1
00:00:01,843 --> 00:00:05,687
So, I ask you again.
Are you drugging us?
2
00:00:05,787 --> 00:00:08,297
It's called microdosing
and it's perfectly safe.
3
00:00:08,382 --> 00:00:10,133
You could go to jail for this.
4
00:00:10,218 --> 00:00:13,273
You know, some drugs,
they can... really help...
5
00:00:13,471 --> 00:00:14,471
help people.
6
00:00:14,890 --> 00:00:16,766
- They're watching us.
- And the threats.
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,618
They wouldn't be coming
from you, would they?
8
00:00:18,703 --> 00:00:20,145
Why would I want
to threaten Masha?
9
00:00:20,229 --> 00:00:22,647
- She's the fucking greatest.
- You get violent.
10
00:00:22,769 --> 00:00:24,834
Yeah.
You know.
11
00:00:25,296 --> 00:00:27,437
Tomorrow's your 21st birthday.
12
00:00:27,593 --> 00:00:29,196
It's his 21st birthday.
13
00:00:29,281 --> 00:00:31,267
- We weren't close.
- Oh, I don't believe that.
14
00:00:31,351 --> 00:00:35,493
Many of us have actually been
damaged by other people.
15
00:00:35,578 --> 00:00:38,121
I'm a drug addict.
16
00:00:38,296 --> 00:00:40,118
I got two kids
that don't talk to me.
17
00:00:40,203 --> 00:00:43,265
I got a career that ended
in a blink. Why am I here?
18
00:00:49,301 --> 00:00:51,845
"This Strange Effect" playing...
19
00:01:02,195 --> 00:01:07,554
♪ You've got this
Strange effect on me ♪
20
00:01:07,985 --> 00:01:10,250
♪ And I like it ♪
21
00:01:12,163 --> 00:01:17,460
♪ You've got this
Strange effect on me ♪
22
00:01:17,953 --> 00:01:20,497
♪ And I like it ♪
23
00:01:22,916 --> 00:01:27,378
♪ You make my world seem right ♪
24
00:01:27,462 --> 00:01:32,610
♪ You make my darkness bright ♪
25
00:01:32,695 --> 00:01:34,969
♪ Oh, yes, you've got ♪
26
00:01:35,053 --> 00:01:38,898
♪ The strange effect on me ♪
27
00:01:39,683 --> 00:01:41,890
♪ And I like it ♪
28
00:01:44,855 --> 00:01:47,273
♪ And I like it ♪
29
00:01:50,194 --> 00:01:52,664
♪ And I like it ♪
30
00:01:53,683 --> 00:01:56,325
*NINE PERFECT STRANGERS*
Season 01 Episode 05
31
00:01:56,440 --> 00:01:58,598
Episode Title: "Sweet Surrender"
Aired on: September 01, 2021.
32
00:02:30,890 --> 00:02:34,403
No, no, no! No! No!
33
00:03:12,512 --> 00:03:14,747
Just two comments,
one question.
34
00:03:15,757 --> 00:03:17,809
First,
happy birthday.
35
00:03:18,289 --> 00:03:20,864
Second,
not your fault.
36
00:03:22,243 --> 00:03:23,661
Okay, now for my question.
37
00:03:24,019 --> 00:03:25,812
Why do you keep telling people
we weren't close?
38
00:03:25,896 --> 00:03:28,564
You're not real. You're not real.
You're not real. You're not real.
39
00:03:28,750 --> 00:03:32,239
Uh...
I'm standing right here, Zoe.
40
00:03:37,207 --> 00:03:39,598
See?
You couldn't do that with a ghost.
41
00:03:41,293 --> 00:03:43,848
Hey.
You can hug me now.
42
00:03:43,932 --> 00:03:45,793
- This is so fucked.
- Well, yeah,
43
00:03:45,878 --> 00:03:47,295
it could be so fucked.
44
00:03:47,380 --> 00:03:49,801
It could be a dream,
it could definitely be the...
45
00:03:49,886 --> 00:03:51,748
I don't know,
smoothie you had at dinner.
46
00:03:51,833 --> 00:03:55,644
The point is I'm here. Okay?
What did Dad always say?
47
00:03:55,825 --> 00:03:58,279
"Celebrate every moment, big or small,
48
00:03:58,363 --> 00:04:00,747
'cause the moment may not last."
49
00:04:04,453 --> 00:04:07,389
Now I do need you to
listen to me very, very closely, okay?
50
00:04:07,473 --> 00:04:09,416
Okay. What? What? What?
51
00:04:09,809 --> 00:04:12,168
Don't tell people
we weren't close. Okay?
52
00:04:13,335 --> 00:04:16,793
You're my only legacy
other than... you know.
53
00:04:19,222 --> 00:04:20,903
I miss you every single day.
54
00:04:24,278 --> 00:04:25,801
Every single day.
55
00:04:26,738 --> 00:04:28,003
I know.
56
00:04:28,691 --> 00:04:30,497
I'm so lonely.
57
00:04:34,252 --> 00:04:36,972
I-I didn't know
what it felt like to be lonely
58
00:04:37,057 --> 00:04:38,824
because I always had you.
59
00:04:43,761 --> 00:04:44,863
I know.
60
00:04:53,019 --> 00:04:54,521
- Zach?
- Zoe?
61
00:04:59,257 --> 00:05:02,035
Oh, hey.
Listen, I‐I heard a noise.
62
00:05:02,261 --> 00:05:03,800
And I heard you
talking.
63
00:05:05,159 --> 00:05:07,261
Yeah, I guess
I was just talking to myself.
64
00:05:08,840 --> 00:05:09,941
What about?
65
00:05:13,730 --> 00:05:14,910
I miss him.
66
00:05:18,529 --> 00:05:19,925
Happy Birthday.
67
00:05:26,292 --> 00:05:27,894
This is gonna be rough.
68
00:05:29,018 --> 00:05:30,355
You think?
69
00:05:42,388 --> 00:05:43,636
We can do this.
70
00:06:14,483 --> 00:06:17,097
The trauma
that you've witnessed...
71
00:06:18,439 --> 00:06:21,120
I should have been
more attentive to you.
72
00:06:23,383 --> 00:06:26,845
But you're so strong, I forget.
73
00:06:30,640 --> 00:06:33,605
I'm still a work in progress,
you know.
74
00:06:33,977 --> 00:06:37,272
Forgive me,
my loves.
75
00:06:47,519 --> 00:06:50,371
♪ Napoleon vocalizing ♪
76
00:06:50,744 --> 00:06:54,747
♪ I got chills, they're multiplying ♪
77
00:06:54,848 --> 00:06:58,543
♪ And I'm losing control ♪
78
00:06:58,628 --> 00:07:02,176
♪ 'Cause the power you're supplying ♪
79
00:07:02,367 --> 00:07:04,527
♪ It's electrifying ♪
80
00:07:04,621 --> 00:07:05,997
Happy birthday.
81
00:07:06,082 --> 00:07:08,410
- ♪ You better wake up ♪
- Oh!
82
00:07:08,495 --> 00:07:11,122
♪ Cause I need a man ♪
83
00:07:11,639 --> 00:07:14,941
- ♪ And my heart is set on you ♪
- Whoo!
84
00:07:15,026 --> 00:07:16,569
♪ Better wake up ♪
85
00:07:17,133 --> 00:07:20,469
♪ You better understand... ♪
86
00:07:20,899 --> 00:07:24,129
♪ To my heart, I must be true ♪
87
00:07:24,214 --> 00:07:26,299
♪ Nothin' else for me to do ♪
88
00:07:26,530 --> 00:07:29,282
♪ You're the one that I want
You are the one I want ♪
89
00:07:29,366 --> 00:07:31,409
♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪
90
00:07:31,493 --> 00:07:33,995
♪ The one that I want
You are the one I want ♪
91
00:07:34,079 --> 00:07:35,872
♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪
92
00:07:35,956 --> 00:07:38,349
♪ The one that I want
You are the one I want ♪
93
00:07:38,434 --> 00:07:41,711
♪ Ooh, ooh, ooh, yes, indeed ♪
94
00:07:41,795 --> 00:07:44,590
♪ You're all I need ♪
95
00:07:44,855 --> 00:07:46,176
♪ You are the one I want ♪
96
00:07:46,261 --> 00:07:49,496
♪ You are the one I want
Ooh, ooh, ooh... Honey ♪
97
00:07:49,636 --> 00:07:51,888
♪ The one that I want,
you are the one I want ♪
98
00:07:51,972 --> 00:07:53,932
♪ Ooh, ooh, ooh... Honey ♪
99
00:07:54,016 --> 00:07:55,433
♪ The one that I want ♪
100
00:07:55,517 --> 00:07:58,353
♪ You are the one I want
Ooh, ooh, ooh... Honey ♪
101
00:07:58,437 --> 00:08:01,565
♪ The one I need, oh yes, indeed ♪
102
00:08:05,751 --> 00:08:07,796
- Happy Birthday.
- Thank you.
103
00:08:08,506 --> 00:08:11,801
Okay. Was it just me
or did anybody else dream
104
00:08:11,909 --> 00:08:13,326
a tad more vividly
last night?
105
00:08:13,410 --> 00:08:15,680
- Oh yeah!
- Because mine were, uh...
106
00:08:15,764 --> 00:08:18,224
No, I had... I had...
I had an amazing dream.
107
00:08:18,309 --> 00:08:20,602
- Yeah?
- I was a Beatle.
108
00:08:20,779 --> 00:08:21,738
- Hmm.
- Hmm.
109
00:08:21,823 --> 00:08:23,794
I kid you not,
one of the Fab Four.
110
00:08:23,886 --> 00:08:25,836
I was playing
at Shea Stadium
111
00:08:26,070 --> 00:08:28,773
in front of the
sold‐out 50,000 people.
112
00:08:29,273 --> 00:08:31,422
Hold on,
you were a Beatle?
113
00:08:31,637 --> 00:08:34,681
What? Yeah, I was.
I could feel what it was like
114
00:08:34,766 --> 00:08:36,578
to actually be a Beatle.
115
00:08:38,687 --> 00:08:40,812
Whatever's in these, Dee,
keep them coming, all right?
116
00:08:40,896 --> 00:08:42,063
Okay.
117
00:08:42,147 --> 00:08:43,815
- Which Beatle?
- Thank you.
118
00:08:43,899 --> 00:08:46,102
I think I was John.
I mean, I never saw myself,
119
00:08:46,186 --> 00:08:48,875
but John wasn't there and I was
singing a ballad with Paul.
120
00:08:49,107 --> 00:08:50,704
- Shall I sing a verse for you now?
- No!
121
00:08:50,788 --> 00:08:52,001
- Hell no.
- Please, yes!
122
00:08:52,086 --> 00:08:53,328
No, it was beautiful,
123
00:08:53,413 --> 00:08:54,790
I tell you.
You know what we were singing?
124
00:08:54,874 --> 00:08:58,109
We were singing Something,
which is, uh...
125
00:08:59,101 --> 00:09:00,531
That's a George song,
technically.
126
00:09:00,616 --> 00:09:02,010
I had dream logic,
I suppose.
127
00:09:02,095 --> 00:09:04,758
But we‐we found
these wonderful harmonies.
128
00:09:05,337 --> 00:09:07,680
♪ Vocalizes melody ♪
129
00:09:10,175 --> 00:09:11,742
That was my wedding song.
130
00:09:16,962 --> 00:09:19,352
I guess that
triggered me.
131
00:09:19,437 --> 00:09:22,061
I don't know why.
It was a beautiful wedding,
132
00:09:22,145 --> 00:09:24,539
and it's...
it's a lovely song.
133
00:09:25,274 --> 00:09:26,462
Forks don't lie.
134
00:09:26,547 --> 00:09:28,943
Okay,
let's get this out for you.
135
00:09:29,027 --> 00:09:31,281
And, uh... nope.
Nope.
136
00:09:32,023 --> 00:09:35,937
Here we you go.
That's all you need. Okay.
137
00:09:38,328 --> 00:09:42,078
Spoon.
For... cereal.
138
00:09:45,562 --> 00:09:46,859
- Morning.
- Hey.
139
00:09:46,962 --> 00:09:49,445
Sorry I'm late, if I am late.
140
00:09:49,530 --> 00:09:52,186
You know, I still have a bit
of a morning head.
141
00:09:52,271 --> 00:09:54,857
Maybe‐maybe
I'm too well‐rested.
142
00:09:58,929 --> 00:10:03,182
Is this just, um... straight up
or is it laced with something?
143
00:10:03,561 --> 00:10:05,594
- It's just oatmeal.
- Just oatmeal.
144
00:10:05,689 --> 00:10:07,316
Yeah. Okay.
145
00:10:07,774 --> 00:10:09,509
Okay, team, listen up!
146
00:10:09,594 --> 00:10:11,821
Let's quickly go over
today's schedule.
147
00:10:11,906 --> 00:10:13,610
Wait, wait,
I want to hear Lars's dream
148
00:10:13,695 --> 00:10:15,907
- 'cause it sounded good.
- Oh no.
149
00:10:15,991 --> 00:10:17,541
Come on,
you can't just waltz in here
150
00:10:17,625 --> 00:10:18,540
- talking about your dream and...
- Come on.
151
00:10:18,625 --> 00:10:19,828
- Say your dream!
- Say your dream!
152
00:10:19,912 --> 00:10:21,121
- Say your dream!
- Say your dream!
153
00:10:21,205 --> 00:10:22,454
Okay, fine.
Fine, Fine, fine, fine.
154
00:10:22,538 --> 00:10:24,164
- If you must know...
- That was easy.
155
00:10:24,333 --> 00:10:26,417
- I gave birth.
- Ah!
156
00:10:26,502 --> 00:10:28,022
What do you mean, you gave birth?
157
00:10:28,250 --> 00:10:29,296
Just as I said.
158
00:10:30,174 --> 00:10:31,592
And you were all there.
159
00:10:31,984 --> 00:10:35,844
It was quite insane but,
hmm, it was kind of beautiful.
160
00:10:36,078 --> 00:10:38,346
Push! Push!
161
00:10:44,811 --> 00:10:47,605
You gave birth. Baby birth.
162
00:10:47,952 --> 00:10:50,516
No epidural.
I'm tougher than I look.
163
00:10:50,898 --> 00:10:53,527
- And we were all there?
- You especially, Tony.
164
00:10:53,648 --> 00:10:55,822
Seems that you were the father.
165
00:10:55,906 --> 00:10:57,109
- Aww!
- All right.
166
00:10:57,266 --> 00:11:00,452
I can still see it,
like vividly.
167
00:11:03,110 --> 00:11:04,461
Beautiful baby boy.
168
00:11:06,708 --> 00:11:09,704
And, um...
you know what, Tony?
169
00:11:09,789 --> 00:11:12,180
You cried like
a baby yourself.
170
00:11:12,589 --> 00:11:15,087
You had a son. You kept saying
you never thought
171
00:11:15,172 --> 00:11:16,385
you'd see the day, and...
172
00:11:17,386 --> 00:11:18,953
you began to weep.
173
00:11:22,641 --> 00:11:24,369
You're a fucking lunatic,
you know that, Lars?
174
00:11:24,453 --> 00:11:27,270
Yeah, I know. It's always good
to get a second opinion though. I think.
175
00:11:27,354 --> 00:11:29,647
- Hey, Frances.
- Hi, Yao!
176
00:11:29,731 --> 00:11:33,023
Hi, hi. Um...
You have a visitor.
177
00:11:33,569 --> 00:11:34,903
- I do?
- And they've...
178
00:11:35,086 --> 00:11:37,484
come all the way from Canada.
179
00:11:37,840 --> 00:11:39,508
Did you say Canada?
180
00:11:39,825 --> 00:11:41,500
Yes. Yeah. Um...
181
00:11:41,585 --> 00:11:42,753
Yeah.
182
00:11:42,862 --> 00:11:44,432
- Should I take you to him?
- Yeah. Yeah.
183
00:11:53,804 --> 00:11:56,211
How do I even begin to say
I'm sorry?
184
00:11:57,678 --> 00:11:59,179
You don't, Paul.
185
00:12:00,678 --> 00:12:01,762
Frances.
186
00:12:01,847 --> 00:12:06,039
Oh, Jesus.
You said you were 6'1.
187
00:12:06,977 --> 00:12:09,359
You just started lying
right out of the gate.
188
00:12:09,605 --> 00:12:11,992
Well, I didn't lie about
my loving you.
189
00:12:14,255 --> 00:12:18,008
What about Ari?
Did he really need surgery?
190
00:12:19,198 --> 00:12:20,907
Do you even
have a son?
191
00:12:21,242 --> 00:12:23,201
Or is that just part
of the scam to get my money?
192
00:12:23,359 --> 00:12:26,246
I thought you might say that,
so I brought a check here.
193
00:12:26,586 --> 00:12:28,195
Payment in full,
plus interest.
194
00:12:28,641 --> 00:12:30,500
I've been trying to reach you
for days.
195
00:12:30,584 --> 00:12:33,453
And when you wouldn't respond,
I hopped on a plane.
196
00:12:33,546 --> 00:12:35,137
Your agent said
I could find you here.
197
00:12:40,109 --> 00:12:42,303
Well, they confiscate
our phones here,
198
00:12:42,387 --> 00:12:45,931
so... I have no way of knowing
if you actually were trying
199
00:12:46,016 --> 00:12:47,017
to contact me.
200
00:12:48,510 --> 00:12:50,846
I don't understand
why you just went silent.
201
00:12:52,056 --> 00:12:54,320
I sent you the money,
and then it's just like...
202
00:12:55,108 --> 00:12:56,693
you just fell off
the face of the Earth,
203
00:12:56,777 --> 00:12:58,476
which is why
I assumed you were...
204
00:12:59,029 --> 00:13:00,905
were scamming me
and were a fake.
205
00:13:01,375 --> 00:13:02,461
Ironic.
206
00:13:03,101 --> 00:13:05,070
I became convinced
that you were the fake.
207
00:13:05,617 --> 00:13:06,703
Me, why?
208
00:13:07,906 --> 00:13:10,266
Well, how do I say this? Um...
209
00:13:10,457 --> 00:13:12,930
I read your books.
All of them.
210
00:13:13,453 --> 00:13:16,671
There's not a hint of truth
to be found in any of them.
211
00:13:16,875 --> 00:13:18,797
They're so gimmicky.
212
00:13:22,760 --> 00:13:25,391
- What?
- Yeah, I mean, you don't dig in.
213
00:13:25,476 --> 00:13:27,265
You just take
a little bit of romance
214
00:13:27,349 --> 00:13:29,634
and a topical cocktail
of your choice,
215
00:13:29,719 --> 00:13:31,993
sexism, ageism, racism, ableism.
216
00:13:32,078 --> 00:13:34,981
There's no story at all.
There's just "isms."
217
00:13:35,093 --> 00:13:37,220
That's not what I do!
That's not...
218
00:13:37,305 --> 00:13:39,493
that's not what you do
when you write a whole st...
219
00:13:39,578 --> 00:13:41,897
I don't have to explain this to you,
but it's not what I do.
220
00:13:41,981 --> 00:13:43,696
Are you saying
that you ghosted me
221
00:13:43,781 --> 00:13:45,587
because you didn't like
my books?
222
00:13:45,672 --> 00:13:48,220
I couldn't stand your books.
I don't know how anyone
223
00:13:48,305 --> 00:13:51,562
could possibly stand your books.
And I panicked.
224
00:13:51,647 --> 00:13:53,993
I thought, "Oh my God,
I've fallen in love
225
00:13:54,078 --> 00:13:56,258
with a total
and utter hack."
226
00:13:56,569 --> 00:13:58,071
I came all the way here,
227
00:13:58,156 --> 00:14:00,632
at considerable expense
to myself, to prove otherwise,
228
00:14:00,717 --> 00:14:02,300
that you're worthy
of my love.
229
00:14:02,384 --> 00:14:05,261
That you're a significant,
dimensional being,
230
00:14:05,367 --> 00:14:09,648
albeit someone who literally
just cannot write a lick.
231
00:14:09,789 --> 00:14:11,048
Frances,
232
00:14:11,266 --> 00:14:13,907
things could have been
so good between us.
233
00:14:13,992 --> 00:14:15,673
If only I hadn't have read
your...
234
00:14:15,758 --> 00:14:17,188
- Kill him.
- dreadful books.
235
00:14:17,273 --> 00:14:18,828
Do it. Now.
236
00:14:18,913 --> 00:14:21,791
I think she needs some water.
237
00:14:22,028 --> 00:14:23,633
Babe, wake up.
238
00:14:23,725 --> 00:14:25,976
Oh!
239
00:14:26,147 --> 00:14:29,567
I think maybe you're giving her,
like, too much of that stuff
240
00:14:29,744 --> 00:14:31,415
- or...
- I'm okay.
241
00:14:31,500 --> 00:14:33,706
It's just...
I suddenly got so sleepy.
242
00:14:33,790 --> 00:14:35,705
- Yeah.
- Did you guys get sleepy?
243
00:14:35,789 --> 00:14:37,766
Uh, maybe we start
to reduce your dose, yeah?
244
00:14:37,851 --> 00:14:39,671
Oh, you think maybe, Yao?
245
00:14:40,031 --> 00:14:42,024
- Never mind.
- Fuck "never mind," man.
246
00:14:42,109 --> 00:14:43,425
She just passed out
in her breakfast.
247
00:14:43,509 --> 00:14:45,821
I may not be feeling
a hundred percent.
248
00:14:45,906 --> 00:14:47,929
What is that on my... face?
249
00:14:48,013 --> 00:14:48,969
- It's oatmeal.
- Oatmeal.
250
00:14:49,054 --> 00:14:50,415
Why is there oatmeal
on my face?
251
00:14:50,499 --> 00:14:52,648
'Cause you took a header
into your breakfast.
252
00:14:53,519 --> 00:14:57,564
Oh, well I'm sure that
I'm okay. Right?
253
00:14:57,906 --> 00:15:01,954
Did I have a visitor come see me?
Did that actually happen?
254
00:15:02,039 --> 00:15:04,508
No, we don't allow visitors,
Frances.
255
00:15:05,196 --> 00:15:09,516
Okay. Well, then I must have
been hallucinating is all,
256
00:15:09,601 --> 00:15:12,744
'cause I also thought that
you had given birth to a baby.
257
00:15:12,829 --> 00:15:15,789
No, that part did happen.
In my dreams.
258
00:15:15,874 --> 00:15:17,516
Tony was the father.
259
00:15:17,601 --> 00:15:18,937
Enough already, okay?
260
00:15:19,336 --> 00:15:21,188
I don't think
I'm feeling great
261
00:15:21,273 --> 00:15:23,188
'cause I'm finding this
very confusing.
262
00:15:23,273 --> 00:15:24,507
Yeah, okay, come on,
I'll take you to your room.
263
00:15:24,591 --> 00:15:25,717
No, I'll take her. No, it's
okay. You've done enough.
264
00:15:25,801 --> 00:15:27,218
Oh, fuck off, Tony.
265
00:15:27,302 --> 00:15:28,501
Okay, well, uh,
266
00:15:28,586 --> 00:15:30,430
that's not exactly appropriate
therapist behavior,
267
00:15:30,514 --> 00:15:32,445
but we'll table it.
Come on.
268
00:15:32,625 --> 00:15:34,350
Was it at least Quaker Oats?
269
00:15:34,434 --> 00:15:36,186
Because that's
my favorite oatmeal.
270
00:15:36,270 --> 00:15:37,479
- Yeah, come on.
- You know,
271
00:15:37,563 --> 00:15:40,438
I lost my virginity
to a Quaker.
272
00:15:40,523 --> 00:15:41,454
Hey, inside voice. Come on.
273
00:15:41,539 --> 00:15:43,126
He was very tender
and loving.
274
00:15:43,211 --> 00:15:45,312
- Oh. Yeah.
- You know, he was almost mushy.
275
00:15:45,397 --> 00:15:46,564
Okay, come on. Come on.
276
00:15:46,678 --> 00:15:48,884
- Like his oatmeal.
- Okay, come on,
277
00:15:48,969 --> 00:15:50,478
- let's go to bed. I mean...
- What?
278
00:15:50,562 --> 00:15:51,910
let's go to your room.
279
00:15:51,994 --> 00:15:53,912
How much are you giving her?
280
00:15:53,996 --> 00:15:57,259
Oh, wait. Don't tell me.
I should fuck off too, right?
281
00:15:57,329 --> 00:15:58,453
Hm.
282
00:15:59,414 --> 00:16:02,153
I think I will share
a quote from Maya Angelou,
283
00:16:02,238 --> 00:16:03,462
if you don't mind.
284
00:16:03,547 --> 00:16:05,465
"Today is a wonderful day.
285
00:16:05,602 --> 00:16:08,187
I have never seen one
like this... before."
286
00:16:08,385 --> 00:16:11,888
Ah.
Fabulous quote, Dee. Fabulous.
287
00:16:12,026 --> 00:16:13,351
Bye, Delilah.
288
00:16:18,395 --> 00:16:21,070
Oh, it got back there. I got it.
289
00:16:21,155 --> 00:16:23,562
You know,
I could... do this myself.
290
00:16:23,691 --> 00:16:26,000
I mean, I like...
I like you doing it,
291
00:16:26,085 --> 00:16:27,812
- but for the record...
- Okay.
292
00:16:27,897 --> 00:16:29,695
- I'm capable.
- I got you.
293
00:16:31,828 --> 00:16:36,330
I... just can't believe
how real it seemed.
294
00:16:36,873 --> 00:16:38,467
You know,
he was just there.
295
00:16:38,552 --> 00:16:41,735
Paul was... standing there in front of me
296
00:16:41,820 --> 00:16:43,253
and brought me
flowers.
297
00:16:47,352 --> 00:16:48,633
But, you know.
298
00:16:51,217 --> 00:16:52,302
But‐but what?
299
00:16:52,387 --> 00:16:56,328
There was a lot of truth
in what he said about... my books.
300
00:16:56,767 --> 00:16:58,891
Just shallow takes on,
you know,
301
00:16:58,976 --> 00:17:00,976
whatever the flavor
of the moment is and I...
302
00:17:02,430 --> 00:17:04,932
just shove
some romance into it.
303
00:17:07,100 --> 00:17:08,172
They're hollow.
304
00:17:09,836 --> 00:17:11,046
Maybe I'm hollow.
305
00:17:12,800 --> 00:17:14,328
But he was right,
I can't write.
306
00:17:14,413 --> 00:17:16,476
Hey. Hey, look at me.
307
00:17:17,683 --> 00:17:18,898
You can write.
308
00:17:20,102 --> 00:17:22,984
Look at me,
I know you can write. Okay?
309
00:17:23,544 --> 00:17:26,062
I mean, I‐I've... I read a snippet.
310
00:17:26,421 --> 00:17:27,631
It was good shit.
311
00:17:30,899 --> 00:17:34,444
You may not play football now,
but... but you could.
312
00:17:34,945 --> 00:17:36,849
I bet you were really something.
313
00:17:39,713 --> 00:17:41,734
But me,
I never have been.
314
00:17:47,469 --> 00:17:49,461
I think I'm gonna vomit.
315
00:17:49,546 --> 00:17:50,922
What?
316
00:17:52,823 --> 00:17:55,617
Oh. Oh, you're gonna vomit.
Oh, I'm gonna go.
317
00:17:55,755 --> 00:17:58,711
Oh sh...
318
00:18:00,827 --> 00:18:02,329
Thank you.
319
00:18:11,300 --> 00:18:12,300
Hi, Dee.
320
00:18:12,625 --> 00:18:14,011
You asked to see me?
321
00:18:14,323 --> 00:18:16,781
Mm‐hmm.
Sit, please.
322
00:18:21,648 --> 00:18:24,125
I hear you told Tony
to fuck off.
323
00:18:26,276 --> 00:18:27,651
I'll apologize.
324
00:18:27,774 --> 00:18:29,943
Apologies
are good.
325
00:18:32,738 --> 00:18:35,226
And I think I owe you
an apology.
326
00:18:36,718 --> 00:18:39,345
Recently, I've been meditating,
I've been, uh...
327
00:18:41,296 --> 00:18:42,937
seeing your face.
328
00:18:45,167 --> 00:18:47,883
What you went through
with Connelly.
329
00:18:49,795 --> 00:18:53,227
I underestimated the trauma
that you have been through, Dee.
330
00:18:53,312 --> 00:18:56,011
- I am sorry for that.
- I'm fine.
331
00:18:58,138 --> 00:19:00,180
Are you back on your dosage?
332
00:19:00,682 --> 00:19:01,934
Mm‐hmm.
333
00:19:03,644 --> 00:19:07,320
Withdrawals from psilocybin,
they can render you dangerous.
334
00:19:07,405 --> 00:19:09,240
Meaning what?
335
00:19:09,540 --> 00:19:12,242
You think I'm the one
sending you death threats?
336
00:19:15,531 --> 00:19:16,531
Dee.
337
00:19:18,075 --> 00:19:22,773
We are on the precipice
of something great.
338
00:19:23,705 --> 00:19:26,805
Stay with me,
stay together here, yeah?
339
00:19:28,251 --> 00:19:32,504
- Mm. Tell me, what do you need?
- I'm fine.
340
00:19:32,589 --> 00:19:35,187
- You're fine?
- Hm. Mm‐mm.
341
00:19:36,919 --> 00:19:40,547
- Talk to me.
- Okay.
342
00:19:40,764 --> 00:19:41,849
Hm.
343
00:19:42,589 --> 00:19:43,639
Actually...
344
00:19:44,858 --> 00:19:47,094
I need you
to stop fucking Yao.
345
00:19:51,567 --> 00:19:54,281
You think he's capable
of making that adjustment?
346
00:19:54,398 --> 00:19:56,164
I don't know.
347
00:19:57,376 --> 00:19:59,795
That's why I need you
to make that adjustment for him.
348
00:20:01,584 --> 00:20:04,734
And are you capable
of making that adjustment?
349
00:20:06,412 --> 00:20:07,705
I am.
350
00:20:10,622 --> 00:20:11,622
Hm.
351
00:20:19,842 --> 00:20:21,953
I think so.
352
00:20:26,727 --> 00:20:29,524
I'm proud of you.
You came here, you were broken,
353
00:20:29,609 --> 00:20:32,941
and now, go ahead.
You know what you want.
354
00:20:33,025 --> 00:20:35,277
- You say what you want.
- I had help.
355
00:20:37,542 --> 00:20:38,626
Hm.
356
00:20:47,206 --> 00:20:49,023
Masha, Yao can't ever know.
357
00:20:49,108 --> 00:20:50,818
Well, he's never gonna know.
358
00:20:53,295 --> 00:20:54,750
He never did know.
359
00:20:54,921 --> 00:20:56,759
He never will know.
360
00:21:13,528 --> 00:21:14,571
Mom!
361
00:21:18,594 --> 00:21:19,386
Mom!
362
00:21:27,120 --> 00:21:30,704
Wow, that was good.
Straight from the diaphragm.
363
00:21:37,339 --> 00:21:41,176
Oh, yeah. Even better.
Like you were giving birth.
364
00:21:41,260 --> 00:21:43,511
Oh, shut up. Very funny.
365
00:21:43,595 --> 00:21:44,799
You want to talk about that?
366
00:21:44,883 --> 00:21:46,072
No, what's there
to talk about?
367
00:21:46,156 --> 00:21:48,790
It was just a crazy,
drug‐induced dream.
368
00:21:48,884 --> 00:21:49,934
Oh, come on, Lars.
369
00:21:50,018 --> 00:21:52,032
You obviously
have a thing about babies.
370
00:21:53,105 --> 00:21:55,274
It's what broke up
my relationship.
371
00:21:56,829 --> 00:21:58,497
Ray wants to have a child
372
00:21:58,923 --> 00:22:00,195
and his sister even volunteered
373
00:22:00,279 --> 00:22:02,150
to be the surrogate.
I just...
374
00:22:03,282 --> 00:22:05,408
- I don't go there.
- Why not?
375
00:22:05,602 --> 00:22:08,235
I mean, you know, besides
overpopulation
376
00:22:08,328 --> 00:22:09,871
and imminent apocalypse.
377
00:22:09,955 --> 00:22:13,480
I just think the world
is a tough place for a kid right now.
378
00:22:15,335 --> 00:22:17,441
Was it a tough place
for you as a child?
379
00:22:20,009 --> 00:22:21,009
Ah.
380
00:22:22,000 --> 00:22:23,459
I was bullied, though.
381
00:22:23,933 --> 00:22:26,763
I knew very early on that
I was gay.
382
00:22:27,066 --> 00:22:28,640
As did the other kids.
383
00:22:29,523 --> 00:22:31,782
As did my father.
384
00:22:33,770 --> 00:22:35,118
He actually blamed
my mother.
385
00:22:36,133 --> 00:22:37,899
Her genetic tide pool.
386
00:22:37,983 --> 00:22:40,641
It was not in his DNA
to have a homosexual child.
387
00:22:40,726 --> 00:22:42,067
Certainly not.
388
00:22:42,263 --> 00:22:43,263
Jesus.
389
00:22:44,615 --> 00:22:47,576
And then, in the end,
he left her.
390
00:22:48,765 --> 00:22:52,538
Though I‐I suspect
he was more fleeing me,
391
00:22:52,876 --> 00:22:55,602
his genetically flawed offspring.
392
00:23:10,807 --> 00:23:12,476
Zach came to me last night.
393
00:23:13,310 --> 00:23:14,353
What?
394
00:23:15,657 --> 00:23:16,980
Yeah.
I was in my bathroom
395
00:23:17,064 --> 00:23:18,657
and he just appeared.
396
00:23:19,740 --> 00:23:22,618
And it wasn't a dream,
he was there.
397
00:23:23,103 --> 00:23:26,087
He was as real as he ever was.
398
00:23:27,926 --> 00:23:29,635
Did you tell your parents about this?
399
00:23:29,870 --> 00:23:31,065
No,
400
00:23:32,291 --> 00:23:35,338
I figured they couldn't
handle it, you know.
401
00:23:36,250 --> 00:23:39,104
Fragile day. So...
402
00:23:39,461 --> 00:23:42,130
Yes, but you shouldn't be
alone with this.
403
00:23:43,121 --> 00:23:44,581
I'm not alone.
404
00:23:54,268 --> 00:23:56,823
- Don't be ridiculous.
- Oh, yeah.
405
00:23:56,908 --> 00:23:58,742
It's very safe.
406
00:23:59,110 --> 00:24:00,749
Doesn't look very safe,
Yao.
407
00:24:00,846 --> 00:24:03,531
Hey, it's gonna be...
it's gonna be a rush.
408
00:24:03,616 --> 00:24:05,737
It'll be fabulous, honey.
409
00:24:05,821 --> 00:24:08,149
I don't feel like
doing fabulous today.
410
00:24:08,234 --> 00:24:10,203
Oh, come on,
please? We're here, right?
411
00:24:10,288 --> 00:24:11,655
What's the worst
that can happen?
412
00:24:13,530 --> 00:24:15,797
Team.
I know this is a difficult day.
413
00:24:15,882 --> 00:24:18,827
- Your son's 21st birthday.
- Don't speak of my son.
414
00:24:18,912 --> 00:24:22,456
Stop it. Jesus Christ.
It's his birthday. It's happy!
415
00:24:22,624 --> 00:24:25,215
Can't you just be...
just be happy?
416
00:24:26,309 --> 00:24:27,352
Ever?
417
00:24:29,219 --> 00:24:30,971
You want to jump,
Napoleon?
418
00:24:32,929 --> 00:24:36,194
You jump. Fine.
Go ahead. Do it.
419
00:24:42,554 --> 00:24:44,401
Oh my God!
420
00:24:52,201 --> 00:24:54,786
- You okay, Napoleon?
- I'm good! I'm fine!
421
00:24:55,062 --> 00:24:57,288
I'm totally fine.
422
00:24:57,372 --> 00:25:00,030
- Fucking hell.
- Whoo!
423
00:25:16,558 --> 00:25:20,145
Hey, yeah.
Yeah, it's going.
424
00:25:20,229 --> 00:25:22,921
Whether it's according to plan
or not, but it's going.
425
00:25:24,171 --> 00:25:26,312
Oh, she's dosing us.
426
00:25:26,851 --> 00:25:27,851
Yeah.
427
00:25:32,429 --> 00:25:34,098
- Are you sure?
- I promise you.
428
00:25:34,182 --> 00:25:36,434
- Okay.
- I wouldn't steer you wrong.
429
00:25:36,936 --> 00:25:39,211
I mean, okay, I would,
but‐but on this,
430
00:25:39,296 --> 00:25:42,417
it is so exhilarating.
Such a shot of adrenaline.
431
00:25:42,608 --> 00:25:43,836
Of life!
432
00:25:44,711 --> 00:25:47,062
- I'm terrified.
- That's part of it, isn't it?
433
00:25:47,147 --> 00:25:48,923
You do something
that scares you.
434
00:25:49,007 --> 00:25:51,134
It's like
the John Burroughs quote:
435
00:25:51,218 --> 00:25:53,406
"Leap and the net shall appear."
436
00:25:53,491 --> 00:25:55,472
It means
take that plunge, go for it.
437
00:25:55,556 --> 00:25:56,719
I remember this mountain climber...
438
00:25:56,803 --> 00:25:59,983
Napoleon, shut up!
I'm up here. It's happening.
439
00:26:00,227 --> 00:26:04,365
- It is.
- It is very safe.
440
00:26:04,450 --> 00:26:05,493
Okay.
441
00:26:08,964 --> 00:26:13,552
Oh, it‐it helps to scream.
Don't forget to scream.
442
00:26:13,699 --> 00:26:15,200
- Hurry up.
- On three.
443
00:26:15,354 --> 00:26:16,354
One.
444
00:26:17,206 --> 00:26:18,991
- Two.
- God!
445
00:26:19,462 --> 00:26:21,965
Three!
446
00:26:32,092 --> 00:26:36,893
- Oh my God!
- See?
447
00:26:37,181 --> 00:26:39,933
- Fuck you.
- I told you.
448
00:26:40,024 --> 00:26:42,443
- Amazing.
- I told you. It was amazing.
449
00:26:42,860 --> 00:26:44,295
Do you wanna do it again?
450
00:26:44,380 --> 00:26:46,174
- No!
- No? Oh, come on.
451
00:26:46,954 --> 00:26:49,289
"What Makes Me Think About You"
by Nicolas Godin plays...
452
00:26:49,974 --> 00:26:54,692
♪ What makes me think about you? ♪
453
00:26:55,814 --> 00:26:59,943
♪ What makes me think about your smile? ♪
454
00:27:01,580 --> 00:27:05,982
♪ What makes me think about you? ♪
455
00:27:06,460 --> 00:27:09,295
♪ The shape of a cloud ♪
456
00:27:09,489 --> 00:27:13,049
♪ The color of the sky ♪
457
00:27:13,140 --> 00:27:16,894
♪ What makes me think about you? ♪
458
00:27:18,222 --> 00:27:23,060
♪ What makes me think about your smile? ♪
459
00:27:24,269 --> 00:27:28,190
♪ What makes me think about you? ♪
460
00:27:29,274 --> 00:27:31,985
♪ A view from a hill ♪
461
00:27:32,069 --> 00:27:35,697
♪ Some pictures on a wall ♪
462
00:27:35,781 --> 00:27:38,700
♪ What makes me think about you? ♪
463
00:27:41,286 --> 00:27:43,705
♪ What makes me think of you? ♪
464
00:28:03,058 --> 00:28:04,510
Thank you for bringing me here.
465
00:28:04,908 --> 00:28:06,393
What?
466
00:28:06,852 --> 00:28:08,354
I love this place.
467
00:28:10,198 --> 00:28:11,357
You're on drugs.
468
00:28:11,777 --> 00:28:13,821
Yeah,
I love Masha too.
469
00:28:14,581 --> 00:28:16,613
There's just something
about her. You just...
470
00:28:17,170 --> 00:28:18,881
You know,
you feel safe with her.
471
00:28:21,378 --> 00:28:23,160
I know what you mean.
472
00:28:23,323 --> 00:28:24,908
Just make you
wanna surrender.
473
00:28:26,928 --> 00:28:29,555
Sometimes I just wish we could
surrender all the money.
474
00:28:30,329 --> 00:28:31,997
I really hate that money.
475
00:28:33,755 --> 00:28:35,256
There's just no going back, right?
476
00:28:35,340 --> 00:28:37,409
- Hmm.
- I mean, unless...
477
00:28:38,509 --> 00:28:41,807
- Unless what?
- What do you say
478
00:28:42,187 --> 00:28:45,024
we go all
"Two Bunch Palms” on each other.
479
00:28:45,743 --> 00:28:46,911
Like the old days.
480
00:28:48,645 --> 00:28:50,564
I still remember
the first time I asked you out.
481
00:28:51,535 --> 00:28:52,953
We were in high school.
482
00:28:53,901 --> 00:28:56,909
- I got goosebumps.
- I was so nervous.
483
00:28:57,158 --> 00:29:00,828
- I still get goosebumps.
- I do miss my old life.
484
00:29:01,100 --> 00:29:02,351
Our old life.
485
00:29:03,619 --> 00:29:05,162
It's all there.
486
00:29:07,663 --> 00:29:09,492
We just got to dig it out.
487
00:29:28,278 --> 00:29:29,571
Whatcha doing?
488
00:29:38,869 --> 00:29:40,075
Gonna throw it out there
one more time.
489
00:29:40,159 --> 00:29:43,116
- What are you doing?
- Sorry, I was...
490
00:29:44,550 --> 00:29:45,987
I was meditating.
491
00:29:46,331 --> 00:29:49,371
I didn't think you, uh,
kinda went for that stuff.
492
00:29:49,456 --> 00:29:50,832
Seem to be going for
a lot of stuff
493
00:29:50,916 --> 00:29:52,229
that I never thought possible.
494
00:29:54,586 --> 00:29:59,007
Okay, well.
I'll bite. Like what?
495
00:29:59,151 --> 00:30:01,839
Well, like this place,
for starters.
496
00:30:03,644 --> 00:30:05,557
I mean, what the fuck?
497
00:30:07,714 --> 00:30:10,198
But I am off the oxys.
498
00:30:12,354 --> 00:30:13,564
And more importantly,
499
00:30:14,714 --> 00:30:16,495
the oxys weren't just
for my knee.
500
00:30:17,815 --> 00:30:20,362
I've been numbing a lot of shit
for a lot of years.
501
00:30:20,904 --> 00:30:23,182
And now here I am,
facing it all, and...
502
00:30:24,316 --> 00:30:25,734
I'm doing it
off the drugs.
503
00:30:26,068 --> 00:30:27,784
I'm not having
the best time.
504
00:30:28,417 --> 00:30:33,792
Look I know I was...
fairly out of it this morning, but...
505
00:30:35,010 --> 00:30:36,845
I still noticed that you got
506
00:30:37,745 --> 00:30:40,980
very upset about Lars's,
you know,
507
00:30:41,065 --> 00:30:43,926
imaginary hallucination baby
508
00:30:44,011 --> 00:30:46,159
and that
you had fathered it and...
509
00:30:47,081 --> 00:30:50,393
I wasn't there when either
of my kids were born.
510
00:30:53,354 --> 00:30:55,105
With my older one, I was working.
511
00:30:55,189 --> 00:30:56,409
I had a game.
512
00:30:57,479 --> 00:31:00,924
But my younger one,
um...
513
00:31:05,701 --> 00:31:08,162
I was high,
that much I remember.
514
00:31:12,987 --> 00:31:14,589
I should've never
come to this place.
515
00:31:16,409 --> 00:31:18,921
I think maybe it's exactly
where you need to be.
516
00:31:21,346 --> 00:31:22,785
You're a good person,
Frances.
517
00:31:22,870 --> 00:31:24,300
I mean,
I know I keep saying that,
518
00:31:24,384 --> 00:31:26,428
- but it's...
- You have never said that.
519
00:31:26,534 --> 00:31:28,179
- Really?
- I keep saying that,
520
00:31:28,263 --> 00:31:30,811
repeatedly, hoping it'll,
you know, catch on.
521
00:31:30,896 --> 00:31:32,426
Well,
I knew I heard it somewhere.
522
00:31:38,857 --> 00:31:42,185
Every time I close
my eyes here, I just‐I just...
523
00:31:42,319 --> 00:31:45,197
I keep on seeing those things
that I don't want to face.
524
00:31:45,844 --> 00:31:48,021
Every fucking mistake
that I ever made.
525
00:31:50,630 --> 00:31:52,837
Maybe you just shouldn't
close your eyes.
526
00:31:54,498 --> 00:31:57,376
I'm not sure I want any
of this bad enough, Frances.
527
00:31:59,962 --> 00:32:01,552
I'm not gonna make it.
528
00:32:02,171 --> 00:32:04,342
Well, what do you mean?
You're not...
529
00:32:04,427 --> 00:32:05,842
You're not gonna
make it where?
530
00:32:05,926 --> 00:32:07,052
To the end of the week.
531
00:32:07,137 --> 00:32:08,404
The end of the year.
532
00:32:09,169 --> 00:32:10,931
What are you‐What are you saying?
533
00:32:12,731 --> 00:32:13,975
- What are you saying?
- Nothing.
534
00:32:14,059 --> 00:32:15,853
I'm not saying anything.
I...
535
00:32:17,604 --> 00:32:20,560
Ah! I don't know
what I'm saying. Forget it.
536
00:32:20,646 --> 00:32:22,534
I'm not gonna forget it.
I'm...
537
00:32:23,739 --> 00:32:25,077
I'm worried about you.
538
00:32:25,162 --> 00:32:27,068
No. You don't need
to be worried about me.
539
00:32:27,364 --> 00:32:29,283
I know I don't need to.
I...
540
00:32:30,815 --> 00:32:32,066
I want to.
541
00:32:35,038 --> 00:32:38,466
Well, see, like I said.
You're a good person.
542
00:32:39,793 --> 00:32:41,141
You're full of shit.
543
00:32:52,918 --> 00:32:53,835
Yes.
544
00:33:06,236 --> 00:33:09,322
I fucking
love this place! Oh my God.
545
00:33:14,205 --> 00:33:17,458
Fucking.
Why is everybody just fucking around here?
546
00:33:17,543 --> 00:33:20,171
I don't under‐
I don't understand.
547
00:33:20,941 --> 00:33:23,026
I'm so stupid sometimes.
Fucking...
548
00:33:23,111 --> 00:33:25,238
- Hi.
- Hi.
549
00:33:25,798 --> 00:33:27,631
- It's okay.
- I'm sorry.
550
00:33:27,716 --> 00:33:29,259
Are you okay?
551
00:33:29,611 --> 00:33:32,095
Uh, I'm fine.
552
00:33:32,721 --> 00:33:34,640
What's all this I hear
about fucking?
553
00:33:36,141 --> 00:33:37,767
I'm just not in the mood, okay?
554
00:33:37,851 --> 00:33:39,686
Mm.
Lars, not today.
555
00:33:42,099 --> 00:33:44,768
Why all the tears?
What's wrong?
556
00:33:45,874 --> 00:33:48,752
I'm...
557
00:33:50,730 --> 00:33:51,981
I just...
558
00:33:52,470 --> 00:33:55,369
I get sick of it sometimes,
all right? I just...
559
00:33:56,085 --> 00:33:58,211
I just‐I get sick of it.
560
00:33:58,413 --> 00:33:59,414
Yeah, me too.
561
00:34:00,580 --> 00:34:01,580
Sick of what?
562
00:34:02,458 --> 00:34:03,835
This pretending.
563
00:34:04,461 --> 00:34:06,486
Pretending to be okay,
okay with me,
564
00:34:06,571 --> 00:34:08,948
okay with his happy life,
565
00:34:09,033 --> 00:34:12,968
pretending to be happy
for the sake of my kids, happy.
566
00:34:13,053 --> 00:34:17,307
Happy like it doesn't bother me
to see‐see married couples,
567
00:34:17,391 --> 00:34:19,476
even unhappy ones,
doing what married couples do,
568
00:34:19,560 --> 00:34:21,712
like fucking in a fucking hot tub.
569
00:34:21,797 --> 00:34:23,800
Why should that trigger me?
Why does it take me over
570
00:34:23,884 --> 00:34:26,052
that my ex
and his pretty young thing
571
00:34:26,137 --> 00:34:28,430
are fucking all over Florence,
that‐that‐
572
00:34:28,735 --> 00:34:31,029
That she's probably
flossing her teeth
573
00:34:31,113 --> 00:34:32,322
with his little pencil
dick right now
574
00:34:32,406 --> 00:34:33,656
while my kids are
in the next room,
575
00:34:33,740 --> 00:34:37,454
‐ why does it‐why does it...
‐ does it‐fucking‐
576
00:34:37,539 --> 00:34:39,729
Can't I even hear a reference
to my wedding song
577
00:34:39,814 --> 00:34:41,044
without wanting
to stab the table?
578
00:34:41,128 --> 00:34:44,172
I'm just‐I'm sick of it!
I am‐I'm sick of all of it.
579
00:34:46,777 --> 00:34:48,987
Don't you look at me
like‐like...
580
00:34:49,102 --> 00:34:52,104
don't stare at me like
I'm a fucking psycho, all right?
581
00:34:52,266 --> 00:34:55,172
Which I...
probably am.
582
00:34:55,387 --> 00:34:58,098
Carmel.
583
00:34:58,183 --> 00:34:59,267
Listen to me.
584
00:35:00,879 --> 00:35:04,689
I've spent most of my adult life
in psychotherapy.
585
00:35:05,342 --> 00:35:08,626
I could literally be the camp
counselor here, honestly.
586
00:35:10,027 --> 00:35:14,281
What you need to do
is dissociate from him.
587
00:35:14,677 --> 00:35:18,353
Hating him has its benefits,
stabbing him even better.
588
00:35:19,244 --> 00:35:22,831
But dissociation
is the only lasting cure.
589
00:35:24,706 --> 00:35:27,712
How...
do I do that?
590
00:35:27,961 --> 00:35:30,464
Oh, you just do it
the old‐fashioned way.
591
00:35:31,175 --> 00:35:33,719
You meet someone new.
And you will.
592
00:35:34,548 --> 00:35:38,181
Because you are a vibrant,
beautiful woman.
593
00:35:38,792 --> 00:35:40,043
Don't give me that.
594
00:35:41,232 --> 00:35:44,193
I am giving you that
because it's true. Okay?
595
00:35:44,897 --> 00:35:47,368
Not only that,
but you're passionate.
596
00:35:47,877 --> 00:35:50,879
You're a passionate, vibrant,
beautiful woman.
597
00:35:51,134 --> 00:35:52,485
My God, Carmel.
598
00:35:52,569 --> 00:35:54,821
There's a whole world of men
waiting out there for you.
599
00:36:01,343 --> 00:36:05,665
God, what is Masha
putting in your smoothies?
600
00:36:08,877 --> 00:36:09,877
I know, right?
601
00:36:11,723 --> 00:36:13,430
Creeping myself out.
602
00:36:15,524 --> 00:36:17,302
- Yeah.
- Come here.
603
00:36:23,610 --> 00:36:24,532
Come on.
604
00:36:25,394 --> 00:36:27,645
I thought you were
going to the hot springs.
605
00:36:27,729 --> 00:36:29,397
Not after
what you told me.
606
00:36:29,482 --> 00:36:30,357
Absolutely not.
607
00:36:32,032 --> 00:36:32,946
Savages.
608
00:36:34,027 --> 00:36:38,323
♪ Happy birthday, 21st ♪
609
00:36:38,407 --> 00:36:43,495
♪ Happy birthday to you ♪
610
00:36:43,579 --> 00:36:45,497
You have to make
a wish first.
611
00:36:54,422 --> 00:36:56,008
21!
612
00:36:56,093 --> 00:36:57,677
I'd like
to make a toast.
613
00:36:57,996 --> 00:36:59,039
Um...
614
00:37:00,262 --> 00:37:02,000
First, to Zach,
615
00:37:02,389 --> 00:37:04,625
who I really wish
was here right now.
616
00:37:05,100 --> 00:37:08,186
Um, and would be cringing
so hard at this speech.
617
00:37:08,270 --> 00:37:11,648
It was... definitely,
definitely his thing.
618
00:37:11,875 --> 00:37:12,878
Um...
619
00:37:14,045 --> 00:37:15,504
Yeah. Happy birthday,
Zach.
620
00:37:15,688 --> 00:37:17,779
Happy birthday, Zach.
621
00:37:20,297 --> 00:37:21,678
You know, yesterday
622
00:37:22,123 --> 00:37:23,759
my parents said
that we could leave
623
00:37:23,844 --> 00:37:25,870
if I didn't want
to be stuck here on my birthday,
624
00:37:25,954 --> 00:37:28,206
but... the truth is
625
00:37:28,290 --> 00:37:30,920
I‐I really wouldn't want
to be anywhere else.
626
00:37:31,585 --> 00:37:35,171
Believe it or not, maybe...
maybe it's the smoothies,
627
00:37:35,311 --> 00:37:39,426
but, um, you guys
are all really starting to feel
628
00:37:39,511 --> 00:37:40,846
like family to me.
629
00:37:40,969 --> 00:37:43,221
I don't know
how the fuck that's possible.
630
00:37:48,201 --> 00:37:49,474
But I don't know,
no...
631
00:37:50,521 --> 00:37:52,564
nobody's really treated me
like a person
632
00:37:52,850 --> 00:37:56,022
for the past
three years. Um...
633
00:37:58,237 --> 00:37:59,821
They've treated me
like a patient,
634
00:37:59,920 --> 00:38:04,341
and... definitely a victim,
but...
635
00:38:05,827 --> 00:38:08,121
not really as a person,
so...
636
00:38:10,123 --> 00:38:11,099
Sorry.
637
00:38:11,184 --> 00:38:13,365
I'm just really grateful
for you guys.
638
00:38:14,336 --> 00:38:15,921
And I've made
friends here.
639
00:38:17,881 --> 00:38:22,669
Um, no one should be alone
on their birthday, and I'm not.
640
00:38:23,053 --> 00:38:24,471
I got you weirdos.
641
00:38:25,994 --> 00:38:30,737
Um, but let's not forget,
no good deed goes unpunished.
642
00:38:31,026 --> 00:38:33,696
And as far as
punishments go,
643
00:38:34,136 --> 00:38:37,025
there is a tradition
on my birthday.
644
00:38:39,236 --> 00:38:42,030
And it pains me to say
that it is my father singing.
645
00:38:42,114 --> 00:38:44,574
Oh yes, Napoleon!
646
00:38:44,658 --> 00:38:46,868
Well, thank you.
Thank you very much, Carmel.
647
00:38:46,952 --> 00:38:48,912
I've been singing this song
to my kids
648
00:38:48,996 --> 00:38:50,205
- since they were little.
- Torturing us with it.
649
00:38:50,289 --> 00:38:51,164
- What?
- What?
650
00:38:52,879 --> 00:38:54,964
And, um, never mind.
651
00:38:55,371 --> 00:38:58,540
And, um, it's become,
as Zoe says, uh,
652
00:38:58,667 --> 00:39:01,883
sort of a birthday tradition,
one you can dance to
653
00:39:01,967 --> 00:39:03,534
if you're so inclined. So, uh...
654
00:39:03,619 --> 00:39:06,413
Ooh, we're all intrigued,
Napoleon.
655
00:39:06,573 --> 00:39:09,339
Yeah.
Look at this.
656
00:39:09,432 --> 00:39:10,474
Really?
657
00:39:12,932 --> 00:39:14,308
Look at this, huh?
658
00:39:14,646 --> 00:39:16,856
- Oh, yeah.
- Whoo!
659
00:39:16,940 --> 00:39:18,285
That's actually a good look on you.
660
00:39:18,369 --> 00:39:20,486
Well, it's part of the tradition, too.
Yeah, I think so.
661
00:39:20,570 --> 00:39:21,909
Oh my god.
662
00:39:22,236 --> 00:39:26,740
♪ Happy, happy birthday, baby ♪
663
00:39:26,825 --> 00:39:28,785
Oh. Whoo!
664
00:39:29,554 --> 00:39:33,142
♪ Although you're with
somebody new ♪
665
00:39:33,227 --> 00:39:34,853
What the fuck, huh?
666
00:39:35,959 --> 00:39:37,628
Well, when you ask like that...
667
00:39:38,057 --> 00:39:39,559
I'm a really good dancer.
668
00:39:41,376 --> 00:39:44,468
- ♪ That I wish this happy day ♪
- Come on, baby.
669
00:39:45,158 --> 00:39:48,036
- Sorry. I don't "mercy dance."
- Yes, you do.
670
00:39:48,636 --> 00:39:49,995
You know you want it.
671
00:39:51,766 --> 00:39:55,378
- Oh, secret's out on you, Lars.
- Hmm?
672
00:39:55,480 --> 00:39:59,274
- You're a kind human being.
- Well, still a secret.
673
00:39:59,358 --> 00:40:01,484
For you to keep.
674
00:40:01,646 --> 00:40:04,144
Check out Tony
and Frances.
675
00:40:04,709 --> 00:40:07,336
Something going on there,
I think.
676
00:40:08,095 --> 00:40:10,055
I think
something's going on here.
677
00:40:10,202 --> 00:40:12,019
Oh. Oh.
678
00:40:14,106 --> 00:40:20,011
♪ Because that's when
We fell in love ♪
679
00:40:21,500 --> 00:40:27,088
♪ Do you remember ♪
680
00:40:27,276 --> 00:40:29,512
- You and Yao okay?
- Better.
681
00:40:31,265 --> 00:40:33,099
I feel like
we're moving into a new space.
682
00:40:33,184 --> 00:40:34,310
Good.
683
00:40:35,231 --> 00:40:37,275
I can't do this
without you.
684
00:40:38,212 --> 00:40:39,651
Great party.
685
00:40:41,202 --> 00:40:44,105
- Dance with your lady.
- I think I shall.
686
00:40:46,091 --> 00:40:51,138
♪ How can we say goodbye ♪
687
00:40:51,285 --> 00:40:55,612
♪ Happy, happy, happy birthday ♪
688
00:40:56,944 --> 00:40:58,278
Happy birthday.
689
00:40:58,363 --> 00:41:01,741
Although I'm...
I'm not acting like a lady.
690
00:41:05,798 --> 00:41:09,675
♪ So I close this note to you ♪
691
00:41:09,760 --> 00:41:12,886
♪ With good wishes and luck too ♪
692
00:41:23,097 --> 00:41:27,069
♪ Happy, happy birthday ♪
693
00:41:27,154 --> 00:41:31,136
♪ Baby ♪
694
00:41:31,283 --> 00:41:32,951
Happy birthday.