1
00:00:06,333 --> 00:00:09,500
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:09,583 --> 00:00:11,250
Prince Wilhelm?
3
00:00:16,541 --> 00:00:19,416
The car is here.
We need to leave as soon as possible.
4
00:00:34,833 --> 00:00:36,791
Can I please take a picture?
5
00:00:45,375 --> 00:00:48,791
♪ I think it's wrong, I think it's bad
Think it's lame, I think it's horrible ♪
6
00:01:00,333 --> 00:01:02,500
BABY PRINCE DON'T TAKE NO SHIT!
7
00:01:02,583 --> 00:01:03,583
Back up!
8
00:01:05,750 --> 00:01:06,875
CHECK THE VIDEO! LOL!
9
00:01:11,458 --> 00:01:14,791
♪ I think it's wrong, I think it's bad
Think it's lame, I think it's horrible ♪
10
00:01:16,750 --> 00:01:17,750
Hello?
11
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Hello?
12
00:01:20,375 --> 00:01:21,375
- What?
- Here.
13
00:01:24,583 --> 00:01:25,583
What the hell's this?
14
00:01:25,625 --> 00:01:27,416
Your speech where you ask for forgiveness.
15
00:01:27,500 --> 00:01:29,666
- Seriously?
- Yes, seriously.
16
00:01:30,875 --> 00:01:32,333
No way.
17
00:01:32,416 --> 00:01:35,125
The Queen says
she wants you to address it personally.
18
00:01:35,208 --> 00:01:37,583
"For that reason,
my parents and I have decided
19
00:01:37,666 --> 00:01:40,666
that I will enroll
at Hillerska Boarding School immediately."
20
00:01:41,291 --> 00:01:42,125
Yes.
21
00:01:42,208 --> 00:01:44,541
That's not true.
I haven't spoken to my parents.
22
00:01:44,625 --> 00:01:46,958
I know.
I'm sorry, it's all been decided.
23
00:01:47,041 --> 00:01:50,250
Seriously? When was it decided?
I have all my friends here!
24
00:01:50,833 --> 00:01:52,791
Doesn't anyone care what I want?
25
00:01:53,291 --> 00:01:55,625
I don't want to go
to some fucking boarding school!
26
00:01:56,833 --> 00:01:59,267
- We need to go through this.
- Did you go through the speech?
27
00:01:59,291 --> 00:02:02,083
Yeah. But it will be obvious
I don't mean what I say, Dad.
28
00:02:02,166 --> 00:02:05,041
Well, you have to demonstrate
some kind of understanding.
29
00:02:05,125 --> 00:02:06,458
What kind of understanding?
30
00:02:06,541 --> 00:02:09,541
Yes. But we can't
have any more journalists.
31
00:02:10,833 --> 00:02:11,833
Let me see.
32
00:02:12,250 --> 00:02:14,166
Mom, I'm not going to a boarding school.
33
00:02:14,250 --> 00:02:16,291
- It's been decided.
- You never asked me!
34
00:02:16,375 --> 00:02:17,666
Now, just be quiet.
35
00:02:20,458 --> 00:02:22,625
Why can't I decide
how the hell I want to live?
36
00:02:22,708 --> 00:02:24,000
I want to live a normal life.
37
00:02:24,083 --> 00:02:27,333
If we can't protect you
from situations like this,
38
00:02:27,416 --> 00:02:29,333
we'll have to make sure they don't arise.
39
00:02:29,833 --> 00:02:32,000
Hillerska will help you
adopt the right routines
40
00:02:32,083 --> 00:02:33,333
and keep the right company.
41
00:02:34,291 --> 00:02:35,458
Stop that!
42
00:02:40,791 --> 00:02:43,208
We have attended
this school for generations.
43
00:02:43,291 --> 00:02:46,541
And it was wrong of us
to let you attend a regular high school.
44
00:02:47,416 --> 00:02:52,250
Even though Erik is the crown prince,
you still have responsibilities.
45
00:02:54,666 --> 00:03:00,000
And remember, being a prince
is not a punishment, but a privilege.
46
00:03:01,458 --> 00:03:03,708
Could both of you switch places, please?
47
00:03:03,791 --> 00:03:04,791
Thanks.
48
00:03:09,875 --> 00:03:11,333
You can put the mic on now.
49
00:03:32,291 --> 00:03:34,458
Please begin
whenever you're ready.
50
00:03:44,250 --> 00:03:45,583
Yes. Well, uh...
51
00:03:46,291 --> 00:03:47,291
I...
52
00:03:53,875 --> 00:03:54,875
I would...
53
00:04:03,166 --> 00:04:05,541
I would like to start by saying
54
00:04:05,625 --> 00:04:10,375
that nobody is more
disappointed in me than my family...
55
00:04:11,791 --> 00:04:13,750
and especially myself.
56
00:04:17,583 --> 00:04:20,333
This past year has been difficult for me.
57
00:04:21,958 --> 00:04:23,375
Since I...
58
00:04:23,458 --> 00:04:25,458
Since my confirmation...
59
00:04:26,833 --> 00:04:28,166
last summer,
60
00:04:28,833 --> 00:04:32,166
I've been given
a more official role as prince.
61
00:04:36,416 --> 00:04:38,750
This has come with added pressure...
62
00:04:40,083 --> 00:04:43,750
which has resulted
in me acting irresponsibly.
63
00:04:48,958 --> 00:04:51,666
And I apologize for this...
64
00:04:53,041 --> 00:04:57,625
and assure you
that it will not happen again.
65
00:05:00,125 --> 00:05:04,875
I would also like to inform you
that my parents and I have decided
66
00:05:04,958 --> 00:05:09,416
that I will enroll at
Hillerska Boarding School...
67
00:05:11,666 --> 00:05:13,791
to continue my education there.
68
00:05:50,458 --> 00:05:52,666
♪ It is what it is
And it isn't what it isn't ♪
69
00:05:52,750 --> 00:05:55,208
♪ Shake your bum-bum
Like it's your mission ♪
70
00:05:55,291 --> 00:05:58,000
♪ Keep up the front
Like it is your decision ♪
71
00:05:58,083 --> 00:06:00,333
♪ 24/7 beauty pageant competition ♪
72
00:06:21,250 --> 00:06:23,916
Ah. It's a pleasure to see
the Crown Prince again.
73
00:06:24,000 --> 00:06:25,958
- Great to see you too, Anette.
- Definitely.
74
00:06:26,041 --> 00:06:27,583
- Welcome to Hillerska.
- Thank you.
75
00:06:27,666 --> 00:06:29,708
All good? Yeah?
76
00:06:29,791 --> 00:06:31,541
Wilhelm, long time no see.
77
00:06:31,625 --> 00:06:33,416
Let me have a look. You can hardly see it.
78
00:06:33,500 --> 00:06:34,541
Alexander.
79
00:06:35,083 --> 00:06:38,708
Alexander Bragé, son of Ulf Bragé,
owner of Bragé Investments.
80
00:06:39,708 --> 00:06:41,458
- Manners, Alex.
- Uh, hi.
81
00:06:41,541 --> 00:06:43,461
Hi. Erik. It's a pleasure.
82
00:06:43,500 --> 00:06:45,083
- Hi. Wilhelm.
- Alexander.
83
00:06:45,166 --> 00:06:46,833
- Posture.
- A pleasure.
84
00:06:47,916 --> 00:06:49,291
- You have bags?
- Mm.
85
00:06:49,375 --> 00:06:51,041
Yes, take care of them, Alexander.
86
00:06:51,750 --> 00:06:54,458
- Shall we head inside then?
- Absolutely.
87
00:06:55,000 --> 00:06:57,625
- So excited to be back!
- It's awesome seeing you!
88
00:06:57,708 --> 00:07:00,416
- I've missed this place so much.
- Of course. Yeah.
89
00:07:01,208 --> 00:07:03,583
- I can carry that.
- It's okay, I've got it.
90
00:07:03,666 --> 00:07:05,267
- It's really no...
- Wait a moment!
91
00:07:05,291 --> 00:07:08,666
Can we get a shot of the princes carrying
their bags in with their second cousin?
92
00:07:08,750 --> 00:07:09,750
Wonderful.
93
00:07:11,916 --> 00:07:13,916
- Ooh.
- Ah, come on.
94
00:07:14,000 --> 00:07:15,416
I can take it, it's okay.
95
00:07:15,500 --> 00:07:18,041
- No, it's no problem.
- Just let him take it.
96
00:07:18,125 --> 00:07:19,125
I'll take it.
97
00:07:19,583 --> 00:07:21,333
- It's no problem. Honest.
- Wilhelm...
98
00:07:22,666 --> 00:07:25,125
Can try to get
that one up there in the picture?
99
00:07:25,208 --> 00:07:26,208
Wilhelm!
100
00:07:29,916 --> 00:07:31,625
- We're done!
- Thank you.
101
00:07:35,125 --> 00:07:36,750
- Mr. Englund.
- Hi.
102
00:07:38,375 --> 00:07:39,375
Headmaster Englund.
103
00:07:40,625 --> 00:07:42,250
Anna, housemistress.
104
00:07:43,166 --> 00:07:44,708
Göran, housemaster.
105
00:07:45,250 --> 00:07:48,583
Could we get another shot of the prince
shaking the headmistress's hand?
106
00:07:48,666 --> 00:07:49,666
This way.
107
00:07:50,666 --> 00:07:52,250
Thank you.
108
00:07:54,791 --> 00:07:57,208
- Could you two switch places?
- Okay. Fine.
109
00:08:01,708 --> 00:08:03,375
Like this?
110
00:08:03,458 --> 00:08:05,166
One more, then off to the church.
111
00:08:05,250 --> 00:08:07,583
The school choir
has prepared a welcoming song.
112
00:08:26,041 --> 00:08:27,041
Hi there.
113
00:08:27,458 --> 00:08:28,500
Good to see you.
114
00:08:42,291 --> 00:08:43,291
You know her?
115
00:08:45,125 --> 00:08:47,833
Well, we...
we went to the same preschool.
116
00:08:48,291 --> 00:08:50,375
That's Poppe Ehrencrona's
daughter, isn't it?
117
00:08:50,916 --> 00:08:53,250
That's right. Felice Ehrencrona.
118
00:08:53,333 --> 00:08:54,875
I'm going to marry her.
119
00:08:54,958 --> 00:08:57,250
Well, you'll have to stop
sleeping around then.
120
00:08:58,291 --> 00:09:01,916
One must lay the foundation while
they're still too insecure to object.
121
00:09:04,500 --> 00:09:06,291
Felice is modern nobility.
122
00:09:11,541 --> 00:09:14,708
♪ Whatever happened to the funky race? ♪
123
00:09:14,791 --> 00:09:18,250
♪ A generation lost in pace ♪
124
00:09:19,125 --> 00:09:21,791
♪ Wasn't life
Supposed to be more than this? ♪
125
00:09:21,875 --> 00:09:24,333
Excuse me,
would you mind singing a bit louder?
126
00:09:24,416 --> 00:09:26,208
Shh!
127
00:09:27,083 --> 00:09:29,916
♪ Let go of my hand
And it will slip on the sand ♪
128
00:09:30,000 --> 00:09:34,666
♪ If you don't give me the chance
To break down the walls of attitude ♪
129
00:09:35,541 --> 00:09:37,833
♪ I ask nothing of you ♪
130
00:09:38,916 --> 00:09:41,250
♪ Not even your gratitude ♪
131
00:09:41,333 --> 00:09:45,000
♪ 'Cause it takes a fool to remain sane ♪
132
00:09:45,500 --> 00:09:49,583
♪ Oh, it takes a fool to remain sane ♪
133
00:09:49,666 --> 00:09:53,166
♪ It takes a fool to remain sane ♪
134
00:09:54,625 --> 00:09:58,041
♪ Every morning I would see her
Getting off the bus ♪
135
00:09:58,125 --> 00:10:02,500
♪ The picture never drops
It's like a multicolored snapshot ♪
136
00:10:02,583 --> 00:10:05,916
♪ Stuck in my brain, it kept me sane ♪
137
00:10:06,000 --> 00:10:09,916
♪ For a couple of years
As it drenched my fears ♪
138
00:10:10,000 --> 00:10:13,958
♪ Of becoming like the others
Who become unhappy mothers ♪
139
00:10:14,041 --> 00:10:16,541
- ♪ And fathers of unhappy kids ♪
- Just hang on a second.
140
00:10:16,625 --> 00:10:19,791
♪ And why is that?
'Cause they've forgotten how to play... ♪
141
00:10:20,916 --> 00:10:22,625
- We run away on three.
- What?
142
00:10:23,291 --> 00:10:26,083
One, two, three!
143
00:10:26,166 --> 00:10:27,375
No. What...
144
00:10:28,750 --> 00:10:30,666
I'll meet you by the car! Oh!
145
00:10:34,000 --> 00:10:37,416
It didn't occur to you they might search
the place before the prince arrived?
146
00:10:37,500 --> 00:10:39,083
It's impossible to get anything in.
147
00:10:39,166 --> 00:10:41,208
The secret police
have the staff terrified.
148
00:10:41,291 --> 00:10:44,625
I had to have a bloody medical certificate
to bring my medication.
149
00:10:44,708 --> 00:10:48,166
Fucking unbelievable.
I promised Erik I'd take care of Wille.
150
00:10:48,250 --> 00:10:50,916
And I want to give him
the wildest initiation ever.
151
00:10:51,458 --> 00:10:55,458
Do we want the future king to remember
us as the legends of the decade,
152
00:10:55,541 --> 00:10:59,166
or as losers who couldn't even
make sure the prince got a fucking toast?
153
00:10:59,250 --> 00:11:01,250
Huh?
154
00:11:05,625 --> 00:11:06,905
What about him, the non-boarder?
155
00:11:09,166 --> 00:11:10,166
Good voice, man.
156
00:11:11,791 --> 00:11:13,750
He's bound to know
someone who makes moonshine.
157
00:11:13,833 --> 00:11:15,958
Remember when
he came up to us the first week...
158
00:11:16,041 --> 00:11:18,166
- Stop it.
- ...and was like, "What's up?"
159
00:11:18,250 --> 00:11:19,458
Makes me puke.
160
00:11:19,541 --> 00:11:22,333
As if we have anything in common.
161
00:11:22,416 --> 00:11:23,416
Yuck.
162
00:11:28,166 --> 00:11:30,708
Wow, I'm so jealous.
163
00:11:30,791 --> 00:11:33,041
I had to share a room
until the third year.
164
00:11:35,916 --> 00:11:37,750
I can't take three years here, Erik.
165
00:11:41,750 --> 00:11:44,708
Do what the first years do
and what the third-years tell you.
166
00:11:45,333 --> 00:11:47,166
You mean
do what August tells me?
167
00:11:47,250 --> 00:11:48,666
He's so annoying.
168
00:11:48,750 --> 00:11:51,791
August is family.
You can trust August, he's like a brother.
169
00:11:51,875 --> 00:11:55,291
Who the hell can live like this
for three fucking years?
170
00:11:55,375 --> 00:11:56,625
It's not about you.
171
00:11:56,708 --> 00:11:58,750
Everything you do
reflects back on our family.
172
00:11:59,333 --> 00:12:01,250
It's time to stop being so selfish.
173
00:12:01,333 --> 00:12:04,250
It's not that hard. You have to
be able to keep up appearances.
174
00:12:15,958 --> 00:12:17,541
We'll be seeing each other soon.
175
00:12:18,958 --> 00:12:21,666
- Wait. Do you really have to go now?
- Yes, I have to go now.
176
00:12:21,750 --> 00:12:24,833
- Why? No, don't leave me.
- Come on...
177
00:12:24,916 --> 00:12:27,500
- Do you really?
- I have to go. No. I really...
178
00:12:29,083 --> 00:12:32,500
- Wait. Erik.
- No, no, no. That's enough. Stop.
179
00:12:32,583 --> 00:12:35,333
Okay, Wilhelm. That's enough. I gotta go.
180
00:12:36,041 --> 00:12:39,375
The faster you adapt,
the easier your life will be.
181
00:12:40,333 --> 00:12:41,458
Mmm.
182
00:12:44,750 --> 00:12:46,666
Say hi to Mom and Dad for me.
183
00:13:01,500 --> 00:13:04,000
Hey, you, socialist guy!
184
00:13:04,083 --> 00:13:05,083
Simon.
185
00:13:05,458 --> 00:13:07,666
- Huh?
- My name's Simon.
186
00:13:08,625 --> 00:13:12,500
- Simon? August. A pleasure.
- Is this some kind of prank?
187
00:13:13,541 --> 00:13:16,208
No, I just wanted to say hi.
I don't believe we've met.
188
00:13:17,000 --> 00:13:19,541
Okay. I've been going here
for over a month, but sure.
189
00:13:20,791 --> 00:13:24,083
I need your help with something.
You must know someone who sells booze?
190
00:13:24,666 --> 00:13:28,458
Don't you have a local booze dealer?
My regular contact is out of town.
191
00:13:28,541 --> 00:13:30,458
How do you get booze for your parties?
192
00:13:30,541 --> 00:13:32,875
You think everybody
who doesn't live at school is a dealer?
193
00:13:32,958 --> 00:13:35,166
We're gonna have
an initiation party for Wilhelm.
194
00:13:35,250 --> 00:13:38,958
So if you can fix me up with a contact
who can sell us booze...
195
00:13:39,750 --> 00:13:43,250
I might make
an extreme exception and invite you.
196
00:13:43,333 --> 00:13:45,583
It's very rare
for a first-year to get invited.
197
00:13:46,250 --> 00:13:49,000
People like you there, with us...
198
00:13:50,250 --> 00:13:51,625
Wouldn't that be fun? Huh?
199
00:13:56,541 --> 00:13:58,250
So you'll hook me up? Huh?
200
00:14:00,291 --> 00:14:03,166
Calm down, girls.
Relax your hands.
201
00:14:03,916 --> 00:14:06,208
You're making him nervous when you start.
202
00:14:06,291 --> 00:14:09,083
Then you'll have to sit this lesson out.
203
00:14:09,166 --> 00:14:10,458
Sara, can you help Felice?
204
00:14:14,375 --> 00:14:15,708
- Very good.
- Hey.
205
00:14:15,791 --> 00:14:19,041
- Come on. There you go.
- Keep an even stride.
206
00:14:20,041 --> 00:14:23,666
Okay? Yeah. That's it.
207
00:14:23,750 --> 00:14:24,750
Good.
208
00:14:25,666 --> 00:14:27,541
Keep an even stride.
209
00:14:27,625 --> 00:14:30,166
- Be prepared before you gallop.
- That's a good boy.
210
00:14:32,083 --> 00:14:34,125
Hey, hey, hey. Be careful!
211
00:14:35,041 --> 00:14:38,208
Very good. Steady. Very good indeed.
212
00:14:39,541 --> 00:14:41,125
Good.
213
00:14:41,208 --> 00:14:43,000
Straight backs.
214
00:14:44,250 --> 00:14:46,041
Lower your shoulders, please.
215
00:14:56,333 --> 00:14:57,333
Hi.
216
00:15:02,416 --> 00:15:03,416
That's it.
217
00:15:09,250 --> 00:15:11,250
I can groom my own horse, thanks.
218
00:15:12,333 --> 00:15:14,333
It's no problem. I like doing it.
219
00:15:15,041 --> 00:15:16,291
I'll do it.
220
00:15:19,791 --> 00:15:21,875
Would you like me to pick out the hooves?
221
00:15:21,958 --> 00:15:25,916
Yeah, they must've gotten really dirty
after five minutes in the riding hall.
222
00:15:28,041 --> 00:15:29,041
I said no.
223
00:15:34,333 --> 00:15:37,166
- Sara?
- Uh, I'm almost done.
224
00:15:37,666 --> 00:15:38,666
You can go.
225
00:15:46,625 --> 00:15:49,875
Um, would you like me
to ride him before or after school?
226
00:15:49,958 --> 00:15:51,208
Ugh. Go away.
227
00:15:54,125 --> 00:15:55,125
Bye then.
228
00:16:05,000 --> 00:16:06,750
She shouldn't talk to you like that.
229
00:16:07,958 --> 00:16:09,250
It wasn't about me.
230
00:16:10,416 --> 00:16:11,625
She still shouldn't.
231
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
I don't care.
232
00:16:14,583 --> 00:16:17,000
I get to ride and help out
as much as I want to.
233
00:16:17,083 --> 00:16:18,000
It's perfect.
234
00:16:18,083 --> 00:16:20,875
I just don't want you
to be treated badly again.
235
00:16:21,875 --> 00:16:23,833
I like it better here than Marieberg.
236
00:16:23,916 --> 00:16:26,000
At least no one picks on me.
237
00:16:26,083 --> 00:16:29,375
I refuse to redo a grade
just because I'm afraid to go to school.
238
00:16:30,916 --> 00:16:33,500
Promise to tell me
if something is wrong. Hi.
239
00:16:33,583 --> 00:16:35,541
I'm used to no one liking me.
240
00:16:36,125 --> 00:16:38,916
You don't have to go there.
I'll take care of myself.
241
00:16:54,875 --> 00:16:56,375
Hey, Simme! What's up?
242
00:16:56,458 --> 00:16:58,958
Do they force you
to wear that uniform every day?
243
00:16:59,041 --> 00:17:02,541
No, it's just because
Prince Wilhelm started school today.
244
00:17:02,625 --> 00:17:06,333
Ooh, Prince Wilhelm. Your Majesty!
245
00:17:06,416 --> 00:17:09,083
- He seems like a bit of a loser?
- I don't know.
246
00:17:09,166 --> 00:17:11,958
- Have you seen the gif of the fight?
- No.
247
00:17:12,041 --> 00:17:13,250
Let me show you.
248
00:17:17,208 --> 00:17:18,416
Oh, shit.
249
00:17:44,791 --> 00:17:48,375
How insane is it that
this place costs like $20,000 a year,
250
00:17:48,458 --> 00:17:50,750
and yet, the showers
run cold after two seconds?
251
00:17:51,291 --> 00:17:54,250
I guess we should be thankful
that we don't have to share like the rest.
252
00:17:54,333 --> 00:17:56,291
Do you think the prince shares?
253
00:17:58,333 --> 00:18:01,083
Do you think royal dick
is different than regular?
254
00:18:01,666 --> 00:18:04,458
- Ew, Maddie!
- I'm not the one watching porn.
255
00:18:04,541 --> 00:18:05,708
I wasn't.
256
00:18:10,458 --> 00:18:13,875
Oh, my God, Felice,
you have to stop stalking him.
257
00:18:14,791 --> 00:18:17,041
Why are you even so obsessed with him?
258
00:18:17,708 --> 00:18:20,291
You don't need him.
You're from, like, the richest family...
259
00:18:20,375 --> 00:18:21,666
Because he's royalty.
260
00:18:21,750 --> 00:18:25,458
Okay, but if it's about being royal,
why don't you just hook up with August?
261
00:18:25,541 --> 00:18:28,625
He's obviously into you,
and they're like cousins, right?
262
00:18:29,250 --> 00:18:30,583
No, second cousins.
263
00:18:30,666 --> 00:18:32,833
First of all, I have to be a bit strategic
264
00:18:32,916 --> 00:18:35,500
when you're gonna study
with the same people for three years
265
00:18:35,583 --> 00:18:37,458
or else you'll be labeled a slut.
266
00:18:38,041 --> 00:18:41,375
Secondly, August isn't
part of the Royal Family
267
00:18:41,458 --> 00:18:43,208
in the same way as Wilhelm.
268
00:18:44,000 --> 00:18:47,166
Even if he's technically
from the same family.
269
00:18:48,125 --> 00:18:49,416
I don't get it.
270
00:18:49,500 --> 00:18:53,000
Well, August's children
won't become princes and princesses.
271
00:18:55,791 --> 00:18:56,791
All right.
272
00:18:58,708 --> 00:19:01,125
- You're not having dinner?
- I'm not hungry.
273
00:19:02,666 --> 00:19:04,375
Okay, see you later.
274
00:19:11,458 --> 00:19:14,583
WONDERFUL DAY IN THE STABLES
275
00:19:15,708 --> 00:19:17,000
OMG HOW GORGEOUS!?
276
00:19:17,083 --> 00:19:18,208
CRYING!
277
00:19:19,250 --> 00:19:20,458
I'LL DIE FOR YOU
278
00:19:20,541 --> 00:19:22,208
MOMMY'S CUTE HORSE GIRL!
279
00:19:22,291 --> 00:19:24,666
FELICE!! DREAM LIFE!
280
00:19:24,750 --> 00:19:27,208
- Put the fork on the left hand side.
- Okay.
281
00:19:27,291 --> 00:19:28,726
- Did you buy ketchup?
- Yes.
282
00:19:28,750 --> 00:19:31,250
- The knife should face the plate.
- Like this?
283
00:19:31,333 --> 00:19:32,333
Gracias.
284
00:19:35,250 --> 00:19:37,500
Here you go. I'm fucking starving.
285
00:19:39,541 --> 00:19:40,875
Ooh, yeah.
286
00:19:41,375 --> 00:19:45,583
- How's your mother, Ayub?
- She's fine. She sends her love.
287
00:19:45,666 --> 00:19:47,041
How was work?
288
00:19:47,125 --> 00:19:50,416
It was fine, dear. How was school?
289
00:19:50,916 --> 00:19:52,375
- It was good.
- Yeah?
290
00:19:54,125 --> 00:19:55,541
- Simon, stop it.
- Mmm.
291
00:19:55,625 --> 00:19:57,083
- Huh?
- It's nasty.
292
00:19:58,291 --> 00:20:00,211
I forgot to buy napkins.
293
00:20:00,291 --> 00:20:02,291
Come on. Stop it! It's disgusting!
294
00:20:02,375 --> 00:20:03,875
Please, Simon.
295
00:20:05,250 --> 00:20:07,166
Mommy,
can you sit up straight?
296
00:20:07,250 --> 00:20:08,958
Let's try to have some table manners.
297
00:20:11,500 --> 00:20:13,208
Want some ketchup?
298
00:20:13,291 --> 00:20:14,666
Yeah, okay.
299
00:20:16,333 --> 00:20:19,708
- How are things in the stable?
- Good. I like it.
300
00:20:20,666 --> 00:20:24,208
How are the girls? Any new friends?
301
00:20:24,291 --> 00:20:26,416
Mom, it's not just girls,
there's boys too.
302
00:20:26,500 --> 00:20:27,500
Of course.
303
00:20:28,291 --> 00:20:31,750
And no, no new friends. Not really.
304
00:20:31,833 --> 00:20:35,625
Oh, that reminds me,
I need some new riding britches.
305
00:20:35,708 --> 00:20:39,166
What about
the ones we bought, the ones you have?
306
00:20:39,833 --> 00:20:41,375
They're tearing apart.
307
00:20:42,083 --> 00:20:44,333
That's what happens
when you buy the cheap ones.
308
00:20:44,416 --> 00:20:46,000
They don't last long.
309
00:20:46,791 --> 00:20:50,208
It's ridiculous to spend
so much on expensive clothes
310
00:20:50,291 --> 00:20:52,375
just to impress people at school.
311
00:20:52,458 --> 00:20:54,208
But that's not the point.
312
00:20:54,291 --> 00:20:56,750
They're tearing
on the inside leg. I can't use them.
313
00:20:56,833 --> 00:20:58,375
You've become such a snob.
314
00:20:58,458 --> 00:21:00,000
That's not what I meant.
315
00:21:00,083 --> 00:21:01,416
Shut up, Simon.
316
00:21:01,500 --> 00:21:04,916
Plus, they cared more about
that stuff at Marieberg than Hillerska.
317
00:21:05,000 --> 00:21:07,958
- They were more diverse there.
- What's that got to do with anything?
318
00:21:08,791 --> 00:21:11,625
A diverse bunch of losers,
who'll never amount to anything.
319
00:21:11,708 --> 00:21:14,250
- What the hell are you saying? Calm down.
- Ugh!
320
00:21:14,333 --> 00:21:17,541
Stop nagging me. I just want
to go to school in peace and quiet.
321
00:21:17,625 --> 00:21:20,041
I don't need any friends. Understand?
322
00:21:34,041 --> 00:21:35,875
Um, we were invited to a party.
323
00:21:37,291 --> 00:21:38,541
- Were you?
- Mm.
324
00:21:39,125 --> 00:21:41,875
Is it organized by the school?
325
00:21:42,375 --> 00:21:44,291
Yeah, but the third-years are fixing it.
326
00:21:44,791 --> 00:21:47,000
First-years aren't invited,
but they invited us.
327
00:21:47,083 --> 00:21:48,833
- Wow, that's cool.
- Mm-hmm.
328
00:21:50,375 --> 00:21:54,041
- So things are better than she says?
- Yeah.
329
00:22:05,166 --> 00:22:07,583
The prince's initiation is tomorrow.
330
00:22:07,666 --> 00:22:08,791
It's gonna be wild.
331
00:22:08,875 --> 00:22:11,541
- A lot of people?
- Yeah, I think so. Quiet. He's coming.
332
00:22:12,208 --> 00:22:13,208
Hi.
333
00:22:13,666 --> 00:22:15,541
- Hi.
- Can I sit with you?
334
00:22:15,625 --> 00:22:17,333
Sorry, but first-years sit down there.
335
00:22:18,208 --> 00:22:19,208
Okay.
336
00:22:24,791 --> 00:22:26,125
- Hi.
- Hello.
337
00:22:26,708 --> 00:22:29,166
How, uh, how do meals work here?
338
00:22:30,625 --> 00:22:33,708
Well, we're waiting for Housemaster.
339
00:22:33,791 --> 00:22:37,750
Then the third-years get served,
then the second-years, and finally us.
340
00:22:37,833 --> 00:22:39,458
And then, after dinner?
341
00:22:40,000 --> 00:22:42,041
Then we have something we call "workies."
342
00:22:42,125 --> 00:22:44,125
And after that we have free time,
343
00:22:44,208 --> 00:22:47,041
where we can play games
or work out if we want to.
344
00:22:47,125 --> 00:22:49,250
It's usually boring as hell.
345
00:22:49,333 --> 00:22:51,458
Yeah, it's totally boring.
346
00:22:51,541 --> 00:22:53,541
Sounded pretty sweet to me.
347
00:22:53,625 --> 00:22:57,291
- Yeah, agreed. It's pretty nice.
- It's awesome to just chill out.
348
00:22:58,166 --> 00:22:59,166
I was kidding.
349
00:23:00,291 --> 00:23:02,083
Yeah, so were we.
350
00:23:02,166 --> 00:23:04,333
You are allowed
your own opinions. It's cool.
351
00:23:10,958 --> 00:23:12,125
Good evening, gentlemen.
352
00:23:12,708 --> 00:23:15,101
Good evening, Housemaster.
353
00:23:15,125 --> 00:23:16,708
As you've noticed,
354
00:23:16,791 --> 00:23:20,416
we have a new housemate
at Forest Ridge House.
355
00:23:20,500 --> 00:23:25,458
Let's all make sure
the prince feels extra welcome.
356
00:23:26,250 --> 00:23:27,291
Hmm?
357
00:23:32,375 --> 00:23:35,000
Dear Lord, bless the food on our table,
358
00:23:35,083 --> 00:23:37,833
in the name of Jesus Christ, amen.
359
00:23:38,291 --> 00:23:39,583
- Amen.
- Amen.
360
00:23:41,125 --> 00:23:42,125
Um...
361
00:23:42,833 --> 00:23:46,833
Did Micke buy
the booze for you at Midsummer?
362
00:23:47,416 --> 00:23:48,416
Uh...
363
00:23:49,000 --> 00:23:50,041
sorry, bro.
364
00:23:50,125 --> 00:23:53,500
We were gonna buy it from
Stoffe's brother, but he went to Magaluf.
365
00:23:54,166 --> 00:23:55,791
- Mm-hmm.
- Why do you ask?
366
00:23:56,708 --> 00:23:58,541
Well, there was, um...
367
00:24:00,083 --> 00:24:04,208
Some guy at school asked me if
I could get booze for an initiation party.
368
00:24:04,833 --> 00:24:06,375
The one you got invited to?
369
00:24:06,458 --> 00:24:07,916
We're not exactly invited,
370
00:24:08,000 --> 00:24:10,750
but if I can get the booze,
maybe I can bring Sara.
371
00:24:11,291 --> 00:24:12,875
She needs some fun.
372
00:24:12,958 --> 00:24:15,833
All right, bro, but stay away from Micke.
373
00:24:16,750 --> 00:24:18,208
Every time you see your dad
374
00:24:18,291 --> 00:24:19,916
you get all depressed.
375
00:24:20,791 --> 00:24:23,500
Oh, crap! Are you okay?
376
00:24:36,458 --> 00:24:39,625
WILHELM: PLEASE MOM, LET ME COME HOME.
377
00:24:39,708 --> 00:24:42,375
MOM:
YOU WILL FEEL BETTER SOON
378
00:25:08,875 --> 00:25:11,458
- Good morning. It's ten past seven
- Okay, thanks.
379
00:25:11,541 --> 00:25:12,541
Thank you.
380
00:25:17,875 --> 00:25:21,250
So you're all agree that
murder is at the top of the list,
381
00:25:21,333 --> 00:25:24,166
followed by child abuse and rape.
382
00:25:24,250 --> 00:25:29,916
But if we put two less sensitive issues
against each other, then what?
383
00:25:30,000 --> 00:25:31,625
Hmm? Walter?
384
00:25:31,708 --> 00:25:34,625
Well, regarding tax evasion,
you've earned a lot of money
385
00:25:34,708 --> 00:25:39,333
and at least contributed
to society by creating new jobs and so on.
386
00:25:39,416 --> 00:25:41,166
Okay. Mm. Stella?
387
00:25:41,791 --> 00:25:46,000
Welfare scammers give nothing back.
They just take, so that's worse.
388
00:25:46,083 --> 00:25:46,916
Henry?
389
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
If you were to lower the taxes,
390
00:25:49,083 --> 00:25:51,750
companies wouldn't have
had to move their business abroad.
391
00:25:51,833 --> 00:25:55,708
Like, take my dad's estate, for example.
They're struggling to make ends meet
392
00:25:55,791 --> 00:25:57,250
because of the high taxes.
393
00:25:59,458 --> 00:26:02,458
Simon, do you want to share
something with the rest of the class?
394
00:26:02,541 --> 00:26:04,041
It's such a weird question.
395
00:26:04,125 --> 00:26:07,166
Why is it called tax "evasion"
but welfare "scam"?
396
00:26:07,250 --> 00:26:11,041
It's all right that rich people cheat, but
when poor people do it, it's messed up.
397
00:26:11,125 --> 00:26:13,083
For rich people,
it's not even called "welfare"
398
00:26:13,166 --> 00:26:14,250
it's called "deduction."
399
00:26:14,333 --> 00:26:17,375
Like your dad.
How much EU subsidies does he get?
400
00:26:17,458 --> 00:26:20,750
- And what the fuck does your dad do?
- Watch your language, please.
401
00:26:22,500 --> 00:26:25,875
Well, we all know who this country's
biggest welfare receivers are.
402
00:26:25,958 --> 00:26:27,291
Simon!
403
00:26:31,458 --> 00:26:33,958
You run like a bunch
of old fucking ladies!
404
00:26:36,583 --> 00:26:38,375
Damn it! You can run faster than that.
405
00:27:07,125 --> 00:27:09,375
I didn't know
you belonged to Forest Ridge.
406
00:27:10,083 --> 00:27:11,333
Well, I don't.
407
00:27:12,250 --> 00:27:15,958
- But you're eating with us?
- We non-residents have to eat somewhere.
408
00:27:19,958 --> 00:27:23,500
Um, we haven't
been introduced. I'm Wilhelm.
409
00:27:24,666 --> 00:27:25,666
Simon.
410
00:27:27,416 --> 00:27:30,333
I liked what you said in there, Simon.
411
00:27:31,458 --> 00:27:32,541
Well said.
412
00:27:34,500 --> 00:27:35,500
Okay.
413
00:27:37,041 --> 00:27:38,458
Why didn't you say anything?
414
00:27:42,083 --> 00:27:43,125
'Cause I'm not...
415
00:27:46,291 --> 00:27:48,333
I'm not allowed
to speak on political issues.
416
00:27:49,291 --> 00:27:52,041
Wille?
Would you please come here for a moment?
417
00:27:55,708 --> 00:27:56,750
See you around.
418
00:28:03,125 --> 00:28:04,125
- Hi.
- Hi.
419
00:28:04,625 --> 00:28:06,625
- No, I...
- Uh-uh. Nils, move.
420
00:28:08,000 --> 00:28:10,541
We'll make an exception today.
Sit with us.
421
00:28:10,625 --> 00:28:12,375
The grown-ups' table. That's great.
422
00:28:16,208 --> 00:28:18,625
Felt like I had to
rescue you from that situation.
423
00:28:20,291 --> 00:28:21,416
Hmm...
424
00:28:26,791 --> 00:28:29,375
Make sure they
leave him at the Palace before the party.
425
00:28:29,458 --> 00:28:32,208
We need to be alone with him
to swear the oath of brotherhood.
426
00:28:32,291 --> 00:28:35,333
The whole gang of Skogsbacken
will take care of the initiation.
427
00:28:36,000 --> 00:28:37,583
It's gonna be so awesome.
428
00:28:38,500 --> 00:28:40,791
Excuse me, can we...
429
00:28:42,291 --> 00:28:43,291
Can we talk?
430
00:28:47,083 --> 00:28:50,458
All right. You go ahead, I'll catch up.
431
00:28:57,375 --> 00:29:01,291
If me and my sister can come to the party,
I'll get you that stuff that you wanted.
432
00:29:02,083 --> 00:29:03,083
Really?
433
00:29:04,250 --> 00:29:05,458
Okay. Great.
434
00:29:05,541 --> 00:29:08,083
Hey, we won't go blind
from your moonshine, right?
435
00:29:08,166 --> 00:29:10,250
Just kidding. Huh?
436
00:29:10,333 --> 00:29:11,708
It's gonna be great.
437
00:29:12,916 --> 00:29:14,875
Well done, you little socialist.
438
00:29:14,958 --> 00:29:16,041
Good boy.
439
00:29:16,708 --> 00:29:18,875
Make sure you check your DMs. Okay?
440
00:29:18,958 --> 00:29:20,458
I'll be in touch. All right?
441
00:29:21,958 --> 00:29:22,958
Sweet.
442
00:29:46,291 --> 00:29:47,291
Simme?
443
00:29:48,041 --> 00:29:49,041
Hi.
444
00:29:51,291 --> 00:29:52,416
Can I come in?
445
00:29:53,333 --> 00:29:54,833
Yeah. Hell yeah. Come on in.
446
00:29:56,125 --> 00:29:57,125
Come in.
447
00:30:05,916 --> 00:30:07,583
You come straight from school?
448
00:30:11,250 --> 00:30:12,250
Good.
449
00:30:13,333 --> 00:30:15,250
I'm sorry about the mess.
450
00:30:17,666 --> 00:30:21,041
I wasn't expecting
such distinguished company.
451
00:30:21,708 --> 00:30:22,708
Have a seat.
452
00:30:24,750 --> 00:30:27,083
- So, how are things?
- Just fine.
453
00:30:27,166 --> 00:30:29,583
- How's Mom and Sara?
- They're good.
454
00:30:29,666 --> 00:30:31,000
Can I get you some coffee?
455
00:30:32,250 --> 00:30:33,458
How's your back?
456
00:30:34,291 --> 00:30:36,875
It's much better, thanks. I got new meds.
457
00:30:37,583 --> 00:30:40,208
So, how are they, Sara and Mom?
458
00:30:43,291 --> 00:30:44,708
It's so great to see you.
459
00:30:53,250 --> 00:30:54,916
So how's your new school?
460
00:30:56,416 --> 00:30:57,416
Mm.
461
00:30:59,541 --> 00:31:02,208
I need your help with something.
462
00:31:02,958 --> 00:31:03,958
Okay?
463
00:31:04,833 --> 00:31:06,500
I know you're dealing booze.
464
00:31:08,791 --> 00:31:09,916
Everyone knows.
465
00:31:12,416 --> 00:31:14,208
And I need some for a party.
466
00:31:18,541 --> 00:31:19,666
It's not for me.
467
00:31:21,541 --> 00:31:22,625
I don't drink.
468
00:31:30,083 --> 00:31:33,500
I remember how it was
trying to impress a girl.
469
00:31:34,375 --> 00:31:36,666
- I'm gay, Dad.
- Oh, right, I'm sorry.
470
00:31:38,875 --> 00:31:39,958
A cute guy then.
471
00:31:46,625 --> 00:31:48,916
What the hell?
Count on your dad to save the day.
472
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Huh?
473
00:31:53,708 --> 00:31:56,291
Just don't
tell anyone that I've been here.
474
00:31:58,791 --> 00:32:00,166
It's probably for the best.
475
00:32:02,041 --> 00:32:03,041
Okay.
476
00:32:04,666 --> 00:32:05,666
I get it.
477
00:32:28,500 --> 00:32:31,041
♪ Talk to the gun
Tell me where you come from ♪
478
00:32:31,125 --> 00:32:34,625
♪ Where do you come from?
Where do you come from? ♪
479
00:32:34,708 --> 00:32:37,541
♪ Back to their bases
Covering their faces ♪
480
00:32:37,625 --> 00:32:40,250
♪ Stones through the breeze
Yeah, the power cause crisis ♪
481
00:32:46,208 --> 00:32:51,208
♪ I see you, I see you
I see you, I see you ♪
482
00:32:51,291 --> 00:32:52,416
♪ Yes, I do ♪
483
00:32:56,791 --> 00:32:57,791
Yee-haw!
484
00:33:08,375 --> 00:33:09,375
No!
485
00:33:22,375 --> 00:33:24,135
- Repeat after me.
- What?
486
00:33:26,208 --> 00:33:27,583
I swear...
487
00:33:29,541 --> 00:33:31,875
that I will never betray
488
00:33:31,958 --> 00:33:34,166
the proud traditions
of Forest Ridge House.
489
00:33:36,041 --> 00:33:37,666
I swear that I will never betray
490
00:33:37,750 --> 00:33:39,958
the proud traditions
of Forest Ridge House.
491
00:33:40,041 --> 00:33:43,583
- Once a brother...
- ...always a brother!
492
00:33:53,583 --> 00:33:56,333
Congratulations
on making it through the initiation.
493
00:33:56,416 --> 00:33:58,791
And welcome to the Palace.
494
00:33:59,375 --> 00:34:01,333
- Sorry if we got a bit rough.
- Mmm.
495
00:34:01,416 --> 00:34:04,250
I just assumed
you didn't want special treatment.
496
00:34:05,375 --> 00:34:07,625
We've got some
nice girls coming later.
497
00:34:07,708 --> 00:34:08,708
Okay, nice
498
00:34:08,791 --> 00:34:09,916
Go get changed.
499
00:34:15,791 --> 00:34:20,166
Your only mistake was that you
hung out with the wrong kind of people.
500
00:34:20,250 --> 00:34:23,500
I understand that you want to feel normal,
501
00:34:23,583 --> 00:34:26,166
go to a normal school, meet normal girls,
502
00:34:26,250 --> 00:34:27,500
go to normal parties.
503
00:34:27,583 --> 00:34:28,958
But how did that work out?
504
00:34:29,041 --> 00:34:32,833
The problem is that normal people
will never see you as one of them.
505
00:34:32,916 --> 00:34:34,458
But here you're among your own.
506
00:34:35,250 --> 00:34:37,916
We could murder someone,
and nobody would say a word.
507
00:34:38,541 --> 00:34:40,333
- Nah!
- I promise you.
508
00:34:43,833 --> 00:34:45,916
Who the fuck
wants to be normal anyway? Huh?
509
00:34:49,291 --> 00:34:52,208
♪ And we don't even care about
What they say ♪
510
00:34:52,291 --> 00:34:53,291
What?
511
00:34:53,750 --> 00:34:55,583
Who the fuck invited them?
512
00:34:56,416 --> 00:34:57,416
I did.
513
00:34:58,333 --> 00:35:01,625
Keep your friends close
and your enemies closer.
514
00:35:03,500 --> 00:35:04,750
Fucking non-res.
515
00:35:10,791 --> 00:35:13,208
How did the ship Vasa sink? Bottoms up!
516
00:35:14,958 --> 00:35:17,791
♪ So, all we ever do is go ja ja ja ♪
517
00:35:18,333 --> 00:35:21,708
♪ And we don't even care about
What they say ♪
518
00:35:25,333 --> 00:35:28,041
♪ All we ever hear from you is
Blah blah blah ♪
519
00:35:28,125 --> 00:35:29,416
Come on, people!
520
00:35:29,500 --> 00:35:31,583
♪ So, all we ever do is go ja ja ja ♪
521
00:35:32,625 --> 00:35:35,625
♪ And we don't even care about
What they say ♪
522
00:35:35,708 --> 00:35:39,458
♪ 'Cause it's ja ja ja ja
Blah blah blah blah ♪
523
00:36:06,916 --> 00:36:08,708
- Do you need help?
- No. No.
524
00:36:08,791 --> 00:36:13,208
- You can't tell anyone.
- But why would I?
525
00:36:13,291 --> 00:36:14,583
It's just gross.
526
00:36:21,541 --> 00:36:24,250
You're pretty special.
527
00:36:24,833 --> 00:36:27,333
I have Asperger's.
Have you heard about it?
528
00:36:27,416 --> 00:36:31,708
And I have ADHD too,
uh, but that's not as unusual.
529
00:36:31,791 --> 00:36:34,041
- Many people think it's annoying.
- My hair...
530
00:36:34,125 --> 00:36:35,291
It's curly?
531
00:36:36,166 --> 00:36:37,250
Uh, yes.
532
00:36:37,333 --> 00:36:39,791
Do you have any idea
how long it takes to flatten it?
533
00:36:39,875 --> 00:36:41,083
I just can't.
534
00:36:43,125 --> 00:36:45,541
- So don't do it.
- But I have to.
535
00:36:45,625 --> 00:36:48,208
No, you don't,
you look good anyway. There!
536
00:36:48,291 --> 00:36:50,333
You're pretty!
537
00:36:51,000 --> 00:36:52,458
Come. Follow me.
538
00:36:54,250 --> 00:36:55,750
Fresh air is good.
539
00:36:56,833 --> 00:37:00,458
- No, wait...
- Hey, let me help you?
540
00:37:06,541 --> 00:37:07,541
Hey!
541
00:37:08,416 --> 00:37:09,416
Hey.
542
00:37:10,250 --> 00:37:11,250
How are you doing?
543
00:37:13,791 --> 00:37:14,791
I'm good.
544
00:37:18,875 --> 00:37:20,458
I, uh, gotta go.
545
00:37:32,541 --> 00:37:34,416
Hey, wait. Wait. Wait! Uh...
546
00:37:35,166 --> 00:37:38,500
I was about to go outside and, um...
547
00:37:38,583 --> 00:37:39,750
do you wanna come with?
548
00:37:44,333 --> 00:37:45,500
Over here.
549
00:37:49,208 --> 00:37:50,291
That's my sister.
550
00:37:51,583 --> 00:37:53,333
Is she friends with Felice?
551
00:37:53,416 --> 00:37:56,208
I... I didn't think so.
552
00:37:57,250 --> 00:38:00,833
♪ It takes a fool to remain sane ♪
553
00:38:02,125 --> 00:38:06,000
♪ It takes a fool to remain sane ♪
554
00:38:07,250 --> 00:38:10,750
♪ It takes a fool to remain sane ♪
555
00:38:11,291 --> 00:38:12,458
What comes after that?
556
00:38:13,208 --> 00:38:17,666
♪ Every morning I would see her
Getting off the bus ♪
557
00:38:17,750 --> 00:38:19,750
♪ The picture never... ♪
558
00:38:25,333 --> 00:38:26,333
What did you think?
559
00:38:27,125 --> 00:38:29,208
- About?
- About when I sang it?
560
00:38:34,375 --> 00:38:35,541
It was nice.
561
00:38:35,625 --> 00:38:36,625
Hmm.
562
00:38:37,500 --> 00:38:39,208
I heard so many voices, you know?
563
00:38:39,291 --> 00:38:41,958
Like, everyone up there on that stage,
564
00:38:42,541 --> 00:38:45,000
like, they were
standing there beside you and...
565
00:38:45,958 --> 00:38:49,000
they were, like, lost in their own voices,
566
00:38:49,083 --> 00:38:50,541
in their own music.
567
00:38:51,791 --> 00:38:54,083
- Do you know what I mean?
- Yeah. Totally.
568
00:38:54,166 --> 00:38:56,166
And then you sang, like, kind of...
569
00:38:57,041 --> 00:39:01,125
like, you were
almost the loudest.
570
00:39:01,208 --> 00:39:04,041
And then I heard
that you were, like, kind of...
571
00:39:06,125 --> 00:39:08,041
You were singing straight from your heart.
572
00:39:15,250 --> 00:39:16,458
Do you like it here?
573
00:39:22,500 --> 00:39:23,666
Do you like it here?
574
00:39:31,583 --> 00:39:32,583
Yeah.
575
00:39:38,458 --> 00:39:39,458
Good.
576
00:39:40,750 --> 00:39:41,750
Wille!
577
00:39:42,750 --> 00:39:44,791
- Fuck! Down. Get down. Shh.
- Wille!
578
00:39:44,875 --> 00:39:46,833
- I don't want to talk to him. Shh.
- Wille!
579
00:39:46,916 --> 00:39:47,791
Quiet.
580
00:39:47,875 --> 00:39:49,750
- Down!
- Wille!
581
00:39:49,833 --> 00:39:51,625
- What are you doing?
- Shh.
582
00:39:53,625 --> 00:39:56,166
He's probably making out
with someone. Forget it.
583
00:39:56,708 --> 00:39:59,500
Making out? Did he leave with someone?
584
00:40:00,625 --> 00:40:02,125
Don't tell me he left with Felice.
585
00:40:02,208 --> 00:40:03,976
- Be quiet.
- It was like a whole gang.
586
00:40:04,000 --> 00:40:05,958
Wille! Wille!
587
00:40:06,041 --> 00:40:08,125
- Wille...
- Shh! Stop! You mustn't.
588
00:40:08,208 --> 00:40:09,625
- Wille!
- Wille!
589
00:40:11,833 --> 00:40:13,083
I told you to be quiet!
590
00:40:31,291 --> 00:40:35,000
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪
591
00:40:35,083 --> 00:40:37,916
♪ Turn it up, don't stop it
Format it ♪
592
00:40:39,250 --> 00:40:42,958
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪
593
00:40:43,041 --> 00:40:46,000
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, and pop it ♪
594
00:40:47,041 --> 00:40:49,708
♪ I'm the cream of the crop
I'm the queen of the pop ♪
595
00:40:49,791 --> 00:40:51,375
♪ I'm the best if you didn't know ♪
596
00:40:51,458 --> 00:40:53,958
♪ I'm the cream of the crop
I'm the queen of the pop ♪
597
00:40:54,041 --> 00:40:55,666
♪ I'm the best if you didn't know ♪
598
00:40:55,750 --> 00:40:58,083
♪ I'm the cream of the crop
I'm the queen of the pop ♪
599
00:40:58,166 --> 00:40:59,708
♪ I'm the best if you didn't know ♪
600
00:40:59,791 --> 00:41:02,541
♪ I'm the cream of the crop
I'm the queen of the pop ♪
601
00:41:02,625 --> 00:41:04,916
♪ I'm the best
You can't stall me, can't stop me ♪
602
00:41:05,000 --> 00:41:07,166
♪ Can't top me, I'm hot property ♪
603
00:41:07,250 --> 00:41:11,041
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪
604
00:41:11,125 --> 00:41:15,125
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪
605
00:41:15,208 --> 00:41:19,333
♪ I know that you're thinking about me
They cannot stop talking 'bout me ♪
606
00:41:19,416 --> 00:41:23,208
♪ Guess it's something about the way
I move and sway ♪
607
00:41:23,291 --> 00:41:27,166
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪
608
00:41:27,250 --> 00:41:31,166
♪ Turn it up, don't stop it
Format it, I'm popping ♪