1
00:00:26,208 --> 00:00:27,666
What took you so long?
2
00:00:46,708 --> 00:00:47,625
Jason?
3
00:00:47,708 --> 00:00:49,166
I got a new name now, though.
4
00:00:50,041 --> 00:00:51,208
Red Hood.
5
00:00:59,750 --> 00:01:00,875
Oh, no.
6
00:01:28,416 --> 00:01:29,875
There was a dead body.
7
00:01:29,958 --> 00:01:32,291
Jason's body. Bruce saw
it with his own eyes.
8
00:01:32,375 --> 00:01:34,708
Maybe he was confused.
9
00:01:34,791 --> 00:01:36,125
Bruce doesn't do confused.
10
00:01:36,208 --> 00:01:37,559
- I don't want to say it, but...
- It was Jason.
11
00:01:37,583 --> 00:01:38,583
I saw him.
12
00:01:41,166 --> 00:01:42,750
How did he do it?
13
00:01:42,833 --> 00:01:45,353
Somebody do some kind of voodoo
act and raise him from the dead?
14
00:01:45,416 --> 00:01:46,625
Bruce knows people.
15
00:01:46,708 --> 00:01:48,500
Bruce doesn't know
anything about this.
16
00:01:48,583 --> 00:01:50,392
He never would have killed
the Joker if Jason was alive.
17
00:01:50,416 --> 00:01:51,750
Then Ra's al Ghul?
18
00:01:51,833 --> 00:01:53,791
Unlikely. He's in Kadeem.
19
00:01:53,875 --> 00:01:57,583
If someone's bringing people back to
life, maybe they could bring Donna back.
20
00:02:03,375 --> 00:02:07,041
Well, it's a little early for Easter, but
someone resurrected the little assbite.
21
00:02:07,125 --> 00:02:10,208
Or he faked his death well
enough to fool even Bruce.
22
00:02:10,291 --> 00:02:13,000
Either way, he sure as shit
didn't do it on his own.
23
00:02:13,083 --> 00:02:14,875
Whatever's happened,
he's changed.
24
00:02:14,958 --> 00:02:18,708
The kid always had issues, but
he was not a full on psychopath.
25
00:02:18,791 --> 00:02:20,541
He could be using.
26
00:02:20,625 --> 00:02:23,000
When I got to Gotham, I found
a place where he was cooking.
27
00:02:23,083 --> 00:02:24,958
Tested a few samples
in the bat computer.
28
00:02:25,041 --> 00:02:26,458
No hits.
29
00:02:26,541 --> 00:02:29,583
For fuck's sake. Enough with
the paralysis by analysis.
30
00:02:29,666 --> 00:02:32,291
Everyone's just trying to figure
out what the hell happened, Hank.
31
00:02:32,375 --> 00:02:34,625
He's right. We figure out
the how and why later.
32
00:02:34,708 --> 00:02:36,416
Jason's out there and
we need to stop him.
33
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
You guys do what you want, but
if it ends up him versus me,
34
00:02:39,583 --> 00:02:40,750
kid's going down.
35
00:02:43,000 --> 00:02:44,500
So, now we're killing Jason?
36
00:02:46,666 --> 00:02:47,916
He wrote his own ticket.
37
00:02:49,000 --> 00:02:51,125
He starts taking people out,
38
00:02:51,208 --> 00:02:52,208
game's over.
39
00:02:56,000 --> 00:02:58,791
Look, we find him first. Start
in the place he was cooking.
40
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
What are you doing?
41
00:03:12,583 --> 00:03:13,583
Fueling up.
42
00:03:15,833 --> 00:03:17,666
Could be a long day.
43
00:03:17,750 --> 00:03:19,684
You need to give everybody a minute
to get their heads around this.
44
00:03:19,708 --> 00:03:22,541
We all thought Jason was dead,
and now we're talking about him
45
00:03:22,625 --> 00:03:24,625
like he's some
Gotham supervillain.
46
00:03:24,708 --> 00:03:27,666
I think you mean
supervillain wanna be.
47
00:03:27,750 --> 00:03:29,910
You keep forgetting, this is
Jason we're talking about.
48
00:03:29,958 --> 00:03:31,791
It makes it complicated
for everybody.
49
00:03:31,875 --> 00:03:34,666
We need to forget he's Jason.
50
00:03:34,750 --> 00:03:36,416
Put blinders on.
51
00:03:36,500 --> 00:03:39,541
Otherwise, people get soft
and someone gets hurt.
52
00:03:39,625 --> 00:03:41,083
No one's getting soft.
53
00:03:41,166 --> 00:03:43,208
Dick's just trying to
do what Bruce wants.
54
00:03:43,291 --> 00:03:44,291
Why?
55
00:03:44,375 --> 00:03:45,916
Because Jason's his brother?
56
00:03:46,000 --> 00:03:47,875
- Yes.
- Well, he's not mine.
57
00:03:47,958 --> 00:03:49,476
Give me ten seconds
alone with that kid,
58
00:03:49,500 --> 00:03:51,416
I'll make him wish
he stayed dead.
59
00:03:54,083 --> 00:03:56,458
Just dial it down a notch, okay?
60
00:03:56,541 --> 00:03:58,250
Everybody here knows
what they need to do.
61
00:04:01,208 --> 00:04:02,500
What about you?
62
00:04:02,583 --> 00:04:03,583
What about me?
63
00:04:04,666 --> 00:04:05,958
Are you up to it?
64
00:04:07,666 --> 00:04:09,041
You know the answer to that.
65
00:04:15,708 --> 00:04:16,708
Yeah.
66
00:04:19,125 --> 00:04:21,375
I know, I fucked up.
67
00:04:21,458 --> 00:04:22,916
Please, you gotta help me out.
68
00:04:24,041 --> 00:04:25,208
Jason?
69
00:04:26,833 --> 00:04:28,166
Hey, you there?
70
00:04:28,250 --> 00:04:30,666
I shouldn't have called you.
71
00:04:30,750 --> 00:04:32,875
- Is anybody else with you?
- No.
72
00:04:33,625 --> 00:04:34,625
It's just me.
73
00:04:35,708 --> 00:04:36,958
Talk to me, pal.
74
00:04:37,041 --> 00:04:38,250
Hank...
75
00:04:38,333 --> 00:04:40,458
You've got to believe
me, man. Okay?
76
00:04:40,541 --> 00:04:41,916
All of this shit I've done,
77
00:04:42,000 --> 00:04:43,250
it's not my fault.
78
00:04:43,333 --> 00:04:44,559
I don't know what's
happening to me.
79
00:04:44,583 --> 00:04:45,750
Something's wrong with me.
80
00:04:48,916 --> 00:04:49,958
Where are you?
81
00:04:50,041 --> 00:04:51,833
I can't tell you.
82
00:04:51,916 --> 00:04:55,083
Dick will kill me. I just...
I wanted to talk to somebody.
83
00:04:55,166 --> 00:04:58,000
And you're the only one who
ever tries to listen to me.
84
00:04:58,083 --> 00:05:00,166
Fuck, this was a
mistake. I gotta go.
85
00:05:00,250 --> 00:05:02,000
No, no, no. Jason! Jason, wait.
86
00:05:03,125 --> 00:05:04,208
I can help you.
87
00:05:05,125 --> 00:05:08,166
Just tell me where you are.
88
00:05:08,250 --> 00:05:09,375
And you'll tell Dick.
89
00:05:09,458 --> 00:05:10,666
No, I won't.
90
00:05:13,125 --> 00:05:14,750
It's just you and me.
91
00:05:21,291 --> 00:05:22,642
Good
morning, Mr. Logan.
92
00:05:22,666 --> 00:05:23,708
How can I help you?
93
00:05:23,791 --> 00:05:25,208
Send message to Bruce Wayne.
94
00:05:25,291 --> 00:05:26,500
No contact found.
95
00:05:26,583 --> 00:05:28,875
- Bullshit.
- Language, Mr. Logan.
96
00:05:28,958 --> 00:05:30,583
Would you prefer French?
97
00:05:30,666 --> 00:05:34,083
- Record audio message.
- Ready to record.
98
00:05:34,166 --> 00:05:37,583
Hey, Bruce, this is Gar.
99
00:05:37,666 --> 00:05:39,392
I know you've got to be
checking in from somewhere,
100
00:05:39,416 --> 00:05:42,791
because Batman wouldn't
abandon the only family he has.
101
00:05:45,541 --> 00:05:47,375
You've got to come
back to Gotham, man.
102
00:05:49,000 --> 00:05:50,625
They're saying Jason's alive.
103
00:05:51,500 --> 00:05:52,875
He needs your help.
104
00:05:54,458 --> 00:05:55,708
We need your help.
105
00:05:57,166 --> 00:05:59,166
You really think
he is going to hear that?
106
00:06:01,500 --> 00:06:05,000
Between sipping martinis,
I figure he's got time.
107
00:06:05,083 --> 00:06:09,500
Just under 48 hours ago, we were
kicking ass in San Francisco.
108
00:06:09,583 --> 00:06:11,291
Now the whole world
has turned upside down.
109
00:06:13,166 --> 00:06:15,000
I don't understand it, either.
110
00:06:15,083 --> 00:06:18,125
But if Jason's alive,
killing innocent people
111
00:06:18,958 --> 00:06:20,500
we have to stop him.
112
00:06:20,583 --> 00:06:22,458
That's what Titans do.
113
00:06:22,541 --> 00:06:25,421
Yeah, but, normally when we do it,
we're not hunting down one of our own.
114
00:06:33,958 --> 00:06:37,041
Hey, are we going anywhere, or
you are just seeing the sights?
115
00:06:37,125 --> 00:06:39,416
I'll let you know,
just keep driving.
116
00:06:41,625 --> 00:06:44,416
Come on, you little shit.
Don't bail on me now.
117
00:06:48,708 --> 00:06:50,416
Hey, man.
118
00:06:50,500 --> 00:06:52,458
- Hey.
- I thought I lost you.
119
00:06:52,541 --> 00:06:53,958
Are you okay?
120
00:06:54,041 --> 00:06:56,166
Uh, no, not really.
121
00:06:57,625 --> 00:06:59,125
Are you alone?
122
00:06:59,208 --> 00:07:00,708
Just me and, uh...
123
00:07:03,250 --> 00:07:05,541
Ezekiel.
124
00:07:05,625 --> 00:07:08,750
- Who is that?
- Cabdriver, relax.
125
00:07:10,041 --> 00:07:12,500
So, where are we going?
126
00:07:12,583 --> 00:07:14,541
Go to the old
Gotham Observatory.
127
00:07:14,625 --> 00:07:16,708
Gotham Observatory.
128
00:07:16,791 --> 00:07:18,166
Tourist.
129
00:07:27,875 --> 00:07:28,875
Okay, I'm here.
130
00:07:32,583 --> 00:07:35,125
Your cell could be
tracked. You gotta destroy it.
131
00:07:35,208 --> 00:07:36,791
I'm not calling anyone.
132
00:07:36,875 --> 00:07:38,250
I'm sorry, man.
133
00:07:38,333 --> 00:07:41,375
It's not you I don't trust.
Dick's a fucking psycho.
134
00:07:41,458 --> 00:07:42,916
He could be following
you right now.
135
00:07:44,916 --> 00:07:46,416
Destroy it, and then what?
136
00:08:12,458 --> 00:08:14,791
There better be a chalupa
at the end of this.
137
00:08:14,875 --> 00:08:16,625
Gotham City Gym.
138
00:08:16,708 --> 00:08:18,267
Are you sure? Board of
Health closed it down last month.
139
00:08:18,291 --> 00:08:19,291
Just go!
140
00:08:33,208 --> 00:08:34,291
Jason?
141
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
Awesome.
142
00:08:46,500 --> 00:08:48,000
I'm here.
143
00:08:48,083 --> 00:08:49,916
Where are you?
144
00:08:50,000 --> 00:08:52,434
Take off your shirt and
pants to prove you're not wired.
145
00:08:52,458 --> 00:08:53,750
Come on. Really?
146
00:08:57,166 --> 00:08:58,166
Okay.
147
00:08:59,666 --> 00:09:00,666
Okay.
148
00:09:19,791 --> 00:09:21,125
What next?
149
00:09:21,208 --> 00:09:22,208
Full Monty?
150
00:09:23,250 --> 00:09:24,250
You said it.
151
00:09:28,791 --> 00:09:30,458
Remember, I work for tips.
152
00:09:39,291 --> 00:09:40,625
Happy now?
153
00:09:40,708 --> 00:09:43,250
See? No wires.
154
00:09:44,375 --> 00:09:45,541
Start talking about a glove,
155
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
it's gonna cost extra.
156
00:09:47,416 --> 00:09:49,541
You gotta
swim to the other end.
157
00:09:49,625 --> 00:09:51,166
In this shit?
158
00:09:51,250 --> 00:09:53,458
You think I got a
tracker on under my junk?
159
00:09:53,541 --> 00:09:55,250
If you can't do
it, neither can I.
160
00:10:01,583 --> 00:10:02,583
You're welcome.
161
00:10:14,041 --> 00:10:15,750
All right. No more games.
162
00:10:17,375 --> 00:10:18,500
I'm here.
163
00:10:20,625 --> 00:10:22,041
Good to see you, Hank.
164
00:10:27,333 --> 00:10:29,208
Where the hell did he go?
165
00:10:29,291 --> 00:10:31,791
Couple minutes later, he
leaves, gets in a cab.
166
00:10:33,125 --> 00:10:34,916
Now his phone is off the grid.
167
00:10:39,708 --> 00:10:41,125
Can you pull the plate?
168
00:10:41,208 --> 00:10:42,208
I'll try.
169
00:10:43,916 --> 00:10:46,458
We talked in the
kitchen. Everything was fine.
170
00:10:46,541 --> 00:10:48,166
I told him to dial
it down a notch.
171
00:10:48,250 --> 00:10:49,666
- Present and accounted for.
- What?
172
00:10:52,791 --> 00:10:53,833
Hank!
173
00:10:55,125 --> 00:10:56,125
What happened?
174
00:10:58,500 --> 00:11:00,041
Just get it out of me.
175
00:11:00,125 --> 00:11:01,541
Oh, my God.
176
00:11:01,625 --> 00:11:02,875
Is that a bomb?
177
00:11:03,666 --> 00:11:05,375
It's a gift.
178
00:11:05,458 --> 00:11:06,875
From our pal Jason.
179
00:11:09,000 --> 00:11:10,708
Oh, good. You found him.
180
00:11:13,083 --> 00:11:14,208
Or not?
181
00:11:16,000 --> 00:11:18,250
Went to talk to
Jason by yourself?
182
00:11:18,333 --> 00:11:20,416
Seemed like a good
idea at the time.
183
00:11:20,500 --> 00:11:22,726
Just give me a shot of whiskey
and get the damn thing out.
184
00:11:22,750 --> 00:11:24,059
I'm all for not
touching that thing
185
00:11:24,083 --> 00:11:25,875
until we figure
out how it works.
186
00:11:25,958 --> 00:11:27,934
Conner, take a look inside and
tell us what we're dealing with.
187
00:11:27,958 --> 00:11:28,958
Yeah.
188
00:11:32,416 --> 00:11:33,416
Whoa.
189
00:11:34,000 --> 00:11:35,250
This is pretty bitching.
190
00:11:35,333 --> 00:11:37,208
Conner!
191
00:11:37,291 --> 00:11:40,500
It has anti-retraction
barbs that hold the device in place.
192
00:11:40,583 --> 00:11:43,291
Looks like it's embedded
in the pectoralis major,
193
00:11:43,375 --> 00:11:45,541
right through to
the aortic arch.
194
00:11:45,625 --> 00:11:47,250
No part of that sounded good.
195
00:11:47,333 --> 00:11:49,416
The engineering is
incredibly nuanced.
196
00:11:52,000 --> 00:11:55,500
Bomb's designed to tolerate
insertion, not retraction.
197
00:11:57,166 --> 00:12:00,333
These barbs in Hank's
chest, they have sensors.
198
00:12:00,416 --> 00:12:02,958
If those sensors detect too
much force, it'll explode.
199
00:12:03,041 --> 00:12:04,625
What if we remove it surgically?
200
00:12:04,708 --> 00:12:07,333
Same outcome. Once activated,
it's designed to kill.
201
00:12:09,625 --> 00:12:11,083
That fucking little shit.
202
00:12:11,166 --> 00:12:14,875
This whole thing's engineered
to read EKG signals.
203
00:12:14,958 --> 00:12:18,625
The countdown isn't seconds. It's
the number of heartbeats he has left.
204
00:12:18,708 --> 00:12:19,868
What do you mean "countdown"?
205
00:12:26,291 --> 00:12:27,625
When it gets down to zero.
206
00:12:27,708 --> 00:12:29,500
Jason can't actually
want him to die, right?
207
00:12:32,916 --> 00:12:34,625
I have a feeling we're
about to find out.
208
00:12:38,208 --> 00:12:39,416
I'm listening.
209
00:12:39,500 --> 00:12:40,500
About time.
210
00:12:41,625 --> 00:12:43,166
How's my buddy, Hank?
211
00:12:43,250 --> 00:12:45,142
Whatever you want, killing
Hank is no way to get it.
212
00:12:45,166 --> 00:12:46,846
Still trying
to tell me what to do?
213
00:12:46,916 --> 00:12:47,958
Enough with the games.
214
00:12:48,750 --> 00:12:49,750
Tell me how we end this.
215
00:12:49,791 --> 00:12:51,416
$50 million in gold bars
216
00:12:51,500 --> 00:12:54,500
is being delivered at one
o'clock to Gotham Central.
217
00:12:54,583 --> 00:12:57,083
If you want Hank old boy
to stay in one piece,
218
00:12:57,166 --> 00:12:58,208
bring 'em to me.
219
00:12:58,291 --> 00:13:00,000
This isn't about
the money for you.
220
00:13:00,083 --> 00:13:02,208
I could wire that right now
and it would all be over.
221
00:13:02,291 --> 00:13:04,875
And rob Gotham of a
good show, Circus Boy?
222
00:13:06,333 --> 00:13:09,000
Bring me the gold and I'll
deactivate the device.
223
00:13:09,083 --> 00:13:10,291
Never gonna happen.
224
00:13:10,375 --> 00:13:11,958
Do it your way, Dick.
225
00:13:12,041 --> 00:13:13,833
That always turns out well.
226
00:13:17,000 --> 00:13:18,166
Gold bars?
227
00:13:18,250 --> 00:13:20,083
Did he have a white
cat on his lap, too?
228
00:13:20,166 --> 00:13:21,250
What did you tell him?
229
00:13:21,333 --> 00:13:22,958
Fucking N-O, I hope?
230
00:13:23,041 --> 00:13:24,791
No way we negotiate
with terrorists.
231
00:13:24,875 --> 00:13:26,875
So we're just gonna
call his bluff?
232
00:13:26,958 --> 00:13:28,208
Jason's crazy.
233
00:13:28,291 --> 00:13:30,833
Where I come from,
you come after family,
234
00:13:30,916 --> 00:13:32,500
we show no mercy.
235
00:13:33,625 --> 00:13:35,291
How much time do we have left?
236
00:13:35,375 --> 00:13:37,495
The average resting heart
rate is 80 beats per minute.
237
00:13:37,541 --> 00:13:41,208
- Well, mine's a little closer to 72.
- 4300 beats per hour, that's...
238
00:13:41,291 --> 00:13:42,708
Less than four hours.
239
00:13:45,708 --> 00:13:47,375
All right, get him on
a beta blocker drip.
240
00:13:47,458 --> 00:13:49,698
It'll slow down his heart rate
and buy us some more time.
241
00:13:54,375 --> 00:13:55,375
Hey.
242
00:13:56,833 --> 00:13:59,208
You're not seriously
letting Hank call the shots?
243
00:13:59,291 --> 00:14:01,208
That's not the
plan. We find Jason.
244
00:14:01,291 --> 00:14:03,767
- How?
- The building where he was cooking was torched last night.
245
00:14:03,791 --> 00:14:05,583
So, he is covering his tracks.
246
00:14:05,666 --> 00:14:08,625
I'll send Kory to GCPD, see
what leads Barbara's got.
247
00:14:10,666 --> 00:14:12,601
And if she doesn't roll out the red
carpet after last night, what's plan B?
248
00:14:12,625 --> 00:14:15,208
We focus on reeling
Jason back in.
249
00:14:15,291 --> 00:14:16,458
We play our game, not his.
250
00:14:16,541 --> 00:14:19,041
Our game is to save
Hank, not Jason.
251
00:14:19,125 --> 00:14:20,375
It's not one or the other.
252
00:14:24,208 --> 00:14:25,833
Let's just keep our
priorities straight.
253
00:14:32,791 --> 00:14:35,875
A police standoff
is underway in the Gotham suburbs.
254
00:14:36,000 --> 00:14:38,125
The suspect involved in
a violent road rage...
255
00:14:38,208 --> 00:14:41,625
South East Gotham
is currently under evacuation orders.
256
00:14:41,708 --> 00:14:45,791
The victim, a
student at Gotham State College...
257
00:14:45,875 --> 00:14:48,208
The
driver suffered fatal burns.
258
00:14:48,291 --> 00:14:51,625
Residents not in the area
are asked to stay away.
259
00:14:56,041 --> 00:14:57,458
I took my eye off the ball.
260
00:14:59,375 --> 00:15:01,041
I knew he was screwing with me.
261
00:15:02,750 --> 00:15:03,750
It wasn't your fault.
262
00:15:09,208 --> 00:15:10,208
I should have had him!
263
00:15:11,750 --> 00:15:14,333
Hank, stop. You're making
your heart beat faster.
264
00:15:23,875 --> 00:15:25,083
What's this?
265
00:15:25,166 --> 00:15:27,333
It's a carotid massage.
266
00:15:27,416 --> 00:15:29,750
Someone's gotta keep
your heart rate down.
267
00:15:33,083 --> 00:15:35,916
You just want an excuse
to get into bed with me.
268
00:15:36,000 --> 00:15:38,125
Stop planning your
next orgy and relax.
269
00:15:39,750 --> 00:15:41,541
Who says an orgy
is not relaxing?
270
00:15:42,583 --> 00:15:43,750
Don't encourage him.
271
00:15:43,833 --> 00:15:44,833
That's my boy.
272
00:15:55,041 --> 00:15:56,041
Grace.
273
00:15:58,416 --> 00:16:01,708
And they say there's no such
thing as a merciful God.
274
00:16:01,791 --> 00:16:03,083
Eighth of Lemon Lyric.
275
00:16:03,166 --> 00:16:05,708
High grade sativa crossed
with Blue Dream F1.
276
00:16:06,666 --> 00:16:08,791
It's good shit, or so I'm told.
277
00:16:11,833 --> 00:16:14,916
I don't think your guy's working
alone, someone's got his ear.
278
00:16:15,000 --> 00:16:16,708
I need a profile.
279
00:16:16,791 --> 00:16:18,767
What makes you so sure he's not
capable of doing it all on his own?
280
00:16:18,791 --> 00:16:20,875
He's a follower, drawn
to brighter lights.
281
00:16:20,958 --> 00:16:22,541
Maybe he's looking
for a father figure.
282
00:16:22,625 --> 00:16:24,916
- Sure.
- To fill the void.
283
00:16:25,000 --> 00:16:26,916
You know, a daddy
that flew the coop?
284
00:16:27,000 --> 00:16:29,583
Or to replace a daddy
he's rebelling against.
285
00:16:31,291 --> 00:16:34,208
Ooh! Oh, I like that.
That's very good.
286
00:16:34,291 --> 00:16:37,291
It's the old, uh,
mentor/patricide combo.
287
00:16:37,375 --> 00:16:38,851
Got some
criminal father figure
288
00:16:38,875 --> 00:16:40,309
or someone who likes
a grand gesture?
289
00:16:40,333 --> 00:16:42,375
Huh.
290
00:16:43,041 --> 00:16:44,583
Yeah.
291
00:16:44,666 --> 00:16:47,333
I'd say, uh... I'd say
the Joker, you know,
292
00:16:47,416 --> 00:16:50,916
but, uh, the bat
snuffed that out.
293
00:16:51,000 --> 00:16:53,625
I don't know, I'm gonna have
to rack my brain on this one.
294
00:16:53,708 --> 00:16:54,916
The search for daddy,
295
00:16:55,000 --> 00:16:57,125
it's going to affect everything.
296
00:16:57,208 --> 00:16:59,625
- How he fights, why he fights.
- Meaning?
297
00:16:59,708 --> 00:17:02,791
Meaning that he's in a
battle with his father.
298
00:17:02,875 --> 00:17:05,750
So he's going to use the
weapons of his father.
299
00:17:06,833 --> 00:17:08,750
The abused becomes the abuser.
300
00:17:14,791 --> 00:17:17,125
Hey, Grayson, where
are you going?
301
00:17:17,208 --> 00:17:19,291
You just got here,
buddy old pal.
302
00:17:25,125 --> 00:17:27,041
NSA database, Interpol,
303
00:17:27,125 --> 00:17:29,875
I've searched everywhere for bomb
specs matching Hank's device,
304
00:17:29,958 --> 00:17:31,291
no hits.
305
00:17:31,375 --> 00:17:33,458
'Cause you're not searching
under Wayne Enterprises.
306
00:17:34,875 --> 00:17:36,833
Bruce is making
weapons to kill people?
307
00:17:36,916 --> 00:17:38,333
Good question.
308
00:17:38,416 --> 00:17:39,434
Database access granted.
309
00:17:39,458 --> 00:17:40,666
Sick!
310
00:17:40,750 --> 00:17:43,458
Search explosives,
EKG, anything surgical.
311
00:17:43,541 --> 00:17:45,041
On it.
312
00:17:47,208 --> 00:17:50,625
I synced it with Hank's device to keep
track of how much time we have left.
313
00:17:53,166 --> 00:17:55,250
I got a hit.
314
00:17:55,333 --> 00:17:59,291
Surgical EKG detonation
implant, Wayne Tech.
315
00:17:59,375 --> 00:18:01,208
It's patented and everything.
316
00:18:01,291 --> 00:18:03,791
- Specs are there?
- Reading them now.
317
00:18:08,166 --> 00:18:11,458
Wait, to save Hank we have to
go up against Batman technology?
318
00:18:11,541 --> 00:18:13,291
It's designed to outperform
319
00:18:13,375 --> 00:18:16,000
the military's most sophisticated
electromagnetic explosives.
320
00:18:16,083 --> 00:18:17,416
Any duplicates on the market,
321
00:18:17,500 --> 00:18:19,625
customer with a
deactivator we can modify?
322
00:18:19,708 --> 00:18:22,416
Hank's was
the first prototype.
323
00:18:22,500 --> 00:18:26,000
I need you to build a deactivator
using these blueprints.
324
00:18:26,083 --> 00:18:28,684
You read through those schematics
faster than any human ever could,
325
00:18:28,708 --> 00:18:30,416
you can do this.
326
00:18:30,500 --> 00:18:32,976
Wait, reading... reading is just
assimilating other people's work.
327
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
You want me to build
something this complex
328
00:18:36,083 --> 00:18:38,208
- in less than three hours?
- Yeah.
329
00:18:43,916 --> 00:18:45,625
- You got this.
330
00:18:55,416 --> 00:18:57,375
I wanted the Titans
out of Gotham,
331
00:18:57,458 --> 00:19:00,458
but instead I get one
rising from the dead.
332
00:19:01,250 --> 00:19:02,541
My lucky day.
333
00:19:02,625 --> 00:19:04,625
Jason's not a Titan anymore.
334
00:19:04,708 --> 00:19:06,476
And there's no way he
pulled this off on his own.
335
00:19:06,500 --> 00:19:09,041
So we're looking
for the live person
336
00:19:09,125 --> 00:19:12,208
who helped resurrect
the dead person?
337
00:19:12,291 --> 00:19:14,208
I need to see the
morgue security footage
338
00:19:14,291 --> 00:19:17,708
to see if his body
was left unattended.
339
00:19:17,791 --> 00:19:19,500
After what you guys
pulled last night,
340
00:19:19,583 --> 00:19:21,375
I'm not exactly
in a giving mood.
341
00:19:22,250 --> 00:19:24,333
Hank's attached to a bomb,
342
00:19:24,416 --> 00:19:26,125
I'm not asking.
343
00:19:38,500 --> 00:19:40,333
What are you calculating?
344
00:19:40,416 --> 00:19:42,208
Beta blockers.
345
00:19:42,291 --> 00:19:44,250
I think we can bump you
up to ten milligrams.
346
00:19:44,333 --> 00:19:46,083
So how much
time does that buy me?
347
00:19:46,166 --> 00:19:47,416
Twenty minutes?
348
00:19:47,500 --> 00:19:50,583
Maybe more if I watch
golf.
349
00:19:50,666 --> 00:19:52,208
How about something to eat?
350
00:19:52,291 --> 00:19:54,434
If this is my last
meal, you are not cooking it.
351
00:19:55,625 --> 00:19:57,500
Not even my amazing frittata?
352
00:19:57,583 --> 00:19:58,916
You gotta speak your truth.
353
00:20:00,375 --> 00:20:01,916
Yo, Krypto,
354
00:20:02,000 --> 00:20:04,416
- go heat vision me up some hot dogs.
355
00:20:07,500 --> 00:20:10,083
See if you can sniff out some
Bourbon while you're at it.
356
00:20:12,375 --> 00:20:14,208
If Alfred greets me
at the pearly gates,
357
00:20:14,291 --> 00:20:17,083
I'm gonna tell him he's
got some competition.
358
00:20:17,166 --> 00:20:18,500
You're not meeting Alfred.
359
00:20:18,583 --> 00:20:21,125
- Why, you think he's in Hell?
- Stop.
360
00:20:21,208 --> 00:20:23,708
- You think I'm going to Hell?
- You're not going anywhere.
361
00:20:23,791 --> 00:20:24,916
I don't know...
362
00:20:25,000 --> 00:20:26,833
If I was a betting
man, I'd say...
363
00:20:26,916 --> 00:20:29,208
Hank, stop. Please.
364
00:20:32,458 --> 00:20:34,375
You're going to make it.
365
00:20:37,208 --> 00:20:40,125
You're not leaving me in this
shithole world without you.
366
00:20:42,166 --> 00:20:43,333
Okay?
367
00:20:53,291 --> 00:20:55,750
Was that a pity kiss
'cause I'm dying?
368
00:20:58,083 --> 00:21:01,250
You're choosing eternity
with Alfred over me?
369
00:21:03,583 --> 00:21:04,916
You wouldn't dare.
370
00:21:08,750 --> 00:21:10,125
Come here.
371
00:21:50,583 --> 00:21:52,250
I'm such an idiot.
372
00:21:52,333 --> 00:21:53,583
Mm-hmm.
373
00:21:55,125 --> 00:21:57,375
I screwed everything up.
374
00:21:57,458 --> 00:22:01,458
Yeah, and you're gonna
keep screwing it up.
375
00:22:03,625 --> 00:22:05,416
What if I can't?
376
00:22:07,166 --> 00:22:09,333
- I want you to know...
- No.
377
00:22:13,083 --> 00:22:14,583
Look, Dawn...
378
00:22:24,000 --> 00:22:27,000
The original deactivator
functions remotely,
379
00:22:27,750 --> 00:22:29,250
and the lock's coded
380
00:22:29,333 --> 00:22:31,708
- with a precise electrical charge...
381
00:22:32,958 --> 00:22:34,458
that I have to match.
382
00:22:34,541 --> 00:22:36,666
How many more tries do
you think it will take?
383
00:22:39,000 --> 00:22:41,958
There are over 1.5
million permutations.
384
00:22:47,041 --> 00:22:50,125
The failure rate's gotta
be zero, or Hank dies.
385
00:22:56,083 --> 00:22:57,375
Thanks for the reminder.
386
00:22:59,416 --> 00:23:02,291
Will you pull up
the morgue, Tuesday morning
387
00:23:02,375 --> 00:23:04,000
07:00?
388
00:23:04,083 --> 00:23:06,563
- Love me a little morgue in the morning.
389
00:23:10,000 --> 00:23:12,208
Bet you wish you'd
stayed in San Francisco.
390
00:23:12,291 --> 00:23:14,083
What'd I give for
an oatmeal cortado.
391
00:23:14,166 --> 00:23:16,916
Gotham's got a
whole mess of Cortados.
392
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Crime family that deals
synthetic opioids.
393
00:23:22,333 --> 00:23:24,291
That guy, back it up.
394
00:23:26,041 --> 00:23:27,500
Baseball hat.
395
00:23:27,583 --> 00:23:29,708
But he's supposed to be
wheeling the body out back.
396
00:23:29,791 --> 00:23:32,208
That's the door to the
coroner's locker room.
397
00:23:32,291 --> 00:23:35,625
Check the locker room
back exit, side alley.
398
00:23:39,125 --> 00:23:40,375
The camera was out.
399
00:23:40,458 --> 00:23:42,333
Our friend covered his tracks.
400
00:23:42,416 --> 00:23:44,916
Right back inside, find
the next time we spot him.
401
00:23:57,416 --> 00:23:59,375
Maybe when we get to
the other side of this,
402
00:23:59,458 --> 00:24:02,625
you can convince Dick to
move back to San Francisco,
403
00:24:02,708 --> 00:24:05,291
before this city eats him alive.
404
00:24:05,375 --> 00:24:08,500
Him and me, both.
405
00:24:08,583 --> 00:24:11,666
Baseball fanboy is coming
out of the back door.
406
00:24:11,750 --> 00:24:13,166
Four minutes later.
407
00:24:16,250 --> 00:24:19,333
Plenty of time to take
Jason's body out of there.
408
00:24:34,125 --> 00:24:36,541
- How's the patient?
- Hungry, as always.
409
00:24:36,625 --> 00:24:38,041
You should talk to him.
410
00:24:38,125 --> 00:24:40,375
I don't know what to say.
411
00:24:40,458 --> 00:24:42,541
I go in that room, it's
for one reason only,
412
00:24:42,625 --> 00:24:43,916
to say goodbye.
413
00:24:44,000 --> 00:24:45,791
I can't do it.
I'm not giving up.
414
00:24:45,875 --> 00:24:47,195
Are you
watching the clock?
415
00:24:47,250 --> 00:24:49,083
The gold bar delivery
is in 45 minutes.
416
00:24:49,166 --> 00:24:51,250
- We're not heisting an armored truck.
- Why?
417
00:24:51,333 --> 00:24:52,541
Because Batman wouldn't?
418
00:24:52,625 --> 00:24:54,291
Because that's exactly
what Jason wants.
419
00:24:54,375 --> 00:24:56,055
It's a game to make us
look like criminals,
420
00:24:56,083 --> 00:24:57,416
to turn Gotham against us.
421
00:24:57,500 --> 00:24:59,000
And you're willing
to let a friend die
422
00:24:59,083 --> 00:25:00,500
to keep that from happening?
423
00:25:07,125 --> 00:25:08,416
Hey, what's up?
424
00:25:08,500 --> 00:25:10,059
Video footage of one
of Jason's henchmen
425
00:25:10,083 --> 00:25:12,125
helped him disappear
from the morgue.
426
00:25:17,666 --> 00:25:21,125
His name is Cyrus Peak,
lives at 622 Logan Street.
427
00:25:21,208 --> 00:25:22,642
- All right, I'm on it.
428
00:25:22,666 --> 00:25:24,458
I gotta go, Kory's
got a lead on Jason.
429
00:25:24,541 --> 00:25:26,083
How good a lead?
430
00:25:26,166 --> 00:25:27,541
Look, we're moving
on all fronts.
431
00:25:27,625 --> 00:25:28,958
Conner's running at full speed,
432
00:25:29,041 --> 00:25:30,841
I'm closing in on Jason,
we're gonna get this.
433
00:25:31,625 --> 00:25:33,000
Tell Hank...
434
00:25:34,500 --> 00:25:36,250
Tell Hank I'll call him.
435
00:26:35,250 --> 00:26:37,250
Security breach,
we need backup.
436
00:27:05,166 --> 00:27:06,166
Now what?
437
00:27:08,125 --> 00:27:09,708
I'm sure Hank will be proud.
438
00:27:09,791 --> 00:27:11,751
- Just tell me where to meet.
- Come alone.
439
00:27:12,708 --> 00:27:14,416
But the party's over.
440
00:27:21,458 --> 00:27:23,041
And with that
441
00:27:24,375 --> 00:27:27,000
someone's got a flight to catch.
442
00:27:28,375 --> 00:27:30,083
Ah.
443
00:27:49,416 --> 00:27:50,833
It's about our new place.
444
00:27:53,791 --> 00:27:55,625
Do you wanna sleep over?
445
00:27:55,708 --> 00:27:57,291
On the couch, that's all.
446
00:27:57,375 --> 00:27:58,416
Oh, is that all?
447
00:27:58,500 --> 00:28:00,583
Oh, it's beautiful!
448
00:28:00,666 --> 00:28:02,875
They pair for life.
449
00:28:02,958 --> 00:28:07,458
Angry old man. The boys have
got the Catamaran idling.
450
00:28:07,541 --> 00:28:09,041
They're just waiting
on their captain.
451
00:28:09,125 --> 00:28:10,642
Thank you, Garfield.
452
00:28:10,666 --> 00:28:12,958
Let the boys know we'll
take her out tonight.
453
00:28:15,458 --> 00:28:18,125
You think this place has
a big enough chandelier?
454
00:28:18,208 --> 00:28:19,541
When bats have sex,
455
00:28:19,625 --> 00:28:21,708
they gotta have
something to hang from.
456
00:28:27,791 --> 00:28:30,916
Uh, Gotham is Bruce's mess,
457
00:28:31,041 --> 00:28:32,416
why do we even come here?
458
00:28:32,500 --> 00:28:35,666
Oh, I just came back because
I got the hots for Dawn.
459
00:28:35,750 --> 00:28:37,291
Love's a bitch.
460
00:28:37,375 --> 00:28:39,458
Never learned my lesson.
461
00:28:40,833 --> 00:28:42,500
How are you holding up?
462
00:28:42,583 --> 00:28:43,791
Me?
463
00:28:46,375 --> 00:28:48,500
This is less than great.
464
00:28:50,166 --> 00:28:51,708
You hung up the suit.
465
00:28:53,375 --> 00:28:54,541
You were out.
466
00:28:55,333 --> 00:28:57,125
Yeah.
467
00:28:57,208 --> 00:28:58,625
Maybe it's a sign.
468
00:28:58,708 --> 00:29:01,041
That you should
have never left DC?
469
00:29:01,125 --> 00:29:03,875
That I never should
have left my family.
470
00:29:05,208 --> 00:29:07,416
That's not what you do.
471
00:29:07,500 --> 00:29:09,250
No matter what.
472
00:29:15,583 --> 00:29:18,458
So what, this is...
473
00:29:19,375 --> 00:29:20,916
This is karma?
474
00:29:23,541 --> 00:29:25,250
I don't know,
475
00:29:27,000 --> 00:29:29,250
but I'm not ready to go.
476
00:29:31,291 --> 00:29:33,416
It's not my time yet.
477
00:29:35,833 --> 00:29:37,833
I got too much left to do.
478
00:29:39,666 --> 00:29:41,458
And so do you.
479
00:29:42,750 --> 00:29:45,125
So get the hell out of here.
480
00:29:45,208 --> 00:29:47,416
I'm counting on you bozos
to get me out of this mess.
481
00:29:53,125 --> 00:29:54,666
An evening sail...
482
00:29:58,041 --> 00:29:59,541
I'm gonna hold you to that.
483
00:30:01,166 --> 00:30:03,041
See how the main sail sets.
484
00:30:05,791 --> 00:30:07,375
Aye, aye, Captain.
485
00:30:25,916 --> 00:30:28,125
- Oh, shit.
486
00:30:53,541 --> 00:30:56,500
- Yeah?
- Oh, Cyrus!
487
00:30:56,583 --> 00:30:58,916
Always dropping
in at a bad time.
488
00:30:59,000 --> 00:31:01,208
Show me your face,
we end this now.
489
00:31:15,833 --> 00:31:18,500
- Gar, where we at?
- Conner's getting close.
490
00:31:18,583 --> 00:31:19,625
How close?
491
00:31:19,708 --> 00:31:21,125
Under six percent
failure rate now.
492
00:31:21,208 --> 00:31:23,088
All right, call
me as soon as he gets it.
493
00:31:33,458 --> 00:31:35,041
Call Hank.
494
00:31:40,041 --> 00:31:41,641
If this is
about the pay per view,
495
00:31:41,666 --> 00:31:42,958
it was all Dawn's idea.
496
00:31:43,041 --> 00:31:43,958
I deny everything.
497
00:31:44,041 --> 00:31:45,250
How are you feeling, buddy?
498
00:31:45,333 --> 00:31:47,208
You know, pal...
499
00:31:47,291 --> 00:31:49,333
I gotta say...
500
00:31:49,416 --> 00:31:52,375
I'm pretty God damn scared.
501
00:31:52,458 --> 00:31:54,708
It's a hell of a
situation we're in.
502
00:31:55,541 --> 00:31:56,916
Yeah, it is.
503
00:31:57,000 --> 00:31:58,625
We've been through
worse though, right?
504
00:31:58,708 --> 00:32:01,958
South city, the Chilean
dude with the elephant guns?
505
00:32:02,041 --> 00:32:03,541
You pretended you
were a bird man
506
00:32:03,625 --> 00:32:06,708
sent from another
galaxy to make peace.
507
00:32:06,791 --> 00:32:09,791
Hey, he handed over that big
ass gun, didn't he?
508
00:32:09,875 --> 00:32:11,916
He did.
509
00:32:12,000 --> 00:32:13,916
Ah, man.
510
00:32:14,833 --> 00:32:16,166
I'm
511
00:32:16,250 --> 00:32:18,500
not going to ask
how you're feeling.
512
00:32:19,708 --> 00:32:21,416
- Look, Hank, I'm...
- No.
513
00:32:22,916 --> 00:32:24,916
You're doing your best by me.
514
00:32:25,916 --> 00:32:27,541
Always have.
515
00:32:27,625 --> 00:32:29,333
I'm on my way to see Jason.
516
00:32:29,416 --> 00:32:30,517
I'm gonna take care of this.
517
00:32:30,541 --> 00:32:31,875
Yeah, about that,
518
00:32:31,958 --> 00:32:33,684
you gotta promise not to
wreck this all for me.
519
00:32:33,708 --> 00:32:35,083
Jason needs to be stopped.
520
00:32:35,166 --> 00:32:36,500
Yeah
521
00:32:36,583 --> 00:32:39,875
maybe what happened
to him is on us.
522
00:32:39,958 --> 00:32:42,416
But you cannot let him
tear this family apart.
523
00:32:42,500 --> 00:32:44,583
We worked too god
damn hard to build it.
524
00:32:46,750 --> 00:32:49,541
I don't know if I'll be
eating pizza tomorrow but,
525
00:32:49,625 --> 00:32:52,750
I'll be damned if I'm the
reason the Titans go down.
526
00:32:52,833 --> 00:32:54,791
The Titans aren't going down.
527
00:32:56,416 --> 00:32:58,458
And I'll buy tomorrow.
528
00:32:58,541 --> 00:33:00,541
Now you know the order.
529
00:33:00,625 --> 00:33:02,750
Extra-large Hawaiian,
add jalapeño.
530
00:33:04,291 --> 00:33:05,291
You're killing me.
531
00:33:05,375 --> 00:33:06,750
You know me
532
00:33:06,833 --> 00:33:09,458
hot going in, hot going out.
533
00:33:09,541 --> 00:33:11,822
Listen, Hank, I just wanted
to say...
534
00:33:13,583 --> 00:33:14,958
Hank?
535
00:33:32,750 --> 00:33:34,958
- All right,
536
00:33:35,041 --> 00:33:36,916
I did what you asked.
537
00:33:41,333 --> 00:33:42,666
Now, it's your turn.
538
00:33:43,833 --> 00:33:44,958
Jason?
539
00:33:46,750 --> 00:33:48,166
Jason?
540
00:33:53,875 --> 00:33:56,208
It's not Jason anymore.
541
00:33:58,291 --> 00:33:59,333
Where's the deactivator?
542
00:33:59,416 --> 00:34:00,583
In front of you.
543
00:34:04,833 --> 00:34:06,291
You're wasting precious time.
544
00:34:10,916 --> 00:34:12,708
What the hell is this?
545
00:34:12,791 --> 00:34:15,166
I've got the
deactivator as promised.
546
00:34:15,250 --> 00:34:17,625
It engages as soon as my
thumb releases the trigger.
547
00:34:18,375 --> 00:34:19,791
You wanna save Hank?
548
00:34:22,916 --> 00:34:24,791
All you have to do is kill me.
549
00:34:24,875 --> 00:34:26,791
What happened to you?
550
00:34:26,875 --> 00:34:28,708
Same thing that
happens to everybody.
551
00:34:28,791 --> 00:34:30,375
I grew up.
552
00:34:31,208 --> 00:34:32,458
You can, too.
553
00:34:32,541 --> 00:34:35,500
You just have to face your fear.
554
00:34:35,583 --> 00:34:38,000
Batman did it, it's
easier than you think.
555
00:34:38,083 --> 00:34:40,166
Just pull the trigger
and you'll be free!
556
00:34:40,250 --> 00:34:42,125
You're an asshole, Jason.
557
00:34:42,208 --> 00:34:45,208
Yeah, well, we all
get there eventually.
558
00:34:47,708 --> 00:34:50,333
- Oh, Hank's gonna blow soon.
559
00:34:50,416 --> 00:34:52,083
So, who's it gonna be, babe?
560
00:34:52,166 --> 00:34:53,333
Me?
561
00:34:53,416 --> 00:34:54,416
Or him?
562
00:34:57,625 --> 00:34:58,750
You did this.
563
00:34:59,541 --> 00:35:00,625
Not me.
564
00:35:04,416 --> 00:35:06,125
Dawn, don't.
565
00:35:06,208 --> 00:35:08,000
Who invited that guy?
566
00:35:10,916 --> 00:35:12,166
What did you do?
567
00:35:19,250 --> 00:35:20,583
Dawn, stop!
568
00:35:20,666 --> 00:35:22,041
This is what he wants.
569
00:35:22,125 --> 00:35:23,250
Let him have it.
570
00:35:23,333 --> 00:35:24,833
You don't wanna do this.
571
00:35:24,916 --> 00:35:27,250
Don't tell me what
I fucking want.
572
00:35:27,333 --> 00:35:30,166
You can't come back from this.
We can save Hank another way.
573
00:35:31,458 --> 00:35:32,666
He's lying, Dawn.
574
00:35:32,750 --> 00:35:33,875
Gar, talk to me.
575
00:35:33,958 --> 00:35:35,041
He's almost got it.
576
00:35:35,125 --> 00:35:36,833
Dawn, we're almost there.
577
00:35:38,958 --> 00:35:40,416
I can't wait anymore.
578
00:35:40,500 --> 00:35:41,916
Hank, hold on!
579
00:35:42,000 --> 00:35:43,500
I don't know, buddy.
580
00:35:43,583 --> 00:35:44,583
Hank?
581
00:35:49,166 --> 00:35:51,666
Kory, you
gotta get out of here.
582
00:35:51,750 --> 00:35:53,000
Take Krypto with you.
583
00:35:55,875 --> 00:35:57,416
This won't fix anything.
584
00:36:08,625 --> 00:36:10,541
Tell Dawn I love her.
585
00:36:29,416 --> 00:36:30,958
If you do this, he wins.
586
00:36:31,041 --> 00:36:32,791
He won't save Hank, he's lying.
587
00:36:32,875 --> 00:36:35,333
Hey Batboy, she's
a grown ass woman.
588
00:36:35,416 --> 00:36:37,125
Let her make her own decision.
589
00:36:40,958 --> 00:36:42,416
Fuck.
590
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Go!
591
00:36:57,291 --> 00:36:58,791
Conner's got in.
592
00:36:58,875 --> 00:37:00,000
Dawn!
593
00:37:03,541 --> 00:37:04,833
Oops.
594
00:37:05,708 --> 00:37:07,208
My bad.
595
00:37:07,291 --> 00:37:09,416
Looks like I gave
you the detonator.
596
00:37:09,500 --> 00:37:11,041
No!
597
00:37:38,000 --> 00:37:39,500
What happened?
598
00:37:39,583 --> 00:37:40,833
What happened?
599
00:37:40,916 --> 00:37:43,583
No, no, no.
600
00:37:43,666 --> 00:37:45,125
No.