1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:37,846 --> 00:00:41,391 Nam etsi ambulavero in medio umbrae mortis, 3 00:00:41,474 --> 00:00:45,687 non timebo mala, quoniam tu mecum es. 4 00:00:45,770 --> 00:00:51,150 Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt. 5 00:00:51,234 --> 00:00:54,237 She was furious with me, because if I had my law degree, 6 00:00:54,320 --> 00:00:56,614 I could have represented us. 7 00:00:56,698 --> 00:00:58,449 The jury ruled against me. 8 00:00:58,533 --> 00:01:01,119 I told my lawyer I considered suicide. 9 00:01:01,202 --> 00:01:04,122 I drove home from Nyack, and guess what? 10 00:01:04,205 --> 00:01:05,456 She had left me. 11 00:01:05,540 --> 00:01:07,667 I recall almost a sigh of relief... 12 00:01:07,750 --> 00:01:10,169 Somehow it made a lasting impression on her life. 13 00:01:10,253 --> 00:01:12,672 My first child came easy enough. 14 00:01:12,755 --> 00:01:18,219 But with Patricia, they had to open me up under anesthesia. 15 00:01:18,303 --> 00:01:21,264 I've often thought that perhaps the reason... 16 00:01:21,347 --> 00:01:23,433 I told them when I got here, 17 00:01:23,516 --> 00:01:26,269 "Okay, I explored the criminal lifestyle." 18 00:01:26,352 --> 00:01:29,105 But I was an altar boy, for Christ's sake. 19 00:01:29,188 --> 00:01:34,277 Moltisanti is a religious name. And still I'm fucked. 20 00:01:34,360 --> 00:01:39,115 I met death on Route 23, not too far from here. 21 00:01:39,198 --> 00:01:42,327 But that was much later. 22 00:01:42,410 --> 00:01:47,290 Back in 1967, the man wearing the hat was my father. 23 00:01:47,373 --> 00:01:49,542 In those days, he didn't have a son. 24 00:01:49,626 --> 00:01:51,836 Five dollars says I spot him first. 25 00:01:51,920 --> 00:01:53,671 I don't got five dollars. 26 00:01:53,755 --> 00:01:56,007 Then you better win, gagootz. Huh? 27 00:01:57,258 --> 00:01:58,843 Uncle Dick, think fast. 28 00:01:58,927 --> 00:02:00,845 Oh, you want to fight, huh? 29 00:02:00,929 --> 00:02:04,724 The little fat kid is my uncle, Tony. Soprano. 30 00:02:04,807 --> 00:02:05,767 You got nothing. 31 00:02:07,477 --> 00:02:11,105 Well, we call him my uncle, by marriage. 32 00:02:12,774 --> 00:02:14,108 He choked me to death. 33 00:02:20,114 --> 00:02:22,241 There! Pay up. 34 00:02:22,325 --> 00:02:24,369 We have a winner, ladies and gents. 35 00:02:24,452 --> 00:02:26,579 Huh? 36 00:02:26,663 --> 00:02:28,122 My grandfather and his brother were with 37 00:02:28,206 --> 00:02:30,708 the DiMeo crime family in Newark. 38 00:02:30,792 --> 00:02:32,585 My grandfather was an associate, 39 00:02:32,669 --> 00:02:33,878 - but he stacked more scharol... - Pop! 40 00:02:33,962 --> 00:02:35,630 ...than any of the made guys. 41 00:02:35,713 --> 00:02:37,674 Hey, there he is! 42 00:02:37,757 --> 00:02:40,259 Including a Cadillac dealership. 43 00:02:43,012 --> 00:02:47,850 Cara mia, fammi presentare mio figlio, Richard Moltisanti. 44 00:02:47,934 --> 00:02:50,520 Everybody calls me Dickie. 45 00:02:53,022 --> 00:02:54,774 Welcome to America. 46 00:02:54,857 --> 00:02:56,109 Benvenuta. 47 00:02:56,818 --> 00:02:58,778 America! 48 00:03:01,197 --> 00:03:04,575 Most guys 65 go to Europe on vacation, they come back with the gout. 49 00:03:04,659 --> 00:03:08,246 You come back with the winner, Miss Provolone, 1967. 50 00:03:11,457 --> 00:03:14,877 Oh. Antonio Soprano. 51 00:03:16,546 --> 00:03:18,006 U picceri. 52 00:03:19,632 --> 00:03:21,884 After he murdered me, 53 00:03:21,968 --> 00:03:25,596 Tony gave my wife and baby his pocket change. 54 00:03:25,680 --> 00:03:27,515 But that was much later. 55 00:03:35,148 --> 00:03:37,734 E squisita. 56 00:03:37,817 --> 00:03:42,071 I'm embarrassed. You're all such great cooks over there. 57 00:03:43,865 --> 00:03:45,324 Can you translate for me? 58 00:03:45,408 --> 00:03:47,410 Forget it. She understands enough. 59 00:04:01,257 --> 00:04:06,429 Giuseppina, what does your family do over there? 60 00:04:08,097 --> 00:04:09,182 Mio padre... 61 00:04:09,265 --> 00:04:11,267 The fascists killed her old man. 62 00:04:11,350 --> 00:04:13,144 Her mother never recovered. 63 00:04:13,227 --> 00:04:14,812 Fuckin' Mussolini. 64 00:04:14,896 --> 00:04:17,190 I don't get it. When I was a kid, you and Vito Genovese 65 00:04:17,273 --> 00:04:18,524 always praised Mussolini. 66 00:04:18,608 --> 00:04:20,777 Let's not talk politics at the table. 67 00:04:21,903 --> 00:04:23,821 But I'll tell you, Dick, 68 00:04:23,905 --> 00:04:26,365 it's paradise over there. 69 00:04:26,449 --> 00:04:29,285 On the one hand, you can't believe the beauty. 70 00:04:29,369 --> 00:04:32,789 On the other hand, they don't even have toilets. 71 00:04:32,872 --> 00:04:38,628 I told Giuseppina that "you're gonna live the life of a proud American lady. 72 00:04:38,711 --> 00:04:42,673 And I'm gonna have my second set of children with you." 73 00:04:42,757 --> 00:04:44,550 And they'll be deluged with a life 74 00:04:44,634 --> 00:04:47,303 that they could never even imagine over there. 75 00:04:47,386 --> 00:04:51,015 Like you were, Dick, as a kid. 76 00:04:52,308 --> 00:04:54,393 These'll be your brothers and sisters. 77 00:04:55,770 --> 00:04:59,899 So... Giuseppina is your stepmother, Dickie. 78 00:05:04,487 --> 00:05:06,405 Yeah. 79 00:05:40,731 --> 00:05:42,692 It wasn't me who ripped you off! 80 00:05:42,775 --> 00:05:44,443 Oh, yeah? Oh, yeah? 81 00:05:44,527 --> 00:05:45,903 Come on! 82 00:05:57,999 --> 00:05:59,167 - Shit! - Harold. 83 00:06:00,293 --> 00:06:01,711 All right, already. 84 00:06:01,794 --> 00:06:03,129 This punk ass snapper. 85 00:06:03,212 --> 00:06:05,965 Japped one of our runners, took 600 bucks. 86 00:06:08,301 --> 00:06:09,760 I want a full bag tomorrow. 87 00:06:09,844 --> 00:06:11,762 Who the fuck are you? 88 00:06:11,846 --> 00:06:15,016 The guy who one time put out somebody's eye for talkin' to him like that. 89 00:06:19,270 --> 00:06:21,731 You winded there, Jesse Owens? 90 00:06:21,814 --> 00:06:23,566 I gotta quit smoking. 91 00:06:24,275 --> 00:06:26,360 I agree. 92 00:06:26,444 --> 00:06:28,654 Can't I get you to switch to Newports? 93 00:06:54,013 --> 00:06:55,514 Hey, Harold. My son here say 94 00:06:55,598 --> 00:06:57,600 he gonna be Hank Aaron when he grown up. 95 00:06:57,683 --> 00:06:59,518 I'm gonna hit 318 like him. 96 00:06:59,602 --> 00:07:02,647 Hmm. 318, your lucky number, boy, play it. 97 00:07:02,730 --> 00:07:04,398 Yeah. Numbers is the only chance 98 00:07:04,482 --> 00:07:06,108 Black folks got to get out of this sinkhole city. 99 00:07:06,192 --> 00:07:07,652 How does that work, anyway? 100 00:07:07,735 --> 00:07:09,612 Well, you pick out three numbers, 101 00:07:09,695 --> 00:07:11,072 like for you, 3-1-8. 102 00:07:11,155 --> 00:07:12,448 You bet a quarter, 103 00:07:12,531 --> 00:07:13,950 and if your numbers come on at the racetrack, 104 00:07:14,033 --> 00:07:17,453 then you win $125 for a quarter. 105 00:07:17,536 --> 00:07:18,663 - For a quarter? - Mmm. 106 00:07:18,746 --> 00:07:21,123 Bet a dollar, you get $500. 107 00:07:21,207 --> 00:07:23,209 - You shitting me, Harold? - Uh! 108 00:07:23,292 --> 00:07:25,002 What if my numbers don't come out? 109 00:07:25,086 --> 00:07:26,837 Well, if your numbers don't hit, you don't get nothing. 110 00:07:26,921 --> 00:07:29,131 Harold collects everybody's bets and gives it to the Man. 111 00:07:29,215 --> 00:07:31,801 How you think the Italians drive those long, fancy cars 112 00:07:31,884 --> 00:07:34,220 and wear those diamond Swiss watches on their wrists? 113 00:07:43,980 --> 00:07:47,108 Thank you. Thank you, everybody, welcome. 114 00:07:47,191 --> 00:07:48,609 Uh... 115 00:07:48,693 --> 00:07:52,863 Well, mostly, I... I just want to say how pr... 116 00:07:54,156 --> 00:07:55,074 Knock it off, Anthony. 117 00:07:58,077 --> 00:08:01,664 I want to say how proud I am of my big girl, Janice... 118 00:08:01,747 --> 00:08:03,582 who is today... 119 00:08:04,667 --> 00:08:05,835 a woman. 120 00:08:05,918 --> 00:08:08,671 Cheers! 121 00:08:08,754 --> 00:08:10,840 You know, Janice, she, uh... 122 00:08:10,923 --> 00:08:13,092 She went to her catechism. 123 00:08:13,175 --> 00:08:15,094 She practiced her Latin. 124 00:08:15,177 --> 00:08:18,014 She even stopped watching those two stunods, Sonny and Cher, 125 00:08:18,097 --> 00:08:19,515 long enough to think about God, huh? 126 00:08:19,598 --> 00:08:21,183 Too much fucking salt on this. 127 00:08:21,267 --> 00:08:24,186 At least for a minute or two, but... boy, did she cost me. 128 00:08:24,270 --> 00:08:25,938 You know, I made a bet that, uh, 129 00:08:26,022 --> 00:08:28,399 Janice would not do her religious duties. 130 00:08:28,482 --> 00:08:32,111 But if Janice did, you know, got confirmed... 131 00:08:32,194 --> 00:08:34,322 I'd shave off my mustache. 132 00:08:35,406 --> 00:08:38,075 Ooh... 133 00:08:38,159 --> 00:08:40,036 - Enjoy. - His comare told him 134 00:08:40,119 --> 00:08:42,538 it makes him look like Robert Goulet. 135 00:08:49,837 --> 00:08:51,339 This stuff ain't so authentic. 136 00:08:51,422 --> 00:08:52,465 Ow! 137 00:08:53,633 --> 00:08:55,343 Just use your fork. 138 00:08:55,426 --> 00:08:56,886 But, you know, the gravy's good. 139 00:08:56,969 --> 00:08:59,847 - Oh. Come here. - Your daughter's confirmation. 140 00:08:59,930 --> 00:09:01,140 Congrats, skip. 141 00:09:01,223 --> 00:09:03,184 I'm here, too, Mr. Handsome. 142 00:09:03,267 --> 00:09:05,353 Yeah, and looking like a million dollars. 143 00:09:05,436 --> 00:09:07,563 And not Mexican dollars, either. 144 00:09:07,646 --> 00:09:09,899 What are you talking about? 145 00:09:13,110 --> 00:09:17,239 Same fucking gang. Colored kids hit one of my colored runners. 146 00:09:17,323 --> 00:09:19,450 Threw him a beating. 147 00:09:19,533 --> 00:09:22,078 You believe this? How these people prey on their own? 148 00:09:22,161 --> 00:09:25,081 Hey, Boot DiMeo's gonna rag on me when he sees this. 149 00:09:25,164 --> 00:09:27,249 It looks bad too, perception-wise. 150 00:09:27,333 --> 00:09:30,753 Even the papers say the numbers is the biggest percentage of our cash flow. 151 00:09:32,171 --> 00:09:34,423 Junior's right, you gotta get your arms around this. 152 00:09:39,303 --> 00:09:41,055 You got big ears there, gagootz? 153 00:09:41,138 --> 00:09:45,267 Big brother, go and get yourself some Pez. 154 00:09:50,564 --> 00:09:52,983 Silvio, Puss, come here. 155 00:09:54,068 --> 00:09:56,070 - Marone! - Oh! 156 00:09:56,153 --> 00:09:57,780 Ah? The second Mrs. Hollywood Dick. 157 00:09:57,863 --> 00:09:59,990 I was just explaining to His Holiness, here. 158 00:10:00,074 --> 00:10:01,951 I think I went to school with your father. 159 00:10:02,034 --> 00:10:03,160 Calogero Dante. 160 00:10:04,161 --> 00:10:05,287 "Butch." 161 00:10:05,371 --> 00:10:07,415 He said you were a bully. 162 00:10:07,498 --> 00:10:12,336 Whoa, what do we got here? The Italian actress, Sophia Lotsa-Pizza. 163 00:10:12,420 --> 00:10:14,672 Get out of here, you fucking mutt! 164 00:10:15,965 --> 00:10:17,341 Uh... Sorry. 165 00:10:17,425 --> 00:10:20,302 Buddha. It's Joe D. He's up at the Boot's Mansion. 166 00:10:21,345 --> 00:10:23,639 Mr. DiMaggio. Come stai? 167 00:10:23,722 --> 00:10:27,059 Your saints name you took in church today, Apollonia? 168 00:10:27,143 --> 00:10:30,104 She's the patron saint of dentists. 169 00:10:38,112 --> 00:10:41,866 Take it from me, chains are more effective than snow tires. 170 00:10:41,949 --> 00:10:43,784 Why didn't you bring the missus, Dick? 171 00:10:43,868 --> 00:10:46,662 I tried, but the poor kid's self-conscious about her English. 172 00:10:46,745 --> 00:10:48,873 She's making progress, though. 173 00:10:48,956 --> 00:10:50,499 I didn't catch the name. 174 00:10:50,583 --> 00:10:52,209 Pussy. 175 00:10:52,293 --> 00:10:54,920 Don't worry, Father, it's not what you think it is. 176 00:10:58,299 --> 00:11:00,509 This is my dog. 177 00:11:00,593 --> 00:11:04,388 This is my dog. 178 00:11:04,472 --> 00:11:07,433 This is your dog. 179 00:11:07,516 --> 00:11:10,519 This is your dog. 180 00:11:11,604 --> 00:11:12,855 Your dog. 181 00:11:14,815 --> 00:11:17,234 Buddy Durham in the light trunks... 182 00:11:17,318 --> 00:11:18,861 the white trunks. 183 00:11:18,944 --> 00:11:21,030 Durham has always been known as a counter-puncher... 184 00:11:21,113 --> 00:11:23,949 Huh... 185 00:11:24,033 --> 00:11:26,202 He gets a great hook in there. 186 00:11:26,785 --> 00:11:27,786 Hey. 187 00:11:32,124 --> 00:11:33,751 What did you learn to say? 188 00:11:35,961 --> 00:11:39,924 This... is... his... ball. 189 00:11:43,344 --> 00:11:44,762 Whose ball? 190 00:11:46,639 --> 00:11:47,556 Spot. 191 00:11:50,643 --> 00:11:55,147 Oh, I think this is a waste of money. 192 00:11:55,231 --> 00:11:57,691 We hear from Hoboken's own Chairman of the Board. 193 00:11:57,775 --> 00:12:00,653 Hi, there, my name is Francis Albert Sinatra 194 00:12:00,736 --> 00:12:02,112 and I got news for you. 195 00:12:02,196 --> 00:12:04,323 Here's your host, William B. Williams. 196 00:12:04,406 --> 00:12:07,326 My mother met his mother once. Frank. 197 00:12:07,409 --> 00:12:12,248 Frank? He grabbed me to go to some party once. 198 00:12:12,331 --> 00:12:15,626 It was on the Upper East Side, it was a penthouse. 199 00:12:15,709 --> 00:12:18,337 Some celebrity, I don't know who. 200 00:12:18,420 --> 00:12:24,343 So... he and Dean, they have this donkey brought downstairs to the basement. 201 00:12:24,426 --> 00:12:27,096 And the donkey's just stuffed full of laxatives, right? 202 00:12:27,179 --> 00:12:29,056 So they put it in the private elevator. 203 00:12:29,139 --> 00:12:31,934 They send the private elevator up, the door opens, 204 00:12:32,017 --> 00:12:37,022 and the donkey starts kicking and shitting over everybody in the party! 205 00:12:41,819 --> 00:12:43,571 Oh! 206 00:12:43,654 --> 00:12:45,948 Ah, your sister's cunt! 207 00:12:46,031 --> 00:12:48,951 Junior, it's the Summer of Love. 208 00:12:51,287 --> 00:12:53,455 ♪ And though It's just a line to you ♪ 209 00:12:53,539 --> 00:12:58,168 ♪ For me it's true And never seemed so right before... ♪ 210 00:13:02,506 --> 00:13:03,465 Nice car. 211 00:13:04,592 --> 00:13:06,468 You a friend of Dickie's? 212 00:13:06,552 --> 00:13:07,928 No English. 213 00:13:13,350 --> 00:13:14,685 Oh! 214 00:13:14,768 --> 00:13:16,770 Hopalong Che Si Dice! 215 00:13:18,939 --> 00:13:20,566 It's fucking light again? 216 00:13:20,649 --> 00:13:23,527 Picked up from most of the runners, but this kid, Overall... 217 00:13:23,611 --> 00:13:25,112 Who the fuck is Overall? 218 00:13:25,195 --> 00:13:27,197 He's a crazy young motherfucker that runs the Saints. 219 00:13:27,281 --> 00:13:28,157 Leon Overall. 220 00:13:28,240 --> 00:13:29,992 He's from East Orange. 221 00:13:30,075 --> 00:13:32,661 My cousin's, uh, the placekicker over at the high school over there. 222 00:13:32,745 --> 00:13:35,789 Yeah, well me and Harold played East Orange Thanksgiving game. 223 00:13:35,873 --> 00:13:37,666 We used to beat 'em every fucking year. 224 00:13:37,750 --> 00:13:39,168 You should have seen this man run. 225 00:13:39,251 --> 00:13:41,003 Are you sure you don't got no Black blood? 226 00:13:41,086 --> 00:13:43,672 That's Sicilians. I'm Napoletano. 227 00:13:43,756 --> 00:13:46,133 Oh! I'm Siciliano. 228 00:13:48,802 --> 00:13:50,471 Come on. Come over here. 229 00:13:55,517 --> 00:13:58,812 The big picture, you told me this thing was over with the Black Saints. 230 00:13:58,896 --> 00:14:00,648 I know, I... 231 00:14:00,731 --> 00:14:02,941 thought I schooled the kid, Overall, when I whupped him, but... 232 00:14:04,234 --> 00:14:06,487 He's got a wild hair across his ass. 233 00:14:07,696 --> 00:14:09,782 I gotta know, Harold... 234 00:14:09,865 --> 00:14:12,618 aren't you humiliated by what you just said? 235 00:14:13,369 --> 00:14:14,787 I know I would be. 236 00:14:15,829 --> 00:14:17,539 You're a grown man. 237 00:14:17,623 --> 00:14:20,209 Fucking punk street gang? 238 00:14:50,656 --> 00:14:52,449 Come on in, son. Have a seat. 239 00:15:02,000 --> 00:15:04,044 I think we lost him. 240 00:15:05,379 --> 00:15:08,549 Hold up. Hold up. Turn around. 241 00:15:08,632 --> 00:15:12,219 Would I for sure be going to Vietnam? Like my dream? 242 00:15:12,302 --> 00:15:13,929 You heard about the G.I. Bill? 243 00:15:14,012 --> 00:15:16,724 Yeah, college. Sure. 244 00:15:16,807 --> 00:15:18,183 Thinking about being a... 245 00:15:18,267 --> 00:15:20,144 - scientist. - Hmm. 246 00:15:21,520 --> 00:15:22,646 Wait over there. 247 00:15:25,274 --> 00:15:27,025 No, this... this war wasn't my idea! 248 00:15:47,129 --> 00:15:50,174 Isola, turn that light out. I'm trying to sleep. 249 00:15:50,257 --> 00:15:52,384 That's why I brought you a 7 and 7, baby. 250 00:15:56,555 --> 00:15:57,848 What's the matter with you? 251 00:15:59,516 --> 00:16:02,895 Goddamn Gentleman Dickie Moltisanti. 252 00:16:04,229 --> 00:16:06,607 Always comes to me to handle his nasty work. 253 00:16:07,900 --> 00:16:10,027 Done made you his house nigga. 254 00:16:20,788 --> 00:16:22,039 Put it away. 255 00:16:31,924 --> 00:16:34,176 The army won't take me now. 256 00:16:36,094 --> 00:16:39,181 I always wanted to join up, but I... 257 00:16:39,264 --> 00:16:41,767 I had two felony convictions. 258 00:16:41,850 --> 00:16:43,018 Take you? 259 00:16:44,853 --> 00:16:48,190 Happened to stop by a recruiting office today, and it made me remember. 260 00:16:48,273 --> 00:16:51,819 Brothers doing all the dying over there. We don't need no more. 261 00:16:51,902 --> 00:16:53,612 Well, somebody's gonna to win the Medal of Honor. 262 00:16:55,197 --> 00:16:56,365 Not a Black man. 263 00:16:57,157 --> 00:16:58,033 Please. 264 00:16:59,284 --> 00:17:01,662 Ooh, baby, you are a riot tonight. 265 00:17:20,514 --> 00:17:21,723 Make a right here. 266 00:17:21,807 --> 00:17:22,891 It's a one-way. 267 00:17:22,975 --> 00:17:24,476 Fuck it, make the right. 268 00:17:41,743 --> 00:17:42,703 Fuck. 269 00:17:55,549 --> 00:17:57,384 Step out of the car. 270 00:17:57,467 --> 00:17:59,428 I know what I did, Officer. 271 00:18:09,187 --> 00:18:13,817 ♪ Soften my dreams with your sigh ♪ 272 00:18:16,653 --> 00:18:19,573 ♪ Tell me you love me... ♪ 273 00:18:28,332 --> 00:18:29,458 Oh! 274 00:18:36,882 --> 00:18:39,635 Hey, why aren't they home, sleeping till noon? 275 00:18:39,718 --> 00:18:43,972 Two officers picked up some colored taxi driver, had to rough him up a little. 276 00:18:44,056 --> 00:18:45,474 These morons think we killed him. 277 00:18:45,557 --> 00:18:47,768 It spread around the Central Ward that way. 278 00:18:47,851 --> 00:18:49,645 They broke windows up and down Belmont Avenue. 279 00:18:49,728 --> 00:18:51,229 They're throwing bricks and bottles at us. 280 00:18:51,313 --> 00:18:52,981 We got two officers had to go to the hospital. 281 00:18:53,065 --> 00:18:54,566 No shit. 282 00:18:54,650 --> 00:18:56,234 Hah! 283 00:18:56,318 --> 00:18:58,320 You ain't nothin' without that badge! 284 00:18:59,237 --> 00:19:00,781 You think this is funny? 285 00:19:02,449 --> 00:19:04,159 ♪ Let's make amends ♪ 286 00:19:04,243 --> 00:19:07,537 ♪ Soften my dreams... ♪ 287 00:19:11,917 --> 00:19:16,546 ♪ Tell me you love me for a day... ♪ 288 00:19:23,679 --> 00:19:25,347 Get the fuck away from the car! 289 00:19:38,902 --> 00:19:41,780 ♪ How lucky can one guy be ♪ 290 00:19:41,863 --> 00:19:44,866 ♪ I kissed her and she kissed me ♪ 291 00:19:44,950 --> 00:19:47,119 ♪ Like the fella once said ♪ 292 00:19:50,205 --> 00:19:52,541 Ladies and gentlemen, let's hear it for our host tonight. 293 00:19:52,624 --> 00:19:55,002 They call him Gentleman Dick Moltisanti. 294 00:19:59,965 --> 00:20:01,174 Ahh! 295 00:20:06,263 --> 00:20:07,180 Paulie. 296 00:20:07,889 --> 00:20:08,974 This? 297 00:20:12,602 --> 00:20:16,440 It's about time. Pinto the Butcher sent over some capuzzelle. 298 00:20:16,523 --> 00:20:18,150 The fuck happen to you? 299 00:20:20,944 --> 00:20:22,946 There's something you gotta see. 300 00:20:37,502 --> 00:20:39,004 What the fuck? 301 00:20:39,880 --> 00:20:41,757 That's Belmont Avenue. 302 00:21:39,898 --> 00:21:41,858 You wanna get smart now? 303 00:21:42,609 --> 00:21:43,860 Ma vaffanculo! 304 00:22:20,272 --> 00:22:22,107 Why don't you go after the ditsoon, huh? 305 00:22:22,190 --> 00:22:23,859 They almost burned the city down. 306 00:22:23,942 --> 00:22:25,485 Oh, you'll hold the door, huh. 307 00:22:25,569 --> 00:22:27,070 Daddy! 308 00:22:27,154 --> 00:22:28,864 - Janice, go home! - Daddy! 309 00:22:28,947 --> 00:22:30,323 Go home! Take the bus. 310 00:22:36,121 --> 00:22:38,498 Hey, stop! Stop! 311 00:22:38,582 --> 00:22:40,083 Agh! 312 00:22:40,167 --> 00:22:41,710 Anthony! 313 00:22:43,128 --> 00:22:45,547 Anthony! What are you doing here? 314 00:22:54,306 --> 00:22:56,224 My God! 315 00:22:57,350 --> 00:22:58,768 What did they do? 316 00:22:58,852 --> 00:23:00,645 We raided a card game, but we got lucky. 317 00:23:00,729 --> 00:23:02,898 Picked up your husband on an outstanding warrant. 318 00:23:02,981 --> 00:23:03,899 Had to take 'em somewhere. 319 00:23:03,982 --> 00:23:05,233 Warrant? For what? 320 00:23:05,317 --> 00:23:07,360 Assault with a deadly weapon. 321 00:23:07,444 --> 00:23:08,695 The Lobster Trap Restaurant? 322 00:23:08,778 --> 00:23:10,322 That wasn't him. He didn't do that. 323 00:23:10,405 --> 00:23:11,364 Where is he? 324 00:23:11,448 --> 00:23:12,866 Downtown. 325 00:23:12,949 --> 00:23:14,576 He's downtown, where he might get burned to death? 326 00:23:14,659 --> 00:23:16,494 What are you people thinking? 327 00:23:16,578 --> 00:23:18,413 Janice, shut up with that! 328 00:23:18,496 --> 00:23:21,124 What were the two of you doing at that card game? 329 00:23:21,208 --> 00:23:23,543 Dad took Janice to ride the rides while he played cards. 330 00:23:23,627 --> 00:23:27,756 But he wouldn't take me because I passed gas while he was eating lunch. 331 00:23:27,839 --> 00:23:30,800 Get inside, both of you! 332 00:23:33,220 --> 00:23:34,095 Anthony! 333 00:23:50,862 --> 00:23:55,909 Standing in the ruins Of another Black man's life 334 00:23:55,992 --> 00:24:01,039 Or flying through the valley Separating day and night 335 00:24:01,122 --> 00:24:04,709 "I am death," cried the vulture 336 00:24:04,793 --> 00:24:07,504 "For the people of the night" 337 00:24:13,551 --> 00:24:17,806 In a wilderness of heartbreak And a desert of despair 338 00:24:19,557 --> 00:24:22,852 Evil's clarion of justice Shrieks a cry of naked terror 339 00:24:22,936 --> 00:24:27,983 Taking babies from their mommas Leaving grief beyond compare 340 00:24:28,066 --> 00:24:30,819 Please help me! Help me! Please, help me! 341 00:24:30,902 --> 00:24:35,490 So if you see the vulture coming Flying circles in your mind 342 00:24:35,573 --> 00:24:38,660 - -Remember, there is no escaping 343 00:24:38,743 --> 00:24:42,205 For he will follow close behind 344 00:24:42,289 --> 00:24:44,749 Only promise me a battle 345 00:24:44,833 --> 00:24:48,295 Battle for your soul and mine 346 00:24:49,337 --> 00:24:50,964 And mine 347 00:24:51,047 --> 00:24:53,300 Talk to young Negro men on the street 348 00:24:53,383 --> 00:24:55,719 and they will tell you, they say, 349 00:24:55,802 --> 00:24:59,180 they're supposed to go away and die for this country that isn't really theirs? 350 00:24:59,264 --> 00:25:02,350 This tells you right there that for understandable reasons, 351 00:25:02,434 --> 00:25:05,353 they don't consider themselves complete Americans. 352 00:25:05,437 --> 00:25:07,522 And I don't say this comprises all of them, 353 00:25:07,605 --> 00:25:10,650 but it's obvious the reason they can burn their own homes... 354 00:25:11,484 --> 00:25:12,652 Huge fire. 355 00:25:14,279 --> 00:25:15,447 Ashes. 356 00:25:29,544 --> 00:25:31,504 Thought I heard somebody fall. 357 00:25:32,922 --> 00:25:34,591 You fall this morning? 358 00:25:36,134 --> 00:25:38,011 I tripped in the bathtub. 359 00:25:38,636 --> 00:25:40,430 Oh. 360 00:25:40,513 --> 00:25:43,975 You shouldn't wear your sunglasses in the tub, you know? 361 00:25:51,399 --> 00:25:52,734 He's got a temper. 362 00:25:52,817 --> 00:25:54,944 È arrabbiato, my father. 363 00:25:57,530 --> 00:25:59,407 He start to yell. 364 00:25:59,491 --> 00:26:02,285 Yeah, he wasn't like this back in Ariano? 365 00:26:02,369 --> 00:26:06,414 'Cause he used to... me, as a kid. 366 00:26:07,165 --> 00:26:08,666 Every day. 367 00:26:10,710 --> 00:26:13,129 I should have stayed there. 368 00:26:13,213 --> 00:26:14,506 No. 369 00:26:18,009 --> 00:26:20,845 Maybe I come to America for America money. 370 00:26:21,930 --> 00:26:23,014 But... 371 00:26:25,183 --> 00:26:28,520 But here, in America, he become... 372 00:26:29,979 --> 00:26:31,022 Uno stronzo! 373 00:26:37,862 --> 00:26:40,323 I think maybe you still love him. 374 00:26:50,375 --> 00:26:52,252 What's the matter with you? 375 00:26:53,795 --> 00:26:55,505 My wife's right inside. 376 00:26:59,259 --> 00:27:01,010 You're my father's wife. 377 00:28:00,278 --> 00:28:01,321 Oh. 378 00:28:03,490 --> 00:28:05,033 Where are you going? 379 00:28:05,116 --> 00:28:09,037 I'm going down to Rexall. The doc switched my blood thinner. 380 00:28:09,120 --> 00:28:10,538 I'll ride with you. 381 00:28:22,634 --> 00:28:23,635 What? 382 00:28:24,469 --> 00:28:25,762 How high did she bounce? 383 00:28:25,845 --> 00:28:27,263 What are you talking about? 384 00:28:27,347 --> 00:28:29,057 When you threw her down the stairs. 385 00:28:29,140 --> 00:28:31,184 Got two left feet. 386 00:28:31,267 --> 00:28:32,852 'Cause you used to throw my mother down the stairs. 387 00:28:32,936 --> 00:28:34,562 I didn't like it then, I don't like it now. 388 00:28:34,646 --> 00:28:37,607 Well, some women like the rough stuff. Don't ask me why. 389 00:28:37,690 --> 00:28:41,945 Yeah, it's funny how they're all attracted to Hollywood Dick Moltisanti. 390 00:28:42,028 --> 00:28:44,155 You wanted to get into her fucking pants 391 00:28:44,239 --> 00:28:46,074 since the day I brought her over. 392 00:28:46,157 --> 00:28:49,244 I give you permission to picture her while you're jerking off. 393 00:28:49,327 --> 00:28:52,288 I promise you, you hurt her again, you're going down the stairs. 394 00:28:52,372 --> 00:28:54,415 - Who the fuck do you think you're fucking talking to? - You got away with it 395 00:28:54,499 --> 00:28:56,000 once with Mom. But I was a little kid. 396 00:28:56,084 --> 00:28:57,335 You're not getting away with it again. 397 00:28:57,418 --> 00:29:01,589 Oh, I marry sluts. What do I know? 398 00:29:01,673 --> 00:29:06,219 Ow! Hey! Get... Get your fucking... Get off me! 399 00:29:06,302 --> 00:29:07,262 Hey! Hey! 400 00:29:15,353 --> 00:29:16,271 Dick... 401 00:29:34,455 --> 00:29:35,707 Pop. 402 00:29:48,469 --> 00:29:49,554 Pop? 403 00:30:49,864 --> 00:30:52,241 Uncle Dickie. 404 00:30:52,325 --> 00:30:54,786 Anthony, what the fuck are you doing? 405 00:30:54,869 --> 00:30:56,371 The city's burning down. 406 00:30:56,454 --> 00:30:57,622 Over on Springfield Avenue. 407 00:30:57,705 --> 00:30:59,707 Dickie? Who blew the horn? 408 00:30:59,791 --> 00:31:01,668 I'm working on the car. 409 00:31:01,751 --> 00:31:03,503 You want pork chops tonight? 410 00:31:03,586 --> 00:31:04,837 Yeah, that's fine. 411 00:31:04,921 --> 00:31:06,255 Can I watch you work on the car? 412 00:31:06,339 --> 00:31:07,590 With the applesauce? 413 00:31:07,674 --> 00:31:09,759 I don't know what sauce! 414 00:31:09,842 --> 00:31:11,427 I gotta go out for a while. 415 00:31:11,511 --> 00:31:12,679 Can I? 416 00:31:13,596 --> 00:31:14,597 Can you what? 417 00:31:14,681 --> 00:31:16,265 Watch. 418 00:31:16,349 --> 00:31:17,850 What the fuck did I just say, God damn it? Now, go home! 419 00:31:28,778 --> 00:31:30,947 ...from the newsroom. 420 00:31:31,030 --> 00:31:34,409 American warplanes have expanded the air war over North Vietnam 421 00:31:34,492 --> 00:31:37,495 with the bombing of five previously untouched targets 422 00:31:37,578 --> 00:31:40,289 near the heart of the port city of Haiphong. 423 00:31:40,373 --> 00:31:44,419 Four of the new targets, one of them only a mile and a half from Haiphong... 424 00:32:00,768 --> 00:32:02,770 Democratic Majority Leader Mike Mansfield 425 00:32:02,854 --> 00:32:04,564 - sounded a warning tonight... - Go ahead, sir. 426 00:32:05,732 --> 00:32:06,733 He's white. 427 00:33:52,296 --> 00:34:00,763 ♪ Summertime will be a love-in there ♪ 428 00:34:00,847 --> 00:34:08,020 ♪ In the streets of San Francisco... ♪ 429 00:34:08,104 --> 00:34:10,189 Three guesses who they blame this on. 430 00:34:10,273 --> 00:34:11,440 The Harlem Globetrotters. 431 00:34:15,194 --> 00:34:16,279 Shh. 432 00:34:29,083 --> 00:34:34,422 They called him Hollywood Dick. Imagine what he looks like now. 433 00:34:34,505 --> 00:34:36,924 Tell Ma what you told me, about the bird. 434 00:34:37,008 --> 00:34:39,135 There was a bird in the garage. 435 00:34:39,218 --> 00:34:40,177 So? 436 00:34:40,261 --> 00:34:41,512 It means somebody's gonna die. 437 00:34:41,596 --> 00:34:44,307 You're talking through your hat. 438 00:34:44,390 --> 00:34:48,102 A bird would never fly into a garage to announce a death. 439 00:34:48,185 --> 00:34:49,854 A house is another matter. 440 00:34:52,940 --> 00:34:54,442 Poor Dickie. 441 00:34:56,068 --> 00:34:57,612 I still can't believe it. 442 00:35:09,373 --> 00:35:12,960 I gotta talk to Johnny Soprano, the putrescible trash routes. 443 00:35:13,044 --> 00:35:14,795 The Sposato Brothers are making a grab. 444 00:35:14,879 --> 00:35:17,381 You didn't hear? Johnny's gonna be a guest of the government. 445 00:35:17,465 --> 00:35:18,966 He couldn't make bail. 446 00:35:19,050 --> 00:35:21,218 When my brother's away, everything goes through me. 447 00:35:21,302 --> 00:35:22,553 You got diarrhea? 448 00:35:24,013 --> 00:35:25,223 Comedian. 449 00:35:31,771 --> 00:35:33,147 The three C's I owe you. 450 00:35:33,230 --> 00:35:35,608 What the fuck is this? It's supposed to be cash. 451 00:35:35,691 --> 00:35:37,026 That's an RCA. 452 00:35:41,280 --> 00:35:42,615 What am I gonna do with this? 453 00:35:53,376 --> 00:35:55,252 What a blow. 454 00:35:55,336 --> 00:35:57,922 Yeah, well, at least you still got your brother. I'm... 455 00:35:59,590 --> 00:36:03,177 Yeah. I got nobody. 456 00:36:03,261 --> 00:36:06,931 Dickie, consider me your brother from now on, huh? 457 00:36:14,230 --> 00:36:16,107 Where's your brother? 458 00:36:16,190 --> 00:36:19,276 He went to see if he could sneak into the room where they do the bodies. 459 00:36:21,862 --> 00:36:23,531 In Newark tonight, 460 00:36:23,614 --> 00:36:26,117 state troopers and the National Guard ceased... 461 00:36:26,200 --> 00:36:27,410 You son of a bitch. 462 00:36:27,493 --> 00:36:29,704 You can't watch television in here. 463 00:36:29,787 --> 00:36:31,914 Vincent, it's the news. 464 00:36:31,998 --> 00:36:33,416 ...President Johnson, we've been told, 465 00:36:33,499 --> 00:36:35,334 has been following the situation... 466 00:36:35,418 --> 00:36:40,256 Ah, they're never gonna catch those bastards. I told the cops. 467 00:36:40,339 --> 00:36:45,553 In the dull and commonplace occurrences of day-to-day living, 468 00:36:45,636 --> 00:36:52,351 one thing stands out as a completely unique experience: Colt .45. 469 00:36:55,062 --> 00:36:56,397 Jesus Christ. 470 00:36:56,480 --> 00:36:58,524 The fuck's the matter with you? 471 00:36:58,607 --> 00:37:01,861 You have no respect for my father, you fucking animals! 472 00:37:01,944 --> 00:37:03,696 He's dead! 473 00:37:03,779 --> 00:37:05,573 Looks like the riots are ending though, Dick, that's good news. 474 00:37:05,656 --> 00:37:08,159 I wish that the shooter killed you! 475 00:37:08,242 --> 00:37:09,827 All of you! 476 00:37:21,505 --> 00:37:23,257 John Francis Soprano. 477 00:37:23,340 --> 00:37:25,843 On the charge of assault with a deadly weapon, 478 00:37:25,926 --> 00:37:29,263 I hereby sentence you to no more than five 479 00:37:29,346 --> 00:37:33,434 and no less than two years in Rahway State Prison. 480 00:38:10,596 --> 00:38:12,139 Uncle Sally. 481 00:38:13,557 --> 00:38:15,684 I'm Dickie, your brother Dick's boy. 482 00:38:25,069 --> 00:38:26,487 How are you? 483 00:38:28,364 --> 00:38:32,451 You know, I'm sorry, I know I never came to visit you before. 484 00:38:32,535 --> 00:38:34,120 My father wouldn't allow it. 485 00:38:41,836 --> 00:38:43,462 I came to tell you... 486 00:38:45,005 --> 00:38:49,009 your brother, my dad... he passed. 487 00:38:49,093 --> 00:38:51,303 They burned him up in the riots. 488 00:38:52,972 --> 00:38:55,683 I brought you some sfogliatelle. 489 00:38:56,809 --> 00:38:58,561 I don't eat dairy. 490 00:38:59,228 --> 00:39:00,062 Oh. 491 00:39:04,108 --> 00:39:06,402 Well, you being out here isolated, 492 00:39:06,485 --> 00:39:07,945 out of contact with the family, 493 00:39:08,028 --> 00:39:09,572 my old man said you deserved it, 494 00:39:09,655 --> 00:39:12,700 but I want to do whatever I can to help you from now. 495 00:39:12,783 --> 00:39:14,785 It wasn't right how they treated you. 496 00:39:16,120 --> 00:39:17,663 I was 25. 497 00:39:17,746 --> 00:39:21,542 I murdered a made guy in our own family. 498 00:39:21,625 --> 00:39:24,920 I'm here for a good reason. You don't need to help me. 499 00:39:25,921 --> 00:39:27,214 But... 500 00:39:27,298 --> 00:39:28,841 What do you want, Richard? 501 00:39:35,306 --> 00:39:36,932 I'll be honest with you. 502 00:39:39,476 --> 00:39:41,228 I want to do a good deed. 503 00:39:41,312 --> 00:39:42,563 Huh! 504 00:39:42,646 --> 00:39:43,981 A what? 505 00:39:45,482 --> 00:39:46,859 A good deed. 506 00:39:52,990 --> 00:39:54,950 Miles. 507 00:39:55,034 --> 00:39:57,119 Birth of the Cool. 508 00:39:58,579 --> 00:39:59,580 What? 509 00:39:59,663 --> 00:40:00,664 It's a record. 510 00:40:00,748 --> 00:40:03,000 I'm a jazz nut. 511 00:40:03,083 --> 00:40:05,628 Bring me a copy next time you come. 512 00:40:06,337 --> 00:40:07,546 If you come. 513 00:40:23,479 --> 00:40:25,397 - Quant'e bella! - Sì? 514 00:40:26,148 --> 00:40:28,359 It's so beautiful. 515 00:40:30,027 --> 00:40:32,071 We're gonna go down to Bamberger's. 516 00:40:32,154 --> 00:40:34,573 We're gonna fill the place with furniture. 517 00:40:36,033 --> 00:40:37,534 Madonna mia. 518 00:40:39,536 --> 00:40:40,621 Mmm. 519 00:40:42,873 --> 00:40:44,917 Could you give us a few minutes? 520 00:40:45,000 --> 00:40:46,335 You got it. 521 00:40:58,138 --> 00:41:00,641 Aunt Concetta says you've been looking for a job. 522 00:41:00,724 --> 00:41:04,311 At, uh, DiLorenzo Brothers Beauty Parlor. 523 00:41:04,395 --> 00:41:06,313 I cut hair back in Ariano. 524 00:41:06,397 --> 00:41:08,482 You don't need to do that. 525 00:41:08,565 --> 00:41:10,567 I want to keep taking care of you. 526 00:41:10,651 --> 00:41:14,905 But I like to work, Dickie. And America has so many work. 527 00:41:14,989 --> 00:41:18,325 Un giorno, I want to have my own beauty parlor. 528 00:41:18,409 --> 00:41:20,828 Well, you're not gonna work for those two fanooks. 529 00:41:21,870 --> 00:41:23,580 The DiLorenzos? 530 00:41:46,854 --> 00:41:48,397 Motherfucker. 531 00:41:48,480 --> 00:41:51,233 I like that word. 532 00:41:51,317 --> 00:41:52,860 Motherfucker. 533 00:42:01,201 --> 00:42:02,536 Eighteen. Paul's birthday. 534 00:42:02,619 --> 00:42:04,288 We don't take Beatle birthdays. 535 00:42:04,371 --> 00:42:06,206 We'd go broke. 536 00:42:06,290 --> 00:42:09,710 Fuck it. Make it eight. Micky Dolenz. 537 00:42:09,793 --> 00:42:14,048 I dreamed about Whitey Ford last night. He wears number 16. 538 00:42:16,425 --> 00:42:18,302 The boys basketball team is playing St. Stephen's this afternoon. 539 00:42:18,385 --> 00:42:21,513 The high temperature today will be 53 degrees. 540 00:42:21,597 --> 00:42:25,601 Faculty advisory, absentees: 16. 541 00:42:25,684 --> 00:42:27,811 Sixteen, I hit the number! 542 00:42:29,688 --> 00:42:31,690 You gotta talk to him. 543 00:42:31,774 --> 00:42:33,692 - Johnny should do it. - You're the only one he listens to. 544 00:42:33,776 --> 00:42:35,319 Johnny should do it. You're gonna see him visiting day. 545 00:42:35,402 --> 00:42:36,737 Side door's open. 546 00:42:36,820 --> 00:42:38,238 Johnny's just gonna want to hit him, 547 00:42:38,322 --> 00:42:40,366 and he can't because of the glass partition 548 00:42:40,449 --> 00:42:42,409 and he's just gonna get frustrated. 549 00:42:44,161 --> 00:42:47,247 - Hey, Jun'. - I got some Lady Schick blow dryers. 550 00:42:47,331 --> 00:42:49,708 Livia, take one for yourself. One for Janice. 551 00:42:49,792 --> 00:42:51,543 I got bigger problems than blow dryers. 552 00:42:51,627 --> 00:42:53,587 Anthony got kicked out of school. 553 00:42:53,670 --> 00:42:55,381 Let me go talk to him. 554 00:42:55,464 --> 00:42:57,591 I promised Johnny I'd take care of Tony while he was in jail. 555 00:42:57,674 --> 00:43:00,260 The way you talk, you just confuse him. 556 00:43:00,344 --> 00:43:02,054 He only listens to Dickie. 557 00:43:02,137 --> 00:43:04,098 Ma vaffanculo. 558 00:43:04,181 --> 00:43:06,850 Jun', leave me a blower for Joanne. 559 00:43:11,730 --> 00:43:13,023 What are you reading? 560 00:43:15,484 --> 00:43:18,696 Oh, can't you read a regular comic? 561 00:43:18,779 --> 00:43:20,739 You know, Superman, Jughead. 562 00:43:20,823 --> 00:43:23,242 It's about some Jewish girl and a knight. 563 00:43:23,325 --> 00:43:24,827 And Robin Hood's in it. 564 00:43:24,910 --> 00:43:28,288 I didn't know they had Jews back in the Middle Ages. 565 00:43:28,372 --> 00:43:30,416 Well... the Bible. 566 00:43:30,499 --> 00:43:33,627 Anyway, your mother asked me to talk to you, so... 567 00:43:33,710 --> 00:43:36,380 What, about getting suspended from school? 568 00:43:36,463 --> 00:43:38,465 Hey, put that down, huh? 569 00:43:38,549 --> 00:43:39,800 Sorry. 570 00:43:46,765 --> 00:43:49,977 You know I don't like to lean on you about stuff. 571 00:43:50,060 --> 00:43:53,522 But you can't start a gambling operation at school. 572 00:43:53,605 --> 00:43:55,023 I know that... 573 00:43:55,107 --> 00:43:56,358 now. 574 00:43:56,442 --> 00:43:58,652 Hey, don't bullshit me. You always knew it. 575 00:43:58,735 --> 00:44:00,821 And it's not just the gambling. It's everything. 576 00:44:00,904 --> 00:44:04,199 The cherry bombs at the YMCA, letting the air out of Mrs. Russo's tires... 577 00:44:04,283 --> 00:44:05,951 - I apologized to her! - You talk big about 578 00:44:06,034 --> 00:44:07,619 wanting to be on the football team in high school 579 00:44:07,703 --> 00:44:09,538 and you're smoking already? Oh! 580 00:44:09,621 --> 00:44:12,249 You gotta have a better attitude. 581 00:44:12,332 --> 00:44:14,960 With your father gone, your mother's got a lot on her plate. 582 00:44:15,043 --> 00:44:16,962 You gotta be good. 583 00:44:17,045 --> 00:44:19,506 I don't want to go through this again. 584 00:44:19,590 --> 00:44:21,175 I try to be good. 585 00:44:21,258 --> 00:44:24,678 I don't think so. Try harder. 586 00:44:29,016 --> 00:44:30,184 Pinky swear? 587 00:44:30,267 --> 00:44:31,560 Jesus. 588 00:44:31,643 --> 00:44:33,687 Hey, you don't talk to me like that. 589 00:44:33,770 --> 00:44:36,356 See, you're not listening. 590 00:44:36,440 --> 00:44:39,276 Fine. Pinky swear. 591 00:44:47,117 --> 00:44:48,744 All right. 592 00:44:51,163 --> 00:44:53,165 One time I went to Playland... 593 00:44:53,248 --> 00:44:56,502 I saw the cops shoot a friend of my dad's right in the back. 594 00:44:56,585 --> 00:45:00,923 Yeah, Chickie Sasso. He still can't move his bowels like normal. 595 00:45:04,343 --> 00:45:06,136 I don't want that to happen to me. 596 00:45:06,220 --> 00:45:09,389 And it won't, gagootz. Not while I'm around. 597 00:45:09,473 --> 00:45:12,017 We're gonna see that it don't. 598 00:45:30,911 --> 00:45:34,873 Junior. Junior. Where's Candy tonight? 599 00:45:34,957 --> 00:45:36,250 Migraine. 600 00:45:36,333 --> 00:45:38,043 Again with the migraine. 601 00:45:38,126 --> 00:45:40,170 Keep a close eye on that one. 602 00:45:40,254 --> 00:45:43,006 She keeps disappearing, she's probably fucking some Tom, Dick and Harry. 603 00:45:43,090 --> 00:45:44,758 Found a new gravy train. 604 00:45:44,841 --> 00:45:46,802 A guy checks into a hotel, calls up the front desk, 605 00:45:46,885 --> 00:45:50,013 "I got a leak in the sink." Clerk says, "Go ahead. 606 00:45:50,097 --> 00:45:52,516 Customer's always right." 607 00:45:52,599 --> 00:45:55,185 Yeah, that was funnier when Henny Youngman told it. 608 00:45:55,269 --> 00:45:57,271 No, no, don't... Don't. Just leave it the way it is. 609 00:45:57,354 --> 00:46:01,233 I wonder what the origin of the sobriquet "gravy train" is. 610 00:46:01,316 --> 00:46:03,443 They named it after the dog food. 611 00:46:03,527 --> 00:46:05,112 I don't know about you, Junior. 612 00:46:05,195 --> 00:46:07,447 Guy tells you your girlfriend's banging somebody else, 613 00:46:07,531 --> 00:46:09,950 you're worried about the origin of "gravy train"? 614 00:46:10,033 --> 00:46:12,160 Oh! 615 00:46:12,244 --> 00:46:14,079 Oh, smile, my brother. 616 00:46:18,542 --> 00:46:19,960 White flight. 617 00:46:20,043 --> 00:46:22,671 Oh! It's Hopalong Che Si Dice. 618 00:46:22,754 --> 00:46:23,964 Whatever the fuck that means. 619 00:46:24,047 --> 00:46:27,676 Hey! Language. There's ladies here. 620 00:46:27,759 --> 00:46:29,303 What can I get you? 621 00:46:29,386 --> 00:46:32,264 Bartender's special tonight, for the ladies: Pink Squirrel. 622 00:46:32,347 --> 00:46:34,641 Courvoisier and Coke. Water back. 623 00:46:34,725 --> 00:46:37,811 That what they drink on the plantation? 624 00:46:39,605 --> 00:46:43,025 Oh, you didn't hear? We're off the plantation. 625 00:46:43,108 --> 00:46:45,861 We got wops digging ditches since they come over. 626 00:46:45,944 --> 00:46:47,529 Hey, come on. 627 00:47:00,250 --> 00:47:02,586 It's Dickie's business. Let it go, Paulie. 628 00:47:02,669 --> 00:47:04,755 What the fuck's the matter with you? 629 00:47:04,838 --> 00:47:06,632 You got a murder warrant over your head. 630 00:47:06,715 --> 00:47:09,134 I'm heading down south. North Carolina. 631 00:47:09,217 --> 00:47:11,178 So where's your mule? Get going. 632 00:47:11,261 --> 00:47:13,138 Thing is, I need to borrow some money. 633 00:47:13,221 --> 00:47:16,016 - How much? - A grand. 634 00:47:16,099 --> 00:47:19,478 All right, I'll tell you what. 635 00:47:21,188 --> 00:47:24,316 I'm gonna give you five C's. Yeah? 636 00:47:24,399 --> 00:47:26,777 It's my gift to you. You don't gotta give it back. 637 00:47:26,860 --> 00:47:28,695 No, I want to pay you back. 638 00:47:28,779 --> 00:47:30,697 Ah, it's better this way. You don't gotta be afraid to say hello to me, 639 00:47:30,781 --> 00:47:34,034 I don't gotta chase you down. Won't come between us. 640 00:47:34,117 --> 00:47:36,161 So I guess this is goodbye. 641 00:47:42,542 --> 00:47:44,961 Yeah, you said your goodbye, so go. 642 00:48:02,145 --> 00:48:06,942 You don't stare at those people. They don't like it. 643 00:48:15,659 --> 00:48:17,244 Brought you that record you wanted. 644 00:48:17,327 --> 00:48:20,122 Plus, a couple others I picked out. 645 00:48:20,205 --> 00:48:21,915 What's this? 646 00:48:21,998 --> 00:48:26,086 Al Hirt. Trumpet. He's on Carson all the time. 647 00:48:26,169 --> 00:48:29,047 It's not jazz. Take it back. 648 00:48:30,424 --> 00:48:32,175 These, too. 649 00:48:40,767 --> 00:48:42,436 So... 650 00:48:42,519 --> 00:48:44,271 you did your good deed. 651 00:48:44,354 --> 00:48:46,189 Well, don't put it like that. 652 00:48:47,274 --> 00:48:49,234 I plan to do a lot more. 653 00:48:51,278 --> 00:48:54,239 Your poor father, huh? 654 00:48:54,322 --> 00:48:59,536 He goes down to board up that Atta Boy business that he had... 655 00:48:59,619 --> 00:49:03,290 and he dies in that horrible way. 656 00:49:03,373 --> 00:49:05,125 It's just weird, though. 657 00:49:05,208 --> 00:49:06,668 What, weird? 658 00:49:06,752 --> 00:49:11,631 My brother's hands were soft. Like a baby's pishadeel. 659 00:49:11,715 --> 00:49:14,843 Always with the manicures, your father. 660 00:49:14,926 --> 00:49:16,595 Yeah, what's your point? 661 00:49:16,678 --> 00:49:21,224 He never touched a hammer or a board in his life. 662 00:49:29,983 --> 00:49:31,860 What's your problem? 663 00:49:36,406 --> 00:49:38,742 Well, for one thing... 664 00:49:38,825 --> 00:49:41,620 my wife, she can't get pregnant. 665 00:49:41,703 --> 00:49:45,165 You know, it takes a toll. I want a son so bad. 666 00:49:45,248 --> 00:49:46,750 What would you do? 667 00:49:47,417 --> 00:49:49,252 It's the wanting. 668 00:49:50,003 --> 00:49:51,338 Huh? 669 00:49:51,421 --> 00:49:54,674 The Buddhist will tell you: "All life is pain." 670 00:49:56,051 --> 00:49:59,179 Pain comes from always wanting things. 671 00:50:00,430 --> 00:50:02,224 A son is not a thing. 672 00:50:03,850 --> 00:50:05,519 It's the wanting. 673 00:50:10,982 --> 00:50:13,902 You know, Tone, we could still run that numbers game down at the fucking CYO. 674 00:50:13,985 --> 00:50:16,238 I got fucking suspended, I can't get in fucking trouble again. 675 00:50:16,321 --> 00:50:18,573 No. Fucking school will never know. 676 00:50:18,657 --> 00:50:20,200 I want to make it to the NFL someday. 677 00:50:20,283 --> 00:50:21,785 For that, I gotta go to college. 678 00:50:21,868 --> 00:50:23,954 So I gotta watch my fucking ass. 679 00:50:24,037 --> 00:50:26,832 My old man told me I gotta run his fucking restaurant when I grow up. 680 00:50:26,915 --> 00:50:28,750 What does your old man say? 681 00:50:28,834 --> 00:50:30,710 He says I gotta fucking rob your old man's restaurant. 682 00:50:32,546 --> 00:50:35,757 Do you know who I'd wanna be? Your Uncle Dickie. 683 00:50:35,841 --> 00:50:37,551 How he fucking dresses. 684 00:50:37,634 --> 00:50:41,054 He said he'd give me $500 if I graduate from fucking high school. 685 00:50:41,138 --> 00:50:42,556 Fuck, man. 686 00:50:46,142 --> 00:50:52,691 ♪ Destroyed your notion of circular time? ♪ 687 00:50:52,774 --> 00:50:59,489 ♪ It's just that demon life has got you in its sway ♪ 688 00:50:59,573 --> 00:51:05,287 ♪ It's just that demon life has got you in its sway ♪ 689 00:51:07,539 --> 00:51:09,416 The '60s ended. 690 00:51:09,499 --> 00:51:12,586 Neil Young gave that speech from the moon. 691 00:51:12,669 --> 00:51:16,214 Then came the RICO statutes around when I was born. 692 00:51:18,174 --> 00:51:20,302 I wish I had come before that. 693 00:51:23,096 --> 00:51:24,598 Hey, Uncle Dick. 694 00:51:24,681 --> 00:51:27,267 They're gonna be here soon. We gotta get inside and hide. 695 00:51:27,350 --> 00:51:30,645 Hey, Anthony, you go see Dirty Harry like I told you? 696 00:51:30,729 --> 00:51:34,107 "You gotta ask yourself, do you feel lucky?" 697 00:51:34,190 --> 00:51:35,901 "Well, do you, punk?" 698 00:51:40,030 --> 00:51:41,406 Madonna. 699 00:51:43,116 --> 00:51:46,286 It's that old fig tree, in 'Lino's backyard. 700 00:51:46,369 --> 00:51:47,954 - Nothing changes. - Yeah. 701 00:51:52,584 --> 00:51:54,044 Nothing changes? 702 00:51:54,127 --> 00:51:56,838 That's... that's Poupette's house. 703 00:51:59,966 --> 00:52:01,801 - What are you mad at me for? - Ah, you... 704 00:52:01,885 --> 00:52:03,637 Mother... 705 00:52:03,720 --> 00:52:06,056 How did you let this happen? 706 00:52:06,139 --> 00:52:08,266 Oh, what do you want from me, Johnny? 707 00:52:08,350 --> 00:52:10,644 I had plenty on my shoulders taking care of things while you were in the joint. 708 00:52:10,727 --> 00:52:12,228 Yeah. 709 00:52:12,312 --> 00:52:14,356 Raising Anthony. The disaster with the Electricians Union. 710 00:52:14,439 --> 00:52:15,899 - Ah! - Your wife with the cramps. 711 00:52:15,982 --> 00:52:18,568 Boo-hoo-hoo! Look at Dickie Moltisanti. 712 00:52:18,652 --> 00:52:21,154 His father gets whacked, he steps up. 713 00:52:21,237 --> 00:52:23,531 Takes care of his family, takes care of all the business. 714 00:52:23,615 --> 00:52:26,743 Not a peep out of him. He's younger than you. 715 00:52:28,078 --> 00:52:29,204 Yeah. 716 00:52:29,287 --> 00:52:31,206 Surprise! 717 00:52:31,289 --> 00:52:32,999 - Jesus Christ. - There he is. 718 00:52:33,083 --> 00:52:35,210 All I want to do is bang my goomar, go to sleep. 719 00:52:35,293 --> 00:52:37,170 - Hey. - Good to see you. 720 00:52:37,253 --> 00:52:40,840 - Hey, Paulie, how's your ma, huh? - Much better. 721 00:52:40,924 --> 00:52:42,050 Johnny. 722 00:52:42,133 --> 00:52:44,636 Hey, baby, how are you? Come here. 723 00:52:44,719 --> 00:52:47,514 Oh... Did the surprise work? 724 00:52:47,597 --> 00:52:49,599 You know, I'll tell you what surprised me. 725 00:52:49,683 --> 00:52:51,184 You got shiners on the block, huh? 726 00:52:51,267 --> 00:52:53,436 Oh, look at you. Not a pound. 727 00:52:53,520 --> 00:52:55,855 He's just a regular Charlton Heston. 728 00:52:55,939 --> 00:52:58,024 You come, you visit... 729 00:52:58,108 --> 00:53:01,111 But you don't tell me they moved in. On my street. 730 00:53:01,194 --> 00:53:02,362 He's a doctor. 731 00:53:02,445 --> 00:53:03,863 - A doctor. - He's not operating on me. 732 00:53:03,947 --> 00:53:05,782 You gotta berate me in front of everybody? 733 00:53:05,865 --> 00:53:06,741 Ah, Jesus. 734 00:53:06,825 --> 00:53:07,659 You know, just like always. 735 00:53:07,742 --> 00:53:08,702 Ah, va' a Napoli. 736 00:53:08,785 --> 00:53:09,953 Come on. 737 00:53:11,788 --> 00:53:13,873 Hi, Dad. 738 00:53:13,957 --> 00:53:15,417 What do you got on? 739 00:53:15,500 --> 00:53:17,752 Go upstairs, right now, put on some decent clothes. 740 00:53:17,836 --> 00:53:20,714 Johnny, it's what they're wearing nowadays. 741 00:53:20,797 --> 00:53:22,507 Go do what I said, Janice. 742 00:53:24,676 --> 00:53:27,470 Sweetie. You recognize your daddy, pumpkin? 743 00:53:27,554 --> 00:53:31,307 Yeah. That's it. Yeah. 744 00:53:31,391 --> 00:53:34,769 What's the matter with you? Go give your father a proper hello. Stunod! 745 00:53:34,853 --> 00:53:38,523 Come here. 746 00:53:41,776 --> 00:53:43,194 I missed you, Dad. 747 00:53:43,278 --> 00:53:45,613 I missed you too, kid. 748 00:53:45,697 --> 00:53:47,949 You know, I made your favorite pizza gain. 749 00:53:48,033 --> 00:53:49,993 Even though it's not Easter. 750 00:53:50,076 --> 00:53:52,871 I got everybody together. I dressed up. 751 00:53:52,954 --> 00:53:55,790 And you spit on it all, on me! 752 00:53:55,874 --> 00:53:58,168 I didn't invite the coloreds onto the block! 753 00:53:58,251 --> 00:53:59,836 Here we go. 754 00:53:59,919 --> 00:54:01,963 Livia, give him a break. He just did four years. 755 00:54:02,047 --> 00:54:03,548 I did four years! 756 00:54:14,726 --> 00:54:16,478 I missed your baked ziti, baby. 757 00:54:16,561 --> 00:54:19,481 I put extra veal bones in with the sausage. 758 00:54:21,274 --> 00:54:24,110 How about you, chooch? You gonna be a linebacker, huh? 759 00:54:24,194 --> 00:54:27,781 Coach says I'm gonna be starting. 760 00:54:27,864 --> 00:54:29,949 He don't have the makings of a varsity athlete. 761 00:54:30,033 --> 00:54:33,119 It was up to me, you wouldn't be playing at all, 762 00:54:33,203 --> 00:54:35,288 but you went ahead and you forged my signature. 763 00:54:35,371 --> 00:54:37,457 Nah, relax. 764 00:54:37,540 --> 00:54:38,792 He's not gonna get hurt. 765 00:54:38,875 --> 00:54:41,711 Here he is. Fresh from his nap. 766 00:54:41,795 --> 00:54:42,962 - Joanne, Joanne... - Yeah? 767 00:54:43,046 --> 00:54:44,255 He hasn't met Johnny. 768 00:54:44,339 --> 00:54:45,632 Aw. 769 00:54:45,715 --> 00:54:46,758 Wow. 770 00:54:46,841 --> 00:54:49,302 Johnny, this is our Christopher. 771 00:54:52,263 --> 00:54:56,267 Hello, Christopher Moltisanti. It's your Uncle Johnny. 772 00:54:56,351 --> 00:54:57,852 I'm back from England. 773 00:54:59,229 --> 00:55:00,855 - Go with your daddy. - Come here. 774 00:55:00,939 --> 00:55:03,691 Oh! Bambolino! 775 00:55:03,775 --> 00:55:08,029 Finally, huh? Corrado, right? Got myself a son. 776 00:55:08,113 --> 00:55:09,072 Hi. 777 00:55:09,155 --> 00:55:11,241 I hear he's slow with the talking. 778 00:55:11,324 --> 00:55:12,909 Hi, Christopher, hello! 779 00:55:12,992 --> 00:55:14,285 Oh! 780 00:55:14,369 --> 00:55:16,371 What's the matter? Don't cry. It's only me, 781 00:55:16,454 --> 00:55:17,956 - your Uncle Tony. - Oh! 782 00:55:18,039 --> 00:55:19,332 - What's wrong. Cootchie-coo! - Oh! Oh! 783 00:55:19,415 --> 00:55:21,084 Okay. All right. All right. 784 00:55:21,167 --> 00:55:24,129 You know, every time you're near him he cries like this. 785 00:55:24,212 --> 00:55:25,839 I didn't do anything. 786 00:55:28,007 --> 00:55:30,051 What happened? 787 00:55:30,135 --> 00:55:31,261 It's okay. 788 00:55:31,344 --> 00:55:32,971 Look at that. 789 00:55:33,054 --> 00:55:35,723 I don't know what it is, it's like I scare him or something. 790 00:55:35,807 --> 00:55:39,686 Some babies, when they come into the world, 791 00:55:39,769 --> 00:55:43,273 know all kinds of things from the other side. 792 00:55:54,826 --> 00:55:59,831 Night descends As the sun's light ends 793 00:55:59,914 --> 00:56:03,168 And Black comes back, to blend again 794 00:56:03,251 --> 00:56:05,336 - Wake up, nigga - Yes! 795 00:56:05,420 --> 00:56:07,130 And with the death of the sun 796 00:56:07,213 --> 00:56:08,089 Wake up 797 00:56:08,173 --> 00:56:10,008 Night and blackness become one 798 00:56:10,091 --> 00:56:11,384 Wake up 799 00:56:11,467 --> 00:56:13,094 - Blackness being you - Wake up, nigga 800 00:56:13,178 --> 00:56:16,139 Peeping through the red The white, and the blue 801 00:56:16,222 --> 00:56:18,224 Dreaming of bars, Black civilizations 802 00:56:18,308 --> 00:56:19,893 That once flourished and grew 803 00:56:19,976 --> 00:56:21,060 - Wake up, nigga - Hey! 804 00:56:21,144 --> 00:56:22,979 Wake up, niggas, or y'all through! 805 00:56:23,062 --> 00:56:25,315 He's right. He's right. 806 00:56:25,398 --> 00:56:27,817 Drowning in the puddles Of the white man's spit 807 00:56:27,901 --> 00:56:29,068 Wake up 808 00:56:29,152 --> 00:56:30,403 As you pause for some drawers 809 00:56:30,486 --> 00:56:32,030 - In the midst of shit - Wake up 810 00:56:32,113 --> 00:56:35,116 And ain't got nothing to save your funky-ass with 811 00:56:35,200 --> 00:56:37,493 - Wake up, nigga - You cool, fool 812 00:56:37,577 --> 00:56:39,913 Sipping on a menthol cigarette 'round midnight 813 00:56:39,996 --> 00:56:42,832 - Wake up - Rapping about how the Big Apple is outta sight 814 00:56:42,916 --> 00:56:45,001 - Wake up - When you ain't never had a bite 815 00:56:45,084 --> 00:56:46,044 Wake up 816 00:56:46,127 --> 00:56:48,713 Who are you fooling? Me, you? 817 00:56:48,796 --> 00:56:51,424 Wake up, niggas, or we're all through! 818 00:56:51,507 --> 00:56:54,260 Yeah! Yeah! 819 00:57:04,229 --> 00:57:07,523 That's some inspirational shit. Even the speeches. 820 00:57:09,609 --> 00:57:11,819 This decides me. 821 00:57:11,903 --> 00:57:14,614 Know what I'm gonna do? I'm gonna start my own book. 822 00:57:14,697 --> 00:57:15,782 You're gonna do what? 823 00:57:15,865 --> 00:57:17,367 We're gonna start... 824 00:57:18,743 --> 00:57:21,996 first Black numbers bank in the Central Ward. 825 00:57:25,708 --> 00:57:30,463 Nigga, you talking about facing down the motherfucking mafia. 826 00:57:30,546 --> 00:57:32,340 Frank Lucas will be my backer. 827 00:57:32,423 --> 00:57:35,134 He's got money up his ass from the skag. 828 00:57:35,218 --> 00:57:36,469 You know the Dope King? 829 00:57:36,552 --> 00:57:38,179 Down home. 830 00:57:38,263 --> 00:57:40,556 Country boys. 831 00:57:40,640 --> 00:57:43,810 This ain't Greensboro, North Cackalacky. 832 00:57:43,893 --> 00:57:46,646 The Italians got soldiers over there. 833 00:57:46,729 --> 00:57:48,231 Okay? That's what they call 'em. 834 00:57:48,314 --> 00:57:51,317 What... what's the matter, you ain't no soldier? 835 00:57:51,401 --> 00:57:53,236 Never thought about myself that way, no. 836 00:57:53,319 --> 00:57:54,404 Well, think about it. 837 00:57:56,864 --> 00:58:00,118 Right. "He's got a gun," you think, "and I haven't." 838 00:58:00,201 --> 00:58:01,536 You figure it's the gun. 839 00:58:02,620 --> 00:58:04,580 Well, listen, soldier. 840 00:58:04,664 --> 00:58:08,001 Thousands of guys got guns, but there's only one Johnny Rocco! 841 00:58:08,084 --> 00:58:10,044 How do you account for it? 842 00:58:10,128 --> 00:58:12,130 Well, he knows what he wants. Don't you, Rocco? 843 00:58:12,213 --> 00:58:14,048 - Sure. - What's that? 844 00:58:14,132 --> 00:58:16,092 Tell him, Rocco. 845 00:58:16,175 --> 00:58:17,510 Well, I want, uh... 846 00:58:17,593 --> 00:58:20,179 He wants more. Don't you, Rocco? 847 00:58:20,263 --> 00:58:22,015 Yeah, that's it. More. 848 00:58:22,098 --> 00:58:23,850 That's right, I want more. 849 00:58:23,933 --> 00:58:28,021 Here. Why don't you buy you and your friends some of those... 850 00:58:28,104 --> 00:58:29,856 McDonald's. 851 00:58:29,939 --> 00:58:31,691 - The burgers? - Yeah. 852 00:58:31,774 --> 00:58:33,401 You, do you know what you want? 853 00:58:33,484 --> 00:58:35,278 Yes, and I had hopes once, but... 854 00:58:35,361 --> 00:58:37,363 Hopes for what? 855 00:58:37,447 --> 00:58:40,575 A world in which there's no place for Johnny Rocco. 856 00:58:40,658 --> 00:58:43,661 Okay, soldier, you can make your hopes come true. 857 00:58:44,620 --> 00:58:46,539 But you gotta die for it. 858 00:58:46,622 --> 00:58:48,624 See where I'm aiming? Right at your belly. 859 00:58:49,667 --> 00:58:51,210 Go ahead, shoot. 860 00:58:54,380 --> 00:58:57,133 - Your turn, Daddy. - All right. 861 00:59:05,558 --> 00:59:08,686 Hey, Hopalong Che Si Dice. 862 00:59:10,313 --> 00:59:12,357 Oh, fuck. 863 00:59:16,819 --> 00:59:18,404 How's it going, Harold? 864 00:59:18,488 --> 00:59:20,740 Cyril, how's your ass? 865 00:59:22,033 --> 00:59:23,201 How you doing, son? 866 00:59:24,660 --> 00:59:26,454 I'm taking my nephew to the Yankees game. 867 00:59:28,498 --> 00:59:30,958 Is something funny back there? 868 00:59:31,042 --> 00:59:32,668 Sorry, Uncle Dick. 869 00:59:32,752 --> 00:59:34,796 No, really, I'm sorry! 870 00:59:34,879 --> 00:59:36,255 You fuckstick. 871 00:59:36,339 --> 00:59:38,091 I heard your ass was back in Jersey. 872 00:59:38,174 --> 00:59:40,051 You still got that warrant over your head? 873 00:59:40,134 --> 00:59:43,346 Lead detective died. Nobody gives a shit. 874 00:59:43,429 --> 00:59:45,014 Leon Overall had been a white boy, 875 00:59:45,098 --> 00:59:47,266 it'd be a whole different story. 876 00:59:47,350 --> 00:59:51,062 Hey, Harold, how 'bout you come around, talk to me over here. 877 00:59:58,861 --> 01:00:01,072 When are you gonna come back and work for me again? 878 01:00:02,407 --> 01:00:06,119 Got stuff of my own percolating. 879 01:00:06,202 --> 01:00:08,788 While you're waiting for that Maxwell House to boil... 880 01:00:29,892 --> 01:00:31,936 Hey, how much he give you? 881 01:00:34,522 --> 01:00:36,941 Like I'm a fucking Pullman porter. 882 01:00:37,024 --> 01:00:38,776 Man, it's $100. 883 01:00:44,240 --> 01:00:47,034 I need to see the lease. 884 01:00:48,077 --> 01:00:48,995 Here you go. 885 01:00:49,078 --> 01:00:50,121 Thank you. 886 01:00:51,914 --> 01:00:54,333 Due per cento increase every year. 887 01:00:54,417 --> 01:00:56,502 Six and a half years still. 888 01:00:56,586 --> 01:00:57,628 Right? 889 01:00:57,712 --> 01:00:58,921 - I like. - Yeah. 890 01:01:00,590 --> 01:01:01,841 It's Dionne Warwick. 891 01:01:01,924 --> 01:01:04,051 Comes from right over here in South Orange. 892 01:01:04,135 --> 01:01:05,595 I love Dionne Warwick. 893 01:01:05,678 --> 01:01:07,138 Me, too. 894 01:01:07,221 --> 01:01:10,141 I wonder where she gets her hair done. 895 01:01:10,224 --> 01:01:12,977 Probably some fancy place in Beverly Hills. 896 01:01:13,060 --> 01:01:16,481 I bet she pays $100. Oof! Marone! 897 01:01:16,564 --> 01:01:18,816 I should move to Beverly's Hill. 898 01:01:19,775 --> 01:01:21,903 Where'd you learn to do hair? 899 01:01:21,986 --> 01:01:23,863 I learned from mia mamma. 900 01:01:23,946 --> 01:01:25,615 - Mmm. - My... 901 01:01:25,698 --> 01:01:29,076 She had a chair in the front room. 902 01:01:29,160 --> 01:01:33,331 Women would come, and I sweep up. 903 01:01:33,414 --> 01:01:34,373 And I watch. 904 01:01:34,457 --> 01:01:35,875 Oh, how wonderful. 905 01:01:35,958 --> 01:01:38,169 But that's not the life I want for me. 906 01:01:38,252 --> 01:01:39,754 - Mmm. - Over there, 907 01:01:39,837 --> 01:01:41,923 you get old so fast. 908 01:01:42,006 --> 01:01:45,092 Ten children and a big, black dress. 909 01:01:45,176 --> 01:01:46,802 You know, over there, 910 01:01:46,886 --> 01:01:49,055 I wanted to be a priest. 911 01:01:49,138 --> 01:01:52,058 - You mean "nun." - No, no, priest. 912 01:01:52,141 --> 01:01:54,602 Nuns have to do what they told. 913 01:01:54,685 --> 01:01:58,189 The priest is the boss. Capo. 914 01:02:00,858 --> 01:02:03,361 So you never tried the convent, huh? 915 01:02:03,444 --> 01:02:05,321 Not for me. 916 01:02:05,404 --> 01:02:08,991 I could not stand the silence. No male. 917 01:02:09,075 --> 01:02:10,409 No, yeah. 918 01:02:10,493 --> 01:02:15,206 You wind up doing... push-ups in the asparagus garden. 919 01:02:15,289 --> 01:02:16,415 You know? 920 01:02:21,921 --> 01:02:22,797 What's so funny? 921 01:02:22,880 --> 01:02:24,674 Nuns. 922 01:02:24,757 --> 01:02:27,218 Yeah. They weren't so funny when they were hitting me with a ruler. 923 01:02:29,178 --> 01:02:31,806 First thing you gotta do is look at the lease. Is that, uh, the lease? 924 01:02:31,889 --> 01:02:33,432 We already look at the lease. 925 01:02:33,516 --> 01:02:34,892 It's good. 926 01:02:34,976 --> 01:02:37,144 Oh, yeah? I'm gonna look it over. 927 01:02:42,942 --> 01:02:46,696 Two percent increase a year, six years still remaining. 928 01:02:46,779 --> 01:02:49,490 There's just one thing I want to make better. 929 01:02:50,157 --> 01:02:51,033 Oh, yeah? 930 01:02:51,117 --> 01:02:52,702 - New sinks. - Hmm. 931 01:02:53,536 --> 01:02:55,121 Those are disgust. 932 01:02:55,204 --> 01:02:58,791 We can do that, sure. 933 01:02:58,874 --> 01:03:00,668 This is some fantastic salsicce. 934 01:03:00,751 --> 01:03:02,169 Guarda basso. 935 01:03:05,089 --> 01:03:07,633 I am worried about the fucking boiler, though. 936 01:03:07,717 --> 01:03:09,510 Looked like shit. 937 01:03:09,594 --> 01:03:11,012 Inspector says it's fine. 938 01:03:11,095 --> 01:03:13,556 Okay, okay. But the thing about remodeling is, 939 01:03:13,639 --> 01:03:15,349 you start with the sinks and then you go, 940 01:03:15,433 --> 01:03:16,475 "We might as well do this other thing while we're at it." 941 01:03:16,559 --> 01:03:17,435 It spins out of control. 942 01:03:17,518 --> 01:03:18,394 Ah. 943 01:03:20,187 --> 01:03:22,648 We don't want to be pouring good money after bad. 944 01:03:24,358 --> 01:03:26,569 Can you stop eating for one minute? 945 01:03:28,237 --> 01:03:31,699 Finisci di mangiare poi stammi a sentire. 946 01:03:31,782 --> 01:03:35,411 No capisce, but I'm all fuckin' ears. 947 01:03:35,494 --> 01:03:37,955 So we're not going to buy it for me, the beauty parlor? 948 01:03:38,039 --> 01:03:41,334 All I'm saying, I don't want us walking into a stupid situation. 949 01:03:41,417 --> 01:03:42,710 You think I'm stupid? 950 01:03:42,793 --> 01:03:44,670 Oh, let me ask you, what are you, on the rag? 951 01:03:44,754 --> 01:03:48,174 Every time I say something you don't like, you ask me if I'm... 952 01:03:48,257 --> 01:03:49,967 il marchese. 953 01:03:50,051 --> 01:03:53,387 First you tell me to find a store I can turn into beauty parlor. 954 01:03:53,471 --> 01:03:55,514 I do that. You say it looks good. 955 01:03:55,598 --> 01:03:59,268 Then you say, "No, let's buy a place already a beauty parlor." 956 01:03:59,352 --> 01:04:01,812 I find this place. Now the boiler! 957 01:04:01,896 --> 01:04:04,065 Sweetheart, why are we arguing about fucking plumbing? 958 01:04:04,148 --> 01:04:06,692 I always want to do right by you! 959 01:04:06,776 --> 01:04:08,861 You know, I love you! 960 01:04:08,944 --> 01:04:10,279 Io ti voglio piu bene di quanto tu ne vuoi a me, lo vuoi capire o no? 961 01:04:10,363 --> 01:04:11,656 You know I don't speak Italian! 962 01:04:11,739 --> 01:04:13,407 Maybe you should learn! 963 01:04:13,491 --> 01:04:14,700 Oh, where you going? 964 01:04:14,784 --> 01:04:17,119 To put on a robe. I'm cold. 965 01:04:38,683 --> 01:04:40,810 Better hurry up. Pot roast night. 966 01:04:40,893 --> 01:04:42,645 Right. You know Wednesdays I gotta go home. 967 01:04:42,728 --> 01:04:44,105 And what are you getting so pissy about? 968 01:04:44,188 --> 01:04:46,065 Why did I make the sausage? 969 01:04:47,400 --> 01:04:48,693 To make me happy? 970 01:04:49,694 --> 01:04:51,153 Because I love it? 971 01:04:51,237 --> 01:04:53,447 But it's not as good as Joanne's fucking pot roast. 972 01:04:53,531 --> 01:04:55,491 Oh, you're digging at Joanne again. 973 01:04:55,574 --> 01:04:56,659 I hate her. 974 01:04:56,742 --> 01:05:00,329 Of course you do. It's only natural. 975 01:05:00,413 --> 01:05:03,124 Go home and eat. I don't want the beauty salon. 976 01:05:03,207 --> 01:05:04,417 No, vaffanculo. 977 01:05:04,500 --> 01:05:05,835 Motherfucker! 978 01:05:07,753 --> 01:05:09,547 You think you know everything! 979 01:05:32,737 --> 01:05:34,447 Jackie, you drive stick? 980 01:05:34,530 --> 01:05:35,990 - Fuck no. - I do! 981 01:05:36,073 --> 01:05:36,949 You drive. 982 01:05:37,032 --> 01:05:38,909 Grab his arm, hold him down. 983 01:05:39,744 --> 01:05:41,245 Fucking punks! 984 01:05:47,543 --> 01:05:49,503 We're gonna get in so much fucking trouble! 985 01:05:49,587 --> 01:05:51,839 My father's gonna use the belt on me! 986 01:05:51,922 --> 01:05:53,591 You little shit! 987 01:05:53,674 --> 01:05:58,095 If anybody tells anybody about this, next time we use the belt. 988 01:05:58,179 --> 01:06:01,807 ♪ Stand back, stand back, stand back, ♪ 989 01:06:01,891 --> 01:06:07,646 ♪ It's my freedom Ah, don't worry 'bout me, babe ♪ 990 01:06:07,730 --> 01:06:10,649 Oh! Come here! Free ice cream! 991 01:06:16,947 --> 01:06:18,657 Here, here. 992 01:06:21,410 --> 01:06:22,828 Get more of it. 993 01:06:27,249 --> 01:06:30,169 Here, here. Here you go. Here you go. 994 01:06:30,252 --> 01:06:33,589 How 'bout this one? There you go, sweetheart. 995 01:06:36,592 --> 01:06:38,552 That manicott at Vesuvio's is so rich. 996 01:06:38,636 --> 01:06:40,930 How'd you hear about them throwing Mister Softee a beating? 997 01:06:41,013 --> 01:06:43,182 His cousin Tony Blundetto told Janice. 998 01:06:43,265 --> 01:06:45,392 I was down in the islands when he pulled that shit. 999 01:06:45,476 --> 01:06:48,354 If I was home, I'd have given him a schiaffo he'd never forget. 1000 01:06:48,437 --> 01:06:50,105 What's he want to be when he gets older? 1001 01:06:50,189 --> 01:06:52,525 Thinks he's gonna be a football player. 1002 01:06:52,608 --> 01:06:55,945 He's good. I don't think he's pro material. 1003 01:06:56,028 --> 01:06:57,655 What do you think, Dick? 1004 01:06:57,738 --> 01:07:00,658 Probably not. But who knows, he puts on a few pounds, 1005 01:07:00,741 --> 01:07:02,451 four years of college ball... 1006 01:07:02,535 --> 01:07:04,411 He should go to work for my cousin Frank 1007 01:07:04,495 --> 01:07:06,205 in the patio furniture business. 1008 01:07:06,288 --> 01:07:07,498 Here we go with that tune. 1009 01:07:07,581 --> 01:07:08,958 So maybe he's not a ball player, but Li, 1010 01:07:09,041 --> 01:07:10,251 you don't wanna step on the kid's dream. 1011 01:07:10,334 --> 01:07:11,669 You always take his side. 1012 01:07:11,752 --> 01:07:14,046 Look, you give him the best advice you can, 1013 01:07:14,129 --> 01:07:16,841 you lead by example, he'll make the right decision. 1014 01:07:16,924 --> 01:07:19,218 This kid's got what it takes. That's what I'm saying. 1015 01:07:19,301 --> 01:07:22,054 We all do things like that when we're kids, right? 1016 01:07:22,137 --> 01:07:23,889 Beat up the Mister Softee man. 1017 01:07:23,973 --> 01:07:27,184 If my Christopher grew up to be like Tony, I'd be goddamn proud of him. 1018 01:07:27,268 --> 01:07:28,936 I told him the other day, I said, 1019 01:07:29,019 --> 01:07:31,355 "You play football for a career, it doesn't last long. 1020 01:07:31,438 --> 01:07:34,358 You wind up an old crippled man by the time you're 32." 1021 01:07:34,441 --> 01:07:37,987 Bobby Piocosta, he's a junior, on Anthony's team. 1022 01:07:38,070 --> 01:07:40,406 He fractured his shoulder last week. 1023 01:07:40,489 --> 01:07:42,032 The mother was hysterical. 1024 01:07:42,116 --> 01:07:44,243 They had to take him to a specialist at St. Barnabas. 1025 01:07:44,326 --> 01:07:45,953 You think the school's gonna pay for that? 1026 01:07:46,036 --> 01:07:47,913 That's some Christmas present, huh? 1027 01:07:47,997 --> 01:07:51,458 Having your kid laid up. He can't help outside, hang the decorations. 1028 01:07:51,542 --> 01:07:53,252 He can't help shovel the walk... 1029 01:08:05,514 --> 01:08:07,057 Don't give me that look. 1030 01:08:31,874 --> 01:08:34,043 I though it will be different. 1031 01:08:36,003 --> 01:08:36,962 What? 1032 01:08:38,756 --> 01:08:40,758 Make love with a Black man. 1033 01:08:42,051 --> 01:08:43,010 Is it? 1034 01:08:45,346 --> 01:08:46,221 No. 1035 01:08:49,391 --> 01:08:52,478 It's all about Italian men, huh? 1036 01:08:52,561 --> 01:08:55,314 There's stories about Dean Martin and Rossano Brazzi, 1037 01:08:55,397 --> 01:08:56,899 how they're great lovers. 1038 01:08:58,567 --> 01:08:59,818 If you feed them. 1039 01:09:02,655 --> 01:09:04,323 Oh! 1040 01:09:04,406 --> 01:09:07,993 You gotta give Dickie his meatballs and his noodles. 1041 01:09:08,077 --> 01:09:10,120 I'm Dickie's comare. 1042 01:09:13,707 --> 01:09:17,503 Dickie and his friends, they like their women to stay at home. 1043 01:09:17,586 --> 01:09:19,505 Don't go out. 1044 01:09:19,588 --> 01:09:21,632 Wait on them, hand and feet. 1045 01:09:24,843 --> 01:09:27,096 I'd stack my bread if you were my girl. 1046 01:09:28,806 --> 01:09:30,349 You want to have your own beauty parlor? 1047 01:09:30,432 --> 01:09:33,018 Knock yourself out. I'd even back it. 1048 01:09:33,102 --> 01:09:35,062 You want your woman to work? 1049 01:09:35,145 --> 01:09:37,356 No, but I'd be real proud of her. 1050 01:09:38,482 --> 01:09:40,609 Owning a business. 1051 01:09:40,693 --> 01:09:43,112 My mama used to take in the washing. 1052 01:09:44,780 --> 01:09:46,907 I always respected her for that. 1053 01:09:54,164 --> 01:09:58,377 Dickie says colored men don't have no head for making money. 1054 01:10:11,515 --> 01:10:13,767 Well, that's what we're gonna find out. 1055 01:10:27,698 --> 01:10:31,035 You will not be able to stay home brother! 1056 01:10:31,118 --> 01:10:33,328 Four, two, seven. 1057 01:10:33,412 --> 01:10:34,788 Box it for me? 1058 01:10:34,872 --> 01:10:36,749 You know, another nurse hit the number last night. 1059 01:10:36,832 --> 01:10:38,042 Big time. 1060 01:10:38,125 --> 01:10:39,918 Damn. Who was it? 1061 01:10:40,002 --> 01:10:42,004 What do I know, it was up in the First Ward. 1062 01:10:42,087 --> 01:10:43,756 It was, uh... It was St. Michaels. 1063 01:10:43,839 --> 01:10:46,759 That jinxes it for me. 1064 01:10:46,842 --> 01:10:48,469 The revolution will not be brought to you 1065 01:10:48,552 --> 01:10:50,637 by the Schaefer Award Theatre. 1066 01:10:50,721 --> 01:10:54,224 And will not star Natalie Woods and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia. 1067 01:10:56,351 --> 01:10:59,063 See, the law of averages say you got the same chance of hitting 1068 01:10:59,146 --> 01:11:00,439 as any two random people. 1069 01:11:00,522 --> 01:11:02,357 Yeah, but two people at the same time 1070 01:11:02,441 --> 01:11:04,151 don't have the same chance of winning. 1071 01:11:04,234 --> 01:11:05,652 That's the law of averages. 1072 01:11:05,736 --> 01:11:08,238 That's a fallacy, Ms. Johnson. It's all random. 1073 01:11:08,322 --> 01:11:09,865 You don't understand fate. 1074 01:11:13,452 --> 01:11:15,245 What do you got for me, professor? 1075 01:11:17,581 --> 01:11:18,582 See you tomorrow. 1076 01:11:26,006 --> 01:11:28,217 Tomorrow there'll be a brother here for the pickup. 1077 01:11:30,469 --> 01:11:32,387 No more whitey's cut. 1078 01:11:40,479 --> 01:11:41,939 What the fuck, man? 1079 01:11:45,484 --> 01:11:47,945 The revolution will be live. 1080 01:11:56,078 --> 01:12:01,208 And this Black guy, Harold McBrayer, popped one of my guys. 1081 01:12:01,291 --> 01:12:03,168 He used to be a runner of mine. 1082 01:12:03,252 --> 01:12:05,546 We don't know who ordered it. We can't find McBrayer. 1083 01:12:06,755 --> 01:12:08,882 So what do you want from me? 1084 01:12:08,966 --> 01:12:11,969 I was thinking maybe you could ask in here. 1085 01:12:12,052 --> 01:12:14,054 Nation of Islam, talk to Alonzo Turner, 1086 01:12:14,138 --> 01:12:15,681 see if any of them knows anything. 1087 01:12:15,764 --> 01:12:18,183 I don't talk to people in here. 1088 01:12:19,643 --> 01:12:21,270 I mostly read all day. 1089 01:12:25,357 --> 01:12:27,776 How you doing on your merit badges? 1090 01:12:30,571 --> 01:12:33,198 I'm coaching a beep baseball team. 1091 01:12:33,282 --> 01:12:34,783 A who? 1092 01:12:34,867 --> 01:12:37,995 It's baseball. For blind kids. 1093 01:12:39,663 --> 01:12:41,123 Get the fuck outta here. 1094 01:12:41,206 --> 01:12:42,708 No, for real. 1095 01:12:52,801 --> 01:12:54,511 Run, run, run, come on! 1096 01:12:54,595 --> 01:12:56,013 Shortstop, left! 1097 01:12:57,431 --> 01:12:59,391 Attaboy! 1098 01:12:59,475 --> 01:13:02,686 Way to go, Coach. Our boys looked sterling out there today. 1099 01:13:02,769 --> 01:13:06,190 Two, four, six, eight, who do we appreciate? 1100 01:13:06,273 --> 01:13:10,152 Coach Moltisanti! Coach Moltisanti! 1101 01:13:10,235 --> 01:13:11,737 You're a saint! 1102 01:14:01,536 --> 01:14:03,830 - Oh, shit! - Gun! 1103 01:14:06,750 --> 01:14:08,794 Where's Harold? 1104 01:14:08,877 --> 01:14:11,129 In your mother's fat guinea ass. 1105 01:14:11,213 --> 01:14:12,798 You take that back! 1106 01:14:12,881 --> 01:14:15,092 Who put him up to it, Angelo Salerno? 1107 01:14:15,801 --> 01:14:17,302 Anthony Bello? 1108 01:14:17,386 --> 01:14:18,887 Chef Boyardee. 1109 01:14:20,347 --> 01:14:22,140 Come. 1110 01:14:23,850 --> 01:14:25,143 Put him on the table! 1111 01:14:27,020 --> 01:14:28,855 Pussy, grab his legs. 1112 01:14:31,608 --> 01:14:34,319 What are you gonna do, rotate my tires? 1113 01:14:37,572 --> 01:14:39,324 Dick, I just got this jacket. 1114 01:14:43,078 --> 01:14:43,996 You... 1115 01:14:46,081 --> 01:14:47,541 Open! 1116 01:14:47,624 --> 01:14:48,500 What about it? 1117 01:14:48,583 --> 01:14:49,668 Fuck you! 1118 01:14:55,215 --> 01:14:56,174 Stop for a minute! 1119 01:14:56,258 --> 01:14:58,302 God damn it! 1120 01:14:58,385 --> 01:15:00,846 Oh! I don't fucking... 1121 01:15:01,763 --> 01:15:03,348 So? 1122 01:15:05,350 --> 01:15:07,853 Harold! Harold McBrayer! 1123 01:15:07,936 --> 01:15:09,396 I asked you whose idea it was! 1124 01:15:09,479 --> 01:15:12,733 I told you! It was Harold! Nobody put him up to it! 1125 01:15:12,816 --> 01:15:13,942 Oh. 1126 01:15:33,337 --> 01:15:35,255 The fucker acted on his own? 1127 01:15:36,965 --> 01:15:38,050 All right, Dickie. 1128 01:15:38,133 --> 01:15:40,010 Go get it. 1129 01:15:42,637 --> 01:15:46,725 That fall, Johnny moved to the suburbs, the Black thing. 1130 01:15:46,808 --> 01:15:50,062 And he was seriously earning. 1131 01:15:50,145 --> 01:15:53,231 This move made Tony half a pussy, in my estimation. 1132 01:15:55,317 --> 01:15:58,111 What made you think it was a good idea 1133 01:15:58,195 --> 01:16:00,572 to steal the answers to the geometry test? 1134 01:16:02,491 --> 01:16:05,869 I didn't study, and, uh, I needed to pass, 1135 01:16:05,952 --> 01:16:08,538 so I could stay on the football team. 1136 01:16:08,622 --> 01:16:09,956 You know, 1137 01:16:10,040 --> 01:16:11,958 you got Charlie Nodzak in trouble, too, 1138 01:16:12,042 --> 01:16:15,003 when you paid him for the answers. 1139 01:16:15,087 --> 01:16:17,464 Well, he was the only kid I knew on the mimeo squad. 1140 01:16:17,547 --> 01:16:20,342 Well, Charlie was on the honor roll. 1141 01:16:20,425 --> 01:16:22,511 And you're missing the point. 1142 01:16:22,594 --> 01:16:24,721 You know stealing the tests was wrong. 1143 01:16:26,973 --> 01:16:28,809 Yeah, I guess so. 1144 01:16:28,892 --> 01:16:30,644 But if you're gonna kick me out of school, 1145 01:16:30,727 --> 01:16:33,313 I mean, you should just do it, instead of us talking about it. 1146 01:16:35,690 --> 01:16:37,692 You talk a lot at home? 1147 01:16:39,945 --> 01:16:41,196 I don't know. 1148 01:16:43,407 --> 01:16:47,619 Well, your dad, for example, what does he talk to you about? 1149 01:16:50,872 --> 01:16:51,915 The lawn. 1150 01:16:52,874 --> 01:16:54,209 What about the lawn? 1151 01:16:55,460 --> 01:16:57,295 I don't know, 1152 01:16:57,379 --> 01:17:01,341 he goes to Yankee Stadium and he comes home and says our lawn looks crummy. 1153 01:17:01,425 --> 01:17:05,512 What about your mother? Is she someone who likes to talk a lot? 1154 01:17:07,389 --> 01:17:08,473 I guess so. 1155 01:17:11,059 --> 01:17:11,935 Well... 1156 01:17:13,103 --> 01:17:14,896 what makes her happy? 1157 01:17:15,647 --> 01:17:16,731 Happy? 1158 01:17:16,815 --> 01:17:18,024 My mother? 1159 01:17:23,530 --> 01:17:25,532 Let's go, Anthony. 1160 01:17:25,615 --> 01:17:28,910 I wonder if I could talk to you for a moment alone, Mrs. Soprano? 1161 01:17:29,911 --> 01:17:31,371 Well, it's gonna have to be fast, 1162 01:17:31,455 --> 01:17:33,081 'cause I'm parked at the hydrant. 1163 01:17:38,587 --> 01:17:40,714 On the basis of the Stanford-Binet, 1164 01:17:40,797 --> 01:17:43,341 he's high IQ, but you know that. 1165 01:17:43,425 --> 01:17:47,220 You can't prove it by me. He's got a D-plus average. 1166 01:17:47,304 --> 01:17:51,766 Well, that's because he doesn't apply himself, but he is smart. 1167 01:17:51,850 --> 01:17:58,607 There's a big difference between a smart person and a smart aleck. 1168 01:17:58,690 --> 01:18:03,862 I also administered the Briggs-Myer personality inventory just now, 1169 01:18:03,945 --> 01:18:06,281 and the results tell us, he's a leader. 1170 01:18:07,574 --> 01:18:11,203 "Enthusiastic, insightful, playful." 1171 01:18:11,286 --> 01:18:13,914 Ah, you're talking through your hat. 1172 01:18:17,083 --> 01:18:19,711 He did tell me one thing I'd like to share with you. 1173 01:18:19,794 --> 01:18:22,339 But it's gotta be fast, because I'm still at the hydrant. 1174 01:18:22,422 --> 01:18:24,049 Do you remember a children's book called 1175 01:18:24,132 --> 01:18:25,509 - Sutter's Mill? - No. 1176 01:18:25,592 --> 01:18:28,178 About the gold rush in California? 1177 01:18:28,261 --> 01:18:30,931 Yeah, maybe I do. Yeah? 1178 01:18:31,014 --> 01:18:35,143 He told me about a night your husband was... away. 1179 01:18:37,312 --> 01:18:39,523 And you got in the bed with Anthony and hugged him. 1180 01:18:46,988 --> 01:18:48,240 He said that? 1181 01:18:48,323 --> 01:18:51,952 No, his exact words were you "snuggled up close." 1182 01:19:00,335 --> 01:19:03,755 Yeah. Yeah, I remember that now. 1183 01:19:03,838 --> 01:19:06,258 You read to him from that book. 1184 01:19:06,341 --> 01:19:08,176 Long into the night, apparently. 1185 01:19:08,260 --> 01:19:10,512 He remembered details. 1186 01:19:10,595 --> 01:19:12,264 He didn't know the word "ingot," 1187 01:19:12,347 --> 01:19:14,641 and you explained it to him. 1188 01:19:19,980 --> 01:19:22,899 He said it was one of his best memories of his life. 1189 01:19:34,786 --> 01:19:36,705 Is that a hotel Bible? 1190 01:19:38,540 --> 01:19:40,375 I forget where I got it. 1191 01:19:41,376 --> 01:19:44,588 Baby, Cousin Cyril is dead. 1192 01:20:01,479 --> 01:20:02,939 You're supposed to do an hour. 1193 01:20:03,023 --> 01:20:05,066 It's an hour on, ten minutes off. 1194 01:20:05,150 --> 01:20:07,986 All of a sudden youse two are only on 40 minutes and then disappear. 1195 01:20:08,069 --> 01:20:10,196 We don't know where the fuck you are. 1196 01:20:10,280 --> 01:20:12,866 We're off somewhere thinking, "What more can we do for Gentleman Dick and Johnny?" 1197 01:20:12,949 --> 01:20:14,492 Don't get cute. 1198 01:20:14,576 --> 01:20:16,494 Where's Giuseppina tonight? 1199 01:20:17,621 --> 01:20:19,664 The movies with her girlfriend. 1200 01:20:19,748 --> 01:20:21,291 I would eat her shit. 1201 01:20:21,374 --> 01:20:22,500 Oh! 1202 01:20:26,212 --> 01:20:28,256 You don't talk about her that way. 1203 01:20:28,340 --> 01:20:30,508 In fact, you don't talk about her at all. 1204 01:20:30,592 --> 01:20:31,843 Hey, take it easy! 1205 01:20:31,926 --> 01:20:33,845 I love her. I love her! 1206 01:20:33,928 --> 01:20:35,805 Get down! 1207 01:20:38,600 --> 01:20:40,435 - Hey, asshole! - Dickie! 1208 01:20:41,394 --> 01:20:42,270 Motherfucker! 1209 01:20:49,694 --> 01:20:51,363 Come on, you fucker. Come here. 1210 01:20:51,446 --> 01:20:53,031 You like that, huh? 1211 01:20:53,114 --> 01:20:54,824 - How 'bout that? - Come on, you motherfuckers. 1212 01:20:57,369 --> 01:20:58,703 Fuck! 1213 01:21:10,340 --> 01:21:13,593 No, no, no! Frankie, Frankie, Frankie! Frankie! 1214 01:21:14,469 --> 01:21:15,387 No! 1215 01:21:16,721 --> 01:21:17,722 You mother... 1216 01:21:21,810 --> 01:21:22,727 Shit! 1217 01:22:55,403 --> 01:22:57,030 Anthony, come eat! 1218 01:23:02,410 --> 01:23:03,828 There's my big boy. 1219 01:23:03,912 --> 01:23:05,997 Oh, cool, man, a hamburger. 1220 01:23:06,080 --> 01:23:08,666 I thought you'd like a change from a mortadella sandwich. 1221 01:23:08,750 --> 01:23:10,502 I made it special for you. 1222 01:23:13,254 --> 01:23:14,798 You look nice. 1223 01:23:14,881 --> 01:23:16,549 Aw. 1224 01:23:16,633 --> 01:23:20,136 Me and Aunt Mary are going to the city to see No, No, Nanette. 1225 01:23:21,096 --> 01:23:22,180 What's that? 1226 01:23:22,263 --> 01:23:23,932 Broadway. A play. 1227 01:23:24,015 --> 01:23:26,684 Shoes are killing my bunions. 1228 01:23:26,768 --> 01:23:29,229 You should go see Dr. Cuomo. 1229 01:23:29,312 --> 01:23:31,648 We don't go to him anymore. 1230 01:23:32,524 --> 01:23:33,942 We don't? 1231 01:23:34,025 --> 01:23:37,028 He said some very rude things to me. 1232 01:23:37,111 --> 01:23:38,238 Like what? 1233 01:23:38,321 --> 01:23:42,033 He wants me to take pills for my sleeping. 1234 01:23:42,116 --> 01:23:44,035 And... and other things. 1235 01:23:45,620 --> 01:23:47,455 I'm not some lunatic. 1236 01:23:48,873 --> 01:23:51,209 No, but maybe some medicine would be good. 1237 01:23:51,292 --> 01:23:54,212 Ah, you and your father. Why don't you get in line to blame me? 1238 01:23:54,295 --> 01:23:56,381 I wasn't blaming you, I was just saying... 1239 01:23:56,464 --> 01:24:00,093 This new thing... called Elavil. 1240 01:24:00,176 --> 01:24:02,011 For people who are sick in the head. 1241 01:24:06,474 --> 01:24:12,230 ♪ Go runnin' for the shelter Of a mother's little helper ♪ 1242 01:24:12,313 --> 01:24:13,147 What? 1243 01:24:14,148 --> 01:24:15,733 It's a song. 1244 01:24:15,817 --> 01:24:16,818 It's by the Stones. 1245 01:24:16,901 --> 01:24:18,778 Exactly what I'm talking about. 1246 01:24:18,862 --> 01:24:21,406 They're drug addicts. I don't take drugs. 1247 01:24:21,489 --> 01:24:25,118 The song's not saying that you take drugs, it's... 1248 01:24:28,621 --> 01:24:30,832 You smoking marijuana, I suppose? 1249 01:24:31,791 --> 01:24:33,585 Mom, I'm on the team. 1250 01:24:33,668 --> 01:24:36,588 Your sister is. I'm almost sure of it. 1251 01:24:36,671 --> 01:24:38,923 - This hamburger's great, Mom. It's really good. - Agh! 1252 01:24:39,007 --> 01:24:41,259 Go on. 1253 01:24:41,342 --> 01:24:43,177 I went to all that trouble 1254 01:24:43,261 --> 01:24:45,763 just so we could have a nice conversation for once, and for what? 1255 01:24:45,847 --> 01:24:48,641 How am I supposed to enjoy a Broadway show 1256 01:24:48,725 --> 01:24:50,143 with my children and their pot? 1257 01:24:50,226 --> 01:24:51,728 Ma, I don't smoke pot! 1258 01:24:51,811 --> 01:24:53,605 Well, your sister comes in here smelling like a gypsy. 1259 01:24:53,688 --> 01:24:56,190 Well, I'm not my sister. I'm always being accused. 1260 01:24:56,274 --> 01:24:59,444 Oh! Poor you! 1261 01:25:21,174 --> 01:25:23,426 Sempre, sì, sempre problemi al cuore. 1262 01:25:26,387 --> 01:25:27,680 Don't look so blue, kid. 1263 01:25:27,764 --> 01:25:30,808 You and me'll cut out, go play catch. 1264 01:25:30,892 --> 01:25:32,310 It's raining. 1265 01:25:32,393 --> 01:25:33,770 ...sa benedica, gets put in the ground, 1266 01:25:33,853 --> 01:25:34,562 all they want to do is eat my food. 1267 01:25:36,230 --> 01:25:38,858 It's not an Irish wake, right, no food. 1268 01:25:38,942 --> 01:25:39,943 You get carried to your car. 1269 01:25:40,026 --> 01:25:41,778 Watch your step there, boss. 1270 01:25:46,449 --> 01:25:48,326 - How you doing? - How you been? 1271 01:25:53,915 --> 01:25:55,249 Eckley, how's the boy? 1272 01:25:55,333 --> 01:25:57,585 Wonder what they talk about in there. 1273 01:26:06,761 --> 01:26:09,555 Uncle Dick, can I talk to you for a minute? 1274 01:26:09,639 --> 01:26:11,057 What's up, Joe Cocker? 1275 01:26:11,140 --> 01:26:13,476 All right, I'm gonna wait in the car. 1276 01:26:13,559 --> 01:26:15,353 You help her? Help her. 1277 01:26:15,436 --> 01:26:16,396 Well, spit it out. 1278 01:26:18,564 --> 01:26:20,608 You ever heard of this? 1279 01:26:21,943 --> 01:26:23,611 Yeah, so, what about it? 1280 01:26:23,695 --> 01:26:25,697 Well, my mom's been in a bad mood lately. 1281 01:26:25,780 --> 01:26:27,699 Lately? 1282 01:26:27,782 --> 01:26:31,244 The doctor said that this medicine could help her, but she won't take it. 1283 01:26:31,327 --> 01:26:32,787 So what do you want from me? 1284 01:26:32,870 --> 01:26:36,040 So I was thinking maybe you could talk to her. 1285 01:26:36,124 --> 01:26:37,500 What about your old man? 1286 01:26:37,583 --> 01:26:39,794 Nah, she's not speaking to him. He did something. 1287 01:26:39,877 --> 01:26:41,713 I see the way she looks at you. 1288 01:26:41,796 --> 01:26:43,965 Always sits next to you at dinners. 1289 01:26:44,048 --> 01:26:46,092 She bought you that fur hat for Christmas. 1290 01:26:46,175 --> 01:26:47,885 I never wear it. 1291 01:26:47,969 --> 01:26:51,014 I mean... she looks up to you. 1292 01:26:51,097 --> 01:26:53,224 And maybe you could get her some. 1293 01:26:53,307 --> 01:26:54,392 You need a prescription. 1294 01:26:54,475 --> 01:26:55,685 I can't get it in my own name. 1295 01:26:55,768 --> 01:26:57,186 I know you can get anything. 1296 01:26:57,270 --> 01:26:58,563 Don't be a wise-ass. 1297 01:26:58,646 --> 01:27:01,566 I'm not, I'm just saying it could make her happy. 1298 01:27:01,649 --> 01:27:02,859 Even Janice says. 1299 01:27:02,942 --> 01:27:04,235 Janice. 1300 01:27:04,319 --> 01:27:05,862 There's somebody we all want to take advice from. 1301 01:27:08,114 --> 01:27:09,115 Anthony! 1302 01:27:10,199 --> 01:27:12,035 The pros play in the rain. 1303 01:27:14,078 --> 01:27:15,580 - Ah, what are you doing, Jun'? - Uncle Jun'! 1304 01:27:19,333 --> 01:27:21,085 Oh, Madonna mia! 1305 01:27:21,169 --> 01:27:22,337 Stay down. Don't move him! 1306 01:27:22,420 --> 01:27:23,588 Uncle Jun'! 1307 01:27:23,671 --> 01:27:24,839 I just said don't move him! 1308 01:27:26,382 --> 01:27:28,051 Your sister's cunt! 1309 01:27:28,134 --> 01:27:29,427 Corrado! 1310 01:27:29,510 --> 01:27:31,637 I'm calling an ambulance. God damn it. 1311 01:27:31,721 --> 01:27:33,598 Here you go. Here you go. 1312 01:27:33,681 --> 01:27:35,350 - Take my hand. - Cocksucker! 1313 01:27:43,357 --> 01:27:49,363 ♪ No one here can love or understand me ♪ 1314 01:27:49,447 --> 01:27:54,952 ♪ Oh, what hard luck stories they all hand me ♪ 1315 01:27:55,036 --> 01:27:58,623 These are Frank Sinatra, Jr. tickets for your uncle. 1316 01:27:58,706 --> 01:28:01,959 I gotta fly down to the dog track. 1317 01:28:02,043 --> 01:28:05,129 They boast a string of hits that seems to have no end, 1318 01:28:05,213 --> 01:28:06,964 out of Philadelphia, Pennsylvania, 1319 01:28:07,048 --> 01:28:09,717 the mighty Delfonics. 1320 01:28:10,802 --> 01:28:14,472 Hey, kid. How's your rash? 1321 01:28:14,555 --> 01:28:16,015 Uncle Dickie around? 1322 01:28:20,770 --> 01:28:21,729 Hey. 1323 01:28:28,903 --> 01:28:29,862 Mezzanine? 1324 01:28:30,613 --> 01:28:31,823 What the fuck. 1325 01:28:32,532 --> 01:28:33,491 What? 1326 01:28:34,283 --> 01:28:35,618 That medicine. 1327 01:28:35,701 --> 01:28:36,869 Oh... 1328 01:28:36,953 --> 01:28:38,871 You nervous Nellie, I got stuff to do. 1329 01:28:43,751 --> 01:28:45,503 Hey, hey, come here. 1330 01:28:45,586 --> 01:28:47,296 I want to show you something. 1331 01:28:55,179 --> 01:28:57,598 Holy shit. JBLs. 1332 01:28:59,976 --> 01:29:02,311 A pair of them are yours to take home. 1333 01:29:03,187 --> 01:29:05,356 Yeah, well, they're hot. 1334 01:29:05,439 --> 01:29:06,816 Eh, fell off a truck. 1335 01:29:07,608 --> 01:29:09,026 Far out, man. 1336 01:29:11,320 --> 01:29:13,114 Oh! 1337 01:29:13,197 --> 01:29:14,240 Ten-inch woofers. 1338 01:29:17,285 --> 01:29:18,619 I want to go to college. 1339 01:29:18,703 --> 01:29:20,371 I can't get caught with shit like this. 1340 01:29:20,454 --> 01:29:22,206 Okay, my friend Hesh... 1341 01:29:22,290 --> 01:29:25,376 says only goys and children pay retail. 1342 01:29:25,459 --> 01:29:28,379 This isn't wholesale, it's totally on the arm. 1343 01:29:31,632 --> 01:29:33,301 Look... 1344 01:29:33,384 --> 01:29:37,054 You want to be a civilian, I appreciate that. I'm all for it. 1345 01:29:37,138 --> 01:29:39,307 But pay attention to me for once, okay? 1346 01:29:39,390 --> 01:29:41,100 You take the speakers, right? 1347 01:29:41,184 --> 01:29:44,687 At the same time, you promise yourself these speakers are it. 1348 01:29:44,770 --> 01:29:46,355 Now, you say to yourself, 1349 01:29:46,439 --> 01:29:48,691 "This is the last time I'm ever gonna steal something." 1350 01:29:48,774 --> 01:29:50,109 And you stick to it. 1351 01:29:52,862 --> 01:29:54,197 It's that simple. 1352 01:30:18,095 --> 01:30:20,806 Maybe... Maybe I should get on top. 1353 01:30:35,279 --> 01:30:36,280 Agh! 1354 01:30:36,364 --> 01:30:39,951 Fucking Dickie Moltisanti! 1355 01:30:44,205 --> 01:30:45,998 It's more than a month now! 1356 01:30:46,082 --> 01:30:47,667 For God's sake, Corrado. 1357 01:30:47,750 --> 01:30:50,628 He didn't push you down the stairs, you slipped. 1358 01:30:50,711 --> 01:30:52,672 He got a good laugh out of it, though. 1359 01:30:57,927 --> 01:30:59,971 Any excuse not to fuck. 1360 01:31:04,725 --> 01:31:06,477 They don't vote the motherfucker out of the White House, 1361 01:31:06,560 --> 01:31:09,146 somebody gonna assassinate his lying ass. 1362 01:31:09,230 --> 01:31:11,274 Azalea, you got it! 1363 01:31:13,067 --> 01:31:14,860 Say, hey! 1364 01:31:14,944 --> 01:31:17,571 There's my farm boy from the Garden State. 1365 01:31:17,655 --> 01:31:19,156 Where's my tomatoes? 1366 01:31:19,240 --> 01:31:20,658 Brought you collard greens. 1367 01:31:20,741 --> 01:31:23,119 Ah, now you talkin'. 1368 01:31:24,996 --> 01:31:26,038 Sit down. 1369 01:31:26,122 --> 01:31:28,708 Have a hot chocolate and Baileys. 1370 01:31:28,791 --> 01:31:29,917 So, we square? 1371 01:31:30,001 --> 01:31:31,919 Ooh, Chanel. 1372 01:31:37,216 --> 01:31:38,009 Small bills. 1373 01:31:38,092 --> 01:31:39,385 You're doing good. 1374 01:31:39,468 --> 01:31:41,012 Soon I'll be in the stratosphere with you. 1375 01:31:41,095 --> 01:31:42,471 Call me Buzz Aldrin. 1376 01:31:42,555 --> 01:31:45,224 Well, Buzz, gonna hype you again. 1377 01:31:45,308 --> 01:31:46,976 State lottery's coming. 1378 01:31:47,059 --> 01:31:50,021 Your woman's not gonna be wearing French footwear very long. 1379 01:31:50,104 --> 01:31:51,647 Now, with smack, 1380 01:31:51,731 --> 01:31:54,900 you got white kids coming in from Long Island, New Jersey, 1381 01:31:54,984 --> 01:31:57,069 Westchester to the East Village, 1382 01:31:57,153 --> 01:32:00,448 paying 30 bucks to stick their arm in a hole. 1383 01:32:00,531 --> 01:32:04,327 Invisible person on the other side finds a vein, 1384 01:32:04,410 --> 01:32:05,661 shoots 'em up... 1385 01:32:07,538 --> 01:32:09,332 Should tell you something about the future. 1386 01:32:09,415 --> 01:32:11,834 You make a good point. We'll talk. 1387 01:32:11,917 --> 01:32:12,752 Thanks. 1388 01:32:15,755 --> 01:32:17,423 This week I gotta... 1389 01:32:17,506 --> 01:32:21,302 gotta do something about this guinea motherfucker or he'll do me. 1390 01:32:21,385 --> 01:32:23,137 Ah, DiMeo? 1391 01:32:23,220 --> 01:32:25,181 Nah, Dickie Moltisanti. 1392 01:32:26,724 --> 01:32:29,185 Controls the numbers, whole rest of Newark. 1393 01:32:29,268 --> 01:32:31,562 You maybe need an assist on the play? 1394 01:32:34,357 --> 01:32:36,901 Why would you want to do that for me? 1395 01:32:36,984 --> 01:32:40,112 I got my own issues with the Five Families. 1396 01:32:40,196 --> 01:32:41,989 I appreciate it, Frank, but... 1397 01:32:43,074 --> 01:32:45,242 Terms of the community. 1398 01:32:45,326 --> 01:32:47,119 I'd better do this myself. 1399 01:32:48,871 --> 01:32:50,206 Darryl. 1400 01:32:56,921 --> 01:32:58,631 Merry Christmas, Buzz. 1401 01:33:14,772 --> 01:33:19,443 ♪ If I ventured in the slipstream ♪ 1402 01:33:19,527 --> 01:33:22,863 ♪ Between the viaducts of your dream ♪ 1403 01:33:24,949 --> 01:33:28,536 ♪ Where immobile steel rims crack ♪ 1404 01:33:28,619 --> 01:33:32,456 ♪ And the ditch in the back roads stop ♪ 1405 01:33:34,291 --> 01:33:36,877 ♪ Could you find me ♪ 1406 01:33:38,879 --> 01:33:42,591 ♪ Would you kiss-a my eyes? ♪ 1407 01:33:43,551 --> 01:33:46,178 ♪ To lay me down ♪ 1408 01:33:47,221 --> 01:33:50,474 ♪ In silence easy ♪ 1409 01:33:50,558 --> 01:33:52,476 ♪ To be born again ♪ 1410 01:33:55,229 --> 01:33:57,815 ♪ To be born again ♪ 1411 01:33:59,650 --> 01:34:01,402 ♪ To be born again ♪ 1412 01:34:03,612 --> 01:34:05,489 I'm so hungry. 1413 01:34:07,741 --> 01:34:10,119 I got news. 1414 01:34:10,202 --> 01:34:13,581 That beauty parlor? I took it over. 1415 01:34:15,708 --> 01:34:17,126 For me? 1416 01:34:17,209 --> 01:34:19,128 We'll be partners. 1417 01:34:19,211 --> 01:34:20,880 It'll be in my name, but you'll run it. 1418 01:34:20,963 --> 01:34:23,507 Exactly how you want it. I'll be hands off. 1419 01:34:25,759 --> 01:34:28,137 Oh! 1420 01:34:29,930 --> 01:34:32,183 Oh, Dickie! 1421 01:34:35,603 --> 01:34:38,898 ♪ If I ventured in the slipstream ♪ 1422 01:34:40,983 --> 01:34:44,320 ♪ Between the viaducts of your dream ♪ 1423 01:34:44,403 --> 01:34:47,490 ♪ And the ditch in the back roads stop ♪ 1424 01:34:49,158 --> 01:34:53,245 ♪ Could you find me? ♪ 1425 01:34:53,329 --> 01:34:58,334 ♪ Would you kiss-a my eyes? ♪ 1426 01:34:58,417 --> 01:35:01,837 ♪ To lay me down ♪ 1427 01:35:02,796 --> 01:35:06,091 ♪ In silence easy ♪ 1428 01:35:06,175 --> 01:35:08,594 ♪ To be born again ♪ 1429 01:35:10,346 --> 01:35:12,056 ♪ To be born again ♪ 1430 01:35:12,139 --> 01:35:14,558 ♪ In another time ♪ 1431 01:35:16,310 --> 01:35:18,312 ♪ In another place ♪ 1432 01:35:21,023 --> 01:35:23,400 ♪ In another face ♪ 1433 01:35:23,484 --> 01:35:26,445 Hey, what did the bartender say when the horse came in? 1434 01:35:26,529 --> 01:35:27,863 "Why the long face?" 1435 01:35:29,448 --> 01:35:30,824 You told me that a million times. 1436 01:35:30,908 --> 01:35:33,827 Yeah, so? Why the long face? 1437 01:35:35,454 --> 01:35:37,122 I'm all, uh... 1438 01:35:37,873 --> 01:35:39,542 intronata. 1439 01:35:39,625 --> 01:35:42,211 You're mixed up? Well, what are you mixed up about? 1440 01:35:43,921 --> 01:35:45,589 So many things. 1441 01:35:45,673 --> 01:35:48,217 Ten minutes ago, you were laughing like an idiot. What did I do? 1442 01:35:49,677 --> 01:35:51,512 The beauty parlor. 1443 01:35:51,595 --> 01:35:52,596 The beaut... 1444 01:35:52,680 --> 01:35:54,473 I thought that's what you wanted. 1445 01:35:54,557 --> 01:35:56,934 More than anything. 1446 01:35:57,017 --> 01:35:59,520 But now we partners in business. 1447 01:35:59,603 --> 01:36:01,438 It's like a marriage. 1448 01:36:04,525 --> 01:36:07,236 I'm alone so much. 1449 01:36:09,655 --> 01:36:11,156 I get lonely. 1450 01:36:13,284 --> 01:36:15,286 Maybe you didn't love me anymore. 1451 01:36:15,369 --> 01:36:17,371 Hey, if I don't love you anymore, 1452 01:36:17,454 --> 01:36:19,164 you won't mistake it for a maybe. 1453 01:36:23,085 --> 01:36:25,212 Someone else came along. 1454 01:36:30,759 --> 01:36:32,761 I said yes. 1455 01:36:35,389 --> 01:36:36,390 Who? 1456 01:36:38,225 --> 01:36:39,893 Don't make me say. 1457 01:36:41,645 --> 01:36:44,565 What, you said, "Yes, come fuck me?" 1458 01:36:44,648 --> 01:36:46,900 Is that what you're trying to say? What else, yes? 1459 01:36:46,984 --> 01:36:49,653 It didn't mean anything, Dickie. 1460 01:36:49,737 --> 01:36:51,405 - I love you! - How many times? 1461 01:36:51,488 --> 01:36:52,573 I don't know. 1462 01:36:52,656 --> 01:36:54,116 You don't know? 1463 01:36:54,199 --> 01:36:55,951 So many times you can't remember? Who was he? 1464 01:36:56,035 --> 01:36:57,828 - I doesn't matter, it's over! - Who was he? 1465 01:36:57,911 --> 01:37:00,122 - I can't! - Tell me! Fucking tell me. 1466 01:37:00,205 --> 01:37:01,373 Promise you won't hurt him! 1467 01:37:01,457 --> 01:37:02,750 I don't promise anything, 1468 01:37:02,833 --> 01:37:04,084 but you don't tell me, it's gonna be worse. 1469 01:37:06,211 --> 01:37:07,254 Harold. 1470 01:37:26,440 --> 01:37:28,359 You fucked that murdering nigger? 1471 01:37:28,442 --> 01:37:30,611 But I don't love him, Dickie! 1472 01:37:30,694 --> 01:37:33,447 I love you! Please! Don't! 1473 01:37:34,239 --> 01:37:37,201 No, please! No! No! 1474 01:38:13,070 --> 01:38:14,029 Ah! 1475 01:39:02,619 --> 01:39:06,457 ♪ Never in my life ♪ 1476 01:39:06,540 --> 01:39:09,668 ♪ Could I find a girl like you ♪ 1477 01:39:15,340 --> 01:39:19,303 ♪ Never in my life ♪ 1478 01:39:19,386 --> 01:39:22,973 ♪ Could I find a girl like you ♪ 1479 01:39:28,979 --> 01:39:32,399 One thing I still miss at Christmas... 1480 01:39:32,483 --> 01:39:35,944 The Seven Fishes. My wife used to make it. 1481 01:39:36,028 --> 01:39:38,238 And tripe, too. 1482 01:39:38,322 --> 01:39:42,868 She could make those two things, out of this world. 1483 01:39:42,951 --> 01:39:47,206 You celebrate Christmas with your goomar, or you stick around home? 1484 01:39:48,415 --> 01:39:50,167 What makes you ask? 1485 01:39:50,250 --> 01:39:53,504 I just remember, with my girlfriend, it was always a big argument. 1486 01:39:57,049 --> 01:39:58,258 She died. 1487 01:40:01,428 --> 01:40:02,930 So young. 1488 01:40:05,015 --> 01:40:06,642 What happened? 1489 01:40:07,518 --> 01:40:08,811 Pneumonia. 1490 01:40:09,436 --> 01:40:11,063 Pneumonia? 1491 01:40:11,146 --> 01:40:15,359 She had weak lungs, from growing up on the other side. 1492 01:40:16,777 --> 01:40:18,487 Fucked up doctors... 1493 01:40:20,948 --> 01:40:23,242 So much tragedy in your life. 1494 01:40:24,451 --> 01:40:27,120 Your father, your mistress... 1495 01:40:28,539 --> 01:40:30,374 I don't even have a picture of her. 1496 01:40:36,171 --> 01:40:38,048 You know, I... I try so hard. 1497 01:40:40,801 --> 01:40:42,761 What kind of God, huh? 1498 01:40:46,807 --> 01:40:49,476 I go to church when Joanne wants. 1499 01:40:49,560 --> 01:40:51,770 I try to set an example for my nephew, 1500 01:40:51,854 --> 01:40:52,813 I come see you... 1501 01:40:52,896 --> 01:40:54,606 I do all kinds of good things. 1502 01:40:56,650 --> 01:40:59,027 You know the Christmas song, "My Favorite Things"? 1503 01:40:59,903 --> 01:41:00,821 Yeah. 1504 01:41:02,114 --> 01:41:05,409 Maybe some of the things you choose to do... 1505 01:41:06,285 --> 01:41:07,870 aren't God's favorite. 1506 01:41:10,622 --> 01:41:12,708 What are you trying to say? 1507 01:41:14,167 --> 01:41:17,629 What do I know? I'm a murderer. 1508 01:41:23,176 --> 01:41:25,596 As far as your nephew goes... 1509 01:41:25,679 --> 01:41:29,975 may I make a brief suggestion for a nice Christmas present you could give him? 1510 01:41:33,854 --> 01:41:35,147 I'm listening. 1511 01:41:37,024 --> 01:41:38,901 Stay out of his life. 1512 01:41:50,621 --> 01:41:51,788 It's damaged. 1513 01:41:51,872 --> 01:41:53,540 And you're out of line with your prices. 1514 01:42:23,570 --> 01:42:24,905 Who is this? 1515 01:42:24,988 --> 01:42:27,783 Hey, Uncle Dick, it's Tony. How's it going? 1516 01:42:29,618 --> 01:42:31,161 There's a party tonight, and I was wondering 1517 01:42:31,244 --> 01:42:33,538 if we could get a couple cases of Rolling Rock? 1518 01:42:34,831 --> 01:42:35,999 Uncle Dick? 1519 01:42:39,002 --> 01:42:40,087 Uncle Dick? 1520 01:42:41,171 --> 01:42:42,005 Hello? 1521 01:42:44,925 --> 01:42:46,843 There's something wrong with his phone. 1522 01:42:46,927 --> 01:42:49,096 Your ass. Same as last time. 1523 01:42:50,681 --> 01:42:52,516 It doesn't have to be Rolling Rock. 1524 01:42:52,599 --> 01:42:53,934 Does he know that? 1525 01:42:54,017 --> 01:42:56,395 It's not about the fucking name brand. 1526 01:42:57,312 --> 01:42:58,730 Carmela, you got a dime? 1527 01:43:14,204 --> 01:43:15,080 Hello? 1528 01:43:15,163 --> 01:43:17,499 Hey, Aunt Jo. It's Tony. 1529 01:43:17,582 --> 01:43:19,001 Can I speak to Uncle Dick? 1530 01:43:20,627 --> 01:43:22,295 I haven't seen him today. 1531 01:43:22,379 --> 01:43:23,422 Yeah? 1532 01:43:25,757 --> 01:43:27,300 Well, how's Christopher? 1533 01:43:29,386 --> 01:43:31,304 You know, the colic? 1534 01:43:31,388 --> 01:43:33,807 For my money, you kids shouldn't be drinking at your age. 1535 01:43:33,890 --> 01:43:36,018 Give me the goddamn phone. 1536 01:43:44,234 --> 01:43:47,446 Fuck. Hey, Joe Jerk-off. 1537 01:43:51,700 --> 01:43:53,118 What'd you say? 1538 01:43:53,201 --> 01:43:54,828 I said, hey, Joe Jerk... 1539 01:43:54,911 --> 01:43:55,871 Your sister's twat! 1540 01:43:55,954 --> 01:43:56,913 What? 1541 01:43:58,498 --> 01:43:59,374 Stop it! 1542 01:44:01,168 --> 01:44:02,044 Stop it! 1543 01:44:16,558 --> 01:44:17,934 What do you got for us? 1544 01:44:18,018 --> 01:44:20,270 It's what I told you, furniture. Ethan Allen. 1545 01:44:20,353 --> 01:44:23,148 Dinette sets and, uh, TV trays. 1546 01:44:24,107 --> 01:44:25,567 TV trays? 1547 01:44:25,650 --> 01:44:26,985 I didn't argue. 1548 01:44:27,069 --> 01:44:29,946 - Mmm. - Fucking truck's not gonna unload itself. 1549 01:44:33,366 --> 01:44:34,659 I'll let him know. 1550 01:44:45,712 --> 01:44:47,839 Hey, Sil, I need to talk to my Uncle Dickie. 1551 01:44:49,007 --> 01:44:51,218 He's not here. 1552 01:44:51,301 --> 01:44:52,385 His car's here. 1553 01:44:53,136 --> 01:44:54,471 Battery's dead. 1554 01:44:56,890 --> 01:44:58,892 You know where he is? 1555 01:44:58,975 --> 01:45:00,811 Who am I, Rand McNally? 1556 01:45:06,149 --> 01:45:07,901 Okay, well... 1557 01:45:07,984 --> 01:45:09,402 Merry Christmas, Sil. 1558 01:45:12,030 --> 01:45:13,240 You too, kid. 1559 01:45:24,584 --> 01:45:29,965 Carmine spotted Harold, Rockhaven Motel, down on 46th. 1560 01:45:33,260 --> 01:45:34,594 Well, we'll do it tomorrow. 1561 01:45:36,096 --> 01:45:38,265 I'll pick you up at 10:00 at the Pork Store. 1562 01:45:42,519 --> 01:45:45,397 It's the kid again. I told him you're not here. 1563 01:45:48,150 --> 01:45:49,651 Turn the lights out. 1564 01:45:51,278 --> 01:45:53,238 But the guys, they're still unloading. 1565 01:46:39,576 --> 01:46:40,827 You know... 1566 01:47:28,375 --> 01:47:29,584 The fuck are you doing? 1567 01:47:29,668 --> 01:47:31,294 I don't want these! 1568 01:47:37,425 --> 01:47:40,262 Oh! That was a gift! 1569 01:47:40,345 --> 01:47:41,346 You take 'em! 1570 01:47:41,429 --> 01:47:43,223 I don't want any part of this! 1571 01:47:43,306 --> 01:47:45,267 None of it! I don't want any part of this! 1572 01:47:45,350 --> 01:47:48,103 Huh? What "this"? 1573 01:47:50,647 --> 01:47:51,982 What "this"? 1574 01:47:58,697 --> 01:48:00,156 Night, Dick. 1575 01:48:09,124 --> 01:48:10,500 Dick... 1576 01:48:10,583 --> 01:48:13,628 The kid. I don't know what happened with you two. 1577 01:48:14,587 --> 01:48:16,339 But he worships you. 1578 01:48:16,423 --> 01:48:18,049 He's got so much potential. 1579 01:48:18,133 --> 01:48:21,386 Anthony, with that loony tune of a mother. 1580 01:48:21,469 --> 01:48:24,347 Johnny, who's in line for a personality transplant... 1581 01:48:24,431 --> 01:48:26,141 - What, I'm some kind of example? - What can I tell you? 1582 01:48:26,224 --> 01:48:27,517 You're his best shot. 1583 01:48:27,600 --> 01:48:29,769 Ah, I should never have let this happen. 1584 01:48:31,229 --> 01:48:32,355 Get in close. 1585 01:48:32,439 --> 01:48:34,399 Dick, he misses you. 1586 01:48:37,277 --> 01:48:38,111 What? 1587 01:48:40,989 --> 01:48:41,865 Nothing. 1588 01:48:45,994 --> 01:48:46,995 Actually... 1589 01:48:48,455 --> 01:48:49,581 that's it. 1590 01:48:56,129 --> 01:48:57,172 Nothing. 1591 01:48:59,591 --> 01:49:01,134 I'm not sure I follow. 1592 01:49:02,635 --> 01:49:03,928 Yeah, well. 1593 01:49:04,554 --> 01:49:05,472 Okay. 1594 01:49:07,140 --> 01:49:09,809 I know I shouldn't say this, but... 1595 01:49:09,893 --> 01:49:12,228 Anthony, he could end up somewhere. 1596 01:49:12,312 --> 01:49:13,855 Be on this thing of ours, even. 1597 01:49:25,825 --> 01:49:27,786 Tell him Holsten's, tomorrow. 1598 01:49:27,869 --> 01:49:30,372 - There you go. - Let me finish, for Christ's sake! 1599 01:49:33,416 --> 01:49:35,460 9:00 a.m. No later. 1600 01:49:36,503 --> 01:49:37,587 This is good. 1601 01:49:37,670 --> 01:49:38,713 Okay. 1602 01:49:38,797 --> 01:49:40,465 - It's all right, but it... - Okay! 1603 01:49:40,548 --> 01:49:41,883 It's over, go home. 1604 01:49:43,843 --> 01:49:45,178 The fuck am I doing? 1605 01:49:46,221 --> 01:49:47,514 This one's yours. 1606 01:50:52,287 --> 01:50:53,413 Help! 1607 01:50:54,539 --> 01:50:55,623 My God! 1608 01:50:56,458 --> 01:50:58,835 Mrs. Moltisanti! 1609 01:51:18,771 --> 01:51:20,106 Yeah? 1610 01:51:20,190 --> 01:51:21,357 It's done. 1611 01:52:10,865 --> 01:52:16,412 ♪ Whatever happened to Christmas? ♪ 1612 01:52:16,496 --> 01:52:21,626 ♪ To the Christmas way of living? ♪ 1613 01:52:23,711 --> 01:52:28,550 ♪ Whatever happened to the giving ♪ 1614 01:52:28,633 --> 01:52:31,803 ♪ The magic in the snow? ♪ 1615 01:52:35,598 --> 01:52:36,891 Jun'. 1616 01:52:36,975 --> 01:52:40,103 ♪ Whatever happened to Christmas? ♪ 1617 01:52:41,604 --> 01:52:48,278 ♪ It's gone and left no traces... ♪ 1618 01:52:48,361 --> 01:52:54,367 You know, they found a couple bottles of that Elavil in his coat pocket. 1619 01:52:54,450 --> 01:52:55,743 Oh. 1620 01:52:57,870 --> 01:53:00,999 I used to think Dickie was so strong. 1621 01:53:01,082 --> 01:53:03,835 It shows you never know about people. 1622 01:53:12,385 --> 01:53:15,054 God, he was my favorite uncle. 1623 01:53:17,432 --> 01:53:20,476 Remember when he used to take us to the movies? 1624 01:53:20,560 --> 01:53:22,729 Ones Mom wouldn't let us go to. 1625 01:53:55,094 --> 01:53:58,306 That's the guy, my uncle Tony. 1626 01:53:58,389 --> 01:54:00,683 The guy I went to hell for. 1627 01:54:00,767 --> 01:54:02,894 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1628 01:54:02,977 --> 01:54:05,521 ♪ Got yourself a gun ♪ 1629 01:54:05,605 --> 01:54:10,318 ♪ Your mama always said you'd be the chosen one ♪ 1630 01:54:10,401 --> 01:54:14,197 ♪ She said, "you're one in a million, you got to burn to shine" ♪ 1631 01:54:14,280 --> 01:54:17,367 Kevin, quit bouncing that ball. 1632 01:54:17,450 --> 01:54:19,202 Go do something useful, man. 1633 01:54:25,333 --> 01:54:27,168 Morning. 1634 01:54:27,251 --> 01:54:31,881 ♪ Your papa never told you about right and wrong ♪ 1635 01:54:31,964 --> 01:54:35,009 ♪ Hey but you're, but you're looking good, baby ♪ 1636 01:54:35,093 --> 01:54:37,011 ♪ I believe that you're a-feelin' fine ♪ 1637 01:54:37,095 --> 01:54:38,638 ♪ Shame about it ♪ 1638 01:54:38,721 --> 01:54:42,266 ♪ Born under a bad sign with a blue moon in your eyes ♪ 1639 01:54:42,350 --> 01:54:43,434 ♪ So sing it now ♪ 1640 01:54:43,518 --> 01:54:45,645 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1641 01:54:45,728 --> 01:54:49,857 - ♪ You got a blue moon ♪ - ♪ Got a blue moon in your eyes ♪ 1642 01:54:53,319 --> 01:54:56,531 ♪ I see ya, you woke up this mornin' ♪ 1643 01:54:56,614 --> 01:54:58,616 ♪ The world turned upside down ♪ 1644 01:54:58,700 --> 01:55:01,077 ♪ Lord above, things ain't been the same ♪ 1645 01:55:01,160 --> 01:55:04,080 ♪ Since the blues walked into town ♪ 1646 01:55:04,163 --> 01:55:06,582 ♪ Hey, but you're, but you're one in a million ♪ 1647 01:55:06,666 --> 01:55:09,377 ♪ 'Cause you got that shotgun shine ♪ 1648 01:55:09,460 --> 01:55:11,003 ♪ Shame about it ♪ 1649 01:55:11,087 --> 01:55:14,632 ♪ Born under a bad sign with a blue moon in your eyes ♪ 1650 01:55:15,675 --> 01:55:18,428 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1651 01:55:18,511 --> 01:55:21,347 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1652 01:55:21,431 --> 01:55:23,766 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1653 01:55:26,519 --> 01:55:28,521 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1654 01:55:28,604 --> 01:55:32,817 ♪ You wanna be, you wanna be the chosen one ♪ 1655 01:55:32,900 --> 01:55:34,777 ♪ Yeah, you know it 'cause ♪ 1656 01:55:34,861 --> 01:55:37,321 ♪ You just can't help yourself, yeah ♪ 1657 01:55:37,405 --> 01:55:39,699 ♪ Woke up this mornin' ♪ 1658 01:55:40,700 --> 01:55:43,578 ♪ Got yourself a gun ♪ 1659 01:55:43,661 --> 01:55:46,414 ♪ Got yourself a gun ♪ 1660 01:55:46,497 --> 01:55:48,583 ♪ Got yourself a gun ♪ 1661 01:55:57,967 --> 01:56:01,804 ♪ Santa Maria, Santa Teresa ♪ 1662 01:56:01,888 --> 01:56:05,725 ♪ Santa Anna, Santa Susannah ♪ 1663 01:56:05,808 --> 01:56:09,645 ♪ Santa Cecilia, Santa Copelia ♪ 1664 01:56:09,729 --> 01:56:13,524 ♪ Santa Domenica, Mary Angelica ♪ 1665 01:56:13,608 --> 01:56:17,320 ♪ Frater Achad, Frater Pietro ♪ 1666 01:56:17,403 --> 01:56:21,157 ♪ Julianus, Petronilla ♪ 1667 01:56:21,240 --> 01:56:27,914 ♪ Santa, Santos, Miroslaw, Vladimir and all the rest ♪ 1668 01:56:31,751 --> 01:56:39,175 ♪ A man is placed upon the steps and a baby cries ♪ 1669 01:56:39,258 --> 01:56:44,138 ♪ High above you can hear the church bells start to ring ♪ 1670 01:56:45,431 --> 01:56:48,184 ♪ And as the heaviness ♪ 1671 01:56:48,267 --> 01:56:54,232 ♪ Oh, the heaviness, the body settles in ♪ 1672 01:56:54,315 --> 01:56:58,402 ♪ Somewhere you can hear a mother sing ♪ 1673 01:57:00,905 --> 01:57:08,246 ♪ Then it's one foot, then the other as you step out on the road ♪ 1674 01:57:10,873 --> 01:57:13,417 ♪ Step out on the road ♪ 1675 01:57:13,501 --> 01:57:17,213 ♪ How much weight? How much? ♪ 1676 01:57:17,296 --> 01:57:23,845 ♪ Then it's how long and how far and how many times ♪ 1677 01:57:25,137 --> 01:57:31,727 ♪ Oh, before it's too late? ♪ 1678 01:57:31,811 --> 01:57:39,443 ♪ Calling all angels Calling all angels ♪ 1679 01:57:39,527 --> 01:57:46,534 ♪ Walk me through this one Don't leave me alone ♪ 1680 01:57:47,493 --> 01:57:51,289 ♪ Calling all angels ♪ 1681 01:57:51,372 --> 01:57:56,002 ♪ Calling all angels ♪ 1682 01:57:56,085 --> 01:57:59,338 ♪ We're tryin', we're hopin' ♪ 1683 01:57:59,422 --> 01:58:05,052 ♪ But we're not sure how ♪ 1684 01:58:07,221 --> 01:58:11,934 ♪ Oh, and every day you gaze upon the sunset ♪ 1685 01:58:12,018 --> 01:58:16,147 ♪ With such love and intensity ♪ 1686 01:58:18,357 --> 01:58:20,276 ♪ Why? ♪ 1687 01:58:20,359 --> 01:58:23,404 ♪ It's, uh, it's almost as if ♪ 1688 01:58:23,487 --> 01:58:26,157 ♪ You could only crack the code ♪ 1689 01:58:26,240 --> 01:58:29,785 ♪ Then you'd finally understand ♪ 1690 01:58:29,869 --> 01:58:33,039 ♪ What this all means ♪ 1691 01:58:34,999 --> 01:58:37,293 ♪ Oh, but if you could ♪ 1692 01:58:37,376 --> 01:58:41,464 ♪ Do you think you would trade in all ♪ 1693 01:58:41,547 --> 01:58:47,637 ♪ All the pain and suffering? ♪ 1694 01:58:50,181 --> 01:58:54,101 ♪ Calling all angels ♪ 1695 01:58:54,185 --> 01:58:57,980 ♪ Calling all angels ♪ 1696 01:58:58,064 --> 01:59:01,776 ♪ Walk me through this one ♪ 1697 01:59:01,859 --> 01:59:05,821 ♪ Don't leave me alone ♪ 1698 01:59:05,905 --> 01:59:09,825 ♪ Calling all angels ♪ 1699 01:59:09,909 --> 01:59:14,455 ♪ Calling all angels ♪ 1700 01:59:14,538 --> 01:59:17,625 ♪ We're tryin', we're hopin' ♪ 1701 01:59:17,708 --> 01:59:21,504 ♪ But we're not sure how ♪ 1702 01:59:21,587 --> 01:59:25,633 ♪ Calling all angels Calling all angels ♪ 1703 01:59:25,716 --> 01:59:29,679 ♪ Calling all angels Calling all angels ♪ 1704 01:59:29,762 --> 01:59:32,765 ♪ Walk me through this one ♪ 1705 01:59:32,848 --> 01:59:37,061 ♪ Don't leave me alone ♪ 1706 01:59:37,144 --> 01:59:41,023 ♪ Calling all angels ♪ 1707 01:59:41,107 --> 01:59:45,695 ♪ Calling all angels ♪ 1708 01:59:45,778 --> 01:59:49,198 ♪ We're cryin', we're callin' ♪ 1709 01:59:49,281 --> 01:59:56,205 ♪ 'cause we're not sure how ♪ 1710 01:59:56,288 --> 02:00:02,128 ♪ This goes ♪