 --> 00:04:34,887 We're gonna be like Maverick and Goose! 55 00:04:34,971 --> 00:04:36,347 Okay. 56 00:04:36,430 --> 00:04:37,974 Oh, shit! 57 00:04:39,391 --> 00:04:40,601 Yes. 58 00:04:40,685 --> 00:04:41,728 I'm in! 59 00:04:41,811 --> 00:04:44,689 - In what? - Punjabi. I got the last spot. 60 00:04:45,690 --> 00:04:46,816 You're taking Punjabi? 61 00:04:46,899 --> 00:04:50,319 It's spoken by 130 million people. I'd like to know what they're saying. 62 00:04:50,402 --> 00:04:53,280 - That's the only reason? - Well, yeah. 63 00:04:53,364 --> 00:04:56,325 I mean, why else would I learn it? 64 00:04:57,326 --> 00:04:59,578 I don't know... a girl, maybe? 65 00:04:59,661 --> 00:05:02,832 See? This is what I'm talking about. 66 00:05:02,915 --> 00:05:06,377 Me and you... Maverick and Goose, no secrets. 67 00:05:06,460 --> 00:05:09,088 Goose died... and he was married. 68 00:05:09,171 --> 00:05:10,297 Details. 69 00:05:10,381 --> 00:05:12,884 Hey, do you know a good place to get a cup of coffee on campus? 70 00:05:12,967 --> 00:05:15,052 - No. - Well, lucky for you, I do. 71 00:05:15,136 --> 00:05:17,429 And it's filled with luscious coeds. Shall we? 72 00:05:17,513 --> 00:05:18,931 Yeah, lead the way. 73 00:05:22,226 --> 00:05:23,352 So, you can see. 74 00:05:23,435 --> 00:05:24,645 That's not... You're not... 75 00:05:24,729 --> 00:05:26,856 Are you even listening to what I'm saying? 76 00:05:26,939 --> 00:05:30,401 Yeah, world on fire, I got it. But you can see, right? 77 00:05:30,484 --> 00:05:32,862 Yeah, in a manner of speaking. But I... 78 00:05:32,945 --> 00:05:34,238 No! No manner! 79 00:05:35,782 --> 00:05:37,324 How many fingers am I holding up? 80 00:05:38,868 --> 00:05:40,202 One. 81 00:05:52,714 --> 00:05:55,051 All these years, I actually felt sorry for you. 82 00:05:55,134 --> 00:05:57,678 I didn't ask for that. I never... I never asked for that. 83 00:05:57,761 --> 00:05:59,972 Yeah, I didn't ask to be lied to. 84 00:06:00,056 --> 00:06:01,891 - I thought we were friends. - We are. 85 00:06:01,974 --> 00:06:04,393 You've lied to me, Matt, since the day we met. 86 00:06:04,476 --> 00:06:06,813 What did you expect me to say, Foggy? 87 00:06:06,896 --> 00:06:10,357 "Hi, I'm Matt. I got some chemicals splashed in my eyes when I was a kid 88 00:06:10,441 --> 00:06:12,234 that gave me heightened senses." 89 00:06:12,318 --> 00:06:13,777 Well, maybe not lead with that. 90 00:06:13,861 --> 00:06:16,655 I didn't even tell my dad after it happened. 91 00:06:16,738 --> 00:06:18,032 But you told that nurse, Claire. 92 00:06:18,115 --> 00:06:20,117 Because I didn't have a choice. 93 00:06:21,911 --> 00:06:24,788 She found me in a dumpster, all right? Half dead. 94 00:06:24,872 --> 00:06:26,415 She didn't... She didn't tell you? 95 00:06:26,498 --> 00:06:29,751 She wouldn't say anything about all this. 96 00:06:31,753 --> 00:06:32,922 She seemed nice. 97 00:06:34,090 --> 00:06:35,216 She is. 98 00:06:47,394 --> 00:06:51,107 Did you blow up those buildings? Shoot those cops? 99 00:06:51,190 --> 00:06:53,734 You really even need to ask that? 100 00:06:53,817 --> 00:06:56,237 Yeah, I think I do. 101 00:06:59,281 --> 00:07:01,200 It was Fisk. 102 00:07:02,451 --> 00:07:04,161 It was all Fisk. 103 00:07:04,828 --> 00:07:08,124 - He did this to you? - He and Nobu. 104 00:07:08,207 --> 00:07:09,416 Nobu? 105 00:07:09,500 --> 00:07:12,711 Yeah, I think he's some kind of... ninja. 106 00:07:14,546 --> 00:07:16,007 A ninja. 107 00:07:16,090 --> 00:07:17,466 I think. 108 00:07:17,549 --> 00:07:20,094 What are you doing, Matt? 109 00:07:20,177 --> 00:07:22,554 You're a lawyer. You're supposed to be helping people. 110 00:07:22,638 --> 00:07:23,764 I am. 111 00:07:23,848 --> 00:07:25,307 In a mask! 112 00:07:25,391 --> 00:07:27,309 Do you know what they call that? A vigilante. 113 00:07:27,393 --> 00:07:29,103 Someone who acts outside of the law. 114 00:07:29,186 --> 00:07:32,148 Karen. Karen. 115 00:07:32,231 --> 00:07:36,193 Karen. Karen. Karen. 116 00:07:36,277 --> 00:07:37,945 Foggy, Foggy, Foggy. 117 00:07:38,029 --> 00:07:40,781 - She deserves to know. - You can't tell her, Foggy, please. 118 00:07:40,865 --> 00:07:42,449 Is this what you do? 119 00:07:43,868 --> 00:07:46,037 When we call, trying to get you to come out for drinks? 120 00:07:46,120 --> 00:07:49,456 Trying to find you when bombs are going off and we're worried? 121 00:07:49,540 --> 00:07:51,458 Voicemail. 122 00:07:51,542 --> 00:07:52,877 You just hit ignore? 123 00:07:54,211 --> 00:07:55,296 No. 124 00:08:01,969 --> 00:08:04,180 - It's her again. - Please, Foggy. 125 00:08:06,891 --> 00:08:08,767 - Hey. - Hey. 126 00:08:08,850 --> 00:08:10,477 I tried calling Matt. Where are you guys? 127 00:08:10,561 --> 00:08:11,938 We're at his place. 128 00:08:12,021 --> 00:08:13,272 Is everything okay? 129 00:08:13,355 --> 00:08:15,691 No, Matt was... 130 00:08:20,071 --> 00:08:21,822 Matt was in an accident. 131 00:08:21,906 --> 00:08:23,908 Oh, my God. 132 00:08:23,991 --> 00:08:25,784 What happened? 133 00:08:26,368 --> 00:08:27,995 He was in a car accident. 134 00:08:28,079 --> 00:08:30,664 - Matt was driving? - No, he, um... 135 00:08:30,747 --> 00:08:32,583 He got hit. 136 00:08:32,666 --> 00:08:35,962 Well, is he all right? Look, I... I'm coming over. 137 00:08:36,045 --> 00:08:38,047 No, stay at the office. We need you there. 138 00:08:38,130 --> 00:08:40,716 - There's nothing you can do here. - Okay. 139 00:08:40,799 --> 00:08:43,552 - Foggy... - I got this, Karen. 140 00:08:44,636 --> 00:08:46,973 I'll call you if we need anything. 141 00:08:53,604 --> 00:08:55,022 Thank you. 142 00:08:55,106 --> 00:08:59,485 Screw you. I just lied to somebody that I care about. 143 00:08:59,568 --> 00:09:02,196 I want to know everything. 144 00:09:02,279 --> 00:09:05,532 And don't you leave a damn thing out. 145 00:09:25,052 --> 00:09:29,515 I have never seen you, absent your man by your side. 146 00:09:29,598 --> 00:09:33,185 No need for a translator now. 147 00:09:33,269 --> 00:09:34,895 Or pretenses. 148 00:09:46,532 --> 00:09:50,619 There was a snake, in the village where I was raised... 149 00:09:51,162 --> 00:09:55,374 who mistook an elephant as prey. 150 00:09:55,457 --> 00:09:57,834 It died... 151 00:09:57,918 --> 00:09:59,878 with its jaws wide... 152 00:10:01,005 --> 00:10:04,466 clenched around no more than the elephant's foot, 153 00:10:04,550 --> 00:10:07,844 betrayed by ambition. 154 00:10:09,888 --> 00:10:12,058 Am I the snake... 155 00:10:12,141 --> 00:10:13,517 or the elephant? 156 00:10:14,393 --> 00:10:18,522 What happened to Nobu was... 157 00:10:18,605 --> 00:10:19,731 unfortunate. 158 00:10:19,815 --> 00:10:22,609 I asked for a warrior... 159 00:10:23,444 --> 00:10:25,196 to eliminate... 160 00:10:25,279 --> 00:10:26,780 the Masked Man. 161 00:10:26,863 --> 00:10:29,158 He chose to take it upon himself. 162 00:10:29,241 --> 00:10:32,119 He is a man of pride. 163 00:10:32,911 --> 00:10:34,830 Something well known to you. 164 00:10:35,956 --> 00:10:37,124 What's done... 165 00:10:37,208 --> 00:10:39,043 is done. 166 00:10:39,126 --> 00:10:42,213 And the man in the mask... 167 00:10:42,296 --> 00:10:44,215 you have found his body? 168 00:10:45,424 --> 00:10:46,842 No. 169 00:10:47,634 --> 00:10:50,679 Yet Nobu's clan... 170 00:10:50,762 --> 00:10:52,764 prepare his... 171 00:10:52,848 --> 00:10:55,226 for what is to come. 172 00:10:58,520 --> 00:11:01,565 They are distracted. 173 00:11:01,648 --> 00:11:04,235 But their memories... 174 00:11:04,318 --> 00:11:07,238 and their knives... 175 00:11:07,321 --> 00:11:10,241 are forever sharp. 176 00:11:10,324 --> 00:11:14,203 Is that why you wanted to meet? 177 00:11:14,953 --> 00:11:16,747 To warn me... 178 00:11:16,830 --> 00:11:19,791 of what I already know? 179 00:11:21,460 --> 00:11:24,255 I only sought to pose a question. 180 00:11:24,338 --> 00:11:26,673 How long before... 181 00:11:26,757 --> 00:11:30,010 your ambition turns to me? 182 00:11:32,263 --> 00:11:35,474 You always possessed what the others did not. 183 00:11:35,557 --> 00:11:36,933 My respect. 184 00:11:39,060 --> 00:11:41,062 Perhaps. 185 00:11:41,147 --> 00:11:43,315 Yet... 186 00:11:43,399 --> 00:11:46,527 you are not the man who came to me... 187 00:11:46,610 --> 00:11:48,570 with a dream... 188 00:11:48,654 --> 00:11:50,614 for this city. 189 00:11:51,407 --> 00:11:53,784 He was of a... 190 00:11:53,867 --> 00:11:55,369 singular mind. 191 00:11:57,078 --> 00:12:01,542 Yours now is pulled in two directions... 192 00:12:02,626 --> 00:12:05,712 by longings of the heart. 193 00:12:05,796 --> 00:12:08,131 Is that why we're here? 194 00:12:08,215 --> 00:12:10,091 To discuss... 195 00:12:10,176 --> 00:12:11,718 my private affairs? 196 00:12:12,928 --> 00:12:14,430 No. 197 00:12:14,513 --> 00:12:16,640 We are here... 198 00:12:16,723 --> 00:12:18,684 to discuss your fate. 199 00:12:23,897 --> 00:12:25,899 I speak your tongue now. 200 00:12:26,983 --> 00:12:30,028 So there is no mistaking my words. 201 00:12:32,113 --> 00:12:34,741 There is conflict within you. 202 00:12:34,825 --> 00:12:36,327 Conflict? 203 00:12:37,369 --> 00:12:41,957 Man cannot be both savior and oppressor... 204 00:12:43,250 --> 00:12:46,127 light and shadow. 205 00:12:47,128 --> 00:12:50,716 One has to be sacrificed for the other. 206 00:12:54,845 --> 00:12:59,683 Choose... and choose wisely. 207 00:13:06,648 --> 00:13:10,026 Or others shall choose for you. 208 00:13:27,127 --> 00:13:28,837 Hello, gorgeous. 209 00:13:42,934 --> 00:13:43,977 Hello, handsome. 210 00:13:48,399 --> 00:13:49,691 Mmm... 211 00:13:50,609 --> 00:13:52,986 You're wearing that aftershave. 212 00:13:53,069 --> 00:13:55,739 - You remember? - Of course, I do. 213 00:13:55,822 --> 00:13:58,659 Always got me going. 214 00:14:00,744 --> 00:14:01,870 I've missed you. 215 00:14:05,457 --> 00:14:07,543 They say anything? 216 00:14:10,003 --> 00:14:11,254 They, um... 217 00:14:12,881 --> 00:14:14,550 They think you're improving. 218 00:14:19,263 --> 00:14:20,681 What are you working on? 219 00:14:22,516 --> 00:14:23,559 Uh... 220 00:14:23,642 --> 00:14:25,519 It's nothing. Just, uh... 221 00:14:27,729 --> 00:14:30,023 outsmarted by a story. 222 00:14:30,106 --> 00:14:32,734 You'll figure it out. Always do. 223 00:14:34,320 --> 00:14:37,238 There are more important things than the job right now. 224 00:14:38,490 --> 00:14:40,909 I should be here with you, not, uh... 225 00:14:42,453 --> 00:14:45,205 chasing down leads, getting my ass in trouble. 226 00:14:46,998 --> 00:14:50,168 Your name is Ben Urich... 227 00:14:50,251 --> 00:14:52,754 and you are a reporter. 228 00:14:52,838 --> 00:14:56,342 It's not a job. It's who you are. 229 00:14:57,217 --> 00:14:58,552 I don't know. 230 00:14:59,636 --> 00:15:01,722 This was 20 years ago, maybe. 231 00:15:04,224 --> 00:15:08,186 I was... more fearless then. 232 00:15:10,814 --> 00:15:12,899 Don't see much of that guy now. 233 00:15:15,235 --> 00:15:19,323 When we first met, you weren't fearless. 234 00:15:19,406 --> 00:15:22,534 You were reckless... pushy. 235 00:15:22,618 --> 00:15:27,581 You were all about making a big splash, turning heads... 236 00:15:27,664 --> 00:15:30,125 You certainly turned mine. 237 00:15:31,292 --> 00:15:34,838 But that's not who you were always supposed to be. 238 00:15:34,921 --> 00:15:37,549 Experience made you more careful... 239 00:15:38,299 --> 00:15:40,218 wise. 240 00:15:41,803 --> 00:15:44,264 I don't know, Ben Urich... 241 00:15:45,056 --> 00:15:48,519 I think your best work is still ahead. 242 00:15:50,020 --> 00:15:53,732 You keep sweet-talking... I'm gonna climb in there with you. 243 00:16:07,162 --> 00:16:08,288 Doris? 244 00:16:10,374 --> 00:16:11,583 Baby? 245 00:16:16,212 --> 00:16:18,799 Hello, gorgeous. 246 00:16:24,430 --> 00:16:25,722 Hello, handsome. 247 00:16:28,600 --> 00:16:30,185 Ben? 248 00:16:32,479 --> 00:16:33,897 I'll be right back. 249 00:16:42,363 --> 00:16:44,199 Is this about the extension? 250 00:16:44,282 --> 00:16:46,577 Let's speak outside, yeah? 251 00:16:55,961 --> 00:16:58,422 - I'm sorry. - How do you know you did everything? 252 00:16:58,505 --> 00:17:00,006 I did everything. 253 00:17:26,825 --> 00:17:28,409 The hell you get all this crap? 254 00:17:28,494 --> 00:17:30,203 The Internet. 255 00:17:31,246 --> 00:17:32,372 The Internet. 256 00:17:34,500 --> 00:17:38,629 Thought you long-underwear types stitched these together yourselves. 257 00:17:41,422 --> 00:17:43,008 I never learned how to sew. 258 00:17:44,342 --> 00:17:45,969 But you learned how to fight. 259 00:17:47,554 --> 00:17:51,432 That news footage of you... in the alley, after the bombings... 260 00:17:51,517 --> 00:17:53,685 the way you were flipping around... 261 00:17:54,603 --> 00:17:56,647 Your dad was a boxer. 262 00:17:56,730 --> 00:17:58,398 He didn't teach you any of that stuff, did he? 263 00:17:58,482 --> 00:18:02,277 He didn't want me to fight. You know that. 264 00:18:02,360 --> 00:18:03,820 So, how'd you get so good at it? 265 00:18:08,199 --> 00:18:10,243 An old man named Stick. 266 00:18:10,326 --> 00:18:12,245 You're shitting me. 267 00:18:12,328 --> 00:18:13,997 He found me at the orphanage. 268 00:18:14,956 --> 00:18:16,708 Blind like me. 269 00:18:16,792 --> 00:18:19,920 Well, almost like me. 270 00:18:20,003 --> 00:18:24,633 A blind old man... taught you the ancient ways of martial arts. 271 00:18:25,258 --> 00:18:26,635 Isn't that the plot to Kung Fu? 272 00:18:26,718 --> 00:18:28,136 I know how it sounds. 273 00:18:29,387 --> 00:18:30,722 I don't think that you do. 274 00:18:30,806 --> 00:18:32,432 He did more than start my training. 275 00:18:32,516 --> 00:18:35,060 He taught me that my blindness wasn't a disability, that... 276 00:18:35,143 --> 00:18:36,770 sight was a distraction. 277 00:18:38,354 --> 00:18:40,774 He helped me understand everything I could do. 278 00:18:40,857 --> 00:18:42,609 Define "everything." 279 00:18:42,693 --> 00:18:45,862 - It's hard to explain, Foggy. - My abilities... 280 00:18:45,946 --> 00:18:48,657 I just know things, okay? 281 00:18:48,740 --> 00:18:50,283 No, not okay. 282 00:18:50,366 --> 00:18:53,244 Can you read my mind? Can you predict the future? What? 283 00:18:53,328 --> 00:18:54,955 What things do you just know? 284 00:18:55,038 --> 00:18:58,542 I know you haven't showered since yesterday morning. 285 00:18:58,625 --> 00:19:00,794 But you rinsed your face in my kitchen sink. 286 00:19:02,378 --> 00:19:05,924 I know you had onions in your lunch two days ago. 287 00:19:06,007 --> 00:19:08,426 I know you're hungry... and tired. 288 00:19:08,509 --> 00:19:11,680 And I know the more I say, the faster your heart beats. 289 00:19:14,057 --> 00:19:17,060 You can hear a heartbeat? From across the room? 290 00:19:17,143 --> 00:19:19,270 Helps to anticipate behavior. 291 00:19:20,396 --> 00:19:23,316 When someone's gonna attack... when they're lying. 292 00:19:23,399 --> 00:19:26,069 That's how you knew Karen was telling the truth... 293 00:19:26,152 --> 00:19:29,114 - when we first met her at the precinct. - Yeah. 294 00:19:30,406 --> 00:19:33,785 You listened to her heartbeat without her permission? 295 00:19:33,869 --> 00:19:37,413 We're lawyers! You can't do that! 296 00:19:37,497 --> 00:19:41,001 There's a system in place, and it's weird and invasive and... 297 00:19:44,462 --> 00:19:45,839 Wait. 298 00:19:47,340 --> 00:19:50,135 Are you telling me that since I've known you, 299 00:19:50,218 --> 00:19:53,054 any time I wasn't telling the truth, you knew? 300 00:19:54,180 --> 00:19:57,308 And what, you just played along? 301 00:19:59,269 --> 00:20:00,520 Basically. 302 00:20:02,272 --> 00:20:04,650 If you weren't half dead, I would kick your ass, Murdock. 303 00:20:04,733 --> 00:20:06,401 Am I lying about that? 304 00:20:07,443 --> 00:20:08,654 No. 305 00:20:11,197 --> 00:20:13,533 Was anything ever real with us? 306 00:20:13,617 --> 00:20:17,328 Watch out, everybody! I'm Blind Matt Murdock! Whoa! 307 00:20:17,412 --> 00:20:20,707 Most... Most people just say, "Matt Murdock." 308 00:20:20,791 --> 00:20:22,668 I look like most people? 309 00:20:22,751 --> 00:20:23,960 I don't know, I can't see you. 310 00:20:24,044 --> 00:20:27,255 Well, at the moment, that may be a blessing. 311 00:20:27,338 --> 00:20:29,675 Oh, God, we should be studying. 312 00:20:29,758 --> 00:20:33,553 You're gonna graduate summa cum laude, you can take a night off, you nerd! 313 00:20:33,637 --> 00:20:36,765 Yup, you'd be... 314 00:20:36,848 --> 00:20:40,185 You'd be graduating with that, too, if you took a few less nights off. 315 00:20:40,268 --> 00:20:42,854 Point being, we are both one day gonna be 316 00:20:42,938 --> 00:20:45,774 fine, upstanding members of the legal profession. 317 00:20:45,857 --> 00:20:48,944 El grande... How do you say "lawyers" in Spanish? 318 00:20:49,027 --> 00:20:52,030 Lawyers? Abogados. 319 00:20:52,113 --> 00:20:54,700 El grande avocados! 320 00:20:54,783 --> 00:20:56,910 That's not Spanish, that's fruit. 321 00:20:56,993 --> 00:20:59,913 - That's fruit. - It's a vegetable at best. 322 00:20:59,996 --> 00:21:03,875 See, that's what you get for taking Punjabi instead of Spanish with me, 323 00:21:03,959 --> 00:21:06,211 - just to chase a girl. - What? No! 324 00:21:07,713 --> 00:21:08,714 I'm sorry. 325 00:21:08,797 --> 00:21:13,969 I'll have you know that Punjabi is the future language of the future... 326 00:21:14,052 --> 00:21:15,636 of business. 327 00:21:15,721 --> 00:21:17,513 Couple years, we'll all be speaking it. 328 00:21:17,597 --> 00:21:20,016 And she was so hot. She was so hot! 329 00:21:20,100 --> 00:21:21,559 Yeah, say that in Punjabi. 330 00:21:24,980 --> 00:21:27,941 - God! Shut up! Kiss my ass. - You can't speak... 331 00:21:28,024 --> 00:21:29,192 No! No, no, no, no. 332 00:21:29,275 --> 00:21:31,152 Are you trying to tell me that you didn't take Spanish 333 00:21:31,236 --> 00:21:32,904 - to snuggle up to what's-her-name... - What? 334 00:21:32,988 --> 00:21:34,948 The Greek girl? 335 00:21:35,031 --> 00:21:37,701 Well, I... surely I would take Greek? 336 00:21:37,784 --> 00:21:42,497 No, because she was taking Spanish. She already spoke Greek. 337 00:21:42,580 --> 00:21:44,750 Whatever happened to her? She was smokin'. 338 00:21:44,833 --> 00:21:47,043 Man, it didn't work out. 339 00:21:47,127 --> 00:21:51,172 When does it ever with you, buddy? How can I help you? 340 00:21:51,256 --> 00:21:53,842 What are you looking for, my young Padawan? 341 00:21:53,925 --> 00:21:55,260 I don't know. 342 00:21:55,343 --> 00:21:57,428 I guess just someone I really like listening to. 343 00:21:59,389 --> 00:22:01,682 - Where are those stairs? - Stairs, here. 344 00:22:02,392 --> 00:22:04,060 I would like to sit now. 345 00:22:04,144 --> 00:22:06,479 Yes... we sit! 346 00:22:07,480 --> 00:22:09,357 And then we forage for hamburgers 347 00:22:09,440 --> 00:22:10,776 and more libations! 348 00:22:12,110 --> 00:22:13,737 How about just the burgers? 349 00:22:13,820 --> 00:22:15,488 Lightweight! 350 00:22:15,571 --> 00:22:17,407 Hey, do you get the spins? 351 00:22:19,700 --> 00:22:22,370 - Can you get those if you can't see? - Yeah, I get the spins. 352 00:22:22,453 --> 00:22:24,831 - Really? - Yeah, it's... 353 00:22:24,915 --> 00:22:26,833 It's an equilibrium thing, it's not your eyes. 354 00:22:26,917 --> 00:22:31,296 Liquid in your inner ear gets disturbed, has trouble leveling off or something. 355 00:22:33,256 --> 00:22:34,340 Huh. 356 00:22:34,424 --> 00:22:38,053 That sucks. I thought you might get a pass on that one. 357 00:22:38,136 --> 00:22:40,263 No, it's even worse for me, I think. 358 00:22:40,346 --> 00:22:42,598 'Cause my senses are so... Are... 359 00:22:43,516 --> 00:22:44,517 Mmm. 360 00:22:45,268 --> 00:22:47,228 - So what? Delicate? - Hmm? 361 00:22:47,312 --> 00:22:50,773 Yeah... you could say that. 362 00:22:51,566 --> 00:22:54,027 Hey, how old were you when you had your first drink? 363 00:22:54,110 --> 00:22:56,654 - Nine. - Nine? 364 00:22:57,864 --> 00:22:59,074 Lush. 365 00:22:59,157 --> 00:23:01,326 My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. 366 00:23:01,409 --> 00:23:02,493 Go, Dad! 367 00:23:02,577 --> 00:23:05,080 He didn't want my hands shaking while I stitched him up. 368 00:23:05,163 --> 00:23:09,459 He got cut pretty bad over his eye. Boxing match. 369 00:23:09,542 --> 00:23:10,836 He win? 370 00:23:12,462 --> 00:23:13,504 No. 371 00:23:17,508 --> 00:23:20,971 - He'd be proud of you, buddy. - Thanks, man. 372 00:23:22,222 --> 00:23:25,016 All he ever wanted was for me to use my head, not my fists. 373 00:23:26,017 --> 00:23:27,102 Not like him. 374 00:23:28,603 --> 00:23:30,813 My mom wanted me to be a butcher. 375 00:23:31,982 --> 00:23:34,275 I think she liked the idea of free ham. 376 00:23:35,485 --> 00:23:37,612 Hey, they coming to graduation? Your family? 377 00:23:37,695 --> 00:23:39,447 The whole extended brood. 378 00:23:39,530 --> 00:23:41,366 It's not every day a... 379 00:23:41,449 --> 00:23:44,619 Nelson breaks from the ranks of hardware and cured meats. 380 00:23:44,702 --> 00:23:47,538 Franklin Nelson for the defense, Your Honor. 381 00:23:47,622 --> 00:23:50,000 Defense! I like that. There's money in that. 382 00:23:50,083 --> 00:23:51,792 Oh, come on. Is that all you care about? 383 00:23:51,877 --> 00:23:53,711 No... No. 384 00:23:54,629 --> 00:23:56,631 Truth and justice and all of that. 385 00:23:59,217 --> 00:24:00,385 Couple of bucks? 386 00:24:01,844 --> 00:24:03,096 Me and you, pal. 387 00:24:03,179 --> 00:24:06,599 We're gonna have big, fancy offices one day, 388 00:24:06,682 --> 00:24:11,354 with steel and glass and chairs you don't even know how to sit in. 389 00:24:12,438 --> 00:24:14,107 Murdock and Nelson, attorneys at law! 390 00:24:14,190 --> 00:24:17,027 Nelson and Murdock. Sounds better. 391 00:24:18,028 --> 00:24:19,529 - You think? - Yeah, trust me. 392 00:24:20,738 --> 00:24:23,699 I can't see worth shit, but my hearing's spectacular. 393 00:24:25,326 --> 00:24:28,704 Me and you, pal... We're gonna do this. 394 00:24:29,455 --> 00:24:32,918 We're gonna be the best damn avocados this city has ever seen. 395 00:24:35,128 --> 00:24:37,005 Best damn avocados. 396 00:24:37,880 --> 00:24:40,591 Let's get the hell out of here, come on. 397 00:24:42,928 --> 00:24:45,471 You're strong. I work out. 398 00:24:57,900 --> 00:25:00,528 Hey... got a minute? 399 00:25:01,446 --> 00:25:03,114 Yeah. 400 00:25:08,661 --> 00:25:12,623 Caldwell says you, uh, handed the fundraiser piece off to her. 401 00:25:14,209 --> 00:25:16,461 I had something come up. Going to be a problem? 402 00:25:16,544 --> 00:25:19,214 I don't know. You tell me. 403 00:25:23,676 --> 00:25:25,136 It's personal. You mind? 404 00:25:25,220 --> 00:25:26,972 Just... 405 00:25:27,055 --> 00:25:28,264 Just checking. 406 00:25:37,065 --> 00:25:41,402 Haverson cornered me in the bathroom this morning. 407 00:25:44,364 --> 00:25:45,740 This something I'm gonna wanna hear? 408 00:25:45,823 --> 00:25:50,536 Maybe. He's packing it in, the end of the month. 409 00:25:50,620 --> 00:25:53,873 Wants to spend quality time with his grandkids or some such bullshit. 410 00:25:55,291 --> 00:25:57,168 Metro could use you. 411 00:25:57,252 --> 00:26:01,131 It's a good section. No more running around. 412 00:26:01,214 --> 00:26:02,757 I'm no editor. 413 00:26:02,840 --> 00:26:04,425 I'm a reporter. 414 00:26:04,509 --> 00:26:07,345 Yeah, well, that's what I said. Now, look how fancy I am. 415 00:26:07,428 --> 00:26:09,097 Like a damn peacock. 416 00:26:10,890 --> 00:26:13,393 Well, I'm... I'm just saying... 417 00:26:13,476 --> 00:26:15,395 be nice to keep the wheels on the wagon. 418 00:26:15,478 --> 00:26:18,189 Get you a bump, better benefits. 419 00:26:18,273 --> 00:26:21,276 You know, for whatever comes up. 420 00:26:22,693 --> 00:26:24,070 I'll think about it. 421 00:26:25,571 --> 00:26:28,283 Okay... you know where to find me. 422 00:26:31,286 --> 00:26:32,412 Hey. 423 00:26:34,914 --> 00:26:36,291 Thanks. 424 00:26:37,250 --> 00:26:39,335 Just let me know... 425 00:26:39,419 --> 00:26:41,421 next couple of days, okay? 426 00:27:16,664 --> 00:27:19,125 Foggy, it's me, again. 427 00:27:19,209 --> 00:27:21,711 Call me back. Um, it's important. 428 00:27:40,896 --> 00:27:42,565 - Shit! - You're out of cream. 429 00:27:44,275 --> 00:27:48,321 Uh, yeah, I know. It's, um... It's on my, uh... 430 00:27:48,404 --> 00:27:50,448 - How did you get in here? - Front door. 431 00:27:50,531 --> 00:27:51,824 You jimmied it? 432 00:27:51,907 --> 00:27:53,868 Unlocked. 433 00:27:53,951 --> 00:27:56,871 I keep telling you, you got to be more careful. 434 00:27:57,788 --> 00:27:59,081 I am. 435 00:27:59,707 --> 00:28:01,334 No, I... I am. 436 00:28:03,253 --> 00:28:04,920 I was going to call you. 437 00:28:05,004 --> 00:28:06,547 I was out getting lunch and I thought, "What the hell, 438 00:28:06,631 --> 00:28:09,384 I'll swing by the county clerk's office and see what I can find." 439 00:28:09,467 --> 00:28:11,177 You gonna ask about the box? 440 00:28:12,928 --> 00:28:13,929 Is that yours? 441 00:28:14,013 --> 00:28:15,640 No, yours. 442 00:28:17,183 --> 00:28:18,934 Go ahead. You've earned it. 443 00:28:29,862 --> 00:28:31,406 What the hell is this? 444 00:28:32,532 --> 00:28:33,991 Everything I have on the story. 445 00:28:36,619 --> 00:28:37,995 And why are you giving it to me? 446 00:28:38,078 --> 00:28:40,623 I used to be like you back in the day. 447 00:28:41,582 --> 00:28:44,377 Good at turning heads, getting people's attention. 448 00:28:44,460 --> 00:28:46,086 Pissing them off. 449 00:28:46,879 --> 00:28:49,174 And that's half of it. 450 00:28:49,257 --> 00:28:52,760 But the other half... is knowing when not to. 451 00:28:52,843 --> 00:28:55,430 I thought that we were past this. 452 00:28:55,513 --> 00:28:59,684 Do... Do I have to convince you again just how important this is? 453 00:28:59,767 --> 00:29:01,311 I know how important it is, Karen. 454 00:29:01,394 --> 00:29:03,438 It's just not the most important. 455 00:29:04,855 --> 00:29:07,400 Not to me... not right now. 456 00:29:07,483 --> 00:29:10,861 Well, then where is this coming from? Did something happen? 457 00:29:17,577 --> 00:29:20,538 - The extension didn't come through. - Oh, Ben, I... 458 00:29:22,998 --> 00:29:24,750 I'm sorry. 459 00:29:27,795 --> 00:29:29,464 I made a few calls. 460 00:29:30,465 --> 00:29:33,718 This place, I can't put her in here. 461 00:29:36,387 --> 00:29:38,097 No. 462 00:29:38,181 --> 00:29:40,766 Gonna take some time off and bring her home. 463 00:29:45,521 --> 00:29:46,731 Come take a ride with me. 464 00:29:48,316 --> 00:29:49,400 Where? 465 00:29:50,485 --> 00:29:56,073 There's, um... There's a nursing home that I just heard about upstate. 466 00:29:57,074 --> 00:29:59,619 Uh... I think it might change your mind. 467 00:30:00,703 --> 00:30:03,581 - Karen. - No, just take a ride. 468 00:30:03,664 --> 00:30:07,293 Come on. What could it hurt? 469 00:30:14,425 --> 00:30:16,093 Okay. 470 00:30:25,728 --> 00:30:28,105 You burned him alive? 471 00:30:28,188 --> 00:30:30,190 Christ. 472 00:30:30,275 --> 00:30:32,818 I never laid a hand on Nobu. 473 00:30:32,902 --> 00:30:36,030 So, you maneuvered that masked idiot to take him out. 474 00:30:36,113 --> 00:30:37,573 Same result. 475 00:30:38,449 --> 00:30:41,869 - I need you to speak with Gao. - Me? 476 00:30:41,952 --> 00:30:44,497 The hell am I gonna say to her? 477 00:30:44,580 --> 00:30:47,958 Reassure her... everything is fine. 478 00:30:48,543 --> 00:30:49,960 So, you want me to lie. 479 00:30:50,044 --> 00:30:53,589 Mmm, you weren't particularly fond of Nobu. 480 00:30:53,673 --> 00:30:57,385 You thought he was unsettling, if I recall. 481 00:30:57,468 --> 00:31:01,306 I think you're unsettling half the time. See me lighting a match? 482 00:31:01,389 --> 00:31:02,765 Wesley... 483 00:31:03,891 --> 00:31:05,685 have the car brought around. 484 00:31:07,227 --> 00:31:09,063 Let Vanessa know we're on our way. 485 00:31:09,146 --> 00:31:10,690 Sir. 486 00:31:12,858 --> 00:31:14,360 This is getting out of hand. 487 00:31:14,444 --> 00:31:16,779 Ever since you started seeing that woman... 488 00:31:16,862 --> 00:31:18,698 Leland. 489 00:31:19,990 --> 00:31:22,702 - You have a son, yes? - You know I do. 490 00:31:23,953 --> 00:31:28,499 Which means at some point in the past, I assume you met a woman... 491 00:31:28,583 --> 00:31:30,293 fell in love. 492 00:31:30,376 --> 00:31:33,463 - What does that have to do with this? - Everything. 493 00:31:35,340 --> 00:31:37,758 Gao is right. You've changed. 494 00:31:39,176 --> 00:31:40,553 Change is inevitable... 495 00:31:43,013 --> 00:31:45,182 for me... this city... 496 00:31:46,183 --> 00:31:49,645 and certain relationships. 497 00:31:55,568 --> 00:31:56,611 All right. 498 00:31:57,945 --> 00:32:00,365 All right, I'll go speak with her. 499 00:32:01,281 --> 00:32:04,159 I appreciate your support in the matter. 500 00:32:04,243 --> 00:32:05,953 Sure, why not? 501 00:32:06,036 --> 00:32:08,414 We're all in this together, right? 502 00:32:10,833 --> 00:32:12,585 What's left of us. 503 00:32:18,549 --> 00:32:20,050 Yeah. 504 00:32:20,134 --> 00:32:22,302 Yeah, okay. Thanks for reaching out. 505 00:32:30,185 --> 00:32:32,021 - That was Brett. - What'd he say? 506 00:32:32,104 --> 00:32:35,483 You couldn't hear, with your... super whatever? 507 00:32:35,566 --> 00:32:39,153 It doesn't work like that. I... I have to concentrate. 508 00:32:39,236 --> 00:32:41,030 Focus on letting it in. 509 00:32:41,113 --> 00:32:43,699 That junkie that killed Elena... 510 00:32:43,783 --> 00:32:45,576 - they found him. - Good. 511 00:32:45,660 --> 00:32:48,996 Brett says he took a dive off the roof, building he was shooting up in. 512 00:32:50,080 --> 00:32:51,999 They had to sponge him off the sidewalk. 513 00:32:52,082 --> 00:32:53,376 - No. - Did you do that? 514 00:32:54,794 --> 00:32:56,253 I told him to turn himself in. 515 00:32:56,336 --> 00:32:58,839 I can't hear your heartbeat. Are you telling me the truth? 516 00:32:58,923 --> 00:33:00,340 I didn't kill him, Foggy. 517 00:33:01,384 --> 00:33:03,886 It's Fisk, covering his ass. 518 00:33:03,969 --> 00:33:07,390 So, you've never... You've never gone that far? 519 00:33:07,473 --> 00:33:08,474 No. 520 00:33:11,018 --> 00:33:12,562 But I... I wanted to... 521 00:33:12,645 --> 00:33:15,147 after Elena... 522 00:33:15,230 --> 00:33:17,191 after everything Fisk had done, I... 523 00:33:18,317 --> 00:33:21,028 I went to a warehouse I thought he'd be at. 524 00:33:23,448 --> 00:33:25,616 I went to kill him. 525 00:33:26,451 --> 00:33:28,786 It's not enough playing judge and jury? 526 00:33:28,869 --> 00:33:30,913 You gotta add executioner to the list? 527 00:33:30,996 --> 00:33:32,915 I didn't think I had a choice. 528 00:33:32,998 --> 00:33:37,002 What happened to all that talk about going after him through the system? 529 00:33:37,086 --> 00:33:38,963 Making the law work for us? 530 00:33:40,715 --> 00:33:42,675 Sometimes the law isn't enough. 531 00:33:42,758 --> 00:33:45,094 As you can see in the countersuit, 532 00:33:45,177 --> 00:33:48,473 not only does my client Roxxon Energy Corporation 533 00:33:48,556 --> 00:33:52,727 categorically deny any culpability in your diagnosis, 534 00:33:52,810 --> 00:33:56,396 but also cites clear and actionable breach of contract 535 00:33:56,481 --> 00:33:58,524 regarding your decision to share details 536 00:33:58,608 --> 00:34:02,653 of your highly sensitive work in the Londonderry plant. 537 00:34:02,737 --> 00:34:07,658 And while my client is, uh... sympathetic towards your condition, 538 00:34:07,742 --> 00:34:10,285 Roxxon must vigorously defend its patents 539 00:34:10,369 --> 00:34:13,247 in relation to the extraction and refinement process 540 00:34:13,330 --> 00:34:16,208 that you, by admission, had intimate knowledge of. 541 00:34:16,291 --> 00:34:19,044 In light of this, we will be pursuing damages. 542 00:34:19,128 --> 00:34:20,671 Damages? 543 00:34:21,589 --> 00:34:24,216 You released sensitive information regarding... 544 00:34:24,299 --> 00:34:27,094 The only person I ever told anything to was my doctor. 545 00:34:29,680 --> 00:34:32,725 So that he could try to figure out what was wrong with me. 546 00:34:32,808 --> 00:34:35,686 I didn't release anything. 547 00:34:41,817 --> 00:34:43,027 Give us a minute. 548 00:34:49,074 --> 00:34:50,075 - Hey. - Hey. 549 00:34:50,159 --> 00:34:51,911 I just bumped into Morales. 550 00:34:51,994 --> 00:34:52,995 Guess what he heard? 551 00:34:53,078 --> 00:34:54,454 They're gonna offer us the job. 552 00:34:54,539 --> 00:34:56,541 No more interning in a broom closet. 553 00:34:56,624 --> 00:35:00,920 We're each going to have our own office with a view of... something. 554 00:35:01,003 --> 00:35:02,254 We did it, buddy! 555 00:35:02,337 --> 00:35:04,674 Glass and steel at Landman and mother-effin' Zack... 556 00:35:04,757 --> 00:35:06,509 Why do you have that look on your face? 557 00:35:06,592 --> 00:35:07,718 Oh. 558 00:35:07,802 --> 00:35:09,428 - What look? I... - You know what look. 559 00:35:09,512 --> 00:35:11,096 I've been reading Thurgood Marshall. 560 00:35:11,180 --> 00:35:13,015 Oh, shit, not Marshall. 561 00:35:13,098 --> 00:35:15,643 "We must dissent from the indifference. We must dissent from the apathy. 562 00:35:15,726 --> 00:35:18,813 - We must dissent from..." - "From the fear." Yeah, I know. 563 00:35:18,896 --> 00:35:20,480 You've read it a million times. 564 00:35:20,565 --> 00:35:22,482 You think what happened in there today was right? 565 00:35:22,567 --> 00:35:24,234 No, Matt, I don't think it was right. 566 00:35:24,318 --> 00:35:26,987 But according to the law, if he did disclose trade secrets 567 00:35:27,071 --> 00:35:28,989 - to a third party other than his doctor... - He didn't. 568 00:35:29,073 --> 00:35:30,449 How the hell do you know? 569 00:35:30,533 --> 00:35:32,577 'Cause I... I have a feeling. 570 00:35:34,244 --> 00:35:36,121 Last time I checked, those are inadmissible. 571 00:35:36,205 --> 00:35:39,083 Is this what you want... to be a part of that? 572 00:35:39,166 --> 00:35:41,501 Protecting corporations from people that need help? 573 00:35:41,586 --> 00:35:42,670 It doesn't have to be like that. 574 00:35:42,753 --> 00:35:44,797 We get a toehold, make partner... 575 00:35:44,880 --> 00:35:46,882 And then in 10, 15 years, we what? 576 00:35:46,966 --> 00:35:49,301 Change the system from the inside? 577 00:35:49,384 --> 00:35:51,679 On our way to work in our Bentleys? 578 00:35:51,762 --> 00:35:56,391 You know how many of the other interns would kill for a real spot here? 579 00:35:56,475 --> 00:35:58,644 Murder us in our sleep without a second thought. 580 00:35:58,728 --> 00:36:01,396 Well, then maybe those aren't the kind of people we should be working with. 581 00:36:09,614 --> 00:36:10,948 Foggy? 582 00:36:12,157 --> 00:36:13,743 What are you doing? 583 00:36:13,826 --> 00:36:15,410 Well... 584 00:36:15,494 --> 00:36:19,331 I'm gonna steal as many bagels as I can fit in this box. 585 00:36:19,414 --> 00:36:20,457 With you as my partner, 586 00:36:20,540 --> 00:36:22,918 there's no telling when I'll be able to afford a real meal again. 587 00:36:26,005 --> 00:36:27,381 We will get by. 588 00:36:28,924 --> 00:36:31,927 Come on, Mother Teresa, let's go save the world. 589 00:36:32,011 --> 00:36:33,470 Hey. 590 00:36:42,521 --> 00:36:44,189 You want to say something. 591 00:36:44,940 --> 00:36:45,983 Really don't. 592 00:36:49,569 --> 00:36:51,864 Your breathing changes when you're about to. 593 00:36:52,657 --> 00:36:54,074 Now you're just showing off. 594 00:36:56,076 --> 00:36:57,662 Say what you need to say. 595 00:37:11,300 --> 00:37:14,094 Why didn't you tell me it was that serious? 596 00:37:18,390 --> 00:37:20,309 Saying it means it's true. 597 00:37:24,479 --> 00:37:28,275 She has her good moments. Lucid ones, you know? 598 00:37:28,358 --> 00:37:31,737 And she's sharp... and strong. 599 00:37:32,947 --> 00:37:34,239 More than me. 600 00:37:35,240 --> 00:37:37,159 But she always was. 601 00:37:40,913 --> 00:37:42,790 She was always... 602 00:37:47,127 --> 00:37:48,879 I'm sorry, Ben. 603 00:37:51,006 --> 00:37:52,132 Yeah. 604 00:37:54,719 --> 00:37:56,846 There's nothing worse... 605 00:37:56,929 --> 00:38:00,515 feeling choices are made for us. 606 00:38:00,599 --> 00:38:04,353 There's nothing you can do, but swim in shit 607 00:38:04,436 --> 00:38:07,356 and hope you don't get too much in your mouth. 608 00:38:10,234 --> 00:38:12,069 She'd like you. 609 00:38:14,488 --> 00:38:17,532 Should've taken you around to meet her, but... 610 00:38:19,493 --> 00:38:20,619 Yeah. 611 00:38:21,661 --> 00:38:26,250 You know, we all have things we hold onto for ourselves... 612 00:38:28,293 --> 00:38:29,879 that we don't want anyone to know. 613 00:38:30,670 --> 00:38:33,257 But there's always someone who does... 614 00:38:35,425 --> 00:38:37,052 sooner or later. 615 00:38:46,645 --> 00:38:48,313 Admissions is on another tour. 616 00:38:48,397 --> 00:38:50,482 Shouldn't be too long. 617 00:38:50,565 --> 00:38:51,817 - Thanks. - Mmm-hmm. 618 00:38:59,408 --> 00:39:01,326 What are we doing here? 619 00:39:02,494 --> 00:39:05,998 I can't afford this place. This is a waste of time. 620 00:39:08,751 --> 00:39:11,003 Let's just take a look around. 621 00:39:11,086 --> 00:39:13,297 Maybe it'll be worth the drive. 622 00:39:18,803 --> 00:39:21,596 You run around dressed like a moron, beating people up! 623 00:39:21,680 --> 00:39:24,599 - It's not that simple and you know it. - No, I don't know shit. 624 00:39:24,683 --> 00:39:27,895 Not about this. I mean, how... 625 00:39:27,978 --> 00:39:30,147 Okay, so you get these whatever-you-call-thems 626 00:39:30,230 --> 00:39:31,273 when you're a kid. 627 00:39:31,356 --> 00:39:33,483 How do you go from that to what you're doing now? 628 00:39:35,485 --> 00:39:38,155 When I was a kid, before the accident... 629 00:39:39,114 --> 00:39:42,117 I'd lay awake at night listening to the sirens. 630 00:39:42,201 --> 00:39:44,829 I liked to put stories to them. 631 00:39:44,912 --> 00:39:47,873 Trying to figure out what they were for, ambulance or cops, robbery or fire. 632 00:39:47,957 --> 00:39:49,624 I don't know, just a stupid game. 633 00:39:50,793 --> 00:39:54,546 But after I lost my sight, after my abilities developed, 634 00:39:54,629 --> 00:39:57,424 I realized how many sirens there actually were... 635 00:39:58,633 --> 00:40:00,886 how much this city suffered every single night. 636 00:40:00,970 --> 00:40:03,388 You've been running around doing this since you were a kid? 637 00:40:03,472 --> 00:40:06,141 No. I... I tried not to fight... 638 00:40:06,225 --> 00:40:08,978 to make my dad proud. To... to block it out. 639 00:40:09,644 --> 00:40:14,817 The sirens, the pain, the fear, all... strangling Hell's Kitchen. 640 00:40:14,900 --> 00:40:17,862 For years, I buried my head and turned away. 641 00:40:18,695 --> 00:40:20,155 Then one night... 642 00:40:21,031 --> 00:40:23,533 right after we quit Landman and Zack... 643 00:40:24,659 --> 00:40:27,537 - I heard it. - Heard what? 644 00:40:28,538 --> 00:40:30,332 A little girl... 645 00:40:30,415 --> 00:40:32,835 crying in her bed, in a building down the block. 646 00:40:32,918 --> 00:40:36,588 Her father liked to go to her room late at night... 647 00:40:36,671 --> 00:40:38,173 when his wife was asleep. 648 00:40:39,174 --> 00:40:40,425 Oh, Jesus. 649 00:40:42,302 --> 00:40:43,888 I called Child Services... 650 00:40:44,889 --> 00:40:46,223 like you're supposed to. 651 00:40:47,224 --> 00:40:49,351 But the mom, she wouldn't believe it. 652 00:40:49,434 --> 00:40:53,063 Said it wasn't true. And the dad, he was smart. 653 00:40:54,398 --> 00:40:58,568 He made sure what he did, how he did it, didn't leave a mark. 654 00:40:59,987 --> 00:41:02,531 The law couldn't do anything to help that little girl. 655 00:41:03,282 --> 00:41:04,283 But I could. 656 00:41:06,576 --> 00:41:08,328 I knew his routine. 657 00:41:10,122 --> 00:41:12,124 Waited till he was alone. 658 00:41:46,158 --> 00:41:49,369 You touch your daughter again, and I will know. 659 00:42:25,072 --> 00:42:28,283 He spent the next month in a hospital, eating through a straw. 660 00:42:29,201 --> 00:42:30,910 And I never slept better. 661 00:42:32,121 --> 00:42:34,039 You say all this, like... 662 00:42:36,000 --> 00:42:38,710 one day you'd just had it with how things are. 663 00:42:39,919 --> 00:42:41,755 But to do what you do... 664 00:42:42,797 --> 00:42:46,176 you had to keep training, all those years since that Stick guy, 665 00:42:46,260 --> 00:42:48,720 knowing you would do something like this. 666 00:42:49,679 --> 00:42:52,474 Maybe it isn't only about justice, Matt. 667 00:42:52,557 --> 00:42:55,394 Maybe it's about you having an excuse to hit someone. 668 00:42:55,477 --> 00:42:57,687 Maybe you just can't stop yourself. 669 00:42:59,189 --> 00:43:00,940 I don't want to stop. 670 00:43:12,202 --> 00:43:13,620 You're very pretty. 671 00:43:14,788 --> 00:43:16,123 Thank you. 672 00:43:17,457 --> 00:43:20,002 Looks like you've got yourself an admirer. 673 00:43:23,463 --> 00:43:25,465 All the people here, 674 00:43:25,549 --> 00:43:29,719 all the years that they've lived, there must be so many stories. 675 00:43:30,887 --> 00:43:33,223 Only thing we have, everything said and done. 676 00:43:33,307 --> 00:43:37,727 No buildings named after us, fancy inheritances to leave behind, 677 00:43:37,811 --> 00:43:43,775 just... the stories those who were close to us tell to keep us alive. 678 00:43:45,069 --> 00:43:47,237 Even if it's just in memory. 679 00:43:48,655 --> 00:43:52,242 Well, maybe that's enough. 680 00:43:57,914 --> 00:44:01,918 Hey, um, why don't we talk to somebody that actually lives here? 681 00:44:02,001 --> 00:44:03,170 See what it's really like. 682 00:44:03,253 --> 00:44:04,963 All right, let's get a... 683 00:44:05,672 --> 00:44:08,967 - Let's get an attendant or somebody. - Or we could just knock. 684 00:44:10,760 --> 00:44:11,761 See? 685 00:44:12,637 --> 00:44:14,139 - Karen. - Come in. 686 00:44:15,932 --> 00:44:17,142 She said, "Come in." 687 00:44:31,240 --> 00:44:32,532 Is it time? 688 00:44:33,700 --> 00:44:36,953 - Time for what? - You know what. 689 00:44:38,997 --> 00:44:41,916 You bring it before I go to bed every night. 690 00:44:43,001 --> 00:44:44,002 Oh. 691 00:44:44,503 --> 00:44:47,005 - I don't know you, do I? - Oh... 692 00:44:47,088 --> 00:44:51,385 Uh, no. We... uh, we just... 693 00:44:51,468 --> 00:44:54,638 We wanted to ask you some questions. 694 00:44:54,721 --> 00:44:58,558 About how you like it at Saint Benezet. 695 00:44:59,643 --> 00:45:02,061 - It's very nice, isn't it? - It is. 696 00:45:02,812 --> 00:45:05,732 - How long have you been here? - A while now. 697 00:45:07,151 --> 00:45:08,860 Ever since my husband passed. 698 00:45:10,820 --> 00:45:11,863 Are you two married? 699 00:45:13,198 --> 00:45:14,949 No. 700 00:45:15,033 --> 00:45:18,828 - Well, I am, but not to her. - No, I'm single. 701 00:45:20,497 --> 00:45:22,166 Uh, Mrs. Vistain... 702 00:45:22,791 --> 00:45:24,334 Is it time? 703 00:45:25,001 --> 00:45:26,044 Uh... 704 00:45:26,127 --> 00:45:27,379 We're sorry to bother you, ma'am. 705 00:45:27,462 --> 00:45:28,755 We should go. 706 00:45:28,838 --> 00:45:32,133 Mrs. Vistain, um, your husband... 707 00:45:32,217 --> 00:45:35,554 - Was that your first marriage? - Arthur? 708 00:45:36,763 --> 00:45:40,016 Lord, no, he was my third. 709 00:45:40,099 --> 00:45:42,977 Kept his name, thought it sounded like royalty. 710 00:45:43,562 --> 00:45:44,854 I always loved that. 711 00:45:44,938 --> 00:45:47,566 Martin was my second. 712 00:45:47,649 --> 00:45:50,610 Such a beautiful man. 713 00:45:50,694 --> 00:45:52,196 But confused... 714 00:45:53,572 --> 00:45:54,948 by other men. 715 00:45:56,074 --> 00:45:57,742 Oh, um... 716 00:45:57,826 --> 00:46:00,454 Your first marriage... who was that to? 717 00:46:01,746 --> 00:46:06,793 He tried so hard, but... he drank, you know. 718 00:46:08,295 --> 00:46:09,588 I didn't. 719 00:46:10,755 --> 00:46:13,758 Never touched a drop. Not once, no. 720 00:46:16,345 --> 00:46:20,474 And, uh... did you have any children with your first husband? 721 00:46:20,557 --> 00:46:23,310 - Karen... - Just... let her answer. 722 00:46:24,353 --> 00:46:25,562 Mrs. Vistain? 723 00:46:26,480 --> 00:46:27,939 He's such a good boy. 724 00:46:30,775 --> 00:46:32,944 Comes to see me every weekend. 725 00:46:34,863 --> 00:46:36,698 He's gentle, sweet. 726 00:46:39,033 --> 00:46:40,952 Not like his father. 727 00:46:41,035 --> 00:46:44,205 And what's his name? Your son? 728 00:46:46,958 --> 00:46:48,335 Wilson. 729 00:46:49,168 --> 00:46:50,169 Fisk? 730 00:46:53,882 --> 00:46:55,259 Wilson Fisk? 731 00:46:56,426 --> 00:46:58,553 I haven't used that name since... 732 00:46:59,721 --> 00:47:01,473 It wasn't his fault. 733 00:47:03,600 --> 00:47:05,519 His father, he was... 734 00:47:06,853 --> 00:47:10,357 Wilson... just wanted him to stop. 735 00:47:11,650 --> 00:47:13,610 It wasn't his fault, what he did. 736 00:47:15,069 --> 00:47:17,489 Mrs. Vistain, what did your son do? 737 00:47:20,074 --> 00:47:25,789 There are those that question why a man such as myself, 738 00:47:26,706 --> 00:47:30,126 a man who treasures his privacy, 739 00:47:30,209 --> 00:47:34,881 would willingly subject himself to the public eye. 740 00:47:37,551 --> 00:47:42,096 I question the man who wouldn't step forward 741 00:47:42,180 --> 00:47:47,477 when his city, his heart, is in such a time of need. 742 00:47:47,561 --> 00:47:48,687 With your help... 743 00:47:50,063 --> 00:47:52,732 we can ensure that everyone... 744 00:47:53,567 --> 00:47:56,152 that was affected by the recent attacks, 745 00:47:56,235 --> 00:48:00,365 and all who call Hell's Kitchen their home, 746 00:48:00,449 --> 00:48:03,034 will see a brighter day. 747 00:48:03,117 --> 00:48:06,788 I thank you, and please enjoy your evening. 748 00:48:16,340 --> 00:48:18,425 That was beautiful. 749 00:48:18,508 --> 00:48:21,219 That word is meant for only you tonight. 750 00:48:25,390 --> 00:48:28,393 - Thank you for coming. Thank you so much. - Of course, thank you. 751 00:48:28,477 --> 00:48:30,061 - It's a pleasure to see you again. - Nice to see you. 752 00:48:32,356 --> 00:48:34,065 Thank you so much for the donation. 753 00:48:34,148 --> 00:48:36,360 It means the world to me, and to my organization. 754 00:48:36,443 --> 00:48:37,527 Yeah, mmm-hmm. 755 00:48:41,531 --> 00:48:45,660 I haven't been in a room with so many deep pockets since the junk bond days. 756 00:48:45,744 --> 00:48:48,455 Leland, I was starting to worry. 757 00:48:48,538 --> 00:48:50,206 It's taken care of. 758 00:48:50,289 --> 00:48:51,958 Appreciate it. 759 00:48:52,041 --> 00:48:53,460 Yeah, great. 760 00:48:53,543 --> 00:48:57,046 So, does anybody need a drink as bad as I do? 761 00:48:57,130 --> 00:48:58,673 Yes, please. 762 00:49:00,634 --> 00:49:03,512 It was a hell of a speech, Fisk. You ever think about running for office? 763 00:49:03,595 --> 00:49:05,889 I'll leave that to people like you, Senator. 764 00:49:05,972 --> 00:49:07,849 That's a good answer. 765 00:49:07,932 --> 00:49:11,060 You, um... got a minute to talk about that zoning issue? 766 00:49:11,144 --> 00:49:12,521 Yes, of course. 767 00:49:13,730 --> 00:49:15,732 I'll be back in a minute. 768 00:49:19,653 --> 00:49:21,446 I didn't vote for Senator Cherryh last election. 769 00:49:21,530 --> 00:49:22,739 Thank you so much. 770 00:49:22,822 --> 00:49:24,574 Few people did. 771 00:49:24,658 --> 00:49:26,325 But he still won. 772 00:49:26,410 --> 00:49:29,078 He said it was because of the advice he got from Van Lunt 773 00:49:29,162 --> 00:49:32,874 and his crackpot astrologer, if you can believe that. 774 00:49:32,957 --> 00:49:34,709 Van Lunt? 775 00:49:34,793 --> 00:49:38,004 Yeah, he's the guy who... owns this mausoleum. 776 00:49:38,087 --> 00:49:43,635 Ask me, has more to do with Cherryh having his fingers in all the right holes. 777 00:49:48,306 --> 00:49:49,599 Somebody can't hold his liquor. 778 00:49:52,686 --> 00:49:53,687 What the hell is this? 779 00:49:59,651 --> 00:50:02,571 Wesley, get the car. We need to leave... now. 780 00:50:05,490 --> 00:50:06,783 Vanessa! 781 00:50:09,327 --> 00:50:12,246 Christ! Somebody get a doctor here! 782 00:50:12,330 --> 00:50:13,623 Somebody get a doctor! 783 00:50:15,041 --> 00:50:16,292 Vanessa? 784 00:50:22,757 --> 00:50:24,258 Vanessa! 785 00:50:27,178 --> 00:50:28,387 Vanessa! 786 00:50:35,186 --> 00:50:37,856 You're going to get yourself killed, you keep this up. 787 00:50:37,939 --> 00:50:39,483 You know that, right? 788 00:50:41,400 --> 00:50:42,861 I can take care of myself. 789 00:50:44,403 --> 00:50:45,864 What about the rest of us? 790 00:50:46,906 --> 00:50:49,283 Me, Karen... 791 00:50:49,367 --> 00:50:52,161 we're a part of this now, because of you. 792 00:50:52,245 --> 00:50:54,122 And we didn't get a say in that. 793 00:50:54,205 --> 00:50:57,542 What do you think's gonna happen if I give up now, Foggy? 794 00:50:57,626 --> 00:51:00,837 - Who's going to stop Fisk? - Oh, I don't know... the law? 795 00:51:00,920 --> 00:51:02,421 Tell that to Elena. 796 00:51:04,215 --> 00:51:08,762 If you could have put on a mask and prevented what happened to her... 797 00:51:08,845 --> 00:51:11,598 - you telling me you wouldn't have? - It's not fair, Matt. 798 00:51:11,681 --> 00:51:13,432 We don't live in a world that's fair. 799 00:51:13,517 --> 00:51:15,309 We live in this one. 800 00:51:15,393 --> 00:51:18,146 And I'm doing everything I can to make it a better place. 801 00:51:18,229 --> 00:51:19,773 "A better place." 802 00:51:23,985 --> 00:51:26,070 That kind of sounds like what Fisk keeps saying. 803 00:51:26,154 --> 00:51:27,864 Don't say that. Don't twist it around. 804 00:51:27,947 --> 00:51:31,618 You tried to kill him, Matt. You told me yourself. 805 00:51:31,701 --> 00:51:34,663 How is that any different than the way he solves his problems? 806 00:51:34,746 --> 00:51:37,081 I made a mistake. I know that. 807 00:51:38,041 --> 00:51:40,627 Misspelling "Hanukkah" is a mistake. 808 00:51:41,795 --> 00:51:44,047 Attempted murder is a little something else. 809 00:51:44,839 --> 00:51:49,052 You ever stop to think what would happen if you went to jail? Or worse? 810 00:51:49,844 --> 00:51:52,889 You really think that anyone would believe that I didn't know what you were doing? 811 00:51:52,972 --> 00:51:55,183 That Karen didn't know? 812 00:51:55,266 --> 00:51:58,562 This city needs me in that mask, Foggy. 813 00:51:59,520 --> 00:52:00,605 Maybe you're right. 814 00:52:02,982 --> 00:52:04,568 Maybe it does. 815 00:52:05,610 --> 00:52:06,986 But I don't. 816 00:52:08,947 --> 00:52:11,616 I only ever needed my friend. 817 00:52:14,744 --> 00:52:18,081 I wouldn't have kept this from you, Matt. Not from you. 818 00:52:18,164 --> 00:52:20,959 You don't know that. You don't know that. 819 00:52:21,042 --> 00:52:24,378 Yeah, I do. 820 00:52:28,592 --> 00:52:30,927 Foggy... wait. 821 00:52:32,095 --> 00:52:33,221 Foggy. 822 00:52:45,441 --> 00:52:47,611 I worry about you, it's all I'm saying. 823 00:52:47,694 --> 00:52:50,614 - Foggy, I'm fine. - Don't look fine. 824 00:52:50,697 --> 00:52:52,115 See, Josie's worried about you too. 825 00:52:52,198 --> 00:52:56,119 - I wouldn't go that far. - Gotta be more careful. 826 00:52:56,202 --> 00:52:57,912 I know. I know. 827 00:52:57,996 --> 00:53:00,790 Tripping and falling taking out the trash. 828 00:53:01,708 --> 00:53:03,001 You got to get someone to do that for you. 829 00:53:03,084 --> 00:53:05,503 Come on, I just need to be more careful, like you said. 830 00:53:07,088 --> 00:53:08,589 Done! 831 00:53:08,673 --> 00:53:11,592 Run your feelers over this little beauty. 832 00:53:11,676 --> 00:53:13,302 What is it, a napkin? 833 00:53:13,386 --> 00:53:16,347 No, my friend, this is our future. 834 00:53:16,430 --> 00:53:19,726 - Huh, feels like a napkin. - It's a drawing of a sign. 835 00:53:20,518 --> 00:53:23,521 "Nelson and Murdock, Attorneys At Law." 836 00:53:26,149 --> 00:53:29,318 You, uh... You really want to do this? 837 00:53:29,402 --> 00:53:32,781 No, I'm pissing my pants. There is actual urine in my trousers. 838 00:53:35,408 --> 00:53:37,535 But I trust you. 839 00:53:37,618 --> 00:53:40,038 You think this is what we should be doing... 840 00:53:40,121 --> 00:53:41,289 then I'm with you. 841 00:53:42,331 --> 00:53:43,499 For better or worse. 842 00:53:43,582 --> 00:53:45,960 Sounds like we're getting married. 843 00:53:46,044 --> 00:53:48,546 This is way more important than a civil union! 844 00:53:48,629 --> 00:53:50,506 Come on, we're gonna be business partners. 845 00:53:50,589 --> 00:53:52,133 We're gonna share everything with each other. 846 00:53:52,216 --> 00:53:56,012 Our thoughts, our dreams, bills, crushing debt... 847 00:53:57,722 --> 00:54:01,309 There is no one I'd rather be doing this with, buddy. Seriously. 848 00:54:01,392 --> 00:54:03,019 Me, too, pal. 849 00:54:03,978 --> 00:54:07,648 Now raise your damn glass, 'cause I'm gonna clink the hell out of it. 850 00:54:08,566 --> 00:54:10,777 Nelson and Murdock, Attorneys at Law. 851 00:54:10,860 --> 00:54:12,611 Nelson and Murdock. 852 00:54:55,563 --> 00:54:58,563 Sync and corrected by Caio www.addic7ed.com