1
00:00:10,885 --> 00:00:12,012
Is he hot?
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,638
Stop. His wife died.
3
00:00:13,722 --> 00:00:16,057
That's literally the start
of every romance novel.
4
00:00:16,141 --> 00:00:18,143
I just like him. He's smart.
5
00:00:18,893 --> 00:00:19,894
And sad.
6
00:00:21,146 --> 00:00:22,146
And hot.
7
00:00:32,782 --> 00:00:36,578
- What's this professor's name again?
- Dobson. Bill Dobson.
8
00:00:38,413 --> 00:00:40,665
You just gave your pie to a Nazi.
9
00:00:45,253 --> 00:00:48,381
I left her dinner in the fridge.
You're welcome to anything in the pantry.
10
00:00:48,465 --> 00:00:49,505
- Thank you.
- This is her.
11
00:00:49,549 --> 00:00:51,176
Ju Ju!
12
00:00:51,259 --> 00:00:53,386
Come meet Vicky, uh, your babysitter.
13
00:00:55,638 --> 00:00:59,142
Come on, honey. I... I gotta go.
This is a big thing for me. Come on out.
14
00:00:59,225 --> 00:01:01,603
- Are you sure she's in there?
- Oh, she's in there.
15
00:01:01,686 --> 00:01:03,521
She just likes to fuck with my head.
16
00:01:03,605 --> 00:01:05,482
- Fuck!
- That, you heard.
17
00:01:05,565 --> 00:01:09,235
- Could I use the restroom real quick?
- Of course. It's down there to your left.
18
00:01:09,319 --> 00:01:10,904
I'm just gonna take a quick shower.
19
00:01:10,987 --> 00:01:12,787
She'll make an appearance
as soon as I'm gone.
20
00:01:12,822 --> 00:01:13,822
No worries, thanks.
21
00:01:50,318 --> 00:01:51,444
Oh shit.
22
00:02:12,215 --> 00:02:13,550
That's a girl's bike.
23
00:02:14,259 --> 00:02:16,594
That's what the girl I stole it from said.
24
00:02:21,391 --> 00:02:22,391
Someone's in here.
25
00:02:24,227 --> 00:02:25,228
Uh...
26
00:02:27,063 --> 00:02:28,231
Um...
27
00:02:28,314 --> 00:02:29,634
Hi!
28
00:02:30,191 --> 00:02:31,442
Hi.
29
00:02:34,737 --> 00:02:36,781
You must be Ju Ju. It's nice to meet you.
30
00:02:41,995 --> 00:02:44,164
Can I... Do you wanna just give me a second?
31
00:02:45,707 --> 00:02:47,667
Do you have fur on your vagina?
32
00:02:49,377 --> 00:02:51,254
- Can I see it?
- No.
33
00:02:51,337 --> 00:02:53,631
It's just like
any other part of your body.
34
00:02:53,715 --> 00:02:54,757
No, it isn't.
35
00:02:54,841 --> 00:02:57,260
Yes, it is, when you think about it.
36
00:02:57,343 --> 00:02:59,387
I'm so sorry, but I'm gonna have to go.
37
00:03:00,013 --> 00:03:03,016
- What? What happened?
- Uh, I... This isn't...
38
00:03:03,099 --> 00:03:04,979
What did she do? I'm so sorry.
39
00:03:05,018 --> 00:03:07,979
I don't wanna say
that I was triggered by your daughter,
40
00:03:08,062 --> 00:03:09,564
but I'm uncomfortable.
41
00:03:09,647 --> 00:03:12,567
Boundaries are important to me,
especially in a work situation.
42
00:03:12,650 --> 00:03:13,776
Yes, of course.
43
00:03:13,860 --> 00:03:16,237
Clearly, there are no boundaries
in this house.
44
00:03:16,779 --> 00:03:19,574
Oh. Please. No, Vicky.
We totally have boundaries.
45
00:03:19,657 --> 00:03:22,052
Can I pay you time and a half?
46
00:03:22,076 --> 00:03:25,121
- Can't take her today.
- Appa, I have no choice.
47
00:03:25,205 --> 00:03:27,749
Didn't you get a raise recently?
You need a babysitter.
48
00:03:27,832 --> 00:03:31,002
I had one.
She had to cancel at the last minute.
49
00:03:31,085 --> 00:03:33,171
Since I'm old,
I can't keep up with her.
50
00:03:33,254 --> 00:03:35,900
Since she doesn't speak Korean,
how can I take care of her properly?
51
00:03:35,924 --> 00:03:38,343
What if something happens?
52
00:03:38,426 --> 00:03:40,261
It's just a couple of hours.
53
00:03:41,095 --> 00:03:42,555
Bye, sweetheart.
54
00:03:52,482 --> 00:03:53,482
Hey, guys.
55
00:03:56,986 --> 00:03:58,571
Oh, did you bake this yourself?
56
00:03:58,655 --> 00:04:00,073
Right.
57
00:04:00,573 --> 00:04:01,491
Mmm.
58
00:04:01,574 --> 00:04:03,534
- Oh, whoa, whoa, whoa. Hang on.
- No, no.
59
00:04:03,618 --> 00:04:06,704
- We're not above recycled gifts here.
- Please, please, please.
60
00:04:08,081 --> 00:04:09,249
Oh, Prufrock.
61
00:04:09,916 --> 00:04:11,918
It's a little predictable, no?
62
00:04:12,669 --> 00:04:14,545
- I did not dare to eat it.
- Oh.
63
00:04:15,088 --> 00:04:19,259
Oh, oh, oh, good, a sex scandal.
I think that completes my set.
64
00:04:19,342 --> 00:04:20,885
Hmm.
65
00:04:22,262 --> 00:04:23,263
Be careful.
66
00:04:24,472 --> 00:04:26,724
This department's hanging on by a thread.
67
00:04:26,808 --> 00:04:28,268
Why don't you get an au pair?
68
00:04:28,351 --> 00:04:30,436
Where's she supposed to sleep? The couch?
69
00:04:30,520 --> 00:04:33,022
- Oh, excuse me. Thank you.
- Oh. Enjoy.
70
00:04:33,106 --> 00:04:34,357
- Here.
- Oh. No, thanks.
71
00:04:34,440 --> 00:04:37,652
She thinks she can't drink
because there's a lot of bigwigs here.
72
00:04:37,735 --> 00:04:39,070
It's a fine line.
73
00:04:39,153 --> 00:04:41,572
You can't get Joan-drunk
when you're pre-tenure.
74
00:04:41,656 --> 00:04:43,032
I don't do that anymore.
75
00:04:43,116 --> 00:04:46,286
You'll need to schmooze the provost
and Dean Larson. Bottoms up.
76
00:04:52,333 --> 00:04:54,961
I got your email about Fre... Fr...
77
00:04:55,586 --> 00:04:58,673
- Yasmin McKay.
- Don't we usually get an outside person?
78
00:04:58,756 --> 00:05:01,342
Yes, but Yale and Chicago are eyeing her,
79
00:05:01,426 --> 00:05:04,429
and I think giving her
the Distinguished Lectureship would...
80
00:05:05,221 --> 00:05:09,934
Right. Every time I eat mini quiche,
I feel like Gulliver.
81
00:05:11,311 --> 00:05:13,855
"Mmm. More food!"
82
00:05:14,605 --> 00:05:15,605
Right?
83
00:05:16,107 --> 00:05:18,443
Gulliver? Among the Lilliputians?
84
00:05:18,526 --> 00:05:20,153
Yeah, yeah, I get the reference.
85
00:05:20,653 --> 00:05:24,365
Paul, Pembroke's faculty is 87% white.
86
00:05:24,449 --> 00:05:25,867
Eighty-seven.
87
00:05:25,950 --> 00:05:27,243
For the last five years,
88
00:05:27,327 --> 00:05:30,246
you've put the same picture of me
on our recruitment brochure.
89
00:05:30,330 --> 00:05:31,748
We need more women of color.
90
00:05:33,291 --> 00:05:36,252
As soon as one of them retires,
91
00:05:36,336 --> 00:05:37,462
gets kicked out,
92
00:05:38,463 --> 00:05:39,464
or dies.
93
00:05:48,723 --> 00:05:50,975
The future is online education.
94
00:05:51,059 --> 00:05:53,311
Well, if it were up to them,
95
00:05:53,394 --> 00:05:55,355
we'd all be teaching at home
in our skivvies.
96
00:05:55,438 --> 00:05:58,232
Speaking of which,
how did your colonoscopy go?
97
00:05:58,316 --> 00:06:02,195
Oh, clean as a whistle.
You could serve shrimp off my colon.
98
00:06:03,404 --> 00:06:05,031
Ah.
99
00:06:05,531 --> 00:06:07,325
I think I'll grab another plate.
100
00:06:13,706 --> 00:06:15,041
- Evening.
- Evening.
101
00:06:16,084 --> 00:06:19,879
Oh, that's a very nice outfit you have on.
It looks like, uh...
102
00:06:19,962 --> 00:06:24,008
Well, it looks like three
different dresses that you put together,
103
00:06:24,092 --> 00:06:26,260
but in a very good way.
104
00:06:27,178 --> 00:06:28,179
Thank you.
105
00:06:28,721 --> 00:06:30,681
Do you wanna get a coffee
at the Hub tomorrow?
106
00:06:30,765 --> 00:06:32,266
We could go over grading criteria.
107
00:06:32,350 --> 00:06:34,352
Well, actually,
tomorrow's my research day.
108
00:06:34,435 --> 00:06:36,521
Yeah, I'll be heading to the archives.
109
00:06:37,146 --> 00:06:39,315
It's delightfully peaceful there.
110
00:06:39,399 --> 00:06:42,568
I know all about it.
I spent half of grad school in there.
111
00:06:43,528 --> 00:06:46,072
- The North Star? Oh.
- The North Star. Yeah. Yeah.
112
00:06:49,325 --> 00:06:50,725
What are you doing?
113
00:06:50,785 --> 00:06:53,746
Are you reading literature
at a fucking party right now?
114
00:06:54,455 --> 00:06:58,292
Please, please...
115
00:06:58,376 --> 00:07:00,628
...please take me home.
116
00:07:03,965 --> 00:07:05,425
- I'll think about it.
- Mmm.
117
00:07:05,967 --> 00:07:06,843
Mmm.
118
00:07:06,926 --> 00:07:10,888
Hey, um, do you ever read
your student evals?
119
00:07:10,972 --> 00:07:15,393
What am I asking you for? They love you.
You're over-enrolled, right?
120
00:07:15,476 --> 00:07:16,978
"Professor Dobson's class
121
00:07:17,061 --> 00:07:19,897
is like the limp-dicked version
of his pretentious writing."
122
00:07:19,981 --> 00:07:22,316
- So they read your book.
- Fuck you.
123
00:07:23,568 --> 00:07:25,445
Hey, I called you earlier.
124
00:07:25,528 --> 00:07:29,157
Yeah, I left the phone at home.
Doodles said I'm texting too much, so...
125
00:07:29,907 --> 00:07:30,908
- Yeah.
- How is she?
126
00:07:31,492 --> 00:07:32,577
Mmm...
127
00:07:33,202 --> 00:07:36,330
- Sowing her wild oats, I hope.
- Wish I had done that.
128
00:07:36,414 --> 00:07:37,915
Back when I was cute,
129
00:07:37,999 --> 00:07:41,836
my head was buried
in Piers Plowman and Dream of the Rood.
130
00:07:44,380 --> 00:07:46,174
Now my face is like this...
131
00:07:46,257 --> 00:07:48,009
...avalanche.
132
00:07:48,092 --> 00:07:50,052
An avalanche of charm and class.
133
00:07:50,136 --> 00:07:52,430
Lovely. Lovely. Deftly done.
134
00:07:53,097 --> 00:07:55,349
Hey, I'm too drunk to lie. You know that.
135
00:07:56,017 --> 00:07:57,643
And as for you...
136
00:07:59,061 --> 00:08:00,062
What?
137
00:08:01,397 --> 00:08:02,773
You think you're ready?
138
00:08:03,983 --> 00:08:07,320
For... Are you... Are we gonna do stuff?
139
00:08:07,403 --> 00:08:10,740
- What's happening?
- For a little romance?
140
00:08:11,324 --> 00:08:12,658
- Sure.
- You deserve it.
141
00:08:13,993 --> 00:08:14,994
Okay.
142
00:08:19,373 --> 00:08:21,751
Yeah. Every semester,
there's some theory boy
143
00:08:21,834 --> 00:08:23,961
who wants to come
and talk about Lacan.
144
00:08:24,045 --> 00:08:25,087
Mmm, true.
145
00:08:28,841 --> 00:08:31,552
Are you for real
smoking a joint right here?
146
00:08:32,261 --> 00:08:33,596
Who's gonna notice?
147
00:08:34,597 --> 00:08:36,599
You're literally standing
in a glass house.
148
00:08:38,893 --> 00:08:40,037
- Shit's legal.
- No.
149
00:08:40,061 --> 00:08:42,688
There's a difference
between legal and appropriate.
150
00:08:43,356 --> 00:08:44,357
Is there though?
151
00:08:46,567 --> 00:08:48,945
- Are you wearing makeup?
- What? No.
152
00:08:50,112 --> 00:08:51,113
It's pretty.
153
00:08:53,950 --> 00:08:55,159
Mmm.
154
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
Sports jacket, check.
155
00:08:58,996 --> 00:09:01,791
- Five o'clock shadow, check.
- Uh-huh.
156
00:09:01,874 --> 00:09:04,710
Mmm, sneaking drugs out the back, check.
157
00:09:04,794 --> 00:09:07,630
You know, you just need, um,
a wide-eyed coed...
158
00:09:07,713 --> 00:09:08,714
Working on it.
159
00:09:08,798 --> 00:09:11,759
...then you will have
successfully checked every box
160
00:09:11,842 --> 00:09:14,929
in the disaffected middle-aged
white-male-professor cliché.
161
00:09:18,516 --> 00:09:19,850
How's it going in there?
162
00:09:20,434 --> 00:09:21,435
I'm batting...
163
00:09:22,311 --> 00:09:24,855
- What's a really bad batting average?
- Zero?
164
00:09:26,399 --> 00:09:30,069
Larson's still squirrelly about me
giving Yaz the Distinguished Lectureship.
165
00:09:30,152 --> 00:09:31,988
I mean, can't I just give it to her?
166
00:09:32,071 --> 00:09:33,990
Larson thinks because he quotes Prufrock
167
00:09:34,073 --> 00:09:36,117
we're not gonna notice
he's nothing but a technocrat
168
00:09:36,200 --> 00:09:37,910
for the bean counters upstairs.
169
00:09:37,994 --> 00:09:39,120
You're the chair.
170
00:09:39,829 --> 00:09:40,997
I'm the chair.
171
00:09:42,832 --> 00:09:43,874
I'm the chair.
172
00:09:44,667 --> 00:09:45,960
I'm the chair!
173
00:09:46,043 --> 00:09:47,920
- This'll help.
- Oh, no way.
174
00:09:48,004 --> 00:09:49,547
What if they ask me to say something?
175
00:09:49,630 --> 00:09:51,549
No one asks the chair
to speak at these things.
176
00:09:55,720 --> 00:09:56,721
Dr. Kim?
177
00:09:56,804 --> 00:09:57,964
Do I smell like it?
178
00:09:58,014 --> 00:09:59,214
Ladies and gentlemen.
179
00:09:59,265 --> 00:10:00,308
Stop.
180
00:10:00,391 --> 00:10:01,809
Ladies and gentlemen.
181
00:10:04,186 --> 00:10:05,438
Oh, there you are.
182
00:10:05,521 --> 00:10:08,316
I just wanna welcome you
into your new position.
183
00:10:08,858 --> 00:10:12,486
Oh, I really believe that your vision
is necessary for this moment at Pembroke
184
00:10:12,570 --> 00:10:15,740
as we reimagine the humanities.
185
00:10:15,823 --> 00:10:18,117
I'm excited to have you bring fresh ideas
186
00:10:18,200 --> 00:10:20,870
into one of our most
venerated departments.
187
00:10:20,953 --> 00:10:21,953
Cheers.
188
00:10:21,996 --> 00:10:24,248
- So, why don't you... Come on.
- Oh, I...
189
00:10:24,332 --> 00:10:25,875
I just gotta...
190
00:10:28,002 --> 00:10:30,588
- You got this.
- Okay, yes. Yes.
191
00:10:35,426 --> 00:10:36,426
What's that?
192
00:10:42,725 --> 00:10:43,809
English...
193
00:10:45,936 --> 00:10:49,231
...is such a great department.
194
00:10:51,734 --> 00:10:55,655
I'm... I'm really looking forward
to the changes we see coming,
195
00:10:55,738 --> 00:10:59,325
and I look forward
to explaining them to you
196
00:10:59,408 --> 00:11:01,285
at perhaps another...
197
00:11:01,369 --> 00:11:02,703
Right now.
198
00:11:04,455 --> 00:11:07,958
You know, I have been thinking a lot
about this generation of students,
199
00:11:08,042 --> 00:11:12,046
and... and, you know,
why they're not interested in literature.
200
00:11:12,129 --> 00:11:13,589
And sometimes I get it.
201
00:11:13,673 --> 00:11:16,759
They must think,
"Why am I scanning this sonnet
202
00:11:16,842 --> 00:11:19,428
when there are so many things
to be worried about?"
203
00:11:20,137 --> 00:11:24,183
Climate change. Racism.
The prison-industrial complex.
204
00:11:24,266 --> 00:11:26,560
Homophobia.
205
00:11:26,644 --> 00:11:28,229
These... Oh sorry.
206
00:11:28,813 --> 00:11:30,898
I'm so sorry. It's my dad.
I'll call him back.
207
00:11:30,981 --> 00:11:33,109
Might be important.
Maybe you should take it.
208
00:11:36,445 --> 00:11:40,950
The Distinguished Lectureship this year
will be given by Professor Yasmin McKay,
209
00:11:41,033 --> 00:11:44,495
the first woman of color to receive
this honor in Pembroke's entire history.
210
00:11:44,578 --> 00:11:46,789
Good night.
211
00:11:46,872 --> 00:11:50,042
Oh, "Though she be but little,
she is fierce."
212
00:11:50,126 --> 00:11:53,546
- Merchant of Venice?
- Oh, Hermione, from A Winter's Tale.
213
00:11:53,629 --> 00:11:55,923
Actually, it's Helena
from Midsummer Night's Dream,
214
00:11:56,006 --> 00:11:57,466
but she's speaking about Hermia.
215
00:11:57,550 --> 00:12:00,761
No, no, of course you're right.
And congratulations, Jasmine.
216
00:12:00,845 --> 00:12:02,054
- Yasmin. McKay.
- Ja...
217
00:12:02,638 --> 00:12:03,931
- Yasmin McKay.
- Right.
218
00:12:04,014 --> 00:12:06,100
Doctor... Professor...
219
00:12:06,642 --> 00:12:09,145
- Professor McKay.
- Right. Well, I'm bad with names.
220
00:12:09,228 --> 00:12:11,772
Joan, I see you've
introduced yourself to the bar.
221
00:12:11,856 --> 00:12:14,817
This is the future of American studies.
222
00:12:14,900 --> 00:12:18,070
No, no.
She's rewriting the field, this one.
223
00:12:18,154 --> 00:12:20,740
Her... Her last article on, um... On who?
224
00:12:20,823 --> 00:12:22,283
- Frances Harper.
- Frances Harper.
225
00:12:22,908 --> 00:12:26,662
Was just selected
the best essay of the year in PMLA.
226
00:12:26,746 --> 00:12:27,788
And look at her.
227
00:12:27,872 --> 00:12:30,499
- Thirty-two. Thirty-two year...
- Mmm.
228
00:12:30,583 --> 00:12:32,209
- Back when I was 32, my...
- Right.
229
00:12:32,293 --> 00:12:35,421
I'm sorry. I beg your pardon.
I will be right back.
230
00:12:36,380 --> 00:12:38,424
Don't do us any favors, fucktard.
231
00:12:39,425 --> 00:12:41,969
- Everything okay?
- Ju Ju's missing. I gotta go.
232
00:12:42,052 --> 00:12:44,305
- She's missing?
- My dad can't find her.
233
00:12:45,347 --> 00:12:48,434
Um, let me take you.
I don't think you should drive.
234
00:12:48,517 --> 00:12:50,561
What? No, you smoked the whole thing.
235
00:12:50,644 --> 00:12:53,564
- Shh! Inside voice.
- You smoked the whole thing.
236
00:12:54,106 --> 00:12:57,026
What makes you think you can drive?
Your eyes are half-closed.
237
00:12:58,152 --> 00:12:59,612
Is that your coat?
238
00:13:08,370 --> 00:13:10,331
- Oh. Oh, oh.
- Yeah.
239
00:13:15,961 --> 00:13:19,215
- This time she went out the window.
- Are you sure?
240
00:13:19,298 --> 00:13:21,842
- This has happened before?
- Twice.
241
00:13:21,926 --> 00:13:23,010
Three times.
242
00:13:23,093 --> 00:13:24,970
Did she say anything? Are you sure?
243
00:13:25,054 --> 00:13:26,854
She just talked
about Hello Kitty.
244
00:13:26,889 --> 00:13:28,369
It's only about Hello Kitty with her.
245
00:13:28,432 --> 00:13:30,352
Her favorite stuffy.
She had to leave him at home
246
00:13:30,392 --> 00:13:33,187
because my dad hasn't recovered
from the Japanese occupation.
247
00:13:33,979 --> 00:13:36,315
Sanrio's a Japanese company, and...
248
00:13:37,066 --> 00:13:38,067
Never mind.
249
00:13:38,150 --> 00:13:39,860
Um...
250
00:13:39,944 --> 00:13:42,238
- Maybe she went home.
- Oh, we live five mile...
251
00:13:44,114 --> 00:13:45,491
- Let's go.
- Okay.
252
00:13:46,951 --> 00:13:49,119
Ann Arbor was ranked No. 1
253
00:13:49,203 --> 00:13:51,123
on WalletHub's latest list
of best college towns.
254
00:13:51,163 --> 00:13:52,164
Appa...
255
00:13:52,248 --> 00:13:58,420
You could be in Michigan married to
Peter Seung right now with a real family,
256
00:13:58,504 --> 00:14:01,549
and not pining for this crumpled man.
257
00:14:01,632 --> 00:14:05,135
I have a real family,
and Bill's not crumpled up.
258
00:14:05,219 --> 00:14:06,637
And I am not pining.
259
00:14:07,179 --> 00:14:10,266
You can't compete with his dead wife.
260
00:14:10,349 --> 00:14:11,349
Trust me.
261
00:14:11,392 --> 00:14:12,893
We're friends.
262
00:14:15,271 --> 00:14:18,941
- You guys talking about me?
- Oh yeah, everything's always about you.
263
00:14:21,193 --> 00:14:22,862
What does "Bill" mean in Korean?
264
00:14:25,906 --> 00:14:27,199
Oh my God, there she is! Ju Ju!
265
00:14:27,283 --> 00:14:28,576
- Ju Ju! Daddy, stop!
- Ju Ju!
266
00:14:28,659 --> 00:14:30,119
- Ju Ju! Ju Ju!
- Ju Ju!
267
00:14:30,202 --> 00:14:31,954
- Ju Ju! Ju Ju!
- Ju Ju!
268
00:14:32,037 --> 00:14:34,915
Daddy! Daddy, Daddy, just stop!
Stop, stop, Daddy!
269
00:14:34,999 --> 00:14:36,542
Okay. Thanks, Appa.
270
00:14:37,877 --> 00:14:39,086
Bye-bye. Bye.
271
00:14:43,299 --> 00:14:45,634
Your lips look a little blue. You okay?
272
00:14:46,510 --> 00:14:50,139
Last time I saw you, you were this big,
and now you're like this giant...
273
00:14:50,222 --> 00:14:53,684
Listen, that is your one and only
halahbojee. He is all we've got.
274
00:14:53,767 --> 00:14:55,603
When I was a kid, never in a million...
275
00:14:55,686 --> 00:14:58,105
- He's not my real grandpa!
- Yes, he is!
276
00:14:58,188 --> 00:14:59,565
And you're not my real mom.
277
00:15:02,276 --> 00:15:05,279
Did... Did someone say that to you again?
278
00:15:07,072 --> 00:15:08,240
Was it what's-her-name?
279
00:15:09,491 --> 00:15:13,329
Know what I'd like to do to that
fucking kid? I'd like...
280
00:15:21,462 --> 00:15:22,713
I'm your real mom...
281
00:15:24,214 --> 00:15:25,215
Ju Ju.
282
00:15:32,640 --> 00:15:34,391
You guys like fried chicken?
283
00:15:35,434 --> 00:15:37,895
'Cause I could mess with
a bucket of it right now.
284
00:15:37,978 --> 00:15:39,730
- Mom? Ju Ju?
- I'm starving.
285
00:15:39,813 --> 00:15:42,691
I have to get back to the party.
I have to put in my time.
286
00:15:43,275 --> 00:15:45,903
- What are you talking about?
- There'll be food there.
287
00:15:45,986 --> 00:15:47,321
We did the party.
288
00:15:47,404 --> 00:15:50,699
- You gave a very memorable speech.
- Oh my God. No. No, no.
289
00:15:50,783 --> 00:15:52,910
This is not the time to slack off.
290
00:15:55,204 --> 00:15:56,330
Oh!
291
00:15:56,413 --> 00:15:58,374
Oh yeah!
292
00:15:58,999 --> 00:16:01,085
Help me up.
293
00:16:01,168 --> 00:16:02,461
See those two pins?
294
00:16:02,544 --> 00:16:05,089
Yeah, I think I got it.
295
00:16:05,172 --> 00:16:06,298
♪ Yeah, yeah ♪
296
00:16:06,382 --> 00:16:07,549
♪ Yeah ♪
297
00:16:08,467 --> 00:16:11,178
♪ Do you dig my groove?
The Boogaloo ♪
298
00:16:14,348 --> 00:16:15,599
Too much power.
299
00:16:15,683 --> 00:16:17,226
♪ The Boogaloo ♪
300
00:16:17,309 --> 00:16:20,437
♪ Do you dig my swing?
The Shing-a-ling ♪
301
00:16:20,521 --> 00:16:21,897
Can I see your phone for a second?
302
00:16:21,981 --> 00:16:23,649
- I didn't bring it.
- What?
303
00:16:23,732 --> 00:16:25,150
♪ Yeah, baby, what is it? ♪
304
00:16:25,234 --> 00:16:27,403
♪ Isn't this a groovy party? ♪
305
00:16:27,486 --> 00:16:29,613
- ♪ Oh, this is the end ♪
- ♪ Yeah, baby ♪
306
00:16:29,697 --> 00:16:32,992
I got everything I need right here.
I got fries, I got a beer,
307
00:16:33,075 --> 00:16:36,787
I got a beautiful and talented
bowling companion and her mother.
308
00:16:40,374 --> 00:16:42,334
- ♪ Hey, man ♪
- ♪ Yeah, baby ♪
309
00:16:43,127 --> 00:16:44,586
♪ Let's clap awhile ♪
310
00:16:47,339 --> 00:16:50,134
♪ They're here, baby
They're here, ahh! ♪
311
00:16:51,510 --> 00:16:52,553
Oh!
312
00:16:52,636 --> 00:16:55,222
- ♪ Do you dig it?
- ♪ Come on, come on, come on ♪
313
00:16:55,305 --> 00:16:58,392
- ♪ Do you dig it?
- ♪ Somebody, somebody, so crazy now ♪
314
00:16:58,475 --> 00:17:01,437
- ♪ Do you dig it?
- ♪ Come on, mama, come on, mama now ♪
315
00:17:01,520 --> 00:17:03,522
- ♪ Do you dig it?
- ♪ Don't call me mama ♪
316
00:17:03,605 --> 00:17:04,732
♪ I don't wanna go ♪
317
00:17:04,815 --> 00:17:07,276
- I don't wanna mansplain.
- You gonna give me a lesson?
318
00:17:07,359 --> 00:17:10,070
But you gotta, uh, you gotta let it fly.
Just like...
319
00:17:10,154 --> 00:17:12,322
- See the white guys?
- What does that mean?
320
00:17:12,406 --> 00:17:13,532
Get 'em.
321
00:17:13,615 --> 00:17:14,867
Well, thank you so much
322
00:17:14,950 --> 00:17:18,579
for that very instructive
set of lessons on bowling.
323
00:17:23,167 --> 00:17:24,752
Yes!
324
00:17:24,835 --> 00:17:27,046
- Yeah!
- Yes!
325
00:17:27,129 --> 00:17:30,632
Yeah! Yes! Yes!
326
00:17:30,716 --> 00:17:32,593
- Whoo!
- Is it my turn? Is it my turn?
327
00:17:32,676 --> 00:17:34,428
- Yeah, no. Help me with this.
- Okay.
328
00:17:35,179 --> 00:17:38,432
It's really heavy.
Okay, you can let go now.
329
00:17:42,436 --> 00:17:44,438
How are you so great with her?
330
00:17:46,315 --> 00:17:49,443
Um, she's not mine.
331
00:17:54,239 --> 00:17:55,949
She never crawls in my lap.
332
00:17:56,033 --> 00:17:58,744
She never... She never runs to me.
333
00:18:03,749 --> 00:18:06,210
You know, for two years, I was like...
334
00:18:08,921 --> 00:18:10,547
"What if I don't get a baby?"
335
00:18:10,631 --> 00:18:13,634
"What if I don't get a...
What if I don't match with anyone?"
336
00:18:16,095 --> 00:18:18,889
It never occurred to me...
337
00:18:19,473 --> 00:18:21,767
...how it would actually be when I...
338
00:18:25,479 --> 00:18:27,564
All the other moms in Mommy and Me
339
00:18:27,648 --> 00:18:30,317
were just whipping out their boobs
and, like...
340
00:18:32,986 --> 00:18:34,488
They all seemed so ready...
341
00:18:36,115 --> 00:18:38,367
so natural, whereas I was like...
342
00:18:43,539 --> 00:18:46,500
Remember when you had to make
that little book for the adoption agency?
343
00:18:46,583 --> 00:18:48,043
Oh, the profile book?
344
00:18:48,127 --> 00:18:51,421
You put a picture of you cooking
even though you don't cook for shit.
345
00:18:51,505 --> 00:18:55,175
You're a fucking menace when it comes
to anything that needs to be heated.
346
00:18:59,179 --> 00:19:00,430
Why did she pick me?
347
00:19:02,182 --> 00:19:03,934
How did I match with her?
348
00:19:08,063 --> 00:19:09,565
We don't have the same color skin.
349
00:19:09,648 --> 00:19:12,359
I don't have a husband.
I mean, to be her father.
350
00:19:12,442 --> 00:19:14,736
I couldn't give her siblings, I could...
351
00:19:14,820 --> 00:19:17,030
Not even a dog. I'm totally allergic.
352
00:19:19,032 --> 00:19:20,284
I'm just, like...
353
00:19:22,035 --> 00:19:23,871
a fucking raw deal...
354
00:19:24,997 --> 00:19:26,331
who's old as shit.
355
00:19:30,878 --> 00:19:33,380
Well, maybe Ju Ju's birth mother
356
00:19:34,256 --> 00:19:36,842
was raised by a really strong single mom,
357
00:19:37,426 --> 00:19:39,553
and saw the pictures of you, and was like,
358
00:19:40,596 --> 00:19:41,680
"She's the one."
359
00:19:44,224 --> 00:19:45,225
I mean...
360
00:19:46,643 --> 00:19:47,686
I'd pick you.
361
00:19:52,316 --> 00:19:53,692
Um, I'd be like...
362
00:19:55,444 --> 00:19:57,738
"I'll eat dry cereal
for the rest of my days
363
00:19:57,821 --> 00:19:59,615
if I can hang with this lady."
364
00:20:09,041 --> 00:20:11,960
Hey, you wanna take my car
and swing by in the morning?
365
00:20:15,464 --> 00:20:16,465
Yeah.
366
00:20:17,090 --> 00:20:18,091
Sure.
367
00:20:35,609 --> 00:20:37,611
- Oh God, it's stuck.
- Here.
368
00:20:38,904 --> 00:20:40,656
Can you...
369
00:20:41,240 --> 00:20:42,280
- Okay.
- Can you get that?
370
00:20:42,783 --> 00:20:43,867
No, push down on that.
371
00:20:43,951 --> 00:20:45,351
- Okay. Here?
- No.
372
00:20:45,410 --> 00:20:46,912
- Push it down.
- Okay. Right here?
373
00:20:46,995 --> 00:20:48,121
- Yeah.
- Just like that?
374
00:20:48,205 --> 00:20:49,665
- No, down here.
- Okay.
375
00:20:51,500 --> 00:20:52,500
Oh!
376
00:20:52,542 --> 00:20:54,382
- Oh fuck. Oh shit.
- Oh shit.
377
00:20:54,461 --> 00:20:55,754
Oh my God. Hold on a second.
378
00:20:55,837 --> 00:20:57,256
- Go!
- Wait.
379
00:20:57,339 --> 00:20:59,883
Oh God. Wait. Jesus! Oh my God!
380
00:20:59,967 --> 00:21:00,967
Wait, wait, wait!
381
00:21:05,847 --> 00:21:08,100
Are you okay? Oh my God, are you okay?
382
00:21:08,725 --> 00:21:10,018
Oh my God, your foot.
383
00:21:17,359 --> 00:21:19,653
Okay. Uh, Vicodin.
384
00:21:20,696 --> 00:21:21,697
Percocet.
385
00:21:22,572 --> 00:21:25,325
Little cocktail?
386
00:21:25,409 --> 00:21:26,409
Which one?
387
00:21:35,419 --> 00:21:36,878
Uh, maybe I should, um...
388
00:21:37,754 --> 00:21:39,131
I should take her home.
389
00:21:40,424 --> 00:21:42,009
She's sound asleep.
390
00:21:45,679 --> 00:21:47,472
Don't you ever think about it?
391
00:21:52,102 --> 00:21:54,730
You gonna pretend you don't know
what I'm talking about?
392
00:21:54,813 --> 00:21:56,773
No, no, no, you're not ready.
393
00:21:56,857 --> 00:22:00,319
Says who? Why do you get to decide
when I'm ready? I'm a big boy.
394
00:22:00,402 --> 00:22:01,611
You're... You're grieving.
395
00:22:02,446 --> 00:22:06,408
If I'm grieving,
then why do I have a raging boner?
396
00:22:07,367 --> 00:22:11,872
- Because you're... high, and you're...
- Uh-huh.
397
00:22:11,955 --> 00:22:14,166
- And I'm what?
- And you're confused.
398
00:22:14,249 --> 00:22:16,501
- Mm-hmm.
- And you're... Don't do that.
399
00:22:16,585 --> 00:22:19,504
Don't do that! And you're... You're, um...
400
00:22:22,549 --> 00:22:25,469
You're cross... You're cross-wired.
401
00:22:25,552 --> 00:22:26,762
I don't think so.
402
00:22:29,264 --> 00:22:30,932
- Just...
- No, no, wait. Wait, wait.
403
00:22:31,016 --> 00:22:33,685
If we got together,
no one is gonna take me seriously.
404
00:22:33,769 --> 00:22:34,770
It'll be like,
405
00:22:35,896 --> 00:22:39,524
you know, he only supports her ideas
so he can get in her pants.
406
00:22:40,400 --> 00:22:42,611
I genuinely support your ideas.
407
00:22:43,695 --> 00:22:46,365
And I genuinely wanna get in your pants.
408
00:22:48,617 --> 00:22:50,369
Good night. Good night.
409
00:23:13,475 --> 00:23:16,853
♪ Tired out, not a miracle in days ♪
410
00:23:17,479 --> 00:23:18,605
♪ Oh yeah ♪
411
00:23:19,940 --> 00:23:20,940
Hmm?
412
00:23:27,447 --> 00:23:30,617
♪ You try out for nothing
Then you drop dead ♪
413
00:23:30,700 --> 00:23:32,702
♪ Not a miracle in years ♪
414
00:23:33,203 --> 00:23:34,955
♪ Oh, leisure for the lonely ♪
415
00:23:36,373 --> 00:23:37,833
Come on, babe, let's go!
416
00:23:37,916 --> 00:23:41,169
♪ Whispering unnecessary
Unless you're in ♪
417
00:23:44,381 --> 00:23:48,468
♪ Die and succeed ♪
418
00:23:49,511 --> 00:23:53,473
♪ I say it out loud
But you just don't care ♪
419
00:23:54,641 --> 00:23:57,060
♪ Farewell, well, well, well
Well, well, well ♪
420
00:23:57,144 --> 00:23:58,895
♪ Till you know me well ♪
421
00:24:01,606 --> 00:24:04,860
♪ Well, well, well
Till you know me well ♪
422
00:24:11,575 --> 00:24:13,118
Hey. It's Ji-Yoon.
423
00:24:14,661 --> 00:24:15,661
What do you mean?
424
00:24:16,663 --> 00:24:18,582
Hang on, Lila.
425
00:24:19,332 --> 00:24:22,586
- Hi.
- Lila, I'll call you right back.
426
00:24:24,129 --> 00:24:25,714
Just... Just take it easy. It's...
427
00:24:25,797 --> 00:24:28,884
I know you're worried about the optics
now that you're chair,
428
00:24:29,634 --> 00:24:34,055
but you don't have anything to prove
to anybody anymore.
429
00:24:36,641 --> 00:24:38,310
Look at you. You did it.
430
00:24:38,393 --> 00:24:41,146
You... You ascended the ranks
of your profession.
431
00:24:41,229 --> 00:24:44,858
You have the corner office
and... and the publications,
432
00:24:44,941 --> 00:24:50,322
and this beautiful, complicated kid.
433
00:24:54,784 --> 00:24:58,079
Does it ever occur to you
that I could be an asset?
434
00:24:59,706 --> 00:25:00,790
Value added?
435
00:25:12,969 --> 00:25:17,057
No Nazis at Pembroke!
No Nazis at Pembroke!
436
00:25:17,140 --> 00:25:19,434
No Nazis at Pembroke!
437
00:25:19,518 --> 00:25:21,811
Professor Hitler must go!
438
00:25:21,895 --> 00:25:23,605
Send Professor Dobson home!
439
00:25:23,688 --> 00:25:26,316
- Professor Hitler must go!
- Yes!
440
00:25:26,399 --> 00:25:28,680
- Send Professor Dobson home!
- Yeah!
441
00:25:29,236 --> 00:25:34,741
♪ Like a fool I went and stayed too long ♪
442
00:25:34,824 --> 00:25:39,037
♪ Now I'm wondering
If your love's still strong ♪
443
00:25:39,120 --> 00:25:42,832
♪ Oh, baby, here I am ♪
444
00:25:42,916 --> 00:25:48,129
♪ Signed, sealed delivered, I'm yours ♪
445
00:25:51,841 --> 00:25:57,264
♪ Then that time I went and said goodbye ♪
446
00:25:57,347 --> 00:26:01,768
♪ Now I'm back and not ashamed to cry ♪
447
00:26:01,851 --> 00:26:05,355
♪ Oh, baby, here I am ♪
448
00:26:05,438 --> 00:26:10,235
♪ Signed, sealed delivered, I'm yours ♪
449
00:26:13,697 --> 00:26:18,076
♪ Signed, sealed delivered ♪
450
00:26:18,159 --> 00:26:22,038
♪ I'm yours ♪
451
00:26:23,582 --> 00:26:27,877
♪ I'm yours ♪
452
00:26:30,338 --> 00:26:35,844
♪ Seen a lot of things in this old world ♪
453
00:26:35,927 --> 00:26:39,931
♪ When I touched them
They did nothing, girl ♪
454
00:26:40,015 --> 00:26:43,560
♪ Oh, baby, here I am ♪
455
00:26:43,643 --> 00:26:47,731
♪ Signed, sealed delivered, I'm yours ♪
456
00:26:51,985 --> 00:26:56,740
♪ Oh, wee babe, you set my soul on fire ♪
457
00:26:57,657 --> 00:26:58,825
♪ That's why I... ♪