1 00:00:06,333 --> 00:00:09,500 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,583 --> 00:00:11,250 Prince Wilhelm? 3 00:00:16,541 --> 00:00:19,416 The car is here. We need to leave as soon as possible. 4 00:00:34,833 --> 00:00:36,791 Can I please take a picture? 5 00:00:45,375 --> 00:00:48,791 ♪ I think it's wrong, I think it's bad Think it's lame, I think it's horrible ♪ 6 00:01:00,333 --> 00:01:02,500 BABY PRINCE DON'T TAKE NO SHIT! 7 00:01:02,583 --> 00:01:03,583 Back up! 8 00:01:05,750 --> 00:01:06,875 CHECK THE VIDEO! LOL! 9 00:01:11,458 --> 00:01:14,791 ♪ I think it's wrong, I think it's bad Think it's lame, I think it's horrible ♪ 10 00:01:16,750 --> 00:01:17,750 Hello? 11 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Hello? 12 00:01:20,375 --> 00:01:21,375 - What? - Here. 13 00:01:24,583 --> 00:01:25,583 What the hell's this? 14 00:01:25,625 --> 00:01:27,416 Your speech where you ask for forgiveness. 15 00:01:27,500 --> 00:01:29,666 - Seriously? - Yes, seriously. 16 00:01:30,875 --> 00:01:32,333 No way. 17 00:01:32,416 --> 00:01:35,125 The Queen says she wants you to address it personally. 18 00:01:35,208 --> 00:01:37,583 "For that reason, my parents and I have decided 19 00:01:37,666 --> 00:01:40,666 that I will enroll at Hillerska Boarding School immediately." 20 00:01:41,291 --> 00:01:42,125 Yes. 21 00:01:42,208 --> 00:01:44,541 That's not true. I haven't spoken to my parents. 22 00:01:44,625 --> 00:01:46,958 I know. I'm sorry, it's all been decided. 23 00:01:47,041 --> 00:01:50,250 Seriously? When was it decided? I have all my friends here! 24 00:01:50,833 --> 00:01:52,791 Doesn't anyone care what I want? 25 00:01:53,291 --> 00:01:55,625 I don't want to go to some fucking boarding school! 26 00:01:56,833 --> 00:01:59,267 - We need to go through this. - Did you go through the speech? 27 00:01:59,291 --> 00:02:02,083 Yeah. But it will be obvious I don't mean what I say, Dad. 28 00:02:02,166 --> 00:02:05,041 Well, you have to demonstrate some kind of understanding. 29 00:02:05,125 --> 00:02:06,458 What kind of understanding? 30 00:02:06,541 --> 00:02:09,541 Yes. But we can't have any more journalists. 31 00:02:10,833 --> 00:02:11,833 Let me see. 32 00:02:12,250 --> 00:02:14,166 Mom, I'm not going to a boarding school. 33 00:02:14,250 --> 00:02:16,291 - It's been decided. - You never asked me! 34 00:02:16,375 --> 00:02:17,666 Now, just be quiet. 35 00:02:20,458 --> 00:02:22,625 Why can't I decide how the hell I want to live? 36 00:02:22,708 --> 00:02:24,000 I want to live a normal life. 37 00:02:24,083 --> 00:02:27,333 If we can't protect you from situations like this, 38 00:02:27,416 --> 00:02:29,333 we'll have to make sure they don't arise. 39 00:02:29,833 --> 00:02:32,000 Hillerska will help you adopt the right routines 40 00:02:32,083 --> 00:02:33,333 and keep the right company. 41 00:02:34,291 --> 00:02:35,458 Stop that! 42 00:02:40,791 --> 00:02:43,208 We have attended this school for generations. 43 00:02:43,291 --> 00:02:46,541 And it was wrong of us to let you attend a regular high school. 44 00:02:47,416 --> 00:02:52,250 Even though Erik is the crown prince, you still have responsibilities. 45 00:02:54,666 --> 00:03:00,000 And remember, being a prince is not a punishment, but a privilege. 46 00:03:01,458 --> 00:03:03,708 Could both of you switch places, please? 47 00:03:03,791 --> 00:03:04,791 Thanks. 48 00:03:09,875 --> 00:03:11,333 You can put the mic on now. 49 00:03:32,291 --> 00:03:34,458 Please begin whenever you're ready. 50 00:03:44,250 --> 00:03:45,583 Yes. Well, uh... 51 00:03:46,291 --> 00:03:47,291 I... 52 00:03:53,875 --> 00:03:54,875 I would... 53 00:04:03,166 --> 00:04:05,541 I would like to start by saying 54 00:04:05,625 --> 00:04:10,375 that nobody is more disappointed in me than my family... 55 00:04:11,791 --> 00:04:13,750 and especially myself. 56 00:04:17,583 --> 00:04:20,333 This past year has been difficult for me. 57 00:04:21,958 --> 00:04:23,375 Since I... 58 00:04:23,458 --> 00:04:25,458 Since my confirmation... 59 00:04:26,833 --> 00:04:28,166 last summer, 60 00:04:28,833 --> 00:04:32,166 I've been given a more official role as prince. 61 00:04:36,416 --> 00:04:38,750 This has come with added pressure... 62 00:04:40,083 --> 00:04:43,750 which has resulted in me acting irresponsibly. 63 00:04:48,958 --> 00:04:51,666 And I apologize for this... 64 00:04:53,041 --> 00:04:57,625 and assure you that it will not happen again. 65 00:05:00,125 --> 00:05:04,875 I would also like to inform you that my parents and I have decided 66 00:05:04,958 --> 00:05:09,416 that I will enroll at Hillerska Boarding School... 67 00:05:11,666 --> 00:05:13,791 to continue my education there. 68 00:05:50,458 --> 00:05:52,666 ♪ It is what it is And it isn't what it isn't ♪ 69 00:05:52,750 --> 00:05:55,208 ♪ Shake your bum-bum Like it's your mission ♪ 70 00:05:55,291 --> 00:05:58,000 ♪ Keep up the front Like it is your decision ♪ 71 00:05:58,083 --> 00:06:00,333 ♪ 24/7 beauty pageant competition ♪ 72 00:06:21,250 --> 00:06:23,916 Ah. It's a pleasure to see the Crown Prince again. 73 00:06:24,000 --> 00:06:25,958 - Great to see you too, Anette. - Definitely. 74 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 - Welcome to Hillerska. - Thank you. 75 00:06:27,666 --> 00:06:29,708 All good? Yeah? 76 00:06:29,791 --> 00:06:31,541 Wilhelm, long time no see. 77 00:06:31,625 --> 00:06:33,416 Let me have a look. You can hardly see it. 78 00:06:33,500 --> 00:06:34,541 Alexander. 79 00:06:35,083 --> 00:06:38,708 Alexander Bragé, son of Ulf Bragé, owner of Bragé Investments. 80 00:06:39,708 --> 00:06:41,458 - Manners, Alex. - Uh, hi. 81 00:06:41,541 --> 00:06:43,461 Hi. Erik. It's a pleasure. 82 00:06:43,500 --> 00:06:45,083 - Hi. Wilhelm. - Alexander. 83 00:06:45,166 --> 00:06:46,833 - Posture. - A pleasure. 84 00:06:47,916 --> 00:06:49,291 - You have bags? - Mm. 85 00:06:49,375 --> 00:06:51,041 Yes, take care of them, Alexander. 86 00:06:51,750 --> 00:06:54,458 - Shall we head inside then? - Absolutely. 87 00:06:55,000 --> 00:06:57,625 - So excited to be back! - It's awesome seeing you! 88 00:06:57,708 --> 00:07:00,416 - I've missed this place so much. - Of course. Yeah. 89 00:07:01,208 --> 00:07:03,583 - I can carry that. - It's okay, I've got it. 90 00:07:03,666 --> 00:07:05,267 - It's really no... - Wait a moment! 91 00:07:05,291 --> 00:07:08,666 Can we get a shot of the princes carrying their bags in with their second cousin? 92 00:07:08,750 --> 00:07:09,750 Wonderful. 93 00:07:11,916 --> 00:07:13,916 - Ooh. - Ah, come on. 94 00:07:14,000 --> 00:07:15,416 I can take it, it's okay. 95 00:07:15,500 --> 00:07:18,041 - No, it's no problem. - Just let him take it. 96 00:07:18,125 --> 00:07:19,125 I'll take it. 97 00:07:19,583 --> 00:07:21,333 - It's no problem. Honest. - Wilhelm... 98 00:07:22,666 --> 00:07:25,125 Can try to get that one up there in the picture? 99 00:07:25,208 --> 00:07:26,208 Wilhelm! 100 00:07:29,916 --> 00:07:31,625 - We're done! - Thank you. 101 00:07:35,125 --> 00:07:36,750 - Mr. Englund. - Hi. 102 00:07:38,375 --> 00:07:39,375 Headmaster Englund. 103 00:07:40,625 --> 00:07:42,250 Anna, housemistress. 104 00:07:43,166 --> 00:07:44,708 Göran, housemaster. 105 00:07:45,250 --> 00:07:48,583 Could we get another shot of the prince shaking the headmistress's hand? 106 00:07:48,666 --> 00:07:49,666 This way. 107 00:07:50,666 --> 00:07:52,250 Thank you. 108 00:07:54,791 --> 00:07:57,208 - Could you two switch places? - Okay. Fine. 109 00:08:01,708 --> 00:08:03,375 Like this? 110 00:08:03,458 --> 00:08:05,166 One more, then off to the church. 111 00:08:05,250 --> 00:08:07,583 The school choir has prepared a welcoming song. 112 00:08:26,041 --> 00:08:27,041 Hi there. 113 00:08:27,458 --> 00:08:28,500 Good to see you. 114 00:08:42,291 --> 00:08:43,291 You know her? 115 00:08:45,125 --> 00:08:47,833 Well, we... we went to the same preschool. 116 00:08:48,291 --> 00:08:50,375 That's Poppe Ehrencrona's daughter, isn't it? 117 00:08:50,916 --> 00:08:53,250 That's right. Felice Ehrencrona. 118 00:08:53,333 --> 00:08:54,875 I'm going to marry her. 119 00:08:54,958 --> 00:08:57,250 Well, you'll have to stop sleeping around then. 120 00:08:58,291 --> 00:09:01,916 One must lay the foundation while they're still too insecure to object. 121 00:09:04,500 --> 00:09:06,291 Felice is modern nobility. 122 00:09:11,541 --> 00:09:14,708 ♪ Whatever happened to the funky race? ♪ 123 00:09:14,791 --> 00:09:18,250 ♪ A generation lost in pace ♪ 124 00:09:19,125 --> 00:09:21,791 ♪ Wasn't life Supposed to be more than this? ♪ 125 00:09:21,875 --> 00:09:24,333 Excuse me, would you mind singing a bit louder? 126 00:09:24,416 --> 00:09:26,208 Shh! 127 00:09:27,083 --> 00:09:29,916 ♪ Let go of my hand And it will slip on the sand ♪ 128 00:09:30,000 --> 00:09:34,666 ♪ If you don't give me the chance To break down the walls of attitude ♪ 129 00:09:35,541 --> 00:09:37,833 ♪ I ask nothing of you ♪ 130 00:09:38,916 --> 00:09:41,250 ♪ Not even your gratitude ♪ 131 00:09:41,333 --> 00:09:45,000 ♪ 'Cause it takes a fool to remain sane ♪ 132 00:09:45,500 --> 00:09:49,583 ♪ Oh, it takes a fool to remain sane ♪ 133 00:09:49,666 --> 00:09:53,166 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 134 00:09:54,625 --> 00:09:58,041 ♪ Every morning I would see her Getting off the bus ♪ 135 00:09:58,125 --> 00:10:02,500 ♪ The picture never drops It's like a multicolored snapshot ♪ 136 00:10:02,583 --> 00:10:05,916 ♪ Stuck in my brain, it kept me sane ♪ 137 00:10:06,000 --> 00:10:09,916 ♪ For a couple of years As it drenched my fears ♪ 138 00:10:10,000 --> 00:10:13,958 ♪ Of becoming like the others Who become unhappy mothers ♪ 139 00:10:14,041 --> 00:10:16,541 - ♪ And fathers of unhappy kids ♪ - Just hang on a second. 140 00:10:16,625 --> 00:10:19,791 ♪ And why is that? 'Cause they've forgotten how to play... 141 00:10:20,916 --> 00:10:22,625 - We run away on three. - What? 142 00:10:23,291 --> 00:10:26,083 One, two, three! 143 00:10:26,166 --> 00:10:27,375 No. What... 144 00:10:28,750 --> 00:10:30,666 I'll meet you by the car! Oh! 145 00:10:34,000 --> 00:10:37,416 It didn't occur to you they might search the place before the prince arrived? 146 00:10:37,500 --> 00:10:39,083 It's impossible to get anything in. 147 00:10:39,166 --> 00:10:41,208 The secret police have the staff terrified. 148 00:10:41,291 --> 00:10:44,625 I had to have a bloody medical certificate to bring my medication. 149 00:10:44,708 --> 00:10:48,166 Fucking unbelievable. I promised Erik I'd take care of Wille. 150 00:10:48,250 --> 00:10:50,916 And I want to give him the wildest initiation ever. 151 00:10:51,458 --> 00:10:55,458 Do we want the future king to remember us as the legends of the decade, 152 00:10:55,541 --> 00:10:59,166 or as losers who couldn't even make sure the prince got a fucking toast? 153 00:10:59,250 --> 00:11:01,250 Huh? 154 00:11:05,625 --> 00:11:06,905 What about him, the non-boarder? 155 00:11:09,166 --> 00:11:10,166 Good voice, man. 156 00:11:11,791 --> 00:11:13,750 He's bound to know someone who makes moonshine. 157 00:11:13,833 --> 00:11:15,958 Remember when he came up to us the first week... 158 00:11:16,041 --> 00:11:18,166 - Stop it. - ...and was like, "What's up?" 159 00:11:18,250 --> 00:11:19,458 Makes me puke. 160 00:11:19,541 --> 00:11:22,333 As if we have anything in common. 161 00:11:22,416 --> 00:11:23,416 Yuck. 162 00:11:28,166 --> 00:11:30,708 Wow, I'm so jealous. 163 00:11:30,791 --> 00:11:33,041 I had to share a room until the third year. 164 00:11:35,916 --> 00:11:37,750 I can't take three years here, Erik. 165 00:11:41,750 --> 00:11:44,708 Do what the first years do and what the third-years tell you. 166 00:11:45,333 --> 00:11:47,166 You mean do what August tells me? 167 00:11:47,250 --> 00:11:48,666 He's so annoying. 168 00:11:48,750 --> 00:11:51,791 August is family. You can trust August, he's like a brother. 169 00:11:51,875 --> 00:11:55,291 Who the hell can live like this for three fucking years? 170 00:11:55,375 --> 00:11:56,625 It's not about you. 171 00:11:56,708 --> 00:11:58,750 Everything you do reflects back on our family. 172 00:11:59,333 --> 00:12:01,250 It's time to stop being so selfish. 173 00:12:01,333 --> 00:12:04,250 It's not that hard. You have to be able to keep up appearances. 174 00:12:15,958 --> 00:12:17,541 We'll be seeing each other soon. 175 00:12:18,958 --> 00:12:21,666 - Wait. Do you really have to go now? - Yes, I have to go now. 176 00:12:21,750 --> 00:12:24,833 - Why? No, don't leave me. - Come on... 177 00:12:24,916 --> 00:12:27,500 - Do you really? - I have to go. No. I really... 178 00:12:29,083 --> 00:12:32,500 - Wait. Erik. - No, no, no. That's enough. Stop. 179 00:12:32,583 --> 00:12:35,333 Okay, Wilhelm. That's enough. I gotta go. 180 00:12:36,041 --> 00:12:39,375 The faster you adapt, the easier your life will be. 181 00:12:40,333 --> 00:12:41,458 Mmm. 182 00:12:44,750 --> 00:12:46,666 Say hi to Mom and Dad for me. 183 00:13:01,500 --> 00:13:04,000 Hey, you, socialist guy! 184 00:13:04,083 --> 00:13:05,083 Simon. 185 00:13:05,458 --> 00:13:07,666 - Huh? - My name's Simon. 186 00:13:08,625 --> 00:13:12,500 - Simon? August. A pleasure. - Is this some kind of prank? 187 00:13:13,541 --> 00:13:16,208 No, I just wanted to say hi. I don't believe we've met. 188 00:13:17,000 --> 00:13:19,541 Okay. I've been going here for over a month, but sure. 189 00:13:20,791 --> 00:13:24,083 I need your help with something. You must know someone who sells booze? 190 00:13:24,666 --> 00:13:28,458 Don't you have a local booze dealer? My regular contact is out of town. 191 00:13:28,541 --> 00:13:30,458 How do you get booze for your parties? 192 00:13:30,541 --> 00:13:32,875 You think everybody who doesn't live at school is a dealer? 193 00:13:32,958 --> 00:13:35,166 We're gonna have an initiation party for Wilhelm. 194 00:13:35,250 --> 00:13:38,958 So if you can fix me up with a contact who can sell us booze... 195 00:13:39,750 --> 00:13:43,250 I might make an extreme exception and invite you. 196 00:13:43,333 --> 00:13:45,583 It's very rare for a first-year to get invited. 197 00:13:46,250 --> 00:13:49,000 People like you there, with us... 198 00:13:50,250 --> 00:13:51,625 Wouldn't that be fun? Huh? 199 00:13:56,541 --> 00:13:58,250 So you'll hook me up? Huh? 200 00:14:00,291 --> 00:14:03,166 Calm down, girls. Relax your hands. 201 00:14:03,916 --> 00:14:06,208 You're making him nervous when you start. 202 00:14:06,291 --> 00:14:09,083 Then you'll have to sit this lesson out. 203 00:14:09,166 --> 00:14:10,458 Sara, can you help Felice? 204 00:14:14,375 --> 00:14:15,708 - Very good. - Hey. 205 00:14:15,791 --> 00:14:19,041 - Come on. There you go. - Keep an even stride. 206 00:14:20,041 --> 00:14:23,666 Okay? Yeah. That's it. 207 00:14:23,750 --> 00:14:24,750 Good. 208 00:14:25,666 --> 00:14:27,541 Keep an even stride. 209 00:14:27,625 --> 00:14:30,166 - Be prepared before you gallop. - That's a good boy. 210 00:14:32,083 --> 00:14:34,125 Hey, hey, hey. Be careful! 211 00:14:35,041 --> 00:14:38,208 Very good. Steady. Very good indeed. 212 00:14:39,541 --> 00:14:41,125 Good. 213 00:14:41,208 --> 00:14:43,000 Straight backs. 214 00:14:44,250 --> 00:14:46,041 Lower your shoulders, please. 215 00:14:56,333 --> 00:14:57,333 Hi. 216 00:15:02,416 --> 00:15:03,416 That's it. 217 00:15:09,250 --> 00:15:11,250 I can groom my own horse, thanks. 218 00:15:12,333 --> 00:15:14,333 It's no problem. I like doing it. 219 00:15:15,041 --> 00:15:16,291 I'll do it. 220 00:15:19,791 --> 00:15:21,875 Would you like me to pick out the hooves? 221 00:15:21,958 --> 00:15:25,916 Yeah, they must've gotten really dirty after five minutes in the riding hall. 222 00:15:28,041 --> 00:15:29,041 I said no. 223 00:15:34,333 --> 00:15:37,166 - Sara? - Uh, I'm almost done. 224 00:15:37,666 --> 00:15:38,666 You can go. 225 00:15:46,625 --> 00:15:49,875 Um, would you like me to ride him before or after school? 226 00:15:49,958 --> 00:15:51,208 Ugh. Go away. 227 00:15:54,125 --> 00:15:55,125 Bye then. 228 00:16:05,000 --> 00:16:06,750 She shouldn't talk to you like that. 229 00:16:07,958 --> 00:16:09,250 It wasn't about me. 230 00:16:10,416 --> 00:16:11,625 She still shouldn't. 231 00:16:13,500 --> 00:16:14,500 I don't care. 232 00:16:14,583 --> 00:16:17,000 I get to ride and help out as much as I want to. 233 00:16:17,083 --> 00:16:18,000 It's perfect. 234 00:16:18,083 --> 00:16:20,875 I just don't want you to be treated badly again. 235 00:16:21,875 --> 00:16:23,833 I like it better here than Marieberg. 236 00:16:23,916 --> 00:16:26,000 At least no one picks on me. 237 00:16:26,083 --> 00:16:29,375 I refuse to redo a grade just because I'm afraid to go to school. 238 00:16:30,916 --> 00:16:33,500 Promise to tell me if something is wrong. Hi. 239 00:16:33,583 --> 00:16:35,541 I'm used to no one liking me. 240 00:16:36,125 --> 00:16:38,916 You don't have to go there. I'll take care of myself. 241 00:16:54,875 --> 00:16:56,375 Hey, Simme! What's up? 242 00:16:56,458 --> 00:16:58,958 Do they force you to wear that uniform every day? 243 00:16:59,041 --> 00:17:02,541 No, it's just because Prince Wilhelm started school today. 244 00:17:02,625 --> 00:17:06,333 Ooh, Prince Wilhelm. Your Majesty! 245 00:17:06,416 --> 00:17:09,083 - He seems like a bit of a loser? - I don't know. 246 00:17:09,166 --> 00:17:11,958 - Have you seen the gif of the fight? - No. 247 00:17:12,041 --> 00:17:13,250 Let me show you. 248 00:17:17,208 --> 00:17:18,416 Oh, shit. 249 00:17:44,791 --> 00:17:48,375 How insane is it that this place costs like $20,000 a year, 250 00:17:48,458 --> 00:17:50,750 and yet, the showers run cold after two seconds? 251 00:17:51,291 --> 00:17:54,250 I guess we should be thankful that we don't have to share like the rest. 252 00:17:54,333 --> 00:17:56,291 Do you think the prince shares? 253 00:17:58,333 --> 00:18:01,083 Do you think royal dick is different than regular? 254 00:18:01,666 --> 00:18:04,458 - Ew, Maddie! - I'm not the one watching porn. 255 00:18:04,541 --> 00:18:05,708 I wasn't. 256 00:18:10,458 --> 00:18:13,875 Oh, my God, Felice, you have to stop stalking him. 257 00:18:14,791 --> 00:18:17,041 Why are you even so obsessed with him? 258 00:18:17,708 --> 00:18:20,291 You don't need him. You're from, like, the richest family... 259 00:18:20,375 --> 00:18:21,666 Because he's royalty. 260 00:18:21,750 --> 00:18:25,458 Okay, but if it's about being royal, why don't you just hook up with August? 261 00:18:25,541 --> 00:18:28,625 He's obviously into you, and they're like cousins, right? 262 00:18:29,250 --> 00:18:30,583 No, second cousins. 263 00:18:30,666 --> 00:18:32,833 First of all, I have to be a bit strategic 264 00:18:32,916 --> 00:18:35,500 when you're gonna study with the same people for three years 265 00:18:35,583 --> 00:18:37,458 or else you'll be labeled a slut. 266 00:18:38,041 --> 00:18:41,375 Secondly, August isn't part of the Royal Family 267 00:18:41,458 --> 00:18:43,208 in the same way as Wilhelm. 268 00:18:44,000 --> 00:18:47,166 Even if he's technically from the same family. 269 00:18:48,125 --> 00:18:49,416 I don't get it. 270 00:18:49,500 --> 00:18:53,000 Well, August's children won't become princes and princesses. 271 00:18:55,791 --> 00:18:56,791 All right. 272 00:18:58,708 --> 00:19:01,125 - You're not having dinner? - I'm not hungry. 273 00:19:02,666 --> 00:19:04,375 Okay, see you later. 274 00:19:11,458 --> 00:19:14,583 WONDERFUL DAY IN THE STABLES 275 00:19:15,708 --> 00:19:17,000 OMG HOW GORGEOUS!? 276 00:19:17,083 --> 00:19:18,208 CRYING! 277 00:19:19,250 --> 00:19:20,458 I'LL DIE FOR YOU 278 00:19:20,541 --> 00:19:22,208 MOMMY'S CUTE HORSE GIRL! 279 00:19:22,291 --> 00:19:24,666 FELICE!! DREAM LIFE! 280 00:19:24,750 --> 00:19:27,208 - Put the fork on the left hand side. - Okay. 281 00:19:27,291 --> 00:19:28,726 - Did you buy ketchup? - Yes. 282 00:19:28,750 --> 00:19:31,250 - The knife should face the plate. - Like this? 283 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 Gracias. 284 00:19:35,250 --> 00:19:37,500 Here you go. I'm fucking starving. 285 00:19:39,541 --> 00:19:40,875 Ooh, yeah. 286 00:19:41,375 --> 00:19:45,583 - How's your mother, Ayub? - She's fine. She sends her love. 287 00:19:45,666 --> 00:19:47,041 How was work? 288 00:19:47,125 --> 00:19:50,416 It was fine, dear. How was school? 289 00:19:50,916 --> 00:19:52,375 - It was good. - Yeah? 290 00:19:54,125 --> 00:19:55,541 - Simon, stop it. - Mmm. 291 00:19:55,625 --> 00:19:57,083 - Huh? - It's nasty. 292 00:19:58,291 --> 00:20:00,211 I forgot to buy napkins. 293 00:20:00,291 --> 00:20:02,291 Come on. Stop it! It's disgusting! 294 00:20:02,375 --> 00:20:03,875 Please, Simon. 295 00:20:05,250 --> 00:20:07,166 Mommy, can you sit up straight? 296 00:20:07,250 --> 00:20:08,958 Let's try to have some table manners. 297 00:20:11,500 --> 00:20:13,208 Want some ketchup? 298 00:20:13,291 --> 00:20:14,666 Yeah, okay. 299 00:20:16,333 --> 00:20:19,708 - How are things in the stable? - Good. I like it. 300 00:20:20,666 --> 00:20:24,208 How are the girls? Any new friends? 301 00:20:24,291 --> 00:20:26,416 Mom, it's not just girls, there's boys too. 302 00:20:26,500 --> 00:20:27,500 Of course. 303 00:20:28,291 --> 00:20:31,750 And no, no new friends. Not really. 304 00:20:31,833 --> 00:20:35,625 Oh, that reminds me, I need some new riding britches. 305 00:20:35,708 --> 00:20:39,166 What about the ones we bought, the ones you have? 306 00:20:39,833 --> 00:20:41,375 They're tearing apart. 307 00:20:42,083 --> 00:20:44,333 That's what happens when you buy the cheap ones. 308 00:20:44,416 --> 00:20:46,000 They don't last long. 309 00:20:46,791 --> 00:20:50,208 It's ridiculous to spend so much on expensive clothes 310 00:20:50,291 --> 00:20:52,375 just to impress people at school. 311 00:20:52,458 --> 00:20:54,208 But that's not the point. 312 00:20:54,291 --> 00:20:56,750 They're tearing on the inside leg. I can't use them. 313 00:20:56,833 --> 00:20:58,375 You've become such a snob. 314 00:20:58,458 --> 00:21:00,000 That's not what I meant. 315 00:21:00,083 --> 00:21:01,416 Shut up, Simon. 316 00:21:01,500 --> 00:21:04,916 Plus, they cared more about that stuff at Marieberg than Hillerska. 317 00:21:05,000 --> 00:21:07,958 - They were more diverse there. - What's that got to do with anything? 318 00:21:08,791 --> 00:21:11,625 A diverse bunch of losers, who'll never amount to anything. 319 00:21:11,708 --> 00:21:14,250 - What the hell are you saying? Calm down. - Ugh! 320 00:21:14,333 --> 00:21:17,541 Stop nagging me. I just want to go to school in peace and quiet. 321 00:21:17,625 --> 00:21:20,041 I don't need any friends. Understand? 322 00:21:34,041 --> 00:21:35,875 Um, we were invited to a party. 323 00:21:37,291 --> 00:21:38,541 - Were you? - Mm. 324 00:21:39,125 --> 00:21:41,875 Is it organized by the school? 325 00:21:42,375 --> 00:21:44,291 Yeah, but the third-years are fixing it. 326 00:21:44,791 --> 00:21:47,000 First-years aren't invited, but they invited us. 327 00:21:47,083 --> 00:21:48,833 - Wow, that's cool. - Mm-hmm. 328 00:21:50,375 --> 00:21:54,041 - So things are better than she says? - Yeah. 329 00:22:05,166 --> 00:22:07,583 The prince's initiation is tomorrow. 330 00:22:07,666 --> 00:22:08,791 It's gonna be wild. 331 00:22:08,875 --> 00:22:11,541 - A lot of people? - Yeah, I think so. Quiet. He's coming. 332 00:22:12,208 --> 00:22:13,208 Hi. 333 00:22:13,666 --> 00:22:15,541 - Hi. - Can I sit with you? 334 00:22:15,625 --> 00:22:17,333 Sorry, but first-years sit down there. 335 00:22:18,208 --> 00:22:19,208 Okay. 336 00:22:24,791 --> 00:22:26,125 - Hi. - Hello. 337 00:22:26,708 --> 00:22:29,166 How, uh, how do meals work here? 338 00:22:30,625 --> 00:22:33,708 Well, we're waiting for Housemaster. 339 00:22:33,791 --> 00:22:37,750 Then the third-years get served, then the second-years, and finally us. 340 00:22:37,833 --> 00:22:39,458 And then, after dinner? 341 00:22:40,000 --> 00:22:42,041 Then we have something we call "workies." 342 00:22:42,125 --> 00:22:44,125 And after that we have free time, 343 00:22:44,208 --> 00:22:47,041 where we can play games or work out if we want to. 344 00:22:47,125 --> 00:22:49,250 It's usually boring as hell. 345 00:22:49,333 --> 00:22:51,458 Yeah, it's totally boring. 346 00:22:51,541 --> 00:22:53,541 Sounded pretty sweet to me. 347 00:22:53,625 --> 00:22:57,291 - Yeah, agreed. It's pretty nice. - It's awesome to just chill out. 348 00:22:58,166 --> 00:22:59,166 I was kidding. 349 00:23:00,291 --> 00:23:02,083 Yeah, so were we. 350 00:23:02,166 --> 00:23:04,333 You are allowed your own opinions. It's cool. 351 00:23:10,958 --> 00:23:12,125 Good evening, gentlemen. 352 00:23:12,708 --> 00:23:15,101 Good evening, Housemaster. 353 00:23:15,125 --> 00:23:16,708 As you've noticed, 354 00:23:16,791 --> 00:23:20,416 we have a new housemate at Forest Ridge House. 355 00:23:20,500 --> 00:23:25,458 Let's all make sure the prince feels extra welcome. 356 00:23:26,250 --> 00:23:27,291 Hmm? 357 00:23:32,375 --> 00:23:35,000 Dear Lord, bless the food on our table, 358 00:23:35,083 --> 00:23:37,833 in the name of Jesus Christ, amen. 359 00:23:38,291 --> 00:23:39,583 - Amen. - Amen. 360 00:23:41,125 --> 00:23:42,125 Um... 361 00:23:42,833 --> 00:23:46,833 Did Micke buy the booze for you at Midsummer? 362 00:23:47,416 --> 00:23:48,416 Uh... 363 00:23:49,000 --> 00:23:50,041 sorry, bro. 364 00:23:50,125 --> 00:23:53,500 We were gonna buy it from Stoffe's brother, but he went to Magaluf. 365 00:23:54,166 --> 00:23:55,791 - Mm-hmm. - Why do you ask? 366 00:23:56,708 --> 00:23:58,541 Well, there was, um... 367 00:24:00,083 --> 00:24:04,208 Some guy at school asked me if I could get booze for an initiation party. 368 00:24:04,833 --> 00:24:06,375 The one you got invited to? 369 00:24:06,458 --> 00:24:07,916 We're not exactly invited, 370 00:24:08,000 --> 00:24:10,750 but if I can get the booze, maybe I can bring Sara. 371 00:24:11,291 --> 00:24:12,875 She needs some fun. 372 00:24:12,958 --> 00:24:15,833 All right, bro, but stay away from Micke. 373 00:24:16,750 --> 00:24:18,208 Every time you see your dad 374 00:24:18,291 --> 00:24:19,916 you get all depressed. 375 00:24:20,791 --> 00:24:23,500 Oh, crap! Are you okay? 376 00:24:36,458 --> 00:24:39,625 WILHELM: PLEASE MOM, LET ME COME HOME. 377 00:24:39,708 --> 00:24:42,375 MOM: YOU WILL FEEL BETTER SOON 378 00:25:08,875 --> 00:25:11,458 - Good morning. It's ten past seven - Okay, thanks. 379 00:25:11,541 --> 00:25:12,541 Thank you. 380 00:25:17,875 --> 00:25:21,250 So you're all agree that murder is at the top of the list, 381 00:25:21,333 --> 00:25:24,166 followed by child abuse and rape. 382 00:25:24,250 --> 00:25:29,916 But if we put two less sensitive issues against each other, then what? 383 00:25:30,000 --> 00:25:31,625 Hmm? Walter? 384 00:25:31,708 --> 00:25:34,625 Well, regarding tax evasion, you've earned a lot of money 385 00:25:34,708 --> 00:25:39,333 and at least contributed to society by creating new jobs and so on. 386 00:25:39,416 --> 00:25:41,166 Okay. Mm. Stella? 387 00:25:41,791 --> 00:25:46,000 Welfare scammers give nothing back. They just take, so that's worse. 388 00:25:46,083 --> 00:25:46,916 Henry? 389 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 If you were to lower the taxes, 390 00:25:49,083 --> 00:25:51,750 companies wouldn't have had to move their business abroad. 391 00:25:51,833 --> 00:25:55,708 Like, take my dad's estate, for example. They're struggling to make ends meet 392 00:25:55,791 --> 00:25:57,250 because of the high taxes. 393 00:25:59,458 --> 00:26:02,458 Simon, do you want to share something with the rest of the class? 394 00:26:02,541 --> 00:26:04,041 It's such a weird question. 395 00:26:04,125 --> 00:26:07,166 Why is it called tax "evasion" but welfare "scam"? 396 00:26:07,250 --> 00:26:11,041 It's all right that rich people cheat, but when poor people do it, it's messed up. 397 00:26:11,125 --> 00:26:13,083 For rich people, it's not even called "welfare" 398 00:26:13,166 --> 00:26:14,250 it's called "deduction." 399 00:26:14,333 --> 00:26:17,375 Like your dad. How much EU subsidies does he get? 400 00:26:17,458 --> 00:26:20,750 - And what the fuck does your dad do? - Watch your language, please. 401 00:26:22,500 --> 00:26:25,875 Well, we all know who this country's biggest welfare receivers are. 402 00:26:25,958 --> 00:26:27,291 Simon! 403 00:26:31,458 --> 00:26:33,958 You run like a bunch of old fucking ladies! 404 00:26:36,583 --> 00:26:38,375 Damn it! You can run faster than that. 405 00:27:07,125 --> 00:27:09,375 I didn't know you belonged to Forest Ridge. 406 00:27:10,083 --> 00:27:11,333 Well, I don't. 407 00:27:12,250 --> 00:27:15,958 - But you're eating with us? - We non-residents have to eat somewhere. 408 00:27:19,958 --> 00:27:23,500 Um, we haven't been introduced. I'm Wilhelm. 409 00:27:24,666 --> 00:27:25,666 Simon. 410 00:27:27,416 --> 00:27:30,333 I liked what you said in there, Simon. 411 00:27:31,458 --> 00:27:32,541 Well said. 412 00:27:34,500 --> 00:27:35,500 Okay. 413 00:27:37,041 --> 00:27:38,458 Why didn't you say anything? 414 00:27:42,083 --> 00:27:43,125 'Cause I'm not... 415 00:27:46,291 --> 00:27:48,333 I'm not allowed to speak on political issues. 416 00:27:49,291 --> 00:27:52,041 Wille? Would you please come here for a moment? 417 00:27:55,708 --> 00:27:56,750 See you around. 418 00:28:03,125 --> 00:28:04,125 - Hi. - Hi. 419 00:28:04,625 --> 00:28:06,625 - No, I... - Uh-uh. Nils, move. 420 00:28:08,000 --> 00:28:10,541 We'll make an exception today. Sit with us. 421 00:28:10,625 --> 00:28:12,375 The grown-ups' table. That's great. 422 00:28:16,208 --> 00:28:18,625 Felt like I had to rescue you from that situation. 423 00:28:20,291 --> 00:28:21,416 Hmm... 424 00:28:26,791 --> 00:28:29,375 Make sure they leave him at the Palace before the party. 425 00:28:29,458 --> 00:28:32,208 We need to be alone with him to swear the oath of brotherhood. 426 00:28:32,291 --> 00:28:35,333 The whole gang of Skogsbacken will take care of the initiation. 427 00:28:36,000 --> 00:28:37,583 It's gonna be so awesome. 428 00:28:38,500 --> 00:28:40,791 Excuse me, can we... 429 00:28:42,291 --> 00:28:43,291 Can we talk? 430 00:28:47,083 --> 00:28:50,458 All right. You go ahead, I'll catch up. 431 00:28:57,375 --> 00:29:01,291 If me and my sister can come to the party, I'll get you that stuff that you wanted. 432 00:29:02,083 --> 00:29:03,083 Really? 433 00:29:04,250 --> 00:29:05,458 Okay. Great. 434 00:29:05,541 --> 00:29:08,083 Hey, we won't go blind from your moonshine, right? 435 00:29:08,166 --> 00:29:10,250 Just kidding. Huh? 436 00:29:10,333 --> 00:29:11,708 It's gonna be great. 437 00:29:12,916 --> 00:29:14,875 Well done, you little socialist. 438 00:29:14,958 --> 00:29:16,041 Good boy. 439 00:29:16,708 --> 00:29:18,875 Make sure you check your DMs. Okay? 440 00:29:18,958 --> 00:29:20,458 I'll be in touch. All right? 441 00:29:21,958 --> 00:29:22,958 Sweet. 442 00:29:46,291 --> 00:29:47,291 Simme? 443 00:29:48,041 --> 00:29:49,041 Hi. 444 00:29:51,291 --> 00:29:52,416 Can I come in? 445 00:29:53,333 --> 00:29:54,833 Yeah. Hell yeah. Come on in. 446 00:29:56,125 --> 00:29:57,125 Come in. 447 00:30:05,916 --> 00:30:07,583 You come straight from school? 448 00:30:11,250 --> 00:30:12,250 Good. 449 00:30:13,333 --> 00:30:15,250 I'm sorry about the mess. 450 00:30:17,666 --> 00:30:21,041 I wasn't expecting such distinguished company. 451 00:30:21,708 --> 00:30:22,708 Have a seat. 452 00:30:24,750 --> 00:30:27,083 - So, how are things? - Just fine. 453 00:30:27,166 --> 00:30:29,583 - How's Mom and Sara? - They're good. 454 00:30:29,666 --> 00:30:31,000 Can I get you some coffee? 455 00:30:32,250 --> 00:30:33,458 How's your back? 456 00:30:34,291 --> 00:30:36,875 It's much better, thanks. I got new meds. 457 00:30:37,583 --> 00:30:40,208 So, how are they, Sara and Mom? 458 00:30:43,291 --> 00:30:44,708 It's so great to see you. 459 00:30:53,250 --> 00:30:54,916 So how's your new school? 460 00:30:56,416 --> 00:30:57,416 Mm. 461 00:30:59,541 --> 00:31:02,208 I need your help with something. 462 00:31:02,958 --> 00:31:03,958 Okay? 463 00:31:04,833 --> 00:31:06,500 I know you're dealing booze. 464 00:31:08,791 --> 00:31:09,916 Everyone knows. 465 00:31:12,416 --> 00:31:14,208 And I need some for a party. 466 00:31:18,541 --> 00:31:19,666 It's not for me. 467 00:31:21,541 --> 00:31:22,625 I don't drink. 468 00:31:30,083 --> 00:31:33,500 I remember how it was trying to impress a girl. 469 00:31:34,375 --> 00:31:36,666 - I'm gay, Dad. - Oh, right, I'm sorry. 470 00:31:38,875 --> 00:31:39,958 A cute guy then. 471 00:31:46,625 --> 00:31:48,916 What the hell? Count on your dad to save the day. 472 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Huh? 473 00:31:53,708 --> 00:31:56,291 Just don't tell anyone that I've been here. 474 00:31:58,791 --> 00:32:00,166 It's probably for the best. 475 00:32:02,041 --> 00:32:03,041 Okay. 476 00:32:04,666 --> 00:32:05,666 I get it. 477 00:32:28,500 --> 00:32:31,041 ♪ Talk to the gun Tell me where you come from ♪ 478 00:32:31,125 --> 00:32:34,625 ♪ Where do you come from? Where do you come from? ♪ 479 00:32:34,708 --> 00:32:37,541 ♪ Back to their bases Covering their faces ♪ 480 00:32:37,625 --> 00:32:40,250 ♪ Stones through the breeze Yeah, the power cause crisis ♪ 481 00:32:46,208 --> 00:32:51,208 ♪ I see you, I see you I see you, I see you ♪ 482 00:32:51,291 --> 00:32:52,416 ♪ Yes, I do ♪ 483 00:32:56,791 --> 00:32:57,791 Yee-haw! 484 00:33:08,375 --> 00:33:09,375 No! 485 00:33:22,375 --> 00:33:24,135 - Repeat after me. - What? 486 00:33:26,208 --> 00:33:27,583 I swear... 487 00:33:29,541 --> 00:33:31,875 that I will never betray 488 00:33:31,958 --> 00:33:34,166 the proud traditions of Forest Ridge House. 489 00:33:36,041 --> 00:33:37,666 I swear that I will never betray 490 00:33:37,750 --> 00:33:39,958 the proud traditions of Forest Ridge House. 491 00:33:40,041 --> 00:33:43,583 - Once a brother... - ...always a brother! 492 00:33:53,583 --> 00:33:56,333 Congratulations on making it through the initiation. 493 00:33:56,416 --> 00:33:58,791 And welcome to the Palace. 494 00:33:59,375 --> 00:34:01,333 - Sorry if we got a bit rough. - Mmm. 495 00:34:01,416 --> 00:34:04,250 I just assumed you didn't want special treatment. 496 00:34:05,375 --> 00:34:07,625 We've got some nice girls coming later. 497 00:34:07,708 --> 00:34:08,708 Okay, nice 498 00:34:08,791 --> 00:34:09,916 Go get changed. 499 00:34:15,791 --> 00:34:20,166 Your only mistake was that you hung out with the wrong kind of people. 500 00:34:20,250 --> 00:34:23,500 I understand that you want to feel normal, 501 00:34:23,583 --> 00:34:26,166 go to a normal school, meet normal girls, 502 00:34:26,250 --> 00:34:27,500 go to normal parties. 503 00:34:27,583 --> 00:34:28,958 But how did that work out? 504 00:34:29,041 --> 00:34:32,833 The problem is that normal people will never see you as one of them. 505 00:34:32,916 --> 00:34:34,458 But here you're among your own. 506 00:34:35,250 --> 00:34:37,916 We could murder someone, and nobody would say a word. 507 00:34:38,541 --> 00:34:40,333 - Nah! - I promise you. 508 00:34:43,833 --> 00:34:45,916 Who the fuck wants to be normal anyway? Huh? 509 00:34:49,291 --> 00:34:52,208 ♪ And we don't even care about What they say ♪ 510 00:34:52,291 --> 00:34:53,291 What? 511 00:34:53,750 --> 00:34:55,583 Who the fuck invited them? 512 00:34:56,416 --> 00:34:57,416 I did. 513 00:34:58,333 --> 00:35:01,625 Keep your friends close and your enemies closer. 514 00:35:03,500 --> 00:35:04,750 Fucking non-res. 515 00:35:10,791 --> 00:35:13,208 How did the ship Vasa sink? Bottoms up! 516 00:35:14,958 --> 00:35:17,791 ♪ So, all we ever do is go ja ja ja ♪ 517 00:35:18,333 --> 00:35:21,708 ♪ And we don't even care about What they say ♪ 518 00:35:25,333 --> 00:35:28,041 ♪ All we ever hear from you is Blah blah blah ♪ 519 00:35:28,125 --> 00:35:29,416 Come on, people! 520 00:35:29,500 --> 00:35:31,583 ♪ So, all we ever do is go ja ja ja ♪ 521 00:35:32,625 --> 00:35:35,625 ♪ And we don't even care about What they say ♪ 522 00:35:35,708 --> 00:35:39,458 ♪ 'Cause it's ja ja ja ja Blah blah blah blah ♪ 523 00:36:06,916 --> 00:36:08,708 - Do you need help? - No. No. 524 00:36:08,791 --> 00:36:13,208 - You can't tell anyone. - But why would I? 525 00:36:13,291 --> 00:36:14,583 It's just gross. 526 00:36:21,541 --> 00:36:24,250 You're pretty special. 527 00:36:24,833 --> 00:36:27,333 I have Asperger's. Have you heard about it? 528 00:36:27,416 --> 00:36:31,708 And I have ADHD too, uh, but that's not as unusual. 529 00:36:31,791 --> 00:36:34,041 - Many people think it's annoying. - My hair... 530 00:36:34,125 --> 00:36:35,291 It's curly? 531 00:36:36,166 --> 00:36:37,250 Uh, yes. 532 00:36:37,333 --> 00:36:39,791 Do you have any idea how long it takes to flatten it? 533 00:36:39,875 --> 00:36:41,083 I just can't. 534 00:36:43,125 --> 00:36:45,541 - So don't do it. - But I have to. 535 00:36:45,625 --> 00:36:48,208 No, you don't, you look good anyway. There! 536 00:36:48,291 --> 00:36:50,333 You're pretty! 537 00:36:51,000 --> 00:36:52,458 Come. Follow me. 538 00:36:54,250 --> 00:36:55,750 Fresh air is good. 539 00:36:56,833 --> 00:37:00,458 - No, wait... - Hey, let me help you? 540 00:37:06,541 --> 00:37:07,541 Hey! 541 00:37:08,416 --> 00:37:09,416 Hey. 542 00:37:10,250 --> 00:37:11,250 How are you doing? 543 00:37:13,791 --> 00:37:14,791 I'm good. 544 00:37:18,875 --> 00:37:20,458 I, uh, gotta go. 545 00:37:32,541 --> 00:37:34,416 Hey, wait. Wait. Wait! Uh... 546 00:37:35,166 --> 00:37:38,500 I was about to go outside and, um... 547 00:37:38,583 --> 00:37:39,750 do you wanna come with? 548 00:37:44,333 --> 00:37:45,500 Over here. 549 00:37:49,208 --> 00:37:50,291 That's my sister. 550 00:37:51,583 --> 00:37:53,333 Is she friends with Felice? 551 00:37:53,416 --> 00:37:56,208 I... I didn't think so. 552 00:37:57,250 --> 00:38:00,833 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 553 00:38:02,125 --> 00:38:06,000 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 554 00:38:07,250 --> 00:38:10,750 ♪ It takes a fool to remain sane ♪ 555 00:38:11,291 --> 00:38:12,458 What comes after that? 556 00:38:13,208 --> 00:38:17,666 ♪ Every morning I would see her Getting off the bus ♪ 557 00:38:17,750 --> 00:38:19,750 ♪ The picture never... ♪ 558 00:38:25,333 --> 00:38:26,333 What did you think? 559 00:38:27,125 --> 00:38:29,208 - About? - About when I sang it? 560 00:38:34,375 --> 00:38:35,541 It was nice. 561 00:38:35,625 --> 00:38:36,625 Hmm. 562 00:38:37,500 --> 00:38:39,208 I heard so many voices, you know? 563 00:38:39,291 --> 00:38:41,958 Like, everyone up there on that stage, 564 00:38:42,541 --> 00:38:45,000 like, they were standing there beside you and... 565 00:38:45,958 --> 00:38:49,000 they were, like, lost in their own voices, 566 00:38:49,083 --> 00:38:50,541 in their own music. 567 00:38:51,791 --> 00:38:54,083 - Do you know what I mean? - Yeah. Totally. 568 00:38:54,166 --> 00:38:56,166 And then you sang, like, kind of... 569 00:38:57,041 --> 00:39:01,125 like, you were almost the loudest. 570 00:39:01,208 --> 00:39:04,041 And then I heard that you were, like, kind of... 571 00:39:06,125 --> 00:39:08,041 You were singing straight from your heart. 572 00:39:15,250 --> 00:39:16,458 Do you like it here? 573 00:39:22,500 --> 00:39:23,666 Do you like it here? 574 00:39:31,583 --> 00:39:32,583 Yeah. 575 00:39:38,458 --> 00:39:39,458 Good. 576 00:39:40,750 --> 00:39:41,750 Wille! 577 00:39:42,750 --> 00:39:44,791 - Fuck! Down. Get down. Shh. - Wille! 578 00:39:44,875 --> 00:39:46,833 - I don't want to talk to him. Shh. - Wille! 579 00:39:46,916 --> 00:39:47,791 Quiet. 580 00:39:47,875 --> 00:39:49,750 - Down! - Wille! 581 00:39:49,833 --> 00:39:51,625 - What are you doing? - Shh. 582 00:39:53,625 --> 00:39:56,166 He's probably making out with someone. Forget it. 583 00:39:56,708 --> 00:39:59,500 Making out? Did he leave with someone? 584 00:40:00,625 --> 00:40:02,125 Don't tell me he left with Felice. 585 00:40:02,208 --> 00:40:03,976 - Be quiet. - It was like a whole gang. 586 00:40:04,000 --> 00:40:05,958 Wille! Wille! 587 00:40:06,041 --> 00:40:08,125 - Wille... - Shh! Stop! You mustn't. 588 00:40:08,208 --> 00:40:09,625 - Wille! - Wille! 589 00:40:11,833 --> 00:40:13,083 I told you to be quiet! 590 00:40:31,291 --> 00:40:35,000 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪ 591 00:40:35,083 --> 00:40:37,916 ♪ Turn it up, don't stop it Format it ♪ 592 00:40:39,250 --> 00:40:42,958 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪ 593 00:40:43,041 --> 00:40:46,000 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, and pop it ♪ 594 00:40:47,041 --> 00:40:49,708 ♪ I'm the cream of the crop I'm the queen of the pop ♪ 595 00:40:49,791 --> 00:40:51,375 ♪ I'm the best if you didn't know ♪ 596 00:40:51,458 --> 00:40:53,958 ♪ I'm the cream of the crop I'm the queen of the pop ♪ 597 00:40:54,041 --> 00:40:55,666 ♪ I'm the best if you didn't know ♪ 598 00:40:55,750 --> 00:40:58,083 ♪ I'm the cream of the crop I'm the queen of the pop ♪ 599 00:40:58,166 --> 00:40:59,708 ♪ I'm the best if you didn't know ♪ 600 00:40:59,791 --> 00:41:02,541 ♪ I'm the cream of the crop I'm the queen of the pop ♪ 601 00:41:02,625 --> 00:41:04,916 ♪ I'm the best You can't stall me, can't stop me ♪ 602 00:41:05,000 --> 00:41:07,166 ♪ Can't top me, I'm hot property ♪ 603 00:41:07,250 --> 00:41:11,041 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪ 604 00:41:11,125 --> 00:41:15,125 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪ 605 00:41:15,208 --> 00:41:19,333 ♪ I know that you're thinking about me They cannot stop talking 'bout me ♪ 606 00:41:19,416 --> 00:41:23,208 ♪ Guess it's something about the way I move and sway ♪ 607 00:41:23,291 --> 00:41:27,166 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪ 608 00:41:27,250 --> 00:41:31,166 ♪ Turn it up, don't stop it Format it, I'm popping ♪