1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:37,846 --> 00:00:41,391
Nam etsi ambulavero
in medio umbrae mortis,
3
00:00:41,474 --> 00:00:45,687
non timebo mala,
quoniam tu mecum es.
4
00:00:45,770 --> 00:00:51,150
Virga tua et baculus tuus
ipsa me consolata sunt.
5
00:00:51,234 --> 00:00:54,237
She was furious with
me, because if I had my law degree,
6
00:00:54,320 --> 00:00:56,614
I could have represented us.
7
00:00:56,698 --> 00:00:58,449
The jury ruled against me.
8
00:00:58,533 --> 00:01:01,119
I told my lawyer
I considered suicide.
9
00:01:01,202 --> 00:01:04,122
I drove home from Nyack,
and guess what?
10
00:01:04,205 --> 00:01:05,456
She had left me.
11
00:01:05,540 --> 00:01:07,667
I recall almost
a sigh of relief...
12
00:01:07,750 --> 00:01:10,169
Somehow it
made a lasting impression on her life.
13
00:01:10,253 --> 00:01:12,672
My first child
came easy enough.
14
00:01:12,755 --> 00:01:18,219
But with Patricia,
they had to open me up under anesthesia.
15
00:01:18,303 --> 00:01:21,264
I've often thought that
perhaps the reason...
16
00:01:21,347 --> 00:01:23,433
I told them
when I got here,
17
00:01:23,516 --> 00:01:26,269
"Okay, I explored
the criminal lifestyle."
18
00:01:26,352 --> 00:01:29,105
But I was an altar boy,
for Christ's sake.
19
00:01:29,188 --> 00:01:34,277
Moltisanti is a religious name.
And still I'm fucked.
20
00:01:34,360 --> 00:01:39,115
I met death on Route 23,
not too far from here.
21
00:01:39,198 --> 00:01:42,327
But that was much later.
22
00:01:42,410 --> 00:01:47,290
Back in 1967,
the man wearing the hat was my father.
23
00:01:47,373 --> 00:01:49,542
In those days,
he didn't have a son.
24
00:01:49,626 --> 00:01:51,836
Five dollars says
I spot him first.
25
00:01:51,920 --> 00:01:53,671
I don't got five dollars.
26
00:01:53,755 --> 00:01:56,007
Then you better win,
gagootz. Huh?
27
00:01:57,258 --> 00:01:58,843
Uncle Dick, think fast.
28
00:01:58,927 --> 00:02:00,845
Oh, you want to fight, huh?
29
00:02:00,929 --> 00:02:04,724
The little fat
kid is my uncle, Tony. Soprano.
30
00:02:04,807 --> 00:02:05,767
You got nothing.
31
00:02:07,477 --> 00:02:11,105
Well, we call him
my uncle, by marriage.
32
00:02:12,774 --> 00:02:14,108
He choked me to death.
33
00:02:20,114 --> 00:02:22,241
There! Pay up.
34
00:02:22,325 --> 00:02:24,369
We have a winner,
ladies and gents.
35
00:02:24,452 --> 00:02:26,579
Huh?
36
00:02:26,663 --> 00:02:28,122
My grandfather
and his brother were with
37
00:02:28,206 --> 00:02:30,708
the DiMeo crime family
in Newark.
38
00:02:30,792 --> 00:02:32,585
My grandfather
was an associate,
39
00:02:32,669 --> 00:02:33,878
- but he stacked more scharol...
- Pop!
40
00:02:33,962 --> 00:02:35,630
...than any of the made guys.
41
00:02:35,713 --> 00:02:37,674
Hey, there he is!
42
00:02:37,757 --> 00:02:40,259
Including
a Cadillac dealership.
43
00:02:43,012 --> 00:02:47,850
Cara mia, fammi presentare
mio figlio, Richard Moltisanti.
44
00:02:47,934 --> 00:02:50,520
Everybody calls me Dickie.
45
00:02:53,022 --> 00:02:54,774
Welcome to America.
46
00:02:54,857 --> 00:02:56,109
Benvenuta.
47
00:02:56,818 --> 00:02:58,778
America!
48
00:03:01,197 --> 00:03:04,575
Most guys 65 go to Europe on vacation,
they come back with the gout.
49
00:03:04,659 --> 00:03:08,246
You come back with the winner,
Miss Provolone, 1967.
50
00:03:11,457 --> 00:03:14,877
Oh. Antonio Soprano.
51
00:03:16,546 --> 00:03:18,006
U picceri.
52
00:03:19,632 --> 00:03:21,884
After he murdered me,
53
00:03:21,968 --> 00:03:25,596
Tony gave my wife and baby
his pocket change.
54
00:03:25,680 --> 00:03:27,515
But that was much later.
55
00:03:35,148 --> 00:03:37,734
E squisita.
56
00:03:37,817 --> 00:03:42,071
I'm embarrassed.
You're all such great cooks over there.
57
00:03:43,865 --> 00:03:45,324
Can you translate for me?
58
00:03:45,408 --> 00:03:47,410
Forget it.
She understands enough.
59
00:04:01,257 --> 00:04:06,429
Giuseppina,
what does your family do over there?
60
00:04:08,097 --> 00:04:09,182
Mio padre...
61
00:04:09,265 --> 00:04:11,267
The fascists killed
her old man.
62
00:04:11,350 --> 00:04:13,144
Her mother never recovered.
63
00:04:13,227 --> 00:04:14,812
Fuckin' Mussolini.
64
00:04:14,896 --> 00:04:17,190
I don't get it.
When I was a kid, you and Vito Genovese
65
00:04:17,273 --> 00:04:18,524
always praised Mussolini.
66
00:04:18,608 --> 00:04:20,777
Let's not talk politics
at the table.
67
00:04:21,903 --> 00:04:23,821
But I'll tell you, Dick,
68
00:04:23,905 --> 00:04:26,365
it's paradise over there.
69
00:04:26,449 --> 00:04:29,285
On the one hand,
you can't believe the beauty.
70
00:04:29,369 --> 00:04:32,789
On the other hand,
they don't even have toilets.
71
00:04:32,872 --> 00:04:38,628
I told Giuseppina that "you're gonna
live the life of a proud American lady.
72
00:04:38,711 --> 00:04:42,673
And I'm gonna have my second
set of children with you."
73
00:04:42,757 --> 00:04:44,550
And they'll be deluged
with a life
74
00:04:44,634 --> 00:04:47,303
that they could never even
imagine over there.
75
00:04:47,386 --> 00:04:51,015
Like you were, Dick,
as a kid.
76
00:04:52,308 --> 00:04:54,393
These'll be your
brothers and sisters.
77
00:04:55,770 --> 00:04:59,899
So... Giuseppina
is your stepmother, Dickie.
78
00:05:04,487 --> 00:05:06,405
Yeah.
79
00:05:40,731 --> 00:05:42,692
It wasn't me
who ripped you off!
80
00:05:42,775 --> 00:05:44,443
Oh, yeah? Oh, yeah?
81
00:05:44,527 --> 00:05:45,903
Come on!
82
00:05:57,999 --> 00:05:59,167
- Shit!
- Harold.
83
00:06:00,293 --> 00:06:01,711
All right, already.
84
00:06:01,794 --> 00:06:03,129
This punk ass snapper.
85
00:06:03,212 --> 00:06:05,965
Japped one of our runners,
took 600 bucks.
86
00:06:08,301 --> 00:06:09,760
I want a full bag tomorrow.
87
00:06:09,844 --> 00:06:11,762
Who the fuck are you?
88
00:06:11,846 --> 00:06:15,016
The guy who one time put out somebody's
eye for talkin' to him like that.
89
00:06:19,270 --> 00:06:21,731
You winded there, Jesse Owens?
90
00:06:21,814 --> 00:06:23,566
I gotta quit smoking.
91
00:06:24,275 --> 00:06:26,360
I agree.
92
00:06:26,444 --> 00:06:28,654
Can't I get you
to switch to Newports?
93
00:06:54,013 --> 00:06:55,514
Hey, Harold.
My son here say
94
00:06:55,598 --> 00:06:57,600
he gonna be Hank Aaron
when he grown up.
95
00:06:57,683 --> 00:06:59,518
I'm gonna hit
318 like him.
96
00:06:59,602 --> 00:07:02,647
Hmm. 318, your lucky
number, boy, play it.
97
00:07:02,730 --> 00:07:04,398
Yeah. Numbers
is the only chance
98
00:07:04,482 --> 00:07:06,108
Black folks got to get
out of this sinkhole city.
99
00:07:06,192 --> 00:07:07,652
How does that work, anyway?
100
00:07:07,735 --> 00:07:09,612
Well, you pick out
three numbers,
101
00:07:09,695 --> 00:07:11,072
like for you, 3-1-8.
102
00:07:11,155 --> 00:07:12,448
You bet a quarter,
103
00:07:12,531 --> 00:07:13,950
and if your numbers
come on at the racetrack,
104
00:07:14,033 --> 00:07:17,453
then you win
$125 for a quarter.
105
00:07:17,536 --> 00:07:18,663
- For a quarter?
- Mmm.
106
00:07:18,746 --> 00:07:21,123
Bet a dollar, you get $500.
107
00:07:21,207 --> 00:07:23,209
- You shitting me, Harold?
- Uh!
108
00:07:23,292 --> 00:07:25,002
What if my numbers
don't come out?
109
00:07:25,086 --> 00:07:26,837
Well, if your numbers don't
hit, you don't get nothing.
110
00:07:26,921 --> 00:07:29,131
Harold collects everybody's
bets and gives it to the Man.
111
00:07:29,215 --> 00:07:31,801
How you think the Italians
drive those long, fancy cars
112
00:07:31,884 --> 00:07:34,220
and wear those diamond
Swiss watches on their wrists?
113
00:07:43,980 --> 00:07:47,108
Thank you. Thank you,
everybody, welcome.
114
00:07:47,191 --> 00:07:48,609
Uh...
115
00:07:48,693 --> 00:07:52,863
Well, mostly, I...
I just want to say how pr...
116
00:07:54,156 --> 00:07:55,074
Knock it off, Anthony.
117
00:07:58,077 --> 00:08:01,664
I want to say how proud I am
of my big girl, Janice...
118
00:08:01,747 --> 00:08:03,582
who is today...
119
00:08:04,667 --> 00:08:05,835
a woman.
120
00:08:05,918 --> 00:08:08,671
Cheers!
121
00:08:08,754 --> 00:08:10,840
You know, Janice, she, uh...
122
00:08:10,923 --> 00:08:13,092
She went to her catechism.
123
00:08:13,175 --> 00:08:15,094
She practiced her Latin.
124
00:08:15,177 --> 00:08:18,014
She even stopped watching those
two stunods, Sonny and Cher,
125
00:08:18,097 --> 00:08:19,515
long enough to think
about God, huh?
126
00:08:19,598 --> 00:08:21,183
Too much fucking
salt on this.
127
00:08:21,267 --> 00:08:24,186
At least for a minute or two,
but... boy, did she cost me.
128
00:08:24,270 --> 00:08:25,938
You know,
I made a bet that, uh,
129
00:08:26,022 --> 00:08:28,399
Janice would not do
her religious duties.
130
00:08:28,482 --> 00:08:32,111
But if Janice did,
you know, got confirmed...
131
00:08:32,194 --> 00:08:34,322
I'd shave off my mustache.
132
00:08:35,406 --> 00:08:38,075
Ooh...
133
00:08:38,159 --> 00:08:40,036
- Enjoy.
- His comare told him
134
00:08:40,119 --> 00:08:42,538
it makes him
look like Robert Goulet.
135
00:08:49,837 --> 00:08:51,339
This stuff ain't so authentic.
136
00:08:51,422 --> 00:08:52,465
Ow!
137
00:08:53,633 --> 00:08:55,343
Just use your fork.
138
00:08:55,426 --> 00:08:56,886
But, you know,
the gravy's good.
139
00:08:56,969 --> 00:08:59,847
- Oh. Come here.
- Your daughter's confirmation.
140
00:08:59,930 --> 00:09:01,140
Congrats, skip.
141
00:09:01,223 --> 00:09:03,184
I'm here, too, Mr. Handsome.
142
00:09:03,267 --> 00:09:05,353
Yeah, and looking like
a million dollars.
143
00:09:05,436 --> 00:09:07,563
And not
Mexican dollars, either.
144
00:09:07,646 --> 00:09:09,899
What are you talking about?
145
00:09:13,110 --> 00:09:17,239
Same fucking gang. Colored kids
hit one of my colored runners.
146
00:09:17,323 --> 00:09:19,450
Threw him a beating.
147
00:09:19,533 --> 00:09:22,078
You believe this?
How these people prey on their own?
148
00:09:22,161 --> 00:09:25,081
Hey, Boot DiMeo's gonna
rag on me when he sees this.
149
00:09:25,164 --> 00:09:27,249
It looks bad too,
perception-wise.
150
00:09:27,333 --> 00:09:30,753
Even the papers say the numbers is the
biggest percentage of our cash flow.
151
00:09:32,171 --> 00:09:34,423
Junior's right, you gotta get
your arms around this.
152
00:09:39,303 --> 00:09:41,055
You got big ears there,
gagootz?
153
00:09:41,138 --> 00:09:45,267
Big brother, go and get yourself some Pez.
154
00:09:50,564 --> 00:09:52,983
Silvio, Puss, come here.
155
00:09:54,068 --> 00:09:56,070
- Marone!
- Oh!
156
00:09:56,153 --> 00:09:57,780
Ah? The second
Mrs. Hollywood Dick.
157
00:09:57,863 --> 00:09:59,990
I was just explaining
to His Holiness, here.
158
00:10:00,074 --> 00:10:01,951
I think I went to school
with your father.
159
00:10:02,034 --> 00:10:03,160
Calogero Dante.
160
00:10:04,161 --> 00:10:05,287
"Butch."
161
00:10:05,371 --> 00:10:07,415
He said you were a bully.
162
00:10:07,498 --> 00:10:12,336
Whoa, what do we got here?
The Italian actress, Sophia Lotsa-Pizza.
163
00:10:12,420 --> 00:10:14,672
Get out of here,
you fucking mutt!
164
00:10:15,965 --> 00:10:17,341
Uh... Sorry.
165
00:10:17,425 --> 00:10:20,302
Buddha. It's Joe D.
He's up at the Boot's Mansion.
166
00:10:21,345 --> 00:10:23,639
Mr. DiMaggio. Come stai?
167
00:10:23,722 --> 00:10:27,059
Your saints name you took
in church today, Apollonia?
168
00:10:27,143 --> 00:10:30,104
She's the patron saint
of dentists.
169
00:10:38,112 --> 00:10:41,866
Take it from me,
chains are more effective than snow tires.
170
00:10:41,949 --> 00:10:43,784
Why didn't you bring
the missus, Dick?
171
00:10:43,868 --> 00:10:46,662
I tried, but the poor kid's
self-conscious about her English.
172
00:10:46,745 --> 00:10:48,873
She's making progress, though.
173
00:10:48,956 --> 00:10:50,499
I didn't catch the name.
174
00:10:50,583 --> 00:10:52,209
Pussy.
175
00:10:52,293 --> 00:10:54,920
Don't worry, Father,
it's not what you think it is.
176
00:10:58,299 --> 00:11:00,509
This is my dog.
177
00:11:00,593 --> 00:11:04,388
This is my dog.
178
00:11:04,472 --> 00:11:07,433
This is your dog.
179
00:11:07,516 --> 00:11:10,519
This is your dog.
180
00:11:11,604 --> 00:11:12,855
Your dog.
181
00:11:14,815 --> 00:11:17,234
Buddy
Durham in the light trunks...
182
00:11:17,318 --> 00:11:18,861
the white trunks.
183
00:11:18,944 --> 00:11:21,030
Durham has always been known
as a counter-puncher...
184
00:11:21,113 --> 00:11:23,949
Huh...
185
00:11:24,033 --> 00:11:26,202
He gets
a great hook in there.
186
00:11:26,785 --> 00:11:27,786
Hey.
187
00:11:32,124 --> 00:11:33,751
What did you learn to say?
188
00:11:35,961 --> 00:11:39,924
This... is... his... ball.
189
00:11:43,344 --> 00:11:44,762
Whose ball?
190
00:11:46,639 --> 00:11:47,556
Spot.
191
00:11:50,643 --> 00:11:55,147
Oh, I think this is
a waste of money.
192
00:11:55,231 --> 00:11:57,691
We hear from
Hoboken's own Chairman of the Board.
193
00:11:57,775 --> 00:12:00,653
Hi, there,
my name is Francis Albert Sinatra
194
00:12:00,736 --> 00:12:02,112
and I got news for you.
195
00:12:02,196 --> 00:12:04,323
Here's your host,
William B. Williams.
196
00:12:04,406 --> 00:12:07,326
My mother met
his mother once. Frank.
197
00:12:07,409 --> 00:12:12,248
Frank? He grabbed me
to go to some party once.
198
00:12:12,331 --> 00:12:15,626
It was on the Upper East Side,
it was a penthouse.
199
00:12:15,709 --> 00:12:18,337
Some celebrity,
I don't know who.
200
00:12:18,420 --> 00:12:24,343
So... he and Dean, they have this donkey
brought downstairs to the basement.
201
00:12:24,426 --> 00:12:27,096
And the donkey's just stuffed
full of laxatives, right?
202
00:12:27,179 --> 00:12:29,056
So they put it in
the private elevator.
203
00:12:29,139 --> 00:12:31,934
They send the private elevator
up, the door opens,
204
00:12:32,017 --> 00:12:37,022
and the donkey starts kicking and
shitting over everybody in the party!
205
00:12:41,819 --> 00:12:43,571
Oh!
206
00:12:43,654 --> 00:12:45,948
Ah, your sister's cunt!
207
00:12:46,031 --> 00:12:48,951
Junior,
it's the Summer of Love.
208
00:12:51,287 --> 00:12:53,455
♪ And though
It's just a line to you ♪
209
00:12:53,539 --> 00:12:58,168
♪ For me it's true And never
seemed so right before... ♪
210
00:13:02,506 --> 00:13:03,465
Nice car.
211
00:13:04,592 --> 00:13:06,468
You a friend of Dickie's?
212
00:13:06,552 --> 00:13:07,928
No English.
213
00:13:13,350 --> 00:13:14,685
Oh!
214
00:13:14,768 --> 00:13:16,770
Hopalong Che Si Dice!
215
00:13:18,939 --> 00:13:20,566
It's fucking light again?
216
00:13:20,649 --> 00:13:23,527
Picked up from most of the
runners, but this kid, Overall...
217
00:13:23,611 --> 00:13:25,112
Who the fuck is Overall?
218
00:13:25,195 --> 00:13:27,197
He's a crazy young motherfucker
that runs the Saints.
219
00:13:27,281 --> 00:13:28,157
Leon Overall.
220
00:13:28,240 --> 00:13:29,992
He's from East Orange.
221
00:13:30,075 --> 00:13:32,661
My cousin's, uh, the placekicker
over at the high school over there.
222
00:13:32,745 --> 00:13:35,789
Yeah, well me and Harold played
East Orange Thanksgiving game.
223
00:13:35,873 --> 00:13:37,666
We used to beat 'em
every fucking year.
224
00:13:37,750 --> 00:13:39,168
You should have
seen this man run.
225
00:13:39,251 --> 00:13:41,003
Are you sure you don't
got no Black blood?
226
00:13:41,086 --> 00:13:43,672
That's Sicilians.
I'm Napoletano.
227
00:13:43,756 --> 00:13:46,133
Oh! I'm Siciliano.
228
00:13:48,802 --> 00:13:50,471
Come on. Come over here.
229
00:13:55,517 --> 00:13:58,812
The big picture, you told me this
thing was over with the Black Saints.
230
00:13:58,896 --> 00:14:00,648
I know, I...
231
00:14:00,731 --> 00:14:02,941
thought I schooled the kid,
Overall, when I whupped him, but...
232
00:14:04,234 --> 00:14:06,487
He's got a wild hair
across his ass.
233
00:14:07,696 --> 00:14:09,782
I gotta know, Harold...
234
00:14:09,865 --> 00:14:12,618
aren't you humiliated
by what you just said?
235
00:14:13,369 --> 00:14:14,787
I know I would be.
236
00:14:15,829 --> 00:14:17,539
You're a grown man.
237
00:14:17,623 --> 00:14:20,209
Fucking punk street gang?
238
00:14:50,656 --> 00:14:52,449
Come on in, son. Have a seat.
239
00:15:02,000 --> 00:15:04,044
I think we lost him.
240
00:15:05,379 --> 00:15:08,549
Hold up. Hold up. Turn around.
241
00:15:08,632 --> 00:15:12,219
Would I for sure be going to Vietnam?
Like my dream?
242
00:15:12,302 --> 00:15:13,929
You heard about the G.I. Bill?
243
00:15:14,012 --> 00:15:16,724
Yeah, college. Sure.
244
00:15:16,807 --> 00:15:18,183
Thinking about being a...
245
00:15:18,267 --> 00:15:20,144
- scientist.
- Hmm.
246
00:15:21,520 --> 00:15:22,646
Wait over there.
247
00:15:25,274 --> 00:15:27,025
No, this... this war
wasn't my idea!
248
00:15:47,129 --> 00:15:50,174
Isola, turn that light out.
I'm trying to sleep.
249
00:15:50,257 --> 00:15:52,384
That's why I brought you
a 7 and 7, baby.
250
00:15:56,555 --> 00:15:57,848
What's the matter with you?
251
00:15:59,516 --> 00:16:02,895
Goddamn Gentleman
Dickie Moltisanti.
252
00:16:04,229 --> 00:16:06,607
Always comes to me
to handle his nasty work.
253
00:16:07,900 --> 00:16:10,027
Done made you
his house nigga.
254
00:16:20,788 --> 00:16:22,039
Put it away.
255
00:16:31,924 --> 00:16:34,176
The army won't take me now.
256
00:16:36,094 --> 00:16:39,181
I always wanted
to join up, but I...
257
00:16:39,264 --> 00:16:41,767
I had two felony convictions.
258
00:16:41,850 --> 00:16:43,018
Take you?
259
00:16:44,853 --> 00:16:48,190
Happened to stop by a recruiting
office today, and it made me remember.
260
00:16:48,273 --> 00:16:51,819
Brothers doing all the dying
over there. We don't need no more.
261
00:16:51,902 --> 00:16:53,612
Well, somebody's gonna to win
the Medal of Honor.
262
00:16:55,197 --> 00:16:56,365
Not a Black man.
263
00:16:57,157 --> 00:16:58,033
Please.
264
00:16:59,284 --> 00:17:01,662
Ooh, baby, you are
a riot tonight.
265
00:17:20,514 --> 00:17:21,723
Make a right here.
266
00:17:21,807 --> 00:17:22,891
It's a one-way.
267
00:17:22,975 --> 00:17:24,476
Fuck it, make the right.
268
00:17:41,743 --> 00:17:42,703
Fuck.
269
00:17:55,549 --> 00:17:57,384
Step out of the car.
270
00:17:57,467 --> 00:17:59,428
I know what I did, Officer.
271
00:18:09,187 --> 00:18:13,817
♪ Soften my dreams
with your sigh ♪
272
00:18:16,653 --> 00:18:19,573
♪ Tell me you love me... ♪
273
00:18:28,332 --> 00:18:29,458
Oh!
274
00:18:36,882 --> 00:18:39,635
Hey, why aren't they home,
sleeping till noon?
275
00:18:39,718 --> 00:18:43,972
Two officers picked up some colored taxi
driver, had to rough him up a little.
276
00:18:44,056 --> 00:18:45,474
These morons think
we killed him.
277
00:18:45,557 --> 00:18:47,768
It spread around
the Central Ward that way.
278
00:18:47,851 --> 00:18:49,645
They broke windows
up and down Belmont Avenue.
279
00:18:49,728 --> 00:18:51,229
They're throwing bricks
and bottles at us.
280
00:18:51,313 --> 00:18:52,981
We got two officers
had to go to the hospital.
281
00:18:53,065 --> 00:18:54,566
No shit.
282
00:18:54,650 --> 00:18:56,234
Hah!
283
00:18:56,318 --> 00:18:58,320
You ain't nothin'
without that badge!
284
00:18:59,237 --> 00:19:00,781
You think this is funny?
285
00:19:02,449 --> 00:19:04,159
♪ Let's make amends ♪
286
00:19:04,243 --> 00:19:07,537
♪ Soften my dreams... ♪
287
00:19:11,917 --> 00:19:16,546
♪ Tell me you love me
for a day... ♪
288
00:19:23,679 --> 00:19:25,347
Get the fuck away
from the car!
289
00:19:38,902 --> 00:19:41,780
♪ How lucky can one guy be ♪
290
00:19:41,863 --> 00:19:44,866
♪ I kissed her
and she kissed me ♪
291
00:19:44,950 --> 00:19:47,119
♪ Like the fella once said ♪
292
00:19:50,205 --> 00:19:52,541
Ladies and gentlemen,
let's hear it for our host tonight.
293
00:19:52,624 --> 00:19:55,002
They call him
Gentleman Dick Moltisanti.
294
00:19:59,965 --> 00:20:01,174
Ahh!
295
00:20:06,263 --> 00:20:07,180
Paulie.
296
00:20:07,889 --> 00:20:08,974
This?
297
00:20:12,602 --> 00:20:16,440
It's about time. Pinto the
Butcher sent over some capuzzelle.
298
00:20:16,523 --> 00:20:18,150
The fuck happen to you?
299
00:20:20,944 --> 00:20:22,946
There's something
you gotta see.
300
00:20:37,502 --> 00:20:39,004
What the fuck?
301
00:20:39,880 --> 00:20:41,757
That's Belmont Avenue.
302
00:21:39,898 --> 00:21:41,858
You wanna get smart now?
303
00:21:42,609 --> 00:21:43,860
Ma vaffanculo!
304
00:22:20,272 --> 00:22:22,107
Why don't you go after
the ditsoon, huh?
305
00:22:22,190 --> 00:22:23,859
They almost
burned the city down.
306
00:22:23,942 --> 00:22:25,485
Oh, you'll hold
the door, huh.
307
00:22:25,569 --> 00:22:27,070
Daddy!
308
00:22:27,154 --> 00:22:28,864
- Janice, go home!
- Daddy!
309
00:22:28,947 --> 00:22:30,323
Go home!
Take the bus.
310
00:22:36,121 --> 00:22:38,498
Hey, stop! Stop!
311
00:22:38,582 --> 00:22:40,083
Agh!
312
00:22:40,167 --> 00:22:41,710
Anthony!
313
00:22:43,128 --> 00:22:45,547
Anthony! What are
you doing here?
314
00:22:54,306 --> 00:22:56,224
My God!
315
00:22:57,350 --> 00:22:58,768
What did they do?
316
00:22:58,852 --> 00:23:00,645
We raided a card game,
but we got lucky.
317
00:23:00,729 --> 00:23:02,898
Picked up your husband
on an outstanding warrant.
318
00:23:02,981 --> 00:23:03,899
Had to take 'em somewhere.
319
00:23:03,982 --> 00:23:05,233
Warrant? For what?
320
00:23:05,317 --> 00:23:07,360
Assault with a deadly weapon.
321
00:23:07,444 --> 00:23:08,695
The Lobster Trap Restaurant?
322
00:23:08,778 --> 00:23:10,322
That wasn't him.
He didn't do that.
323
00:23:10,405 --> 00:23:11,364
Where is he?
324
00:23:11,448 --> 00:23:12,866
Downtown.
325
00:23:12,949 --> 00:23:14,576
He's downtown,
where he might get burned to death?
326
00:23:14,659 --> 00:23:16,494
What are you people thinking?
327
00:23:16,578 --> 00:23:18,413
Janice, shut up with that!
328
00:23:18,496 --> 00:23:21,124
What were the two of you doing
at that card game?
329
00:23:21,208 --> 00:23:23,543
Dad took Janice to ride the
rides while he played cards.
330
00:23:23,627 --> 00:23:27,756
But he wouldn't take me because I
passed gas while he was eating lunch.
331
00:23:27,839 --> 00:23:30,800
Get inside, both of you!
332
00:23:33,220 --> 00:23:34,095
Anthony!
333
00:23:50,862 --> 00:23:55,909
Standing in the
ruins Of another Black man's life
334
00:23:55,992 --> 00:24:01,039
Or flying through the valley
Separating day and night
335
00:24:01,122 --> 00:24:04,709
"I am death," cried the vulture
336
00:24:04,793 --> 00:24:07,504
"For the people of the night"
337
00:24:13,551 --> 00:24:17,806
In a wilderness of heartbreak
And a desert of despair
338
00:24:19,557 --> 00:24:22,852
Evil's clarion of justice
Shrieks a cry of naked terror
339
00:24:22,936 --> 00:24:27,983
Taking babies from their mommas
Leaving grief beyond compare
340
00:24:28,066 --> 00:24:30,819
Please help me! Help me!
Please, help me!
341
00:24:30,902 --> 00:24:35,490
So if you see the
vulture coming Flying circles in your mind
342
00:24:35,573 --> 00:24:38,660
- -Remember,
there is no escaping
343
00:24:38,743 --> 00:24:42,205
For he will follow
close behind
344
00:24:42,289 --> 00:24:44,749
Only promise me a battle
345
00:24:44,833 --> 00:24:48,295
Battle for your soul
and mine
346
00:24:49,337 --> 00:24:50,964
And mine
347
00:24:51,047 --> 00:24:53,300
Talk to young
Negro men on the street
348
00:24:53,383 --> 00:24:55,719
and they will
tell you, they say,
349
00:24:55,802 --> 00:24:59,180
they're supposed to go away and die for
this country that isn't really theirs?
350
00:24:59,264 --> 00:25:02,350
This tells you right there that
for understandable reasons,
351
00:25:02,434 --> 00:25:05,353
they don't consider themselves
complete Americans.
352
00:25:05,437 --> 00:25:07,522
And I don't say this
comprises all of them,
353
00:25:07,605 --> 00:25:10,650
but it's obvious the reason
they can burn their own homes...
354
00:25:11,484 --> 00:25:12,652
Huge fire.
355
00:25:14,279 --> 00:25:15,447
Ashes.
356
00:25:29,544 --> 00:25:31,504
Thought I heard
somebody fall.
357
00:25:32,922 --> 00:25:34,591
You fall this morning?
358
00:25:36,134 --> 00:25:38,011
I tripped in the bathtub.
359
00:25:38,636 --> 00:25:40,430
Oh.
360
00:25:40,513 --> 00:25:43,975
You shouldn't wear your
sunglasses in the tub, you know?
361
00:25:51,399 --> 00:25:52,734
He's got a temper.
362
00:25:52,817 --> 00:25:54,944
È arrabbiato, my father.
363
00:25:57,530 --> 00:25:59,407
He start to yell.
364
00:25:59,491 --> 00:26:02,285
Yeah, he wasn't like this
back in Ariano?
365
00:26:02,369 --> 00:26:06,414
'Cause he used to...
me, as a kid.
366
00:26:07,165 --> 00:26:08,666
Every day.
367
00:26:10,710 --> 00:26:13,129
I should have stayed there.
368
00:26:13,213 --> 00:26:14,506
No.
369
00:26:18,009 --> 00:26:20,845
Maybe I come to
America for America money.
370
00:26:21,930 --> 00:26:23,014
But...
371
00:26:25,183 --> 00:26:28,520
But here,
in America, he become...
372
00:26:29,979 --> 00:26:31,022
Uno stronzo!
373
00:26:37,862 --> 00:26:40,323
I think maybe
you still love him.
374
00:26:50,375 --> 00:26:52,252
What's the matter with you?
375
00:26:53,795 --> 00:26:55,505
My wife's right inside.
376
00:26:59,259 --> 00:27:01,010
You're my father's wife.
377
00:28:00,278 --> 00:28:01,321
Oh.
378
00:28:03,490 --> 00:28:05,033
Where are you going?
379
00:28:05,116 --> 00:28:09,037
I'm going down to Rexall.
The doc switched my blood thinner.
380
00:28:09,120 --> 00:28:10,538
I'll ride with you.
381
00:28:22,634 --> 00:28:23,635
What?
382
00:28:24,469 --> 00:28:25,762
How high did she bounce?
383
00:28:25,845 --> 00:28:27,263
What are you talking about?
384
00:28:27,347 --> 00:28:29,057
When you threw her
down the stairs.
385
00:28:29,140 --> 00:28:31,184
Got two left feet.
386
00:28:31,267 --> 00:28:32,852
'Cause you used to throw
my mother down the stairs.
387
00:28:32,936 --> 00:28:34,562
I didn't like it then,
I don't like it now.
388
00:28:34,646 --> 00:28:37,607
Well, some women like the rough stuff.
Don't ask me why.
389
00:28:37,690 --> 00:28:41,945
Yeah, it's funny how they're all
attracted to Hollywood Dick Moltisanti.
390
00:28:42,028 --> 00:28:44,155
You wanted to get
into her fucking pants
391
00:28:44,239 --> 00:28:46,074
since the day
I brought her over.
392
00:28:46,157 --> 00:28:49,244
I give you permission to picture
her while you're jerking off.
393
00:28:49,327 --> 00:28:52,288
I promise you, you hurt her again,
you're going down the stairs.
394
00:28:52,372 --> 00:28:54,415
- Who the fuck do you think you're fucking talking to?
- You got away with it
395
00:28:54,499 --> 00:28:56,000
once with Mom.
But I was a little kid.
396
00:28:56,084 --> 00:28:57,335
You're not getting away
with it again.
397
00:28:57,418 --> 00:29:01,589
Oh, I marry sluts.
What do I know?
398
00:29:01,673 --> 00:29:06,219
Ow! Hey! Get...
Get your fucking... Get off me!
399
00:29:06,302 --> 00:29:07,262
Hey! Hey!
400
00:29:15,353 --> 00:29:16,271
Dick...
401
00:29:34,455 --> 00:29:35,707
Pop.
402
00:29:48,469 --> 00:29:49,554
Pop?
403
00:30:49,864 --> 00:30:52,241
Uncle Dickie.
404
00:30:52,325 --> 00:30:54,786
Anthony, what the fuck
are you doing?
405
00:30:54,869 --> 00:30:56,371
The city's burning down.
406
00:30:56,454 --> 00:30:57,622
Over on Springfield Avenue.
407
00:30:57,705 --> 00:30:59,707
Dickie? Who blew the horn?
408
00:30:59,791 --> 00:31:01,668
I'm working
on the car.
409
00:31:01,751 --> 00:31:03,503
You want pork chops tonight?
410
00:31:03,586 --> 00:31:04,837
Yeah, that's fine.
411
00:31:04,921 --> 00:31:06,255
Can I watch you
work on the car?
412
00:31:06,339 --> 00:31:07,590
With the applesauce?
413
00:31:07,674 --> 00:31:09,759
I don't know what sauce!
414
00:31:09,842 --> 00:31:11,427
I gotta go out for a while.
415
00:31:11,511 --> 00:31:12,679
Can I?
416
00:31:13,596 --> 00:31:14,597
Can you what?
417
00:31:14,681 --> 00:31:16,265
Watch.
418
00:31:16,349 --> 00:31:17,850
What the fuck did I just say, God damn it?
Now, go home!
419
00:31:28,778 --> 00:31:30,947
...from the newsroom.
420
00:31:31,030 --> 00:31:34,409
American warplanes have expanded
the air war over North Vietnam
421
00:31:34,492 --> 00:31:37,495
with the bombing of five
previously untouched targets
422
00:31:37,578 --> 00:31:40,289
near the heart of
the port city of Haiphong.
423
00:31:40,373 --> 00:31:44,419
Four of the new targets, one of them
only a mile and a half from Haiphong...
424
00:32:00,768 --> 00:32:02,770
Democratic Majority Leader
Mike Mansfield
425
00:32:02,854 --> 00:32:04,564
- sounded a warning tonight...
- Go ahead, sir.
426
00:32:05,732 --> 00:32:06,733
He's white.
427
00:33:52,296 --> 00:34:00,763
♪ Summertime will be
a love-in there ♪
428
00:34:00,847 --> 00:34:08,020
♪ In the streets
of San Francisco... ♪
429
00:34:08,104 --> 00:34:10,189
Three guesses
who they blame this on.
430
00:34:10,273 --> 00:34:11,440
The Harlem Globetrotters.
431
00:34:15,194 --> 00:34:16,279
Shh.
432
00:34:29,083 --> 00:34:34,422
They called him Hollywood Dick.
Imagine what he looks like now.
433
00:34:34,505 --> 00:34:36,924
Tell Ma what you told me,
about the bird.
434
00:34:37,008 --> 00:34:39,135
There was a bird
in the garage.
435
00:34:39,218 --> 00:34:40,177
So?
436
00:34:40,261 --> 00:34:41,512
It means
somebody's gonna die.
437
00:34:41,596 --> 00:34:44,307
You're talking
through your hat.
438
00:34:44,390 --> 00:34:48,102
A bird would never fly into
a garage to announce a death.
439
00:34:48,185 --> 00:34:49,854
A house is another matter.
440
00:34:52,940 --> 00:34:54,442
Poor Dickie.
441
00:34:56,068 --> 00:34:57,612
I still can't believe it.
442
00:35:09,373 --> 00:35:12,960
I gotta talk to Johnny Soprano,
the putrescible trash routes.
443
00:35:13,044 --> 00:35:14,795
The Sposato Brothers
are making a grab.
444
00:35:14,879 --> 00:35:17,381
You didn't hear? Johnny's gonna
be a guest of the government.
445
00:35:17,465 --> 00:35:18,966
He couldn't make bail.
446
00:35:19,050 --> 00:35:21,218
When my brother's away,
everything goes through me.
447
00:35:21,302 --> 00:35:22,553
You got diarrhea?
448
00:35:24,013 --> 00:35:25,223
Comedian.
449
00:35:31,771 --> 00:35:33,147
The three C's I owe you.
450
00:35:33,230 --> 00:35:35,608
What the fuck is this?
It's supposed to be cash.
451
00:35:35,691 --> 00:35:37,026
That's an RCA.
452
00:35:41,280 --> 00:35:42,615
What am I gonna do with this?
453
00:35:53,376 --> 00:35:55,252
What a blow.
454
00:35:55,336 --> 00:35:57,922
Yeah, well, at least
you still got your brother. I'm...
455
00:35:59,590 --> 00:36:03,177
Yeah. I got nobody.
456
00:36:03,261 --> 00:36:06,931
Dickie, consider me your
brother from now on, huh?
457
00:36:14,230 --> 00:36:16,107
Where's your brother?
458
00:36:16,190 --> 00:36:19,276
He went to see if he could sneak into
the room where they do the bodies.
459
00:36:21,862 --> 00:36:23,531
In Newark tonight,
460
00:36:23,614 --> 00:36:26,117
state troopers and the
National Guard ceased...
461
00:36:26,200 --> 00:36:27,410
You son of a bitch.
462
00:36:27,493 --> 00:36:29,704
You can't watch
television in here.
463
00:36:29,787 --> 00:36:31,914
Vincent, it's the news.
464
00:36:31,998 --> 00:36:33,416
...President Johnson,
we've been told,
465
00:36:33,499 --> 00:36:35,334
has been following
the situation...
466
00:36:35,418 --> 00:36:40,256
Ah, they're never gonna catch
those bastards. I told the cops.
467
00:36:40,339 --> 00:36:45,553
In the dull and commonplace
occurrences of day-to-day living,
468
00:36:45,636 --> 00:36:52,351
one thing stands out as a completely
unique experience: Colt .45.
469
00:36:55,062 --> 00:36:56,397
Jesus Christ.
470
00:36:56,480 --> 00:36:58,524
The fuck's
the matter with you?
471
00:36:58,607 --> 00:37:01,861
You have no respect for my
father, you fucking animals!
472
00:37:01,944 --> 00:37:03,696
He's dead!
473
00:37:03,779 --> 00:37:05,573
Looks like the riots are
ending though, Dick, that's good news.
474
00:37:05,656 --> 00:37:08,159
I wish that
the shooter killed you!
475
00:37:08,242 --> 00:37:09,827
All of you!
476
00:37:21,505 --> 00:37:23,257
John Francis Soprano.
477
00:37:23,340 --> 00:37:25,843
On the charge of assault
with a deadly weapon,
478
00:37:25,926 --> 00:37:29,263
I hereby sentence you
to no more than five
479
00:37:29,346 --> 00:37:33,434
and no less than two years
in Rahway State Prison.
480
00:38:10,596 --> 00:38:12,139
Uncle Sally.
481
00:38:13,557 --> 00:38:15,684
I'm Dickie,
your brother Dick's boy.
482
00:38:25,069 --> 00:38:26,487
How are you?
483
00:38:28,364 --> 00:38:32,451
You know, I'm sorry,
I know I never came to visit you before.
484
00:38:32,535 --> 00:38:34,120
My father wouldn't allow it.
485
00:38:41,836 --> 00:38:43,462
I came to tell you...
486
00:38:45,005 --> 00:38:49,009
your brother, my dad...
he passed.
487
00:38:49,093 --> 00:38:51,303
They burned him up
in the riots.
488
00:38:52,972 --> 00:38:55,683
I brought you
some sfogliatelle.
489
00:38:56,809 --> 00:38:58,561
I don't eat dairy.
490
00:38:59,228 --> 00:39:00,062
Oh.
491
00:39:04,108 --> 00:39:06,402
Well, you being
out here isolated,
492
00:39:06,485 --> 00:39:07,945
out of contact
with the family,
493
00:39:08,028 --> 00:39:09,572
my old man said
you deserved it,
494
00:39:09,655 --> 00:39:12,700
but I want to do whatever I can
to help you from now.
495
00:39:12,783 --> 00:39:14,785
It wasn't right
how they treated you.
496
00:39:16,120 --> 00:39:17,663
I was 25.
497
00:39:17,746 --> 00:39:21,542
I murdered a made guy
in our own family.
498
00:39:21,625 --> 00:39:24,920
I'm here for a good reason.
You don't need to help me.
499
00:39:25,921 --> 00:39:27,214
But...
500
00:39:27,298 --> 00:39:28,841
What do you want, Richard?
501
00:39:35,306 --> 00:39:36,932
I'll be honest with you.
502
00:39:39,476 --> 00:39:41,228
I want to do a good deed.
503
00:39:41,312 --> 00:39:42,563
Huh!
504
00:39:42,646 --> 00:39:43,981
A what?
505
00:39:45,482 --> 00:39:46,859
A good deed.
506
00:39:52,990 --> 00:39:54,950
Miles.
507
00:39:55,034 --> 00:39:57,119
Birth of the Cool.
508
00:39:58,579 --> 00:39:59,580
What?
509
00:39:59,663 --> 00:40:00,664
It's a record.
510
00:40:00,748 --> 00:40:03,000
I'm a jazz nut.
511
00:40:03,083 --> 00:40:05,628
Bring me a copy
next time you come.
512
00:40:06,337 --> 00:40:07,546
If you come.
513
00:40:23,479 --> 00:40:25,397
- Quant'e bella!
- Sì?
514
00:40:26,148 --> 00:40:28,359
It's so beautiful.
515
00:40:30,027 --> 00:40:32,071
We're gonna go down
to Bamberger's.
516
00:40:32,154 --> 00:40:34,573
We're gonna fill
the place with furniture.
517
00:40:36,033 --> 00:40:37,534
Madonna mia.
518
00:40:39,536 --> 00:40:40,621
Mmm.
519
00:40:42,873 --> 00:40:44,917
Could you give us
a few minutes?
520
00:40:45,000 --> 00:40:46,335
You got it.
521
00:40:58,138 --> 00:41:00,641
Aunt Concetta says
you've been looking for a job.
522
00:41:00,724 --> 00:41:04,311
At, uh, DiLorenzo Brothers
Beauty Parlor.
523
00:41:04,395 --> 00:41:06,313
I cut hair back in Ariano.
524
00:41:06,397 --> 00:41:08,482
You don't need to do that.
525
00:41:08,565 --> 00:41:10,567
I want to keep
taking care of you.
526
00:41:10,651 --> 00:41:14,905
But I like to work, Dickie.
And America has so many work.
527
00:41:14,989 --> 00:41:18,325
Un giorno, I want to have
my own beauty parlor.
528
00:41:18,409 --> 00:41:20,828
Well, you're not gonna work
for those two fanooks.
529
00:41:21,870 --> 00:41:23,580
The DiLorenzos?
530
00:41:46,854 --> 00:41:48,397
Motherfucker.
531
00:41:48,480 --> 00:41:51,233
I like that word.
532
00:41:51,317 --> 00:41:52,860
Motherfucker.
533
00:42:01,201 --> 00:42:02,536
Eighteen. Paul's birthday.
534
00:42:02,619 --> 00:42:04,288
We don't take
Beatle birthdays.
535
00:42:04,371 --> 00:42:06,206
We'd go broke.
536
00:42:06,290 --> 00:42:09,710
Fuck it. Make it eight.
Micky Dolenz.
537
00:42:09,793 --> 00:42:14,048
I dreamed about Whitey Ford last night.
He wears number 16.
538
00:42:16,425 --> 00:42:18,302
The boys basketball team is
playing St. Stephen's this afternoon.
539
00:42:18,385 --> 00:42:21,513
The high temperature today
will be 53 degrees.
540
00:42:21,597 --> 00:42:25,601
Faculty advisory,
absentees: 16.
541
00:42:25,684 --> 00:42:27,811
Sixteen, I hit the number!
542
00:42:29,688 --> 00:42:31,690
You gotta talk to him.
543
00:42:31,774 --> 00:42:33,692
- Johnny should do it.
- You're the only one he listens to.
544
00:42:33,776 --> 00:42:35,319
Johnny should do it.
You're gonna see him visiting day.
545
00:42:35,402 --> 00:42:36,737
Side door's open.
546
00:42:36,820 --> 00:42:38,238
Johnny's just gonna
want to hit him,
547
00:42:38,322 --> 00:42:40,366
and he can't because of
the glass partition
548
00:42:40,449 --> 00:42:42,409
and he's just gonna
get frustrated.
549
00:42:44,161 --> 00:42:47,247
- Hey, Jun'.
- I got some Lady Schick blow dryers.
550
00:42:47,331 --> 00:42:49,708
Livia, take one for yourself.
One for Janice.
551
00:42:49,792 --> 00:42:51,543
I got bigger problems
than blow dryers.
552
00:42:51,627 --> 00:42:53,587
Anthony got kicked
out of school.
553
00:42:53,670 --> 00:42:55,381
Let me go talk to him.
554
00:42:55,464 --> 00:42:57,591
I promised Johnny I'd take care
of Tony while he was in jail.
555
00:42:57,674 --> 00:43:00,260
The way you talk,
you just confuse him.
556
00:43:00,344 --> 00:43:02,054
He only listens to Dickie.
557
00:43:02,137 --> 00:43:04,098
Ma vaffanculo.
558
00:43:04,181 --> 00:43:06,850
Jun', leave me
a blower for Joanne.
559
00:43:11,730 --> 00:43:13,023
What are you reading?
560
00:43:15,484 --> 00:43:18,696
Oh, can't you read
a regular comic?
561
00:43:18,779 --> 00:43:20,739
You know,
Superman, Jughead.
562
00:43:20,823 --> 00:43:23,242
It's about some
Jewish girl and a knight.
563
00:43:23,325 --> 00:43:24,827
And Robin Hood's in it.
564
00:43:24,910 --> 00:43:28,288
I didn't know they had Jews
back in the Middle Ages.
565
00:43:28,372 --> 00:43:30,416
Well... the Bible.
566
00:43:30,499 --> 00:43:33,627
Anyway, your mother
asked me to talk to you, so...
567
00:43:33,710 --> 00:43:36,380
What, about getting
suspended from school?
568
00:43:36,463 --> 00:43:38,465
Hey, put that down, huh?
569
00:43:38,549 --> 00:43:39,800
Sorry.
570
00:43:46,765 --> 00:43:49,977
You know I don't like to
lean on you about stuff.
571
00:43:50,060 --> 00:43:53,522
But you can't start a
gambling operation at school.
572
00:43:53,605 --> 00:43:55,023
I know that...
573
00:43:55,107 --> 00:43:56,358
now.
574
00:43:56,442 --> 00:43:58,652
Hey, don't bullshit me.
You always knew it.
575
00:43:58,735 --> 00:44:00,821
And it's not just the gambling.
It's everything.
576
00:44:00,904 --> 00:44:04,199
The cherry bombs at the YMCA, letting
the air out of Mrs. Russo's tires...
577
00:44:04,283 --> 00:44:05,951
- I apologized to her!
- You talk big about
578
00:44:06,034 --> 00:44:07,619
wanting to be on the
football team in high school
579
00:44:07,703 --> 00:44:09,538
and you're smoking
already? Oh!
580
00:44:09,621 --> 00:44:12,249
You gotta have
a better attitude.
581
00:44:12,332 --> 00:44:14,960
With your father gone,
your mother's got a lot on her plate.
582
00:44:15,043 --> 00:44:16,962
You gotta be good.
583
00:44:17,045 --> 00:44:19,506
I don't want to go
through this again.
584
00:44:19,590 --> 00:44:21,175
I try to be good.
585
00:44:21,258 --> 00:44:24,678
I don't think so.
Try harder.
586
00:44:29,016 --> 00:44:30,184
Pinky swear?
587
00:44:30,267 --> 00:44:31,560
Jesus.
588
00:44:31,643 --> 00:44:33,687
Hey, you don't talk
to me like that.
589
00:44:33,770 --> 00:44:36,356
See, you're not listening.
590
00:44:36,440 --> 00:44:39,276
Fine. Pinky swear.
591
00:44:47,117 --> 00:44:48,744
All right.
592
00:44:51,163 --> 00:44:53,165
One time I went to Playland...
593
00:44:53,248 --> 00:44:56,502
I saw the cops shoot a friend
of my dad's right in the back.
594
00:44:56,585 --> 00:45:00,923
Yeah, Chickie Sasso. He still
can't move his bowels like normal.
595
00:45:04,343 --> 00:45:06,136
I don't want that
to happen to me.
596
00:45:06,220 --> 00:45:09,389
And it won't, gagootz.
Not while I'm around.
597
00:45:09,473 --> 00:45:12,017
We're gonna see
that it don't.
598
00:45:30,911 --> 00:45:34,873
Junior. Junior.
Where's Candy tonight?
599
00:45:34,957 --> 00:45:36,250
Migraine.
600
00:45:36,333 --> 00:45:38,043
Again with the migraine.
601
00:45:38,126 --> 00:45:40,170
Keep a close eye
on that one.
602
00:45:40,254 --> 00:45:43,006
She keeps disappearing, she's probably
fucking some Tom, Dick and Harry.
603
00:45:43,090 --> 00:45:44,758
Found a new gravy train.
604
00:45:44,841 --> 00:45:46,802
A guy checks into a
hotel, calls up the front desk,
605
00:45:46,885 --> 00:45:50,013
"I got a leak in the sink."
Clerk says, "Go ahead.
606
00:45:50,097 --> 00:45:52,516
Customer's always right."
607
00:45:52,599 --> 00:45:55,185
Yeah, that was funnier when
Henny Youngman told it.
608
00:45:55,269 --> 00:45:57,271
No, no, don't... Don't.
Just leave it the way it is.
609
00:45:57,354 --> 00:46:01,233
I wonder what the origin of
the sobriquet "gravy train" is.
610
00:46:01,316 --> 00:46:03,443
They named it after
the dog food.
611
00:46:03,527 --> 00:46:05,112
I don't know
about you, Junior.
612
00:46:05,195 --> 00:46:07,447
Guy tells you your girlfriend's
banging somebody else,
613
00:46:07,531 --> 00:46:09,950
you're worried about
the origin of "gravy train"?
614
00:46:10,033 --> 00:46:12,160
Oh!
615
00:46:12,244 --> 00:46:14,079
Oh, smile, my brother.
616
00:46:18,542 --> 00:46:19,960
White flight.
617
00:46:20,043 --> 00:46:22,671
Oh!
It's Hopalong Che Si Dice.
618
00:46:22,754 --> 00:46:23,964
Whatever the fuck
that means.
619
00:46:24,047 --> 00:46:27,676
Hey! Language.
There's ladies here.
620
00:46:27,759 --> 00:46:29,303
What can I get you?
621
00:46:29,386 --> 00:46:32,264
Bartender's special tonight,
for the ladies: Pink Squirrel.
622
00:46:32,347 --> 00:46:34,641
Courvoisier and Coke.
Water back.
623
00:46:34,725 --> 00:46:37,811
That what they
drink on the plantation?
624
00:46:39,605 --> 00:46:43,025
Oh, you didn't hear?
We're off the plantation.
625
00:46:43,108 --> 00:46:45,861
We got wops digging ditches
since they come over.
626
00:46:45,944 --> 00:46:47,529
Hey, come on.
627
00:47:00,250 --> 00:47:02,586
It's Dickie's business.
Let it go, Paulie.
628
00:47:02,669 --> 00:47:04,755
What the fuck's
the matter with you?
629
00:47:04,838 --> 00:47:06,632
You got a murder warrant
over your head.
630
00:47:06,715 --> 00:47:09,134
I'm heading down south.
North Carolina.
631
00:47:09,217 --> 00:47:11,178
So where's your mule?
Get going.
632
00:47:11,261 --> 00:47:13,138
Thing is, I need to
borrow some money.
633
00:47:13,221 --> 00:47:16,016
- How much?
- A grand.
634
00:47:16,099 --> 00:47:19,478
All right, I'll tell you what.
635
00:47:21,188 --> 00:47:24,316
I'm gonna give you
five C's. Yeah?
636
00:47:24,399 --> 00:47:26,777
It's my gift to you.
You don't gotta give it back.
637
00:47:26,860 --> 00:47:28,695
No, I want to pay you back.
638
00:47:28,779 --> 00:47:30,697
Ah, it's better this way. You don't
gotta be afraid to say hello to me,
639
00:47:30,781 --> 00:47:34,034
I don't gotta chase you down.
Won't come between us.
640
00:47:34,117 --> 00:47:36,161
So I guess this is goodbye.
641
00:47:42,542 --> 00:47:44,961
Yeah, you said your goodbye,
so go.
642
00:48:02,145 --> 00:48:06,942
You don't stare at those people.
They don't like it.
643
00:48:15,659 --> 00:48:17,244
Brought you that
record you wanted.
644
00:48:17,327 --> 00:48:20,122
Plus, a couple others
I picked out.
645
00:48:20,205 --> 00:48:21,915
What's this?
646
00:48:21,998 --> 00:48:26,086
Al Hirt. Trumpet.
He's on Carson all the time.
647
00:48:26,169 --> 00:48:29,047
It's not jazz. Take it back.
648
00:48:30,424 --> 00:48:32,175
These, too.
649
00:48:40,767 --> 00:48:42,436
So...
650
00:48:42,519 --> 00:48:44,271
you did your good deed.
651
00:48:44,354 --> 00:48:46,189
Well, don't put it like that.
652
00:48:47,274 --> 00:48:49,234
I plan to do a lot more.
653
00:48:51,278 --> 00:48:54,239
Your poor father, huh?
654
00:48:54,322 --> 00:48:59,536
He goes down to board up that
Atta Boy business that he had...
655
00:48:59,619 --> 00:49:03,290
and he dies
in that horrible way.
656
00:49:03,373 --> 00:49:05,125
It's just weird, though.
657
00:49:05,208 --> 00:49:06,668
What, weird?
658
00:49:06,752 --> 00:49:11,631
My brother's hands were soft.
Like a baby's pishadeel.
659
00:49:11,715 --> 00:49:14,843
Always with the manicures,
your father.
660
00:49:14,926 --> 00:49:16,595
Yeah, what's your point?
661
00:49:16,678 --> 00:49:21,224
He never touched a hammer
or a board in his life.
662
00:49:29,983 --> 00:49:31,860
What's your problem?
663
00:49:36,406 --> 00:49:38,742
Well, for one thing...
664
00:49:38,825 --> 00:49:41,620
my wife, she can't
get pregnant.
665
00:49:41,703 --> 00:49:45,165
You know, it takes a toll.
I want a son so bad.
666
00:49:45,248 --> 00:49:46,750
What would you do?
667
00:49:47,417 --> 00:49:49,252
It's the wanting.
668
00:49:50,003 --> 00:49:51,338
Huh?
669
00:49:51,421 --> 00:49:54,674
The Buddhist will tell you:
"All life is pain."
670
00:49:56,051 --> 00:49:59,179
Pain comes from
always wanting things.
671
00:50:00,430 --> 00:50:02,224
A son is not a thing.
672
00:50:03,850 --> 00:50:05,519
It's the wanting.
673
00:50:10,982 --> 00:50:13,902
You know, Tone, we could still run that
numbers game down at the fucking CYO.
674
00:50:13,985 --> 00:50:16,238
I got fucking suspended,
I can't get in fucking trouble again.
675
00:50:16,321 --> 00:50:18,573
No. Fucking school
will never know.
676
00:50:18,657 --> 00:50:20,200
I want to
make it to the NFL someday.
677
00:50:20,283 --> 00:50:21,785
For that, I gotta
go to college.
678
00:50:21,868 --> 00:50:23,954
So I gotta watch
my fucking ass.
679
00:50:24,037 --> 00:50:26,832
My old man told me I gotta
run his fucking restaurant when I grow up.
680
00:50:26,915 --> 00:50:28,750
What does your old man say?
681
00:50:28,834 --> 00:50:30,710
He says I gotta fucking
rob your old man's restaurant.
682
00:50:32,546 --> 00:50:35,757
Do you know who I'd wanna be?
Your Uncle Dickie.
683
00:50:35,841 --> 00:50:37,551
How he fucking dresses.
684
00:50:37,634 --> 00:50:41,054
He said he'd give me $500 if I
graduate from fucking high school.
685
00:50:41,138 --> 00:50:42,556
Fuck, man.
686
00:50:46,142 --> 00:50:52,691
♪ Destroyed your notion
of circular time? ♪
687
00:50:52,774 --> 00:50:59,489
♪ It's just that demon life
has got you in its sway ♪
688
00:50:59,573 --> 00:51:05,287
♪ It's just that demon life
has got you in its sway ♪
689
00:51:07,539 --> 00:51:09,416
The '60s ended.
690
00:51:09,499 --> 00:51:12,586
Neil Young gave that
speech from the moon.
691
00:51:12,669 --> 00:51:16,214
Then came the RICO statutes
around when I was born.
692
00:51:18,174 --> 00:51:20,302
I wish I had come before that.
693
00:51:23,096 --> 00:51:24,598
Hey, Uncle Dick.
694
00:51:24,681 --> 00:51:27,267
They're gonna be here soon.
We gotta get inside and hide.
695
00:51:27,350 --> 00:51:30,645
Hey, Anthony,
you go see Dirty Harry like I told you?
696
00:51:30,729 --> 00:51:34,107
"You gotta ask yourself,
do you feel lucky?"
697
00:51:34,190 --> 00:51:35,901
"Well, do you, punk?"
698
00:51:40,030 --> 00:51:41,406
Madonna.
699
00:51:43,116 --> 00:51:46,286
It's that old fig tree,
in 'Lino's backyard.
700
00:51:46,369 --> 00:51:47,954
- Nothing changes.
- Yeah.
701
00:51:52,584 --> 00:51:54,044
Nothing changes?
702
00:51:54,127 --> 00:51:56,838
That's... that's
Poupette's house.
703
00:51:59,966 --> 00:52:01,801
- What are you mad at me for?
- Ah, you...
704
00:52:01,885 --> 00:52:03,637
Mother...
705
00:52:03,720 --> 00:52:06,056
How did you let this happen?
706
00:52:06,139 --> 00:52:08,266
Oh, what do you want
from me, Johnny?
707
00:52:08,350 --> 00:52:10,644
I had plenty on my shoulders taking care
of things while you were in the joint.
708
00:52:10,727 --> 00:52:12,228
Yeah.
709
00:52:12,312 --> 00:52:14,356
Raising Anthony. The disaster
with the Electricians Union.
710
00:52:14,439 --> 00:52:15,899
- Ah!
- Your wife with the cramps.
711
00:52:15,982 --> 00:52:18,568
Boo-hoo-hoo!
Look at Dickie Moltisanti.
712
00:52:18,652 --> 00:52:21,154
His father gets whacked,
he steps up.
713
00:52:21,237 --> 00:52:23,531
Takes care of his family,
takes care of all the business.
714
00:52:23,615 --> 00:52:26,743
Not a peep out of him.
He's younger than you.
715
00:52:28,078 --> 00:52:29,204
Yeah.
716
00:52:29,287 --> 00:52:31,206
Surprise!
717
00:52:31,289 --> 00:52:32,999
- Jesus Christ.
- There he is.
718
00:52:33,083 --> 00:52:35,210
All I want to do is bang my
goomar, go to sleep.
719
00:52:35,293 --> 00:52:37,170
- Hey.
- Good to see you.
720
00:52:37,253 --> 00:52:40,840
- Hey, Paulie, how's your ma, huh?
- Much better.
721
00:52:40,924 --> 00:52:42,050
Johnny.
722
00:52:42,133 --> 00:52:44,636
Hey, baby, how are you?
Come here.
723
00:52:44,719 --> 00:52:47,514
Oh...
Did the surprise work?
724
00:52:47,597 --> 00:52:49,599
You know, I'll tell you
what surprised me.
725
00:52:49,683 --> 00:52:51,184
You got shiners on
the block, huh?
726
00:52:51,267 --> 00:52:53,436
Oh, look at you.
Not a pound.
727
00:52:53,520 --> 00:52:55,855
He's just a regular
Charlton Heston.
728
00:52:55,939 --> 00:52:58,024
You come,
you visit...
729
00:52:58,108 --> 00:53:01,111
But you don't tell me they moved in.
On my street.
730
00:53:01,194 --> 00:53:02,362
He's a doctor.
731
00:53:02,445 --> 00:53:03,863
- A doctor.
- He's not operating on me.
732
00:53:03,947 --> 00:53:05,782
You gotta berate me
in front of everybody?
733
00:53:05,865 --> 00:53:06,741
Ah, Jesus.
734
00:53:06,825 --> 00:53:07,659
You know, just like always.
735
00:53:07,742 --> 00:53:08,702
Ah, va' a Napoli.
736
00:53:08,785 --> 00:53:09,953
Come on.
737
00:53:11,788 --> 00:53:13,873
Hi, Dad.
738
00:53:13,957 --> 00:53:15,417
What do you got on?
739
00:53:15,500 --> 00:53:17,752
Go upstairs, right now,
put on some decent clothes.
740
00:53:17,836 --> 00:53:20,714
Johnny, it's what
they're wearing nowadays.
741
00:53:20,797 --> 00:53:22,507
Go do what I said, Janice.
742
00:53:24,676 --> 00:53:27,470
Sweetie. You recognize
your daddy, pumpkin?
743
00:53:27,554 --> 00:53:31,307
Yeah. That's it. Yeah.
744
00:53:31,391 --> 00:53:34,769
What's the matter with you? Go give
your father a proper hello. Stunod!
745
00:53:34,853 --> 00:53:38,523
Come here.
746
00:53:41,776 --> 00:53:43,194
I missed you, Dad.
747
00:53:43,278 --> 00:53:45,613
I missed
you too, kid.
748
00:53:45,697 --> 00:53:47,949
You know, I made your
favorite pizza gain.
749
00:53:48,033 --> 00:53:49,993
Even though it's not Easter.
750
00:53:50,076 --> 00:53:52,871
I got everybody together.
I dressed up.
751
00:53:52,954 --> 00:53:55,790
And you spit on
it all, on me!
752
00:53:55,874 --> 00:53:58,168
I didn't invite the coloreds
onto the block!
753
00:53:58,251 --> 00:53:59,836
Here we go.
754
00:53:59,919 --> 00:54:01,963
Livia, give him a break.
He just did four years.
755
00:54:02,047 --> 00:54:03,548
I did four years!
756
00:54:14,726 --> 00:54:16,478
I missed
your baked ziti, baby.
757
00:54:16,561 --> 00:54:19,481
I put extra veal bones in
with the sausage.
758
00:54:21,274 --> 00:54:24,110
How about you, chooch?
You gonna be a linebacker, huh?
759
00:54:24,194 --> 00:54:27,781
Coach says
I'm gonna be starting.
760
00:54:27,864 --> 00:54:29,949
He don't have the makings of a varsity athlete.
761
00:54:30,033 --> 00:54:33,119
It was up to me,
you wouldn't be playing at all,
762
00:54:33,203 --> 00:54:35,288
but you went ahead and
you forged my signature.
763
00:54:35,371 --> 00:54:37,457
Nah, relax.
764
00:54:37,540 --> 00:54:38,792
He's not gonna get hurt.
765
00:54:38,875 --> 00:54:41,711
Here he is.
Fresh from his nap.
766
00:54:41,795 --> 00:54:42,962
- Joanne, Joanne...
- Yeah?
767
00:54:43,046 --> 00:54:44,255
He hasn't met Johnny.
768
00:54:44,339 --> 00:54:45,632
Aw.
769
00:54:45,715 --> 00:54:46,758
Wow.
770
00:54:46,841 --> 00:54:49,302
Johnny, this is
our Christopher.
771
00:54:52,263 --> 00:54:56,267
Hello, Christopher Moltisanti.
It's your Uncle Johnny.
772
00:54:56,351 --> 00:54:57,852
I'm back from England.
773
00:54:59,229 --> 00:55:00,855
- Go with your daddy.
- Come here.
774
00:55:00,939 --> 00:55:03,691
Oh! Bambolino!
775
00:55:03,775 --> 00:55:08,029
Finally, huh? Corrado, right?
Got myself a son.
776
00:55:08,113 --> 00:55:09,072
Hi.
777
00:55:09,155 --> 00:55:11,241
I hear he's slow
with the talking.
778
00:55:11,324 --> 00:55:12,909
Hi, Christopher, hello!
779
00:55:12,992 --> 00:55:14,285
Oh!
780
00:55:14,369 --> 00:55:16,371
What's the matter?
Don't cry. It's only me,
781
00:55:16,454 --> 00:55:17,956
- your Uncle Tony.
- Oh!
782
00:55:18,039 --> 00:55:19,332
- What's wrong. Cootchie-coo!
- Oh! Oh!
783
00:55:19,415 --> 00:55:21,084
Okay. All right. All right.
784
00:55:21,167 --> 00:55:24,129
You know, every time you're
near him he cries like this.
785
00:55:24,212 --> 00:55:25,839
I didn't do anything.
786
00:55:28,007 --> 00:55:30,051
What happened?
787
00:55:30,135 --> 00:55:31,261
It's okay.
788
00:55:31,344 --> 00:55:32,971
Look at that.
789
00:55:33,054 --> 00:55:35,723
I don't know what it is,
it's like I scare him or something.
790
00:55:35,807 --> 00:55:39,686
Some babies, when they
come into the world,
791
00:55:39,769 --> 00:55:43,273
know all kinds of things
from the other side.
792
00:55:54,826 --> 00:55:59,831
Night descends
As the sun's light ends
793
00:55:59,914 --> 00:56:03,168
And Black comes back,
to blend again
794
00:56:03,251 --> 00:56:05,336
- Wake up, nigga
- Yes!
795
00:56:05,420 --> 00:56:07,130
And with the death of the sun
796
00:56:07,213 --> 00:56:08,089
Wake up
797
00:56:08,173 --> 00:56:10,008
Night and blackness become one
798
00:56:10,091 --> 00:56:11,384
Wake up
799
00:56:11,467 --> 00:56:13,094
- Blackness being you
- Wake up, nigga
800
00:56:13,178 --> 00:56:16,139
Peeping through the red
The white, and the blue
801
00:56:16,222 --> 00:56:18,224
Dreaming of bars,
Black civilizations
802
00:56:18,308 --> 00:56:19,893
That once flourished and grew
803
00:56:19,976 --> 00:56:21,060
- Wake up, nigga
- Hey!
804
00:56:21,144 --> 00:56:22,979
Wake up, niggas,
or y'all through!
805
00:56:23,062 --> 00:56:25,315
He's right. He's right.
806
00:56:25,398 --> 00:56:27,817
Drowning in the
puddles Of the white man's spit
807
00:56:27,901 --> 00:56:29,068
Wake up
808
00:56:29,152 --> 00:56:30,403
As you
pause for some drawers
809
00:56:30,486 --> 00:56:32,030
- In the midst of shit
- Wake up
810
00:56:32,113 --> 00:56:35,116
And ain't got nothing
to save your funky-ass with
811
00:56:35,200 --> 00:56:37,493
- Wake up, nigga
- You cool, fool
812
00:56:37,577 --> 00:56:39,913
Sipping on a menthol cigarette
'round midnight
813
00:56:39,996 --> 00:56:42,832
- Wake up
- Rapping about how the Big Apple is outta sight
814
00:56:42,916 --> 00:56:45,001
- Wake up
- When you ain't never had a bite
815
00:56:45,084 --> 00:56:46,044
Wake up
816
00:56:46,127 --> 00:56:48,713
Who are you fooling?
Me, you?
817
00:56:48,796 --> 00:56:51,424
Wake up, niggas,
or we're all through!
818
00:56:51,507 --> 00:56:54,260
Yeah! Yeah!
819
00:57:04,229 --> 00:57:07,523
That's some inspirational shit.
Even the speeches.
820
00:57:09,609 --> 00:57:11,819
This decides me.
821
00:57:11,903 --> 00:57:14,614
Know what I'm gonna do?
I'm gonna start my own book.
822
00:57:14,697 --> 00:57:15,782
You're gonna do what?
823
00:57:15,865 --> 00:57:17,367
We're gonna start...
824
00:57:18,743 --> 00:57:21,996
first Black numbers bank
in the Central Ward.
825
00:57:25,708 --> 00:57:30,463
Nigga, you talking about facing
down the motherfucking mafia.
826
00:57:30,546 --> 00:57:32,340
Frank Lucas will be my backer.
827
00:57:32,423 --> 00:57:35,134
He's got money
up his ass from the skag.
828
00:57:35,218 --> 00:57:36,469
You know the Dope King?
829
00:57:36,552 --> 00:57:38,179
Down home.
830
00:57:38,263 --> 00:57:40,556
Country boys.
831
00:57:40,640 --> 00:57:43,810
This ain't Greensboro,
North Cackalacky.
832
00:57:43,893 --> 00:57:46,646
The Italians got
soldiers over there.
833
00:57:46,729 --> 00:57:48,231
Okay?
That's what they call 'em.
834
00:57:48,314 --> 00:57:51,317
What... what's the matter,
you ain't no soldier?
835
00:57:51,401 --> 00:57:53,236
Never thought about
myself that way, no.
836
00:57:53,319 --> 00:57:54,404
Well, think about it.
837
00:57:56,864 --> 00:58:00,118
Right. "He's got
a gun," you think, "and I haven't."
838
00:58:00,201 --> 00:58:01,536
You figure it's the gun.
839
00:58:02,620 --> 00:58:04,580
Well, listen, soldier.
840
00:58:04,664 --> 00:58:08,001
Thousands of guys got guns,
but there's only one Johnny Rocco!
841
00:58:08,084 --> 00:58:10,044
How do you
account for it?
842
00:58:10,128 --> 00:58:12,130
Well, he knows what he wants.
Don't you, Rocco?
843
00:58:12,213 --> 00:58:14,048
- Sure.
- What's that?
844
00:58:14,132 --> 00:58:16,092
Tell him, Rocco.
845
00:58:16,175 --> 00:58:17,510
Well, I want, uh...
846
00:58:17,593 --> 00:58:20,179
He wants more.
Don't you, Rocco?
847
00:58:20,263 --> 00:58:22,015
Yeah, that's it. More.
848
00:58:22,098 --> 00:58:23,850
That's right, I want more.
849
00:58:23,933 --> 00:58:28,021
Here. Why don't you buy you and
your friends some of those...
850
00:58:28,104 --> 00:58:29,856
McDonald's.
851
00:58:29,939 --> 00:58:31,691
- The burgers?
- Yeah.
852
00:58:31,774 --> 00:58:33,401
You, do you know what you want?
853
00:58:33,484 --> 00:58:35,278
Yes, and I
had hopes once, but...
854
00:58:35,361 --> 00:58:37,363
Hopes for what?
855
00:58:37,447 --> 00:58:40,575
A world in which
there's no place for Johnny Rocco.
856
00:58:40,658 --> 00:58:43,661
Okay, soldier, you can
make your hopes come true.
857
00:58:44,620 --> 00:58:46,539
But you gotta die for it.
858
00:58:46,622 --> 00:58:48,624
See where I'm aiming?
Right at your belly.
859
00:58:49,667 --> 00:58:51,210
Go ahead, shoot.
860
00:58:54,380 --> 00:58:57,133
- Your turn, Daddy.
- All right.
861
00:59:05,558 --> 00:59:08,686
Hey, Hopalong Che Si Dice.
862
00:59:10,313 --> 00:59:12,357
Oh, fuck.
863
00:59:16,819 --> 00:59:18,404
How's it going, Harold?
864
00:59:18,488 --> 00:59:20,740
Cyril, how's your ass?
865
00:59:22,033 --> 00:59:23,201
How you doing, son?
866
00:59:24,660 --> 00:59:26,454
I'm taking my nephew
to the Yankees game.
867
00:59:28,498 --> 00:59:30,958
Is something funny
back there?
868
00:59:31,042 --> 00:59:32,668
Sorry, Uncle Dick.
869
00:59:32,752 --> 00:59:34,796
No, really, I'm sorry!
870
00:59:34,879 --> 00:59:36,255
You fuckstick.
871
00:59:36,339 --> 00:59:38,091
I heard your ass
was back in Jersey.
872
00:59:38,174 --> 00:59:40,051
You still got that warrant
over your head?
873
00:59:40,134 --> 00:59:43,346
Lead detective died.
Nobody gives a shit.
874
00:59:43,429 --> 00:59:45,014
Leon Overall
had been a white boy,
875
00:59:45,098 --> 00:59:47,266
it'd be a whole
different story.
876
00:59:47,350 --> 00:59:51,062
Hey, Harold, how 'bout you come
around, talk to me over here.
877
00:59:58,861 --> 01:00:01,072
When are you gonna come back
and work for me again?
878
01:00:02,407 --> 01:00:06,119
Got stuff of
my own percolating.
879
01:00:06,202 --> 01:00:08,788
While you're waiting for
that Maxwell House to boil...
880
01:00:29,892 --> 01:00:31,936
Hey, how much he give you?
881
01:00:34,522 --> 01:00:36,941
Like I'm a fucking
Pullman porter.
882
01:00:37,024 --> 01:00:38,776
Man, it's $100.
883
01:00:44,240 --> 01:00:47,034
I need to see the lease.
884
01:00:48,077 --> 01:00:48,995
Here you go.
885
01:00:49,078 --> 01:00:50,121
Thank you.
886
01:00:51,914 --> 01:00:54,333
Due per cento
increase every year.
887
01:00:54,417 --> 01:00:56,502
Six and a half years still.
888
01:00:56,586 --> 01:00:57,628
Right?
889
01:00:57,712 --> 01:00:58,921
- I like.
- Yeah.
890
01:01:00,590 --> 01:01:01,841
It's Dionne Warwick.
891
01:01:01,924 --> 01:01:04,051
Comes from right over here
in South Orange.
892
01:01:04,135 --> 01:01:05,595
I love Dionne Warwick.
893
01:01:05,678 --> 01:01:07,138
Me, too.
894
01:01:07,221 --> 01:01:10,141
I wonder where she
gets her hair done.
895
01:01:10,224 --> 01:01:12,977
Probably some fancy place
in Beverly Hills.
896
01:01:13,060 --> 01:01:16,481
I bet she pays $100.
Oof! Marone!
897
01:01:16,564 --> 01:01:18,816
I should move
to Beverly's Hill.
898
01:01:19,775 --> 01:01:21,903
Where'd you learn to do hair?
899
01:01:21,986 --> 01:01:23,863
I learned from mia mamma.
900
01:01:23,946 --> 01:01:25,615
- Mmm.
- My...
901
01:01:25,698 --> 01:01:29,076
She had a chair
in the front room.
902
01:01:29,160 --> 01:01:33,331
Women would come,
and I sweep up.
903
01:01:33,414 --> 01:01:34,373
And I watch.
904
01:01:34,457 --> 01:01:35,875
Oh, how wonderful.
905
01:01:35,958 --> 01:01:38,169
But that's not the life
I want for me.
906
01:01:38,252 --> 01:01:39,754
- Mmm.
- Over there,
907
01:01:39,837 --> 01:01:41,923
you get old so fast.
908
01:01:42,006 --> 01:01:45,092
Ten children and a big,
black dress.
909
01:01:45,176 --> 01:01:46,802
You know, over there,
910
01:01:46,886 --> 01:01:49,055
I wanted to be a priest.
911
01:01:49,138 --> 01:01:52,058
- You mean "nun."
- No, no, priest.
912
01:01:52,141 --> 01:01:54,602
Nuns have to do
what they told.
913
01:01:54,685 --> 01:01:58,189
The priest is the boss. Capo.
914
01:02:00,858 --> 01:02:03,361
So you never tried
the convent, huh?
915
01:02:03,444 --> 01:02:05,321
Not for me.
916
01:02:05,404 --> 01:02:08,991
I could not stand the silence.
No male.
917
01:02:09,075 --> 01:02:10,409
No, yeah.
918
01:02:10,493 --> 01:02:15,206
You wind up doing... push-ups
in the asparagus garden.
919
01:02:15,289 --> 01:02:16,415
You know?
920
01:02:21,921 --> 01:02:22,797
What's so funny?
921
01:02:22,880 --> 01:02:24,674
Nuns.
922
01:02:24,757 --> 01:02:27,218
Yeah. They weren't so funny when
they were hitting me with a ruler.
923
01:02:29,178 --> 01:02:31,806
First thing you gotta do is look at
the lease. Is that, uh, the lease?
924
01:02:31,889 --> 01:02:33,432
We already look at the lease.
925
01:02:33,516 --> 01:02:34,892
It's good.
926
01:02:34,976 --> 01:02:37,144
Oh, yeah? I'm gonna
look it over.
927
01:02:42,942 --> 01:02:46,696
Two percent increase a year,
six years still remaining.
928
01:02:46,779 --> 01:02:49,490
There's just one
thing I want to make better.
929
01:02:50,157 --> 01:02:51,033
Oh, yeah?
930
01:02:51,117 --> 01:02:52,702
- New sinks.
- Hmm.
931
01:02:53,536 --> 01:02:55,121
Those are disgust.
932
01:02:55,204 --> 01:02:58,791
We can do that, sure.
933
01:02:58,874 --> 01:03:00,668
This is some
fantastic salsicce.
934
01:03:00,751 --> 01:03:02,169
Guarda basso.
935
01:03:05,089 --> 01:03:07,633
I am worried about
the fucking boiler, though.
936
01:03:07,717 --> 01:03:09,510
Looked like shit.
937
01:03:09,594 --> 01:03:11,012
Inspector says it's fine.
938
01:03:11,095 --> 01:03:13,556
Okay, okay. But the thing
about remodeling is,
939
01:03:13,639 --> 01:03:15,349
you start with the sinks
and then you go,
940
01:03:15,433 --> 01:03:16,475
"We might as well do this
other thing while we're at it."
941
01:03:16,559 --> 01:03:17,435
It spins out of control.
942
01:03:17,518 --> 01:03:18,394
Ah.
943
01:03:20,187 --> 01:03:22,648
We don't want to be pouring
good money after bad.
944
01:03:24,358 --> 01:03:26,569
Can you stop eating
for one minute?
945
01:03:28,237 --> 01:03:31,699
Finisci di mangiare
poi stammi a sentire.
946
01:03:31,782 --> 01:03:35,411
No capisce,
but I'm all fuckin' ears.
947
01:03:35,494 --> 01:03:37,955
So we're not going to buy it
for me, the beauty parlor?
948
01:03:38,039 --> 01:03:41,334
All I'm saying, I don't want us
walking into a stupid situation.
949
01:03:41,417 --> 01:03:42,710
You think I'm stupid?
950
01:03:42,793 --> 01:03:44,670
Oh, let me ask you,
what are you, on the rag?
951
01:03:44,754 --> 01:03:48,174
Every time I say something you don't
like, you ask me if I'm...
952
01:03:48,257 --> 01:03:49,967
il marchese.
953
01:03:50,051 --> 01:03:53,387
First you tell me to find a store
I can turn into beauty parlor.
954
01:03:53,471 --> 01:03:55,514
I do that.
You say it looks good.
955
01:03:55,598 --> 01:03:59,268
Then you say, "No, let's buy a
place already a beauty parlor."
956
01:03:59,352 --> 01:04:01,812
I find this place.
Now the boiler!
957
01:04:01,896 --> 01:04:04,065
Sweetheart, why are we arguing
about fucking plumbing?
958
01:04:04,148 --> 01:04:06,692
I always want to do
right by you!
959
01:04:06,776 --> 01:04:08,861
You know, I love you!
960
01:04:08,944 --> 01:04:10,279
Io ti voglio piu bene di quanto tu
ne vuoi a me, lo vuoi capire o no?
961
01:04:10,363 --> 01:04:11,656
You know
I don't speak Italian!
962
01:04:11,739 --> 01:04:13,407
Maybe you should learn!
963
01:04:13,491 --> 01:04:14,700
Oh, where you going?
964
01:04:14,784 --> 01:04:17,119
To put on a robe.
I'm cold.
965
01:04:38,683 --> 01:04:40,810
Better hurry up.
Pot roast night.
966
01:04:40,893 --> 01:04:42,645
Right. You know Wednesdays
I gotta go home.
967
01:04:42,728 --> 01:04:44,105
And what are you
getting so pissy about?
968
01:04:44,188 --> 01:04:46,065
Why did I make the sausage?
969
01:04:47,400 --> 01:04:48,693
To make me happy?
970
01:04:49,694 --> 01:04:51,153
Because I love it?
971
01:04:51,237 --> 01:04:53,447
But it's not as good as
Joanne's fucking pot roast.
972
01:04:53,531 --> 01:04:55,491
Oh, you're digging
at Joanne again.
973
01:04:55,574 --> 01:04:56,659
I hate her.
974
01:04:56,742 --> 01:05:00,329
Of course you do.
It's only natural.
975
01:05:00,413 --> 01:05:03,124
Go home and eat.
I don't want the beauty salon.
976
01:05:03,207 --> 01:05:04,417
No, vaffanculo.
977
01:05:04,500 --> 01:05:05,835
Motherfucker!
978
01:05:07,753 --> 01:05:09,547
You think you know everything!
979
01:05:32,737 --> 01:05:34,447
Jackie, you drive stick?
980
01:05:34,530 --> 01:05:35,990
- Fuck no.
- I do!
981
01:05:36,073 --> 01:05:36,949
You drive.
982
01:05:37,032 --> 01:05:38,909
Grab his arm, hold him down.
983
01:05:39,744 --> 01:05:41,245
Fucking punks!
984
01:05:47,543 --> 01:05:49,503
We're gonna get in
so much fucking trouble!
985
01:05:49,587 --> 01:05:51,839
My father's gonna
use the belt on me!
986
01:05:51,922 --> 01:05:53,591
You little shit!
987
01:05:53,674 --> 01:05:58,095
If anybody tells anybody about
this, next time we use the belt.
988
01:05:58,179 --> 01:06:01,807
♪ Stand back, stand back,
stand back, ♪
989
01:06:01,891 --> 01:06:07,646
♪ It's my freedom Ah,
don't worry 'bout me, babe ♪
990
01:06:07,730 --> 01:06:10,649
Oh! Come here!
Free ice cream!
991
01:06:16,947 --> 01:06:18,657
Here, here.
992
01:06:21,410 --> 01:06:22,828
Get more of it.
993
01:06:27,249 --> 01:06:30,169
Here, here. Here you go.
Here you go.
994
01:06:30,252 --> 01:06:33,589
How 'bout this one?
There you go, sweetheart.
995
01:06:36,592 --> 01:06:38,552
That manicott
at Vesuvio's is so rich.
996
01:06:38,636 --> 01:06:40,930
How'd you hear about them
throwing Mister Softee a beating?
997
01:06:41,013 --> 01:06:43,182
His cousin Tony
Blundetto told Janice.
998
01:06:43,265 --> 01:06:45,392
I was down in the
islands when he pulled that shit.
999
01:06:45,476 --> 01:06:48,354
If I was home, I'd have given
him a schiaffo he'd never forget.
1000
01:06:48,437 --> 01:06:50,105
What's he want to be
when he gets older?
1001
01:06:50,189 --> 01:06:52,525
Thinks he's gonna be
a football player.
1002
01:06:52,608 --> 01:06:55,945
He's good.
I don't think he's pro material.
1003
01:06:56,028 --> 01:06:57,655
What do you think, Dick?
1004
01:06:57,738 --> 01:07:00,658
Probably not. But who knows,
he puts on a few pounds,
1005
01:07:00,741 --> 01:07:02,451
four years of college ball...
1006
01:07:02,535 --> 01:07:04,411
He should go to work
for my cousin Frank
1007
01:07:04,495 --> 01:07:06,205
in the patio
furniture business.
1008
01:07:06,288 --> 01:07:07,498
Here we go with that tune.
1009
01:07:07,581 --> 01:07:08,958
So maybe he's not
a ball player, but Li,
1010
01:07:09,041 --> 01:07:10,251
you don't wanna step
on the kid's dream.
1011
01:07:10,334 --> 01:07:11,669
You always
take his side.
1012
01:07:11,752 --> 01:07:14,046
Look, you give him
the best advice you can,
1013
01:07:14,129 --> 01:07:16,841
you lead by example,
he'll make the right decision.
1014
01:07:16,924 --> 01:07:19,218
This kid's got what it takes.
That's what I'm saying.
1015
01:07:19,301 --> 01:07:22,054
We all do things like that
when we're kids, right?
1016
01:07:22,137 --> 01:07:23,889
Beat up the Mister Softee man.
1017
01:07:23,973 --> 01:07:27,184
If my Christopher grew up to be like
Tony, I'd be goddamn proud of him.
1018
01:07:27,268 --> 01:07:28,936
I told him the other day,
I said,
1019
01:07:29,019 --> 01:07:31,355
"You play football for a
career, it doesn't last long.
1020
01:07:31,438 --> 01:07:34,358
You wind up an old crippled
man by the time you're 32."
1021
01:07:34,441 --> 01:07:37,987
Bobby Piocosta, he's a junior,
on Anthony's team.
1022
01:07:38,070 --> 01:07:40,406
He fractured
his shoulder last week.
1023
01:07:40,489 --> 01:07:42,032
The mother was hysterical.
1024
01:07:42,116 --> 01:07:44,243
They had to take him to
a specialist at St. Barnabas.
1025
01:07:44,326 --> 01:07:45,953
You think the school's
gonna pay for that?
1026
01:07:46,036 --> 01:07:47,913
That's some
Christmas present, huh?
1027
01:07:47,997 --> 01:07:51,458
Having your kid laid up. He can't
help outside, hang the decorations.
1028
01:07:51,542 --> 01:07:53,252
He can't help
shovel the walk...
1029
01:08:05,514 --> 01:08:07,057
Don't give me that look.
1030
01:08:31,874 --> 01:08:34,043
I though it will be different.
1031
01:08:36,003 --> 01:08:36,962
What?
1032
01:08:38,756 --> 01:08:40,758
Make love with a Black man.
1033
01:08:42,051 --> 01:08:43,010
Is it?
1034
01:08:45,346 --> 01:08:46,221
No.
1035
01:08:49,391 --> 01:08:52,478
It's all about
Italian men, huh?
1036
01:08:52,561 --> 01:08:55,314
There's stories about Dean
Martin and Rossano Brazzi,
1037
01:08:55,397 --> 01:08:56,899
how they're great lovers.
1038
01:08:58,567 --> 01:08:59,818
If you feed them.
1039
01:09:02,655 --> 01:09:04,323
Oh!
1040
01:09:04,406 --> 01:09:07,993
You gotta give Dickie his
meatballs and his noodles.
1041
01:09:08,077 --> 01:09:10,120
I'm Dickie's comare.
1042
01:09:13,707 --> 01:09:17,503
Dickie and his friends,
they like their women to stay at home.
1043
01:09:17,586 --> 01:09:19,505
Don't go out.
1044
01:09:19,588 --> 01:09:21,632
Wait on them, hand and feet.
1045
01:09:24,843 --> 01:09:27,096
I'd stack my bread
if you were my girl.
1046
01:09:28,806 --> 01:09:30,349
You want to have
your own beauty parlor?
1047
01:09:30,432 --> 01:09:33,018
Knock yourself out.
I'd even back it.
1048
01:09:33,102 --> 01:09:35,062
You want your woman to work?
1049
01:09:35,145 --> 01:09:37,356
No, but I'd be
real proud of her.
1050
01:09:38,482 --> 01:09:40,609
Owning a business.
1051
01:09:40,693 --> 01:09:43,112
My mama used to
take in the washing.
1052
01:09:44,780 --> 01:09:46,907
I always respected her
for that.
1053
01:09:54,164 --> 01:09:58,377
Dickie says colored men don't
have no head for making money.
1054
01:10:11,515 --> 01:10:13,767
Well, that's what
we're gonna find out.
1055
01:10:27,698 --> 01:10:31,035
You will not
be able to stay home brother!
1056
01:10:31,118 --> 01:10:33,328
Four, two, seven.
1057
01:10:33,412 --> 01:10:34,788
Box it for me?
1058
01:10:34,872 --> 01:10:36,749
You know, another nurse
hit the number last night.
1059
01:10:36,832 --> 01:10:38,042
Big time.
1060
01:10:38,125 --> 01:10:39,918
Damn. Who was it?
1061
01:10:40,002 --> 01:10:42,004
What do I know, it was
up in the First Ward.
1062
01:10:42,087 --> 01:10:43,756
It was, uh...
It was St. Michaels.
1063
01:10:43,839 --> 01:10:46,759
That jinxes it for me.
1064
01:10:46,842 --> 01:10:48,469
The revolution
will not be brought to you
1065
01:10:48,552 --> 01:10:50,637
by the Schaefer Award Theatre.
1066
01:10:50,721 --> 01:10:54,224
And will not star Natalie Woods and
Steve McQueen or Bullwinkle and Julia.
1067
01:10:56,351 --> 01:10:59,063
See, the law of averages say you
got the same chance of hitting
1068
01:10:59,146 --> 01:11:00,439
as any two random people.
1069
01:11:00,522 --> 01:11:02,357
Yeah, but two people
at the same time
1070
01:11:02,441 --> 01:11:04,151
don't have
the same chance of winning.
1071
01:11:04,234 --> 01:11:05,652
That's the law of averages.
1072
01:11:05,736 --> 01:11:08,238
That's a fallacy, Ms.
Johnson. It's all random.
1073
01:11:08,322 --> 01:11:09,865
You don't understand fate.
1074
01:11:13,452 --> 01:11:15,245
What do you got
for me, professor?
1075
01:11:17,581 --> 01:11:18,582
See you tomorrow.
1076
01:11:26,006 --> 01:11:28,217
Tomorrow there'll be
a brother here for the pickup.
1077
01:11:30,469 --> 01:11:32,387
No more whitey's cut.
1078
01:11:40,479 --> 01:11:41,939
What the fuck, man?
1079
01:11:45,484 --> 01:11:47,945
The revolution will be live.
1080
01:11:56,078 --> 01:12:01,208
And this Black guy,
Harold McBrayer, popped one of my guys.
1081
01:12:01,291 --> 01:12:03,168
He used to be a runner
of mine.
1082
01:12:03,252 --> 01:12:05,546
We don't know who ordered it.
We can't find McBrayer.
1083
01:12:06,755 --> 01:12:08,882
So what do you
want from me?
1084
01:12:08,966 --> 01:12:11,969
I was thinking maybe
you could ask in here.
1085
01:12:12,052 --> 01:12:14,054
Nation of Islam,
talk to Alonzo Turner,
1086
01:12:14,138 --> 01:12:15,681
see if any of them
knows anything.
1087
01:12:15,764 --> 01:12:18,183
I don't talk
to people in here.
1088
01:12:19,643 --> 01:12:21,270
I mostly read all day.
1089
01:12:25,357 --> 01:12:27,776
How you doing
on your merit badges?
1090
01:12:30,571 --> 01:12:33,198
I'm coaching
a beep baseball team.
1091
01:12:33,282 --> 01:12:34,783
A who?
1092
01:12:34,867 --> 01:12:37,995
It's baseball. For blind kids.
1093
01:12:39,663 --> 01:12:41,123
Get the fuck outta here.
1094
01:12:41,206 --> 01:12:42,708
No, for real.
1095
01:12:52,801 --> 01:12:54,511
Run, run, run, come on!
1096
01:12:54,595 --> 01:12:56,013
Shortstop, left!
1097
01:12:57,431 --> 01:12:59,391
Attaboy!
1098
01:12:59,475 --> 01:13:02,686
Way to go, Coach.
Our boys looked sterling out there today.
1099
01:13:02,769 --> 01:13:06,190
Two, four, six, eight,
who do we appreciate?
1100
01:13:06,273 --> 01:13:10,152
Coach Moltisanti!
Coach Moltisanti!
1101
01:13:10,235 --> 01:13:11,737
You're a saint!
1102
01:14:01,536 --> 01:14:03,830
- Oh, shit!
- Gun!
1103
01:14:06,750 --> 01:14:08,794
Where's Harold?
1104
01:14:08,877 --> 01:14:11,129
In your mother's
fat guinea ass.
1105
01:14:11,213 --> 01:14:12,798
You take that back!
1106
01:14:12,881 --> 01:14:15,092
Who put him up to it,
Angelo Salerno?
1107
01:14:15,801 --> 01:14:17,302
Anthony Bello?
1108
01:14:17,386 --> 01:14:18,887
Chef Boyardee.
1109
01:14:20,347 --> 01:14:22,140
Come.
1110
01:14:23,850 --> 01:14:25,143
Put him on the table!
1111
01:14:27,020 --> 01:14:28,855
Pussy, grab his legs.
1112
01:14:31,608 --> 01:14:34,319
What are you gonna do,
rotate my tires?
1113
01:14:37,572 --> 01:14:39,324
Dick, I just got this jacket.
1114
01:14:43,078 --> 01:14:43,996
You...
1115
01:14:46,081 --> 01:14:47,541
Open!
1116
01:14:47,624 --> 01:14:48,500
What about it?
1117
01:14:48,583 --> 01:14:49,668
Fuck you!
1118
01:14:55,215 --> 01:14:56,174
Stop for a minute!
1119
01:14:56,258 --> 01:14:58,302
God damn it!
1120
01:14:58,385 --> 01:15:00,846
Oh! I don't fucking...
1121
01:15:01,763 --> 01:15:03,348
So?
1122
01:15:05,350 --> 01:15:07,853
Harold! Harold McBrayer!
1123
01:15:07,936 --> 01:15:09,396
I asked you
whose idea it was!
1124
01:15:09,479 --> 01:15:12,733
I told you! It was Harold!
Nobody put him up to it!
1125
01:15:12,816 --> 01:15:13,942
Oh.
1126
01:15:33,337 --> 01:15:35,255
The fucker
acted on his own?
1127
01:15:36,965 --> 01:15:38,050
All right, Dickie.
1128
01:15:38,133 --> 01:15:40,010
Go get it.
1129
01:15:42,637 --> 01:15:46,725
That fall, Johnny moved
to the suburbs, the Black thing.
1130
01:15:46,808 --> 01:15:50,062
And he was seriously earning.
1131
01:15:50,145 --> 01:15:53,231
This move made Tony half a
pussy, in my estimation.
1132
01:15:55,317 --> 01:15:58,111
What made
you think it was a good idea
1133
01:15:58,195 --> 01:16:00,572
to steal the answers
to the geometry test?
1134
01:16:02,491 --> 01:16:05,869
I didn't study,
and, uh, I needed to pass,
1135
01:16:05,952 --> 01:16:08,538
so I could stay
on the football team.
1136
01:16:08,622 --> 01:16:09,956
You know,
1137
01:16:10,040 --> 01:16:11,958
you got Charlie Nodzak
in trouble, too,
1138
01:16:12,042 --> 01:16:15,003
when you paid him
for the answers.
1139
01:16:15,087 --> 01:16:17,464
Well, he was the only kid
I knew on the mimeo squad.
1140
01:16:17,547 --> 01:16:20,342
Well, Charlie was
on the honor roll.
1141
01:16:20,425 --> 01:16:22,511
And you're missing the point.
1142
01:16:22,594 --> 01:16:24,721
You know stealing
the tests was wrong.
1143
01:16:26,973 --> 01:16:28,809
Yeah, I guess so.
1144
01:16:28,892 --> 01:16:30,644
But if you're gonna
kick me out of school,
1145
01:16:30,727 --> 01:16:33,313
I mean, you should just do it,
instead of us talking about it.
1146
01:16:35,690 --> 01:16:37,692
You talk a lot at home?
1147
01:16:39,945 --> 01:16:41,196
I don't know.
1148
01:16:43,407 --> 01:16:47,619
Well, your dad, for example,
what does he talk to you about?
1149
01:16:50,872 --> 01:16:51,915
The lawn.
1150
01:16:52,874 --> 01:16:54,209
What about the lawn?
1151
01:16:55,460 --> 01:16:57,295
I don't know,
1152
01:16:57,379 --> 01:17:01,341
he goes to Yankee Stadium and he comes
home and says our lawn looks crummy.
1153
01:17:01,425 --> 01:17:05,512
What about your mother?
Is she someone who likes to talk a lot?
1154
01:17:07,389 --> 01:17:08,473
I guess so.
1155
01:17:11,059 --> 01:17:11,935
Well...
1156
01:17:13,103 --> 01:17:14,896
what makes her happy?
1157
01:17:15,647 --> 01:17:16,731
Happy?
1158
01:17:16,815 --> 01:17:18,024
My mother?
1159
01:17:23,530 --> 01:17:25,532
Let's go, Anthony.
1160
01:17:25,615 --> 01:17:28,910
I wonder if I could talk
to you for a moment alone, Mrs. Soprano?
1161
01:17:29,911 --> 01:17:31,371
Well, it's gonna
have to be fast,
1162
01:17:31,455 --> 01:17:33,081
'cause I'm parked
at the hydrant.
1163
01:17:38,587 --> 01:17:40,714
On the basis
of the Stanford-Binet,
1164
01:17:40,797 --> 01:17:43,341
he's high IQ,
but you know that.
1165
01:17:43,425 --> 01:17:47,220
You can't prove it by me.
He's got a D-plus average.
1166
01:17:47,304 --> 01:17:51,766
Well, that's because he doesn't
apply himself, but he is smart.
1167
01:17:51,850 --> 01:17:58,607
There's a big difference between
a smart person and a smart aleck.
1168
01:17:58,690 --> 01:18:03,862
I also administered the Briggs-Myer
personality inventory just now,
1169
01:18:03,945 --> 01:18:06,281
and the results tell us,
he's a leader.
1170
01:18:07,574 --> 01:18:11,203
"Enthusiastic,
insightful, playful."
1171
01:18:11,286 --> 01:18:13,914
Ah, you're talking
through your hat.
1172
01:18:17,083 --> 01:18:19,711
He did tell me one thing
I'd like to share with you.
1173
01:18:19,794 --> 01:18:22,339
But it's gotta be fast,
because I'm still at the hydrant.
1174
01:18:22,422 --> 01:18:24,049
Do you remember
a children's book called
1175
01:18:24,132 --> 01:18:25,509
- Sutter's Mill?
- No.
1176
01:18:25,592 --> 01:18:28,178
About the gold rush
in California?
1177
01:18:28,261 --> 01:18:30,931
Yeah, maybe I do. Yeah?
1178
01:18:31,014 --> 01:18:35,143
He told me about a night
your husband was... away.
1179
01:18:37,312 --> 01:18:39,523
And you got in the bed
with Anthony and hugged him.
1180
01:18:46,988 --> 01:18:48,240
He said that?
1181
01:18:48,323 --> 01:18:51,952
No, his exact words were
you "snuggled up close."
1182
01:19:00,335 --> 01:19:03,755
Yeah. Yeah,
I remember that now.
1183
01:19:03,838 --> 01:19:06,258
You read to him
from that book.
1184
01:19:06,341 --> 01:19:08,176
Long into the night,
apparently.
1185
01:19:08,260 --> 01:19:10,512
He remembered details.
1186
01:19:10,595 --> 01:19:12,264
He didn't know
the word "ingot,"
1187
01:19:12,347 --> 01:19:14,641
and you explained it to him.
1188
01:19:19,980 --> 01:19:22,899
He said it was one of his
best memories of his life.
1189
01:19:34,786 --> 01:19:36,705
Is that a hotel Bible?
1190
01:19:38,540 --> 01:19:40,375
I forget where I got it.
1191
01:19:41,376 --> 01:19:44,588
Baby, Cousin Cyril is dead.
1192
01:20:01,479 --> 01:20:02,939
You're supposed
to do an hour.
1193
01:20:03,023 --> 01:20:05,066
It's an hour on,
ten minutes off.
1194
01:20:05,150 --> 01:20:07,986
All of a sudden youse two are
only on 40 minutes and then disappear.
1195
01:20:08,069 --> 01:20:10,196
We don't know
where the fuck you are.
1196
01:20:10,280 --> 01:20:12,866
We're off somewhere thinking, "What more
can we do for Gentleman Dick and Johnny?"
1197
01:20:12,949 --> 01:20:14,492
Don't get cute.
1198
01:20:14,576 --> 01:20:16,494
Where's Giuseppina tonight?
1199
01:20:17,621 --> 01:20:19,664
The movies
with her girlfriend.
1200
01:20:19,748 --> 01:20:21,291
I would eat her shit.
1201
01:20:21,374 --> 01:20:22,500
Oh!
1202
01:20:26,212 --> 01:20:28,256
You don't talk
about her that way.
1203
01:20:28,340 --> 01:20:30,508
In fact, you don't
talk about her at all.
1204
01:20:30,592 --> 01:20:31,843
Hey, take it easy!
1205
01:20:31,926 --> 01:20:33,845
I love her. I love her!
1206
01:20:33,928 --> 01:20:35,805
Get down!
1207
01:20:38,600 --> 01:20:40,435
- Hey, asshole!
- Dickie!
1208
01:20:41,394 --> 01:20:42,270
Motherfucker!
1209
01:20:49,694 --> 01:20:51,363
Come on, you fucker.
Come here.
1210
01:20:51,446 --> 01:20:53,031
You like that, huh?
1211
01:20:53,114 --> 01:20:54,824
- How 'bout that?
- Come on, you motherfuckers.
1212
01:20:57,369 --> 01:20:58,703
Fuck!
1213
01:21:10,340 --> 01:21:13,593
No, no, no! Frankie,
Frankie, Frankie! Frankie!
1214
01:21:14,469 --> 01:21:15,387
No!
1215
01:21:16,721 --> 01:21:17,722
You mother...
1216
01:21:21,810 --> 01:21:22,727
Shit!
1217
01:22:55,403 --> 01:22:57,030
Anthony, come eat!
1218
01:23:02,410 --> 01:23:03,828
There's my big boy.
1219
01:23:03,912 --> 01:23:05,997
Oh, cool, man, a hamburger.
1220
01:23:06,080 --> 01:23:08,666
I thought you'd like a change
from a mortadella sandwich.
1221
01:23:08,750 --> 01:23:10,502
I made it special for you.
1222
01:23:13,254 --> 01:23:14,798
You look nice.
1223
01:23:14,881 --> 01:23:16,549
Aw.
1224
01:23:16,633 --> 01:23:20,136
Me and Aunt Mary are going to
the city to see No, No, Nanette.
1225
01:23:21,096 --> 01:23:22,180
What's that?
1226
01:23:22,263 --> 01:23:23,932
Broadway. A play.
1227
01:23:24,015 --> 01:23:26,684
Shoes are killing my bunions.
1228
01:23:26,768 --> 01:23:29,229
You should go see
Dr. Cuomo.
1229
01:23:29,312 --> 01:23:31,648
We don't go to him anymore.
1230
01:23:32,524 --> 01:23:33,942
We don't?
1231
01:23:34,025 --> 01:23:37,028
He said some
very rude things to me.
1232
01:23:37,111 --> 01:23:38,238
Like what?
1233
01:23:38,321 --> 01:23:42,033
He wants me to take pills
for my sleeping.
1234
01:23:42,116 --> 01:23:44,035
And... and other things.
1235
01:23:45,620 --> 01:23:47,455
I'm not some lunatic.
1236
01:23:48,873 --> 01:23:51,209
No, but maybe some
medicine would be good.
1237
01:23:51,292 --> 01:23:54,212
Ah, you and your father.
Why don't you get in line to blame me?
1238
01:23:54,295 --> 01:23:56,381
I wasn't blaming you,
I was just saying...
1239
01:23:56,464 --> 01:24:00,093
This new thing...
called Elavil.
1240
01:24:00,176 --> 01:24:02,011
For people who are sick
in the head.
1241
01:24:06,474 --> 01:24:12,230
♪ Go runnin' for the shelter
Of a mother's little helper ♪
1242
01:24:12,313 --> 01:24:13,147
What?
1243
01:24:14,148 --> 01:24:15,733
It's a song.
1244
01:24:15,817 --> 01:24:16,818
It's by the Stones.
1245
01:24:16,901 --> 01:24:18,778
Exactly what I'm talking about.
1246
01:24:18,862 --> 01:24:21,406
They're drug addicts.
I don't take drugs.
1247
01:24:21,489 --> 01:24:25,118
The song's not saying
that you take drugs, it's...
1248
01:24:28,621 --> 01:24:30,832
You smoking marijuana,
I suppose?
1249
01:24:31,791 --> 01:24:33,585
Mom, I'm on the team.
1250
01:24:33,668 --> 01:24:36,588
Your sister is.
I'm almost sure of it.
1251
01:24:36,671 --> 01:24:38,923
- This hamburger's great, Mom. It's really good.
- Agh!
1252
01:24:39,007 --> 01:24:41,259
Go on.
1253
01:24:41,342 --> 01:24:43,177
I went to all that trouble
1254
01:24:43,261 --> 01:24:45,763
just so we could have a nice
conversation for once, and for what?
1255
01:24:45,847 --> 01:24:48,641
How am I supposed to enjoy
a Broadway show
1256
01:24:48,725 --> 01:24:50,143
with my children
and their pot?
1257
01:24:50,226 --> 01:24:51,728
Ma, I don't smoke pot!
1258
01:24:51,811 --> 01:24:53,605
Well, your sister comes in here
smelling like a gypsy.
1259
01:24:53,688 --> 01:24:56,190
Well, I'm not my sister.
I'm always being accused.
1260
01:24:56,274 --> 01:24:59,444
Oh! Poor you!
1261
01:25:21,174 --> 01:25:23,426
Sempre, sì,
sempre problemi al cuore.
1262
01:25:26,387 --> 01:25:27,680
Don't look so blue, kid.
1263
01:25:27,764 --> 01:25:30,808
You and me'll cut out,
go play catch.
1264
01:25:30,892 --> 01:25:32,310
It's raining.
1265
01:25:32,393 --> 01:25:33,770
...sa benedica,
gets put in the ground,
1266
01:25:33,853 --> 01:25:34,562
all they want to do
is eat my food.
1267
01:25:36,230 --> 01:25:38,858
It's not an Irish wake,
right, no food.
1268
01:25:38,942 --> 01:25:39,943
You get carried to your car.
1269
01:25:40,026 --> 01:25:41,778
Watch your step there, boss.
1270
01:25:46,449 --> 01:25:48,326
- How you doing?
- How you been?
1271
01:25:53,915 --> 01:25:55,249
Eckley,
how's the boy?
1272
01:25:55,333 --> 01:25:57,585
Wonder what they
talk about in there.
1273
01:26:06,761 --> 01:26:09,555
Uncle Dick, can I talk
to you for a minute?
1274
01:26:09,639 --> 01:26:11,057
What's up, Joe Cocker?
1275
01:26:11,140 --> 01:26:13,476
All right, I'm gonna
wait in the car.
1276
01:26:13,559 --> 01:26:15,353
You help her? Help her.
1277
01:26:15,436 --> 01:26:16,396
Well, spit it out.
1278
01:26:18,564 --> 01:26:20,608
You ever heard of this?
1279
01:26:21,943 --> 01:26:23,611
Yeah, so, what about it?
1280
01:26:23,695 --> 01:26:25,697
Well, my mom's been
in a bad mood lately.
1281
01:26:25,780 --> 01:26:27,699
Lately?
1282
01:26:27,782 --> 01:26:31,244
The doctor said that this medicine
could help her, but she won't take it.
1283
01:26:31,327 --> 01:26:32,787
So what do you want from me?
1284
01:26:32,870 --> 01:26:36,040
So I was thinking maybe
you could talk to her.
1285
01:26:36,124 --> 01:26:37,500
What about your old man?
1286
01:26:37,583 --> 01:26:39,794
Nah, she's not speaking to him.
He did something.
1287
01:26:39,877 --> 01:26:41,713
I see the way
she looks at you.
1288
01:26:41,796 --> 01:26:43,965
Always sits
next to you at dinners.
1289
01:26:44,048 --> 01:26:46,092
She bought you that
fur hat for Christmas.
1290
01:26:46,175 --> 01:26:47,885
I never wear it.
1291
01:26:47,969 --> 01:26:51,014
I mean... she looks up to you.
1292
01:26:51,097 --> 01:26:53,224
And maybe you could
get her some.
1293
01:26:53,307 --> 01:26:54,392
You need a prescription.
1294
01:26:54,475 --> 01:26:55,685
I can't get it
in my own name.
1295
01:26:55,768 --> 01:26:57,186
I know you can get anything.
1296
01:26:57,270 --> 01:26:58,563
Don't be a wise-ass.
1297
01:26:58,646 --> 01:27:01,566
I'm not, I'm just saying
it could make her happy.
1298
01:27:01,649 --> 01:27:02,859
Even Janice says.
1299
01:27:02,942 --> 01:27:04,235
Janice.
1300
01:27:04,319 --> 01:27:05,862
There's somebody we all
want to take advice from.
1301
01:27:08,114 --> 01:27:09,115
Anthony!
1302
01:27:10,199 --> 01:27:12,035
The pros play in the rain.
1303
01:27:14,078 --> 01:27:15,580
- Ah, what are you doing, Jun'?
- Uncle Jun'!
1304
01:27:19,333 --> 01:27:21,085
Oh, Madonna mia!
1305
01:27:21,169 --> 01:27:22,337
Stay down. Don't move him!
1306
01:27:22,420 --> 01:27:23,588
Uncle Jun'!
1307
01:27:23,671 --> 01:27:24,839
I just said
don't move him!
1308
01:27:26,382 --> 01:27:28,051
Your sister's cunt!
1309
01:27:28,134 --> 01:27:29,427
Corrado!
1310
01:27:29,510 --> 01:27:31,637
I'm calling an ambulance.
God damn it.
1311
01:27:31,721 --> 01:27:33,598
Here you go. Here you go.
1312
01:27:33,681 --> 01:27:35,350
- Take my hand.
- Cocksucker!
1313
01:27:43,357 --> 01:27:49,363
♪ No one here can love
or understand me ♪
1314
01:27:49,447 --> 01:27:54,952
♪ Oh, what hard luck stories
they all hand me ♪
1315
01:27:55,036 --> 01:27:58,623
These are Frank Sinatra, Jr.
tickets for your uncle.
1316
01:27:58,706 --> 01:28:01,959
I gotta fly down
to the dog track.
1317
01:28:02,043 --> 01:28:05,129
They boast a string
of hits that seems to have no end,
1318
01:28:05,213 --> 01:28:06,964
out of Philadelphia,
Pennsylvania,
1319
01:28:07,048 --> 01:28:09,717
the mighty Delfonics.
1320
01:28:10,802 --> 01:28:14,472
Hey, kid.
How's your rash?
1321
01:28:14,555 --> 01:28:16,015
Uncle Dickie around?
1322
01:28:20,770 --> 01:28:21,729
Hey.
1323
01:28:28,903 --> 01:28:29,862
Mezzanine?
1324
01:28:30,613 --> 01:28:31,823
What the fuck.
1325
01:28:32,532 --> 01:28:33,491
What?
1326
01:28:34,283 --> 01:28:35,618
That medicine.
1327
01:28:35,701 --> 01:28:36,869
Oh...
1328
01:28:36,953 --> 01:28:38,871
You nervous Nellie,
I got stuff to do.
1329
01:28:43,751 --> 01:28:45,503
Hey, hey, come here.
1330
01:28:45,586 --> 01:28:47,296
I want to show you something.
1331
01:28:55,179 --> 01:28:57,598
Holy shit. JBLs.
1332
01:28:59,976 --> 01:29:02,311
A pair of them are yours
to take home.
1333
01:29:03,187 --> 01:29:05,356
Yeah, well, they're hot.
1334
01:29:05,439 --> 01:29:06,816
Eh, fell off a truck.
1335
01:29:07,608 --> 01:29:09,026
Far out, man.
1336
01:29:11,320 --> 01:29:13,114
Oh!
1337
01:29:13,197 --> 01:29:14,240
Ten-inch woofers.
1338
01:29:17,285 --> 01:29:18,619
I want to go to college.
1339
01:29:18,703 --> 01:29:20,371
I can't get caught
with shit like this.
1340
01:29:20,454 --> 01:29:22,206
Okay, my friend Hesh...
1341
01:29:22,290 --> 01:29:25,376
says only goys
and children pay retail.
1342
01:29:25,459 --> 01:29:28,379
This isn't wholesale,
it's totally on the arm.
1343
01:29:31,632 --> 01:29:33,301
Look...
1344
01:29:33,384 --> 01:29:37,054
You want to be a civilian,
I appreciate that. I'm all for it.
1345
01:29:37,138 --> 01:29:39,307
But pay attention to me
for once, okay?
1346
01:29:39,390 --> 01:29:41,100
You take the speakers, right?
1347
01:29:41,184 --> 01:29:44,687
At the same time, you promise
yourself these speakers are it.
1348
01:29:44,770 --> 01:29:46,355
Now, you say to yourself,
1349
01:29:46,439 --> 01:29:48,691
"This is the last time I'm
ever gonna steal something."
1350
01:29:48,774 --> 01:29:50,109
And you stick to it.
1351
01:29:52,862 --> 01:29:54,197
It's that simple.
1352
01:30:18,095 --> 01:30:20,806
Maybe... Maybe
I should get on top.
1353
01:30:35,279 --> 01:30:36,280
Agh!
1354
01:30:36,364 --> 01:30:39,951
Fucking Dickie Moltisanti!
1355
01:30:44,205 --> 01:30:45,998
It's more than a month now!
1356
01:30:46,082 --> 01:30:47,667
For God's sake, Corrado.
1357
01:30:47,750 --> 01:30:50,628
He didn't push you down the
stairs, you slipped.
1358
01:30:50,711 --> 01:30:52,672
He got a good laugh
out of it, though.
1359
01:30:57,927 --> 01:30:59,971
Any excuse not to fuck.
1360
01:31:04,725 --> 01:31:06,477
They don't vote the
motherfucker out of the White House,
1361
01:31:06,560 --> 01:31:09,146
somebody gonna
assassinate his lying ass.
1362
01:31:09,230 --> 01:31:11,274
Azalea, you got it!
1363
01:31:13,067 --> 01:31:14,860
Say, hey!
1364
01:31:14,944 --> 01:31:17,571
There's my farm boy
from the Garden State.
1365
01:31:17,655 --> 01:31:19,156
Where's my tomatoes?
1366
01:31:19,240 --> 01:31:20,658
Brought you collard greens.
1367
01:31:20,741 --> 01:31:23,119
Ah, now you talkin'.
1368
01:31:24,996 --> 01:31:26,038
Sit down.
1369
01:31:26,122 --> 01:31:28,708
Have a hot chocolate
and Baileys.
1370
01:31:28,791 --> 01:31:29,917
So, we square?
1371
01:31:30,001 --> 01:31:31,919
Ooh, Chanel.
1372
01:31:37,216 --> 01:31:38,009
Small bills.
1373
01:31:38,092 --> 01:31:39,385
You're doing good.
1374
01:31:39,468 --> 01:31:41,012
Soon I'll be in
the stratosphere with you.
1375
01:31:41,095 --> 01:31:42,471
Call me Buzz Aldrin.
1376
01:31:42,555 --> 01:31:45,224
Well, Buzz,
gonna hype you again.
1377
01:31:45,308 --> 01:31:46,976
State lottery's coming.
1378
01:31:47,059 --> 01:31:50,021
Your woman's not gonna be wearing
French footwear very long.
1379
01:31:50,104 --> 01:31:51,647
Now, with smack,
1380
01:31:51,731 --> 01:31:54,900
you got white kids coming in
from Long Island, New Jersey,
1381
01:31:54,984 --> 01:31:57,069
Westchester
to the East Village,
1382
01:31:57,153 --> 01:32:00,448
paying 30 bucks to
stick their arm in a hole.
1383
01:32:00,531 --> 01:32:04,327
Invisible person on the
other side finds a vein,
1384
01:32:04,410 --> 01:32:05,661
shoots 'em up...
1385
01:32:07,538 --> 01:32:09,332
Should tell you something
about the future.
1386
01:32:09,415 --> 01:32:11,834
You make a good point.
We'll talk.
1387
01:32:11,917 --> 01:32:12,752
Thanks.
1388
01:32:15,755 --> 01:32:17,423
This week I gotta...
1389
01:32:17,506 --> 01:32:21,302
gotta do something about this
guinea motherfucker or he'll do me.
1390
01:32:21,385 --> 01:32:23,137
Ah, DiMeo?
1391
01:32:23,220 --> 01:32:25,181
Nah, Dickie Moltisanti.
1392
01:32:26,724 --> 01:32:29,185
Controls the numbers,
whole rest of Newark.
1393
01:32:29,268 --> 01:32:31,562
You maybe need
an assist on the play?
1394
01:32:34,357 --> 01:32:36,901
Why would you want
to do that for me?
1395
01:32:36,984 --> 01:32:40,112
I got my own issues
with the Five Families.
1396
01:32:40,196 --> 01:32:41,989
I appreciate it, Frank, but...
1397
01:32:43,074 --> 01:32:45,242
Terms of the community.
1398
01:32:45,326 --> 01:32:47,119
I'd better do this myself.
1399
01:32:48,871 --> 01:32:50,206
Darryl.
1400
01:32:56,921 --> 01:32:58,631
Merry Christmas, Buzz.
1401
01:33:14,772 --> 01:33:19,443
♪ If I ventured
in the slipstream ♪
1402
01:33:19,527 --> 01:33:22,863
♪ Between the viaducts
of your dream ♪
1403
01:33:24,949 --> 01:33:28,536
♪ Where immobile
steel rims crack ♪
1404
01:33:28,619 --> 01:33:32,456
♪ And the ditch
in the back roads stop ♪
1405
01:33:34,291 --> 01:33:36,877
♪ Could you find me ♪
1406
01:33:38,879 --> 01:33:42,591
♪ Would you kiss-a my eyes? ♪
1407
01:33:43,551 --> 01:33:46,178
♪ To lay me down ♪
1408
01:33:47,221 --> 01:33:50,474
♪ In silence easy ♪
1409
01:33:50,558 --> 01:33:52,476
♪ To be born again ♪
1410
01:33:55,229 --> 01:33:57,815
♪ To be born again ♪
1411
01:33:59,650 --> 01:34:01,402
♪ To be born again ♪
1412
01:34:03,612 --> 01:34:05,489
I'm so hungry.
1413
01:34:07,741 --> 01:34:10,119
I got news.
1414
01:34:10,202 --> 01:34:13,581
That beauty parlor?
I took it over.
1415
01:34:15,708 --> 01:34:17,126
For me?
1416
01:34:17,209 --> 01:34:19,128
We'll be partners.
1417
01:34:19,211 --> 01:34:20,880
It'll be in my name,
but you'll run it.
1418
01:34:20,963 --> 01:34:23,507
Exactly how you want it.
I'll be hands off.
1419
01:34:25,759 --> 01:34:28,137
Oh!
1420
01:34:29,930 --> 01:34:32,183
Oh, Dickie!
1421
01:34:35,603 --> 01:34:38,898
♪ If I ventured
in the slipstream ♪
1422
01:34:40,983 --> 01:34:44,320
♪ Between the viaducts
of your dream ♪
1423
01:34:44,403 --> 01:34:47,490
♪ And the ditch
in the back roads stop ♪
1424
01:34:49,158 --> 01:34:53,245
♪ Could you find me? ♪
1425
01:34:53,329 --> 01:34:58,334
♪ Would you kiss-a my eyes? ♪
1426
01:34:58,417 --> 01:35:01,837
♪ To lay me down ♪
1427
01:35:02,796 --> 01:35:06,091
♪ In silence easy ♪
1428
01:35:06,175 --> 01:35:08,594
♪ To be born again ♪
1429
01:35:10,346 --> 01:35:12,056
♪ To be born again ♪
1430
01:35:12,139 --> 01:35:14,558
♪ In another time ♪
1431
01:35:16,310 --> 01:35:18,312
♪ In another place ♪
1432
01:35:21,023 --> 01:35:23,400
♪ In another face ♪
1433
01:35:23,484 --> 01:35:26,445
Hey, what did the bartender
say when the horse came in?
1434
01:35:26,529 --> 01:35:27,863
"Why the long face?"
1435
01:35:29,448 --> 01:35:30,824
You told me that
a million times.
1436
01:35:30,908 --> 01:35:33,827
Yeah, so?
Why the long face?
1437
01:35:35,454 --> 01:35:37,122
I'm all, uh...
1438
01:35:37,873 --> 01:35:39,542
intronata.
1439
01:35:39,625 --> 01:35:42,211
You're mixed up? Well,
what are you mixed up about?
1440
01:35:43,921 --> 01:35:45,589
So many things.
1441
01:35:45,673 --> 01:35:48,217
Ten minutes ago, you were laughing
like an idiot. What did I do?
1442
01:35:49,677 --> 01:35:51,512
The beauty parlor.
1443
01:35:51,595 --> 01:35:52,596
The beaut...
1444
01:35:52,680 --> 01:35:54,473
I thought that's
what you wanted.
1445
01:35:54,557 --> 01:35:56,934
More than anything.
1446
01:35:57,017 --> 01:35:59,520
But now we partners
in business.
1447
01:35:59,603 --> 01:36:01,438
It's like a marriage.
1448
01:36:04,525 --> 01:36:07,236
I'm alone so much.
1449
01:36:09,655 --> 01:36:11,156
I get lonely.
1450
01:36:13,284 --> 01:36:15,286
Maybe you didn't
love me anymore.
1451
01:36:15,369 --> 01:36:17,371
Hey, if I don't
love you anymore,
1452
01:36:17,454 --> 01:36:19,164
you won't mistake it
for a maybe.
1453
01:36:23,085 --> 01:36:25,212
Someone else came along.
1454
01:36:30,759 --> 01:36:32,761
I said yes.
1455
01:36:35,389 --> 01:36:36,390
Who?
1456
01:36:38,225 --> 01:36:39,893
Don't make me say.
1457
01:36:41,645 --> 01:36:44,565
What, you said,
"Yes, come fuck me?"
1458
01:36:44,648 --> 01:36:46,900
Is that what you're trying to say?
What else, yes?
1459
01:36:46,984 --> 01:36:49,653
It didn't mean
anything, Dickie.
1460
01:36:49,737 --> 01:36:51,405
- I love you!
- How many times?
1461
01:36:51,488 --> 01:36:52,573
I don't know.
1462
01:36:52,656 --> 01:36:54,116
You don't know?
1463
01:36:54,199 --> 01:36:55,951
So many times you can't remember?
Who was he?
1464
01:36:56,035 --> 01:36:57,828
- I doesn't matter, it's over!
- Who was he?
1465
01:36:57,911 --> 01:37:00,122
- I can't!
- Tell me! Fucking tell me.
1466
01:37:00,205 --> 01:37:01,373
Promise you won't hurt him!
1467
01:37:01,457 --> 01:37:02,750
I don't promise anything,
1468
01:37:02,833 --> 01:37:04,084
but you don't tell me,
it's gonna be worse.
1469
01:37:06,211 --> 01:37:07,254
Harold.
1470
01:37:26,440 --> 01:37:28,359
You fucked that
murdering nigger?
1471
01:37:28,442 --> 01:37:30,611
But I don't
love him, Dickie!
1472
01:37:30,694 --> 01:37:33,447
I love you! Please! Don't!
1473
01:37:34,239 --> 01:37:37,201
No, please! No! No!
1474
01:38:13,070 --> 01:38:14,029
Ah!
1475
01:39:02,619 --> 01:39:06,457
♪ Never in my life ♪
1476
01:39:06,540 --> 01:39:09,668
♪ Could I find
a girl like you ♪
1477
01:39:15,340 --> 01:39:19,303
♪ Never in my life ♪
1478
01:39:19,386 --> 01:39:22,973
♪ Could I find
a girl like you ♪
1479
01:39:28,979 --> 01:39:32,399
One thing
I still miss at Christmas...
1480
01:39:32,483 --> 01:39:35,944
The Seven Fishes.
My wife used to make it.
1481
01:39:36,028 --> 01:39:38,238
And tripe, too.
1482
01:39:38,322 --> 01:39:42,868
She could make those two
things, out of this world.
1483
01:39:42,951 --> 01:39:47,206
You celebrate Christmas with your
goomar, or you stick around home?
1484
01:39:48,415 --> 01:39:50,167
What makes you ask?
1485
01:39:50,250 --> 01:39:53,504
I just remember, with my girlfriend,
it was always a big argument.
1486
01:39:57,049 --> 01:39:58,258
She died.
1487
01:40:01,428 --> 01:40:02,930
So young.
1488
01:40:05,015 --> 01:40:06,642
What happened?
1489
01:40:07,518 --> 01:40:08,811
Pneumonia.
1490
01:40:09,436 --> 01:40:11,063
Pneumonia?
1491
01:40:11,146 --> 01:40:15,359
She had weak lungs,
from growing up on the other side.
1492
01:40:16,777 --> 01:40:18,487
Fucked up doctors...
1493
01:40:20,948 --> 01:40:23,242
So much tragedy
in your life.
1494
01:40:24,451 --> 01:40:27,120
Your father, your mistress...
1495
01:40:28,539 --> 01:40:30,374
I don't even have
a picture of her.
1496
01:40:36,171 --> 01:40:38,048
You know, I... I try so hard.
1497
01:40:40,801 --> 01:40:42,761
What kind of God, huh?
1498
01:40:46,807 --> 01:40:49,476
I go to church
when Joanne wants.
1499
01:40:49,560 --> 01:40:51,770
I try to set an example
for my nephew,
1500
01:40:51,854 --> 01:40:52,813
I come see you...
1501
01:40:52,896 --> 01:40:54,606
I do all kinds of good things.
1502
01:40:56,650 --> 01:40:59,027
You know the Christmas song,
"My Favorite Things"?
1503
01:40:59,903 --> 01:41:00,821
Yeah.
1504
01:41:02,114 --> 01:41:05,409
Maybe some of the things
you choose to do...
1505
01:41:06,285 --> 01:41:07,870
aren't God's favorite.
1506
01:41:10,622 --> 01:41:12,708
What are you trying to say?
1507
01:41:14,167 --> 01:41:17,629
What do I know?
I'm a murderer.
1508
01:41:23,176 --> 01:41:25,596
As far as your nephew goes...
1509
01:41:25,679 --> 01:41:29,975
may I make a brief suggestion for a nice
Christmas present you could give him?
1510
01:41:33,854 --> 01:41:35,147
I'm listening.
1511
01:41:37,024 --> 01:41:38,901
Stay out of his life.
1512
01:41:50,621 --> 01:41:51,788
It's damaged.
1513
01:41:51,872 --> 01:41:53,540
And you're out of line
with your prices.
1514
01:42:23,570 --> 01:42:24,905
Who is this?
1515
01:42:24,988 --> 01:42:27,783
Hey, Uncle Dick, it's Tony.
How's it going?
1516
01:42:29,618 --> 01:42:31,161
There's a party tonight,
and I was wondering
1517
01:42:31,244 --> 01:42:33,538
if we could get a couple
cases of Rolling Rock?
1518
01:42:34,831 --> 01:42:35,999
Uncle Dick?
1519
01:42:39,002 --> 01:42:40,087
Uncle Dick?
1520
01:42:41,171 --> 01:42:42,005
Hello?
1521
01:42:44,925 --> 01:42:46,843
There's something wrong
with his phone.
1522
01:42:46,927 --> 01:42:49,096
Your ass. Same as last time.
1523
01:42:50,681 --> 01:42:52,516
It doesn't have to be
Rolling Rock.
1524
01:42:52,599 --> 01:42:53,934
Does he know that?
1525
01:42:54,017 --> 01:42:56,395
It's not about
the fucking name brand.
1526
01:42:57,312 --> 01:42:58,730
Carmela, you got a dime?
1527
01:43:14,204 --> 01:43:15,080
Hello?
1528
01:43:15,163 --> 01:43:17,499
Hey, Aunt Jo. It's Tony.
1529
01:43:17,582 --> 01:43:19,001
Can I speak to Uncle Dick?
1530
01:43:20,627 --> 01:43:22,295
I haven't seen him today.
1531
01:43:22,379 --> 01:43:23,422
Yeah?
1532
01:43:25,757 --> 01:43:27,300
Well, how's Christopher?
1533
01:43:29,386 --> 01:43:31,304
You know, the colic?
1534
01:43:31,388 --> 01:43:33,807
For my money, you kids shouldn't
be drinking at your age.
1535
01:43:33,890 --> 01:43:36,018
Give me
the goddamn phone.
1536
01:43:44,234 --> 01:43:47,446
Fuck. Hey, Joe Jerk-off.
1537
01:43:51,700 --> 01:43:53,118
What'd you say?
1538
01:43:53,201 --> 01:43:54,828
I said, hey, Joe Jerk...
1539
01:43:54,911 --> 01:43:55,871
Your sister's twat!
1540
01:43:55,954 --> 01:43:56,913
What?
1541
01:43:58,498 --> 01:43:59,374
Stop it!
1542
01:44:01,168 --> 01:44:02,044
Stop it!
1543
01:44:16,558 --> 01:44:17,934
What do you got for us?
1544
01:44:18,018 --> 01:44:20,270
It's what I told you,
furniture. Ethan Allen.
1545
01:44:20,353 --> 01:44:23,148
Dinette sets
and, uh, TV trays.
1546
01:44:24,107 --> 01:44:25,567
TV trays?
1547
01:44:25,650 --> 01:44:26,985
I didn't argue.
1548
01:44:27,069 --> 01:44:29,946
- Mmm.
- Fucking truck's not gonna unload itself.
1549
01:44:33,366 --> 01:44:34,659
I'll let him know.
1550
01:44:45,712 --> 01:44:47,839
Hey, Sil, I need to talk
to my Uncle Dickie.
1551
01:44:49,007 --> 01:44:51,218
He's not here.
1552
01:44:51,301 --> 01:44:52,385
His car's here.
1553
01:44:53,136 --> 01:44:54,471
Battery's dead.
1554
01:44:56,890 --> 01:44:58,892
You know where he is?
1555
01:44:58,975 --> 01:45:00,811
Who am I, Rand McNally?
1556
01:45:06,149 --> 01:45:07,901
Okay, well...
1557
01:45:07,984 --> 01:45:09,402
Merry Christmas, Sil.
1558
01:45:12,030 --> 01:45:13,240
You too, kid.
1559
01:45:24,584 --> 01:45:29,965
Carmine spotted Harold,
Rockhaven Motel, down on 46th.
1560
01:45:33,260 --> 01:45:34,594
Well,
we'll do it tomorrow.
1561
01:45:36,096 --> 01:45:38,265
I'll pick you up at 10:00
at the Pork Store.
1562
01:45:42,519 --> 01:45:45,397
It's the kid again.
I told him you're not here.
1563
01:45:48,150 --> 01:45:49,651
Turn the lights out.
1564
01:45:51,278 --> 01:45:53,238
But the guys,
they're still unloading.
1565
01:46:39,576 --> 01:46:40,827
You know...
1566
01:47:28,375 --> 01:47:29,584
The fuck are you doing?
1567
01:47:29,668 --> 01:47:31,294
I don't want these!
1568
01:47:37,425 --> 01:47:40,262
Oh! That was a gift!
1569
01:47:40,345 --> 01:47:41,346
You take 'em!
1570
01:47:41,429 --> 01:47:43,223
I don't want
any part of this!
1571
01:47:43,306 --> 01:47:45,267
None of it! I don't
want any part of this!
1572
01:47:45,350 --> 01:47:48,103
Huh?
What "this"?
1573
01:47:50,647 --> 01:47:51,982
What "this"?
1574
01:47:58,697 --> 01:48:00,156
Night, Dick.
1575
01:48:09,124 --> 01:48:10,500
Dick...
1576
01:48:10,583 --> 01:48:13,628
The kid. I don't know
what happened with you two.
1577
01:48:14,587 --> 01:48:16,339
But he worships you.
1578
01:48:16,423 --> 01:48:18,049
He's got so much potential.
1579
01:48:18,133 --> 01:48:21,386
Anthony, with that
loony tune of a mother.
1580
01:48:21,469 --> 01:48:24,347
Johnny, who's in line
for a personality transplant...
1581
01:48:24,431 --> 01:48:26,141
- What, I'm some kind of example?
- What can I tell you?
1582
01:48:26,224 --> 01:48:27,517
You're his best shot.
1583
01:48:27,600 --> 01:48:29,769
Ah, I should never
have let this happen.
1584
01:48:31,229 --> 01:48:32,355
Get in close.
1585
01:48:32,439 --> 01:48:34,399
Dick, he misses you.
1586
01:48:37,277 --> 01:48:38,111
What?
1587
01:48:40,989 --> 01:48:41,865
Nothing.
1588
01:48:45,994 --> 01:48:46,995
Actually...
1589
01:48:48,455 --> 01:48:49,581
that's it.
1590
01:48:56,129 --> 01:48:57,172
Nothing.
1591
01:48:59,591 --> 01:49:01,134
I'm not sure I follow.
1592
01:49:02,635 --> 01:49:03,928
Yeah, well.
1593
01:49:04,554 --> 01:49:05,472
Okay.
1594
01:49:07,140 --> 01:49:09,809
I know I shouldn't
say this, but...
1595
01:49:09,893 --> 01:49:12,228
Anthony, he could
end up somewhere.
1596
01:49:12,312 --> 01:49:13,855
Be on this thing of ours, even.
1597
01:49:25,825 --> 01:49:27,786
Tell him Holsten's, tomorrow.
1598
01:49:27,869 --> 01:49:30,372
- There you go.
- Let me finish, for Christ's sake!
1599
01:49:33,416 --> 01:49:35,460
9:00 a.m. No later.
1600
01:49:36,503 --> 01:49:37,587
This is good.
1601
01:49:37,670 --> 01:49:38,713
Okay.
1602
01:49:38,797 --> 01:49:40,465
- It's all right, but it...
- Okay!
1603
01:49:40,548 --> 01:49:41,883
It's over, go home.
1604
01:49:43,843 --> 01:49:45,178
The fuck am I doing?
1605
01:49:46,221 --> 01:49:47,514
This one's yours.
1606
01:50:52,287 --> 01:50:53,413
Help!
1607
01:50:54,539 --> 01:50:55,623
My God!
1608
01:50:56,458 --> 01:50:58,835
Mrs. Moltisanti!
1609
01:51:18,771 --> 01:51:20,106
Yeah?
1610
01:51:20,190 --> 01:51:21,357
It's done.
1611
01:52:10,865 --> 01:52:16,412
♪ Whatever happened
to Christmas? ♪
1612
01:52:16,496 --> 01:52:21,626
♪ To the Christmas
way of living? ♪
1613
01:52:23,711 --> 01:52:28,550
♪ Whatever happened
to the giving ♪
1614
01:52:28,633 --> 01:52:31,803
♪ The magic in the snow? ♪
1615
01:52:35,598 --> 01:52:36,891
Jun'.
1616
01:52:36,975 --> 01:52:40,103
♪ Whatever happened
to Christmas? ♪
1617
01:52:41,604 --> 01:52:48,278
♪ It's gone
and left no traces... ♪
1618
01:52:48,361 --> 01:52:54,367
You know, they found a couple bottles
of that Elavil in his coat pocket.
1619
01:52:54,450 --> 01:52:55,743
Oh.
1620
01:52:57,870 --> 01:53:00,999
I used to think
Dickie was so strong.
1621
01:53:01,082 --> 01:53:03,835
It shows you never
know about people.
1622
01:53:12,385 --> 01:53:15,054
God, he was
my favorite uncle.
1623
01:53:17,432 --> 01:53:20,476
Remember when he used
to take us to the movies?
1624
01:53:20,560 --> 01:53:22,729
Ones Mom
wouldn't let us go to.
1625
01:53:55,094 --> 01:53:58,306
That's the guy,
my uncle Tony.
1626
01:53:58,389 --> 01:54:00,683
The guy I went to hell for.
1627
01:54:00,767 --> 01:54:02,894
♪ Woke up this mornin' ♪
1628
01:54:02,977 --> 01:54:05,521
♪ Got yourself a gun ♪
1629
01:54:05,605 --> 01:54:10,318
♪ Your mama always said
you'd be the chosen one ♪
1630
01:54:10,401 --> 01:54:14,197
♪ She said, "you're one in a
million, you got to burn to shine" ♪
1631
01:54:14,280 --> 01:54:17,367
Kevin, quit bouncing
that ball.
1632
01:54:17,450 --> 01:54:19,202
Go do something useful, man.
1633
01:54:25,333 --> 01:54:27,168
Morning.
1634
01:54:27,251 --> 01:54:31,881
♪ Your papa never told you
about right and wrong ♪
1635
01:54:31,964 --> 01:54:35,009
♪ Hey but you're,
but you're looking good, baby ♪
1636
01:54:35,093 --> 01:54:37,011
♪ I believe that
you're a-feelin' fine ♪
1637
01:54:37,095 --> 01:54:38,638
♪ Shame about it ♪
1638
01:54:38,721 --> 01:54:42,266
♪ Born under a bad sign
with a blue moon in your eyes ♪
1639
01:54:42,350 --> 01:54:43,434
♪ So sing it now ♪
1640
01:54:43,518 --> 01:54:45,645
♪ Woke up this mornin' ♪
1641
01:54:45,728 --> 01:54:49,857
- ♪ You got a blue moon ♪
- ♪ Got a blue moon in your eyes ♪
1642
01:54:53,319 --> 01:54:56,531
♪ I see ya,
you woke up this mornin' ♪
1643
01:54:56,614 --> 01:54:58,616
♪ The world turned
upside down ♪
1644
01:54:58,700 --> 01:55:01,077
♪ Lord above,
things ain't been the same ♪
1645
01:55:01,160 --> 01:55:04,080
♪ Since the blues
walked into town ♪
1646
01:55:04,163 --> 01:55:06,582
♪ Hey, but you're,
but you're one in a million ♪
1647
01:55:06,666 --> 01:55:09,377
♪ 'Cause you got that
shotgun shine ♪
1648
01:55:09,460 --> 01:55:11,003
♪ Shame about it ♪
1649
01:55:11,087 --> 01:55:14,632
♪ Born under a bad sign
with a blue moon in your eyes ♪
1650
01:55:15,675 --> 01:55:18,428
♪ Woke up this mornin' ♪
1651
01:55:18,511 --> 01:55:21,347
♪ Woke up this mornin' ♪
1652
01:55:21,431 --> 01:55:23,766
♪ Woke up this mornin' ♪
1653
01:55:26,519 --> 01:55:28,521
♪ Woke up this mornin' ♪
1654
01:55:28,604 --> 01:55:32,817
♪ You wanna be,
you wanna be the chosen one ♪
1655
01:55:32,900 --> 01:55:34,777
♪ Yeah, you know it 'cause ♪
1656
01:55:34,861 --> 01:55:37,321
♪ You just can't
help yourself, yeah ♪
1657
01:55:37,405 --> 01:55:39,699
♪ Woke up this mornin' ♪
1658
01:55:40,700 --> 01:55:43,578
♪ Got yourself a gun ♪
1659
01:55:43,661 --> 01:55:46,414
♪ Got yourself a gun ♪
1660
01:55:46,497 --> 01:55:48,583
♪ Got yourself a gun ♪
1661
01:55:57,967 --> 01:56:01,804
♪ Santa Maria, Santa Teresa ♪
1662
01:56:01,888 --> 01:56:05,725
♪ Santa Anna,
Santa Susannah ♪
1663
01:56:05,808 --> 01:56:09,645
♪ Santa Cecilia,
Santa Copelia ♪
1664
01:56:09,729 --> 01:56:13,524
♪ Santa Domenica,
Mary Angelica ♪
1665
01:56:13,608 --> 01:56:17,320
♪ Frater Achad,
Frater Pietro ♪
1666
01:56:17,403 --> 01:56:21,157
♪ Julianus, Petronilla ♪
1667
01:56:21,240 --> 01:56:27,914
♪ Santa, Santos, Miroslaw,
Vladimir and all the rest ♪
1668
01:56:31,751 --> 01:56:39,175
♪ A man is placed upon the
steps and a baby cries ♪
1669
01:56:39,258 --> 01:56:44,138
♪ High above you can hear the
church bells start to ring ♪
1670
01:56:45,431 --> 01:56:48,184
♪ And as the heaviness ♪
1671
01:56:48,267 --> 01:56:54,232
♪ Oh, the heaviness,
the body settles in ♪
1672
01:56:54,315 --> 01:56:58,402
♪ Somewhere you can hear
a mother sing ♪
1673
01:57:00,905 --> 01:57:08,246
♪ Then it's one foot, then the
other as you step out on the road ♪
1674
01:57:10,873 --> 01:57:13,417
♪ Step out on the road ♪
1675
01:57:13,501 --> 01:57:17,213
♪ How much weight?
How much? ♪
1676
01:57:17,296 --> 01:57:23,845
♪ Then it's how long and
how far and how many times ♪
1677
01:57:25,137 --> 01:57:31,727
♪ Oh, before it's too late? ♪
1678
01:57:31,811 --> 01:57:39,443
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1679
01:57:39,527 --> 01:57:46,534
♪ Walk me through this one
Don't leave me alone ♪
1680
01:57:47,493 --> 01:57:51,289
♪ Calling all angels ♪
1681
01:57:51,372 --> 01:57:56,002
♪ Calling all angels ♪
1682
01:57:56,085 --> 01:57:59,338
♪ We're tryin', we're hopin' ♪
1683
01:57:59,422 --> 01:58:05,052
♪ But we're not sure how ♪
1684
01:58:07,221 --> 01:58:11,934
♪ Oh, and every day
you gaze upon the sunset ♪
1685
01:58:12,018 --> 01:58:16,147
♪ With such love
and intensity ♪
1686
01:58:18,357 --> 01:58:20,276
♪ Why? ♪
1687
01:58:20,359 --> 01:58:23,404
♪ It's, uh, it's almost as if ♪
1688
01:58:23,487 --> 01:58:26,157
♪ You could only
crack the code ♪
1689
01:58:26,240 --> 01:58:29,785
♪ Then you'd
finally understand ♪
1690
01:58:29,869 --> 01:58:33,039
♪ What this all means ♪
1691
01:58:34,999 --> 01:58:37,293
♪ Oh, but if you could ♪
1692
01:58:37,376 --> 01:58:41,464
♪ Do you think you would
trade in all ♪
1693
01:58:41,547 --> 01:58:47,637
♪ All the pain
and suffering? ♪
1694
01:58:50,181 --> 01:58:54,101
♪ Calling all angels ♪
1695
01:58:54,185 --> 01:58:57,980
♪ Calling all angels ♪
1696
01:58:58,064 --> 01:59:01,776
♪ Walk me through this one ♪
1697
01:59:01,859 --> 01:59:05,821
♪ Don't leave me alone ♪
1698
01:59:05,905 --> 01:59:09,825
♪ Calling all angels ♪
1699
01:59:09,909 --> 01:59:14,455
♪ Calling all angels ♪
1700
01:59:14,538 --> 01:59:17,625
♪ We're tryin', we're hopin' ♪
1701
01:59:17,708 --> 01:59:21,504
♪ But we're not sure how ♪
1702
01:59:21,587 --> 01:59:25,633
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1703
01:59:25,716 --> 01:59:29,679
♪ Calling all angels
Calling all angels ♪
1704
01:59:29,762 --> 01:59:32,765
♪ Walk me through this one ♪
1705
01:59:32,848 --> 01:59:37,061
♪ Don't leave me alone ♪
1706
01:59:37,144 --> 01:59:41,023
♪ Calling all angels ♪
1707
01:59:41,107 --> 01:59:45,695
♪ Calling all angels ♪
1708
01:59:45,778 --> 01:59:49,198
♪ We're cryin', we're callin' ♪
1709
01:59:49,281 --> 01:59:56,205
♪ 'cause we're not sure how ♪
1710
01:59:56,288 --> 02:00:02,128
♪ This goes ♪