1
00:00:32,198 --> 00:00:34,701
Oh. Sounds like
the baby needs a diaper change.
2
00:00:34,784 --> 00:00:35,784
Not it.
3
00:00:36,661 --> 00:00:38,329
Okay.
4
00:00:38,413 --> 00:00:39,873
Whatever.
5
00:00:39,956 --> 00:00:42,208
- Oh, good morning, sweetheart.
- Hi.
6
00:00:42,292 --> 00:00:43,292
Hmm.
7
00:00:43,626 --> 00:00:45,336
- Hey, baby.
- Hey.
8
00:00:49,007 --> 00:00:52,510
I know I already said it, but...
I really appreciate how understanding
9
00:00:52,594 --> 00:00:55,263
you're being about us
not being able to send you back.
10
00:00:55,346 --> 00:00:57,599
It's not your fault
you lost your job.
11
00:00:57,682 --> 00:01:01,603
I feel awful.
I've been dreading telling you for months.
12
00:01:03,229 --> 00:01:04,481
You knew for months?
13
00:01:04,564 --> 00:01:06,232
Uh...
14
00:01:07,192 --> 00:01:10,612
I had a lot of leads.
I really thought I'd get another job.
15
00:01:10,695 --> 00:01:12,489
And you could have told me?
16
00:01:12,572 --> 00:01:14,032
Maybe if you had...
17
00:01:14,115 --> 00:01:17,911
then I could have figured it out
with a scholarship or a grant.
18
00:01:17,994 --> 00:01:19,662
I didn't wanna put that stress on you.
19
00:01:19,746 --> 00:01:23,333
Great. Because finding out last minute
that I am stuck in Freeridge
20
00:01:23,416 --> 00:01:25,251
isn't stressful at all!
21
00:01:25,335 --> 00:01:26,335
Monse, I...
22
00:01:41,184 --> 00:01:42,184
Hello?
23
00:01:43,394 --> 00:01:44,729
Yes, this is Monse.
24
00:01:48,191 --> 00:01:49,191
What?
25
00:01:52,112 --> 00:01:53,113
Why are we here?
26
00:01:53,196 --> 00:01:56,908
If they offer water, do I take it?
No, that's exactly what they want.
27
00:01:56,991 --> 00:01:58,803
They fill you with liquids,
and don't let you pee until you talk.
28
00:01:58,827 --> 00:02:01,246
- Someone tell me what's going on?
- The bones.
29
00:02:01,329 --> 00:02:03,456
Her bones. Found.
30
00:02:03,540 --> 00:02:04,749
- When?
- Months ago.
31
00:02:04,833 --> 00:02:05,917
- What?
- Shh.
32
00:02:06,918 --> 00:02:09,254
Don't shush me. You've known for months?
33
00:02:10,088 --> 00:02:12,674
I don't wanna talk.
But I also don't want a bladder infection.
34
00:02:12,757 --> 00:02:14,134
And what if I am thirsty?
35
00:02:14,217 --> 00:02:15,802
Shit. I'm thirsty.
36
00:02:15,885 --> 00:02:17,720
You guys, we need to be smart.
37
00:02:17,804 --> 00:02:20,723
We need to think of a reason
we were all in the forest that day.
38
00:02:20,807 --> 00:02:22,684
I can't believe not one of you called me.
39
00:02:22,767 --> 00:02:24,167
Oh, so now you want me to call you?
40
00:02:24,227 --> 00:02:28,356
'Cause last thing I heard from you,
you said I called you too much.
41
00:02:28,439 --> 00:02:29,566
No, I didn't.
42
00:02:30,150 --> 00:02:31,192
But you did.
43
00:02:31,985 --> 00:02:34,195
Okay, I got it. I have an idea.
44
00:02:35,446 --> 00:02:36,447
Bigfoot.
45
00:02:37,323 --> 00:02:39,159
- Okay.
- Was that a dig?
46
00:02:39,242 --> 00:02:41,202
No. Bigfoot could work.
47
00:02:41,286 --> 00:02:42,954
That is a terrible idea.
48
00:02:43,037 --> 00:02:44,372
Fine. Then what?
49
00:02:44,455 --> 00:02:47,750
I don't care, but whatever it is,
we need to get on the same page.
50
00:02:47,834 --> 00:02:51,004
- That's the only way out of here.
- We've never been on the same page.
51
00:02:51,087 --> 00:02:53,691
- We're not even in the same book.
- We're never getting out of here.
52
00:02:53,715 --> 00:02:56,467
Hey... I need you to calm down for me, okay?
53
00:02:56,551 --> 00:02:59,220
- You're driving me crazy.
- Because I'm going crazy!
54
00:03:00,013 --> 00:03:02,682
They're gonna call us back into that room
any second now.
55
00:03:11,733 --> 00:03:12,775
Oh my God.
56
00:03:15,278 --> 00:03:18,198
- Why are you being like this?
- Like what? Like an immature child?
57
00:03:18,281 --> 00:03:19,657
Hmm. Your words, not mine.
58
00:03:19,741 --> 00:03:20,658
Ha!
59
00:03:20,742 --> 00:03:23,953
Jamal, you are a child, and so am I.
60
00:03:24,037 --> 00:03:27,498
We're not 18.
They can't force us to stay. We should go.
61
00:03:27,582 --> 00:03:29,417
If you leave now,
your parents will find out.
62
00:03:29,500 --> 00:03:32,378
And you'll just end up back here again,
under even more suspicion.
63
00:03:33,546 --> 00:03:34,546
Oh my God.
64
00:03:35,215 --> 00:03:37,508
I've made terrible decisions.
65
00:03:37,592 --> 00:03:39,135
We don't know what they know.
66
00:03:39,219 --> 00:03:42,472
Could be nothing.
Let's not get overdramatic.
67
00:03:42,555 --> 00:03:45,266
Says the queen
of all drama queens.
68
00:03:45,350 --> 00:03:47,477
Jamal, I am so done with your BS,
69
00:03:47,560 --> 00:03:50,104
so you can either tell me
what's going on or shut the hell up!
70
00:03:50,188 --> 00:03:51,022
Oh, I will,
71
00:03:51,105 --> 00:03:55,401
but this is neither the time nor the place
to air your dirty derriere mishap.
72
00:03:55,485 --> 00:03:58,696
- Now you're just talking out your ass!
- No, you were on that butt-dial.
73
00:03:58,780 --> 00:04:01,050
I heard you ripping me apart
in front of all your friends.
74
00:04:01,074 --> 00:04:02,408
- What?
- Monse Finnie?
75
00:04:05,286 --> 00:04:06,286
Follow me.
76
00:04:19,592 --> 00:04:21,844
We got a tip
on an open investigation.
77
00:04:21,928 --> 00:04:24,013
An Uber driver said
you and your three friends
78
00:04:24,097 --> 00:04:27,183
were dropped off
at the Angeles Crest Forest in July 2018...
79
00:04:27,267 --> 00:04:28,267
Bigfoot.
80
00:04:28,685 --> 00:04:29,519
Excuse me?
81
00:04:29,602 --> 00:04:31,521
We were searching for Bigfoot.
82
00:04:31,604 --> 00:04:34,607
And through sightings
and various Reddit forums,
83
00:04:34,691 --> 00:04:35,733
we were able to track...
84
00:04:35,817 --> 00:04:38,319
...Bigfoot to the Angeles Crest area.
85
00:04:38,403 --> 00:04:40,321
Typically, they're not seen
this far south,
86
00:04:40,405 --> 00:04:41,698
but with climate change,
87
00:04:41,781 --> 00:04:44,575
their migration patterns
have recently shifted.
88
00:04:44,659 --> 00:04:48,955
You see... they migrate for mating season,
not for winter.
89
00:04:49,038 --> 00:04:51,374
Bigfoot has a thick double coat,
90
00:04:51,457 --> 00:04:54,419
similar to huskies,
but with hair, not fur.
91
00:04:54,502 --> 00:04:56,421
So they thrive in...
92
00:04:56,504 --> 00:04:57,547
...cooler climates.
93
00:04:57,630 --> 00:05:00,258
Canada, Oregon,
Washington, Northern California,
94
00:05:00,341 --> 00:05:02,635
and some Himalayan regions,
but in the Himalayas,
95
00:05:02,719 --> 00:05:04,679
he's referred to
as the Abominable Snowman,
96
00:05:04,762 --> 00:05:05,638
but not the yeti.
97
00:05:05,722 --> 00:05:07,181
Although commonly associated,
98
00:05:07,265 --> 00:05:09,350
the yeti is
a completely different species.
99
00:05:09,434 --> 00:05:11,769
Bigfeet are known
for their foul smell and their...
100
00:05:16,274 --> 00:05:19,610
That was an example
of a typical Bigfoot salutation.
101
00:05:19,694 --> 00:05:22,155
A, "Hi. How are you?"
102
00:05:22,238 --> 00:05:25,575
Now I'll demonstrate their mating call,
which is quite a few octaves higher.
103
00:05:25,658 --> 00:05:26,658
- No!
- Ah...
104
00:05:27,618 --> 00:05:30,663
Thanks so much for coming in.
I think we have everything we need.
105
00:05:36,878 --> 00:05:39,422
You know, a thank you would be nice.
106
00:05:39,505 --> 00:05:40,590
Thanks, Cesar.
107
00:05:40,673 --> 00:05:43,760
Yeah, sorry I said
Bigfoot was a terrible idea.
108
00:05:43,843 --> 00:05:46,846
I wasn't talking about Cesar.
I was talking about me.
109
00:05:46,929 --> 00:05:48,949
You wouldn't know anything about Bigfoot
if it weren't for me.
110
00:05:48,973 --> 00:05:51,142
Okay, but it was Cesar's idea.
111
00:05:51,225 --> 00:05:53,144
You wouldn't give me credit. You hate me.
112
00:05:53,227 --> 00:05:55,480
What? Hold on.
113
00:05:55,563 --> 00:05:58,775
I'm the one that called and texted you,
and you never got back to me.
114
00:05:58,858 --> 00:05:59,858
You blew me off.
115
00:05:59,901 --> 00:06:03,112
- You really don't remember what you said.
- No idea.
116
00:06:03,196 --> 00:06:05,841
Okay, let me re-trigger myself
so I can give you a little refresher.
117
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Okay.
118
00:06:06,949 --> 00:06:08,368
I left you a message.
119
00:06:08,868 --> 00:06:11,662
You called me back, only you didn't.
It was your butt.
120
00:06:12,246 --> 00:06:15,166
I heard everything you said about me
to your friend Sherry.
121
00:06:15,249 --> 00:06:17,293
You said that you feel bad for me,
122
00:06:17,377 --> 00:06:19,462
that I'm stuck
in a total arrested development,
123
00:06:19,545 --> 00:06:21,672
that I'm like a weird eight-year-old.
124
00:06:22,507 --> 00:06:24,384
- Hmm, that's harsh.
- Sherry?
125
00:06:24,467 --> 00:06:26,844
- What? I really don't remember...
- Mm-hmm.
126
00:06:27,762 --> 00:06:29,597
Wait.
127
00:06:29,680 --> 00:06:33,017
No, Sherry?
Tsk, we weren't talking about you.
128
00:06:33,101 --> 00:06:35,144
That was, like, two years ago.
How do you remember?
129
00:06:35,228 --> 00:06:38,481
Because Sherry and I weren't friends.
We were lab partners.
130
00:06:38,564 --> 00:06:42,944
We never talked about anything personal.
I must have been talking about my teacher
131
00:06:43,027 --> 00:06:45,321
because he was like
a total weird eight-year-old.
132
00:06:45,905 --> 00:06:46,905
Nice try.
133
00:06:47,407 --> 00:06:49,992
It wasn't about you,
and I didn't think those things.
134
00:06:50,076 --> 00:06:51,369
I don't care what you think...
135
00:06:51,452 --> 00:06:53,663
and you're not gonna
get back in my good graces
136
00:06:53,746 --> 00:06:56,374
just 'cause your ass
is stuck back in Freeridge.
137
00:06:58,209 --> 00:06:59,252
Your parents told you?
138
00:06:59,335 --> 00:07:00,545
Welcome home, sweetheart.
139
00:07:00,628 --> 00:07:03,881
Jamal, ease up. It's been two years.
It's water under the bridge.
140
00:07:03,965 --> 00:07:08,261
Oh, oh, like the water under the bridge
that washed or stole our money?
141
00:07:08,344 --> 00:07:10,138
You know I'm gonna make this right...
142
00:07:10,638 --> 00:07:12,765
and when I do,
we never have to talk again.
143
00:07:12,849 --> 00:07:14,642
- Hmm.
- Why should we wait?
144
00:07:14,725 --> 00:07:16,060
Let's just start now.
145
00:07:23,693 --> 00:07:25,611
So great catching up with everyone.
146
00:07:39,000 --> 00:07:39,834
Hey.
147
00:07:39,917 --> 00:07:41,836
I'm out. Where are you?
148
00:07:41,919 --> 00:07:43,921
That was fast. How'd it go?
149
00:07:44,005 --> 00:07:45,756
They just had a few questions for us.
150
00:07:46,340 --> 00:07:47,341
Us?
151
00:07:48,259 --> 00:07:50,386
Yeah, me and a couple of the guys.
152
00:07:54,056 --> 00:07:55,141
Hey, I gotta go.
153
00:07:56,100 --> 00:07:57,393
I'm catching a ride.
154
00:07:58,060 --> 00:07:59,854
Total bullshit!
155
00:07:59,937 --> 00:08:03,024
Can you believe Monse
lying about her chemistry teacher?
156
00:08:03,107 --> 00:08:05,902
- Trying to make me feel like I'm crazy.
- She's so frustrating!
157
00:08:05,985 --> 00:08:06,985
I know!
158
00:08:07,695 --> 00:08:11,782
Jasmine ordered ribs from Tony Roma's
with jalapeno slather sauce,
159
00:08:11,866 --> 00:08:13,075
and she knows I love ribs.
160
00:08:13,159 --> 00:08:15,453
But then she ordered
fresh spring laundry detergent,
161
00:08:15,536 --> 00:08:18,122
and she knows my skin
is way too sensitive for scented washes.
162
00:08:18,206 --> 00:08:19,332
You hacked her Amazon?
163
00:08:20,875 --> 00:08:22,919
No... we share an account.
164
00:08:24,128 --> 00:08:25,838
And a Netflix and a Pinterest.
165
00:08:26,380 --> 00:08:28,090
Why are you looking at her orders?
166
00:08:29,008 --> 00:08:30,968
I'm just trying to figure out
what it means.
167
00:08:31,052 --> 00:08:36,807
Okay... nobody would ever try to send
subliminal messages through grocery lists.
168
00:08:36,891 --> 00:08:38,851
Can we get off Jasmine
and back onto Monse?
169
00:08:38,935 --> 00:08:40,496
She switched tampon brands!
170
00:08:40,520 --> 00:08:43,105
Do you think it's because
I used to order them for her?
171
00:08:43,189 --> 00:08:44,440
Abuelita!
172
00:08:45,233 --> 00:08:47,318
How are you?
173
00:08:47,401 --> 00:08:50,947
Wait. Uh, Ruby needs some advice
about Jasmine.
174
00:08:51,030 --> 00:08:53,658
Don't you think instead of trying
to figure it all out on his own,
175
00:08:53,741 --> 00:08:55,368
he should just ask her?
176
00:08:55,451 --> 00:09:00,164
I mean, I think Ruby deserves
to know the truth, don't you?
177
00:09:00,248 --> 00:09:03,084
Well, the truth could hurt him.
178
00:09:03,167 --> 00:09:05,670
Ha ha! Wouldn't it hurt him more
not to know?
179
00:09:05,753 --> 00:09:08,214
What if he found out from someone else?
180
00:09:08,297 --> 00:09:10,841
Someone else
would have to be stupid to tell him.
181
00:09:10,925 --> 00:09:12,802
- Well, I think...
- Ruby, stay out of this.
182
00:09:12,885 --> 00:09:14,554
No, you stay out of it, Jamal.
183
00:09:14,637 --> 00:09:16,806
If she wanted to tell him, she would.
184
00:09:18,558 --> 00:09:22,937
Ruby, Jasmine will tell you
when she's ready.
185
00:09:23,020 --> 00:09:24,272
Hmm?
186
00:09:25,648 --> 00:09:27,108
And she's not ready.
187
00:09:32,905 --> 00:09:35,491
No offense, dude.
I appreciate you trying to help,
188
00:09:35,575 --> 00:09:37,335
but I think
you were too pushy with Abuelita.
189
00:09:37,410 --> 00:09:38,494
She's got a good point.
190
00:09:38,578 --> 00:09:40,830
It's better to let Jasmine
come on her own.
191
00:09:41,455 --> 00:09:44,667
For now, it'll just be me and you
doing what compasdo.
192
00:09:45,418 --> 00:09:47,378
I know! I'll make us a Pinterest.
193
00:09:47,461 --> 00:09:50,298
Um... Uh... It's Christmas Eve!
194
00:09:50,381 --> 00:09:51,882
I totally forgot.
195
00:09:51,966 --> 00:09:54,468
The Joint always does
a Christmas Eve special.
196
00:09:54,552 --> 00:09:56,512
I promised my dad I would help out.
197
00:09:57,138 --> 00:09:58,556
Okay, bye.
198
00:09:59,473 --> 00:10:01,267
The body's been ID'd.
199
00:10:02,685 --> 00:10:04,228
They know it's Cuchillos.
200
00:10:05,479 --> 00:10:07,523
Shit's about to get real rough out here.
201
00:10:08,899 --> 00:10:09,942
For me?
202
00:10:10,943 --> 00:10:12,069
Or for you?
203
00:10:13,446 --> 00:10:16,616
- You're the one who worked for her.
- Technically, we both did.
204
00:10:16,699 --> 00:10:19,702
Look... I'm not here to argue with you.
205
00:10:19,785 --> 00:10:22,330
I'm... I'm trying to look out for you.
206
00:10:22,413 --> 00:10:24,582
You haven't looked out for me in years.
207
00:10:24,665 --> 00:10:26,584
I'm good.
208
00:10:26,667 --> 00:10:27,835
You don't get it.
209
00:10:27,918 --> 00:10:32,048
Cuchillos was the umbrella
protecting you Santos from getting wet.
210
00:10:32,131 --> 00:10:36,385
And with her gone,
it's going to storm like never before...
211
00:10:37,428 --> 00:10:39,722
...especially with
the Prophet$ trickling out of jail.
212
00:10:39,805 --> 00:10:41,349
Hey, I'm not worried.
213
00:10:42,433 --> 00:10:44,268
They know their place.
214
00:10:49,565 --> 00:10:50,858
You need to watch your back.
215
00:10:52,985 --> 00:10:54,654
Merry Christmas, Officer Hammel.
216
00:11:00,493 --> 00:11:01,493
Hey.
217
00:11:02,036 --> 00:11:03,829
- How'd it go?
- As expected.
218
00:11:04,413 --> 00:11:05,456
He's got blinders on.
219
00:11:05,539 --> 00:11:06,415
Shit.
220
00:11:07,917 --> 00:11:09,001
Thanks for trying.
221
00:11:12,922 --> 00:11:15,174
No one could ever say
you didn't fight for your brother.
222
00:11:15,257 --> 00:11:18,135
So, what? I should just cut my losses?
223
00:11:19,512 --> 00:11:22,473
This shit's on me.
If Cesar hadn't grown up this way...
224
00:11:22,556 --> 00:11:23,724
But he did.
225
00:11:24,725 --> 00:11:27,103
And do you know
what he had growing up that you didn't?
226
00:11:27,186 --> 00:11:29,939
You. You raised a smart kid.
227
00:11:30,022 --> 00:11:33,067
But have faith that he's smart enough
to figure it out on his own.
228
00:11:33,943 --> 00:11:35,569
There's nothing else you can do.
229
00:11:38,072 --> 00:11:41,534
Unless you wanna try again.
We still have a few weeks.
230
00:11:44,245 --> 00:11:45,245
No.
231
00:11:46,372 --> 00:11:48,624
No, we don't.
We're getting out of here now.
232
00:11:49,875 --> 00:11:51,210
What? Why?
233
00:11:51,293 --> 00:11:53,254
Let's just rip off the Band-Aid and go.
234
00:11:54,964 --> 00:11:55,964
Are you sure?
235
00:11:59,468 --> 00:12:00,761
It's time to move on.
236
00:12:01,762 --> 00:12:02,930
Mine looks the best,
237
00:12:03,013 --> 00:12:04,724
but I bet
yours will look better than mine.
238
00:12:04,807 --> 00:12:09,311
Uh-uh-uh. Everybody is talented
here in this household.
239
00:12:09,395 --> 00:12:11,939
- Everyone is.
- But look at mine.
240
00:12:12,022 --> 00:12:13,942
- It's beautiful.
- "I'm sorry"?
241
00:12:14,775 --> 00:12:16,193
What are you sorry for?
242
00:12:16,277 --> 00:12:17,403
Oh, um...
243
00:12:18,571 --> 00:12:19,571
Nothing.
244
00:12:19,613 --> 00:12:22,241
Then why
are you texting "sorry"?
245
00:12:22,324 --> 00:12:27,997
Hmm? Well... because if I don't,
then that just makes my life a lot harder.
246
00:12:28,080 --> 00:12:32,376
- Why?
- Okay, less questions, more sprinkles.
247
00:12:34,628 --> 00:12:35,713
Take a break.
248
00:12:35,796 --> 00:12:37,047
Do what you gotta do.
249
00:12:37,673 --> 00:12:40,092
Okay. Yeah, I will be right back.
250
00:12:41,093 --> 00:12:42,219
Okay.
251
00:12:42,887 --> 00:12:44,597
I'll start with the eyes.
252
00:12:44,680 --> 00:12:47,975
Eyes, very nice.
They're able to see under their hat.
253
00:12:48,058 --> 00:12:49,911
Can we put dresses
on the gingerbread...
254
00:12:49,935 --> 00:12:51,729
In the spirit of Christmas.
255
00:12:51,812 --> 00:12:53,814
Of course. I'm not gonna forget.
256
00:12:54,356 --> 00:12:56,817
What color should we make the dress?
257
00:12:56,901 --> 00:12:59,820
Yo, leave me a message,
and I might hit you back.
258
00:13:03,407 --> 00:13:06,118
Yo, leave me a message,
and I might hit you back.
259
00:13:11,081 --> 00:13:12,833
- Who dis?
- You blocked me?
260
00:13:12,917 --> 00:13:13,751
Monse?
261
00:13:13,834 --> 00:13:16,462
Yes, it's Monse, dickhole.
I can't believe you blocked me.
262
00:13:16,545 --> 00:13:18,422
What? Pfft. I didn't block you.
263
00:13:18,506 --> 00:13:20,466
Oh really? Because I tried calling you,
264
00:13:20,549 --> 00:13:23,511
like, ten times from my cell,
and every time it went to voice mail.
265
00:13:23,594 --> 00:13:25,888
Then I call from a different number
and, "Who dis?"
266
00:13:25,971 --> 00:13:28,516
Well, maybe I was just ignoring you.
Ever think about that?
267
00:13:28,599 --> 00:13:32,603
Oh... Jamal, give it up.
I was not talking about you on that call.
268
00:13:32,686 --> 00:13:34,730
Oh, I wasn't born yesterday.
269
00:13:34,814 --> 00:13:38,609
And even if I was,
I'd still be like goo-goo ga-ga...
270
00:13:38,692 --> 00:13:39,527
Bullshit!
271
00:13:39,610 --> 00:13:42,154
I can't believe you never gave me
the chance to explain.
272
00:13:42,238 --> 00:13:43,864
You were so quick to cancel me.
273
00:13:43,948 --> 00:13:45,866
Know how many times
I tried to call or text you?
274
00:13:45,950 --> 00:13:49,078
No idea.
You've been blocked for a long time.
275
00:13:49,161 --> 00:13:49,995
Oh, okay.
276
00:13:50,079 --> 00:13:53,624
So you'd rather let our friendship die
than have one uncomfortable conversation?
277
00:13:53,707 --> 00:13:57,169
Wow. Well, it's great to know
how much our friendship meant to you.
278
00:13:57,253 --> 00:13:58,170
Bye, Jamal.
279
00:14:01,632 --> 00:14:03,717
Do toeless sneakers mean anything to you?
280
00:14:03,801 --> 00:14:05,594
Uh... no, and also,
281
00:14:05,678 --> 00:14:08,305
hello, which is how people
usually start a call.
282
00:14:08,389 --> 00:14:09,557
Oh. Hey, Jamal.
283
00:14:09,640 --> 00:14:12,768
She knows I love her toes.
There's no other way to interpret that.
284
00:14:12,852 --> 00:14:13,853
You sure?
285
00:14:13,936 --> 00:14:17,273
She could just be fashion inept,
which she is.
286
00:14:17,356 --> 00:14:19,733
I thought you were gonna wait
until she tells you what's up.
287
00:14:19,817 --> 00:14:22,111
You should see what's on her wish list.
288
00:14:22,194 --> 00:14:23,487
She's writing me a love sonnet,
289
00:14:23,571 --> 00:14:26,448
but instead of words,
she's using miscellaneous household items.
290
00:14:26,532 --> 00:14:29,994
And the fact that it's on her wish list?
I mean... come on.
291
00:14:30,077 --> 00:14:32,621
Uh... Okay. Uh... focus on me now.
292
00:14:32,705 --> 00:14:36,709
Monse just called,
and she actually seemed upset.
293
00:14:36,792 --> 00:14:38,502
Like not mad...
294
00:14:39,211 --> 00:14:43,090
but like she has feelings,
and I hurt them.
295
00:14:43,173 --> 00:14:44,008
Feelings?
296
00:14:44,091 --> 00:14:45,718
- That's weird.
- I know.
297
00:14:45,801 --> 00:14:46,886
Think I should cave?
298
00:14:46,969 --> 00:14:48,637
I think it deserves a conversation.
299
00:14:48,721 --> 00:14:52,033
I'll... I'll come to Dwayne's to deliberate
and further dissect Jasmine's wish list.
300
00:14:52,057 --> 00:14:53,057
No! Uh...
301
00:14:53,684 --> 00:14:56,604
Uh... The Joint's at capacity. Gotta go.
302
00:14:56,687 --> 00:14:57,521
Bye.
303
00:14:57,605 --> 00:15:01,358
- This better be good.
- From Mr. Martinez, with love.
304
00:15:01,442 --> 00:15:03,442
Mmm, they're beautiful,
but these aren't from Ruby.
305
00:15:03,986 --> 00:15:06,906
- Yes, they are.
- He would never buy flowers in full bloom.
306
00:15:06,989 --> 00:15:09,783
They last two days max.
He'd be throwing his money away.
307
00:15:09,867 --> 00:15:12,244
What about this super sweet note
he wrote you?
308
00:15:14,330 --> 00:15:15,331
Aw!
309
00:15:15,414 --> 00:15:18,459
Ruby didn't write this. He'd never
end a sentence with a preposition.
310
00:15:18,542 --> 00:15:20,961
Okay, fine!
I bought the flowers and wrote the card,
311
00:15:21,045 --> 00:15:23,589
but only because Ruby is too...
312
00:15:23,672 --> 00:15:25,633
lovesick to get out of bed,
313
00:15:25,716 --> 00:15:30,012
too pained to pick up a pen,
let alone a phone to call you.
314
00:15:30,095 --> 00:15:31,096
- Really?
- Yes!
315
00:15:31,180 --> 00:15:33,933
Every waking moment,
he's thinking about you.
316
00:15:34,016 --> 00:15:36,143
At night, he even dreams about you.
317
00:15:36,226 --> 00:15:38,646
I know because I've heard him
call your name in his sleep.
318
00:15:38,729 --> 00:15:39,929
Why are you sleeping with him?
319
00:15:41,190 --> 00:15:44,652
Because... Ruby can't sleep
by himself anymore.
320
00:15:45,235 --> 00:15:50,324
I'm telling you.
Ruby is truly, madly, deeply lovesick.
321
00:15:50,407 --> 00:15:53,827
I hate seeing him like this.
It's driving me crazy.
322
00:15:53,911 --> 00:15:57,081
A-ha! And there it is.
He's driving you crazy.
323
00:15:57,164 --> 00:16:00,709
The first honest thing you've said so far,
and that is why you're here.
324
00:16:00,793 --> 00:16:02,836
To... foist him on me!
325
00:16:04,171 --> 00:16:06,131
Foist? Me?
326
00:16:06,215 --> 00:16:07,591
A foister?
327
00:16:08,133 --> 00:16:09,385
How dare you.
328
00:16:09,468 --> 00:16:12,596
Jamal, I don't have time for this.
I'm decorating.
329
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
So if you don't mind,
330
00:16:13,722 --> 00:16:16,350
my nativity scene isn't gonna
immaculately conceive itself.
331
00:16:16,433 --> 00:16:19,687
Okay, fine! I'm foisting!
Please take him back!
332
00:16:20,521 --> 00:16:21,730
I'll do anything.
333
00:16:32,700 --> 00:16:36,787
Ruby, that's no way to stalk an ex.
334
00:16:36,870 --> 00:16:40,207
I'm not stalking. I'm making sure
her credentials are updated.
335
00:16:40,290 --> 00:16:41,792
Colleges look at this stuff.
336
00:16:43,085 --> 00:16:44,712
Did she ask you to do this?
337
00:16:45,796 --> 00:16:47,798
She didn't... not ask me to do it.
338
00:16:48,841 --> 00:16:52,553
Stop being a weirdo.
What are you wearing to Midnight Mass?
339
00:16:53,637 --> 00:16:55,347
- I don't know. This?
- No.
340
00:16:55,431 --> 00:16:56,849
You need to wear a suit.
341
00:16:56,932 --> 00:16:57,932
Why?
342
00:16:58,434 --> 00:17:01,854
Because I want you to look nice
for our Christmas family photo.
343
00:17:01,937 --> 00:17:06,400
We never take a Christmas family photo,
and I never wear a suit. Why this year?
344
00:17:06,483 --> 00:17:08,235
Stop with the questions.
345
00:17:08,902 --> 00:17:10,195
This year's...
346
00:17:12,906 --> 00:17:14,116
different.
347
00:17:16,702 --> 00:17:20,914
The kids wrote up an entire list of things
they wanna do with you while you're here.
348
00:17:20,998 --> 00:17:23,250
Okay. Wow.
349
00:17:23,917 --> 00:17:25,127
Let's see.
350
00:17:26,628 --> 00:17:28,630
Oh boy. Christmas caroling.
351
00:17:28,714 --> 00:17:32,551
Okay. Build a gingerbread village,
visit the North Pole.
352
00:17:32,634 --> 00:17:33,844
Very ambitious.
353
00:17:34,887 --> 00:17:39,391
It is, but... maybe not
if I stayed for a couple more days?
354
00:17:39,975 --> 00:17:43,270
Really? They'd love that!
355
00:17:43,353 --> 00:17:45,856
- Do you need to call your dad and check?
- Oh, no.
356
00:17:45,939 --> 00:17:48,025
No, it's cool. Trust me.
357
00:17:48,609 --> 00:17:49,777
Everything okay?
358
00:17:50,486 --> 00:17:51,486
No.
359
00:17:52,196 --> 00:17:54,615
My dad can't send me back to Mayfield.
360
00:17:55,407 --> 00:17:56,950
Monse, I'm so sorry.
361
00:17:58,535 --> 00:18:02,456
It's okay. I don't wanna think about it.
I don't wanna spoil Christmas.
362
00:18:02,539 --> 00:18:04,333
Make your way to your seats.
363
00:18:04,416 --> 00:18:06,460
The Nutcracker is about to begin.
364
00:18:06,543 --> 00:18:08,128
- The Nutcracker?
- The Nutcracker?
365
00:18:08,212 --> 00:18:09,755
- Come on!
- Okay.
366
00:18:14,176 --> 00:18:17,471
- Maybe they need to thaw first?
- Where did you get these branches?
367
00:18:17,554 --> 00:18:21,100
- I cut 'em off my neighbor's bushes.
- What? Don't you have real decorations?
368
00:18:21,183 --> 00:18:22,351
Usually, we go all out.
369
00:18:22,935 --> 00:18:26,730
The decorations are my favorite part
of Christmas... along with the other parts.
370
00:18:26,814 --> 00:18:31,693
My favorite part of Christmas is
how it's a season of hope... and love...
371
00:18:32,361 --> 00:18:34,071
and second chances.
372
00:18:34,154 --> 00:18:36,323
Jamal, I have given Ruby
plenty of second chances.
373
00:18:36,406 --> 00:18:39,868
- Aren't you the one who cried third wheel?
- Okay, I don't need a wheel this time.
374
00:18:39,952 --> 00:18:42,621
I'll just jog alongside your tandem bike.
375
00:18:42,704 --> 00:18:46,083
Come on. You guys were great together.
376
00:18:46,166 --> 00:18:49,670
Christmas already has me in my feels.
I really don't need the Ruby rehash.
377
00:18:50,879 --> 00:18:55,634
And I don't need Ruby on repeat
all day, every day.
378
00:18:55,717 --> 00:19:00,139
He's obsessed. "I miss Jasmine.
Do you think she misses me?"
379
00:19:00,222 --> 00:19:03,267
"Oh, I should call her.
Oh, do you think she would answer?"
380
00:19:03,350 --> 00:19:05,769
"Jamal, look at her Amazon!"
381
00:19:05,853 --> 00:19:08,313
"Jamal, she bought ribs!"
382
00:19:08,397 --> 00:19:11,692
"What does it mean?
She switched her tampon brand. Why?"
383
00:19:11,775 --> 00:19:14,319
I didn't want anything inside of me
that reminded me of him.
384
00:19:14,403 --> 00:19:15,571
Ew!
385
00:19:15,654 --> 00:19:17,656
Ugh. No more Ruby! Now be Monse!
386
00:19:21,243 --> 00:19:23,287
"Let's make a plan non-plan to meet up
387
00:19:23,370 --> 00:19:25,914
because I don't need a man
to tell me what to do or not do,
388
00:19:25,998 --> 00:19:28,876
or definitely don't tell me
what I should or should not know
389
00:19:28,959 --> 00:19:30,169
because you know I know."
390
00:19:30,252 --> 00:19:33,380
"Suck a butt!
And I'm a total asshole to my friends."
391
00:19:35,591 --> 00:19:37,944
- That was pretty good.
- Except that last part.
392
00:19:37,968 --> 00:19:41,221
She's not that self-aware.
She would never admit when she's wrong.
393
00:19:41,305 --> 00:19:44,683
No, she's pretty good at apologizing.
She just did to me last night.
394
00:19:45,434 --> 00:19:46,268
Really?
395
00:19:46,351 --> 00:19:48,812
Yeah... you should give her more credit.
396
00:19:48,896 --> 00:19:50,439
Monse's the one who helped me realize
397
00:19:50,522 --> 00:19:53,400
that I need to focus on myself
and not get back with Ruby.
398
00:19:53,483 --> 00:19:55,319
What does she know? Don't listen to her.
399
00:19:55,402 --> 00:19:57,112
Who am I supposed to listen to? You?
400
00:19:57,196 --> 00:20:00,616
It's pretty obvious that you just want us
back together to share the Ruby load.
401
00:20:00,699 --> 00:20:01,825
Ew.
402
00:20:01,909 --> 00:20:06,038
But also... yes, that may be true,
but it doesn't mean that I'm not right.
403
00:20:06,121 --> 00:20:07,664
If you're not gonna listen to me,
404
00:20:07,748 --> 00:20:10,459
listen to Love Actually,
the holiday classic.
405
00:20:11,376 --> 00:20:14,213
- Mmm. Never seen it.
- Me either. It doesn't matter.
406
00:20:14,296 --> 00:20:16,924
Take literally any romantic comedy ever.
407
00:20:17,007 --> 00:20:18,467
After the couple falls in love,
408
00:20:18,550 --> 00:20:22,012
they always break up...
and you wanna know why?
409
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
To get back together.
410
00:20:23,555 --> 00:20:27,434
Only this time, they appreciate each other
because they broke up.
411
00:20:28,018 --> 00:20:30,354
Because the loss
made them realize what they had.
412
00:20:32,481 --> 00:20:37,152
Maybe you and Monse needed to break up
to appreciate each other's friendship?
413
00:20:37,236 --> 00:20:38,904
Hmm? Huh?
414
00:20:38,987 --> 00:20:42,449
She has tried to reach out a lot,
which shows that she cares.
415
00:20:42,532 --> 00:20:43,532
Hmm.
416
00:20:44,076 --> 00:20:47,496
- Maybe I should give her a second chance.
- I should give Ruby one. It's Christmas.
417
00:20:47,579 --> 00:20:49,373
And I do miss that little Bigfoot.
418
00:20:49,456 --> 00:20:51,336
When do you think Jasmine
will be ready to talk?
419
00:20:51,375 --> 00:20:52,876
Ugh, mijo.
420
00:20:52,960 --> 00:20:54,920
I know, I'm sorry,
but it's all I can think about.
421
00:20:55,003 --> 00:20:56,129
Well...
422
00:20:56,630 --> 00:20:59,800
if you want to keep your mind off Jasmine,
423
00:21:00,384 --> 00:21:01,885
you have to keep your hands busy...
424
00:21:03,053 --> 00:21:04,846
with a needle and thread.
425
00:21:06,181 --> 00:21:08,642
I'm going to teach you how to sew. Sit.
426
00:21:08,725 --> 00:21:11,311
Uh... I appreciate the offer, but I'm good.
427
00:21:11,395 --> 00:21:12,395
Ruby.
428
00:21:15,148 --> 00:21:18,151
You need to learn
how to do things for yourself.
429
00:21:18,986 --> 00:21:20,570
But... I have you.
430
00:21:23,115 --> 00:21:25,284
You can't always rely on other people.
431
00:21:30,622 --> 00:21:32,207
Oh, slow down.
432
00:21:33,625 --> 00:21:34,710
And pay attention.
433
00:21:35,460 --> 00:21:40,090
And when you make a mistake,
which you will... don't get discouraged.
434
00:21:41,675 --> 00:21:42,759
There will be times...
435
00:21:43,343 --> 00:21:44,343
you want to...
436
00:21:44,803 --> 00:21:45,803
give up...
437
00:21:46,346 --> 00:21:49,057
or think things are so bad
they can't be fixed...
438
00:21:50,434 --> 00:21:51,685
but I promise you...
439
00:21:52,853 --> 00:21:55,522
with enough determination and patience,
440
00:21:55,605 --> 00:21:57,566
anything can be mended.
441
00:21:58,817 --> 00:22:00,319
I know what you're doing.
442
00:22:01,653 --> 00:22:04,573
This isn't a sewing lesson.
It's a life one.
443
00:22:06,575 --> 00:22:08,660
You want me to fix things with Jasmine.
444
00:22:10,704 --> 00:22:14,583
The news of Cuchillos' death
will hit the streets soon,
445
00:22:14,666 --> 00:22:15,666
and we need to...
446
00:22:15,709 --> 00:22:16,960
When was she killed?
447
00:22:17,961 --> 00:22:20,464
We need to find 'em and take 'em out.
448
00:22:20,964 --> 00:22:22,174
Who, Joker?
449
00:22:22,257 --> 00:22:23,675
We don't know anything.
450
00:22:24,301 --> 00:22:25,821
We were completely blindsided.
451
00:22:26,845 --> 00:22:28,180
Right now isn't the time.
452
00:22:30,515 --> 00:22:33,101
We need to focus on
watching each other's backs
453
00:22:33,185 --> 00:22:36,855
and making sure that the streets know
that we're solid as ever
454
00:22:36,938 --> 00:22:40,525
'cause with or without Cuchillos,
we're still los Santos.
455
00:22:48,825 --> 00:22:49,825
Hmm.
456
00:22:51,161 --> 00:22:52,204
No, no, no, no, no.
457
00:22:52,287 --> 00:22:54,998
- Put some respect on Mary's name.
- What?
458
00:22:55,582 --> 00:22:56,833
Where'd the sheep go?
459
00:22:57,751 --> 00:22:59,002
Was it made out of popcorn?
460
00:22:59,086 --> 00:23:00,086
Yeah.
461
00:23:00,921 --> 00:23:01,921
I ate it.
462
00:23:02,381 --> 00:23:04,257
There was some serious glue
in that sheep ball.
463
00:23:04,341 --> 00:23:05,341
Oh.
464
00:23:06,760 --> 00:23:10,263
Which will only make
for a better poop, white-eared Jamal.
465
00:23:11,223 --> 00:23:14,101
You know, I'm kind of starting to get
why Ruby likes you.
466
00:23:14,184 --> 00:23:16,770
Aw, and I get why
Monse was talking shit about you.
467
00:23:16,853 --> 00:23:18,522
Hey! I was being nice.
468
00:23:18,605 --> 00:23:20,732
Yeah. And an insult in a dress
is still an insult.
469
00:23:20,816 --> 00:23:23,610
Sorry. I have
backhanded-compliment blindness.
470
00:23:23,693 --> 00:23:28,115
It's not a thing, but it's real,
like my affliction for Monse.
471
00:23:28,824 --> 00:23:32,119
Wait. I thought you were ready
to forgive her.
472
00:23:32,202 --> 00:23:33,412
Yeah, I've reconsidered.
473
00:23:34,538 --> 00:23:35,372
I'm not.
474
00:23:35,455 --> 00:23:37,666
I mean, that butt-dial
changed my entire life.
475
00:23:37,749 --> 00:23:38,875
And that's a bad thing?
476
00:23:38,959 --> 00:23:42,170
No, it's a good thing.
I'm living my best life.
477
00:23:42,254 --> 00:23:44,005
- Hmm. Because of Monse.
- No!
478
00:23:44,881 --> 00:23:50,512
Yes, she did put me on the trajectory,
but... I'm the one who did the work.
479
00:23:50,595 --> 00:23:52,556
I've had the same friends for forever.
480
00:23:52,639 --> 00:23:54,391
They weren't holding me back, but...
481
00:23:54,891 --> 00:23:56,935
because they were always around, I...
482
00:23:58,270 --> 00:24:01,273
I was always in my comfort zone.
I never got to branch out on my own.
483
00:24:01,857 --> 00:24:05,735
When I did, I discovered new interests...
484
00:24:06,236 --> 00:24:08,655
different parts of my personality.
485
00:24:08,738 --> 00:24:11,032
If I hadn't canceled Monse,
I wouldn't have...
486
00:24:11,950 --> 00:24:13,076
I wouldn't have evolved.
487
00:24:13,160 --> 00:24:15,745
Yeah, and you can't evolve
without conflict.
488
00:24:18,081 --> 00:24:20,876
I can't get back together
with Ruby.
489
00:24:20,959 --> 00:24:22,002
You can't.
490
00:24:23,295 --> 00:24:25,714
Plus, maybe some alone time
will be good for him.
491
00:24:26,506 --> 00:24:27,506
Yeah.
492
00:24:37,851 --> 00:24:39,728
That's it. It's done.
493
00:24:42,022 --> 00:24:43,022
Wait!
494
00:24:45,901 --> 00:24:47,444
Okay, now.
495
00:24:50,697 --> 00:24:52,908
Ooh.
496
00:24:53,867 --> 00:24:56,077
- Yeah!
- It's got personality.
497
00:24:56,870 --> 00:24:57,996
And not a good one.
498
00:24:59,247 --> 00:25:00,457
But I love it!
499
00:25:01,833 --> 00:25:03,633
So when does your family
get back from Mexico?
500
00:25:03,668 --> 00:25:05,212
Uh, I'm here by myself for a week.
501
00:25:05,295 --> 00:25:06,713
What? No.
502
00:25:06,796 --> 00:25:10,258
You're coming with me.
Can't let a friend spend Christmas alone.
503
00:25:10,342 --> 00:25:11,510
Seriously?
504
00:25:12,177 --> 00:25:14,346
I mean... we're friends now.
505
00:25:17,641 --> 00:25:18,892
Ruby can never know.
506
00:25:18,975 --> 00:25:19,976
They're terrible.
507
00:25:22,562 --> 00:25:24,397
This is my most expensive suit.
508
00:25:26,399 --> 00:25:29,653
Geny is going to be so pissed!
509
00:25:31,738 --> 00:25:32,738
Look!
510
00:25:41,081 --> 00:25:42,582
Hey.
511
00:25:43,083 --> 00:25:48,922
I've been thinking, and I want to pay
for you to go back to Mayfield.
512
00:25:50,298 --> 00:25:53,510
No. No, I can't let you do that.
513
00:25:53,593 --> 00:25:55,845
No, you can, and you should.
514
00:25:56,596 --> 00:25:59,558
That's what your mum would want for you.
It's what I want for you.
515
00:26:00,267 --> 00:26:02,394
Really? Are you sure?
516
00:26:02,477 --> 00:26:04,896
Nothing would make me happier.
517
00:26:04,980 --> 00:26:06,481
Oh my gosh!
518
00:26:06,565 --> 00:26:07,566
Thank you.
519
00:26:09,943 --> 00:26:12,445
Okay... I'm off to bed.
520
00:26:12,529 --> 00:26:13,947
- Okay. Good night.
- Good night.
521
00:26:14,823 --> 00:26:16,992
Yes!.
522
00:26:34,050 --> 00:26:36,052
♪ Please don't call my phone ♪
523
00:26:38,221 --> 00:26:40,765
♪ It's 3 am in the morning ♪
524
00:26:42,601 --> 00:26:44,603
♪ I got shit going on ♪
525
00:26:45,437 --> 00:26:46,771
♪ Hell yeah ♪
526
00:26:46,855 --> 00:26:49,399
♪ You ain't call me when I was lonely ♪
527
00:26:50,442 --> 00:26:53,486
♪ Now I switched up ♪
528
00:26:55,530 --> 00:26:58,158
♪ Don't trust no one ♪
529
00:26:59,117 --> 00:27:00,201
♪ No more ♪
530
00:27:03,455 --> 00:27:04,539
♪ No more ♪
531
00:27:07,834 --> 00:27:09,127
♪ No more ♪
532
00:27:12,297 --> 00:27:13,840
- ♪ No more ♪
- Merry Christmas.
533
00:27:15,425 --> 00:27:17,260
♪ No more ♪
534
00:27:17,344 --> 00:27:19,596
♪ Acting like they love me really I know ♪
535
00:27:19,679 --> 00:27:21,765
♪ They keep an eye on wherever I go ♪
536
00:27:21,848 --> 00:27:23,975
♪ People hide they feelings like a camo ♪
537
00:27:24,059 --> 00:27:26,102
♪ That's why I used the demons
As my ammo ♪
538
00:27:26,186 --> 00:27:28,355
♪ Been swerving solo through my ends ♪
539
00:27:30,231 --> 00:27:33,943
♪ Nowadays I just don't know
Who my friends are ♪
540
00:27:34,027 --> 00:27:37,113
♪ Now I switched up ♪
541
00:27:39,199 --> 00:27:41,493
♪ Don't trust no one ♪
542
00:27:42,744 --> 00:27:43,787
♪ No more ♪
543
00:27:47,123 --> 00:27:48,124
♪ No more ♪
544
00:27:51,461 --> 00:27:52,796
♪ No more ♪
545
00:27:55,840 --> 00:27:57,008
♪ No more ♪
546
00:27:59,135 --> 00:28:00,845
♪ No more ♪
547
00:28:00,929 --> 00:28:02,806
♪ Government of the people ♪
548
00:28:03,390 --> 00:28:04,683
♪ By the people ♪
549
00:28:05,392 --> 00:28:06,601
♪ For the people ♪
550
00:28:07,185 --> 00:28:09,688
♪ Shall not perish from the earth ♪
551
00:28:11,106 --> 00:28:14,192
♪ Now I switched up ♪
552
00:28:16,236 --> 00:28:18,613
♪ Don't trust no one ♪
553
00:28:19,823 --> 00:28:20,823
♪ No more ♪
554
00:28:24,160 --> 00:28:25,245
♪ No more ♪
555
00:28:28,540 --> 00:28:29,833
♪ No more ♪
556
00:28:31,876 --> 00:28:33,253
♪ No more ♪