1
00:01:21,708 --> 00:01:25,958
Hey, Ell is going to come by
with Sarah around 2 p.m.,
2
00:01:26,041 --> 00:01:31,916
to go over my Instagram, my Facebook Page,
and then, we'll go straight to the hike.
3
00:01:32,000 --> 00:01:34,791
Promise me you'll never
put Albert on these things.
4
00:01:34,875 --> 00:01:36,583
Of course not.
5
00:01:36,666 --> 00:01:39,250
Wait, her daughter doesn't go to school?
6
00:01:39,333 --> 00:01:41,916
No, she doesn't go
when she has her period.
7
00:01:43,500 --> 00:01:46,625
All right, well, stay in your office,
because you can't make any noise.
8
00:01:46,708 --> 00:01:47,958
I have work to do.
9
00:01:48,041 --> 00:01:51,041
The three of us can't be in the office,
the heat is unbearable.
10
00:01:51,791 --> 00:01:54,000
It's not a question of office
or no office, Justine,
11
00:01:54,083 --> 00:01:55,208
you're always too hot.
12
00:01:56,416 --> 00:01:59,333
Yes, you're right. Don't you have
your spinning class at 2 p.m.?
13
00:01:59,416 --> 00:02:01,791
I can't go, I have too much work.
14
00:02:01,875 --> 00:02:04,458
I have my meeting
with Studio Beta this week,
15
00:02:04,541 --> 00:02:06,958
- so I really have to get work done.
- Wasn't that last week?
16
00:02:07,041 --> 00:02:10,791
No, they moved it to this week.
I told you. Can't you remember?
17
00:02:12,083 --> 00:02:13,583
- No.
- No, you don't remember?
18
00:02:13,666 --> 00:02:17,125
Then why didn't you ask me how my meeting
that's so important to me went?
19
00:02:17,208 --> 00:02:20,708
I didn't want to bother you
with stupid questions.
20
00:02:20,791 --> 00:02:22,666
I was waiting for you to tell me about it.
21
00:02:23,833 --> 00:02:26,666
Justine, do you ever listen
when I talk to you or not?
22
00:02:26,750 --> 00:02:29,142
It looks like you don't give a shit
about what's happening in my life.
23
00:02:29,166 --> 00:02:31,375
Martin, of course
I'm interested in your life.
24
00:02:31,458 --> 00:02:34,041
All I care about is that you find work.
25
00:02:34,125 --> 00:02:36,875
Yes, me too. And I will work.
26
00:02:36,958 --> 00:02:40,166
I'll find work, it's just
a question of timing, that's all.
27
00:02:40,791 --> 00:02:41,625
Yes.
28
00:02:41,708 --> 00:02:44,666
Listen, I'm just a guy who's working
29
00:02:44,750 --> 00:02:47,583
and trying to contribute
the best way I can
30
00:02:47,666 --> 00:02:49,416
and to be a good father, that's all.
31
00:02:49,500 --> 00:02:52,208
Don't give me that cowering look.
32
00:02:52,291 --> 00:02:53,541
Yes, of course.
33
00:03:00,791 --> 00:03:03,250
134 followers?
How is that even possible?
34
00:03:03,500 --> 00:03:05,517
Yeah, that's what I told her.
You're a celebrity chef.
35
00:03:05,541 --> 00:03:06,934
You should have at least
10 times that.
36
00:03:06,958 --> 00:03:08,166
- Like 10,000.
- Right.
37
00:03:08,250 --> 00:03:11,166
Well, the restaurant has an Insta,
but, you know,
38
00:03:11,333 --> 00:03:13,093
Jerry wants me to have my own
because he says
39
00:03:13,166 --> 00:03:14,708
it's all about personal exposure now.
40
00:03:14,791 --> 00:03:16,851
Right, people want to see what you make
your son for breakfast.
41
00:03:16,875 --> 00:03:18,541
Stuff like that.
They live for that shit.
42
00:03:18,625 --> 00:03:21,500
- My dry cleaner has, like, 2,000.
- What?
43
00:03:21,583 --> 00:03:24,303
Definitely ask him to tag you
the next time you pick up your clothes.
44
00:03:26,208 --> 00:03:27,958
Uh, do you have any press?
45
00:03:28,125 --> 00:03:29,833
Yes.
46
00:03:30,125 --> 00:03:31,916
That was before
the restaurant even.
47
00:03:32,000 --> 00:03:33,916
- And during.
- Oh, my God, wow.
48
00:03:34,000 --> 00:03:36,625
Oh, my God,
you're everywhere.
49
00:03:36,791 --> 00:03:38,059
Oh, my God, she's...
you're famous.
50
00:03:38,083 --> 00:03:39,750
- She's famous. Wow.
- Maybe.
51
00:03:39,833 --> 00:03:42,473
- Don't we have any oat milk?
- Yes, it's in my office.
52
00:03:43,250 --> 00:03:45,541
No, the cat can't be on the table,
it's disgusting.
53
00:03:45,625 --> 00:03:47,684
Okay, well, first,
we need to get you a blue check.
54
00:03:47,708 --> 00:03:48,958
How do I do that?
55
00:03:49,041 --> 00:03:51,601
Okay, Instagram just needs to verify
you are who you say you are,
56
00:03:51,625 --> 00:03:53,226
which don't worry,
should only take a few days,
57
00:03:53,250 --> 00:03:55,809
and then we'll link to your Facebook,
which you insist on staying on.
58
00:03:55,833 --> 00:03:57,101
Just so you know,
Facebook is dead.
59
00:03:57,125 --> 00:03:58,583
Facebook is dead?
60
00:03:59,458 --> 00:04:03,041
- Hey, where is it? Where?
- On the shelf.
61
00:04:03,125 --> 00:04:04,559
Okay,
and you need people to tag you,
62
00:04:04,583 --> 00:04:06,184
but you must know tons
of famous people, right?
63
00:04:06,208 --> 00:04:08,333
Not really, no.
64
00:04:08,416 --> 00:04:11,458
Fuck, I can't find it.
There's only TP in your office.
65
00:04:11,541 --> 00:04:13,500
Behind the chicken stock.
66
00:04:14,250 --> 00:04:16,875
Look, see the chicken stock cartons?
There.
67
00:04:16,958 --> 00:04:18,726
You know a ton of famous people.
68
00:04:18,750 --> 00:04:20,601
Weren't you just hanging out
with Brad last week?
69
00:04:20,625 --> 00:04:23,500
Well, he came into the restaurant,
and I said "Hi."
70
00:04:23,583 --> 00:04:25,458
- And he said, "Hi."
- Yeah.
71
00:04:25,541 --> 00:04:27,375
That's it, that's hanging out.
Exactly.
72
00:04:27,458 --> 00:04:29,083
Oh, my God,
saying hi's fine.
73
00:04:29,166 --> 00:04:30,517
I mean,
technically it's all you need,
74
00:04:30,541 --> 00:04:32,500
but ideally
you take a picture with them,
75
00:04:32,583 --> 00:04:33,416
and then you tag them.
76
00:04:33,500 --> 00:04:34,791
Even better, let them tag you.
77
00:04:34,875 --> 00:04:37,142
I don't think I can do that, like,
take pictures of famous people
78
00:04:37,166 --> 00:04:39,208
- and ask them to tag me.
- Are you kidding me?
79
00:04:39,291 --> 00:04:41,083
- They...
- live for that shit.
80
00:04:41,166 --> 00:04:42,666
Huh. Jinx.
81
00:04:43,625 --> 00:04:45,726
Okay, fine, if you're the only one
that's going to be tagging them,
82
00:04:45,750 --> 00:04:46,666
there's going to be a slower build.
83
00:04:46,750 --> 00:04:48,541
Uh, does Zendaya ever come in?
84
00:04:49,875 --> 00:04:51,958
- Zendaya? No.
- Billie Eilish?
85
00:04:52,041 --> 00:04:55,333
No, I... I don't know.
I mean, I don't...
86
00:04:55,458 --> 00:04:57,916
I'm mostly in the kitchen.
I don't know what's going on.
87
00:04:58,041 --> 00:04:59,791
I mean, I guess I need
to be more aware.
88
00:05:00,708 --> 00:05:02,708
- Yeah.
- Oh, I'm sorry.
89
00:05:02,791 --> 00:05:04,708
Can you not roll your eyes like you're
90
00:05:04,791 --> 00:05:07,958
in some kind of
teen Disney show right now?
91
00:05:10,000 --> 00:05:13,666
Sorry, won't you be late
to pick up Albert? It's 3:15 p.m.
92
00:05:13,750 --> 00:05:18,666
No. Yasmin is picking him up with Orion
and they'll meet us at the hike.
93
00:05:19,458 --> 00:05:20,708
Okay.
94
00:05:24,208 --> 00:05:25,976
Are you guys in some kind of fight?
95
00:05:26,000 --> 00:05:29,833
No, no. The French language
is a harsh language.
96
00:05:31,958 --> 00:05:35,291
Okay, then, um, let's get going.
Let's go.
97
00:05:37,000 --> 00:05:40,333
So you know,
remember that great shrink
98
00:05:40,500 --> 00:05:43,791
that Jeff and I went to
before we split up?
99
00:05:43,875 --> 00:05:45,375
- No.
- Oh, she was fantastic.
100
00:05:45,458 --> 00:05:47,583
I... I think we would totally
still be together
101
00:05:47,666 --> 00:05:50,250
if, um, we'd had the money
to keep going.
102
00:05:50,333 --> 00:05:51,875
Well, why are you
bringing it up?
103
00:05:51,958 --> 00:05:54,791
Uh, Mom,
I can't go on the hike.
104
00:05:54,875 --> 00:05:56,101
You're going on the hike, Sarah.
105
00:05:56,125 --> 00:05:58,333
I can't. I'm literally
hemorrhaging right now.
106
00:05:58,416 --> 00:06:00,184
Okay, then, you're gonna
babysit your brother.
107
00:06:00,208 --> 00:06:02,333
- No way!
- It's babysit Kai,
108
00:06:02,416 --> 00:06:03,666
or go on the hike.
109
00:06:06,500 --> 00:06:07,708
So what I'm thinking is,
110
00:06:07,791 --> 00:06:09,750
I'm just gonna text you the number,
111
00:06:09,833 --> 00:06:11,375
you know, just so you have it.
112
00:06:11,458 --> 00:06:13,625
Okay. Thanks.
113
00:06:27,583 --> 00:06:28,875
Watch out.
114
00:06:29,208 --> 00:06:31,000
I'll race you!
115
00:06:31,083 --> 00:06:33,003
- Careful!
- So, is he moving out?
116
00:06:33,291 --> 00:06:34,500
Um, yeah, tomorrow.
117
00:06:34,583 --> 00:06:36,166
His place is super funky.
118
00:06:36,250 --> 00:06:38,375
It reminds me
of Nolita in the '90s.
119
00:06:38,458 --> 00:06:41,250
Wow.
It's like a whole new beginning.
120
00:06:41,333 --> 00:06:42,493
What do you mean? For George?
121
00:06:42,541 --> 00:06:44,583
For you and George.
122
00:06:44,666 --> 00:06:48,333
Like, you get to go to his place
and make it like you're lovers.
123
00:06:48,416 --> 00:06:51,416
You know, it's like your own little lair.
It'll be all mysterious.
124
00:06:51,500 --> 00:06:53,791
You know what?
You should bring some danger into it.
125
00:06:53,875 --> 00:06:57,083
Like, when I'm starting to get,
you know, bored with Will,
126
00:06:57,166 --> 00:06:59,416
I will get in my car and drive,
127
00:06:59,500 --> 00:07:02,583
shut my phone off all day
and just vanish.
128
00:07:02,666 --> 00:07:05,583
By the time I get home,
we fuck like rabbits.
129
00:07:05,666 --> 00:07:07,625
Okay, you shut off your phone?
You?
130
00:07:07,708 --> 00:07:10,208
Yes! Well, I mean, I check
every 15 minutes
131
00:07:10,291 --> 00:07:11,583
to make sure Orion's okay.
132
00:07:11,666 --> 00:07:14,250
Oh, so you're, like,
mysterious yet fully connected.
133
00:07:14,375 --> 00:07:17,125
Yes! Let's just say,
it really works for us.
134
00:07:17,208 --> 00:07:19,708
Yeah, well, fucking was not
our problem, Yas.
135
00:07:19,875 --> 00:07:21,875
We were doing it
at least twice a week.
136
00:07:21,958 --> 00:07:25,125
Twice a week?
My God, that's exhausting.
137
00:07:25,208 --> 00:07:28,125
I mean, Martin and I, we do it
maybe twice a year.
138
00:07:28,208 --> 00:07:30,041
No! Come on, Justine!
139
00:07:30,125 --> 00:07:33,458
- It's true.
- Guys, I'm so pissed at Jerry.
140
00:07:33,541 --> 00:07:35,916
I used to be a queen at
Southern California Financial.
141
00:07:36,000 --> 00:07:39,458
They loved me, and now they're
treating me like a piece of shit.
142
00:07:39,583 --> 00:07:41,708
- You know?
- Okay, George is moving out tomorrow.
143
00:07:41,791 --> 00:07:44,500
- Oh, God. Anne, I'm so sorry.
- Oh, it's okay.
144
00:07:44,583 --> 00:07:47,458
- How's Seb taking it?
- Um, he's a little sad, but,
145
00:07:47,541 --> 00:07:49,166
he knows it's temporary.
146
00:07:49,250 --> 00:07:52,583
- Well, what if it's not?
- She said it's temporary, Ell.
147
00:07:52,750 --> 00:07:54,250
Okay, I'm sorry, it's just...
148
00:07:54,333 --> 00:07:56,250
I just... you know what I worry about?
149
00:07:56,333 --> 00:07:59,666
Like, kids can feel it when
their parents are unhappy, right?
150
00:07:59,750 --> 00:08:00,750
Not all kids.
151
00:08:00,833 --> 00:08:02,101
I didn't even know George
was unhappy,
152
00:08:02,125 --> 00:08:03,666
so I'm sure Seb doesn't.
153
00:08:03,750 --> 00:08:05,458
Well, you were high all the time.
154
00:08:05,541 --> 00:08:08,208
Exactly! I was so happy!
155
00:08:11,916 --> 00:08:13,000
Yeah.
156
00:08:13,083 --> 00:08:15,333
Maybe I was celebrating my happiness
by getting high
157
00:08:15,416 --> 00:08:18,833
and he was escaping his unhappiness
by getting high.
158
00:08:18,916 --> 00:08:20,583
- Hmm.
- Wow.
159
00:08:21,416 --> 00:08:22,833
That's deep, Anne.
160
00:08:24,041 --> 00:08:26,250
So, who you gonna pick?
161
00:08:26,333 --> 00:08:29,291
I don't know.
I love 'em the same.
162
00:08:29,375 --> 00:08:32,541
Anyway, they decide for me, right?
163
00:08:32,625 --> 00:08:34,291
They decide everything.
164
00:08:34,375 --> 00:08:36,458
I just feel so bad
for Sir Gaga.
165
00:08:36,541 --> 00:08:38,833
He's gonna hate
driving back and forth.
166
00:08:38,916 --> 00:08:42,125
He'll be so confused
with the two different homes.
167
00:08:42,208 --> 00:08:43,541
Your hamster will be fine.
168
00:08:43,625 --> 00:08:44,976
They'll probably bird nest
so you and Gaga
169
00:08:45,000 --> 00:08:46,208
can stay in the same place.
170
00:08:46,291 --> 00:08:47,916
That's what most parents
are doing now.
171
00:08:48,625 --> 00:08:51,625
Do you guys remember when Kev
was always getting in trouble
172
00:08:51,708 --> 00:08:53,416
'cause he kept on forgetting
his homework
173
00:08:53,500 --> 00:08:55,583
at either his mom's or his dad's?
174
00:08:55,750 --> 00:08:57,083
That was so unfair.
175
00:08:58,125 --> 00:09:00,375
You gotta push
for the bird nesting thing.
176
00:09:00,458 --> 00:09:02,583
I'm lucky because my dad might
move back in with us.
177
00:09:02,666 --> 00:09:05,041
They had
a temporary trial separation,
178
00:09:05,125 --> 00:09:06,625
then got back together?
179
00:09:06,708 --> 00:09:08,583
Yeah, it's more of a money thing.
180
00:09:08,666 --> 00:09:09,791
He'll bring his tent.
181
00:09:13,000 --> 00:09:15,666
You know?
182
00:09:15,750 --> 00:09:18,041
I'm not sure my parents like
each other anymore.
183
00:09:19,291 --> 00:09:21,208
I hope they liked each other
when they made me.
184
00:09:21,291 --> 00:09:23,333
I'm sure that's why they did it!
185
00:09:24,500 --> 00:09:26,860
My mom says I'm the best surprise
that ever happened to her.
186
00:09:28,166 --> 00:09:30,541
She says that about Kai, too.
187
00:09:30,625 --> 00:09:33,958
Oh, who would you pick
if your parents got divorced?
188
00:09:34,125 --> 00:09:35,458
I'd pick my mom for sure.
189
00:09:35,541 --> 00:09:38,291
I mean, when I'm with my mom,
the world is like this.
190
00:09:38,375 --> 00:09:42,333
But when I'm with my dad,
the world is like this.
191
00:09:46,041 --> 00:09:47,125
Okay.
192
00:09:48,750 --> 00:09:52,000
Me and my dad are going
to Palo Alto tomorrow.
193
00:09:52,833 --> 00:09:56,375
Think that means that my parents
are gonna get divorced too?
194
00:09:56,458 --> 00:09:58,791
Very possible.
195
00:09:59,708 --> 00:10:01,291
What's gonna happen to us?
196
00:10:01,375 --> 00:10:02,750
What's wrong with them?
197
00:10:03,166 --> 00:10:06,250
You know, the other day,
my mom got really mad at Jerry
198
00:10:06,333 --> 00:10:08,916
because your mom
gave him a banana.
199
00:10:11,000 --> 00:10:12,333
Oh, man.
200
00:10:12,416 --> 00:10:14,875
Bees are dying,
penguins' houses are melting,
201
00:10:14,958 --> 00:10:17,541
and everyone's going bananas.
202
00:10:17,625 --> 00:10:20,083
They've ruined everything for us.
203
00:10:20,166 --> 00:10:22,083
I hate them.
204
00:10:22,166 --> 00:10:25,750
I guess we all need to die,
so the planet can recover.
205
00:10:30,250 --> 00:10:32,208
Guys, check out those bunnies!
206
00:10:32,291 --> 00:10:34,291
- Whoa-ho!
- Awesome.
207
00:10:39,791 --> 00:10:41,458
Oh, look at them.
208
00:10:41,583 --> 00:10:43,750
- They're so cute.
- Aw!
209
00:10:43,833 --> 00:10:45,375
They're still babies.
210
00:10:45,458 --> 00:10:48,041
Yeah. But don't forget,
we are raising
211
00:10:48,208 --> 00:10:51,416
- the men of the future.
- Yes.
212
00:10:51,500 --> 00:10:54,000
Oh, God, is that a...
is that a snake?
213
00:10:54,083 --> 00:10:55,500
- No, no, no, it's...
- Orion!
214
00:10:55,583 --> 00:10:56,958
- It's a rabbit.
- Orion!
215
00:11:48,500 --> 00:11:49,958
- Hello?
- Ell.
216
00:11:50,041 --> 00:11:51,791
I... I think Michael Fassbender is here.
217
00:11:51,875 --> 00:11:54,625
- Well, just ask him to tag you.
- Mom!
218
00:11:54,791 --> 00:11:56,708
What? Okay, I gotta go.
219
00:11:56,791 --> 00:11:58,708
Just keep thinking 10k, 10k, 10k.
220
00:11:58,791 --> 00:12:00,250
Okay, bye.
221
00:12:00,375 --> 00:12:02,166
10k, 10k.
222
00:12:28,166 --> 00:12:29,875
Fred, Fred, Fred.
223
00:12:29,958 --> 00:12:32,750
Do you think that's Michael Fassbender
over there?
224
00:12:32,833 --> 00:12:35,041
Michael... oof.
225
00:12:35,125 --> 00:12:36,958
Remember that scene
from 12 Years?
226
00:12:37,041 --> 00:12:37,958
With the?
227
00:12:38,041 --> 00:12:41,333
Oh, I love him
but that was so scary.
228
00:12:41,416 --> 00:12:43,291
But he's an actor.
He was... he was acting.
229
00:12:43,458 --> 00:12:45,416
Yeah, I know. It's just...
230
00:12:45,500 --> 00:12:47,250
Well, I wouldn't want
to bother him.
231
00:12:49,583 --> 00:12:50,916
- Miss?
- You know what?
232
00:12:51,000 --> 00:12:53,625
- It's not him.
- Okay.
233
00:13:04,750 --> 00:13:05,851
I can't believe you're going on
234
00:13:05,875 --> 00:13:07,958
your big boy trip
with Daddy tomorrow.
235
00:13:10,541 --> 00:13:13,541
You know, you can call me
if you get scared.
236
00:13:13,625 --> 00:13:16,458
Any time. Even if it's in
the middle of the night.
237
00:13:16,541 --> 00:13:18,208
You know that, right?
238
00:13:18,291 --> 00:13:20,208
I won't get scared.
239
00:13:20,291 --> 00:13:23,125
I know.
You're my big boy.
240
00:13:23,541 --> 00:13:26,000
Hmm. Okay.
241
00:13:26,083 --> 00:13:28,416
- Let's go to sleep, all right?
- 'Kay.
242
00:13:35,291 --> 00:13:36,583
Mom?
243
00:13:37,583 --> 00:13:40,875
I think I should try
to fall asleep alone tonight.
244
00:13:44,333 --> 00:13:46,500
Oh. But it's our last night.
245
00:13:46,583 --> 00:13:49,666
I know, but...
I need to practice.
246
00:13:51,291 --> 00:13:54,208
Okay. You sure?
247
00:13:54,375 --> 00:13:55,833
Yes, Mom.
248
00:13:56,708 --> 00:13:58,625
All right, my love.
249
00:13:59,333 --> 00:14:01,125
You sleep well, okay?
250
00:14:09,333 --> 00:14:12,583
Have a great time.
251
00:14:12,666 --> 00:14:15,416
Be good and listen to Daddy,
okay?
252
00:14:15,500 --> 00:14:16,500
Okay.
253
00:14:17,250 --> 00:14:18,916
You sure you can manage
on your own?
254
00:14:19,000 --> 00:14:20,360
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
255
00:14:20,416 --> 00:14:22,625
I'm talking about even during
the conference, all day?
256
00:14:22,708 --> 00:14:23,868
Yasmin, we've been over this.
257
00:14:24,000 --> 00:14:25,583
There's gonna be other kids there.
258
00:14:25,666 --> 00:14:27,059
And they have all kinds
of things planned for them.
259
00:14:27,083 --> 00:14:28,875
I know, but who is this "they"?
260
00:14:28,958 --> 00:14:30,458
- Yasmin.
- Okay, okay.
261
00:14:30,541 --> 00:14:32,208
- Fine. He'll be fine.
- Yeah.
262
00:14:32,291 --> 00:14:34,666
- It's fine. "They" have got it covered.
- Yeah, yeah, yeah.
263
00:14:34,750 --> 00:14:36,470
All right, we'll text you
when we get there.
264
00:14:36,541 --> 00:14:38,621
Probably gonna stop and
see the sea lions on the way,
265
00:14:38,750 --> 00:14:40,291
so I'm thinking
around 7:00 p.m., okay?
266
00:14:40,416 --> 00:14:41,559
- Okay.
- All right, love you.
267
00:14:41,583 --> 00:14:42,875
- Mwah.
- Bye. Have fun.
268
00:14:42,958 --> 00:14:44,500
Okay.
269
00:14:48,458 --> 00:14:52,125
, your seatbelt.
Orion, honey, seatbelt.
270
00:14:52,208 --> 00:14:55,541
And, Will,
don't forget lotion. His lotion.
271
00:14:55,625 --> 00:14:56,625
All right.
272
00:14:57,333 --> 00:14:58,333
Love you.
273
00:14:58,375 --> 00:15:00,666
Bye! Have fun, guys!
274
00:15:01,708 --> 00:15:03,208
- Bye!
- Bye, hon!
275
00:15:03,291 --> 00:15:04,291
Oof!
276
00:15:04,875 --> 00:15:06,875
All right, let's do this.
277
00:15:08,375 --> 00:15:09,833
Bye!
278
00:15:09,916 --> 00:15:11,041
Bye!
279
00:15:20,250 --> 00:15:21,583
Put this here, no?
280
00:15:21,750 --> 00:15:24,541
- Yeah.
- So you can see the view.
281
00:15:27,541 --> 00:15:28,458
Aah.
282
00:15:28,541 --> 00:15:30,621
Think you're gonna make
great music here, Mr. George.
283
00:15:30,666 --> 00:15:32,875
Look, look, look, look, look at that!
284
00:15:32,958 --> 00:15:34,684
That's pretty incredible.
285
00:15:34,708 --> 00:15:35,916
Yeah.
286
00:15:36,000 --> 00:15:37,720
Yeah, you don't get that
in Venice.
287
00:15:38,291 --> 00:15:41,333
Yeah, you don't get
the beach, though.
288
00:15:41,416 --> 00:15:44,291
- Don't get the beach.
- Oh, I love it!
289
00:15:44,375 --> 00:15:46,015
Best conch chowder
in Los Angeles.
290
00:15:46,041 --> 00:15:48,083
- Seventh and Flower.
- Okay, well, damn.
291
00:15:48,250 --> 00:15:49,559
I know where
I'm having dinner, then.
292
00:15:50,500 --> 00:15:52,875
Okay, so, um, I think we can
take it from here.
293
00:15:52,958 --> 00:15:54,375
Thank you so much, Jesus.
294
00:15:54,458 --> 00:15:56,375
I'll stop by on Saturday
for the passion fruits?
295
00:15:56,458 --> 00:15:58,625
- Great.
- They need a lot of extra care.
296
00:15:58,708 --> 00:16:00,000
Okay.
297
00:16:00,125 --> 00:16:01,708
- Okay.
- Thank you.
298
00:16:03,125 --> 00:16:04,458
Bye.
299
00:16:12,791 --> 00:16:15,333
You know, it feels like
New York, right?
300
00:16:18,208 --> 00:16:19,583
Oh.
301
00:16:21,375 --> 00:16:23,625
Yeah, I thought it was just me.
302
00:16:23,708 --> 00:16:25,416
It's boiling in here.
303
00:16:29,333 --> 00:16:30,750
Yeah, it's really hot.
304
00:16:31,916 --> 00:16:33,708
It's really hot.
305
00:16:34,625 --> 00:16:36,958
Hey, you know,
I was thinking of, um,
306
00:16:37,125 --> 00:16:40,750
If you want to move to New York,
I'd be really, really cool with that.
307
00:16:40,833 --> 00:16:43,750
I mean, $200 a night spinning beats
for kids on Molly.
308
00:16:43,833 --> 00:16:45,601
Anne, you've gotta have money
to live in New York.
309
00:16:45,625 --> 00:16:46,833
You have money.
310
00:16:46,916 --> 00:16:49,583
Oh, no, no, no, no.
You have money.
311
00:16:49,666 --> 00:16:51,666
It's our money.
312
00:16:51,833 --> 00:16:54,333
It is!
313
00:16:55,958 --> 00:16:58,708
Oh, great. Internet guy
will be here from 2:00 to 5:00.
314
00:16:59,250 --> 00:17:01,083
- What?
- Yeah.
315
00:17:02,083 --> 00:17:05,708
Don't do that. You know I'm capable of
setting up my own internet.
316
00:17:05,791 --> 00:17:08,666
All right?
I'm almost 45.
317
00:17:09,458 --> 00:17:11,333
"Forty-five. I'm 45." God.
318
00:17:11,458 --> 00:17:13,184
I don't know what the big deal is,
all right?
319
00:17:13,208 --> 00:17:17,000
I turned 55 and I didn't
go on and on about it, did I?
320
00:17:17,083 --> 00:17:19,833
Well, you don't have
the same existential fears
321
00:17:19,916 --> 00:17:21,916
- as the rest of us, do you?
- Oh, really?
322
00:17:22,000 --> 00:17:24,666
- How about the fear of dying?
- How about the fear of starving?
323
00:17:24,750 --> 00:17:26,375
Of not having a roof over your head?
324
00:17:26,458 --> 00:17:28,291
Oh, honey.
325
00:17:28,875 --> 00:17:30,333
I would never let you starve.
326
00:17:30,416 --> 00:17:31,601
You'll always have a roof
over your head.
327
00:17:31,625 --> 00:17:32,958
- Stop.
- You're my family.
328
00:17:33,166 --> 00:17:36,041
The tone, Anne. Right there.
That.
329
00:17:36,125 --> 00:17:38,458
You talk to me how you speak
to Sebastian
330
00:17:38,625 --> 00:17:40,541
when he was a baby
and had diaper rash.
331
00:17:40,625 --> 00:17:42,416
- You can't...
- Okay, okay, sorry.
332
00:17:43,375 --> 00:17:44,958
I'm sorry.
333
00:17:45,041 --> 00:17:46,476
I know I'm being a dick.
I should lay down.
334
00:17:46,500 --> 00:17:47,625
My head's killing me.
335
00:17:47,708 --> 00:17:49,208
I'm so sorry.
336
00:17:49,291 --> 00:17:52,416
Okay, well, um,
I guess, uh... hmm.
337
00:17:52,583 --> 00:17:54,166
I guess, um...
338
00:17:55,166 --> 00:17:56,375
I guess I'll go.
339
00:17:58,041 --> 00:18:00,125
Okay, bye.
I'll see you Friday.
340
00:18:00,208 --> 00:18:02,458
Yeah.
Yeah, I'll see you Friday.
341
00:18:03,958 --> 00:18:05,583
Have a great time.
342
00:19:05,750 --> 00:19:08,041
It's Mom.
343
00:19:09,208 --> 00:19:11,833
- Hey, Mom.
- Oh, how are you, my love?
344
00:19:11,916 --> 00:19:14,583
Good. We're listening to music
and singing.
345
00:19:14,666 --> 00:19:15,750
Hey, babe!
346
00:19:15,833 --> 00:19:17,500
- Okay.
- We're good.
347
00:19:17,666 --> 00:19:20,208
Great. Well, call me
when you guys get there.
348
00:19:20,291 --> 00:19:22,458
- Okay. Bye.
- Love you.
349
00:19:33,166 --> 00:19:35,208
I wanted to show
that he was super versatile
350
00:19:35,291 --> 00:19:37,166
and I hope that comes across
in the pictures.
351
00:19:39,500 --> 00:19:40,666
Hmm.
352
00:19:43,000 --> 00:19:44,625
So Kai,
are you excited to do this?
353
00:19:45,916 --> 00:19:47,125
Kai? Are you?
354
00:19:47,208 --> 00:19:48,458
Super excited.
355
00:19:48,666 --> 00:19:50,083
You know, he's that kid.
356
00:19:50,166 --> 00:19:52,833
You know, the one who always does
those weird voices
357
00:19:53,000 --> 00:19:55,875
and he's always trying on
different costumes.
358
00:19:55,958 --> 00:19:57,708
He has been begging me
to do this
359
00:19:57,791 --> 00:20:00,166
since he was... a year.
360
00:20:06,833 --> 00:20:08,958
No, Kai, you don't need
to do that, sweetie.
361
00:20:09,041 --> 00:20:11,916
Linda, I also want to talk to you
about my two other kids.
362
00:20:12,000 --> 00:20:13,642
I've got a mixed race,
half black, half white
363
00:20:13,666 --> 00:20:14,875
14-year-old daughter.
364
00:20:14,958 --> 00:20:18,500
Think Zendaya meets
Ruth Bader Ginsburg.
365
00:20:18,583 --> 00:20:21,958
And I have a neuro-diverse
12-year-old boy.
366
00:20:22,125 --> 00:20:25,000
Caucasian but very exotic features.
367
00:20:25,083 --> 00:20:26,833
He could definitely pass
as Latino.
368
00:20:26,916 --> 00:20:29,541
Not much work for lookalike
Latinos in this climate.
369
00:20:29,625 --> 00:20:30,958
Okay, right. No, I got it.
370
00:20:31,041 --> 00:20:32,708
I just wanted to give you options.
371
00:20:32,791 --> 00:20:35,041
We're like
the United Colors of Benetton.
372
00:20:36,541 --> 00:20:38,291
Wait, the what?
373
00:20:38,375 --> 00:20:39,500
It's okay.
374
00:20:41,041 --> 00:20:42,208
Moving on.
375
00:20:43,208 --> 00:20:45,328
Kai, your mommy and I are
gonna talk for a little bit.
376
00:20:45,375 --> 00:20:47,434
And you can wait for her out in
the waiting room, okay?
377
00:20:47,458 --> 00:20:48,666
Do you like to color?
378
00:20:48,750 --> 00:20:50,000
No.
379
00:20:50,500 --> 00:20:52,958
Oh, well, don't worry.
380
00:20:53,125 --> 00:20:56,375
Jessica! We have a fun friend who
can't wait to play with you.
381
00:20:57,208 --> 00:20:59,666
There are tons of other
awesome toys you can play with.
382
00:20:59,750 --> 00:21:01,416
Mom is gonna talk business.
383
00:21:03,666 --> 00:21:04,875
Hi, Kai.
384
00:21:05,083 --> 00:21:07,166
Come. I'll color with you.
385
00:21:07,250 --> 00:21:08,290
We've been doing very well
386
00:21:08,333 --> 00:21:10,291
for our Asian clients
these last few years.
387
00:21:10,375 --> 00:21:12,416
Oh, of course you have.
They're the future.
388
00:21:12,500 --> 00:21:14,041
And you want to know why,
girl to girl?
389
00:21:14,208 --> 00:21:15,750
They can go all night.
390
00:21:15,833 --> 00:21:17,708
They have so much energy.
391
00:21:17,791 --> 00:21:19,583
I mean, look at China.
392
00:21:19,750 --> 00:21:22,625
Okay. So...
393
00:21:22,708 --> 00:21:24,208
Let me explain to you
how we work.
394
00:21:24,291 --> 00:21:26,250
We take 20%
of every job booked.
395
00:21:26,541 --> 00:21:27,416
That's standard fare in youth.
396
00:21:27,500 --> 00:21:29,791
We like for our clients to take
a couple of acting classes
397
00:21:29,875 --> 00:21:31,101
before we start sending them out.
398
00:21:31,125 --> 00:21:32,892
And in your case, we're going
to have to redo his photos
399
00:21:32,916 --> 00:21:33,916
because they're terrible.
400
00:21:34,000 --> 00:21:35,041
- Really?
- Really.
401
00:21:35,125 --> 00:21:37,500
Now typically we charge $3,000
for the whole package.
402
00:21:37,708 --> 00:21:39,541
That's including the classes
and the photos.
403
00:21:39,625 --> 00:21:41,345
But in your case,
because we believe in Kai,
404
00:21:41,416 --> 00:21:43,125
we can probably do $2,500.
405
00:21:51,875 --> 00:21:52,958
Guys, listen up.
406
00:21:53,041 --> 00:21:54,791
As of today, you're all clients
407
00:21:54,875 --> 00:21:57,375
of Ell Horowitz
Youth Talent Management!
408
00:21:58,875 --> 00:22:00,375
- They didn't want him?
- No!
409
00:22:00,458 --> 00:22:02,708
We didn't want them!
410
00:22:02,875 --> 00:22:05,541
I'm gonna be on TV,
and Mommy and me
411
00:22:05,625 --> 00:22:08,500
are going to be very rich,
and buy a million Legos.
412
00:22:08,583 --> 00:22:09,958
- Right, Mama?
- Right.
413
00:22:10,041 --> 00:22:11,833
♪ Penis head ♪
414
00:22:11,916 --> 00:22:14,208
Mom, he's calling me penis head!
415
00:22:14,458 --> 00:22:16,250
Oliver, stop calling
your brother penis head.
416
00:22:17,458 --> 00:22:18,833
That was just the name
of my song.
417
00:22:19,000 --> 00:22:20,208
Uncle fucker!
418
00:22:20,291 --> 00:22:21,583
Okay, no, no, no, that's it.
419
00:22:21,750 --> 00:22:23,625
No more South Park,
effective immediately.
420
00:22:23,708 --> 00:22:24,625
- Ow!
- Oliver, come on.
421
00:22:24,708 --> 00:22:25,868
He copies everything you say.
422
00:22:25,916 --> 00:22:27,333
He's gonna get kicked out
of school.
423
00:22:27,416 --> 00:22:28,416
That's not my fault!
424
00:22:28,541 --> 00:22:30,958
Why am I always getting blamed
for everything?
425
00:22:31,166 --> 00:22:32,250
Can you keep it down?
426
00:22:32,333 --> 00:22:33,875
I can hear you
through my headphones.
427
00:22:34,666 --> 00:22:37,625
Punish him!
He was saying bad words, Mom!
428
00:22:37,708 --> 00:22:39,666
No more Fortnite!
429
00:22:39,750 --> 00:22:41,000
Okay, Oliver, yes.
430
00:22:41,083 --> 00:22:44,375
Effective immediately,
no more Fortnite.
431
00:22:48,166 --> 00:22:50,583
You're a hostage to a 6-year-old.
432
00:22:50,666 --> 00:22:52,000
You know that, right?
433
00:22:56,375 --> 00:22:58,416
♪ Penis head ♪
434
00:22:59,208 --> 00:23:02,041
- ♪ Penis head ♪
- Uncle fucker!
435
00:23:25,708 --> 00:23:27,125
Hey, it's me.
436
00:23:29,375 --> 00:23:30,916
Yeah, I'm alone.
437
00:23:31,333 --> 00:23:34,083
No, no, they left for Palo Alto
this morning.
438
00:24:58,291 --> 00:25:00,625
402.
439
00:25:01,250 --> 00:25:03,083
Ah!
440
00:25:04,000 --> 00:25:05,541
Dad, how are you?
441
00:25:05,625 --> 00:25:07,250
I was worried.
442
00:25:07,333 --> 00:25:08,708
No, I couldn't call you.
443
00:25:08,791 --> 00:25:11,500
I was so busy with my Facebook Page
and Instagram.
444
00:25:11,583 --> 00:25:13,541
You always say it's all nonsense.
445
00:25:13,625 --> 00:25:16,583
No, but nowadays, you can't have
a career without it. You just can't.
446
00:25:16,666 --> 00:25:18,346
It's that or the restaurant goes bankrupt.
447
00:25:18,375 --> 00:25:20,250
Hey, you don't look so well.
448
00:25:20,333 --> 00:25:24,666
No, I fell asleep fully clothed,
I was exhausted, and I got home late.
449
00:25:25,916 --> 00:25:28,916
You haven't sent me your recipe
for your veal carrot stew.
450
00:25:29,000 --> 00:25:31,041
Yes, the veal carrot stew.
451
00:25:31,125 --> 00:25:33,791
Yes, I've started to write it, you know,
452
00:25:33,875 --> 00:25:37,791
but I type really slowly with one finger.
453
00:25:37,875 --> 00:25:39,541
- One finger.
- Just one finger?
454
00:25:40,375 --> 00:25:43,750
Oh, my goodness, I miss you, Daddy.
Don't you want to come visit?
455
00:25:43,833 --> 00:25:47,125
I have enough miles
to get you a free ticket.
456
00:25:47,208 --> 00:25:50,833
It's depressing, right now,
the United States with that guy in power.
457
00:25:50,916 --> 00:25:54,208
At least here, I can go
around the corner for my coffee.
458
00:25:54,291 --> 00:25:59,166
But... actually, things aren't great
with Martin right now, you know.
459
00:25:59,250 --> 00:26:02,500
Yes, well, if you never fuck...
460
00:26:02,583 --> 00:26:07,750
But at the same time, if you sleep
fully clothed with your panties on,
461
00:26:07,833 --> 00:26:10,791
it must macerate in there, no?
462
00:26:11,708 --> 00:26:13,708
No, it's not just that. That's not it.
463
00:26:13,791 --> 00:26:16,333
He's putting me down,
he's always critical of me.
464
00:26:16,416 --> 00:26:18,416
Hey, is he a narcissist?
465
00:26:18,500 --> 00:26:21,916
In France, we talk a lot
about narcissists right now.
466
00:26:22,916 --> 00:26:25,000
Dad, he's awake. I have to let you go.
467
00:26:25,083 --> 00:26:27,625
I love you, kisses, Daddy.
I'll call you back. Love you.
468
00:26:27,708 --> 00:26:29,666
Love you. Stand up to him.
469
00:26:29,750 --> 00:26:30,958
Shh!
470
00:26:32,916 --> 00:26:34,956
How are you?
Was that your father again?
471
00:26:35,000 --> 00:26:37,166
Yes, we're talking about recipes.
472
00:26:43,750 --> 00:26:45,750
Wait, Gaston, wait.
473
00:26:46,875 --> 00:26:50,041
- Oh, my, yummy.
- You're giving him tuna? It's expensive.
474
00:26:50,125 --> 00:26:52,708
Yes, but you know that's the only thing
he can digest now.
475
00:27:00,791 --> 00:27:01,875
Gaston?
476
00:27:05,833 --> 00:27:09,000
- Martin, can we talk?
- Talk about...
477
00:27:09,875 --> 00:27:12,875
- We could talk about... about us.
- Talk about what?
478
00:27:13,666 --> 00:27:20,000
Well, about...
Maybe with someone who could help us...
479
00:27:22,208 --> 00:27:25,166
Listen, Justine, if you want to be
like all these American idiots,
480
00:27:25,250 --> 00:27:27,833
and have a therapist,
go ahead, be my guest,
481
00:27:27,916 --> 00:27:30,083
but it'll be without me,
I don't have time.
482
00:27:30,166 --> 00:27:34,666
Who's giving you all this advice?
Is that your best friend? Ell, is that it?
483
00:27:34,750 --> 00:27:37,458
You can't deny that her life
is a disaster.
484
00:27:37,541 --> 00:27:40,125
- It's a disaster, do you agree with me?
- Well...
485
00:27:40,208 --> 00:27:43,250
So you should distance yourself
a bit from Ell, you know.
486
00:27:43,333 --> 00:27:47,750
And while you're at it, distance yourself
also from Anne, who's always high,
487
00:27:47,833 --> 00:27:51,250
and also from Yasmin,
who's very, very complicated.
488
00:27:51,333 --> 00:27:54,666
You know, Justine,
you could have normal friends.
489
00:27:54,750 --> 00:27:57,000
You should try. You're allowed.
490
00:28:05,041 --> 00:28:08,000
Sweet pea, don't look so down.
491
00:28:08,083 --> 00:28:14,291
Compared to other families,
it's paradise, in our home.
492
00:28:14,375 --> 00:28:16,416
You don't realize that.
493
00:28:16,500 --> 00:28:19,416
- No, but... It's okay. I'm tired.
- Give me a kiss.
494
00:28:31,958 --> 00:28:36,041
This is a delicious stew
that is all about the details.
495
00:28:36,208 --> 00:28:37,416
Right?
496
00:28:38,208 --> 00:28:41,500
And my dad is a fanatic
when it comes to details.
497
00:28:41,583 --> 00:28:43,041
Papa Justine!
498
00:28:44,291 --> 00:28:46,791
Anyway, the way you sauté
the meat
499
00:28:46,916 --> 00:28:50,166
and how thick you cut the carrots
is one thing.
500
00:28:50,250 --> 00:28:53,291
But the most important
and the true secret
501
00:28:53,458 --> 00:28:55,583
about the perfect veau aux carottes
502
00:28:55,666 --> 00:28:58,166
is all about
how you massage the meat.
503
00:28:59,708 --> 00:29:02,416
Always with a firm,
504
00:29:02,500 --> 00:29:04,875
yet soft touch.
505
00:29:04,958 --> 00:29:06,583
Like so.
506
00:29:08,500 --> 00:29:13,791
Rubbing it deeply and slowly,
507
00:29:15,125 --> 00:29:17,583
so the oil and the spices...
508
00:29:19,583 --> 00:29:21,625
truly penetrate it.
509
00:29:36,500 --> 00:29:37,625
Anyway.
510
00:29:43,916 --> 00:29:46,500
"It's not always easy to spot a narcissist
511
00:29:46,583 --> 00:29:50,458
"because they often pretend to be a well
advising friend or husband.
512
00:29:50,541 --> 00:29:56,625
The narcissist denigrates family,
friends, to make a void around you."