1
00:00:46,379 --> 00:00:47,379
Hi.
2
00:00:57,682 --> 00:00:59,434
- Hello.
- Hey, sleepyhead.
3
00:01:01,102 --> 00:01:04,147
Didn't anyone ever tell you
that the early bird gets the worm?
4
00:01:08,151 --> 00:01:10,195
How's that little plant I gave you?
5
00:01:12,697 --> 00:01:14,449
Not so little anymore?
6
00:01:17,035 --> 00:01:20,080
Well, it's wild, just like you.
7
00:01:51,653 --> 00:01:53,071
What is this?
8
00:02:14,968 --> 00:02:17,554
Hello,
it's your neighbor from upstairs.
9
00:02:17,637 --> 00:02:22,058
Strange question, is there a vine
growing through your ceiling?
10
00:02:55,800 --> 00:02:57,635
What the fuck?
11
00:03:13,359 --> 00:03:14,819
Jesus, are you drinking tap?
12
00:03:18,990 --> 00:03:22,619
I don't like uninvited guests.
Especially when they're you.
13
00:03:22,702 --> 00:03:25,663
Look at this. Green water means
corroded copper pipes.
14
00:03:25,747 --> 00:03:28,666
You're literally poisoning yourself
and you have no idea.
15
00:03:30,251 --> 00:03:32,921
You look great. You're glowing.
16
00:03:33,755 --> 00:03:34,923
You got a fever?
17
00:03:35,006 --> 00:03:36,674
What the fuck are you doing here?
18
00:03:36,758 --> 00:03:39,677
I've been calling you for three days
and you don't pick up.
19
00:03:40,428 --> 00:03:41,763
You were here yesterday.
20
00:03:41,846 --> 00:03:45,725
No, I'm pretty sure it was three days ago
I let you rip out some of my short hairs.
21
00:03:46,226 --> 00:03:50,230
They've grown back already. It's...
High testosterone.
22
00:03:51,773 --> 00:03:56,527
Yeah, at any rate, I've been waiting
for this curse of yours to kick in, but...
23
00:03:57,570 --> 00:03:58,738
so far nada.
24
00:04:01,199 --> 00:04:02,867
Very disappointing.
25
00:04:02,951 --> 00:04:04,827
Reminds me of when I was a kid...
26
00:04:05,620 --> 00:04:08,081
me and my cousin got this Roman candle.
27
00:04:08,164 --> 00:04:09,582
I remember, we were so excited.
28
00:04:09,666 --> 00:04:11,918
We were gonna show off
to everybody on the street,
29
00:04:12,001 --> 00:04:16,172
and I could just see it in my head,
this orgasm of fire and noise and...
30
00:04:16,256 --> 00:04:18,383
In the moment of truth, right,
we light it...
31
00:04:19,592 --> 00:04:25,682
Waiting, waiting, waiting...
32
00:04:27,267 --> 00:04:28,309
Fuck!
33
00:04:28,935 --> 00:04:29,978
Nothing.
34
00:04:30,603 --> 00:04:32,939
It was a dud. We got ripped off.
35
00:04:33,022 --> 00:04:36,484
There's a lesson there about expectations.
36
00:04:37,735 --> 00:04:41,656
Something maybe
you've been grappling with.
37
00:04:44,951 --> 00:04:46,869
Look, I didn't come here to ride you.
38
00:04:47,996 --> 00:04:52,959
I've been calling to offer you something
I think you actually might appreciate.
39
00:04:56,504 --> 00:04:57,922
And what might that be?
40
00:05:00,049 --> 00:05:01,092
A job.
41
00:05:01,968 --> 00:05:03,469
As my assistant.
42
00:05:05,179 --> 00:05:06,931
Why the fuck would I wanna do that?
43
00:05:07,015 --> 00:05:09,183
Because that's how people get started.
44
00:05:09,267 --> 00:05:12,687
How they learn the ins and outs of
this business, how they make connections.
45
00:05:12,770 --> 00:05:14,022
You'll be in the game.
46
00:05:16,274 --> 00:05:18,192
You can even pitch ideas.
47
00:05:20,486 --> 00:05:22,572
I mean, don't you wanna be part
of the process?
48
00:05:22,655 --> 00:05:24,949
Don't you wanna be part of...
49
00:05:27,285 --> 00:05:28,285
this?
50
00:05:32,206 --> 00:05:34,500
That's my movie.
51
00:05:35,793 --> 00:05:39,339
They're predicting "box office magic."
52
00:05:42,467 --> 00:05:45,053
Maybe you accidentally
put a reverse curse on me.
53
00:05:48,473 --> 00:05:50,767
- Yeah.
- Oh...
54
00:05:51,351 --> 00:05:52,810
Congratulations.
55
00:05:52,894 --> 00:05:53,894
And you know what?
56
00:05:54,437 --> 00:05:59,150
In a year or two, they're gonna be writing
the same thing about your movie.
57
00:06:00,109 --> 00:06:04,572
Well, my movie based on
your, you know, concept,
58
00:06:04,655 --> 00:06:06,741
but we all want it to be a hit, right?
59
00:06:06,824 --> 00:06:08,534
Rising tide, all the boats.
60
00:06:08,618 --> 00:06:11,204
I mean, that's what making a movie is.
61
00:06:12,955 --> 00:06:15,041
Don't come here uninvited, okay?
62
00:06:17,001 --> 00:06:17,877
Think it over.
63
00:06:17,960 --> 00:06:20,671
Let's have lunch later this week.
The sushi place.
64
00:06:20,755 --> 00:06:21,964
Goodbye.
65
00:06:22,048 --> 00:06:23,048
Thursday.
66
00:06:23,591 --> 00:06:27,345
Sorry again about your Roman candle,
but the future looks bright.
67
00:06:27,428 --> 00:06:28,428
Fuck!
68
00:07:07,885 --> 00:07:10,555
♪ Dusk is dawn is day ♪
69
00:07:13,141 --> 00:07:15,435
♪ Where did it go ♪
70
00:07:18,312 --> 00:07:21,232
♪ I've been laughing ♪
71
00:07:22,942 --> 00:07:25,153
♪ Fast and slow ♪
72
00:07:26,904 --> 00:07:29,657
♪ Moving in a still frame ♪
73
00:07:30,992 --> 00:07:34,203
♪ Howling at the moon ♪
74
00:07:36,330 --> 00:07:38,958
♪ Morning found me laughing ♪
75
00:07:41,461 --> 00:07:44,922
♪ Up and down, down ♪
76
00:07:45,006 --> 00:07:47,967
♪ Low, low, low ♪
77
00:07:49,969 --> 00:07:52,930
♪ Night suits me fine ♪
78
00:07:54,098 --> 00:07:57,560
♪ And morning suits me fine ♪
79
00:07:59,395 --> 00:08:03,399
♪ I've been so happy, happy ♪
80
00:08:04,317 --> 00:08:08,070
♪ Way up high, high ♪
81
00:08:09,238 --> 00:08:11,532
♪ Down below ♪
82
00:08:12,783 --> 00:08:16,204
♪ Low, low, low ♪
83
00:08:17,497 --> 00:08:20,541
♪ Low, low, low ♪
84
00:08:22,752 --> 00:08:29,342
♪ I skipped the part about love ♪
85
00:08:32,220 --> 00:08:34,514
♪ It seems so silly ♪
86
00:08:35,806 --> 00:08:37,475
♪ And low ♪
87
00:08:41,062 --> 00:08:41,938
No.
88
00:08:50,655 --> 00:08:52,323
Oh...
89
00:09:01,415 --> 00:09:04,669
Nice digs.
90
00:09:07,004 --> 00:09:09,966
You have really made the place your own.
91
00:09:10,049 --> 00:09:12,843
What's this? Oh.
92
00:09:14,887 --> 00:09:16,264
Oh...
93
00:09:16,889 --> 00:09:19,016
Oh, my.
94
00:09:19,100 --> 00:09:20,935
You know what? I'm glad you came by.
95
00:09:23,396 --> 00:09:26,941
Why isn't Lou suffering
like you said he would?
96
00:09:27,567 --> 00:09:30,945
He's inviting me to lunch.
He's rubbing it in my face.
97
00:09:31,028 --> 00:09:32,738
What do you feed your plants?
98
00:09:35,908 --> 00:09:38,578
Grew even faster than I thought.
99
00:09:39,787 --> 00:09:43,583
So, I just stopped by to check up on you.
100
00:09:44,417 --> 00:09:48,379
Tell me, how are things going?
What's been happening?
101
00:09:48,462 --> 00:09:49,880
Why don't you tell me?
102
00:09:49,964 --> 00:09:52,258
What the fuck did you do to me?
103
00:09:52,341 --> 00:09:54,927
I did tell you. I connected you to him.
104
00:09:55,011 --> 00:09:56,846
Yeah, and I'm the one suffering.
105
00:09:56,929 --> 00:09:59,098
A bunch of fucked-up shit
is happening to me.
106
00:09:59,181 --> 00:10:00,641
Nothing is happening to him.
107
00:10:00,725 --> 00:10:02,852
And how is the shit fucked up?
108
00:10:04,437 --> 00:10:06,022
I'm having nightmares.
109
00:10:08,107 --> 00:10:09,984
Nightmares I used to have as a kid.
110
00:10:13,154 --> 00:10:14,363
Hmm.
111
00:10:16,907 --> 00:10:18,409
The ritual may be...
112
00:10:19,952 --> 00:10:23,372
enhancing certain fears
or psychic injuries
113
00:10:23,456 --> 00:10:25,082
that pre-existed our meeting.
114
00:10:25,166 --> 00:10:27,251
And that thing you said would go away?
115
00:10:30,004 --> 00:10:33,758
It's not going away.
I can feel it watching me.
116
00:10:34,467 --> 00:10:36,677
It's scary.
117
00:10:38,596 --> 00:10:40,097
When's that gonna stop?
118
00:10:40,806 --> 00:10:43,309
Well, if it comes to you again,
just ignore it.
119
00:10:43,893 --> 00:10:47,480
It can show itself,
but it's trapped on the other side.
120
00:10:47,563 --> 00:10:49,106
Shouldn't be able to hurt you.
121
00:10:49,190 --> 00:10:50,524
"Shouldn't"?
122
00:10:51,108 --> 00:10:52,318
I can protect you.
123
00:10:53,694 --> 00:10:54,820
I'm Boro.
124
00:10:56,906 --> 00:10:58,074
Go ahead and live your life.
125
00:10:59,575 --> 00:11:01,160
Have lunch with Lou.
126
00:11:02,620 --> 00:11:04,955
No. I'm not doing that.
127
00:11:06,040 --> 00:11:07,291
Oh, come on.
128
00:11:07,375 --> 00:11:11,003
What if I told you that
in the course of this lunch...
129
00:11:12,254 --> 00:11:15,675
Lou might just develop
an unpleasant condition?
130
00:11:20,179 --> 00:11:21,639
How do you eat a whale?
131
00:11:22,390 --> 00:11:23,724
You know that saying?
132
00:11:24,600 --> 00:11:25,935
One bite at a time.
133
00:11:27,812 --> 00:11:34,443
Pride is like a big fucking sperm whale
covered in kraken battle scars.
134
00:11:34,902 --> 00:11:36,195
Doesn't go down in one bite.
135
00:11:39,323 --> 00:11:40,491
Mm.
136
00:11:55,005 --> 00:11:56,507
But...
137
00:11:57,550 --> 00:11:58,550
Excuse me.
138
00:11:59,218 --> 00:12:04,557
You've had a couple days now
to swallow that enormous sea creature.
139
00:12:05,391 --> 00:12:09,895
More than enough time to peruse
my generous offer, so...
140
00:12:11,147 --> 00:12:12,314
what's it gonna be?
141
00:12:14,483 --> 00:12:15,526
You in or out?
142
00:12:16,277 --> 00:12:18,612
I know why you want me to work for you.
143
00:12:19,530 --> 00:12:21,532
Because you're a promising talent,
144
00:12:21,615 --> 00:12:24,160
and I wanna help you become
all you can be as an artist.
145
00:12:24,243 --> 00:12:25,243
No.
146
00:12:26,328 --> 00:12:29,874
Because Jules Brandenberg
is a fucking joke, and you know it.
147
00:12:31,751 --> 00:12:35,129
So you wanna bring me in
at what I assume is minimum wage
148
00:12:35,212 --> 00:12:37,256
and harvest any useful ideas I might have,
149
00:12:37,339 --> 00:12:40,593
without credit,
for that bastardized version of my film.
150
00:12:43,763 --> 00:12:45,681
How about associate producer?
151
00:12:48,768 --> 00:12:50,269
I get a vanity title?
152
00:12:51,729 --> 00:12:54,440
While that Neanderthal
sits in the director's chair?
153
00:12:55,858 --> 00:12:57,151
Jules...
154
00:12:58,277 --> 00:13:02,072
like it or not, has paid his dues.
155
00:13:02,782 --> 00:13:06,535
You know, he's directed several
very successful music videos.
156
00:13:06,619 --> 00:13:09,580
Yes, he needs hand-holding
and doors opened, but...
157
00:13:10,664 --> 00:13:11,957
I can do that.
158
00:13:13,542 --> 00:13:15,127
It's kinda my thing.
159
00:13:16,420 --> 00:13:20,424
An example: We have these little
screenings at my house once a month.
160
00:13:20,508 --> 00:13:22,259
Important people come.
161
00:13:22,343 --> 00:13:25,387
We're doing one next week.
Jules is coming.
162
00:13:26,013 --> 00:13:29,141
There'll be at least one
high-level studio head there.
163
00:13:30,476 --> 00:13:32,269
Play your cards right...
164
00:13:33,479 --> 00:13:35,231
you can come to the next one.
165
00:13:36,190 --> 00:13:37,733
Let me ask you something.
166
00:13:38,651 --> 00:13:43,239
If Jules needs so much hand-holding,
why hire him, Lou?
167
00:13:45,950 --> 00:13:48,118
Why not just give me back my film?
168
00:13:48,202 --> 00:13:50,037
Why is that so unthinkable?
169
00:13:51,288 --> 00:13:52,288
Lisa...
170
00:13:54,834 --> 00:13:56,627
What you just don't get...
171
00:13:58,963 --> 00:14:01,090
What you don't get...
172
00:14:01,173 --> 00:14:03,551
Oh.
173
00:14:04,885 --> 00:14:06,595
Lisa... Oh.
174
00:14:06,679 --> 00:14:08,639
Goddamn it.
175
00:14:08,722 --> 00:14:10,641
Oh.
176
00:14:10,724 --> 00:14:12,685
Drink water.
177
00:14:12,768 --> 00:14:14,645
Uh... I'm... I'm...
178
00:14:14,728 --> 00:14:16,313
I'm drinking water.
179
00:14:16,397 --> 00:14:20,651
That is what I was literally doing
right now.
180
00:14:20,734 --> 00:14:23,362
No, you know what you have to do?
You have to suck on a lemon.
181
00:14:23,445 --> 00:14:25,239
No. You gotta pull on your tongue.
182
00:14:25,865 --> 00:14:27,700
Or gargle with salt water.
183
00:14:27,783 --> 00:14:29,702
It's...
184
00:14:29,785 --> 00:14:32,746
This... Embarrassing. Ahh.
185
00:14:36,041 --> 00:14:37,376
Fucking hiccups?
186
00:14:38,210 --> 00:14:39,670
Hiccups suck.
187
00:14:40,713 --> 00:14:42,965
Scrub. I wanna see suds.
188
00:14:43,048 --> 00:14:45,467
You mentioned another ritual,
one with a poison toad.
189
00:14:45,551 --> 00:14:48,888
- Would that speed this whole thing up?
- We can't do the poison toad.
190
00:14:49,513 --> 00:14:51,640
- Why?
- It's too dangerous.
191
00:14:51,724 --> 00:14:55,144
Too much blood and sex magic.
It might kill you.
192
00:14:55,227 --> 00:14:57,354
Then give him a fucking
brain-eating amoeba
193
00:14:57,438 --> 00:15:00,399
or a Brazilian spider that makes
his dick hard until it falls off.
194
00:15:00,482 --> 00:15:01,817
I like that for Lou.
195
00:15:02,860 --> 00:15:03,860
Here.
196
00:15:04,445 --> 00:15:05,487
Go and dry off.
197
00:15:12,953 --> 00:15:16,206
I'm hearing voices,
I'm seeing nightmare shit...
198
00:15:16,874 --> 00:15:18,918
and he's got fucking hiccups?
199
00:15:19,001 --> 00:15:20,085
Lisa, I...
200
00:15:22,630 --> 00:15:24,673
I had another life before this,
201
00:15:25,466 --> 00:15:27,301
and I clung to it,
202
00:15:27,384 --> 00:15:30,304
and did something I can never take back.
203
00:15:32,556 --> 00:15:35,225
You are stuck in your past.
204
00:15:35,726 --> 00:15:37,436
Unless you let go of it...
205
00:15:38,228 --> 00:15:39,772
none of this will work.
206
00:15:43,108 --> 00:15:45,069
I want him to hurt.
207
00:15:45,903 --> 00:15:46,946
For real.
208
00:15:47,905 --> 00:15:49,156
Now.
209
00:15:52,076 --> 00:15:54,828
Does the vine I gave you grow flowers yet?
210
00:15:55,371 --> 00:15:57,039
If you can find one,
211
00:15:57,122 --> 00:15:58,290
take its pollen
212
00:15:59,458 --> 00:16:01,043
and get it inside him.
213
00:16:01,710 --> 00:16:02,920
Get it inside him?
214
00:16:03,003 --> 00:16:06,799
Yeah. Put it in his drink, in his ass,
whatever.
215
00:16:08,384 --> 00:16:09,301
Inside him.
216
00:16:09,385 --> 00:16:11,053
Okay. What does it do?
217
00:16:11,136 --> 00:16:13,389
It'll act as an accelerant.
218
00:16:14,682 --> 00:16:17,226
It'll cause him the pain that you want.
219
00:16:20,479 --> 00:16:21,479
Okay.
220
00:16:52,845 --> 00:16:55,097
- Jesus, there you are.
- Whoa.
221
00:16:55,180 --> 00:16:56,849
Sorry, I'm sorry.
222
00:16:56,932 --> 00:16:58,350
What are you doing here?
223
00:16:58,976 --> 00:16:59,977
Fuck.
224
00:17:01,687 --> 00:17:03,105
It really is empty.
225
00:17:03,897 --> 00:17:06,650
I've checked out the whole building
and there is no one else.
226
00:17:06,734 --> 00:17:07,734
I know.
227
00:17:11,113 --> 00:17:13,615
Was this here before?
228
00:17:14,366 --> 00:17:15,993
Uh... No.
229
00:17:16,076 --> 00:17:19,204
It grew through the floorboards
in my apartment.
230
00:17:20,622 --> 00:17:24,334
What kind of vine grows down
through the floor?
231
00:17:30,382 --> 00:17:32,593
This is actually kind of pretty.
232
00:17:37,556 --> 00:17:42,102
Hey, does this look cute?
Or like I'm trying too hard?
233
00:17:43,937 --> 00:17:45,481
Where did you find that?
234
00:17:47,608 --> 00:17:48,608
Stay still.
235
00:17:57,618 --> 00:17:59,453
- Ew!
- What?
236
00:18:00,079 --> 00:18:02,039
There's a fucking worm in there.
237
00:18:03,415 --> 00:18:04,625
Oh, yeah.
238
00:18:09,088 --> 00:18:10,088
I'll get it.
239
00:18:16,386 --> 00:18:18,555
Lisa Nova's house.
How may I direct your call?
240
00:18:18,639 --> 00:18:20,808
Hey, this is Roy Hardaway.
Is Lisa there?
241
00:18:20,891 --> 00:18:22,059
Um...
242
00:18:22,142 --> 00:18:23,852
- Hold on.
- Thanks.
243
00:18:26,105 --> 00:18:28,732
There's a movie star calling for you.
244
00:18:40,786 --> 00:18:41,995
Ah. Well, hello.
245
00:18:42,079 --> 00:18:44,748
Do you want to go skydiving with me
this weekend?
246
00:18:44,832 --> 00:18:47,668
No, I don't wanna go skydiving with you.
247
00:18:47,751 --> 00:18:51,463
What about skindiving?
I've got a boat off of Catalina.
248
00:18:51,547 --> 00:18:55,551
Are you by any chance invited
to a gathering at Lou Burke's house...
249
00:18:56,426 --> 00:18:59,096
- this weekend?
- Oh, yeah. His holiday screening, sure.
250
00:18:59,179 --> 00:19:02,099
Fabulous. I'm gonna need you
to bring me as your date.
251
00:19:02,724 --> 00:19:05,769
Oh. Well, I kind of already...
252
00:19:05,853 --> 00:19:07,771
Well, tell her you don't like her anymore.
253
00:19:07,855 --> 00:19:09,857
- What, just like that?
- Yeah.
254
00:19:09,940 --> 00:19:11,608
- Okay.
- Okay.
255
00:19:11,692 --> 00:19:14,945
- It's a date, I guess.
- Great. See ya.
256
00:19:15,612 --> 00:19:16,613
Bye.
257
00:19:20,450 --> 00:19:21,450
Well...
258
00:19:22,411 --> 00:19:23,412
Look at you.
259
00:19:27,166 --> 00:19:29,251
Oh, my God. Is that an earthquake?
260
00:19:31,086 --> 00:19:32,796
I don't think so.
261
00:19:44,349 --> 00:19:47,644
This, I'm certain, was not here before.
262
00:19:48,937 --> 00:19:50,105
Are you sure?
263
00:19:51,565 --> 00:19:53,066
Yeah, I'm sure.
264
00:19:53,734 --> 00:19:58,322
You helped me move in.
Did you see this fucking pirate ship door?
265
00:19:58,405 --> 00:20:00,824
I'm not... I can't remember.
266
00:20:01,783 --> 00:20:03,452
What the fuck is this place?
267
00:20:13,754 --> 00:20:16,215
Jesus, okay, look, here.
268
00:20:16,965 --> 00:20:20,844
All right. On three. Ready?
One, two, three.
269
00:20:24,431 --> 00:20:27,100
Okay. One more time. One more time.
270
00:20:28,143 --> 00:20:31,188
One, two, three.
271
00:20:48,455 --> 00:20:49,998
So, um...
272
00:20:50,874 --> 00:20:53,585
what was Roy Hardaway calling about?
273
00:20:53,669 --> 00:20:54,795
Um...
274
00:20:55,754 --> 00:20:58,048
We're going to a thing on Saturday.
275
00:20:59,299 --> 00:21:00,759
He wants to fuck me.
276
00:21:00,842 --> 00:21:01,842
Yeah?
277
00:21:03,637 --> 00:21:05,055
What are you gonna wear?
278
00:21:15,857 --> 00:21:18,527
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
279
00:21:18,610 --> 00:21:21,238
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
280
00:21:21,321 --> 00:21:23,865
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
281
00:21:23,949 --> 00:21:26,576
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
282
00:21:26,660 --> 00:21:29,329
♪ Don we now our gay apparel ♪
283
00:21:29,413 --> 00:21:32,082
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
284
00:21:32,165 --> 00:21:34,793
♪ Troll the ancient yuletide carol ♪
285
00:21:34,876 --> 00:21:37,546
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
286
00:21:37,629 --> 00:21:39,881
♪ See the blazing yule before us ♪
287
00:21:39,965 --> 00:21:42,426
Oh, it's fucking Jules Brandenberg.
288
00:21:42,509 --> 00:21:45,012
I guess that's what paying your dues
looks like.
289
00:21:47,681 --> 00:21:50,350
So, tell me again why you wanna be here
so badly.
290
00:21:50,434 --> 00:21:53,145
Oh. I'm a social masochist.
291
00:21:53,228 --> 00:21:55,605
I get off on going where I'm not wanted.
292
00:21:55,689 --> 00:21:57,316
Not wanted?
293
00:21:57,399 --> 00:21:59,860
I'm sorry to disappoint you, Lisa Nova,
294
00:21:59,943 --> 00:22:04,239
- but a talent such as yourself is always...
- welcome in my house.
295
00:22:05,866 --> 00:22:09,995
Especially with such a handsome
gentleman on your arm.
296
00:22:10,078 --> 00:22:12,164
Thanks for bringing her, Roy.
297
00:22:12,247 --> 00:22:14,875
Welcome.
298
00:22:14,958 --> 00:22:16,501
Enjoy yourselves.
299
00:22:20,756 --> 00:22:24,509
- So, how's the curse going?
- It's a work in progress.
300
00:22:24,593 --> 00:22:27,512
Roy! My man.
301
00:22:28,221 --> 00:22:30,474
I think you're about to get nominated
for a Globe.
302
00:22:30,557 --> 00:22:33,602
Ah. Well, yeah. You never know.
303
00:22:33,685 --> 00:22:35,812
I've got a project
304
00:22:35,896 --> 00:22:38,440
that's perfect
for both you and Charlie Suede.
305
00:22:38,523 --> 00:22:40,901
We need to talk now.
306
00:22:42,486 --> 00:22:45,364
♪ Don ye now your gay apparel ♪
307
00:22:45,447 --> 00:22:48,283
♪ Fa la la la la la
La la la la ♪
308
00:22:48,367 --> 00:22:50,452
♪ Troll the ancient yuletide carol ♪
309
00:22:50,577 --> 00:22:53,288
♪ Fa la la la la la
La la la la ♪
310
00:22:58,210 --> 00:23:01,546
♪ Oh, fa la la la la la
La la la la ♪
311
00:23:27,614 --> 00:23:28,614
Lisa.
312
00:23:30,033 --> 00:23:32,411
Denise, this is Lisa.
313
00:23:32,494 --> 00:23:34,329
What the fuck are you doing here?
314
00:23:34,413 --> 00:23:35,872
I like parties.
315
00:23:39,418 --> 00:23:41,461
Is your friend Denise okay?
316
00:23:42,295 --> 00:23:43,422
She's dead.
317
00:23:45,257 --> 00:23:47,259
Smile, Denise.
318
00:23:50,345 --> 00:23:51,513
Lisa Nova.
319
00:23:52,514 --> 00:23:54,808
Come, come.
320
00:23:54,891 --> 00:23:56,309
Come, come. This way.
321
00:23:56,893 --> 00:23:59,438
Meet my friends. Lisa, this is Leslie.
322
00:23:59,521 --> 00:24:00,939
- Nice to meet you.
- Hi.
323
00:24:01,022 --> 00:24:02,983
- Jody Heights.
- Hi.
324
00:24:03,066 --> 00:24:04,276
Of course. Yeah.
325
00:24:04,359 --> 00:24:07,028
Jody, as you probably know, is...
326
00:24:07,112 --> 00:24:09,865
Calls all the shots for a small company
called Columbia.
327
00:24:10,907 --> 00:24:12,325
- Oh.
- Mm-hm. Yeah.
328
00:24:12,409 --> 00:24:15,871
Lisa happens to be,
even though she's just getting started,
329
00:24:15,954 --> 00:24:19,833
a brilliant writer and director.
330
00:24:19,916 --> 00:24:22,002
You know when you get that gut feeling,
331
00:24:22,085 --> 00:24:24,629
that, like, hairs on the back
of your neck thing
332
00:24:24,713 --> 00:24:27,299
when you finally find
a diamond in the rough?
333
00:24:28,967 --> 00:24:30,218
Very soon,
334
00:24:30,302 --> 00:24:31,386
I predict,
335
00:24:31,470 --> 00:24:36,391
Lisa Nova will do things
to the hair on the back of your neck.
336
00:24:36,475 --> 00:24:41,188
Yeah? Well, if Lou says you're something,
you must be something.
337
00:24:41,271 --> 00:24:43,690
Well, thank you.
338
00:24:44,733 --> 00:24:45,733
Thank you.
339
00:24:46,193 --> 00:24:48,653
Mm-hm. It's true.
340
00:24:48,737 --> 00:24:49,821
All right...
341
00:24:49,905 --> 00:24:55,035
- Let's go to the screening room.
- Movie's about to start, ándale!
342
00:25:04,753 --> 00:25:06,087
Yoink.
343
00:25:06,671 --> 00:25:08,131
Hey. Welcome back.
344
00:25:08,215 --> 00:25:11,009
Did you ever get those pubic hairs
that you were looking for?
345
00:25:11,092 --> 00:25:14,513
Yes, I did, but they didn't
have the desired effect.
346
00:25:14,596 --> 00:25:16,097
Hmm. Bummer.
347
00:25:16,181 --> 00:25:19,476
I'm actually surprised that your pride
allowed you to come back here.
348
00:25:19,559 --> 00:25:22,103
Getting arrested doesn't hurt my pride.
349
00:25:22,187 --> 00:25:25,357
Right. No, I mean, just tonight
of all nights.
350
00:25:25,941 --> 00:25:28,443
- Isn't it kinda weird?
- What's weird about tonight?
351
00:25:29,236 --> 00:25:30,236
I mean...
352
00:25:36,535 --> 00:25:38,870
What movie is he screening, Jonathan?
353
00:25:46,711 --> 00:25:48,505
All right.
354
00:25:49,506 --> 00:25:52,008
Welcome, welcome, welcome.
Merry Christmas.
355
00:25:52,092 --> 00:25:54,302
Good to... Good to see everybody. Uh...
356
00:25:54,386 --> 00:25:57,055
Thanks for coming.
Thanks for remembering the address.
357
00:25:57,138 --> 00:25:58,491
It's...
358
00:25:58,515 --> 00:25:59,675
There you are.
359
00:25:59,724 --> 00:26:03,728
- All right, it's a little, uh...
- different this week.
360
00:26:04,354 --> 00:26:06,481
And shorter than usual.
361
00:26:06,565 --> 00:26:09,985
I'm gonna show you a little film
I happened to grab off
362
00:26:10,068 --> 00:26:12,404
of an assistant's desk.
363
00:26:12,487 --> 00:26:13,947
I shit you not.
364
00:26:14,030 --> 00:26:16,449
It's a little rough around the edges,
365
00:26:16,533 --> 00:26:18,868
but hopefully you'll see in it what I saw,
366
00:26:18,952 --> 00:26:23,290
which is the promise of something bigger.
367
00:26:23,915 --> 00:26:25,542
And thankfully,
368
00:26:25,625 --> 00:26:30,005
- we have a very...
- talented director
369
00:26:30,088 --> 00:26:33,133
who's going to do great things with it.
370
00:26:33,216 --> 00:26:35,969
So, Jules, come on.
371
00:26:39,389 --> 00:26:42,100
Hey. Hi, everyone.
372
00:26:42,183 --> 00:26:45,270
For those of you who only know
my music videos,
373
00:26:45,353 --> 00:26:47,230
my name is Jules Brandenberg.
374
00:26:47,314 --> 00:26:50,400
Major thanks to Lou Burke
for taking a chance on me.
375
00:26:50,483 --> 00:26:55,280
Um, I'm really jazzed to be directing
the feature of this really interesting,
376
00:26:55,363 --> 00:26:59,701
really promising experimental short
that Lou found.
377
00:27:03,413 --> 00:27:04,413
You know...
378
00:27:06,333 --> 00:27:10,086
You might find the short
deceptively simple,
379
00:27:10,670 --> 00:27:15,133
but, you know, it's a seed
with so many great ideas
380
00:27:15,216 --> 00:27:16,676
that can be harvested,
381
00:27:16,760 --> 00:27:23,558
themes of, like, Oedipus,
Electra, Prometheus.
382
00:27:23,642 --> 00:27:26,061
So...
383
00:27:26,144 --> 00:27:31,775
I really look forward to continuing
these elements.
384
00:27:31,858 --> 00:27:35,945
Oh, yeah, and the short is called
Lucy's Eye,
385
00:27:36,029 --> 00:27:38,239
but we'll probably change the title.
386
00:27:39,658 --> 00:27:42,994
Jules, ladies and gentlemen.
Jules. All right?
387
00:27:43,078 --> 00:27:45,497
So, you ready to see this thing?
388
00:27:45,580 --> 00:27:46,414
Yeah!
389
00:27:46,498 --> 00:27:48,958
- Are you ready to see this thing?
- Yes!
390
00:27:50,251 --> 00:27:51,419
Okay, you can see it.
391
00:27:52,337 --> 00:27:54,047
I'll go... I'll turn it on.
392
00:27:54,631 --> 00:27:56,951
Did you know that he was
gonna show your film?
393
00:28:41,052 --> 00:28:42,303
Having fun?
394
00:28:44,889 --> 00:28:45,890
Come in.
395
00:28:46,641 --> 00:28:47,809
Shut the door.
396
00:28:52,522 --> 00:28:55,650
Do me a favor, don't mention the coke
to my wife, you know?
397
00:28:58,528 --> 00:29:02,699
Sorry
if it was a little weird for you,
398
00:29:02,782 --> 00:29:06,161
but to be fair, I didn't invite you.
399
00:29:06,244 --> 00:29:08,538
Oh, come on, you wanted me to be here.
400
00:29:13,710 --> 00:29:14,711
Here.
401
00:29:15,754 --> 00:29:19,883
Not much,
but it's still good.
402
00:29:19,966 --> 00:29:21,384
Oh.
403
00:29:21,468 --> 00:29:22,469
I got you.
404
00:29:53,208 --> 00:29:54,751
Ladies first.
405
00:29:56,795 --> 00:29:58,004
I'm good.
406
00:29:58,087 --> 00:29:59,547
Oh, come on.
407
00:29:59,631 --> 00:30:01,257
I mean, I can do coke alone,
408
00:30:01,341 --> 00:30:04,135
but I can't do coke alone...
409
00:30:04,219 --> 00:30:05,845
oh, with someone else.
410
00:30:07,222 --> 00:30:08,598
That's just pathetic.
411
00:30:12,977 --> 00:30:13,978
Fair enough.
412
00:30:47,595 --> 00:30:51,266
Wow.
413
00:30:52,851 --> 00:30:53,851
Jesus.
414
00:30:54,394 --> 00:30:57,355
What the fuck is that cut with?
415
00:30:57,438 --> 00:30:59,440
My dealer's kind of a wild card.
416
00:30:59,524 --> 00:31:01,609
You ain't kidding.
417
00:31:01,693 --> 00:31:04,320
Oh, fuck, shit, I gotta get out there.
418
00:31:04,404 --> 00:31:06,823
Oh...
419
00:31:30,597 --> 00:31:32,891
Hey. Hey. Hey.
420
00:31:32,974 --> 00:31:34,267
I was trying to hide.
421
00:31:34,350 --> 00:31:37,687
Sorry, got a... I think I got a...
I got bit by something or some...
422
00:31:37,770 --> 00:31:40,523
Do you guys feel like you got
any bites or anything?
423
00:31:40,607 --> 00:31:42,734
- No.
- No? I got just, like...
424
00:31:42,817 --> 00:31:44,652
You know, maybe it's a food allergy.
425
00:31:44,736 --> 00:31:47,113
I think it's... Oh, fuck!
426
00:31:47,196 --> 00:31:49,157
Uh, excuse me, excuse me. Yeah.
427
00:31:49,699 --> 00:31:55,914
Oh! Sorry. It's okay.
Oh, my God! Fucking damn it.
428
00:31:55,997 --> 00:31:57,832
It fucking... It's really, yeah...
429
00:31:57,916 --> 00:32:00,460
Maybe a food allergy or something.
You know what?
430
00:32:00,543 --> 00:32:03,022
- Hopefully nothing contagious.
- I don't think so.
431
00:32:03,046 --> 00:32:04,964
I don't think so. I mean, we don't have...
432
00:32:26,653 --> 00:32:28,237
Help!
433
00:32:31,658 --> 00:32:34,202
Holy shit!
434
00:32:34,285 --> 00:32:36,287
Go call the cops!
435
00:32:36,371 --> 00:32:38,748
Somebody... Somebody, go!
436
00:32:50,677 --> 00:32:53,137
- Stand back! Stand back!
- Call a doctor!
437
00:32:55,348 --> 00:32:58,226
Guess he won't be directing
your movie after all.
438
00:32:58,309 --> 00:33:01,104
I didn't want that to happen.
439
00:33:01,187 --> 00:33:02,939
Oh, yes, you did.
440
00:33:06,818 --> 00:33:08,444
We're just getting started.