1
00:00:12,637 --> 00:00:17,851
2016
LAST DAY OF TRIAL
2
00:00:18,435 --> 00:00:21,521
Elize Matsunaga's trial
is almost over...
3
00:00:22,439 --> 00:00:24,399
After seven days of trial,
4
00:00:24,482 --> 00:00:27,736
it's considered one of the longest
in the history of São Paulo.
5
00:00:27,819 --> 00:00:30,155
I knew there would be reporters there,
6
00:00:30,238 --> 00:00:32,490
but I didn't think
there would be that many.
7
00:00:33,616 --> 00:00:37,287
This line at Barra Funda Criminal Court
is made up of people who want to follow...
8
00:00:37,370 --> 00:00:39,706
I even asked myself, "Why?"
9
00:00:41,583 --> 00:00:43,418
"Why are they so interested?"
10
00:00:43,501 --> 00:00:46,147
What sentence
does she deserve for killing her husband...
11
00:00:46,171 --> 00:00:48,051
Elize killed her husband for money.
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,841
She used to be a luxury escort...
13
00:00:49,924 --> 00:00:53,344
One of the most
famous murderers in the country.
14
00:00:54,137 --> 00:00:55,889
This one reporter said,
15
00:00:55,972 --> 00:00:59,142
"Wow, this is the last famous crime
going to trial."
16
00:00:59,225 --> 00:01:01,853
She said, "Well, we need to make
another crime a big hit now."
17
00:01:03,396 --> 00:01:06,232
I felt like...
that is the power of the press.
18
00:01:06,983 --> 00:01:09,110
It's a notorious crime.
19
00:01:09,194 --> 00:01:11,404
In a way,
we're the ones who made it famous.
20
00:01:22,373 --> 00:01:25,168
After all,
who is Elize Matsunaga?
21
00:01:26,044 --> 00:01:27,420
To answer that question,
22
00:01:27,504 --> 00:01:29,631
we went to her hometown.
23
00:01:30,507 --> 00:01:33,218
Chopinzinho is located
in southwestern Paraná,
24
00:01:33,301 --> 00:01:35,053
250 miles from the capital.
25
00:01:35,136 --> 00:01:38,348
I went to Chopinzinho
just before the trial.
26
00:01:41,726 --> 00:01:43,228
The arrival of a TV crew
27
00:01:44,270 --> 00:01:46,898
with all that equipment,
cameras, microphone,
28
00:01:46,981 --> 00:01:48,149
drew attention.
29
00:01:50,193 --> 00:01:51,778
At first, my strategy
30
00:01:51,861 --> 00:01:54,572
was talking to people
who were connected to Elize,
31
00:01:54,656 --> 00:01:56,407
but not part of her family.
32
00:01:58,868 --> 00:02:02,664
CHOPINZINHO
COUNTRYSIDE OF PARANÁ
33
00:02:04,707 --> 00:02:07,627
I knew her mom,
but I didn't know she was her mother.
34
00:02:07,710 --> 00:02:09,295
She'd never mentioned it.
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,465
But the driver told me. He said,
36
00:02:12,549 --> 00:02:16,219
"She is the mother of that woman
who killed her husband in São Paulo."
37
00:02:17,887 --> 00:02:20,390
And she showed up.
And when I saw her, I thought,
38
00:02:20,473 --> 00:02:22,934
"Wow, her mom is really dark-skinned."
39
00:02:23,017 --> 00:02:26,938
And she was a person that...
She looked so pretty, her eyes...
40
00:02:28,982 --> 00:02:31,422
I used to work with her sister
over in the hospital.
41
00:02:31,484 --> 00:02:35,155
All I remember is seeing the footage
of her taking the bags to the...
42
00:02:35,238 --> 00:02:36,739
What is it called? The...
43
00:02:36,823 --> 00:02:38,158
I forgot what it's called.
44
00:02:38,241 --> 00:02:39,784
Oh, yeah, to the elevator.
45
00:02:39,868 --> 00:02:42,912
Yeah, that's when we saw she killed him
and dismembered him.
46
00:02:42,996 --> 00:02:43,996
That was it.
47
00:02:44,747 --> 00:02:46,958
Did people talk about it here?
48
00:02:47,041 --> 00:02:49,460
Yes. Yes, they did.
Because she was born here.
49
00:02:49,544 --> 00:02:52,005
People talked a lot. A lot.
50
00:02:55,049 --> 00:02:57,260
What if he threatened her
or did something to her?
51
00:02:57,343 --> 00:02:59,929
She'd have to defend herself.
There's that, too.
52
00:03:00,972 --> 00:03:02,807
When they heard about Chopinzinho,
53
00:03:02,891 --> 00:03:05,518
people thought
of the Elize Matsunaga case,
54
00:03:05,602 --> 00:03:08,313
the woman who chopped up the Yoki guy.
55
00:03:09,564 --> 00:03:11,065
It's a really small town.
56
00:03:11,774 --> 00:03:14,611
It's inevitable that people talk
and point fingers.
57
00:03:17,322 --> 00:03:18,990
Seeing my family in that situation,
58
00:03:19,741 --> 00:03:21,910
running away from reporters...
59
00:03:21,993 --> 00:03:25,705
I remember my sister had to leave work
through the back door.
60
00:03:28,708 --> 00:03:30,835
Visiting the house
where Elize grew up
61
00:03:31,753 --> 00:03:34,047
was the last thing I did.
62
00:03:35,798 --> 00:03:40,553
And I think reporters develop
some kind of instinct.
63
00:03:41,679 --> 00:03:44,390
We came here
looking for Elize Matsunaga's relatives.
64
00:03:44,474 --> 00:03:45,850
They used to live here, right?
65
00:03:45,934 --> 00:03:47,727
They did, but not anymore.
66
00:03:47,810 --> 00:03:49,854
Not even her sister, uncle...
67
00:03:49,938 --> 00:03:50,938
No?
68
00:03:52,440 --> 00:03:56,444
This man says he doesn't know her
but he's actually her stepfather.
69
00:03:56,527 --> 00:04:00,281
He dodges the questions and seems to be
uncomfortable with the subject.
70
00:04:00,365 --> 00:04:02,533
Do you happen to know
where her family is living now?
71
00:04:02,617 --> 00:04:04,537
No, ma'am. I don't know
where they're living now.
72
00:04:06,371 --> 00:04:09,374
I don't know
if it was the way he looked at me,
73
00:04:09,457 --> 00:04:11,167
or the way he behaved,
74
00:04:11,251 --> 00:04:13,294
but something was weird.
75
00:04:15,046 --> 00:04:17,215
I called Elize's lawyer and asked him,
76
00:04:17,298 --> 00:04:20,093
"Luciano, is there something
about the relationship
77
00:04:20,176 --> 00:04:22,053
between Elize and her stepfather
78
00:04:22,136 --> 00:04:24,430
that might be important to this case?"
79
00:04:24,514 --> 00:04:26,224
And then he told me about it...
80
00:04:27,475 --> 00:04:31,229
under the condition that I didn't publish
anything about it at that moment,
81
00:04:32,146 --> 00:04:34,315
because he intended
to reveal that in court.
82
00:04:38,945 --> 00:04:41,864
My strategy in court
was to show the jury who Elize was.
83
00:04:42,865 --> 00:04:44,701
I wanted it to be as long as possible
84
00:04:44,784 --> 00:04:47,537
to drive the jury away
from the image they'd seen on TV.
85
00:04:49,539 --> 00:04:52,292
When there is a repercussion
on a lawsuit
86
00:04:52,375 --> 00:04:54,669
that is widely publicized in advance,
87
00:04:54,752 --> 00:04:59,716
the jury already had information
they'd gotten way before.
88
00:05:02,635 --> 00:05:05,763
That is to say,
I need to humanize Elize for the jury.
89
00:05:08,266 --> 00:05:10,059
Tell me this,
what is your hometown?
90
00:05:10,143 --> 00:05:11,853
- Chopinzinho.
- State?
91
00:05:11,936 --> 00:05:12,936
Paraná.
92
00:05:13,938 --> 00:05:15,148
And your life there...
93
00:05:15,898 --> 00:05:18,609
modest, rich? Financially speaking.
94
00:05:19,193 --> 00:05:20,445
My life was modest.
95
00:05:22,030 --> 00:05:23,710
Elize went through
ups and downs.
96
00:05:23,740 --> 00:05:27,744
And I wanted to show them her life
has never been a straight line. Never.
97
00:05:29,329 --> 00:05:31,122
Did you live with your parents?
98
00:05:32,582 --> 00:05:36,002
When my dad left my mom,
I moved in with my grandparents.
99
00:05:37,670 --> 00:05:39,589
What did I need
to show the jury?
100
00:05:39,672 --> 00:05:41,883
That her father abandoned her
when she was three.
101
00:05:44,010 --> 00:05:46,012
Her mom had to leave town
102
00:05:46,095 --> 00:05:48,848
to find a job as a housekeeper
in the capital.
103
00:05:50,016 --> 00:05:53,186
When her mom comes back,
she's with her stepfather.
104
00:05:53,269 --> 00:05:54,812
Her stepfather moves in.
105
00:05:55,897 --> 00:05:59,817
She is no longer under the care
of her grandparents or her aunt.
106
00:06:01,194 --> 00:06:06,199
THE '90s
107
00:06:11,579 --> 00:06:13,998
What I went through
with my stepfather,
108
00:06:16,167 --> 00:06:17,919
I don't wish that on any woman.
109
00:06:18,002 --> 00:06:19,921
I don't wish that on any person.
110
00:06:23,132 --> 00:06:26,094
And I also have a sister.
She is his daughter.
111
00:06:26,677 --> 00:06:28,554
I think she went through...
112
00:06:30,807 --> 00:06:32,683
some really tough situations.
113
00:06:33,851 --> 00:06:36,938
This story coming to the surface,
emerging like that...
114
00:06:39,023 --> 00:06:41,734
It's still too hard for me
to talk about it.
115
00:06:44,946 --> 00:06:46,506
Was it inside your house?
116
00:06:46,989 --> 00:06:47,989
Yes.
117
00:06:53,454 --> 00:06:54,789
These things...
118
00:06:56,249 --> 00:06:58,084
they don't happen out of the blue.
119
00:06:59,210 --> 00:07:02,088
Some situations come up
and we don't even notice them.
120
00:07:03,131 --> 00:07:07,093
I remember one day it caught my attention
that he changed the bathroom lock.
121
00:07:08,803 --> 00:07:12,974
He did it in such a way that
we couldn't lock the door from the inside.
122
00:07:14,475 --> 00:07:18,187
So, I'd go to the bathroom
and I couldn't lock the door.
123
00:07:18,271 --> 00:07:19,981
I had to keep the door unlocked.
124
00:07:20,773 --> 00:07:23,568
Often, when I had
just gotten into the bathroom,
125
00:07:24,819 --> 00:07:27,029
he'd open the door and say,
126
00:07:27,738 --> 00:07:30,158
"Oh, I'm sorry.
I didn't know you were in there."
127
00:07:33,202 --> 00:07:36,122
One day, I was showering...
128
00:07:36,998 --> 00:07:38,374
I was 15.
129
00:07:39,876 --> 00:07:43,838
There was a tilting window...
a small window in the bathroom.
130
00:07:45,298 --> 00:07:46,841
There was a tree outside,
131
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
and I saw him looking at me.
132
00:07:52,096 --> 00:07:55,766
I looked out the window and said,
"Who's there?"
133
00:07:56,350 --> 00:07:58,853
At the time
I didn't even notice it was him
134
00:07:58,936 --> 00:08:01,606
and I left running,
wrapped the towel around me, and...
135
00:08:05,693 --> 00:08:06,777
Then he came...
136
00:08:13,326 --> 00:08:14,619
and he grabbed me.
137
00:08:25,755 --> 00:08:27,965
Did Elize suffer
any sexual violence?
138
00:08:29,258 --> 00:08:31,219
I've always been suspicious.
139
00:08:31,302 --> 00:08:33,554
She only confirmed it years later.
140
00:08:37,099 --> 00:08:38,643
Who was it?
141
00:08:48,611 --> 00:08:49,904
Her stepfather.
142
00:08:55,243 --> 00:08:58,204
Elize's case
is not an isolated fact.
143
00:08:58,287 --> 00:08:59,287
Every hour,
144
00:09:00,039 --> 00:09:03,459
three children or teenagers
are sexually abused in Brazil.
145
00:09:03,960 --> 00:09:07,004
In 75% of the cases, the offender...
146
00:09:08,422 --> 00:09:10,258
is a member of the child's family.
147
00:09:14,220 --> 00:09:17,723
I wanted to rub my skin
until it bled.
148
00:09:19,934 --> 00:09:22,103
And I thought I was the one to blame.
149
00:09:23,563 --> 00:09:26,899
I'd look at myself
and feel ashamed of being a woman.
150
00:09:27,441 --> 00:09:29,610
I was angry at God.
151
00:09:34,115 --> 00:09:38,119
She didn't have anyone
to vent about what she was going through.
152
00:09:38,869 --> 00:09:41,581
So, she kept holding that feeling
inside of her
153
00:09:41,664 --> 00:09:44,250
and experiencing all that...
154
00:09:44,333 --> 00:09:46,419
that pain, that anguish.
155
00:09:49,046 --> 00:09:50,047
On that day,
156
00:09:51,340 --> 00:09:54,468
I can't remember exactly what I did then.
I was desperate.
157
00:09:57,471 --> 00:09:59,265
But I managed to get away from him.
158
00:10:03,060 --> 00:10:04,395
And I ran.
159
00:10:04,478 --> 00:10:06,314
I ran and I ran and I didn't...
160
00:10:07,315 --> 00:10:08,858
even know where I was going.
161
00:10:08,941 --> 00:10:11,444
I just grabbed the towel and ran away.
162
00:10:23,748 --> 00:10:27,168
After that day, I decided to leave.
163
00:10:28,377 --> 00:10:31,922
I decided to run away from home.
164
00:10:34,008 --> 00:10:37,428
I put some things in my backpack,
grabbed a knife,
165
00:10:37,511 --> 00:10:39,972
as if I'd be able to defend myself
from the world.
166
00:10:40,056 --> 00:10:43,309
I went to my godmother
and borrowed 50 bucks from her.
167
00:10:43,893 --> 00:10:46,437
My intention was to go out into the world.
168
00:10:48,522 --> 00:10:51,275
I remember
while I was walking along the road
169
00:10:51,359 --> 00:10:54,236
with no destination,
not knowing where I'd go...
170
00:10:55,404 --> 00:10:56,947
a car was following me.
171
00:11:00,993 --> 00:11:02,244
I was so...
172
00:11:03,329 --> 00:11:05,623
oblivious as to what
was going on around me,
173
00:11:05,706 --> 00:11:07,541
I didn't even notice it.
174
00:11:08,334 --> 00:11:10,586
And then the guy started talking to me,
175
00:11:10,670 --> 00:11:12,505
"Hey, lady. Where are you going?"
176
00:11:13,464 --> 00:11:14,799
And that woke me up.
177
00:11:17,760 --> 00:11:19,553
As if I had woken up from a dream.
178
00:11:20,680 --> 00:11:21,889
So I started running.
179
00:11:21,972 --> 00:11:24,809
I started running and running.
I didn't know where to go.
180
00:11:25,351 --> 00:11:28,437
It's so agonizing to keep running
while not knowing where to go.
181
00:11:28,521 --> 00:11:29,647
I just knew I had to run.
182
00:11:30,981 --> 00:11:32,566
I got into the bushes.
183
00:11:32,650 --> 00:11:33,650
I...
184
00:11:33,984 --> 00:11:36,237
That seemed like
a good hiding place to me.
185
00:11:37,321 --> 00:11:40,157
Like an animal escaping from something,
186
00:11:40,241 --> 00:11:41,367
searching for a den.
187
00:11:41,450 --> 00:11:43,244
I was there behind the bushes.
188
00:11:43,327 --> 00:11:45,538
I don't know for how long
or for how many hours.
189
00:11:45,621 --> 00:11:46,831
I remember I slept.
190
00:11:52,503 --> 00:11:55,339
The next day,
I didn't know what to do.
191
00:11:55,423 --> 00:11:57,717
I was lost and even afraid of leaving.
192
00:12:01,512 --> 00:12:02,513
I smelled food.
193
00:12:05,766 --> 00:12:07,518
Then I saw a man on a horse.
194
00:12:09,437 --> 00:12:11,647
He told me his house was just ahead.
195
00:12:14,024 --> 00:12:16,902
He showed me...
he pointed to me where his house was.
196
00:12:17,695 --> 00:12:20,364
It was a beautiful house
in the middle of the woods,
197
00:12:20,448 --> 00:12:22,074
in the middle of a huge forest.
198
00:12:22,825 --> 00:12:24,201
His house was beautiful.
199
00:12:25,411 --> 00:12:27,371
So, I went there. I ate,
200
00:12:28,247 --> 00:12:29,247
I slept.
201
00:12:30,124 --> 00:12:33,252
The next day,
he called Child Protective Services.
202
00:12:36,964 --> 00:12:39,091
I couldn't say anything. I didn't...
203
00:12:40,134 --> 00:12:42,970
I was scared to go back home.
I was scared no one would believe me.
204
00:12:44,180 --> 00:12:45,180
I kept silent.
205
00:12:46,056 --> 00:12:47,349
I didn't say my name.
206
00:12:49,059 --> 00:12:51,061
I even lied about my name, actually.
207
00:12:53,689 --> 00:12:56,066
Forty-five days passed
before I went back home.
208
00:12:58,694 --> 00:13:00,988
Everyone was desperate
around here.
209
00:13:01,071 --> 00:13:03,199
Us here at home, my sister...
210
00:13:05,034 --> 00:13:07,745
Everyone was desperately looking for her...
211
00:13:07,828 --> 00:13:11,916
...calling Child Protective Services,
the police.
212
00:13:14,543 --> 00:13:18,756
Then they eventually found her,
so my sister and I went to get her.
213
00:13:21,759 --> 00:13:24,929
Then I went... back home.
214
00:13:27,765 --> 00:13:28,849
It was hard
215
00:13:28,933 --> 00:13:32,436
because I didn't want to go back,
but I had nowhere else to go.
216
00:13:33,270 --> 00:13:35,564
That changed me so much.
217
00:13:38,442 --> 00:13:40,027
Maybe if that hadn't happened,
218
00:13:40,110 --> 00:13:43,364
I wouldn't have been so desperate
to leave that place.
219
00:13:45,449 --> 00:13:48,828
That's when she moves to her aunt's.
Rosie's.
220
00:13:49,495 --> 00:13:54,041
She's the one person who's always been
by Elize's side the whole time.
221
00:13:55,084 --> 00:13:57,670
Did she tell you why
she wanted to stay with you
222
00:13:57,753 --> 00:13:59,505
and not her mother or her sister?
223
00:13:59,588 --> 00:14:00,588
No.
224
00:14:01,382 --> 00:14:03,467
She just said she...
225
00:14:04,760 --> 00:14:06,720
she didn't want to stay there.
226
00:14:08,430 --> 00:14:10,808
So, I asked my sister
if she could stay with me.
227
00:14:10,891 --> 00:14:12,393
I told her to leave her with me.
228
00:14:18,524 --> 00:14:20,526
I grew up without my father.
229
00:14:21,360 --> 00:14:22,778
And that absence,
230
00:14:24,238 --> 00:14:25,698
that bad feeling,
231
00:14:26,615 --> 00:14:28,617
I didn't want my daughter
to feel that.
232
00:14:32,454 --> 00:14:36,125
That had a lot of influence
on me trying to maintain my marriage.
233
00:14:37,084 --> 00:14:38,961
Even when it wasn't so good.
234
00:14:39,670 --> 00:14:42,006
Especially after I found out
about his first affair,
235
00:14:42,089 --> 00:14:44,091
and after I found out about my pregnancy
236
00:14:44,174 --> 00:14:46,176
when I'd already decided to get a divorce.
237
00:14:47,177 --> 00:14:48,387
But it really influenced me.
238
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
I wanted my daughter to have a father,
239
00:14:50,639 --> 00:14:51,765
unlike myself.
240
00:14:52,725 --> 00:14:55,853
If you didn't want your daughter
to go through the same as you did,
241
00:14:55,936 --> 00:14:58,856
not having a father,
then why did you kill him?
242
00:14:58,939 --> 00:15:01,817
And what will you tell her
when you have the opportunity
243
00:15:01,901 --> 00:15:04,403
to tell her you killed
and chopped up her father?
244
00:15:05,487 --> 00:15:06,572
What was the reason?
245
00:15:11,368 --> 00:15:13,412
I'll ask her for forgiveness.
246
00:15:14,038 --> 00:15:15,748
I'll ask for forgiveness
247
00:15:15,831 --> 00:15:18,417
and I'll tell her what happened
248
00:15:18,500 --> 00:15:20,336
when the time is right.
249
00:15:21,211 --> 00:15:23,005
She's just a child now.
250
00:15:26,008 --> 00:15:28,761
- Can I dismiss the witness?
- Yes, you can.
251
00:15:28,844 --> 00:15:31,597
Any further questions,
members of the jury? No?
252
00:15:31,680 --> 00:15:32,680
Okay.
253
00:15:35,684 --> 00:15:38,437
I'm positive
Elize suffered emotional abuse.
254
00:15:38,520 --> 00:15:41,023
She suffered psychological violence.
255
00:15:41,106 --> 00:15:43,984
It was obvious
she suffered emotional abuse.
256
00:15:44,777 --> 00:15:46,403
There was no dialogue between them.
257
00:15:46,487 --> 00:15:49,406
There was, in fact,
an attempt on his part to subdue her.
258
00:15:53,744 --> 00:15:58,374
The offender tries to instill false ideas
in the victim's mind.
259
00:15:58,457 --> 00:16:00,334
Just like in parental alienation,
260
00:16:00,417 --> 00:16:02,294
in which the spouse or the parent
261
00:16:02,378 --> 00:16:05,589
also tries to instill false,
derogatory ideas
262
00:16:05,673 --> 00:16:07,257
inside the child's mind.
263
00:16:08,384 --> 00:16:11,428
That she was the one to blame
for that bad situation.
264
00:16:16,016 --> 00:16:18,936
Based on what I know
about toxic relationships
265
00:16:19,019 --> 00:16:22,398
by talking to victims,
and by my own experience,
266
00:16:22,481 --> 00:16:25,567
when it comes to abusive relationships,
267
00:16:25,651 --> 00:16:28,278
in 85% of cases,
268
00:16:28,362 --> 00:16:29,947
the offenders are male.
269
00:16:30,948 --> 00:16:33,951
It's not necessarily
about physical violence.
270
00:16:34,034 --> 00:16:37,454
It's also about psychological violence,
verbal abuse.
271
00:16:41,625 --> 00:16:44,336
I think that
if this happens to someone,
272
00:16:45,254 --> 00:16:47,131
no matter how bad it is,
273
00:16:47,214 --> 00:16:48,799
separation is the solution.
274
00:16:49,633 --> 00:16:52,886
As a matter of fact,
separation is what the law provides.
275
00:16:53,762 --> 00:16:57,057
No one can be forced
to stay in a relationship.
276
00:16:57,141 --> 00:16:59,518
I remember I started by saying,
277
00:16:59,601 --> 00:17:02,187
"Marcos made a mistake, a huge mistake."
278
00:17:02,980 --> 00:17:08,485
All right? But that doesn't justify
what happened to him in the end.
279
00:17:11,864 --> 00:17:14,283
Nothing justifies homicide.
280
00:17:14,366 --> 00:17:15,200
Nothing.
281
00:17:15,284 --> 00:17:19,246
And, unfortunately,
that was the path Elize chose.
282
00:17:20,914 --> 00:17:24,710
2016
LAST DAY OF TRIAL
283
00:17:24,793 --> 00:17:27,796
Elize might leave the court
through the front door
284
00:17:27,880 --> 00:17:29,214
and even be acquitted.
285
00:17:30,132 --> 00:17:31,884
How likely is that to happen?
286
00:17:32,468 --> 00:17:36,555
Well, that can only be decided by the jury
based on their analyses.
287
00:17:36,638 --> 00:17:38,390
Four women and three men...
288
00:17:38,474 --> 00:17:41,727
...will decide
Elize Matsunaga's sentence.
289
00:17:41,810 --> 00:17:45,564
Jurors have been gathered
for over two and a half hours.
290
00:17:45,647 --> 00:17:48,067
The judge asked them to meet at 11:00 p.m.
291
00:17:48,150 --> 00:17:50,194
Expectations are high.
292
00:17:51,361 --> 00:17:53,881
I don't know if you've ever seen
how the voting works.
293
00:17:53,947 --> 00:17:56,909
Each member gets a card
that says "yes" or "no."
294
00:17:56,992 --> 00:17:58,494
Like a deck of cards.
295
00:17:58,577 --> 00:18:02,039
The criteria are written beforehand.
The judge asks the questions,
296
00:18:02,122 --> 00:18:04,792
and the jury members
cast their "yes" or "no" votes.
297
00:18:05,834 --> 00:18:08,170
It's different from the U.S.
here in Brazil.
298
00:18:08,253 --> 00:18:11,131
In the U.S., they have
a lot of information on the jurors.
299
00:18:11,215 --> 00:18:13,550
We had very little information about them.
300
00:18:13,634 --> 00:18:16,136
We knew their names and their jobs.
That's next to nothing.
301
00:18:16,220 --> 00:18:18,347
They're not familiar
with the Criminal Code,
302
00:18:18,430 --> 00:18:20,307
so, they're there to be convinced.
303
00:18:24,228 --> 00:18:27,898
The judge then opens the bag,
counts the votes,
304
00:18:27,981 --> 00:18:30,776
and, finally, writes down the results.
305
00:18:32,277 --> 00:18:34,321
All of those answers
306
00:18:34,404 --> 00:18:38,158
will define if that individual
who is being judged
307
00:18:38,242 --> 00:18:40,119
is guilty or innocent.
308
00:18:42,037 --> 00:18:44,540
If they are innocent,
then the matter is settled.
309
00:18:44,623 --> 00:18:49,711
If they are guilty, the judge will then
need to establish the sentence.
310
00:18:50,963 --> 00:18:54,133
When you go to the secret room
and the first item is voted,
311
00:18:54,716 --> 00:18:56,677
which is authorship and concreteness,
312
00:18:56,760 --> 00:18:58,679
no one, not a single soul,
313
00:18:58,762 --> 00:19:01,223
will be able to contain the adrenaline
from going up.
314
00:19:01,306 --> 00:19:03,142
The heart goes... thud, thud, thud.
315
00:19:07,771 --> 00:19:11,984
I remember that at a certain point
everyone had to leave the room.
316
00:19:12,067 --> 00:19:14,528
And we spent a lot of time
in the reporters' room,
317
00:19:14,611 --> 00:19:17,239
talking, sharing whatever food was left.
318
00:19:17,322 --> 00:19:19,199
Because we were there for several hours.
319
00:19:19,283 --> 00:19:22,661
It was too late to order a pizza.
It was almost 2:00 a.m.
320
00:19:23,954 --> 00:19:26,039
Right now, attention, please.
321
00:19:26,832 --> 00:19:28,876
The courtroom doors have been opened,
322
00:19:28,959 --> 00:19:32,171
and Elize Matsunaga's sentence
will be revealed
323
00:19:32,254 --> 00:19:33,881
any time now.
324
00:19:38,260 --> 00:19:42,931
Those minutes and seconds,
they were endless.
325
00:19:44,224 --> 00:19:47,269
It seemed like it took longer
than the eight days I spent there.
326
00:19:48,270 --> 00:19:51,857
I was very anxious.
A tremendous amount of anxiety.
327
00:19:51,940 --> 00:19:54,735
In that single moment,
they'd decide my whole life.
328
00:19:54,818 --> 00:19:58,155
Elize Araújo Kitano Matsunaga.
329
00:20:00,073 --> 00:20:00,908
Please.
330
00:20:08,373 --> 00:20:11,168
I was always sitting in the front row
331
00:20:12,252 --> 00:20:13,962
with a panoramic view
332
00:20:14,046 --> 00:20:15,505
of all the characters.
333
00:20:16,924 --> 00:20:20,761
Deep down, I was quite sure
that she would be convicted.
334
00:20:21,553 --> 00:20:25,140
Let me tell you something.
I've never been afraid of the courtroom.
335
00:20:27,643 --> 00:20:30,479
Before the sentence,
he talked about the aggravators,
336
00:20:30,562 --> 00:20:32,898
the votes of the jury
and what they understood.
337
00:20:35,776 --> 00:20:37,736
And as the judge spoke,
338
00:20:37,819 --> 00:20:38,737
it became clear
339
00:20:38,820 --> 00:20:41,740
that two of the aggravators
weren't accepted by the jury.
340
00:20:42,449 --> 00:20:45,285
"The sentence council recognizes
that of all aggravators,
341
00:20:45,369 --> 00:20:47,412
there are enough consistent resources
to confirm
342
00:20:47,496 --> 00:20:49,539
only the obstruction
of the victim's defense."
343
00:20:50,499 --> 00:20:53,126
"It still recognized the materiality
and the authorship
344
00:20:53,210 --> 00:20:56,004
of the crime
of mutilating and concealing a body."
345
00:20:56,088 --> 00:21:00,592
She had been accused
of committing third-degree murder
346
00:21:00,676 --> 00:21:03,387
with foul motive and cruelty,
347
00:21:03,470 --> 00:21:06,515
along with the impossibility
of the victim's defense.
348
00:21:07,349 --> 00:21:09,893
The jury did not recognize all of that.
349
00:21:13,313 --> 00:21:16,108
They only recognized the situation
350
00:21:16,191 --> 00:21:18,568
that obstructed the victim's defense.
351
00:21:20,529 --> 00:21:24,032
The jury decided she did not
commit murder with foul motive,
352
00:21:24,116 --> 00:21:25,993
and that her means were not cruel
353
00:21:26,076 --> 00:21:28,870
since Marcos wasn't alive
when he was dismembered.
354
00:21:30,163 --> 00:21:32,291
The defense was already celebrating,
355
00:21:32,374 --> 00:21:34,835
almost jumping for joy for having...
356
00:21:34,918 --> 00:21:37,045
Well, it was definitely
a victory for them.
357
00:21:38,130 --> 00:21:42,092
Her happiness
was a great moment of satisfaction for us.
358
00:21:42,175 --> 00:21:43,844
- She was crying, right?
- She was crying.
359
00:21:43,927 --> 00:21:45,470
Yeah, she was really crying.
360
00:21:47,556 --> 00:21:51,310
The defense was celebrating,
and the prosecution was outraged.
361
00:21:51,393 --> 00:21:54,354
But when they heard the sentence,
everything immediately changed.
362
00:21:57,858 --> 00:22:00,527
The final sentence
is established by the judge.
363
00:22:02,821 --> 00:22:06,325
"...have agreed on this,
on the sum of all sentences..."
364
00:22:07,326 --> 00:22:11,079
Our goal was to get her
a 30-year sentence,
365
00:22:11,163 --> 00:22:13,415
which is the maximum penalty.
366
00:22:14,374 --> 00:22:18,712
"...with a total of 19 years, 11 months
and one day in prison."
367
00:22:23,342 --> 00:22:25,802
Her sentence was basically 20 years.
368
00:22:26,428 --> 00:22:29,222
The judge gave her
the longest sentence he could give her,
369
00:22:29,306 --> 00:22:32,517
considering that two of the aggravators
weren't recognized.
370
00:22:40,192 --> 00:22:41,610
No one was pleased.
371
00:22:42,444 --> 00:22:44,738
One side wanted her
to leave through the front door,
372
00:22:44,821 --> 00:22:48,283
and the other,
wanted her to get the maximum penalty.
373
00:22:49,159 --> 00:22:52,412
The sentence applied by the judge
did not reflect the jury's decision.
374
00:22:53,163 --> 00:22:57,000
He increased the sentence way too much.
There was no need for that at all.
375
00:22:57,084 --> 00:22:59,294
That was not what the jury intended.
376
00:23:00,128 --> 00:23:03,507
If you look at it as a game,
the defense definitely won.
377
00:23:03,590 --> 00:23:04,466
It's undeniable.
378
00:23:04,549 --> 00:23:07,386
It's undeniable
that the defense won the case.
379
00:23:08,220 --> 00:23:11,640
If getting...
Was it 19, almost 20 years, right?
380
00:23:11,723 --> 00:23:14,935
If that is really a victory,
imagine what defeat would look like.
381
00:23:20,357 --> 00:23:23,485
I don't think I won the case
because I wanted the aggravators.
382
00:23:24,194 --> 00:23:27,531
What happened
was a brutal mistake of the jury.
383
00:23:28,949 --> 00:23:32,494
I don't think the jury
is about winning or losing.
384
00:23:33,328 --> 00:23:36,206
Otherwise, it'd be something personal.
385
00:23:37,290 --> 00:23:38,708
The one being judged
386
00:23:38,792 --> 00:23:41,711
is neither the defense,
nor the prosecution.
387
00:23:45,173 --> 00:23:46,550
I asked the family
388
00:23:46,633 --> 00:23:50,429
if they were interested in appealing
to increase the sentence.
389
00:23:51,513 --> 00:23:56,017
And the family's position
was that justice had been served.
390
00:23:57,936 --> 00:24:00,689
"Sentence signed in courtroom 10,
391
00:24:01,857 --> 00:24:07,320
at 2:08 a.m., on December 5th, 2016,
392
00:24:07,404 --> 00:24:11,867
by Adilson Paukoski Simoni,
presiding judge."
393
00:24:11,950 --> 00:24:15,203
Have a good night.
Court is adjourned.
394
00:24:20,208 --> 00:24:23,128
When the judge said,
"19 years," how did you feel?
395
00:24:24,087 --> 00:24:25,087
Wow...
396
00:24:34,139 --> 00:24:35,557
I could just feel
397
00:24:36,975 --> 00:24:39,144
and imagine and do the math of
398
00:24:40,020 --> 00:24:42,564
how long it would take for me
to see my daughter.
399
00:24:46,860 --> 00:24:49,863
How long and how many days
I would have to stay there
400
00:24:49,946 --> 00:24:51,615
to finally see her again.
401
00:25:11,676 --> 00:25:13,094
Prison is hell.
402
00:25:16,181 --> 00:25:17,849
There are things that
403
00:25:18,600 --> 00:25:20,602
only a cell can do to you.
404
00:25:26,399 --> 00:25:28,735
I've had to share a cell with one person,
405
00:25:28,818 --> 00:25:32,197
with six other people,
with eight other people.
406
00:25:32,906 --> 00:25:35,742
And I've had to share a cell
with 18 other people.
407
00:25:36,993 --> 00:25:39,871
People there are living in survival mode.
408
00:25:42,916 --> 00:25:45,460
We also need to know
who those inmates are.
409
00:25:46,294 --> 00:25:50,298
Three out of ten of those inmates
didn't even go to trial.
410
00:25:51,341 --> 00:25:55,512
We're talking about men and women
who are already in jail
411
00:25:55,595 --> 00:26:00,725
without the law having decided
whether they're guilty or innocent.
412
00:26:01,977 --> 00:26:06,815
For the most part, people in jail
are poor and Black...
413
00:26:07,816 --> 00:26:10,443
who are trafficking
small amounts of drugs.
414
00:26:11,820 --> 00:26:15,532
So, Elize was an outlier there.
415
00:26:18,493 --> 00:26:21,997
The dilemma of humanity
is how we should punish.
416
00:26:24,124 --> 00:26:26,960
In the beginning,
there were death sentences.
417
00:26:27,836 --> 00:26:29,671
At a certain point in history,
418
00:26:29,754 --> 00:26:33,508
humanity found out
that by killing a convicted person,
419
00:26:34,551 --> 00:26:37,053
their workforce would also die.
420
00:26:39,556 --> 00:26:41,891
So when we look at the history
of the evolution
421
00:26:41,975 --> 00:26:44,019
of the punishment sentences,
422
00:26:44,102 --> 00:26:46,771
it's basically all about
the discovery of the fact
423
00:26:46,855 --> 00:26:49,566
that instead of killing a convicted person
to punish them,
424
00:26:49,649 --> 00:26:52,777
they could be punished
by keeping them alive and working.
425
00:26:54,404 --> 00:26:57,574
That happened with the influence
of the Catholic Church,
426
00:26:57,657 --> 00:27:00,076
which had in its monasteries,
427
00:27:01,494 --> 00:27:04,080
places where individuals
who had violated the law
428
00:27:04,164 --> 00:27:06,333
had to stay and pray.
429
00:27:07,709 --> 00:27:11,880
And that area within the monastery
was called "penitentiary"...
430
00:27:13,173 --> 00:27:16,593
where there were cells
to pay the penances.
431
00:27:23,224 --> 00:27:24,976
I learned how to sew there.
432
00:27:25,685 --> 00:27:29,397
I learned how to manufacture pants,
for instance, shirts.
433
00:27:31,358 --> 00:27:33,318
That allowed me to leave my cell
434
00:27:33,401 --> 00:27:36,404
and go to a place where...
where I was doing something.
435
00:27:37,072 --> 00:27:40,992
I was working.
I was being helpful in some way.
436
00:27:48,958 --> 00:27:50,669
I went to visit her only once.
437
00:27:51,711 --> 00:27:53,380
Did Elize cry?
438
00:27:54,714 --> 00:27:55,714
She did.
439
00:27:56,216 --> 00:27:59,219
And she'd cry a lot
when she talked about her daughter.
440
00:28:04,808 --> 00:28:06,142
When she was born,
441
00:28:06,893 --> 00:28:08,478
she was so fragile.
442
00:28:09,854 --> 00:28:11,022
So tiny.
443
00:28:14,067 --> 00:28:17,696
I wanted to put her in a bubble, you know?
444
00:28:20,573 --> 00:28:24,119
By irony of fate,
I burst that bubble myself.
445
00:28:27,622 --> 00:28:29,749
I have a spiritual bond with her.
446
00:28:31,000 --> 00:28:32,961
I know I'll see her again.
447
00:28:34,671 --> 00:28:36,089
I pray for that to happen.
448
00:28:40,218 --> 00:28:41,845
It won't be easy...
449
00:28:43,680 --> 00:28:45,432
but that's my next goal.
450
00:28:53,898 --> 00:28:59,446
2019
FURLOUGH
451
00:29:07,829 --> 00:29:10,582
I want to go back to having
a low-key life,
452
00:29:10,665 --> 00:29:13,293
like I used to have.
Like I enjoyed having.
453
00:29:15,211 --> 00:29:17,422
Without bothering people,
causing a fuss,
454
00:29:17,505 --> 00:29:19,799
or annoying people.
Just living my life.
455
00:29:31,811 --> 00:29:35,398
I'm so happy I'm going to see her.
I'm really happy.
456
00:29:36,274 --> 00:29:37,901
I can hardly believe it.
457
00:29:37,984 --> 00:29:40,745
How long has it been
since you've seen your grandmother?
458
00:29:40,779 --> 00:29:41,779
Seven years.
459
00:29:42,363 --> 00:29:46,034
It's been seven years, six months
and 20 days.
460
00:29:48,912 --> 00:29:51,790
I haven't seen my grandmother
since I was arrested.
461
00:29:51,873 --> 00:29:54,709
She's 86. It's hard for her.
462
00:29:54,793 --> 00:29:56,753
It's really complicated to get around
463
00:29:56,836 --> 00:29:58,797
and it's too far away from their place.
464
00:30:01,090 --> 00:30:02,842
I made her a gift.
465
00:30:02,926 --> 00:30:05,762
I sewed a tablecloth with daisies.
It's so her.
466
00:30:07,764 --> 00:30:08,973
I hope she likes it.
467
00:30:12,143 --> 00:30:14,521
Elize Matsunaga left prison
for the first time
468
00:30:14,604 --> 00:30:16,397
since her arrest for murdering...
469
00:30:16,481 --> 00:30:19,067
Elize won't be able
to see her daughter.
470
00:30:19,150 --> 00:30:21,528
It's absurd
that these inmates get to leave.
471
00:30:21,611 --> 00:30:24,948
Going to jail for serious crimes in Brazil
is like winning a prize.
472
00:30:25,031 --> 00:30:27,033
They all look strong,
with their nails done.
473
00:30:27,116 --> 00:30:28,576
Look, they're smiling.
474
00:30:28,660 --> 00:30:31,287
It's the law, it's written.
But the people don't like it.
475
00:30:31,371 --> 00:30:33,665
Since inmates
aren't monitored in any way,
476
00:30:33,748 --> 00:30:37,585
temporary releases spread thousands
of criminals through the streets.
477
00:30:37,669 --> 00:30:39,879
Temporary releases are, in fact,
478
00:30:39,963 --> 00:30:43,132
a temptation to escape,
an invitation for crime,
479
00:30:43,216 --> 00:30:45,718
and an open door to chaos.
480
00:30:48,972 --> 00:30:50,932
They're really about
resocialization.
481
00:30:51,015 --> 00:30:52,725
Inmates who behave well
482
00:30:52,809 --> 00:30:56,020
and meet certain requisites
demanded by the national prison law
483
00:30:56,729 --> 00:30:59,899
have the right to temporarily leave
in certain...
484
00:30:59,983 --> 00:31:01,317
It's five times a year.
485
00:31:02,694 --> 00:31:06,197
It lasts about five or six days on average
depending on the holiday.
486
00:31:07,490 --> 00:31:10,493
In layman's terms, it may be frowned upon,
487
00:31:10,577 --> 00:31:13,663
"Oh, the criminal
is out in the streets." But no.
488
00:31:13,746 --> 00:31:15,331
The sentence is not eternal.
489
00:31:15,415 --> 00:31:16,916
The person has been judged
490
00:31:17,000 --> 00:31:20,670
and resocialization is part
of this instrument we call the "sentence,"
491
00:31:20,753 --> 00:31:23,423
so the person can come back to society.
492
00:31:23,506 --> 00:31:25,550
A person who has been sentenced to jail
493
00:31:25,633 --> 00:31:28,386
has to gradually adapt to freedom
494
00:31:28,469 --> 00:31:30,430
under the control of the State,
495
00:31:30,513 --> 00:31:34,434
so they have better chances of leading,
from then on,
496
00:31:34,517 --> 00:31:38,146
a life without risks
of committing more crimes.
497
00:31:40,023 --> 00:31:42,650
It's a fact that Elize has rights.
498
00:31:42,734 --> 00:31:44,485
That's a right the law has given her.
499
00:31:44,569 --> 00:31:46,446
The law allows her that.
500
00:31:46,529 --> 00:31:48,281
It's awful. I think it's awful.
501
00:31:48,364 --> 00:31:51,409
If she committed a crime in 2012,
502
00:31:51,492 --> 00:31:55,288
and then she's already out on the streets
in 2019,
503
00:31:55,371 --> 00:31:58,583
she served time for around seven years
for killing someone.
504
00:31:58,666 --> 00:32:00,710
I can't be the judge of that, you know?
505
00:32:00,793 --> 00:32:05,256
The people can be the judge and decide
if that's really necessary.
506
00:32:07,592 --> 00:32:10,053
I even heard
she was about to be released.
507
00:32:10,136 --> 00:32:11,721
In the process of being released.
508
00:32:12,472 --> 00:32:15,558
I think that's what the grandparents
are concerned about.
509
00:32:16,184 --> 00:32:19,812
That this could create some fuss
with the daughter.
510
00:32:29,280 --> 00:32:33,034
Being able to leave for some days
and getting to solve a few things
511
00:32:33,117 --> 00:32:35,912
is really significant to me.
It's really important.
512
00:32:35,995 --> 00:32:37,872
I need to take these steps.
513
00:32:43,211 --> 00:32:46,506
She used her release
to organize her life,
514
00:32:46,589 --> 00:32:48,675
to take steps towards her future,
515
00:32:49,592 --> 00:32:51,886
to be able to see her daughter again.
516
00:32:54,430 --> 00:32:56,891
Elize has this clarity and consciousness
517
00:32:56,975 --> 00:32:58,142
about what she wants.
518
00:32:58,226 --> 00:33:00,353
She wants to, and she will be able
519
00:33:00,436 --> 00:33:04,732
to rebuild an affectionate bond
with her daughter again. Little by little.
520
00:33:05,566 --> 00:33:07,443
So I'm working and I'm putting effort
521
00:33:07,527 --> 00:33:09,570
into providing that opportunity for her.
522
00:33:09,654 --> 00:33:10,905
And she deserves that.
523
00:33:16,995 --> 00:33:18,538
Nowadays, Elize,
524
00:33:18,621 --> 00:33:22,250
she has had her parental rights
over her daughter suspended.
525
00:33:23,251 --> 00:33:27,046
That means that during this period,
she can't demand to visit her.
526
00:33:27,130 --> 00:33:32,343
This was right after the crime,
right after she got arrested.
527
00:33:34,178 --> 00:33:36,431
It was a different scenario back in 2012.
528
00:33:36,514 --> 00:33:38,016
There hadn't been a trial yet.
529
00:33:38,099 --> 00:33:40,268
We weren't sure about
what would be decided.
530
00:33:44,105 --> 00:33:47,442
Now that she's almost done,
I'll ask them to revoke it,
531
00:33:48,151 --> 00:33:51,320
so that she can legally,
and under supervision,
532
00:33:52,321 --> 00:33:54,157
see her daughter for a few hours.
533
00:33:56,659 --> 00:33:59,203
Do you think her daughter
knows about Elize?
534
00:33:59,287 --> 00:34:00,621
She does.
535
00:34:02,582 --> 00:34:05,501
Elize's father-in-law said
she has known about the crime
536
00:34:05,585 --> 00:34:08,087
and about her mother
for a year and a half.
537
00:34:11,382 --> 00:34:13,342
What if Elize says
her goal now
538
00:34:13,426 --> 00:34:16,054
is to have the right to have
custody of her daughter
539
00:34:16,137 --> 00:34:17,680
or at least see her?
540
00:34:18,431 --> 00:34:20,183
I can't talk about that
541
00:34:20,266 --> 00:34:22,435
because of the attorney-client privilege.
542
00:34:23,728 --> 00:34:26,773
The only thing I can say
is that the family's priority
543
00:34:26,856 --> 00:34:28,941
is to protect the daughter.
544
00:34:35,782 --> 00:34:38,785
This child's lost her mom
when she was arrested,
545
00:34:38,868 --> 00:34:41,537
and she's lost her dad
because he was murdered,
546
00:34:41,621 --> 00:34:43,247
and at such a tender age,
547
00:34:43,331 --> 00:34:46,542
she has to deal with this tragedy
that has been imposed on her.
548
00:34:48,878 --> 00:34:52,006
What the family is doing,
and has been doing since the beginning...
549
00:34:52,090 --> 00:34:53,591
YOKI CASE: EXECUTIVE IS BURIED
550
00:34:53,674 --> 00:34:55,218
...is preparing their granddaughter
551
00:34:55,301 --> 00:34:57,470
for when she learns about it
in the future.
552
00:34:58,679 --> 00:35:00,098
All of their interest,
553
00:35:00,181 --> 00:35:04,519
all their emotional reactions
were directed at the grandchild
554
00:35:04,602 --> 00:35:07,188
who became the focus of attention.
555
00:35:15,113 --> 00:35:17,448
It's a stigma they'll carry for life.
556
00:35:18,157 --> 00:35:19,826
It doesn't end with the pain of death.
557
00:35:20,576 --> 00:35:24,122
It's something that has terrible
consequences that linger, you know.
558
00:35:26,290 --> 00:35:30,128
What we feel as friends is just a fraction
of what his daughters will feel
559
00:35:30,211 --> 00:35:32,922
having to grow up explaining that story.
560
00:35:36,759 --> 00:35:38,904
They'll have to tell that story
when they go to school,
561
00:35:38,928 --> 00:35:39,929
when they go to college,
562
00:35:40,012 --> 00:35:42,056
when they get a boyfriend,
when they get married.
563
00:35:42,140 --> 00:35:45,268
They'll have to explain it
to their children and grandchildren.
564
00:35:48,396 --> 00:35:50,940
So they will never be done explaining it.
565
00:35:51,023 --> 00:35:52,900
It'll keep echoing forever.
566
00:36:04,620 --> 00:36:07,165
I don't know
what the future holds for us.
567
00:36:08,040 --> 00:36:11,752
I don't know if someday
I'll be able to meet her again.
568
00:36:11,836 --> 00:36:12,837
I hope I will.
569
00:36:12,920 --> 00:36:14,755
I pray to God for it.
570
00:36:15,631 --> 00:36:20,428
I pray to Mary for it
because she's a mother too.
571
00:36:33,733 --> 00:36:35,776
I'd like to tell my daughter that...
572
00:36:38,654 --> 00:36:43,117
not even a day goes by
that I don't feel guilty about what I did.
573
00:36:45,620 --> 00:36:47,246
And I pray that she...
574
00:36:50,750 --> 00:36:52,251
manages to overcome that.
575
00:36:53,669 --> 00:36:55,213
If she can't forgive me,
576
00:36:56,088 --> 00:36:58,591
that's fine. I will respect her.
577
00:37:11,229 --> 00:37:13,564
Something very curious happened to me.
578
00:37:14,690 --> 00:37:15,983
I was in jail,
579
00:37:17,526 --> 00:37:20,446
and I was fortunate enough
to dream about her
580
00:37:22,156 --> 00:37:23,449
the whole night.
581
00:37:24,909 --> 00:37:26,369
I didn't dream about her
582
00:37:27,370 --> 00:37:28,370
as a baby.
583
00:37:29,038 --> 00:37:31,832
I dreamed about her
as how she'd be right now.
584
00:37:33,000 --> 00:37:34,585
With this long...
585
00:37:35,253 --> 00:37:36,295
black hair,
586
00:37:37,213 --> 00:37:38,464
just like her father's.
587
00:37:39,423 --> 00:37:41,425
Almond-shaped eyes.
588
00:37:43,469 --> 00:37:44,720
She was laughing a lot.
589
00:37:45,930 --> 00:37:47,014
She was...
590
00:37:48,474 --> 00:37:51,894
she was about this tall, give or take.
591
00:37:54,188 --> 00:37:56,565
I've never felt more peaceful in my life
592
00:37:57,858 --> 00:38:00,945
than in the moments
when I was holding her in my arms.
593
00:38:01,028 --> 00:38:02,488
I'd look at her...
594
00:38:05,324 --> 00:38:08,577
The mental picture I have of her
is still like that.
595
00:38:11,289 --> 00:38:13,207
I don't know what she looks like now.
596
00:38:40,735 --> 00:38:42,069
My life right now
597
00:38:42,153 --> 00:38:45,448
is like the stories
mothers tell their kids to scare them.
598
00:38:47,325 --> 00:38:50,786
This girl that worked with me,
she was very young.
599
00:38:50,870 --> 00:38:52,663
She was arrested when she was 18.
600
00:38:53,539 --> 00:38:56,208
And she used to tell me,
"You know, Elize,
601
00:38:57,209 --> 00:39:00,254
there was this man in my hometown
who was in jail for 10 years.
602
00:39:01,005 --> 00:39:03,215
I would cross the street
whenever I saw him
603
00:39:03,299 --> 00:39:05,051
because I was scared.
604
00:39:05,134 --> 00:39:07,261
Will people do that to us as well?
605
00:39:07,928 --> 00:39:11,057
Once we're back home,
will people do that when they see us?"
606
00:39:11,640 --> 00:39:13,642
Are you afraid
of what might happen
607
00:39:13,726 --> 00:39:15,353
when you go back to Chopinzinho?
608
00:39:15,436 --> 00:39:16,937
I'm not going back there.
609
00:39:20,066 --> 00:39:22,401
I chose to go to a nearby city.
610
00:39:23,819 --> 00:39:25,780
I'm gonna see my grandma.
611
00:39:25,863 --> 00:39:28,157
I don't even know what will happen
because...
612
00:39:29,075 --> 00:39:31,952
I talked to her on the phone yesterday,
613
00:39:32,870 --> 00:39:35,831
and she told me she had back pains
and it was rough.
614
00:39:35,915 --> 00:39:38,167
Moving around is so hard for her,
you know?
615
00:39:39,502 --> 00:39:41,462
But I'm happy I'm going there.
616
00:39:45,674 --> 00:39:48,052
No, no. I'm... I'm here.
617
00:39:48,135 --> 00:39:49,261
I'm already here.
618
00:39:49,345 --> 00:39:50,388
Yeah, 301.
619
00:39:51,222 --> 00:39:54,433
Just bring what's important.
Stuff you couldn't leave in the car.
620
00:39:55,476 --> 00:39:57,144
I really admire my grandmother.
621
00:39:57,978 --> 00:40:00,856
She was the one who took care
of me and my sister,
622
00:40:00,940 --> 00:40:03,317
and she's faced a lot of hardships
in her life.
623
00:40:06,112 --> 00:40:07,530
I want to hug her again.
624
00:40:07,613 --> 00:40:10,950
That's as important to me
as being able to hug my daughter.
625
00:40:14,412 --> 00:40:16,872
Oh, my God. Don't cry, honey.
626
00:40:17,790 --> 00:40:19,417
These are tears of joy, Granny.
627
00:40:20,251 --> 00:40:21,377
I know. I cannot cry
628
00:40:21,460 --> 00:40:25,548
because I took so many prescribed meds
that I can't cry anymore,
629
00:40:25,631 --> 00:40:27,842
even if my heart bursts.
630
00:40:27,925 --> 00:40:31,762
- I know they're tears of joy.
- They're tears of joy, Granny,
631
00:40:31,846 --> 00:40:33,013
not sadness.
632
00:40:33,097 --> 00:40:36,183
Oh, I'm so glad God allowed us to meet.
633
00:40:36,267 --> 00:40:38,394
God is wonderful.
634
00:40:38,477 --> 00:40:40,104
You look so beautiful, Granny.
635
00:40:40,187 --> 00:40:42,356
Thank you. Do you think so?
636
00:40:42,440 --> 00:40:45,568
Yes, you look amazing.
You're so, so beautiful, Granny.
637
00:40:45,651 --> 00:40:48,487
- You look beautiful too.
- Are you okay?
638
00:40:48,571 --> 00:40:50,781
- Yes, thank God.
- What about your back?
639
00:40:51,323 --> 00:40:53,742
And your legs? Come on, let's take a seat.
640
00:40:53,826 --> 00:40:56,328
Oh, goodness. You look so pretty.
641
00:40:56,412 --> 00:40:57,412
Oh, come on.
642
00:41:10,009 --> 00:41:13,095
And I'll always love you.
Always. Always.
643
00:41:13,179 --> 00:41:15,764
I was so scared
I wouldn't be able to see you again.
644
00:41:16,640 --> 00:41:18,142
But God allowed us to meet.
645
00:41:18,809 --> 00:41:22,480
All these years I prayed that
I could meet her once more.
646
00:41:23,355 --> 00:41:25,900
That I could tell her
from the bottom of my heart,
647
00:41:26,650 --> 00:41:29,069
"Your granddaughter
is right here, Granny."
648
00:41:29,820 --> 00:41:32,698
I made you something. I hope you like it.
649
00:41:36,285 --> 00:41:37,620
It's a tablecloth.
650
00:41:38,829 --> 00:41:39,872
I embroidered it.
651
00:41:40,539 --> 00:41:41,874
You did this yourself?
652
00:41:44,210 --> 00:41:46,837
She made a mistake, a big mistake.
653
00:41:46,921 --> 00:41:49,173
She's paying a high price for her mistake.
654
00:41:50,424 --> 00:41:54,595
But what I think hurts her the most
is her daughter.
655
00:41:56,055 --> 00:41:58,140
That's the highest price she's paying.
656
00:42:01,852 --> 00:42:05,022
I hope one day her daughter understands it
and forgives her.
657
00:42:07,274 --> 00:42:09,109
That she'll listen to her version,
658
00:42:11,153 --> 00:42:13,364
read the letters she wrote her,
659
00:42:15,783 --> 00:42:17,535
the things she made for her.
660
00:42:19,203 --> 00:42:22,540
I'd like to be able to show her
all that someday.
661
00:42:22,623 --> 00:42:24,667
- Let me give you a hug.
- How are you?
662
00:42:26,085 --> 00:42:29,922
- Oh, my God.
- I wish you all the best.
663
00:42:30,005 --> 00:42:33,551
May God and your guardian angels
be with you always.
664
00:42:33,634 --> 00:42:36,887
I always want to see you happy and pretty
like you are now.
665
00:42:36,971 --> 00:42:40,474
Very pretty, okay?
Don't cry. God is with you.
666
00:42:40,558 --> 00:42:44,687
- God and the guardian angels, always.
- Amen. Amen. Amen.
667
00:42:44,770 --> 00:42:47,314
And they'll be with you too.
Thank you, Granny.
668
00:42:56,699 --> 00:42:59,118
She's already lost
her parental rights.
669
00:42:59,201 --> 00:43:01,787
What she can get back
is her daughter's love.
670
00:43:01,870 --> 00:43:04,498
Love doesn't need bonds, documents,
671
00:43:04,582 --> 00:43:07,835
determinations of codes
or anything like that.
672
00:43:07,918 --> 00:43:09,295
It'll depend on her.
673
00:43:10,337 --> 00:43:12,756
I believe
that justice was served.
674
00:43:12,840 --> 00:43:14,133
As for her sentence,
675
00:43:14,842 --> 00:43:17,595
she will take it up with the State
and will do her time.
676
00:43:18,721 --> 00:43:20,889
And what she'll do with her life later on,
677
00:43:22,016 --> 00:43:23,684
that only concerns her and God.
678
00:43:28,814 --> 00:43:31,066
There's no way
I could just pretend that
679
00:43:31,150 --> 00:43:32,526
the past doesn't exist.
680
00:43:33,777 --> 00:43:35,070
What I can do now,
681
00:43:37,239 --> 00:43:40,409
is try to live with the past
in the best way that I can.
682
00:43:47,958 --> 00:43:51,837
I didn't think things would have escalated
to the extent that they have.
683
00:43:52,630 --> 00:43:57,843
And I still can't understand
why people are so curious about it.
684
00:43:59,803 --> 00:44:04,224
Just imagine if Elize were...
were a cleaning lady...
685
00:44:05,351 --> 00:44:08,812
If Marcos Matsunaga were Black and poor.
686
00:44:08,896 --> 00:44:11,315
...would it have gotten
all the attention it did?
687
00:44:11,398 --> 00:44:12,775
Of course not.
688
00:44:12,858 --> 00:44:13,859
And why?
689
00:44:19,323 --> 00:44:22,701
The crime Elize has committed
against Marcos,
690
00:44:22,785 --> 00:44:26,705
we usually see that on TV
with the characters reversed.
691
00:44:27,247 --> 00:44:29,041
A man who kills his wife
692
00:44:29,124 --> 00:44:31,960
because he couldn't accept
the end of their relationship.
693
00:44:44,431 --> 00:44:46,600
Is there anything else
you'd like to say
694
00:44:46,684 --> 00:44:48,018
before we finish the interview?
695
00:44:49,978 --> 00:44:51,063
Uh...
696
00:44:54,608 --> 00:44:59,488
The types of crimes
I learned about in prison...
697
00:45:00,698 --> 00:45:01,698
There are...
698
00:45:02,700 --> 00:45:06,245
crimes that are way more barbaric
than mine,
699
00:45:06,328 --> 00:45:08,288
way more shocking than mine,
700
00:45:09,039 --> 00:45:10,958
but nobody mentions them.
701
00:45:11,917 --> 00:45:13,669
Nobody talks about them,
702
00:45:14,962 --> 00:45:17,923
because the victim wasn't wealthy.
703
00:45:19,133 --> 00:45:21,927
The victim was an ordinary person.
704
00:45:22,803 --> 00:45:24,096
Someone poor.
705
00:45:25,931 --> 00:45:28,308
If it had been the opposite, for example,
706
00:45:29,935 --> 00:45:33,939
if I had lost my life in this situation,
not Marcos,
707
00:45:35,649 --> 00:45:37,735
would he be here talking about it?
708
00:45:40,279 --> 00:45:43,657
Would there be spotlights on him
709
00:45:43,741 --> 00:45:46,660
and people eager to know,
"What about the victim, Elize?"
710
00:45:47,411 --> 00:45:48,579
Who would I be?
711
00:46:04,720 --> 00:46:09,308
TREMEMBÉ I WOMAN'S PENITENTIARY
ST. MARIA EUFRÁSIA PELLETIER
712
00:47:02,069 --> 00:47:04,339
IF YOU OR SOMEONE YOU KNOW
SUFFERS FROM VIOLENCE OR ABUSE,
713
00:47:04,363 --> 00:47:06,990
AND NEED HELP FINDING SUPPORT,
VISIT WWW.WANNATALKABOUTIT.COM