1 00:01:57,375 --> 00:01:59,125 Morning. Hello, petal. 2 00:02:47,458 --> 00:02:50,166 Hi, Mum. 3 00:02:50,250 --> 00:02:51,791 Happy birthday, Jamie! 4 00:02:51,875 --> 00:02:52,958 Yeah! 5 00:02:53,041 --> 00:02:54,500 See you later. 6 00:04:00,666 --> 00:04:02,291 Take those off when you go in. 7 00:04:02,375 --> 00:04:04,684 - Those socks are not regulation. Oh, morning, Jamie. 8 00:04:04,708 --> 00:04:06,226 - Happy birthday. - Thanks, Mr. Masood. 9 00:04:06,250 --> 00:04:08,166 Okay, you're welcome. Morning, everyone. 10 00:04:08,250 --> 00:04:10,333 Come on, smile. It's not that bad. Morning. 11 00:04:10,416 --> 00:04:12,017 As this is 12 00:04:12,041 --> 00:04:14,875 your last ever careers lesson... 13 00:04:14,958 --> 00:04:16,916 Year 11! 14 00:04:17,000 --> 00:04:19,666 - Year 11, what did I just say? I don't know, miss. 15 00:04:19,750 --> 00:04:22,041 I couldn't hear. It's really noisy in here. 16 00:04:22,125 --> 00:04:24,125 Oi, Vicki, we still on for Friday or what? 17 00:04:24,208 --> 00:04:25,559 -Becca. I need my brother, though, 18 00:04:25,583 --> 00:04:27,750 - or we can't get ciggies. - Vicki! 19 00:04:27,833 --> 00:04:29,392 - You having a party? Can I come? No. 20 00:04:29,416 --> 00:04:30,892 Can I come? Boom! Yeah. 21 00:04:30,916 --> 00:04:33,833 What? Cy, Bex, Becca, Vicki, Levi, 22 00:04:33,916 --> 00:04:36,208 - all of you, quiet! 23 00:04:36,291 --> 00:04:37,958 Ooh! 24 00:04:38,041 --> 00:04:40,166 - Miss, a-are you stressed? 25 00:04:40,250 --> 00:04:41,809 What have you got to be stressed about, miss? 26 00:04:41,833 --> 00:04:43,726 Yeah, miss. What have you got to be stressed about? 27 00:04:43,750 --> 00:04:45,642 - Are you getting stressed now? - Is this stressing you now? 28 00:04:45,666 --> 00:04:48,125 - Are we stressing you? - Girls, don't push me. 29 00:04:48,208 --> 00:04:51,166 I literally know where you live, and I will hunt you down. 30 00:04:51,250 --> 00:04:52,833 - Now, shush. 31 00:04:52,916 --> 00:04:55,750 As I was saying, this is your final careers lesson. 32 00:04:57,458 --> 00:04:58,875 Mickey, sit down. 33 00:04:58,958 --> 00:05:00,458 Pritti, you've been paying attention. 34 00:05:00,541 --> 00:05:02,583 I want you to explain to the rest of the class 35 00:05:02,666 --> 00:05:04,041 what I've been saying. 36 00:05:05,750 --> 00:05:08,166 Miss is saying that you can't all be, like, 37 00:05:08,250 --> 00:05:09,958 pop singers and movie stars 38 00:05:10,041 --> 00:05:11,708 and that there's other jobs... 39 00:05:11,791 --> 00:05:13,666 Like, just normal stuff and that... 40 00:05:13,750 --> 00:05:15,083 And they're kind of good, too. 41 00:05:15,166 --> 00:05:18,083 So having realistic expectations 42 00:05:18,166 --> 00:05:20,708 about your future career potential 43 00:05:20,791 --> 00:05:24,208 is what is gonna help you get a real job. 44 00:05:24,291 --> 00:05:26,101 Right, so... so what do you want to be, Pritti? 45 00:05:26,125 --> 00:05:27,833 A doctor, miss. 46 00:05:27,916 --> 00:05:29,996 - : "A doctor, miss." 47 00:05:30,041 --> 00:05:31,416 Settle down. Yes, Bex. 48 00:05:31,500 --> 00:05:33,375 Miss, why does she get to be a doctor 49 00:05:33,458 --> 00:05:35,291 and I have to work in a slaughterhouse? 50 00:05:35,375 --> 00:05:37,208 What? 51 00:05:37,291 --> 00:05:38,691 This careers brochure you gave me... 52 00:05:38,750 --> 00:05:40,625 - "Your Future in Meat." 53 00:05:40,708 --> 00:05:42,750 I couldn't work in a slaughterhouse, miss. 54 00:05:42,833 --> 00:05:44,250 I'm a vag-etarian. 55 00:05:44,333 --> 00:05:46,041 You're a... what? 56 00:05:46,125 --> 00:05:49,083 You're a vag-etar... Nice. That's real nice. 57 00:05:50,208 --> 00:05:51,958 Right, Denzel, Tyson, 58 00:05:52,041 --> 00:05:53,666 what about you? 59 00:05:53,750 --> 00:05:55,750 YouTubers. - Right. 60 00:05:55,833 --> 00:05:57,750 And if that doesn't work out? 61 00:05:58,791 --> 00:06:00,625 Jedis. 62 00:06:00,708 --> 00:06:04,458 Right. Okay, does anyone in the entire class 63 00:06:04,541 --> 00:06:07,791 have a realistic career plan, apart from Pritti? 64 00:06:07,875 --> 00:06:09,250 Anyone. 65 00:06:09,333 --> 00:06:10,541 Jamie. 66 00:06:11,583 --> 00:06:13,666 - Jamie. - Oh, uh, me? 67 00:06:13,750 --> 00:06:15,833 Sorry, miss. Away with the fairies. 68 00:06:15,916 --> 00:06:17,309 - : Ooh! Shut up. 69 00:06:17,333 --> 00:06:19,791 Yeah, yeah, gay kid. Ha-ha. 70 00:06:19,875 --> 00:06:22,166 I was saying... careers, 71 00:06:22,250 --> 00:06:23,916 realism, your future. 72 00:06:24,000 --> 00:06:26,416 Discuss. 73 00:06:26,500 --> 00:06:29,208 What job do you want? 74 00:06:34,666 --> 00:06:36,416 I don't know, miss. 75 00:06:36,500 --> 00:06:40,291 The future's just alive with enticing opportunities. 76 00:06:40,375 --> 00:06:41,666 Good. See? 77 00:06:41,750 --> 00:06:43,833 That is a good attitude. 78 00:06:43,916 --> 00:06:45,583 It's incredibly vague, but it's good. 79 00:06:45,666 --> 00:06:47,083 I love those shoes. 80 00:06:47,166 --> 00:06:48,666 What? 81 00:06:49,708 --> 00:06:51,500 I said nice shoes, miss. 82 00:06:51,583 --> 00:06:54,500 Oh. Thank you. They're, um... they're Jimmy Choos. 83 00:06:54,583 --> 00:06:57,291 - What? Come on. Class. 84 00:06:57,375 --> 00:07:02,000 We have the results of your psychometric careers test here. 85 00:08:57,833 --> 00:08:59,458 Go, Jamie! Go, Jamie! 86 00:08:59,541 --> 00:09:01,750 It's your birthday! It's your birthday! 87 00:09:01,833 --> 00:09:04,500 Go, Jamie! Go, Jamie! 88 00:09:04,583 --> 00:09:06,666 Go, Jamie! Go, Jamie! Go! 89 00:10:00,166 --> 00:10:01,833 What was that, Jamie? 90 00:10:01,916 --> 00:10:03,541 Uh, nothing, miss. 91 00:10:03,625 --> 00:10:04,958 Just daydreaming. 92 00:10:05,041 --> 00:10:06,684 He's away with them fairies again, miss. 93 00:10:06,708 --> 00:10:08,958 Bumming 'em over a toadstool. 94 00:10:09,041 --> 00:10:10,458 Dean. 95 00:10:10,541 --> 00:10:12,583 I'm gonna pretend I didn't hear that. 96 00:10:12,666 --> 00:10:16,416 So, Jamie, you never answered the question. 97 00:10:16,500 --> 00:10:18,333 What do you want to be, love? 98 00:10:20,625 --> 00:10:22,083 Uh... 99 00:10:22,166 --> 00:10:23,750 - a performer. 100 00:10:23,833 --> 00:10:27,166 For a minute there, I had such high hopes for you. 101 00:10:27,250 --> 00:10:28,708 Well, you can just join the queue 102 00:10:28,791 --> 00:10:31,083 with all the movie stars and the footballers 103 00:10:31,166 --> 00:10:33,500 and Sheffield's Next Top Model. 104 00:10:33,583 --> 00:10:36,708 I keep telling you all over and over, 105 00:10:36,791 --> 00:10:38,750 you got to keep it real. 106 00:10:38,833 --> 00:10:40,791 I wish I could tell you that you're all gonna 107 00:10:40,875 --> 00:10:44,166 achieve your dreams, but I'd be lying, 108 00:10:44,250 --> 00:10:46,291 and that would be wrong. 109 00:10:46,375 --> 00:10:48,166 That'd be cruel. 110 00:10:49,458 --> 00:10:51,458 - Ta-ra, Gill. - Ta-ra, love. 111 00:10:57,125 --> 00:10:58,458 Hi, Ray. 112 00:10:58,541 --> 00:11:00,208 Oh, hiya. 113 00:11:01,833 --> 00:11:03,375 You were busy today. 114 00:11:03,458 --> 00:11:04,916 Oh, I know. 115 00:11:05,000 --> 00:11:08,125 Them senior citizens are like locusts. 116 00:11:08,208 --> 00:11:09,541 Here. 117 00:11:09,625 --> 00:11:12,083 - The cake for Jamie's party. - Oh. 118 00:11:12,166 --> 00:11:13,916 Balloons are in me new car. 119 00:11:14,000 --> 00:11:16,125 Which one's your new... Oh, yeah, got it. 120 00:11:16,208 --> 00:11:18,166 - Those are nice wheels. - Mm. 121 00:11:18,250 --> 00:11:20,916 I had a fling with Sexy Stan, the secondhand car man. 122 00:11:21,000 --> 00:11:23,250 - Did me a dirty discount. 123 00:11:23,333 --> 00:11:25,000 - You lucky pup. 124 00:11:25,083 --> 00:11:26,708 It's got heated seats. 125 00:11:26,791 --> 00:11:28,625 They don't work, but it's got 'em. 126 00:11:28,708 --> 00:11:30,708 Hey, Jamie texted Wayne. 127 00:11:30,791 --> 00:11:32,083 Said he's coming. 128 00:11:34,458 --> 00:11:36,041 - Oh, Ray, not today. 129 00:11:36,125 --> 00:11:38,000 I said nothing. 130 00:11:38,083 --> 00:11:39,708 I love Jamie's dad. 131 00:11:39,791 --> 00:11:41,625 Ooh. 132 00:11:41,708 --> 00:11:43,250 Careful. 133 00:11:51,458 --> 00:11:53,291 I hope it goes well tonight. 134 00:11:53,375 --> 00:11:54,541 How do you mean? 135 00:11:54,625 --> 00:11:56,250 Oh, with your dad coming round. 136 00:11:56,333 --> 00:11:58,041 When was the last time you saw him? 137 00:11:58,125 --> 00:11:59,875 Oh, not that long ago. 138 00:11:59,958 --> 00:12:01,583 Uh, you can come, too, if you want. 139 00:12:01,666 --> 00:12:03,083 There's cake. 140 00:12:03,166 --> 00:12:04,916 The icing's pink, so it's probably halal. 141 00:12:05,000 --> 00:12:06,976 -I've got to babysit, or I would. 142 00:12:07,000 --> 00:12:08,875 - Anyways... - Hiya. 143 00:12:08,958 --> 00:12:10,250 Good luck. 144 00:12:10,333 --> 00:12:11,916 He's me dad. We have met before. 145 00:12:12,000 --> 00:12:13,750 I know. Shut up. 146 00:12:13,833 --> 00:12:16,458 Happy birthday. Hey, 16... you're getting old. 147 00:12:16,541 --> 00:12:18,500 - What's that? - You're getting old! 148 00:12:18,583 --> 00:12:20,250 Hey, Dad. 149 00:12:20,333 --> 00:12:22,458 Hey, Pritti. Have a good day at school? 150 00:12:32,083 --> 00:12:33,625 So... 151 00:12:33,708 --> 00:12:35,625 how was your singles night? 152 00:12:35,708 --> 00:12:37,625 Oh, that. 153 00:12:37,708 --> 00:12:39,125 Couldn't make it. 154 00:12:39,208 --> 00:12:40,958 Oh, Margaret. 155 00:12:41,041 --> 00:12:43,375 Get yourself out there. 156 00:12:43,458 --> 00:12:45,458 You don't know what you're missing. 157 00:12:45,541 --> 00:12:47,416 Trust me, I do. 158 00:12:47,500 --> 00:12:49,100 Besides, it's been double shifts all week 159 00:12:49,125 --> 00:12:50,625 paying for his birthday. 160 00:12:50,708 --> 00:12:52,166 Plus that prom coming up. 161 00:12:52,250 --> 00:12:54,416 He'll need a tux, and knowing our Jamie, 162 00:12:54,500 --> 00:12:56,458 it won't just be any tux. 163 00:13:03,375 --> 00:13:05,250 Who's that? 164 00:13:07,958 --> 00:13:09,375 "Can't make it. Sorry." 165 00:13:09,458 --> 00:13:10,916 Is that it? 166 00:13:11,000 --> 00:13:13,250 Chuffing useless father. 167 00:13:15,833 --> 00:13:17,625 Oh, Mags, where you going? 168 00:13:32,958 --> 00:13:34,291 Ray! 169 00:13:34,375 --> 00:13:36,875 Action stations! 170 00:13:45,458 --> 00:13:47,250 Surprise! 171 00:13:47,333 --> 00:13:50,083 OMG. Is this all for me? 172 00:13:50,166 --> 00:13:51,458 - Oh! 173 00:13:51,541 --> 00:13:52,851 - : Oh, look at it. - Yeah. 174 00:13:52,875 --> 00:13:54,916 It's all glittery plastic. Oh, my God, I love it. 175 00:13:55,000 --> 00:13:56,833 Happy birthday, love. 176 00:13:57,875 --> 00:13:59,291 Thanks, Mum. 177 00:13:59,375 --> 00:14:00,708 Hiya, Ray. 178 00:14:00,791 --> 00:14:03,291 And another kiss from me, petal. Mwah. 179 00:14:03,375 --> 00:14:04,916 So, how was school? 180 00:14:05,000 --> 00:14:06,333 Mortifying. 181 00:14:06,416 --> 00:14:08,625 - I'm gonna be a shelf stacker. - Oh. 182 00:14:09,666 --> 00:14:10,916 Where's Dad? 183 00:14:11,000 --> 00:14:12,541 Didn't you get his text? 184 00:14:12,625 --> 00:14:15,333 He had to go out of town. Work emergency. 185 00:14:15,416 --> 00:14:17,041 Oh. Well, never mind. 186 00:14:17,125 --> 00:14:19,041 He's not forgotten you. 187 00:14:19,125 --> 00:14:22,125 He popped into work, left you this. 188 00:14:22,208 --> 00:14:24,041 Oh, ace. Thanks. 189 00:14:25,333 --> 00:14:26,750 "Have a full-throttle birthday. 190 00:14:26,833 --> 00:14:28,000 Love, Dad." 191 00:14:28,083 --> 00:14:30,000 Oh, and a picture of a racing car. 192 00:14:30,083 --> 00:14:31,541 He knows me so well. 193 00:14:31,625 --> 00:14:33,708 50 quid, though. Thanks, Dad. You're a star. 194 00:14:33,791 --> 00:14:35,083 : Oh. Anyway... 195 00:14:35,166 --> 00:14:37,791 It must run in the family. 196 00:14:37,875 --> 00:14:40,750 'Cause you'll be my star wearing these. 197 00:14:46,166 --> 00:14:48,083 Happy birthday, love. 198 00:14:48,166 --> 00:14:50,000 You didn't. 199 00:14:51,666 --> 00:14:54,083 Oh, you didn't. 200 00:14:55,458 --> 00:14:57,000 You did. 201 00:14:57,083 --> 00:14:59,416 - These are the ones. I know. 202 00:14:59,500 --> 00:15:01,142 -The ones I've been saving up for. -I know. 203 00:15:01,166 --> 00:15:04,333 They're 120 quid... 120. Where'd you get money like that? 204 00:15:04,416 --> 00:15:05,916 I got it. Don't you worry. 205 00:15:06,000 --> 00:15:07,226 Let's just say she went without. 206 00:15:07,250 --> 00:15:08,767 Oh, thank you, thank you, thank you. 207 00:15:08,791 --> 00:15:10,833 Oh, me first ever heels. 208 00:15:10,916 --> 00:15:12,291 Oh, they're amazing. 209 00:15:12,375 --> 00:15:13,916 Woman in the shop said to me, 210 00:15:14,000 --> 00:15:15,958 "Ooh, your daughter's got big feet." 211 00:15:16,041 --> 00:15:17,541 I said, "They're not for me daughter. 212 00:15:17,625 --> 00:15:19,225 - They're for me son." 213 00:15:19,250 --> 00:15:21,000 Should've seen the look on her face. 214 00:15:22,750 --> 00:15:24,708 - It's all right. 215 00:15:24,791 --> 00:15:27,125 - She's down, but she's not out. 216 00:15:27,208 --> 00:15:29,166 Mm... ay, Chihuahua. 217 00:15:35,583 --> 00:15:37,250 Do you remember the first time 218 00:15:37,333 --> 00:15:39,250 you tried my shoes on, Jamie? 219 00:15:39,333 --> 00:15:42,791 He fell downstairs in them, nearly broke his nose. 220 00:15:42,875 --> 00:15:45,875 I told his dad he got hit in the face with a rugby ball. 221 00:15:45,958 --> 00:15:48,250 He was so proud. 222 00:15:51,958 --> 00:15:53,291 Jamie? 223 00:15:53,375 --> 00:15:55,333 It's just... 224 00:15:55,416 --> 00:15:57,791 Well, it's a shame Dad ain't here. 225 00:15:59,666 --> 00:16:01,434 Well, why don't you have a little walk in 'em? 226 00:16:01,458 --> 00:16:02,750 Take 'em for a spin. 227 00:16:02,833 --> 00:16:05,291 Yeah, you do that while we light cake. 228 00:16:05,375 --> 00:16:07,791 Shit. Bollocks. You didn't hear me say that. 229 00:19:43,666 --> 00:19:45,583 Here. Blow 'em out quick. 230 00:19:45,666 --> 00:19:48,708 Wax is burning me thumbs to buggery. 231 00:19:48,791 --> 00:19:50,416 Make a wish, son. 232 00:20:03,833 --> 00:20:05,750 - Laters. Bye. 233 00:20:17,333 --> 00:20:19,000 Come in quick and shut the door. 234 00:20:19,083 --> 00:20:20,250 I've got summat to show you. 235 00:20:20,333 --> 00:20:21,250 Show me what? 236 00:20:21,333 --> 00:20:22,375 Shut the door. 237 00:20:22,458 --> 00:20:24,500 But what if other people want to revise? 238 00:20:27,166 --> 00:20:28,375 No, good point. 239 00:20:30,125 --> 00:20:32,458 Okay, first of all 240 00:20:32,541 --> 00:20:34,916 you've got to swear not to tell anyone. 241 00:20:35,000 --> 00:20:36,708 - Tell anyone what? - Swear first, 242 00:20:36,791 --> 00:20:37,833 then I'll tell you. 243 00:20:37,916 --> 00:20:39,208 All right, I swear. 244 00:20:39,291 --> 00:20:40,958 I'm gonna need more than that. 245 00:20:42,000 --> 00:20:44,708 I swear on maths. 246 00:20:44,791 --> 00:20:45,833 Right. 247 00:20:45,916 --> 00:20:48,375 Done, sit down. 248 00:20:49,416 --> 00:20:51,375 : Okay, okay, okay. 249 00:20:51,458 --> 00:20:52,583 Close your eyes. 250 00:20:52,666 --> 00:20:53,875 Is it gross? 251 00:20:53,958 --> 00:20:56,833 I don't want to see it if it's got willies. 252 00:20:59,750 --> 00:21:02,291 And... 253 00:21:02,375 --> 00:21:04,125 open them. 254 00:21:05,166 --> 00:21:07,833 Oh, my days. 255 00:21:07,916 --> 00:21:09,833 Oh, they're so glamorous. 256 00:21:09,916 --> 00:21:11,458 Who are they for? 257 00:21:11,541 --> 00:21:12,791 Me. 258 00:21:13,833 --> 00:21:14,833 You? 259 00:21:15,875 --> 00:21:17,208 Do you mean to wear? 260 00:21:17,291 --> 00:21:18,458 Yeah. 261 00:21:18,541 --> 00:21:20,541 On your feet? 262 00:21:20,625 --> 00:21:22,142 Uh, no, Pritti, I'm gonna pierce me nipples 263 00:21:22,166 --> 00:21:23,083 and swing 'em round me tits. 264 00:21:23,166 --> 00:21:25,916 Yeah, on me feet. 265 00:21:26,000 --> 00:21:29,500 Jamie, are you saying, you... 266 00:21:29,583 --> 00:21:31,333 All right, what are you saying? 267 00:21:31,958 --> 00:21:34,291 You remember, right, when we were little, 268 00:21:34,375 --> 00:21:37,541 and we used to play dress-up 269 00:21:37,625 --> 00:21:40,375 and I'd always be pre-breakdown Britney? 270 00:21:40,458 --> 00:21:41,750 Well... 271 00:21:41,833 --> 00:21:43,875 for me... 272 00:21:43,958 --> 00:21:47,041 that's a game I don't want to stop playing. 273 00:21:47,125 --> 00:21:49,083 Dressing up as a woman? 274 00:21:49,166 --> 00:21:51,583 Yeah. 275 00:21:51,666 --> 00:21:53,375 Do you want to be a woman? 276 00:21:53,458 --> 00:21:55,208 Uh, no. I want to be a boy. 277 00:21:55,291 --> 00:21:58,000 Who sometimes wants to be a girl. 278 00:21:59,041 --> 00:22:00,666 Is it... sexual? 279 00:22:00,750 --> 00:22:02,541 No. It's fun. 280 00:22:02,625 --> 00:22:05,291 It's wonderful. 281 00:22:05,375 --> 00:22:07,208 I want to be a drag queen. 282 00:22:07,291 --> 00:22:09,750 You can do that, you know. 283 00:22:09,833 --> 00:22:12,083 Get instafamous, make some money. 284 00:22:12,166 --> 00:22:14,083 Just not on Parsons Cross. 285 00:22:14,166 --> 00:22:16,625 Why can't you do it on Parsons Cross? 286 00:22:16,708 --> 00:22:18,916 Oh, 'cause this is Sheffield, not San Francisco. 287 00:22:19,000 --> 00:22:22,125 I'm Jamie New not Bianca Del Rio. 288 00:22:23,500 --> 00:22:25,500 So... 289 00:22:27,500 --> 00:22:30,000 What do you think? 290 00:22:32,083 --> 00:22:34,166 I think... 291 00:22:34,250 --> 00:22:35,250 You think I'm a freak. 292 00:22:35,291 --> 00:22:36,541 No, it's not... 293 00:22:36,625 --> 00:22:38,541 Not a freak. I just... 294 00:22:38,625 --> 00:22:41,166 I do think it's weird. Yeah. 295 00:22:41,250 --> 00:22:42,434 - Chips with that? - Uh, no, thanks. 296 00:22:42,458 --> 00:22:43,916 I'm watching me waist. 297 00:22:44,000 --> 00:22:45,875 But I guess that's the point, in't it? 298 00:22:45,958 --> 00:22:47,791 Everyone thinks I'm weird, too. 299 00:22:47,875 --> 00:22:50,166 I'm a Muslim girl with a Hindu first name. 300 00:22:50,250 --> 00:22:52,000 I mean, thanks, Mum. 301 00:22:52,083 --> 00:22:53,184 The looks they used to gimme at mosque. 302 00:22:53,208 --> 00:22:54,875 Yeah, Pritti. Me, being a drag queen, 303 00:22:54,958 --> 00:22:56,708 in Sheffield, is exactly like that. 304 00:22:56,791 --> 00:22:58,666 I'm just saying, that's us, in't it, 305 00:22:58,750 --> 00:23:00,000 weirdos together? 306 00:23:00,083 --> 00:23:02,041 I don't fit in 'cause I want to be a doctor. 307 00:23:02,125 --> 00:23:04,125 You don't fit in 'cause you want to dress up. 308 00:23:04,208 --> 00:23:05,375 High achiever. 309 00:23:05,458 --> 00:23:06,625 High heels. 310 00:23:06,708 --> 00:23:08,875 - So we're still friends, yeah? 311 00:23:08,958 --> 00:23:11,291 Bezzy friends, #4eva. 312 00:23:11,375 --> 00:23:12,625 Oh, thank God. 313 00:23:12,708 --> 00:23:14,333 I mean, Allah, or whatever. 314 00:23:14,416 --> 00:23:16,041 Well, well, well. 315 00:23:16,125 --> 00:23:18,250 If it isn't Tweedle Dum and Tweedle Bummer. 316 00:23:18,333 --> 00:23:19,893 - I got a joke for you, Jamie. 317 00:23:19,958 --> 00:23:21,791 - What's gay and says ow? - I don't know. 318 00:23:21,875 --> 00:23:23,500 Ow! Get lost, Dean. 319 00:23:23,583 --> 00:23:24,833 I've got better things to do. 320 00:23:24,916 --> 00:23:26,750 Oh. And what about you? 321 00:23:26,833 --> 00:23:28,416 You got better things to do, 322 00:23:28,500 --> 00:23:32,500 you fat sweaty, swotty, spotty, speccy, piggy virgin? 323 00:23:32,583 --> 00:23:33,791 Don't you dare call her that. 324 00:23:33,875 --> 00:23:36,000 Why? It's what she is. 325 00:23:36,083 --> 00:23:38,083 Just like you're a gay, gay, gay, gay, 326 00:23:38,166 --> 00:23:40,125 gay, gay, gay, gay... 327 00:23:41,666 --> 00:23:43,625 gay boy. 328 00:23:43,708 --> 00:23:45,708 Yeah, Dean, I'm gay. 329 00:23:45,791 --> 00:23:48,000 I am gay. 330 00:23:48,083 --> 00:23:50,500 So if I call me gay, 331 00:23:50,583 --> 00:23:53,666 then being called gay in't an insult, is it? 332 00:23:53,750 --> 00:23:55,958 'Cause I am bent, 333 00:23:56,041 --> 00:23:57,625 and I am queer, 334 00:23:57,708 --> 00:23:59,250 and I am a faggot batty bum boy, 335 00:23:59,333 --> 00:24:01,250 you tragic meathead, micro-dick scrounger, 336 00:24:01,333 --> 00:24:03,375 povvo, waste of space 337 00:24:03,458 --> 00:24:05,583 wanker. 338 00:24:05,666 --> 00:24:07,426 - I ain't got a small dick. 339 00:24:07,500 --> 00:24:09,083 That's not what Becca says. 340 00:24:12,375 --> 00:24:14,833 Stuff you, Jamie New. 341 00:24:16,041 --> 00:24:17,958 Oh, my days, look at you. 342 00:24:18,041 --> 00:24:19,125 - You're amazing. 343 00:24:19,208 --> 00:24:20,333 You're fearless. 344 00:24:20,416 --> 00:24:22,083 You're Emmeline Pankhurst. 345 00:24:22,166 --> 00:24:23,791 Who's she? 346 00:24:23,875 --> 00:24:25,833 Oh, she were like Beyoncé back in't day. 347 00:24:25,916 --> 00:24:28,166 - Shut up. 348 00:24:28,250 --> 00:24:29,291 Oh, double maths. 349 00:24:29,375 --> 00:24:31,541 - Kill me now. - Jamie, wait a minute. 350 00:24:31,625 --> 00:24:34,166 - Why? - Just wait. 351 00:24:39,208 --> 00:24:42,041 Wear these to prom. 352 00:24:43,083 --> 00:24:44,250 What? 353 00:24:44,333 --> 00:24:45,750 If you want to be a drag queen, 354 00:24:45,833 --> 00:24:47,500 be a drag queen. 355 00:24:47,583 --> 00:24:50,625 Why not come out as a drag queen at prom? 356 00:24:50,708 --> 00:24:52,208 - I can't. - Jamie, 357 00:24:52,291 --> 00:24:56,875 stop waiting for permission to be you. 358 00:27:48,125 --> 00:27:51,250 - Jamie, you're unstoppable. 359 00:27:51,333 --> 00:27:52,916 I am. 360 00:27:53,000 --> 00:27:55,250 And I'm coming out as a drag queen at prom. 361 00:27:57,416 --> 00:27:59,250 you've gotta grab life by the balls. 362 00:27:59,333 --> 00:28:00,541 You take those balls, 363 00:28:00,625 --> 00:28:01,916 you tuck 'em between your legs 364 00:28:02,000 --> 00:28:04,041 and you put your best chuffing frock on. 365 00:28:37,375 --> 00:28:38,666 Jamie New: 366 00:28:38,750 --> 00:28:41,875 The boy so nice, he came out twice. 367 00:28:53,291 --> 00:28:55,291 What is she doing here? 368 00:28:57,000 --> 00:28:58,458 I need a word. 369 00:29:04,916 --> 00:29:06,958 I'll be inside. 370 00:29:15,791 --> 00:29:19,250 You know, sometimes... 371 00:29:21,083 --> 00:29:23,833 I think I might just be the stupidest woman alive. 372 00:29:23,916 --> 00:29:25,750 You see... 373 00:29:25,833 --> 00:29:28,666 I allow meself to believe these ridiculous things, 374 00:29:28,750 --> 00:29:31,791 like that maybe, 375 00:29:31,875 --> 00:29:33,666 this time, 376 00:29:33,750 --> 00:29:36,958 on his 16th birthday, 377 00:29:37,041 --> 00:29:39,791 you might actually show up. 378 00:29:40,833 --> 00:29:44,416 And not even a text to him to say you're sorry. 379 00:29:45,458 --> 00:29:47,375 I'm sick of covering for you. 380 00:29:47,458 --> 00:29:48,708 So don't do it. 381 00:29:48,791 --> 00:29:50,041 What, and tell him the truth, 382 00:29:50,125 --> 00:29:51,517 that his own dad doesn't want to see him? 383 00:29:51,541 --> 00:29:54,500 Happy birthday, Jamie. Surprise. 384 00:29:54,583 --> 00:29:56,583 It's not as if we've got anything in common. 385 00:29:56,666 --> 00:29:58,000 He's... 386 00:29:58,083 --> 00:29:59,666 He's... 387 00:29:59,750 --> 00:30:01,125 Well, you know what he's like. 388 00:30:01,208 --> 00:30:02,416 I do. 389 00:30:02,500 --> 00:30:04,625 And I love him for it. 390 00:30:04,708 --> 00:30:07,458 Oh, don't you just. 391 00:30:07,541 --> 00:30:09,541 It was always the two of you, wasn't it? 392 00:30:09,625 --> 00:30:12,750 Your little jokes, your little club. 393 00:30:12,833 --> 00:30:15,791 And me as shit daddy on the sidelines. 394 00:30:15,875 --> 00:30:17,101 Yeah, well, you are a shit dad. 395 00:30:17,125 --> 00:30:20,083 That's 'cause that's the part you gave me. 396 00:30:21,125 --> 00:30:23,125 Oh. 397 00:30:26,083 --> 00:30:28,916 He don't wanna do any of the things I wanna do. 398 00:30:29,000 --> 00:30:33,875 What is so wrong with a boy wanting to do boy's things, eh? 399 00:30:36,333 --> 00:30:39,083 It's not fair. 400 00:30:39,166 --> 00:30:43,541 We tried and tried for that baby for so long... 401 00:30:43,625 --> 00:30:46,458 and you were the only one who got the kid you wanted. 402 00:30:47,500 --> 00:30:49,333 Are you coming in or what? 403 00:30:49,416 --> 00:30:50,958 He'll not be a minute, Cheryl. 404 00:30:52,000 --> 00:30:54,375 We're just reminiscing about our love life. 405 00:30:56,958 --> 00:30:58,708 What'd you have to say that for? 406 00:31:00,916 --> 00:31:03,333 I'll not hear the last of it now. 407 00:31:03,416 --> 00:31:05,000 Well, I've gotta hand it to her. 408 00:31:05,083 --> 00:31:08,458 I could never whip you into shape like that. 409 00:31:08,541 --> 00:31:11,416 She's even driving you around in your brand-new car. 410 00:31:13,041 --> 00:31:15,083 You're literally in the passenger seat. 411 00:31:17,458 --> 00:31:20,000 You think you know it all, don't you? 412 00:31:22,041 --> 00:31:24,958 Well, I'll tell you something you don't know: 413 00:31:25,041 --> 00:31:27,291 Cheryl's pregnant. 414 00:31:27,375 --> 00:31:29,833 We're having a boy. 415 00:31:29,916 --> 00:31:31,291 Jamie's 16. 416 00:31:31,375 --> 00:31:32,708 I've done my duty. 417 00:31:32,791 --> 00:31:35,541 He don't need me anymore. 418 00:31:35,625 --> 00:31:38,208 Tell him the truth 419 00:31:38,291 --> 00:31:41,458 and then, for Christ's sake, move on. 420 00:32:05,291 --> 00:32:07,541 Here. 421 00:32:07,625 --> 00:32:09,083 It's a different brand of tea. 422 00:32:09,166 --> 00:32:12,500 Tell me if it tastes funny only it were 20p off. 423 00:32:14,208 --> 00:32:16,041 No, it-it's lovely. 424 00:32:16,125 --> 00:32:18,000 Are you revising? 425 00:32:18,083 --> 00:32:20,291 Sort of. 426 00:32:20,375 --> 00:32:21,666 I'm trying to find a dress 427 00:32:21,750 --> 00:32:23,625 - to go with me shoes. - Oh, ey? Let me see. 428 00:32:23,708 --> 00:32:26,000 No. I haven't found the right one yet. 429 00:32:26,083 --> 00:32:28,833 Oh, all right, then, I'll leave you in peace. 430 00:32:28,916 --> 00:32:30,750 - M-Mum? - Mm-hmm? 431 00:32:31,791 --> 00:32:35,041 I've not heard from Dad since he missed me birthday. 432 00:32:37,250 --> 00:32:38,833 Oh, don't blame him, love. 433 00:32:38,916 --> 00:32:40,833 It's that Cheryl. 434 00:32:40,916 --> 00:32:43,500 She runs him ragged. 435 00:33:01,125 --> 00:33:02,583 Ta-da. 436 00:33:02,666 --> 00:33:04,833 Wow. 437 00:33:04,916 --> 00:33:06,875 This is it. Good luck, Jamie. 438 00:33:06,958 --> 00:33:09,125 You're not coming in with me? 439 00:33:09,208 --> 00:33:11,083 Some doors, Jamie, 440 00:33:11,166 --> 00:33:13,125 you have to walk through on your own. 441 00:33:32,250 --> 00:33:33,875 Come in if you're coming in. 442 00:33:33,958 --> 00:33:38,000 Don't just linger like an old nun's fart. 443 00:33:40,625 --> 00:33:43,375 Welcome to my world of wonder, 444 00:33:43,458 --> 00:33:46,166 drag couturier to the stars. 445 00:33:46,250 --> 00:33:47,750 Is this the Hose of Loco? 446 00:33:47,833 --> 00:33:49,125 House of Loco. 447 00:33:49,208 --> 00:33:50,708 House. 448 00:33:50,791 --> 00:33:52,291 Oh, don't tell me. 449 00:33:52,375 --> 00:33:54,666 That ruddy "U" has dropped off again. 450 00:33:54,750 --> 00:33:56,166 I'll have a rummage in my cupboard, 451 00:33:56,250 --> 00:34:00,166 and see if I can rustle up an upside down "N." 452 00:34:00,250 --> 00:34:04,000 Originally I was going to call it "The Tuck Shop." 453 00:34:05,541 --> 00:34:07,333 Think about it. 454 00:34:08,375 --> 00:34:09,791 And what's your name? 455 00:34:09,875 --> 00:34:11,791 Jamie. 456 00:34:11,875 --> 00:34:13,625 Can I try one of these on? 457 00:34:13,708 --> 00:34:15,041 Knock tha' self out, lad. 458 00:34:15,125 --> 00:34:16,875 Tha tears it, tha wears it. 459 00:34:16,958 --> 00:34:18,291 So, what's it for? 460 00:34:18,375 --> 00:34:19,708 Fancy dress party? 461 00:34:19,791 --> 00:34:21,375 Let me guess... Rocky Horror? 462 00:34:21,458 --> 00:34:22,708 No. 463 00:34:22,791 --> 00:34:24,333 It's for me to wear. 464 00:34:24,416 --> 00:34:26,250 It's not a costume. 465 00:34:30,416 --> 00:34:32,708 I want to be a drag queen. 466 00:34:32,791 --> 00:34:34,000 Hmm? 467 00:34:34,083 --> 00:34:36,208 How old are you, Jamie? 468 00:34:36,291 --> 00:34:37,583 16. Just. 469 00:34:37,666 --> 00:34:39,625 Sixteen? 470 00:34:39,708 --> 00:34:43,416 Oh, they're getting younger and younger. 471 00:34:43,500 --> 00:34:46,750 Whilst I just curl up here in an ossifying ball 472 00:34:46,833 --> 00:34:48,916 growing ever more fabulous. 473 00:34:49,000 --> 00:34:51,625 So, does she have a name? 474 00:34:51,708 --> 00:34:53,583 Does who have a name? 475 00:34:53,666 --> 00:34:57,083 Does your drag queen have a name? 476 00:34:57,166 --> 00:34:58,583 Well, I've thought, a bit, you know, 477 00:34:58,666 --> 00:35:00,392 - brainstormed and that, but... - Out with it. 478 00:35:00,416 --> 00:35:01,833 Come on. 479 00:35:01,916 --> 00:35:03,625 You'll never know if you don't say. 480 00:35:03,708 --> 00:35:05,416 What is it? 481 00:35:05,500 --> 00:35:07,000 Sandra Banana. 482 00:35:07,083 --> 00:35:08,791 - : "Sandra Banana." - Oh, I know. 483 00:35:08,875 --> 00:35:10,916 - Sandra Banana? - I know. 484 00:35:11,000 --> 00:35:12,750 You'll have to do better than Sandra Banana. 485 00:35:12,833 --> 00:35:13,750 Your name's your brand. 486 00:35:13,833 --> 00:35:15,458 Take it seriously. 487 00:35:15,541 --> 00:35:19,541 I mean, who's ever heard of Archibald Leach? 488 00:35:19,625 --> 00:35:21,416 Who's Archibald Leach? 489 00:35:21,500 --> 00:35:24,083 That's only Cary Grant's real name. 490 00:35:25,375 --> 00:35:26,541 Who's Cary Grant? 491 00:35:26,625 --> 00:35:28,333 Oh, bloody hell. 492 00:35:28,416 --> 00:35:29,958 Come here, come here, come here. 493 00:35:30,041 --> 00:35:31,708 Now listen, listen. 494 00:35:31,791 --> 00:35:34,916 You need to create a persona. 495 00:35:35,000 --> 00:35:36,500 Look at her. 496 00:35:36,583 --> 00:35:38,666 Look at everything she is. 497 00:35:38,750 --> 00:35:41,208 A goddess made flesh. 498 00:35:41,291 --> 00:35:45,000 "The Warrior Queen in the Blood Red Dress. 499 00:35:45,083 --> 00:35:47,458 Miss Loco Chanelle." 500 00:35:48,458 --> 00:35:49,958 Warrior? 501 00:35:50,041 --> 00:35:51,875 You can't just be a boy in a dress, Jamie. 502 00:35:51,958 --> 00:35:53,767 A boy in a dress is something to be laughed at. 503 00:35:53,791 --> 00:35:57,000 A drag queen is something to be feared. 504 00:35:57,083 --> 00:35:59,375 Oh, you won't believe the power it gives you, 505 00:35:59,458 --> 00:36:00,958 putting on that wig, 506 00:36:01,041 --> 00:36:03,625 slipping on them heels. 507 00:36:03,708 --> 00:36:06,333 You'll hold the audience in the palm of your hand. 508 00:36:06,416 --> 00:36:09,333 Folks love a drag queen, but folks are terrified of 'em. 509 00:36:09,416 --> 00:36:11,791 But I don't want to make people scared of me. 510 00:36:11,875 --> 00:36:14,195 Shoot first, or they'll shoot you down. First rule of drag. 511 00:36:15,208 --> 00:36:18,041 So why... 512 00:36:18,125 --> 00:36:20,125 why do you want to be a drag queen? 513 00:36:20,208 --> 00:36:22,291 I dunno, I just do. 514 00:36:22,375 --> 00:36:23,583 You just do. 515 00:36:23,666 --> 00:36:25,625 Oh, that's some inspiring stuff there. 516 00:36:25,708 --> 00:36:27,309 Put that on a fridge magnet, why don't you? 517 00:36:27,333 --> 00:36:29,375 Bloody hell. 518 00:36:29,458 --> 00:36:33,125 Because I can't really ever imagine doing anything else. 519 00:36:33,208 --> 00:36:36,416 Because it's all I dream of. 520 00:36:36,500 --> 00:36:39,166 It's all I live for 521 00:36:39,250 --> 00:36:41,583 and when I close me eyes, it's all I can see. 522 00:36:42,625 --> 00:36:45,166 I don't want to be a drag queen. 523 00:36:45,250 --> 00:36:48,166 I have to be one. 524 00:36:50,750 --> 00:36:52,250 Bingo, poppet! 525 00:36:52,333 --> 00:36:55,333 Which is why 526 00:36:55,416 --> 00:36:57,291 I'm going to me school prom in drag. 527 00:36:57,375 --> 00:36:59,500 Chuffing hellfire. 528 00:36:59,583 --> 00:37:04,125 You don't ask much of yourself, do you, kiddo? 529 00:37:04,208 --> 00:37:05,568 What if the other lads turn on you? 530 00:37:05,625 --> 00:37:07,583 - Have you thought of that? - So... 531 00:37:08,625 --> 00:37:09,958 you don't think I should go? 532 00:37:10,041 --> 00:37:11,333 Oh, no, you have to go, 533 00:37:11,416 --> 00:37:13,375 in honor of all your fallen comrades 534 00:37:13,458 --> 00:37:14,708 what have come before you. 535 00:37:14,791 --> 00:37:16,583 How far away's your prom? 536 00:37:16,666 --> 00:37:19,333 - Six weeks. - Six weeks? 537 00:37:19,416 --> 00:37:22,208 All right, well, that's tough 538 00:37:22,291 --> 00:37:25,083 but not impossible. 539 00:37:25,166 --> 00:37:28,125 Oh, kids today. 540 00:37:28,208 --> 00:37:29,583 Well, luckily, Jamie, 541 00:37:29,666 --> 00:37:33,458 you just found yourself a mentor. 542 00:37:33,541 --> 00:37:35,541 Wait. 543 00:37:37,750 --> 00:37:39,458 Are you a drag queen? 544 00:37:39,541 --> 00:37:43,458 I was, once, Miss Loco Chanelle. 545 00:37:43,541 --> 00:37:46,500 - No way. No. - Oh, yes, yes, yes. 546 00:37:46,583 --> 00:37:48,083 In daylight hours, 547 00:37:48,166 --> 00:37:50,875 I was the ever so humble Hugo Battersby, 548 00:37:50,958 --> 00:37:52,250 but at night... 549 00:37:52,333 --> 00:37:54,791 and at the right price... 550 00:37:58,916 --> 00:38:00,458 Look at you. 551 00:38:01,500 --> 00:38:04,041 Look at how you move. 552 00:38:05,083 --> 00:38:08,000 It must've been amazing. 553 00:38:41,958 --> 00:38:43,625 Don't be like that. I love you... 554 00:41:14,208 --> 00:41:17,833 We were peacocks in exotic herds 555 00:41:17,916 --> 00:41:21,875 Wouldn't listen to the warning words 556 00:41:21,958 --> 00:41:25,000 That's the problem with such pretty birds 557 00:41:25,083 --> 00:41:29,000 They always fly away 558 00:41:33,625 --> 00:41:36,708 The rock star, Freddie Mercury, died last night, 559 00:41:36,791 --> 00:41:38,511 the day after he announced that he had AIDS. 560 00:42:08,416 --> 00:42:09,583 Someone help. 561 00:42:11,000 --> 00:42:12,875 Ta-da! 562 00:42:12,958 --> 00:42:15,458 Bitch is back and she's brought some flowers. 563 00:42:22,375 --> 00:42:24,166 Hello, beautiful. 564 00:42:35,500 --> 00:42:37,291 Just come here. 565 00:42:37,375 --> 00:42:39,000 Come here, babe. 566 00:42:45,166 --> 00:42:46,666 I love you. 567 00:43:10,458 --> 00:43:13,833 Me friend, she's... 568 00:43:17,000 --> 00:43:18,375 I'm sorry. 569 00:43:25,666 --> 00:43:28,000 The drag queens in the olden days, 570 00:43:28,083 --> 00:43:29,541 they weren't just queens. 571 00:43:29,625 --> 00:43:31,833 They were warrior queens. 572 00:43:31,916 --> 00:43:33,916 I thought I'd got it hard. 573 00:43:34,000 --> 00:43:35,541 They had the whole world against them, 574 00:43:35,625 --> 00:43:36,958 and they still never backed down, 575 00:43:37,041 --> 00:43:39,708 and me... 576 00:43:39,791 --> 00:43:43,583 I just wanna dance round and show off and be a bit famous. 577 00:43:45,833 --> 00:43:49,041 Drag, it's not just a TV show, Pritti. 578 00:43:49,125 --> 00:43:50,958 It's a revolution. 579 00:43:51,041 --> 00:43:54,583 So go... join the revolution. 580 00:43:54,666 --> 00:43:57,375 I'm not even halfway brave enough for that. 581 00:43:58,500 --> 00:44:00,791 You know, some of them died. 582 00:44:00,875 --> 00:44:03,458 Like literally, they died. 583 00:44:04,500 --> 00:44:06,625 And the rest of 'em still kept on fighting. 584 00:44:09,958 --> 00:44:13,625 And what do you think they were fighting for, Jamie? 585 00:44:13,708 --> 00:44:15,375 For the future. 586 00:44:15,458 --> 00:44:18,208 And that's you. 587 00:44:18,291 --> 00:44:21,166 This is how you honor them. 588 00:44:21,250 --> 00:44:24,500 By picking up their torch, and passing it on. 589 00:44:29,083 --> 00:44:31,666 - Hugo? 590 00:44:31,750 --> 00:44:34,166 : Hugo! 591 00:44:34,250 --> 00:44:35,875 All right. 592 00:44:35,958 --> 00:44:37,500 Let's do it. 593 00:44:38,541 --> 00:44:40,375 Yes! 594 00:44:40,458 --> 00:44:42,916 I mean, I'll try and squeeze you into 595 00:44:43,000 --> 00:44:44,708 my oh-so-busy schedule. 596 00:44:44,791 --> 00:44:45,958 Oh, hello, love. 597 00:44:46,041 --> 00:44:48,208 Hiya. I'm Pritti. 598 00:44:48,291 --> 00:44:49,541 Yes, you are. 599 00:44:49,625 --> 00:44:53,375 This is Loco Chanelle's bloodred dress. 600 00:44:53,458 --> 00:44:55,666 It don't fit me anymore, but it'd fit you. 601 00:44:55,750 --> 00:44:57,000 And, uh, it's for sale. 602 00:44:57,083 --> 00:44:59,500 And for only 250. 603 00:44:59,583 --> 00:45:01,625 - Pounds? - I've only got 80. 604 00:45:01,708 --> 00:45:05,416 Well, kiddo, nobody said being a goddess was gonna be easy. 605 00:45:05,500 --> 00:45:07,125 Have you heard of Legs Eleven? 606 00:45:07,208 --> 00:45:09,875 The drag night at Social Club? Course. 607 00:45:09,958 --> 00:45:11,833 Drag exists on a stage. 608 00:45:11,916 --> 00:45:13,875 If you want to take it out into the real world, 609 00:45:13,958 --> 00:45:16,541 you've got to carry that stage with you. 610 00:45:16,625 --> 00:45:18,125 That prom is a show. 611 00:45:18,208 --> 00:45:19,541 - Your show. 612 00:45:19,625 --> 00:45:21,291 The Jamie Show. 613 00:45:21,375 --> 00:45:23,333 So you'd better be show ready. 614 00:45:23,416 --> 00:45:27,250 Now, I taught them girls everything they know. 615 00:45:27,333 --> 00:45:29,333 If I ask, they'll put you on 616 00:45:29,416 --> 00:45:31,500 - as opening act. 617 00:45:31,583 --> 00:45:33,083 Yeah. Yeah, yes, please. 618 00:45:33,166 --> 00:45:35,125 Oh, my days. I mean, wow. 619 00:45:35,208 --> 00:45:36,541 So, go and create her. 620 00:45:36,625 --> 00:45:39,250 Remember, practice, practice, practice, 621 00:45:39,333 --> 00:45:43,083 until your act, your dress and your face are flawless. 622 00:45:43,166 --> 00:45:44,666 - Oh, and don't forget, 623 00:45:44,750 --> 00:45:46,166 you need a name. 624 00:45:46,250 --> 00:45:49,416 And, uh, take my advice. 625 00:45:49,500 --> 00:45:52,541 Keep this show under wraps. 626 00:45:52,625 --> 00:45:55,625 Only tell your nearest and dearest. 627 00:45:55,708 --> 00:45:57,083 I promise, Hugo. 628 00:45:57,166 --> 00:45:59,958 I will not let you down. 629 00:46:02,958 --> 00:46:05,416 So, why is your car in for repairs? 630 00:46:05,500 --> 00:46:07,708 The suspension went at the car wash. 631 00:46:08,833 --> 00:46:11,625 How did your suspension go in the car wash? 632 00:46:11,708 --> 00:46:15,166 No, not in the car wash. 633 00:46:15,250 --> 00:46:17,791 At the car wash. 634 00:46:17,875 --> 00:46:20,250 - I met a new man. - Oh. 635 00:46:20,333 --> 00:46:23,083 - Ray! 636 00:46:23,166 --> 00:46:26,083 You're a terror. 637 00:46:26,166 --> 00:46:29,625 Soapy Dan, the car wash man. 638 00:46:31,500 --> 00:46:35,333 He was ever so attentive to my bodywork. 639 00:46:35,416 --> 00:46:37,250 Hmm. 640 00:46:39,000 --> 00:46:40,708 Hello, old friend. 641 00:46:42,500 --> 00:46:44,333 Hey. 642 00:46:44,416 --> 00:46:46,541 What's he done this time? 643 00:46:48,208 --> 00:46:50,291 Cheryl's pregnant. 644 00:46:50,375 --> 00:46:52,166 A boy. 645 00:46:52,250 --> 00:46:54,250 Where does that leave Jamie? 646 00:46:56,250 --> 00:46:58,875 He wants nothing more to do with him. 647 00:46:58,958 --> 00:47:01,250 He means it this time. 648 00:47:02,833 --> 00:47:05,583 Well, what the hell do I do? 649 00:47:05,666 --> 00:47:07,916 There's only one thing for it. 650 00:47:08,000 --> 00:47:09,916 Time to tell Jamie the truth. 651 00:47:10,000 --> 00:47:12,583 Oh, I know, I know, but, um... 652 00:47:15,708 --> 00:47:17,958 Speak of the devil. 653 00:47:18,041 --> 00:47:20,125 Mum! Mum! - Hello, love. 654 00:47:20,208 --> 00:47:21,625 Get home now, quick! 655 00:47:21,708 --> 00:47:23,541 - Don't talk. Just run. 656 00:47:23,625 --> 00:47:24,916 Jamie? 657 00:47:25,000 --> 00:47:27,958 Mom! Ray! 658 00:47:28,041 --> 00:47:30,000 Guess what, guess what, guess what! 659 00:47:30,083 --> 00:47:31,916 You've done your hair different? 660 00:47:32,000 --> 00:47:33,500 Ha-ha. No. 661 00:47:33,583 --> 00:47:34,708 I've got news. 662 00:47:34,791 --> 00:47:36,625 By the way, what do you think? 663 00:47:36,708 --> 00:47:38,333 Very nice. 664 00:47:38,416 --> 00:47:40,666 Brings out your... eyes. 665 00:47:40,750 --> 00:47:43,291 - What's your news? - Mum, Ray... 666 00:47:44,333 --> 00:47:46,500 I've booked me first drag show. 667 00:47:46,583 --> 00:47:48,541 - Bloody hell, how'd you do that? - Eh? 668 00:47:48,625 --> 00:47:51,291 Well, I googled this drag shop for me prom dress. 669 00:47:51,375 --> 00:47:54,083 - Your prom dress? - Me prom dress, yeah. 670 00:47:54,166 --> 00:47:55,351 'Cause the drag show, well, it's gonna 671 00:47:55,375 --> 00:47:56,625 be like a warmup for the prom. 672 00:47:57,666 --> 00:47:58,916 - For the prom? - The prom. 673 00:47:59,000 --> 00:48:00,625 Yeah, Mum. Keep up. 674 00:48:00,708 --> 00:48:03,500 It's all about making her her, building her, 675 00:48:03,583 --> 00:48:06,125 road-testing her for the prom itself. 676 00:48:10,583 --> 00:48:11,666 Well, say something. 677 00:48:11,750 --> 00:48:14,166 I don't know what to say. 678 00:48:14,250 --> 00:48:15,625 Oh, tell me I'm stupid. 679 00:48:15,708 --> 00:48:17,250 Tell me not to bother. 680 00:48:20,041 --> 00:48:23,458 No, I'm not gonna say that. 681 00:48:23,541 --> 00:48:25,750 I'm gonna say do it. 682 00:48:25,833 --> 00:48:29,750 Just do it, just go for it, and just ruddy do it. 683 00:48:29,833 --> 00:48:31,753 I've never been prouder of you, Jamie. I mean it. 684 00:48:31,833 --> 00:48:33,333 - Never. - Oh, I'm doing it. 685 00:48:33,416 --> 00:48:34,583 I'm really doing it. 686 00:48:34,666 --> 00:48:36,291 Oh, I just need to buy this epic dress. 687 00:48:36,375 --> 00:48:38,041 You asking for a handout? 688 00:48:38,125 --> 00:48:39,875 Of course not. 689 00:48:39,958 --> 00:48:41,458 I'm gonna earn it. 690 00:48:41,541 --> 00:48:43,291 - Mum. - Hmm? 691 00:48:43,375 --> 00:48:45,750 Do you think you could get us some shifts at the shop? 692 00:48:45,833 --> 00:48:47,791 You can come and work for me as well. 693 00:48:47,875 --> 00:48:49,708 Butter me bread cakes. 694 00:48:53,208 --> 00:48:55,958 What would you say if I invited Dad to me show? 695 00:48:58,458 --> 00:49:00,208 I'll ask him. 696 00:49:00,291 --> 00:49:01,708 Can't hurt, can it? 697 00:49:02,833 --> 00:49:04,875 Could you imagine if he were there... 698 00:49:04,958 --> 00:49:06,833 seeing me? 699 00:49:06,916 --> 00:49:09,416 He might actually be proud. 700 00:49:14,458 --> 00:49:16,333 Right, uh, I'm gonna call Pritti. 701 00:49:16,416 --> 00:49:17,833 Laters. 702 00:49:18,833 --> 00:49:20,250 Laters. 703 00:49:22,666 --> 00:49:24,500 Margaret. 704 00:49:28,083 --> 00:49:29,958 I'm sorry, Ray. 705 00:49:31,291 --> 00:49:33,291 I just couldn't break his heart. 706 00:49:34,625 --> 00:49:36,375 Not today. 707 00:50:10,291 --> 00:50:11,916 Hiya! 708 00:50:15,625 --> 00:50:17,000 Kay Cera. 709 00:50:17,083 --> 00:50:19,708 Kay Ce-what? Too confusing. 710 00:50:19,791 --> 00:50:21,541 What about Lady Upsydaisy? 711 00:50:21,625 --> 00:50:23,208 Too random. 712 00:50:23,291 --> 00:50:25,208 Beverly... Hills. 713 00:50:25,291 --> 00:50:26,958 Too geographical. 714 00:50:50,500 --> 00:50:51,916 Sashay away. 715 00:51:03,916 --> 00:51:06,125 "Promfabulous." 716 00:51:06,208 --> 00:51:07,958 Like that's even a word. 717 00:51:08,041 --> 00:51:09,916 Bex, Becca, eye shadow. 718 00:51:10,000 --> 00:51:11,416 But, miss... 719 00:51:11,500 --> 00:51:12,833 - Dean. - Bloody hell. 720 00:51:12,916 --> 00:51:14,517 - What have I done now? - You've done nothing. 721 00:51:14,541 --> 00:51:16,708 I just wanted to say good luck with your maths exam. 722 00:51:16,791 --> 00:51:18,791 - Well, I'm not doing it. - Dean. 723 00:51:18,875 --> 00:51:21,625 Ugh. Look, I know exams are a massive pain in the arse, 724 00:51:21,708 --> 00:51:23,666 but imagine how much harder your life is gonna be 725 00:51:23,750 --> 00:51:25,666 if you don't pass maths. 726 00:51:25,750 --> 00:51:27,500 Miss, you're wasting your time. I'm thick. 727 00:51:28,833 --> 00:51:30,166 Okay. 728 00:51:31,208 --> 00:51:33,333 - What's that for? - Shake on it. 729 00:51:33,416 --> 00:51:36,125 I think, if you try, you can pass maths, so... 730 00:51:36,208 --> 00:51:38,083 so go on. 731 00:51:38,166 --> 00:51:40,458 Just try. 732 00:51:41,791 --> 00:51:43,416 All right, I'll try and pass maths. 733 00:51:43,500 --> 00:51:44,583 Good. 734 00:51:44,666 --> 00:51:46,666 I believe in you. 735 00:51:52,583 --> 00:51:54,708 Pritti. Pritti! 736 00:51:54,791 --> 00:51:55,875 Jamie? 737 00:51:55,958 --> 00:51:57,500 In here, quick. 738 00:51:58,916 --> 00:52:01,416 - Jamie, what are you doing? - Look. 739 00:52:01,500 --> 00:52:03,458 Just look at me eyebrows. 740 00:52:03,541 --> 00:52:06,666 It's like me forehead's been raped by epileptic caterpillars. 741 00:52:06,750 --> 00:52:09,166 Did you do that yourself? 742 00:52:09,250 --> 00:52:11,958 No, Pritti, I'm the victim of a drive-by clowning. 743 00:52:12,041 --> 00:52:13,958 Yes, of course I did it meself! 744 00:52:14,041 --> 00:52:15,750 - Jamie, I've got... - The show's tonight. 745 00:52:15,833 --> 00:52:17,208 Help me, please. 746 00:52:17,291 --> 00:52:18,875 Jamie, I've got me maths exam tomorrow. 747 00:52:18,958 --> 00:52:20,458 Pritti, me eyebrows. 748 00:52:20,541 --> 00:52:22,583 Jamie, I've got to pass me maths exam 749 00:52:22,666 --> 00:52:25,875 so I can go to Cambridge so I can become a doctor. 750 00:52:25,958 --> 00:52:28,958 Yeah, but this is important. 751 00:52:34,250 --> 00:52:35,791 Pritti, please. 752 00:52:35,875 --> 00:52:37,833 Give it here. 753 00:52:38,875 --> 00:52:39,958 Look at me. 754 00:52:41,000 --> 00:52:42,684 - What's going on in there? It's Miss Hedge. 755 00:52:42,708 --> 00:52:44,250 She can't see me like this. 756 00:52:44,333 --> 00:52:45,458 Hide me! 757 00:52:45,541 --> 00:52:46,934 - There isn't anywhere. - Find somewhere! 758 00:52:46,958 --> 00:52:48,500 What am I supposed to do, flush you? 759 00:52:48,583 --> 00:52:49,851 - I'm coming in. The window. 760 00:52:49,875 --> 00:52:51,416 - Give me a leggie. 761 00:52:53,666 --> 00:52:55,666 Who does that backside belong to? 762 00:52:55,750 --> 00:52:57,666 Me, miss. 763 00:52:57,750 --> 00:52:59,458 Jamie New. 764 00:52:59,541 --> 00:53:01,458 Surprise, surprise. 765 00:53:01,541 --> 00:53:04,666 Pritti Pasha, I'm disappointed in you, 766 00:53:04,750 --> 00:53:06,916 getting caught up in... 767 00:53:07,000 --> 00:53:08,541 What is it you're doing in here? 768 00:53:08,625 --> 00:53:10,541 Parkour, miss. What? 769 00:53:10,625 --> 00:53:12,541 Free running. It went wrong. 770 00:53:12,625 --> 00:53:14,166 Just get down. 771 00:53:17,666 --> 00:53:19,083 Turn around, Jamie. 772 00:53:19,166 --> 00:53:20,875 No, you're all right, miss. 773 00:53:20,958 --> 00:53:23,583 Turn around and face me now! 774 00:53:26,583 --> 00:53:28,666 It's for my art exam, miss. 775 00:53:28,750 --> 00:53:32,625 I'm exploring gender identity. 776 00:53:32,708 --> 00:53:35,750 I wanted to use a face as a canvas to make a statement. 777 00:53:35,833 --> 00:53:38,750 And why aren't you doing this in the art department? 778 00:53:39,791 --> 00:53:41,375 Jamie's shy. 779 00:53:41,458 --> 00:53:43,291 - Oh, I am. - Mm-hmm. 780 00:53:43,375 --> 00:53:45,708 Jamie, if you want to throw your future away, then... 781 00:53:47,291 --> 00:53:48,791 But I'm not letting you distract her. 782 00:53:48,875 --> 00:53:50,375 - Get back to your revision. - Okay. 783 00:53:50,458 --> 00:53:52,476 -You know, she actually has a shot. She's got a... 784 00:53:52,500 --> 00:53:54,750 Uh, I'm sorry, have you got something to say? 785 00:53:54,833 --> 00:53:56,541 Yeah. 786 00:53:56,625 --> 00:53:58,458 At least I've got a future. 787 00:54:07,208 --> 00:54:08,916 Art exam. 788 00:54:09,000 --> 00:54:11,184 Right, well, I think you should go to the art department 789 00:54:11,208 --> 00:54:12,583 and finish your piece off. 790 00:54:12,666 --> 00:54:13,851 I'll just wash my face off, then. 791 00:54:13,875 --> 00:54:15,017 What are you talking about, Jamie? 792 00:54:15,041 --> 00:54:17,083 You're Pritti's work of art. 793 00:54:17,166 --> 00:54:19,333 You can't wash a work of art down the drain, Jamie. 794 00:54:19,416 --> 00:54:20,958 That would be an act of vandalism. 795 00:54:21,041 --> 00:54:22,875 Go as you are. 796 00:54:32,791 --> 00:54:34,625 Please, miss. 797 00:54:34,708 --> 00:54:36,208 Don't. 798 00:54:37,875 --> 00:54:40,125 But the corridor is your catwalk, Jamie. 799 00:54:40,208 --> 00:54:42,166 Your public awaits. 800 00:55:51,375 --> 00:55:53,833 Miss Haylock, I hope you don't mind me leaving 801 00:55:53,916 --> 00:55:56,708 this work of art in your capable hands. 802 00:56:00,083 --> 00:56:01,708 What is that? 803 00:56:01,791 --> 00:56:03,625 How embarrassing. 804 00:56:03,708 --> 00:56:05,583 What's next, Jamie? 805 00:56:05,666 --> 00:56:08,250 You gonna turn up in a dress? 806 00:56:08,333 --> 00:56:10,166 Miss Haylock. 807 00:56:12,250 --> 00:56:14,500 Everyone's a work of art, Jamie New, 808 00:56:14,583 --> 00:56:16,958 but you are a masterpiece. 809 00:56:20,083 --> 00:56:22,375 A boy in a dress, hmm. 810 00:56:22,458 --> 00:56:24,000 Something to be laughed at, yeah? 811 00:56:24,083 --> 00:56:26,000 Well, come along to my show tonight 812 00:56:26,083 --> 00:56:27,583 at Legs Eleven, and you'll see... 813 00:56:27,666 --> 00:56:30,291 A drag queen is something to be feared. 814 00:56:30,375 --> 00:56:32,958 - And I am a drag queen. 815 00:57:24,083 --> 00:57:25,416 Please, Pritti. 816 00:57:25,500 --> 00:57:26,916 I need you. 817 00:57:27,000 --> 00:57:28,416 I'm sorry. 818 00:57:28,500 --> 00:57:29,750 I've asked. I've begged. 819 00:57:29,833 --> 00:57:30,916 But he says no. 820 00:57:31,000 --> 00:57:32,476 You're a distraction from me revision, 821 00:57:32,500 --> 00:57:34,041 and I've got to stay in me room. 822 00:57:34,125 --> 00:57:35,291 So climb out the window. 823 00:57:35,375 --> 00:57:36,666 Yeah, I think that's 824 00:57:36,750 --> 00:57:38,430 the kind of distraction he's talking about. 825 00:57:38,500 --> 00:57:40,416 I've got to go. Good luck. 826 00:57:40,500 --> 00:57:42,041 Oh, my God, it's Dean Paxton. 827 00:57:42,125 --> 00:57:43,291 Shit. 828 00:57:43,375 --> 00:57:45,708 All right, freak show. 829 00:57:45,791 --> 00:57:47,708 What did you say? 830 00:57:47,791 --> 00:57:50,583 I said you are a freak. 831 00:57:50,666 --> 00:57:52,375 No, I'm not. 832 00:57:52,458 --> 00:57:55,541 You put on a dress and a wig and makeup. 833 00:57:55,625 --> 00:57:58,166 You look like a freak. 834 00:57:58,250 --> 00:58:01,166 Like a dirty, ugly freak. 835 00:58:01,250 --> 00:58:03,250 So, uh... 836 00:58:03,333 --> 00:58:05,083 break a leg. 837 00:58:06,458 --> 00:58:07,916 Ta-ra. 838 00:58:12,666 --> 00:58:14,517 And how's the talentless one today? 839 00:58:14,541 --> 00:58:16,250 Talentless? Talentless? 840 00:58:16,333 --> 00:58:18,041 They call me the Great Wall of China 841 00:58:18,125 --> 00:58:20,583 because my talent goes on and on. 842 00:58:20,666 --> 00:58:22,250 They call you the Great Wall of China 843 00:58:22,333 --> 00:58:23,833 'cause they can see you from space. 844 00:58:25,416 --> 00:58:28,041 Oh, Harry H. Christ on a biscuit, 845 00:58:28,125 --> 00:58:29,958 I'm so out of shape. 846 00:58:30,041 --> 00:58:32,041 No, darling, never. 847 00:58:32,125 --> 00:58:33,708 Round is a shape. 848 00:58:33,791 --> 00:58:35,208 - Assholes. 849 00:58:35,291 --> 00:58:37,166 Shape, shape, shapes. 850 00:58:39,625 --> 00:58:41,166 Uh-oh. 851 00:58:41,250 --> 00:58:44,416 And where in the name of Cher do you think you're going? 852 00:58:44,500 --> 00:58:45,791 Hugo? 853 00:58:45,875 --> 00:58:47,333 Who the bloody hell's Hugo? 854 00:58:47,416 --> 00:58:49,750 I'm Loco Chanelle. 855 00:58:49,833 --> 00:58:51,166 Now, get in here! 856 00:58:52,333 --> 00:58:54,083 Now! 857 00:58:57,000 --> 00:58:58,916 Good evening, goddesses. 858 00:58:59,000 --> 00:59:00,791 - Oh! - Oh, there she is. 859 00:59:00,875 --> 00:59:03,291 May I present... 860 00:59:05,166 --> 00:59:07,166 to you the future. 861 00:59:07,250 --> 00:59:09,000 The futura. 862 00:59:09,083 --> 00:59:10,916 This is... 863 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 What's your drag name? 864 00:59:15,583 --> 00:59:17,166 I still don't have one. 865 00:59:17,250 --> 00:59:20,375 Hey, please, can I have a word in private, Hugo? 866 00:59:20,458 --> 00:59:23,291 Don't mind us. We're not listening. 867 00:59:24,333 --> 00:59:25,458 I screwed it. 868 00:59:25,541 --> 00:59:27,500 I swear I meant to keep the show a secret, 869 00:59:27,583 --> 00:59:31,375 but I blurted it out, and now they're all here from school. 870 00:59:31,458 --> 00:59:33,625 Dean Paxton with a bunch of his mates. 871 00:59:33,708 --> 00:59:35,416 I can't go on. 872 00:59:35,500 --> 00:59:37,767 A drag queen doesn't know the meaning of the word "can't." 873 00:59:37,791 --> 00:59:39,916 Just ask my seven ex-husbands. 874 00:59:40,000 --> 00:59:41,480 No, I'm stupid. I'm wasting your time. 875 00:59:41,541 --> 00:59:43,375 I've got no name. 876 00:59:43,458 --> 00:59:45,708 I've got no tits, and I've got no eyebrows. 877 00:59:45,791 --> 00:59:47,791 For God sakes, I'll do your eyebrows, 878 00:59:47,875 --> 00:59:49,541 I'll make you look beautiful, 879 00:59:49,625 --> 00:59:51,583 and you can borrow some tits from the tit box. 880 00:59:51,666 --> 00:59:52,833 You're not listening to me. 881 00:59:52,916 --> 00:59:54,500 It's Dean Paxton. 882 00:59:54,583 --> 00:59:55,916 I can't go on. 883 00:59:56,958 --> 00:59:59,166 Girls, a moment, please. 884 00:59:59,250 --> 01:00:01,166 Oh, pretty please. 885 01:00:01,250 --> 01:00:02,791 One, two, three four, get to walking. 886 01:00:02,875 --> 01:00:04,625 Trot on. 887 01:00:08,250 --> 01:00:11,166 I don't give a pixie's shit about Dean Paxton. 888 01:00:11,250 --> 01:00:13,166 Tonight's your night. 889 01:00:43,458 --> 01:00:45,166 Can you give these to Jamie New? 890 01:00:45,250 --> 01:00:46,583 Who's Jamie New? 891 01:00:46,666 --> 01:00:48,583 He's skinny, blond. 892 01:00:48,666 --> 01:00:50,208 It's his first show. 893 01:00:50,291 --> 01:00:52,291 Leave them there, love. 894 01:01:57,041 --> 01:01:59,333 Crikey, Ray. 895 01:01:59,416 --> 01:02:01,625 They're going to eat him alive. 896 01:02:01,708 --> 01:02:03,541 He's his mother's son. 897 01:02:03,625 --> 01:02:05,541 Have a bit of faith. 898 01:02:05,625 --> 01:02:07,583 Look, his friends are here to support him. 899 01:02:07,666 --> 01:02:08,583 - Hi. - Hi. 900 01:02:08,666 --> 01:02:09,708 Hi. 901 01:02:16,333 --> 01:02:19,375 Jamie? Jamie New? 902 01:02:19,458 --> 01:02:21,083 Flowers. 903 01:02:21,166 --> 01:02:23,541 No way. That's mental. 904 01:02:27,500 --> 01:02:29,416 It's from me dad. 905 01:02:29,500 --> 01:02:32,375 "Sorry I can't be there, 906 01:02:32,458 --> 01:02:34,750 but I know you'll do me proud." 907 01:02:37,500 --> 01:02:40,125 This is for you, Dad. 908 01:03:11,166 --> 01:03:13,208 This is it, Jamie. Name her now. 909 01:03:13,291 --> 01:03:14,958 Who is she? Who is she? 910 01:03:15,041 --> 01:03:16,916 - I don't know. - You have to know. 911 01:03:17,000 --> 01:03:18,458 - I don't know! - Come on. 912 01:03:18,541 --> 01:03:20,181 - What's all this been about? - I don't... 913 01:03:20,250 --> 01:03:22,250 - You do. - I can't. 914 01:03:22,333 --> 01:03:24,375 Say it. Say it. 915 01:03:29,208 --> 01:03:30,791 It's about me. 916 01:03:30,875 --> 01:03:33,833 That's it, kiddo! 917 01:03:33,916 --> 01:03:35,416 Yes! 918 01:03:37,625 --> 01:03:39,541 Ladies and gentlemen, 919 01:03:39,625 --> 01:03:42,291 would you give a warm Legs Eleven welcome 920 01:03:42,375 --> 01:03:45,291 for her premiere appearance, 921 01:03:45,375 --> 01:03:47,875 her virgin unveiling, 922 01:03:47,958 --> 01:03:50,750 her maiden voyage, 923 01:03:50,833 --> 01:03:54,041 the soon to be legendary... 924 01:03:54,125 --> 01:03:58,041 Miss Mimi Me! 925 01:04:10,708 --> 01:04:12,125 Oh, my God. 926 01:04:59,625 --> 01:05:00,934 - Freak! Freak show! 927 01:05:00,958 --> 01:05:02,500 Oh, shut up. Hey. 928 01:05:02,583 --> 01:05:05,000 Freak! 929 01:06:12,708 --> 01:06:14,708 - All right, Jamie! I love you, Jamie! 930 01:06:18,625 --> 01:06:21,166 That's how a legend is born. 931 01:06:23,000 --> 01:06:25,083 Mwah! Mwah! 932 01:06:28,208 --> 01:06:29,291 Yes! 933 01:08:28,208 --> 01:08:30,083 Jamie? 934 01:08:30,166 --> 01:08:32,208 What are you doing? 935 01:08:32,291 --> 01:08:33,916 Jamie! 936 01:09:01,125 --> 01:09:02,916 Right. Settle down, Year 11. 937 01:09:03,000 --> 01:09:05,458 I want to run through the last few exams with you. 938 01:09:05,541 --> 01:09:07,791 Hiya. Is everybody talking about me? 939 01:09:09,791 --> 01:09:11,291 Well, I'm sorry I'm late, miss. 940 01:09:11,375 --> 01:09:12,875 Must have overslept. 941 01:09:12,958 --> 01:09:14,208 Late night. 942 01:09:14,291 --> 01:09:15,791 No, I'm sorry, Jamie. 943 01:09:15,875 --> 01:09:17,275 I'm sorry you suddenly feel the need 944 01:09:17,333 --> 01:09:18,833 to be the center of attention. 945 01:09:18,916 --> 01:09:21,500 I don't know what you're talking about, miss. 946 01:09:25,208 --> 01:09:26,666 Miss. 947 01:09:26,750 --> 01:09:28,470 You know that makeup like that is completely 948 01:09:28,541 --> 01:09:30,166 against school uniform rules. 949 01:09:30,250 --> 01:09:32,517 The school uniform rules for the girls, miss, yeah, 950 01:09:32,541 --> 01:09:36,666 but if you check the code for the boys... and I did... 951 01:09:36,750 --> 01:09:38,666 It don't say nothing about makeup at all. 952 01:09:38,750 --> 01:09:40,458 Hiya, Dean. 953 01:09:40,541 --> 01:09:42,458 Having a nice day so far? 954 01:09:42,541 --> 01:09:43,875 Jamie, what are you doing? 955 01:09:43,958 --> 01:09:45,083 Who's Jamie? 956 01:09:45,166 --> 01:09:46,458 I'm Mimi Me. 957 01:09:46,541 --> 01:09:47,875 Take them off. 958 01:09:47,958 --> 01:09:49,125 No. 959 01:09:50,666 --> 01:09:52,625 What did you just say to me? 960 01:09:52,708 --> 01:09:55,000 I said, "No." 961 01:09:55,083 --> 01:09:56,916 I won't take them off. 962 01:09:57,000 --> 01:10:00,000 Can I remind you that I am a teacher at this school? 963 01:10:00,083 --> 01:10:01,875 You don't need to remind me that, miss. 964 01:10:01,958 --> 01:10:04,541 I just get a whiff of desperation, and then, oh, 965 01:10:04,625 --> 01:10:07,250 - look, there you are. 966 01:10:08,250 --> 01:10:10,875 You're in real trouble now. Out! 967 01:10:16,041 --> 01:10:18,333 Sit down and stay there. 968 01:10:25,875 --> 01:10:27,500 Hiya, gorgeous. 969 01:10:29,000 --> 01:10:30,583 Freak show. 970 01:10:31,958 --> 01:10:35,000 Freak show, freak show, freak show. 971 01:10:36,541 --> 01:10:38,625 Like that word will ever bring me down. 972 01:10:40,375 --> 01:10:43,250 'Cause I'm fabulous, Dean. 973 01:10:43,333 --> 01:10:45,333 And you might be fit, 974 01:10:45,416 --> 01:10:48,375 and you might be handsome, 975 01:10:48,458 --> 01:10:50,958 but you're so ugly. 976 01:10:53,791 --> 01:10:55,958 I'll see you at prom, Dean. 977 01:10:56,041 --> 01:10:57,791 I'm picking out a dress just for you. 978 01:10:59,958 --> 01:11:01,250 Break it up! 979 01:11:01,333 --> 01:11:03,458 Break... break it up! 980 01:11:03,541 --> 01:11:05,333 - Stop it! That's it! - The pair of you! 981 01:11:05,416 --> 01:11:07,000 Get him away from me. 982 01:11:07,083 --> 01:11:08,916 - Where are you going? - Home. 983 01:11:09,000 --> 01:11:10,416 You've got your exam, Dean. 984 01:11:10,500 --> 01:11:12,083 Screw my exams, screw you, 985 01:11:12,166 --> 01:11:13,750 and screw that disgusting thing there. 986 01:11:13,833 --> 01:11:15,250 'Cause if you're going in a dress, 987 01:11:15,333 --> 01:11:18,416 you won't find me nowhere near that stupid prom. 988 01:11:18,500 --> 01:11:21,208 - What's got into you, Jamie? 989 01:11:21,291 --> 01:11:23,541 Eh? You know you can't behave like that. 990 01:11:23,625 --> 01:11:26,500 A drag queen don't know the meaning of the word "can't." 991 01:11:26,583 --> 01:11:28,916 Just ask me seven ex-husbands. 992 01:11:29,916 --> 01:11:32,208 You, take those off. 993 01:11:39,875 --> 01:11:41,416 Jamie's behavior has been 994 01:11:41,500 --> 01:11:44,625 utterly unacceptable, Mrs. New. 995 01:11:44,708 --> 01:11:46,958 And I don't use such strong words lightly. 996 01:11:47,041 --> 01:11:49,000 It's just a bit of makeup. 997 01:11:49,083 --> 01:11:51,166 Oh, Ray, please. 998 01:11:51,250 --> 01:11:54,500 I work shifts. I didn't see him leave like that, but... 999 01:11:54,583 --> 01:11:56,416 it's hardly the end of the world. 1000 01:11:56,500 --> 01:11:58,458 Well, it's the end of prom for Dean Paxton. 1001 01:11:58,541 --> 01:12:00,458 Who's Dean Paxton? 1002 01:12:00,541 --> 01:12:02,166 Dean from the drag club, eh? 1003 01:12:02,250 --> 01:12:04,041 The boy who had 'em all jeering. 1004 01:12:04,125 --> 01:12:05,958 - Oh. - He's a knob head. 1005 01:12:06,041 --> 01:12:07,750 Well, that's not very helpful language. 1006 01:12:07,833 --> 01:12:09,541 Well, he is. 1007 01:12:09,625 --> 01:12:13,125 Uh, I-I'd like to downplay this dialogue and say to Jamie, 1008 01:12:13,208 --> 01:12:17,541 I want to encourage you to uncover your individual, yeah? 1009 01:12:17,625 --> 01:12:21,541 I want you to interface with the true you. 1010 01:12:24,208 --> 01:12:27,250 But is it right you want to go to prom in a dress? 1011 01:12:28,291 --> 01:12:29,333 : Go on. 1012 01:12:30,375 --> 01:12:32,208 Yeah. 1013 01:12:32,291 --> 01:12:33,458 Is that a problem? 1014 01:12:36,125 --> 01:12:38,166 No, no, 'cause in this school, 1015 01:12:38,250 --> 01:12:41,416 we are, you know, promoters 1016 01:12:41,500 --> 01:12:43,750 of, um, freedom of expression, and, uh... 1017 01:12:43,833 --> 01:12:46,416 Yeah, I think what Mr. Masood is trying to say 1018 01:12:46,500 --> 01:12:48,416 is that there is a fine line 1019 01:12:48,500 --> 01:12:51,166 between individuality and disruption, 1020 01:12:51,250 --> 01:12:54,375 and that you need to think about how your actions 1021 01:12:54,458 --> 01:12:56,083 are going to affect other people. 1022 01:12:56,166 --> 01:12:58,166 Because not everyone is as lucky as you, Jamie. 1023 01:12:58,250 --> 01:13:01,416 For some of these kids, prom is... 1024 01:13:01,500 --> 01:13:03,916 I mean, it's their last chance to have one amazing night, 1025 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 and I'm not gonna let you take that from them. 1026 01:13:06,083 --> 01:13:08,458 How is Jamie taking anything away from anyone? 1027 01:13:08,541 --> 01:13:10,581 Because some of the kids have said they're not gonna 1028 01:13:10,625 --> 01:13:12,166 go to prom if Jamie wears a dress. 1029 01:13:12,250 --> 01:13:14,333 She means Dean Paxton. 1030 01:13:14,416 --> 01:13:15,875 You heard what he called me. 1031 01:13:15,958 --> 01:13:18,375 What? What? 1032 01:13:19,708 --> 01:13:21,625 What did Dean Paxton call him? 1033 01:13:21,708 --> 01:13:24,333 Well, I don't want to repeat the word. 1034 01:13:24,416 --> 01:13:26,250 Well, I do. I want to hear. 1035 01:13:26,333 --> 01:13:29,208 I want to know what my son's being called at school. 1036 01:13:30,791 --> 01:13:32,708 He called him disgusting. 1037 01:13:32,791 --> 01:13:34,291 And-and we will deal with that. 1038 01:13:34,375 --> 01:13:36,916 But, Jamie, this is gonna keep happening. 1039 01:13:37,000 --> 01:13:38,916 Mimi Me is not a student at this school. 1040 01:13:39,000 --> 01:13:40,750 Jamie New is. 1041 01:13:40,833 --> 01:13:44,375 And if Jamie wants to come to prom, he comes as Jamie. 1042 01:13:44,458 --> 01:13:46,625 In a tie and-and a shirt and trousers, 1043 01:13:46,708 --> 01:13:48,041 like all the other boys. 1044 01:13:48,125 --> 01:13:51,000 I'm sorry, but your behavior today... that's... 1045 01:13:51,083 --> 01:13:53,333 that's just the way it has to be. 1046 01:13:55,166 --> 01:13:56,666 We've heard enough. 1047 01:13:56,750 --> 01:13:58,083 - Jamie! 1048 01:13:58,166 --> 01:13:59,958 Disgusting. 1049 01:14:00,041 --> 01:14:02,000 How could he call Mimi Me disgusting? 1050 01:14:02,083 --> 01:14:04,291 You know, Mimi is gorgeous, and glamorous. 1051 01:14:04,375 --> 01:14:06,250 Look at Miss Hedge in her knockoff Jimmy Choos. 1052 01:14:06,333 --> 01:14:07,851 - You know she's just jealous. - Jamie. 1053 01:14:07,875 --> 01:14:09,000 Calm down. 1054 01:14:09,083 --> 01:14:10,250 Me mum and dad'll hear you. 1055 01:14:10,333 --> 01:14:12,375 I'm not supposed to have boys in me room. 1056 01:14:12,458 --> 01:14:13,791 Oh, I'm sorry, please hold me back 1057 01:14:13,875 --> 01:14:15,291 whilst I try not to ravish you. 1058 01:14:15,375 --> 01:14:16,916 Jamie. House rules. 1059 01:14:17,000 --> 01:14:18,250 Come on. 1060 01:14:25,791 --> 01:14:27,583 Your room's so tidy. 1061 01:14:27,666 --> 01:14:28,875 I don't know how you do it. 1062 01:14:28,958 --> 01:14:32,000 I don't have as many dresses as you do. 1063 01:14:34,875 --> 01:14:36,666 I like your lamp. 1064 01:14:36,750 --> 01:14:38,916 Thanks. 1065 01:14:41,208 --> 01:14:43,875 Jamie, do you think... 1066 01:14:43,958 --> 01:14:46,250 Miss Hedge maybe has a point? 1067 01:14:46,333 --> 01:14:49,458 If Mimi goes to prom, it'll only be about her. 1068 01:14:49,541 --> 01:14:51,791 Everyone else'll be overshadowed. 1069 01:14:51,875 --> 01:14:53,416 No, everyone loves Mimi. 1070 01:14:53,500 --> 01:14:56,500 They love her on a stage... 1071 01:14:56,583 --> 01:14:58,708 but in real life... 1072 01:14:58,791 --> 01:15:02,208 she can say things that upset people. 1073 01:15:03,250 --> 01:15:06,583 Why does Mimi have to be part of the equation? 1074 01:15:06,666 --> 01:15:08,333 I'm gonna be a doctor, 1075 01:15:08,416 --> 01:15:10,250 but it doesn't mean I have to go everywhere 1076 01:15:10,333 --> 01:15:12,041 swinging my stethoscope. 1077 01:15:12,125 --> 01:15:14,500 'Cause without Mimi, I'm... 1078 01:15:16,750 --> 01:15:18,833 I'm just ugly. 1079 01:15:23,208 --> 01:15:25,125 Jamie... 1080 01:15:25,208 --> 01:15:27,375 you are stunning. 1081 01:15:30,583 --> 01:15:33,458 You know there's a name like Jamie in Arabic. 1082 01:15:34,500 --> 01:15:36,291 Jamil. 1083 01:15:36,375 --> 01:15:39,500 So if you were, like, Pakistani or Middle Eastern 1084 01:15:39,583 --> 01:15:41,125 or whatever, 1085 01:15:41,208 --> 01:15:43,750 we'd call you Jamil New. 1086 01:15:43,833 --> 01:15:46,250 And do you know what Jamil means? 1087 01:15:47,291 --> 01:15:50,583 It means "beautiful." 1088 01:17:50,666 --> 01:17:51,875 What are you doing? 1089 01:18:19,583 --> 01:18:22,083 Jamie. 1090 01:18:22,166 --> 01:18:24,791 Talk to me. 1091 01:18:36,250 --> 01:18:38,250 Me dad... 1092 01:18:39,708 --> 01:18:45,083 he caught me once, dressing up. 1093 01:18:45,166 --> 01:18:47,166 The look on his face, 1094 01:18:47,250 --> 01:18:49,666 and what he said, 1095 01:18:49,750 --> 01:18:53,416 has made me feel ugly my entire life. 1096 01:18:57,041 --> 01:18:59,875 People can change. 1097 01:18:59,958 --> 01:19:02,375 I mean, he sent you flowers for your show. 1098 01:19:02,458 --> 01:19:04,375 But he's not replying to me texts. 1099 01:19:04,458 --> 01:19:06,166 Well, you know, in the olden days, 1100 01:19:06,250 --> 01:19:08,750 people used to go and actually talk to each other. 1101 01:19:08,833 --> 01:19:10,916 I can't go round. 1102 01:19:12,333 --> 01:19:14,416 I'm scared. 1103 01:19:18,916 --> 01:19:21,541 You were scared to walk into that drag shop, 1104 01:19:21,625 --> 01:19:25,500 you were scared to step onto that stage. 1105 01:19:25,583 --> 01:19:27,750 What would have happened if you'd turned back then? 1106 01:19:28,791 --> 01:19:31,208 Everything you've achieved these past few weeks, Jamie, 1107 01:19:31,291 --> 01:19:33,875 has brought you here. 1108 01:19:33,958 --> 01:19:36,875 You can't let being scared stop you now. 1109 01:19:50,125 --> 01:19:52,375 If I don't say it enough, 1110 01:19:52,458 --> 01:19:55,375 you're the best friend a boy who sometimes wants to be a girl 1111 01:19:55,458 --> 01:19:57,083 could ever wish for. 1112 01:20:04,625 --> 01:20:06,291 - See ya. 1113 01:20:06,375 --> 01:20:07,625 Bye. 1114 01:20:39,125 --> 01:20:40,625 Hiya, Dad. 1115 01:20:40,708 --> 01:20:42,125 Jamie. 1116 01:20:42,208 --> 01:20:43,625 I can't stop, I'm off to the match. 1117 01:20:43,708 --> 01:20:45,833 Yeah, this'll just take a minute. 1118 01:20:47,416 --> 01:20:50,458 I wanted to thank you for the flowers. 1119 01:20:51,875 --> 01:20:53,250 What flowers? 1120 01:20:54,583 --> 01:20:55,916 A-At me show. 1121 01:20:56,000 --> 01:20:57,500 What show? 1122 01:20:57,583 --> 01:20:59,375 Me drag show at Social Club. 1123 01:20:59,458 --> 01:21:00,958 You sent me flowers to say... 1124 01:21:01,041 --> 01:21:02,958 What, you got on a stage at Social? 1125 01:21:03,041 --> 01:21:04,875 - You sent me flowers. - I sent you now't. 1126 01:21:04,958 --> 01:21:06,166 Why would I? 1127 01:21:06,250 --> 01:21:09,083 - Mum said she told you. - Yeah, well, she didn't. 1128 01:21:09,166 --> 01:21:12,500 I suppose she didn't tell you what I told her, neither? 1129 01:21:15,666 --> 01:21:17,583 I'm done with this. All of it. 1130 01:21:17,666 --> 01:21:18,833 I'm done with you. 1131 01:21:18,916 --> 01:21:19,958 No, you don't mean that. 1132 01:21:20,041 --> 01:21:22,541 I wanted a son so badly. 1133 01:21:25,541 --> 01:21:27,833 And I got you. 1134 01:21:56,750 --> 01:21:58,541 Who sent me the flowers, Mum? 1135 01:22:01,791 --> 01:22:03,583 What else was from you? 1136 01:22:03,666 --> 01:22:06,125 The birthday card? 1137 01:22:06,208 --> 01:22:07,750 The 50 quid? 1138 01:22:09,791 --> 01:22:11,500 : How could you? 1139 01:22:13,583 --> 01:22:15,791 I just wanted you to be happy. 1140 01:22:15,875 --> 01:22:17,041 So you lied. 1141 01:22:18,083 --> 01:22:19,642 - No, don't. Don't. - No, I don't want it anymore. 1142 01:22:19,666 --> 01:22:20,809 - I-I said... - No, no, Jamie. No! 1143 01:22:20,833 --> 01:22:23,000 - Get off! 1144 01:22:27,916 --> 01:22:30,041 You ruin everything. 1145 01:22:30,125 --> 01:22:32,791 Stop living your life through me. 1146 01:22:32,875 --> 01:22:35,458 Just 'cause you've never been anyone. 1147 01:27:25,083 --> 01:27:26,708 Dad. 1148 01:27:29,208 --> 01:27:31,375 Dad. 1149 01:28:24,750 --> 01:28:26,791 - We're closed! 1150 01:28:28,708 --> 01:28:31,250 I said we're closed! 1151 01:28:32,625 --> 01:28:34,708 We're chuffing well still closed. 1152 01:28:38,125 --> 01:28:41,166 Oh, Jamie. 1153 01:28:41,250 --> 01:28:43,041 I'll be honest with you, flower. 1154 01:28:43,125 --> 01:28:44,875 It's not your best look. 1155 01:28:46,208 --> 01:28:49,208 You must have known, 1156 01:28:49,291 --> 01:28:51,625 turning up dressed like that, to the match, 1157 01:28:51,708 --> 01:28:53,166 what would happen. 1158 01:28:54,375 --> 01:28:57,125 So... why'd you do it? 1159 01:28:57,208 --> 01:28:58,625 'Cause I deserved it. 1160 01:28:58,708 --> 01:28:59,625 Oh. 1161 01:28:59,708 --> 01:29:01,916 My life's a mess, Hugo. 1162 01:29:02,000 --> 01:29:03,541 I'm nobody. 1163 01:29:05,041 --> 01:29:07,125 I'm nothing. 1164 01:29:07,208 --> 01:29:09,958 I'm disgusting and vile and nothing. 1165 01:29:10,041 --> 01:29:11,333 Jamie, 1166 01:29:11,416 --> 01:29:13,833 never say such terrible things. 1167 01:29:13,916 --> 01:29:15,083 Do you hear me? 1168 01:29:15,166 --> 01:29:16,708 Well, that's what he thinks. 1169 01:29:16,791 --> 01:29:18,166 Who? 1170 01:29:19,125 --> 01:29:20,375 Me dad. 1171 01:29:20,458 --> 01:29:22,166 Oh, don't listen to him. 1172 01:29:22,250 --> 01:29:26,458 He's a silly, ignorant man, that's all. 1173 01:29:26,541 --> 01:29:28,541 And he has no power over you now. 1174 01:29:28,625 --> 01:29:29,875 No. 1175 01:29:30,916 --> 01:29:32,916 When I'm Mimi, 1176 01:29:33,000 --> 01:29:35,458 I can do anything. 1177 01:29:35,541 --> 01:29:38,000 But Jamie... 1178 01:29:38,083 --> 01:29:39,291 he's pathetic. 1179 01:29:39,375 --> 01:29:43,250 Jamie, you put grown men to shame, 1180 01:29:43,333 --> 01:29:45,333 do you know that? 1181 01:29:45,416 --> 01:29:49,083 I look at you, and this world, and how you live in it, 1182 01:29:49,166 --> 01:29:51,958 and how everything's changing so fast, 1183 01:29:52,041 --> 01:29:54,333 and I think... 1184 01:29:54,416 --> 01:29:57,166 what do I know anymore? 1185 01:29:59,041 --> 01:30:03,041 I'm so bloody old and out-of-date, 1186 01:30:03,125 --> 01:30:06,208 and you, you're just... 1187 01:30:06,291 --> 01:30:07,833 new. 1188 01:30:07,916 --> 01:30:10,250 I don't know what that means. 1189 01:30:12,291 --> 01:30:13,625 I don't know who I am. 1190 01:30:13,708 --> 01:30:15,625 You're 16, of course you don't. 1191 01:30:15,708 --> 01:30:18,041 You're still cooking. 1192 01:30:19,708 --> 01:30:23,583 Jamie, the final rule of drag 1193 01:30:23,666 --> 01:30:26,125 is that there's no such thing as rules. 1194 01:30:26,208 --> 01:30:28,041 Do what you need to do. 1195 01:30:28,125 --> 01:30:30,416 Be who you need to be. 1196 01:30:30,500 --> 01:30:33,125 Because if anyone can do it... 1197 01:30:33,208 --> 01:30:34,625 it's you. 1198 01:30:34,708 --> 01:30:37,250 You. 1199 01:30:38,916 --> 01:30:40,500 Eh. 1200 01:30:41,541 --> 01:30:43,833 You. 1201 01:30:46,916 --> 01:30:48,666 Now. 1202 01:30:48,750 --> 01:30:50,416 Drink it up. 1203 01:30:50,500 --> 01:30:53,083 Come on. 1204 01:31:25,041 --> 01:31:27,500 I'm sorry, Mum. 1205 01:31:28,541 --> 01:31:30,458 I'm all right. 1206 01:31:30,541 --> 01:31:32,750 It's just a stupid thing I did. 1207 01:31:33,791 --> 01:31:35,791 I won't be doing again. 1208 01:31:37,958 --> 01:31:40,333 Sit down. 1209 01:31:48,208 --> 01:31:50,458 I'm sorry I lied. 1210 01:31:51,833 --> 01:31:54,416 Why did you do it? 1211 01:31:56,000 --> 01:31:59,500 I didn't think it through, did I? 1212 01:32:21,208 --> 01:32:25,041 - Sorry. - It's all right. 1213 01:32:25,125 --> 01:32:27,583 I deserve it. 1214 01:32:28,750 --> 01:32:32,291 No, Jamie. 1215 01:32:32,375 --> 01:32:34,958 You don't deserve any of this. 1216 01:32:36,208 --> 01:32:38,791 Your dad... 1217 01:32:39,833 --> 01:32:42,833 Oh, what was I thinking loving a man like that, eh? 1218 01:32:45,208 --> 01:32:48,083 Who needs a dad anyway? 1219 01:32:48,166 --> 01:32:49,916 We got Ray. 1220 01:32:51,541 --> 01:32:53,750 She's twice the man he'll ever be. 1221 01:32:53,833 --> 01:32:55,875 And with bigger balls. 1222 01:32:58,250 --> 01:33:00,250 Mum. 1223 01:33:02,125 --> 01:33:04,791 Do you ever wish I were just normal? 1224 01:33:04,875 --> 01:33:07,125 No. 1225 01:33:07,208 --> 01:33:09,708 Never. 1226 01:33:09,791 --> 01:33:12,625 And what's normal anyway? This is normal for you. 1227 01:33:12,708 --> 01:33:16,333 Oh, well, if I were normal, I could go to prom. 1228 01:33:16,416 --> 01:33:18,000 If I was normal, Dad would've stayed. 1229 01:33:19,041 --> 01:33:22,416 Your dad's an idiot. 1230 01:33:22,500 --> 01:33:24,416 You've done nothing wrong, Jamie. 1231 01:33:24,500 --> 01:33:27,000 You never did. 1232 01:33:27,083 --> 01:33:29,583 But I am sorry. 1233 01:33:29,666 --> 01:33:31,666 I'm sorry for him, 1234 01:33:31,750 --> 01:33:34,708 because he's missing out on so much. 1235 01:33:34,791 --> 01:33:37,791 I mean, look at you, eh. 1236 01:33:38,833 --> 01:33:40,958 And you can still go to the prom, if you want. 1237 01:33:41,041 --> 01:33:43,416 I don't care if you go in trousers or a dress, 1238 01:33:43,500 --> 01:33:46,000 or wearing nothing at all, as long as you go as you. 1239 01:33:46,083 --> 01:33:49,083 Because whatever you do, 1240 01:33:49,166 --> 01:33:53,166 you are always beautiful. 1241 01:35:57,125 --> 01:35:59,458 Give us a love. 1242 01:36:34,250 --> 01:36:35,416 It's prom night tonight. 1243 01:36:35,500 --> 01:36:36,666 We'll see you there. 1244 01:36:36,750 --> 01:36:38,541 Aw, twinnies, so cute. 1245 01:36:38,625 --> 01:36:41,000 Oh, my God, that shade looks so lush on you. 1246 01:36:41,083 --> 01:36:44,041 Well, I was gonna wear blue but You're Gorgeous says "no." 1247 01:36:45,458 --> 01:36:46,791 Looks good. 1248 01:36:48,750 --> 01:36:50,041 Don't judge. 1249 01:36:50,125 --> 01:36:51,791 It's just one night. 1250 01:37:26,916 --> 01:37:28,041 This is epic. 1251 01:37:28,125 --> 01:37:30,333 - Evening. - What is she wearing? 1252 01:37:31,916 --> 01:37:34,250 Hiya, Vicki. We love what you're wearing. 1253 01:37:34,333 --> 01:37:36,041 Looking fine, ladies. 1254 01:37:36,125 --> 01:37:37,666 Boys in suits. 1255 01:37:37,750 --> 01:37:38,666 Check them. 1256 01:37:38,750 --> 01:37:39,916 Think they're all James Bond. 1257 01:37:40,000 --> 01:37:41,958 License To Drill, innit, 1258 01:37:42,041 --> 01:37:44,875 'cause I'm gonna drill me some sweet, sweet... 1259 01:37:44,958 --> 01:37:47,083 Shut up, Levi. 1260 01:37:47,166 --> 01:37:48,625 Chuffing hell. 1261 01:37:48,708 --> 01:37:50,583 - Pritti, you're wearing makeup. - Yeah? 1262 01:37:50,666 --> 01:37:52,875 - Looks lush on you. - Thanks. 1263 01:37:52,958 --> 01:37:54,708 Oh, my God. 1264 01:37:54,791 --> 01:37:56,416 Look at the makeup on it. 1265 01:37:56,500 --> 01:37:58,601 I thought there were only one drag queen in this school. 1266 01:37:58,625 --> 01:37:59,905 - What, is it contagious? - Dean, 1267 01:37:59,958 --> 01:38:01,351 why do you have to be such a wanker? 1268 01:38:01,375 --> 01:38:03,500 Why does she have to be such a waccy, spaccy virgin? 1269 01:38:03,583 --> 01:38:04,750 - Dean. - It's all right. 1270 01:38:04,833 --> 01:38:05,875 It doesn't matter. 1271 01:38:05,958 --> 01:38:08,125 What did it say? 1272 01:38:08,208 --> 01:38:09,916 I said... 1273 01:38:10,000 --> 01:38:12,208 it doesn't matter. 1274 01:38:13,125 --> 01:38:14,916 And that's the truth, Dean. 1275 01:38:15,958 --> 01:38:18,750 What you say, what you think, 1276 01:38:18,833 --> 01:38:20,750 what you do... 1277 01:38:20,833 --> 01:38:22,708 it doesn't matter anymore. 1278 01:38:22,791 --> 01:38:25,000 No, I am not a "spac," 1279 01:38:25,083 --> 01:38:27,166 as you so ignorantly call it. 1280 01:38:27,250 --> 01:38:31,000 What I am is clever. 1281 01:38:31,083 --> 01:38:33,875 But if you want to turn that into an insult, then fine. 1282 01:38:33,958 --> 01:38:35,541 Knock yourself out. 1283 01:38:35,625 --> 01:38:38,791 Because tomorrow, we're done. 1284 01:38:38,875 --> 01:38:42,291 Exams over, school finished. 1285 01:38:42,375 --> 01:38:46,166 And I start getting on with the rest of my life. 1286 01:38:47,208 --> 01:38:48,750 But you... 1287 01:38:48,833 --> 01:38:51,000 tomorrow... 1288 01:38:51,083 --> 01:38:52,333 you're nothing. 1289 01:38:52,416 --> 01:38:56,250 - This school is your world. 1290 01:38:56,333 --> 01:38:58,083 No more big fish, 1291 01:38:58,166 --> 01:38:59,875 no more small pond. 1292 01:38:59,958 --> 01:39:02,333 You've got... 1293 01:39:02,416 --> 01:39:04,000 five hours left 1294 01:39:04,083 --> 01:39:06,416 of being someone that anybody cares about, 1295 01:39:06,500 --> 01:39:08,125 and that's it. 1296 01:39:08,208 --> 01:39:10,541 So call me spaccy, if it makes you happy, 1297 01:39:10,625 --> 01:39:12,833 but enjoy it while you can, 1298 01:39:12,916 --> 01:39:15,416 because your time's almost up. 1299 01:39:16,916 --> 01:39:20,500 And, yeah, I am a virgin, 1300 01:39:20,583 --> 01:39:23,208 and I'm proud of that, too. 1301 01:39:23,291 --> 01:39:24,875 Whoa, man, she totally nailed you. 1302 01:39:27,625 --> 01:39:30,083 Yeah, well, you haven't got a date for prom. 1303 01:39:31,125 --> 01:39:33,125 What are you talking about? 1304 01:39:33,208 --> 01:39:35,083 I'm here with him. 1305 01:39:49,625 --> 01:39:52,291 Jamie, you look amazing. 1306 01:39:52,375 --> 01:39:54,291 He looks so good. 1307 01:39:59,166 --> 01:40:02,041 Jamie, you're iconic. 1308 01:40:02,125 --> 01:40:04,375 Oh, my God, if I didn't know, I totally would. 1309 01:40:04,458 --> 01:40:06,458 - You made it. - Course I did. 1310 01:40:07,500 --> 01:40:09,208 - You look beautiful. - Thanks. 1311 01:40:09,291 --> 01:40:10,375 So do you. 1312 01:40:10,458 --> 01:40:11,708 You're enormous. 1313 01:40:11,791 --> 01:40:13,708 Jamie. 1314 01:40:14,750 --> 01:40:17,416 I thought I told you you weren't welcome dressed like that. 1315 01:40:17,500 --> 01:40:19,260 Uh, you told me not to come as Mimi Me, miss. 1316 01:40:19,333 --> 01:40:20,791 And I haven't. 1317 01:40:20,875 --> 01:40:23,000 This is just Jamie, in a dress. 1318 01:40:23,083 --> 01:40:25,666 No, this is just Jamie hijacking an event 1319 01:40:25,750 --> 01:40:27,291 that's meant for everyone. 1320 01:40:27,375 --> 01:40:28,500 I meant what I said: 1321 01:40:28,583 --> 01:40:30,250 Tonight is for all the students. 1322 01:40:30,333 --> 01:40:31,934 I'm not going to have you ruin it for them. 1323 01:40:31,958 --> 01:40:33,208 But he's not ruining it. 1324 01:40:33,291 --> 01:40:35,125 He's making it a night to remember. 1325 01:40:35,208 --> 01:40:37,208 - No. 1326 01:40:37,291 --> 01:40:39,250 No, I've made my decision. 1327 01:40:40,458 --> 01:40:42,583 All right, miss. 1328 01:40:47,375 --> 01:40:50,416 I love me dress, 1329 01:40:50,500 --> 01:40:52,333 and me shoes. 1330 01:40:52,416 --> 01:40:55,333 I've got everything I wanted, so... 1331 01:40:55,416 --> 01:40:57,250 I'm just gonna go home now. 1332 01:40:58,750 --> 01:41:00,708 : Laters, Pritti. 1333 01:41:02,375 --> 01:41:04,541 Are you fucking kidding me?! 1334 01:41:06,416 --> 01:41:08,416 After all this? 1335 01:41:08,500 --> 01:41:09,791 Pritti, you dropped the f-bomb. 1336 01:41:11,250 --> 01:41:13,333 She won't let Jamie in 'cause he's wearing a dress. 1337 01:41:13,416 --> 01:41:15,875 No, because rules are rules 1338 01:41:15,958 --> 01:41:17,083 for a reason. 1339 01:41:17,166 --> 01:41:18,166 There is a dress code. 1340 01:41:18,208 --> 01:41:20,541 Dress code says "Promfabulous." 1341 01:41:20,625 --> 01:41:22,625 Promfabulous. 1342 01:41:22,708 --> 01:41:24,791 I mean, miss, what's the problem? 1343 01:41:24,875 --> 01:41:26,458 I tweeted his picture and got 12 likes. 1344 01:41:26,541 --> 01:41:28,166 That's more than me gecko. 1345 01:41:29,458 --> 01:41:31,333 Let Jamie in, miss. 1346 01:41:31,416 --> 01:41:32,833 Please. 1347 01:41:43,041 --> 01:41:47,250 Ladies and gentlemen, the doors to prom hall are open. 1348 01:41:47,333 --> 01:41:48,875 - Everybody, in. No. 1349 01:41:48,958 --> 01:41:50,333 Not without Jamie. 1350 01:41:50,416 --> 01:41:53,125 He don't go in, we don't go in. 1351 01:41:56,250 --> 01:41:58,625 - I said, everybody, in. No. 1352 01:41:58,708 --> 01:42:00,750 Everybody, out. 1353 01:42:01,750 --> 01:42:03,000 : Jamie. 1354 01:42:03,083 --> 01:42:05,000 Jamie. Jamie. 1355 01:42:05,083 --> 01:42:07,500 : Jamie. Jamie. Jamie. 1356 01:42:07,583 --> 01:42:09,142 - Oh, you be quiet. - Jamie! Jamie! Jamie! 1357 01:42:09,166 --> 01:42:10,875 - Stop. Stop! Stop! 1358 01:42:10,958 --> 01:42:13,291 - Stop! Stop! Stop! 1359 01:42:13,375 --> 01:42:14,642 - Honestly, you're all mad. 1360 01:42:14,666 --> 01:42:16,346 And I can't tell you what this means to me, 1361 01:42:16,416 --> 01:42:20,000 but this is your special night, not mine. 1362 01:42:25,041 --> 01:42:27,750 You told me to come as the real me, miss, 1363 01:42:27,833 --> 01:42:29,750 and I have. 1364 01:42:31,333 --> 01:42:34,416 Prom... it's a fairy tale. 1365 01:42:36,416 --> 01:42:38,416 But this... 1366 01:42:38,500 --> 01:42:42,250 Me like this... is real. 1367 01:42:50,250 --> 01:42:52,083 - Jamie. 1368 01:43:03,750 --> 01:43:05,208 Just go in. 1369 01:43:05,291 --> 01:43:07,750 - Yes! -Yes! 1370 01:43:14,000 --> 01:43:15,541 Nice shoes, miss. 1371 01:43:17,375 --> 01:43:19,375 Nice shoes, Jamie. 1372 01:43:22,500 --> 01:43:24,833 Get you, leading the revolution. 1373 01:43:24,916 --> 01:43:26,000 : I know. 1374 01:43:26,083 --> 01:43:27,125 You're rubbing off. 1375 01:43:27,208 --> 01:43:28,541 You're like a superhero. 1376 01:43:28,625 --> 01:43:29,708 I'm not a superhero. 1377 01:43:29,791 --> 01:43:31,416 - I'm just a boy in a dress. 1378 01:43:31,500 --> 01:43:33,750 You will dance with me, won't ya? 1379 01:43:33,833 --> 01:43:37,791 Pritti, you and me... We'll be dancing forever. 1380 01:43:41,500 --> 01:43:43,333 - See you inside. - Okay. 1381 01:43:50,833 --> 01:43:53,666 You're not coming in, then? 1382 01:43:53,750 --> 01:43:55,583 Sod off. 1383 01:44:01,541 --> 01:44:03,541 So now you know what it's like. 1384 01:44:04,750 --> 01:44:07,125 - Being the odd one out. - Screw you, Jamie New. 1385 01:44:07,208 --> 01:44:09,291 Oh, come on, Dean. 1386 01:44:09,375 --> 01:44:11,000 I mean it. 1387 01:44:12,000 --> 01:44:14,333 We're never gonna see each other again, not after tonight, 1388 01:44:14,416 --> 01:44:17,791 so just... come in and have a dance. 1389 01:44:19,458 --> 01:44:21,958 Why not do one nice thing before it's all over? 1390 01:44:22,041 --> 01:44:23,833 - She's right, isn't she? - Who? 1391 01:44:23,916 --> 01:44:26,458 Your little mate in there. 1392 01:44:26,541 --> 01:44:28,541 Big fish, small pond... You think that's all I am? 1393 01:44:28,625 --> 01:44:29,985 Oh, it doesn't matter what I think. 1394 01:44:30,041 --> 01:44:31,666 Yes, it does. 1395 01:44:32,666 --> 01:44:34,041 'Cause, Sod's Law, Jamie New, 1396 01:44:34,125 --> 01:44:36,125 we are gonna see each other again. 1397 01:44:37,500 --> 01:44:40,083 And I'll be doing some shit job, if I'm lucky, 1398 01:44:40,166 --> 01:44:42,184 and you'll walk right past me; you won't even recognize me. 1399 01:44:42,208 --> 01:44:45,208 How could I not recognize you? You're Dean Paxton. 1400 01:44:46,333 --> 01:44:47,750 Come on. 1401 01:44:49,041 --> 01:44:51,916 I'll even let you have a dance with me. 1402 01:44:52,000 --> 01:44:53,750 Turns out I'm pretty popular at the minute. 1403 01:44:53,833 --> 01:44:55,625 Might help with your street cred. 1404 01:44:57,708 --> 01:45:00,041 Go on, be a man. 1405 01:45:00,125 --> 01:45:01,291 Take my hand. 1406 01:45:01,375 --> 01:45:03,583 - I'm not gay. - That's all right. 1407 01:45:03,666 --> 01:45:06,291 I'm not really a girl either. Nobody's perfect. 1408 01:45:09,416 --> 01:45:12,416 So, Dean Paxton, 1409 01:45:12,500 --> 01:45:14,291 how about it? 1410 01:45:14,375 --> 01:45:17,166 One last dance. 1411 01:45:17,250 --> 01:45:19,166 For old times' sake. 1412 01:45:26,333 --> 01:45:29,166 No, Dean, I'll lead. 1413 01:45:29,250 --> 01:45:32,250 " playing) 1414 01:45:46,041 --> 01:45:47,708 I'm sorry for being a dick. 1415 01:45:51,958 --> 01:45:53,625 It's all right. 1416 01:45:53,708 --> 01:45:55,250 You're only a little one. 1417 01:48:50,125 --> 01:48:52,500 : Oh. Thank you. 1418 01:49:14,583 --> 01:49:16,458 Jamie? 1419 01:49:18,250 --> 01:49:19,875 Jamie? 1420 01:49:21,125 --> 01:49:22,291 Jamie! 1421 01:49:22,375 --> 01:49:23,916 I know! I'm coming! 1422 01:49:24,000 --> 01:49:26,625 You've got to put it out before the lorry comes! 1423 01:49:26,708 --> 01:49:28,250 I know! I'm doing it! 1424 01:49:28,333 --> 01:49:30,583 - Well, shake a leg. - I am. 1425 01:49:33,166 --> 01:49:35,166 I'm shaking it for all of us. 1426 01:51:20,125 --> 01:51:22,500 He's me boy, and I love him.