1
00:00:32,135 --> 00:00:35,175
I am so sorry, Michael. Why didn't
you call me?
2
00:00:39,295 --> 00:00:41,693
I thought you said it was just a
chest infection.
3
00:00:41,695 --> 00:00:44,015
We did everything we could,
Mr Robson.
4
00:00:46,215 --> 00:00:47,335
Do you want to see him?
5
00:00:48,775 --> 00:00:49,975
Say goodbye?
6
00:01:12,895 --> 00:01:14,575
Do you want any of this junk?
7
00:01:15,575 --> 00:01:16,695
Don't you?
8
00:01:19,615 --> 00:01:22,573
We're deeply sorry for your loss,
Mr Robson.
9
00:01:22,575 --> 00:01:24,533
For the loss of income, more like.
10
00:01:24,535 --> 00:01:27,055
SHOUTING
11
00:01:28,895 --> 00:01:31,333
What's this, a refund?
12
00:01:31,335 --> 00:01:32,575
Consent forms.
13
00:01:33,575 --> 00:01:35,375
There's one for you.
14
00:01:43,055 --> 00:01:45,213
SHOUTING
15
00:01:45,215 --> 00:01:46,895
We have to take him now.
16
00:01:53,655 --> 00:01:55,533
Come on, Derek. I'm trying to tell
you.
17
00:01:55,535 --> 00:01:58,173
Yes, yes, all right. Please.
18
00:01:58,175 --> 00:02:00,653
Careful now. Careful.
19
00:02:00,655 --> 00:02:04,973
Someone was in there.
20
00:02:04,975 --> 00:02:07,853
In Robbo's room.
21
00:02:07,855 --> 00:02:10,133
All right, all right.
22
00:02:10,135 --> 00:02:12,093
What have you given him?
23
00:02:12,095 --> 00:02:13,973
Only what you've prescribed.
24
00:02:13,975 --> 00:02:15,773
Every night...
25
00:02:15,775 --> 00:02:17,733
..talking.
26
00:02:17,735 --> 00:02:19,533
Shouting.
27
00:02:19,535 --> 00:02:21,413
Best up the dosage, then.
28
00:02:21,415 --> 00:02:24,173
It makes him sick.
29
00:02:24,175 --> 00:02:27,453
When I want your medical opinion
Miss Naidu, I will ask for it.
30
00:02:27,455 --> 00:02:30,373
I'm trying to do my job. I'm just...
I'm reporting to you how it...
31
00:02:30,375 --> 00:02:34,053
Yes, and I am trying to do mine!
32
00:02:34,055 --> 00:02:36,053
What are you doing?
33
00:02:36,055 --> 00:02:38,173
Was it you?
34
00:02:38,175 --> 00:02:39,535
Did you kill him?
35
00:02:50,335 --> 00:02:52,135
God bless you, Robbo.
36
00:02:54,135 --> 00:02:56,773
Hang on, hang on!
37
00:02:56,775 --> 00:02:58,093
Mr Robson.
38
00:02:58,095 --> 00:03:02,573
Those forms I signed...say that I
consent to not having a funeral.
39
00:03:02,575 --> 00:03:05,653
He didn't know his father's donating
his body to medical training.
40
00:03:05,655 --> 00:03:07,613
It's what your father wanted,
Michael.
41
00:03:07,615 --> 00:03:09,053
So why didn't he tell me that?
42
00:03:09,055 --> 00:03:10,453
I don't know.
43
00:03:10,455 --> 00:03:12,253
I'm not going to let him do this to
me.
44
00:03:12,255 --> 00:03:15,175
Can we discuss this at the main
house? Come on.
45
00:03:28,175 --> 00:03:30,375
Safe journey, old friend.
46
00:03:35,375 --> 00:03:36,973
Derek?
47
00:03:36,975 --> 00:03:39,015
What's the matter? Robbo.
48
00:03:40,775 --> 00:03:43,333
Robbo. He's going now.
49
00:03:43,335 --> 00:03:47,093
Last night, every bloody one!
50
00:03:47,095 --> 00:03:49,053
All of it!
51
00:03:49,055 --> 00:03:50,375
Say goodbye, now.
52
00:03:59,695 --> 00:04:02,693
Someone came for him.
53
00:04:02,695 --> 00:04:04,413
He was killed.
54
00:04:04,415 --> 00:04:05,693
I'm telling you...
55
00:04:05,695 --> 00:04:07,055
..it isn't right!
56
00:04:08,215 --> 00:04:13,015
# Testator silens
57
00:04:17,935 --> 00:04:24,813
# Contestes e spiritu
58
00:04:24,815 --> 00:04:29,335
# Silencium
59
00:04:39,375 --> 00:04:45,135
# Testator silens. #
60
00:04:59,455 --> 00:05:02,135
Today, we begin the practical stage
of the course.
61
00:05:04,175 --> 00:05:07,173
I didn't get to dissect a real
cadaver at med school.
62
00:05:07,175 --> 00:05:09,893
Our bodies were on a digital anatomy
tables.
63
00:05:09,895 --> 00:05:11,773
Well, thanks to these kind people,
64
00:05:11,775 --> 00:05:13,893
they've generously donated their
bodies
65
00:05:13,895 --> 00:05:16,893
to give you the opportunity to do it
for real.
66
00:05:16,895 --> 00:05:20,293
Now, as you know, pathologists start
their postmortems
67
00:05:20,295 --> 00:05:22,093
in a variety of different ways.
68
00:05:22,095 --> 00:05:25,375
Would someone like to tell me what
their first incision would be?
69
00:05:27,695 --> 00:05:30,333
So, I would start from the sternal
notch,
70
00:05:30,335 --> 00:05:33,013
then down the centre of the sternum
itself,
71
00:05:33,015 --> 00:05:34,773
and then I'd extend the incision
72
00:05:34,775 --> 00:05:37,493
down the midline of the abdominal
wall to the pubis.
73
00:05:37,495 --> 00:05:38,653
Good.
74
00:05:38,655 --> 00:05:40,173
As a forensic pathologist,
75
00:05:40,175 --> 00:05:43,293
I would start with an incision from
behind each ear
76
00:05:43,295 --> 00:05:45,173
that comes to the sternal notch
77
00:05:45,175 --> 00:05:47,413
before proceeding down the sternum,
78
00:05:47,415 --> 00:05:50,733
to give a closer look at the
anterior aspect of the neck.
79
00:05:50,735 --> 00:05:52,693
But I think you're right.
80
00:05:52,695 --> 00:05:54,893
I know some of you may have seen
PMs,
81
00:05:54,895 --> 00:05:58,333
but, given this is the first time
you're actually doing it yourselves,
82
00:05:58,335 --> 00:06:01,053
I would start with the midline
incision.
83
00:06:01,055 --> 00:06:02,775
Does anyone want to demonstrate?
84
00:06:05,815 --> 00:06:07,655
I'll give it a go. Great.
85
00:06:09,175 --> 00:06:11,375
Anyone from over here? Sure.
86
00:06:13,775 --> 00:06:15,135
How deep do I cut?
87
00:06:16,415 --> 00:06:18,133
Well, if you start with the thorax,
88
00:06:18,135 --> 00:06:20,133
the breastbone is so close to the
skin
89
00:06:20,135 --> 00:06:21,693
that no matter how hard you try,
90
00:06:21,695 --> 00:06:23,853
there's very little you can do
wrong.
91
00:06:23,855 --> 00:06:24,895
Famous last words.
92
00:06:27,335 --> 00:06:29,293
It's cold and wet...
93
00:06:29,295 --> 00:06:31,013
..like leather.
94
00:06:31,015 --> 00:06:34,493
Yeah, you have to be careful of
the subcutaneous fat,
95
00:06:34,495 --> 00:06:37,133
it will make your hands very
slippery.
96
00:06:37,135 --> 00:06:39,093
I'll just change my gloves.
97
00:06:39,095 --> 00:06:42,253
Would someone else like to take over
for the next stage?
98
00:06:42,255 --> 00:06:44,695
I think I've cut further down than I
should have.
99
00:06:48,415 --> 00:06:49,815
Ah, yes, you have.
100
00:06:50,975 --> 00:06:52,175
What is that?
101
00:06:53,615 --> 00:06:56,735
Ana, can you pass a petri dish
and some forceps? Thanks.
102
00:07:00,295 --> 00:07:01,893
Here.
103
00:07:01,895 --> 00:07:03,215
Thanks.
104
00:07:08,935 --> 00:07:11,213
It looks like an opiate patch.
105
00:07:11,215 --> 00:07:12,735
There's another piece.
106
00:07:18,455 --> 00:07:20,373
How did it get in his stomach?
107
00:07:20,375 --> 00:07:22,173
He must've swallowed it.
108
00:07:22,175 --> 00:07:23,693
Was it a suicide?
109
00:07:23,695 --> 00:07:26,293
Maybe someone fed it to this
guy...to kill him.
110
00:07:26,295 --> 00:07:28,053
That's all speculation.
111
00:07:28,055 --> 00:07:29,775
Let's not get ahead of ourselves.
112
00:07:32,015 --> 00:07:33,773
6367.
113
00:07:33,775 --> 00:07:35,853
I'm just going to check the
paperwork.
114
00:07:35,855 --> 00:07:37,653
Don't do anything more for now.
115
00:07:37,655 --> 00:07:40,253
Dr Alexander, my body's bleeding.
116
00:07:40,255 --> 00:07:42,855
Henry, embalmed bodies don't bleed.
You know that.
117
00:07:45,135 --> 00:07:46,815
You've cut your own finger.
118
00:07:57,575 --> 00:07:59,293
Where are you living now?
119
00:07:59,295 --> 00:08:01,173
I'm still at my grandmother's...
120
00:08:01,175 --> 00:08:02,853
..until I find somewhere.
121
00:08:02,855 --> 00:08:04,573
How's that working out?
122
00:08:04,575 --> 00:08:06,333
I've got my dad living with me.
123
00:08:06,335 --> 00:08:08,173
I think I'm cramping her style.
124
00:08:08,175 --> 00:08:11,695
This morning, she told me she wanted
another tattoo for her birthday.
125
00:08:12,895 --> 00:08:14,815
What's this? That is tea.
126
00:08:16,615 --> 00:08:20,133
Now I know why you're still single.
Oh, ouch.
127
00:08:20,135 --> 00:08:22,453
You and Nikki...
128
00:08:22,455 --> 00:08:24,093
..you never...?
129
00:08:24,095 --> 00:08:26,053
What?
130
00:08:26,055 --> 00:08:28,853
Two gorgeous people like you...
131
00:08:28,855 --> 00:08:33,095
No, she's with Matt. Has been for
ages, all very happy. Thank you.
132
00:08:41,615 --> 00:08:45,335
1A - Bronchopneumonia,
1B - Emphysema.
133
00:08:46,535 --> 00:08:48,693
Would that explain the fentanyl
patches?
134
00:08:48,695 --> 00:08:51,733
No, he'd been complaining of feeling
unwell -
135
00:08:51,735 --> 00:08:53,573
sore throat and shortness of breath.
136
00:08:53,575 --> 00:08:57,015
He was prescribed antibiotics but
was later found dead.
137
00:09:07,815 --> 00:09:12,053
There's some discolouration on the
inner aspect of the upper lip...
138
00:09:12,055 --> 00:09:16,093
..with a torn fraenum and what looks
like bruising and abrasions
139
00:09:16,095 --> 00:09:17,775
on the labial mucosa.
140
00:09:24,095 --> 00:09:25,573
Difficult to be certain
141
00:09:25,575 --> 00:09:28,493
with postmortem changes and
embalming but...
142
00:09:28,495 --> 00:09:31,093
..there may be a few petechial
haemorrhages here.
143
00:09:31,095 --> 00:09:32,453
Has somebody punched him?
144
00:09:32,455 --> 00:09:33,935
Maybe he was suffocated?
145
00:09:35,415 --> 00:09:37,013
What are you going to do?
146
00:09:37,015 --> 00:09:38,573
Let the police and coroner know.
147
00:09:38,575 --> 00:09:40,413
So you think this death is
suspicious?
148
00:09:40,415 --> 00:09:42,373
It's unexplained, certainly.
149
00:09:42,375 --> 00:09:44,653
Either way, it won't be easy finding
answers,
150
00:09:44,655 --> 00:09:46,573
given he's been dead for nearly two
months
151
00:09:46,575 --> 00:09:48,853
and his body has been through the
embalming process.
152
00:09:48,855 --> 00:09:50,773
But nothing's impossible, right?
153
00:09:50,775 --> 00:09:52,693
If the coroner asks to have a
postmortem,
154
00:09:52,695 --> 00:09:54,813
do you think we could come along and
observe?
155
00:09:54,815 --> 00:09:58,373
Can we? I can ask, but it's not for
me to say.
156
00:09:58,375 --> 00:10:00,773
Listen, I think we'll have to stop
for today,
157
00:10:00,775 --> 00:10:03,613
but I'll let you know what's
happening as soon as I can.
158
00:10:03,615 --> 00:10:05,335
Cheers. Thank you.
159
00:10:27,935 --> 00:10:30,013
I love watching you work.
160
00:10:30,015 --> 00:10:31,813
Oh, thanks.
161
00:10:31,815 --> 00:10:33,853
I really do.
162
00:10:33,855 --> 00:10:35,333
I'm serious.
163
00:10:35,335 --> 00:10:36,573
Ollie.
164
00:10:36,575 --> 00:10:38,173
What's wrong with that? It's true.
165
00:10:38,175 --> 00:10:39,453
Stop it.
166
00:10:39,455 --> 00:10:41,015
You're being watched.
167
00:10:43,655 --> 00:10:45,253
Ah!
168
00:10:45,255 --> 00:10:46,895
He fancies you, too.
169
00:10:53,015 --> 00:10:54,255
What is that?
170
00:10:55,935 --> 00:11:00,213
Coprolites - preserved faeces from
Bronze Age wetland sites,
171
00:11:00,215 --> 00:11:04,295
specifically looking at residual
vegetation and parasite traces.
172
00:11:07,735 --> 00:11:09,215
All right.
173
00:11:11,575 --> 00:11:13,373
How about...
174
00:11:13,375 --> 00:11:14,733
..a blind date?
175
00:11:14,735 --> 00:11:16,693
I don't do blind dates.
176
00:11:16,695 --> 00:11:18,853
I've got the perfect woman for
you.
177
00:11:18,855 --> 00:11:20,335
Simone, you barely know me.
178
00:11:22,295 --> 00:11:24,375
So maybe we should ask someone who
does.
179
00:11:36,535 --> 00:11:38,373
Was he alone when he died?
180
00:11:38,375 --> 00:11:40,533
We have a policy here at Watercress
181
00:11:40,535 --> 00:11:44,493
not to leave anyone in their final
moments on their own.
182
00:11:44,495 --> 00:11:47,573
Good morning, Kate. How's Bob today?
183
00:11:47,575 --> 00:11:49,533
Still not eating.
184
00:11:49,535 --> 00:11:54,053
I'm going to take him out, see if it
perks him up.
185
00:11:54,055 --> 00:11:58,013
You could talk to Amrita, who was
your father's main carer...
186
00:11:58,015 --> 00:12:00,533
..or Dr Young.
187
00:12:00,535 --> 00:12:04,453
Dr Young was your father's
doctor during his time here with us.
188
00:12:04,455 --> 00:12:08,053
Good morning. This is Hannah Robson,
Nigel Robson's daughter.
189
00:12:08,055 --> 00:12:10,973
Ah, yes, Robbo.
190
00:12:10,975 --> 00:12:12,775
We're so very sorry for your loss.
191
00:12:14,935 --> 00:12:16,333
Was he in pain?
192
00:12:16,335 --> 00:12:20,413
Well, your father complained of
a sore throat,
193
00:12:20,415 --> 00:12:22,813
difficulty in breathing.
194
00:12:22,815 --> 00:12:25,373
He had a history of emphysema.
195
00:12:25,375 --> 00:12:28,613
We tested for Covid but that was
negative,
196
00:12:28,615 --> 00:12:34,093
so I prescribed some antibiotics,
but unfortunately...
197
00:12:34,095 --> 00:12:37,373
..the following day, he was found
dead.
198
00:12:37,375 --> 00:12:39,333
I thought you said he wasn't alone.
199
00:12:39,335 --> 00:12:41,413
He died in his sleep.
200
00:12:41,415 --> 00:12:45,135
Amrita was with him in the lodge,
before he slept.
201
00:12:46,855 --> 00:12:49,053
Looking for Derek. Um...
202
00:12:49,055 --> 00:12:51,053
Outside with Amrita.
203
00:12:51,055 --> 00:12:52,693
Do you need a hand?
204
00:12:52,695 --> 00:12:54,495
No, no, no. I'm fine.
205
00:12:55,615 --> 00:12:58,573
Have you talked to your brother?
206
00:12:58,575 --> 00:13:00,373
Not for an age.
207
00:13:00,375 --> 00:13:02,773
Same with my father.
208
00:13:02,775 --> 00:13:05,453
My aunt sent me a message last
summer,
209
00:13:05,455 --> 00:13:08,053
saying that he was here...
210
00:13:08,055 --> 00:13:10,213
..and that I should come home and
make peace
211
00:13:10,215 --> 00:13:12,173
and I left it and I left it...
212
00:13:12,175 --> 00:13:13,733
..and now it's...
213
00:13:13,735 --> 00:13:15,135
SHE SIGHS
214
00:13:18,735 --> 00:13:20,453
Perfect.
215
00:13:20,455 --> 00:13:21,973
What does she do?
216
00:13:21,975 --> 00:13:23,933
I'm not going to say anything more.
217
00:13:23,935 --> 00:13:25,773
Don't want to ruin the surprise.
218
00:13:25,775 --> 00:13:28,015
She's going to get the surprise,
when I don't turn up.
219
00:13:29,535 --> 00:13:32,253
When was the last proper
relationship you had?
220
00:13:32,255 --> 00:13:33,415
Define relationship.
221
00:13:34,935 --> 00:13:38,015
Someone you see more than once and
you know their second name.
222
00:13:39,455 --> 00:13:41,015
Why not? Take a risk.
223
00:13:44,375 --> 00:13:46,973
Yeah. It's just Dad, he's...
224
00:13:46,975 --> 00:13:49,013
..he's all over the place at the
minute.
225
00:13:49,015 --> 00:13:51,373
He's got worse? There's no getting
better.
226
00:13:51,375 --> 00:13:53,093
BUZZING
227
00:13:53,095 --> 00:13:56,493
And after what happened with Ryan...
228
00:13:56,495 --> 00:13:59,775
Well, if it isn't Detective Sergeant
Galloway!
229
00:14:01,135 --> 00:14:03,375
All right? Hello, all right?
230
00:14:14,255 --> 00:14:16,133
Because of the embalming,
231
00:14:16,135 --> 00:14:19,213
any residual blood will be hard and
brittle.
232
00:14:19,215 --> 00:14:22,533
Now, I'll be taking samples of his
liver for toxicology
233
00:14:22,535 --> 00:14:25,573
to see if the fentanyl had actually
been absorbed
234
00:14:25,575 --> 00:14:28,973
and for any other drugs and
medications that might be present.
235
00:14:28,975 --> 00:14:32,815
But first I'm going to remove
Mr Robson's toenail.
236
00:14:36,255 --> 00:14:39,933
{\an8}With tissues that grow slowly,
like hair and nails,
237
00:14:39,935 --> 00:14:43,613
{\an8}we can test sections to look
at possible drug administration
238
00:14:43,615 --> 00:14:45,295
{\an8}over a period of time.
239
00:14:47,695 --> 00:14:50,455
This is why I'm not a pathologist.
240
00:14:56,575 --> 00:15:01,053
We know Mr Robson was complaining
of difficulties with his breathing,
241
00:15:01,055 --> 00:15:04,535
so now we'll focus our attention
on his internal organs.
242
00:15:07,735 --> 00:15:10,133
PHONE RINGS
As you know, fresh lungs
243
00:15:10,135 --> 00:15:12,213
are normally reddy-pink in colour
244
00:15:12,215 --> 00:15:15,293
and aerated, sponge-like
and floppy...
245
00:15:15,295 --> 00:15:17,093
I'll call you back
as soon as possible.
246
00:15:17,095 --> 00:15:19,133
..whereas these are much firmer
and more solid
247
00:15:19,135 --> 00:15:21,373
as a result of the embalming.
I'll call you as soon as...
248
00:15:21,375 --> 00:15:23,215
No, that's the pathologist.
249
00:15:24,975 --> 00:15:26,253
Yes, she's a woman.
250
00:15:26,255 --> 00:15:30,853
Now, lungs with pneumonia usually
have areas of consolidation.
251
00:15:30,855 --> 00:15:33,973
But apart from some changes
in the airspaces,
252
00:15:33,975 --> 00:15:36,533
consistent with emphysema...
WHISPERS: I'm at work!
253
00:15:36,535 --> 00:15:39,413
..the parenchyma appears
homogenous... I've got...
254
00:15:39,415 --> 00:15:41,333
..with no obvious consolidation.
I've got to go.
255
00:15:41,335 --> 00:15:42,775
I've got to go.
256
00:15:44,215 --> 00:15:46,013
Oh. Um... Sorry.
257
00:15:46,015 --> 00:15:48,733
Sorry. His lungs. I'm totally
with you.
258
00:15:48,735 --> 00:15:52,413
So, if it's not pneumonia,
could his breathing difficulties
259
00:15:52,415 --> 00:15:55,133
have been complications with
the fentanyl patches?
260
00:15:55,135 --> 00:15:56,853
It's the right question to ask.
261
00:15:56,855 --> 00:15:59,813
Let's hope that the body provides
an answer. But what do you think?
262
00:15:59,815 --> 00:16:03,173
Well...opiates can
depress respiration,
263
00:16:03,175 --> 00:16:06,013
so wait for toxicology?
264
00:16:06,015 --> 00:16:08,133
And we'll have to wait on histology
265
00:16:08,135 --> 00:16:10,733
to confirm whether there's any
microscopic evidence
266
00:16:10,735 --> 00:16:12,775
that he did actually have pneumonia.
PHONE RINGS
267
00:16:14,095 --> 00:16:15,775
Sorry. Sorry.
268
00:16:17,255 --> 00:16:19,693
Hello?
269
00:16:19,695 --> 00:16:20,933
I...
270
00:16:20,935 --> 00:16:22,495
..didn't hang up on you.
271
00:16:24,415 --> 00:16:27,813
Sergeant Galloway? OK, yeah,
indeed. Sorry.
272
00:16:27,815 --> 00:16:29,935
Sorry. Sorry again. Sorry.
273
00:16:31,695 --> 00:16:33,493
Next I'll be looking at the larynx,
274
00:16:33,495 --> 00:16:35,615
which I've removed
for further dissection.
275
00:16:38,095 --> 00:16:40,575
I'm looking at
the thyroid cartilage.
276
00:16:43,615 --> 00:16:46,735
And the hyoid bone,
in particular the horns.
277
00:16:51,055 --> 00:16:52,935
The horns are compressed...
278
00:16:54,095 --> 00:16:57,213
..and the hyoid bone is fractured.
279
00:16:57,215 --> 00:16:58,855
Does that suggest he was murdered?
280
00:17:15,575 --> 00:17:18,733
Are you meant to be here?
The other students have all gone.
281
00:17:18,735 --> 00:17:21,013
I'm just waiting for Dr Alexander.
282
00:17:21,015 --> 00:17:23,373
She said she'd help me
with my research paper, so...
283
00:17:23,375 --> 00:17:25,255
Well, she might be a while, so...
284
00:17:28,935 --> 00:17:31,333
That's fine.
285
00:17:31,335 --> 00:17:32,895
I'll come back later. Right.
286
00:17:39,975 --> 00:17:42,855
No. Look, it's OK. It's all going
to get sorted. It's...
287
00:17:45,575 --> 00:17:47,855
His wedding's been cancelled
three times.
288
00:17:52,615 --> 00:17:55,693
HE CLEARS THROAT
Sorry again about earlier.
289
00:17:55,695 --> 00:17:58,533
It's just...first it was
the lockdown,
290
00:17:58,535 --> 00:18:00,815
then the second lockdown,
then the venue went bust and, um...
291
00:18:02,095 --> 00:18:04,373
..now she's having second
thoughts. Great.
292
00:18:04,375 --> 00:18:07,773
About getting married? What?!
293
00:18:07,775 --> 00:18:09,413
You married at all?
294
00:18:09,415 --> 00:18:12,333
Not even a bit. Great.
295
00:18:12,335 --> 00:18:15,413
OK. So, my first instincts
with this old boy
296
00:18:15,415 --> 00:18:17,973
is that he was going through
all sorts of pain,
297
00:18:17,975 --> 00:18:21,173
so he thought he'd nick
a few fentanyl patches off the old
sweetie trolley.
298
00:18:21,175 --> 00:18:24,733
How would he have got hold of them?
I mean, surely they would have been
locked away.
299
00:18:24,735 --> 00:18:26,733
Someone also cut the patches up
300
00:18:26,735 --> 00:18:29,053
so the fentanyl was more
rapidly absorbed.
301
00:18:29,055 --> 00:18:31,813
OK. So the care home's
got some questions to answer.
302
00:18:31,815 --> 00:18:33,333
And there's the fractured hyoid.
303
00:18:33,335 --> 00:18:35,613
Yeah, OK. Look, look, I can see
where you're going with this.
304
00:18:35,615 --> 00:18:37,853
There is evidence to suggest that
our guy was drugged
305
00:18:37,855 --> 00:18:40,053
and possibly that he was suffocated
or strangled
306
00:18:40,055 --> 00:18:43,413
because of the bruising on the lips
and the fractures, but how do we
prove that?
307
00:18:43,415 --> 00:18:46,373
I mean, he could as easily
have swallowed the fentanyl
patches himself,
308
00:18:46,375 --> 00:18:49,733
and the fractured hyoid could have
been a result of an injury from
the postmortem.
309
00:18:49,735 --> 00:18:52,453
I mean, come on, you and I both know
what that body's gone through,
310
00:18:52,455 --> 00:18:56,173
some junior technician
fumbling around trying to embalm
the poor sod.
311
00:18:56,175 --> 00:18:58,573
I mean, he probably injected the
formaldehyde in the neck
312
00:18:58,575 --> 00:18:59,933
instead of the groin.
313
00:18:59,935 --> 00:19:01,813
You're right, Detective Sergeant,
314
00:19:01,815 --> 00:19:04,013
the technician did use
the carotid artery.
315
00:19:04,015 --> 00:19:06,653
I'm a genius. I am a genius.
316
00:19:06,655 --> 00:19:10,415
So how do you explain the bleeding
around the fractured hyoid bone?
317
00:19:15,975 --> 00:19:17,213
There's bleeding?
318
00:19:17,215 --> 00:19:19,853
It suggests that there was pressure
on Mr Robson's neck
319
00:19:19,855 --> 00:19:21,893
while he was still alive.
320
00:19:21,895 --> 00:19:23,255
Um...
321
00:19:34,975 --> 00:19:36,935
This is what I love about
you people.
322
00:19:45,535 --> 00:19:48,013
I've just had the police
on the phone.
323
00:19:48,015 --> 00:19:51,573
They want to ask some questions
about the recent death.
324
00:19:51,575 --> 00:19:53,373
What kind of questions?
325
00:19:53,375 --> 00:19:55,053
I don't know.
326
00:19:55,055 --> 00:19:58,253
They wouldn't tell me very much.
327
00:19:58,255 --> 00:19:59,653
About Robbo?
328
00:19:59,655 --> 00:20:01,813
There's no need to worry about that.
329
00:20:01,815 --> 00:20:04,213
Mr Robson died in his sleep.
330
00:20:04,215 --> 00:20:06,093
You and I both know that.
331
00:20:06,095 --> 00:20:08,893
But what... Why would they...? Oh...
332
00:20:08,895 --> 00:20:13,253
Why would they want to come here
if it's not suspicious?
333
00:20:13,255 --> 00:20:16,415
It's just routine questions.
It'll be fine.
334
00:20:18,575 --> 00:20:20,455
It'll be fine.
335
00:20:43,695 --> 00:20:45,733
Any results yet?
336
00:20:45,735 --> 00:20:47,653
Still waiting.
337
00:20:47,655 --> 00:20:50,013
That student's back
in reception again.
338
00:20:50,015 --> 00:20:51,693
You know, the good-looking one.
339
00:20:51,695 --> 00:20:53,093
What, Ollie?
340
00:20:53,095 --> 00:20:54,655
They're post grads, right?
341
00:20:55,735 --> 00:20:58,453
Yeah. They're all doing really well.
342
00:20:58,455 --> 00:20:59,973
You with Jack tomorrow?
343
00:20:59,975 --> 00:21:02,093
Yeah, at the care home.
344
00:21:02,095 --> 00:21:04,693
I was asking him about crime scene
management and he said,
345
00:21:04,695 --> 00:21:08,133
"Why don't you come along?"
I'm looking forward to it. I think.
346
00:21:08,135 --> 00:21:09,613
You'll be fine.
347
00:21:09,615 --> 00:21:12,735
Night. Night. Have a
good one, yeah? You too. OK.
348
00:21:31,295 --> 00:21:33,253
Hi.
349
00:21:33,255 --> 00:21:36,613
I wanted to invite you to our
Halloween party.
350
00:21:36,615 --> 00:21:39,853
Er...that's kind...
Oh, come on. It'll be fun.
351
00:21:39,855 --> 00:21:43,893
This department have to go in the
goriest, most disgusting costumes.
352
00:21:43,895 --> 00:21:46,893
And the tradition is that someone
from the faculty
353
00:21:46,895 --> 00:21:49,173
comes and judges them.
354
00:21:49,175 --> 00:21:51,173
With your strong stomach,
you'll be...
355
00:21:51,175 --> 00:21:52,655
You'll be perfect.
356
00:21:58,815 --> 00:22:01,533
Any news on Mr Robson?
357
00:22:01,535 --> 00:22:04,853
Mm. The police and two of my
colleagues are going out to the care
home tomorrow.
358
00:22:04,855 --> 00:22:06,933
Will they find out who did it?
ELEVATOR DINGS
359
00:22:06,935 --> 00:22:08,495
We'll have to wait and see.
360
00:22:15,655 --> 00:22:17,093
At least think about it.
361
00:22:17,095 --> 00:22:19,135
SHE CHUCKLES
362
00:22:36,775 --> 00:22:39,693
PHONE RINGS
363
00:22:39,695 --> 00:22:40,973
Hello?
364
00:22:40,975 --> 00:22:42,333
You called me?
365
00:22:42,335 --> 00:22:44,735
The, um... The police...
366
00:22:46,055 --> 00:22:48,173
They're looking
into your father's death.
367
00:22:48,175 --> 00:22:50,373
What do you mean?
Why would they do that?
368
00:22:50,375 --> 00:22:52,133
I-I, um...
369
00:22:52,135 --> 00:22:53,335
I don't know.
370
00:22:55,375 --> 00:22:56,415
I'm...
371
00:22:57,695 --> 00:22:59,253
I'm really sorry.
372
00:22:59,255 --> 00:23:00,893
I still can't believe you didn't
tell me
373
00:23:00,895 --> 00:23:03,733
what he was planning to do.
374
00:23:03,735 --> 00:23:04,973
Your sister was here.
375
00:23:04,975 --> 00:23:07,175
What the hell does she want?! Um...
Sorry.
376
00:23:55,415 --> 00:23:56,973
Are you meeting someone?
377
00:23:56,975 --> 00:23:58,653
Oh, I'm in the wrong place.
Don't worry.
378
00:23:58,655 --> 00:24:01,093
Simone was right. Huh?
379
00:24:01,095 --> 00:24:02,653
Simone.
380
00:24:02,655 --> 00:24:03,855
Are you Liz?
381
00:24:05,295 --> 00:24:08,133
Hey, I'm only here because Simone
told me I'd be missing out
382
00:24:08,135 --> 00:24:12,013
if I didn't come...and she'd never
talk to me again.
383
00:24:12,015 --> 00:24:14,735
Ah, well, that might have be
a blessing. She can really talk.
384
00:24:16,535 --> 00:24:18,855
Are they your dancing shoes? Um...
385
00:24:20,175 --> 00:24:21,253
Right.
386
00:24:21,255 --> 00:24:24,133
IRISH FOLK MUSIC PLAYS
387
00:24:24,135 --> 00:24:26,133
Tip, tip, toe!
388
00:24:26,135 --> 00:24:28,013
Tippety-toe!
389
00:24:28,015 --> 00:24:30,413
Tip, tip, tip and toe!
You're good.
390
00:24:30,415 --> 00:24:32,055
It's all coming back to me.
391
00:24:34,255 --> 00:24:35,413
Woo! Oh!
392
00:24:35,415 --> 00:24:37,093
Whoa, whoa! You all right?
393
00:24:37,095 --> 00:24:38,693
Is that part of the dance?
394
00:24:38,695 --> 00:24:40,653
THEY CHUCKLE
One, two, three, four.
395
00:24:40,655 --> 00:24:42,535
One, two, three, four. Ready?
396
00:24:43,775 --> 00:24:45,055
Here we go!
397
00:24:50,335 --> 00:24:52,533
KNOCK ON DOOR
Jack?
398
00:24:52,535 --> 00:24:55,053
What? Wait? Hold on, Dad.
399
00:24:55,055 --> 00:24:57,613
They say there's going
to be a flood...
400
00:24:57,615 --> 00:24:58,895
Oh.
401
00:25:02,095 --> 00:25:04,095
Liz, this is my Dad, Conor.
402
00:25:05,855 --> 00:25:08,493
Hi. Do you want some tea?
403
00:25:08,495 --> 00:25:11,133
Um... That would be great.
404
00:25:11,135 --> 00:25:12,893
Milk? Sugar?
405
00:25:12,895 --> 00:25:14,535
Just milk, thanks.
406
00:25:20,335 --> 00:25:23,453
HE GROANS
Oh, I'm sorry!
407
00:25:23,455 --> 00:25:25,533
Simone warned me about your tea.
408
00:25:25,535 --> 00:25:28,055
Uh...I make a wonderful cup
of tea, actually!
409
00:25:33,935 --> 00:25:36,773
Has anyone explained that when
a body is embalmed,
410
00:25:36,775 --> 00:25:38,973
the skin changes colour?
411
00:25:38,975 --> 00:25:42,335
The, um, family liaison officer
warned me.
412
00:25:43,935 --> 00:25:47,413
It's sometimes better to remember
someone as they were.
413
00:25:47,415 --> 00:25:48,775
I... I don't remember him.
414
00:25:52,775 --> 00:25:54,015
OK.
415
00:25:57,015 --> 00:26:00,373
I thought he'd given his body
to the university.
416
00:26:00,375 --> 00:26:03,333
That's right. He did.
417
00:26:03,335 --> 00:26:05,613
So why is he here?
418
00:26:05,615 --> 00:26:07,973
The doctor said it was
natural causes.
419
00:26:07,975 --> 00:26:10,733
What are all these
investigations about?
420
00:26:10,735 --> 00:26:13,893
Well, there have been a few issues
that have come up since,
421
00:26:13,895 --> 00:26:15,575
that do need to be explained.
422
00:26:16,975 --> 00:26:19,453
You think he was murdered?
423
00:26:19,455 --> 00:26:22,053
I'm not able to answer that
at present.
424
00:26:22,055 --> 00:26:25,053
The coroner has asked the police
to investigate.
425
00:26:25,055 --> 00:26:26,295
OK.
426
00:26:50,855 --> 00:26:52,895
SHE SNIFFLES
427
00:26:58,695 --> 00:27:01,453
Hello, Dad.
428
00:27:01,455 --> 00:27:02,895
Long time, no see.
429
00:27:06,455 --> 00:27:08,135
God, what happened to you?
430
00:27:12,575 --> 00:27:13,935
When my mum died...
431
00:27:16,375 --> 00:27:18,573
..I found myself on top of
a railway bridge
432
00:27:18,575 --> 00:27:21,095
ready to end it all,
just like she did.
433
00:27:24,215 --> 00:27:26,615
I was so convinced it was
all my fault.
434
00:27:28,015 --> 00:27:30,975
I was 15 on the last train
to London.
435
00:27:32,575 --> 00:27:34,175
That's why I'm here.
436
00:27:41,575 --> 00:27:43,615
HE PRESSES BUZZER
437
00:27:49,215 --> 00:27:51,093
Hi. Where is she?
438
00:27:51,095 --> 00:27:53,013
My sister. I was told she was here.
439
00:27:53,015 --> 00:27:54,213
Michael Robson?
440
00:27:54,215 --> 00:27:57,373
She has no right to be here!
441
00:27:57,375 --> 00:27:58,533
Michael?
442
00:27:58,535 --> 00:28:00,293
You shouldn't be here!
443
00:28:00,295 --> 00:28:01,733
Um, Mr Robson...
444
00:28:01,735 --> 00:28:03,013
Neither should Dad.
445
00:28:03,015 --> 00:28:05,293
Should we take this
conversation elsewhere?
446
00:28:05,295 --> 00:28:07,213
They think that Dad's death
is unexplained.
447
00:28:07,215 --> 00:28:10,653
Like most of his life.
Why are you here?
448
00:28:10,655 --> 00:28:12,053
He was my Dad too.
449
00:28:12,055 --> 00:28:14,293
And where were you when
I was wiping his arse?
450
00:28:14,295 --> 00:28:16,733
Mopping up his sick?
451
00:28:16,735 --> 00:28:18,293
Have you paid for any of his care?
452
00:28:18,295 --> 00:28:20,293
I wasn't here.
453
00:28:20,295 --> 00:28:22,695
No, you weren't.
No-one was except me.
454
00:28:24,655 --> 00:28:27,733
You know, he kept going on
and on about you,
455
00:28:27,735 --> 00:28:30,053
saying you'd come back.
456
00:28:30,055 --> 00:28:31,535
Well, you're too late.
457
00:28:32,815 --> 00:28:35,615
It's all over now. You hear me?
458
00:28:47,175 --> 00:28:48,573
I'm sorry.
459
00:28:48,575 --> 00:28:50,373
It's fine.
460
00:28:50,375 --> 00:28:52,653
It's fine. He's, um...
461
00:28:52,655 --> 00:28:54,295
He's just upset.
462
00:29:06,575 --> 00:29:09,535
Why do you think he doesn't want
my father donating his body?
463
00:29:10,935 --> 00:29:14,575
I'm sure these questions will be
asked as part of the investigation.
464
00:29:16,255 --> 00:29:17,655
OK, thanks.
465
00:29:47,575 --> 00:29:49,615
PHONE RINGS
466
00:29:50,735 --> 00:29:52,933
Simone, you all right?
467
00:29:52,935 --> 00:29:56,773
Yeah. Just calling,
see how you are.
468
00:29:56,775 --> 00:29:57,855
What's happened?
469
00:29:58,895 --> 00:30:00,095
Nothing.
470
00:30:01,335 --> 00:30:03,333
Shall I cook tonight?
471
00:30:03,335 --> 00:30:07,213
Oh, that'd be lovely.
Great. See you later.
472
00:30:07,215 --> 00:30:09,375
All right, bubs. Bye.
473
00:30:37,135 --> 00:30:39,175
RADIO JINGLE PLAYS
474
00:30:40,575 --> 00:30:41,613
HE SIGHS
475
00:30:41,615 --> 00:30:43,213
NEWSREADER: Storm Freddie is due
476
00:30:43,215 --> 00:30:45,533
to hit the west coast
later this evening.
477
00:30:45,535 --> 00:30:47,973
It follows quickly on the heels
of Storm Emily,
478
00:30:47,975 --> 00:30:50,533
that caused extensive flooding
around the country,
479
00:30:50,535 --> 00:30:52,933
with damage to properties
and infrastructure
480
00:30:52,935 --> 00:30:56,213
estimated to be
in the tens of millions of pounds.
481
00:30:56,215 --> 00:30:57,333
Oh!
482
00:30:57,335 --> 00:31:00,453
People in the effected area
are being advised not to travel
483
00:31:00,455 --> 00:31:02,693
unless absolutely necessary,
484
00:31:02,695 --> 00:31:06,413
and, if possible, to move furniture
and treasured possessions upstairs.
485
00:31:06,415 --> 00:31:08,653
What the hell's happening to me?
486
00:31:08,655 --> 00:31:09,975
RADIO JINGLE PLAYS
487
00:31:11,175 --> 00:31:12,893
PEACOCK CALLS
488
00:31:12,895 --> 00:31:14,975
VEHICLE APPROACHES
489
00:31:24,055 --> 00:31:27,095
All right, Jacky Boy?
All right, pal? See you inside? Aye.
490
00:31:43,015 --> 00:31:44,335
Liz had a great night. Ah.
491
00:31:45,655 --> 00:31:47,333
Irish dancing. Really?
492
00:31:47,335 --> 00:31:49,415
Yeah, just sort of came to me.
493
00:31:53,455 --> 00:31:55,533
Got a list of tasks for you today.
494
00:31:55,535 --> 00:31:57,973
Ah. Changing the subject. Nice.
495
00:31:57,975 --> 00:32:01,053
I will be mentoring you
during this investigation.
496
00:32:01,055 --> 00:32:04,853
Your competency will need to be
checked and double-checked.
497
00:32:04,855 --> 00:32:06,613
Is that what Liz said
to you last night?
498
00:32:06,615 --> 00:32:08,375
Wow.
SHE LAUGHS
499
00:32:09,415 --> 00:32:11,293
Is the DS here?
500
00:32:11,295 --> 00:32:14,613
Yeah. He's inside, talking
to the manager, Mary Thorpe.
501
00:32:14,615 --> 00:32:18,493
He's going to speak to the doctor
and a few key members of staff also.
502
00:32:18,495 --> 00:32:20,533
We take his lead on this.
503
00:32:20,535 --> 00:32:23,255
What are you implying,
that I might use my initiative? Hm.
504
00:32:24,335 --> 00:32:28,653
Mr Robson's room is in the lodge -
down the way, there.
505
00:32:28,655 --> 00:32:30,813
Still empty, I believe. Heads up.
506
00:32:30,815 --> 00:32:31,855
Thanks.
507
00:32:38,175 --> 00:32:39,533
What?
508
00:32:39,535 --> 00:32:43,213
Er, I've been looking at
a few places for my dad.
509
00:32:43,215 --> 00:32:46,093
Not here, but it's, um...
510
00:32:46,095 --> 00:32:48,613
It's like looking for
a plot in a cemetery.
511
00:32:48,615 --> 00:32:50,133
It doesn't have to be.
512
00:32:50,135 --> 00:32:52,693
There's many people
live in care homes happily.
513
00:32:52,695 --> 00:32:56,853
You know, there's 24-hour care,
they're safe, they're warm... Yeah.
514
00:32:56,855 --> 00:32:59,773
Hello. Hello.
515
00:32:59,775 --> 00:33:01,975
Hi. Who's this, then?
516
00:33:03,135 --> 00:33:06,573
Bob. Bob. He's a bit poorly.
517
00:33:06,575 --> 00:33:08,213
Aw. How old is he?
518
00:33:08,215 --> 00:33:09,893
16.
519
00:33:09,895 --> 00:33:12,013
16? Wow, that's a good age.
520
00:33:12,015 --> 00:33:17,733
My daughter gave him to me when
my husband died. Absolute Godsend.
521
00:33:17,735 --> 00:33:19,815
Nice to meet you, Bob.
522
00:33:20,895 --> 00:33:23,133
Bye, Bob. See ya.
BOB WHINES
523
00:33:23,135 --> 00:33:25,573
THUNDER ROLLS
524
00:33:25,575 --> 00:33:28,093
It's coming, Bobby.
525
00:33:28,095 --> 00:33:30,455
It's coming to wash us all clean.
526
00:33:36,615 --> 00:33:39,733
Door handles - don't touch them
unless you absolutely have to,
527
00:33:39,735 --> 00:33:43,093
and, when you do, try to touch
where normal users wouldn't.
528
00:33:43,095 --> 00:33:45,333
"Normal users"? Yeah.
529
00:33:45,335 --> 00:33:47,853
Think about the perpetrator.
530
00:33:47,855 --> 00:33:49,613
Walk in their shoes.
531
00:33:49,615 --> 00:33:51,253
Imagine their actions.
532
00:33:51,255 --> 00:33:55,213
Learn to spot the things
others might not see.
533
00:33:55,215 --> 00:33:58,853
Look at your crime scene
from all perspectives.
534
00:33:58,855 --> 00:34:01,533
Take in all possibilities.
535
00:34:01,535 --> 00:34:04,053
Don't turn the light on
without checking the switch first,
536
00:34:04,055 --> 00:34:08,053
for blood and prints,
and remember to look up.
537
00:34:08,055 --> 00:34:11,413
The best clues are often above
or behind you.
538
00:34:11,415 --> 00:34:15,533
I'll talk about walking up steps
and setting up a work space later.
539
00:34:15,535 --> 00:34:18,373
Check that with the CSM, obviously.
Obviously.
540
00:34:18,375 --> 00:34:19,853
Rule number one -
541
00:34:19,855 --> 00:34:22,973
always go to the loo
before you go out to a scene.
542
00:34:22,975 --> 00:34:26,173
DOOR OPENS
Now you tell me.
543
00:34:26,175 --> 00:34:27,253
Can I help you?
544
00:34:27,255 --> 00:34:29,693
Hello. I'm Jack Hodgson
and this is Simone Tyler.
545
00:34:29,695 --> 00:34:32,893
Ah, from The Lyell? That's right.
I'm Dr Young.
546
00:34:32,895 --> 00:34:34,493
Who's there?
547
00:34:34,495 --> 00:34:37,213
Don't worry yourself, Derek.
548
00:34:37,215 --> 00:34:40,015
We do not want to overly concern
the residents.
549
00:34:41,215 --> 00:34:44,653
You seem a little young
to be joining us, but... Derek!
550
00:34:44,655 --> 00:34:46,493
..there's room for a littl'un.
551
00:34:46,495 --> 00:34:48,533
Derek, behave yourself.
552
00:34:48,535 --> 00:34:51,893
Getting jealous, my dear heart?
He used to be an actor.
553
00:34:51,895 --> 00:34:53,333
"Used to be"?!
554
00:34:53,335 --> 00:34:55,933
Actors never die,
they simply change agents.
555
00:34:55,935 --> 00:34:59,455
I didn't order a bouncy castle.
556
00:35:01,815 --> 00:35:03,093
Sorry.
557
00:35:03,095 --> 00:35:05,493
Word of advice - never get married.
OK.
558
00:35:05,495 --> 00:35:07,053
I told the manager, Mrs Thorpe,
559
00:35:07,055 --> 00:35:09,733
that you're going be opening
the controlled medicine cabinet.
560
00:35:09,735 --> 00:35:11,213
Right. There's this one
561
00:35:11,215 --> 00:35:14,373
and there's one on the first floor
landing of the main building.
562
00:35:14,375 --> 00:35:15,693
Who else has keys to this?
563
00:35:15,695 --> 00:35:20,373
Myself and Mrs Thorpe and Amrita,
the senior care assistant.
564
00:35:20,375 --> 00:35:23,573
OK. Mrs Thorpe is going to find
the drugs books
565
00:35:23,575 --> 00:35:25,893
and the visitor book -
which you both need to sign -
566
00:35:25,895 --> 00:35:27,893
but we're also going to need
the incident book.
567
00:35:27,895 --> 00:35:31,813
PHONE RINGS
Want to take a look? Yeah. Sure.
568
00:35:31,815 --> 00:35:33,175
She's up at the main house.
569
00:35:34,495 --> 00:35:36,373
Sorry.
570
00:35:36,375 --> 00:35:37,693
Hello.
571
00:35:37,695 --> 00:35:39,693
Hello, love.
572
00:35:39,695 --> 00:35:41,173
What's a pinata?
573
00:35:41,175 --> 00:35:42,215
Robbo?
574
00:35:43,935 --> 00:35:47,013
Who are you? Where's Robbo?
575
00:35:47,015 --> 00:35:48,453
My name's Jack Hodgson.
576
00:35:48,455 --> 00:35:49,773
Come along, Derek.
577
00:35:49,775 --> 00:35:52,613
I heard him. Yes, of course you did,
my darling.
578
00:35:52,615 --> 00:35:56,455
Sounded like someone
was choking him to death.
579
00:35:58,615 --> 00:36:00,453
Was it you?
580
00:36:00,455 --> 00:36:01,815
Come along, Derek.
581
00:36:06,615 --> 00:36:08,413
Early onset dementia.
582
00:36:08,415 --> 00:36:11,735
And he's taking those painkillers
that make you go a bit doolally.
583
00:36:28,335 --> 00:36:32,533
He's been gone for two months.
You won't find anything.
584
00:36:32,535 --> 00:36:34,975
When you leave here,
you leave without a trace.
585
00:36:36,775 --> 00:36:40,853
I'm Beattie Elletson.
My husband was a copper.
586
00:36:40,855 --> 00:36:42,373
I'm not police.
587
00:36:42,375 --> 00:36:43,575
I didn't say you were.
588
00:36:45,095 --> 00:36:46,255
Follow me.
589
00:36:52,575 --> 00:36:55,133
Derek seemed to think
he was strangled.
590
00:36:55,135 --> 00:36:58,453
Robbo's wife was haunting him.
591
00:36:58,455 --> 00:37:02,133
From what I could gather,
it wasn't a very happy marriage.
592
00:37:02,135 --> 00:37:04,215
Did you know she killed herself?
593
00:37:05,335 --> 00:37:07,573
Some 20 years ago.
594
00:37:07,575 --> 00:37:12,653
I think that both his children
were deeply affected
595
00:37:12,655 --> 00:37:15,853
by the things that happened
all those years ago,
596
00:37:15,855 --> 00:37:18,215
mainly because Robbo
refused to talk about it.
597
00:37:20,335 --> 00:37:22,653
His dead wife talked to him, though.
598
00:37:22,655 --> 00:37:25,133
SHE COUGHS
599
00:37:25,135 --> 00:37:29,255
I could hear him shouting at her
to leave him alone.
600
00:37:33,215 --> 00:37:36,093
It's sad, really.
601
00:37:36,095 --> 00:37:39,453
Still, I suppose
we all have our ghosts.
602
00:37:39,455 --> 00:37:40,853
How long have you been here?
603
00:37:40,855 --> 00:37:42,813
Longer than expected.
604
00:37:42,815 --> 00:37:45,175
Much of the time, I'm fine.
But then...
605
00:37:46,175 --> 00:37:48,173
..suddenly, I can't breathe
606
00:37:48,175 --> 00:37:51,933
and then it's all blues and twos
and everybody's in a panic.
607
00:37:51,935 --> 00:37:53,215
SHE CHUCKLES AND COUGHS
608
00:37:55,295 --> 00:37:57,135
I'm a bloody miracle. Hm!
609
00:37:59,295 --> 00:38:01,495
I, er...had better get back to work.
610
00:38:04,175 --> 00:38:06,413
Robbo's been dead some two months.
611
00:38:06,415 --> 00:38:11,493
We do still have his details,
but we've taken it off the database.
612
00:38:11,495 --> 00:38:13,133
I'll have to find them.
613
00:38:13,135 --> 00:38:18,053
Great. And the incident and
the visitors book would be great.
614
00:38:18,055 --> 00:38:21,373
Can't you see how understaffed
we are?
615
00:38:21,375 --> 00:38:24,015
I understand,
but I'm just doing my job.
616
00:38:25,935 --> 00:38:28,093
You can look through
the visitors book,
617
00:38:28,095 --> 00:38:30,013
but you can't take it with you.
618
00:38:30,015 --> 00:38:33,533
Oh. I don't...I don't see why not.
619
00:38:33,535 --> 00:38:36,053
Well, you wouldn't, would you?
620
00:38:36,055 --> 00:38:39,133
You haven't been here
these past 18 months,
621
00:38:39,135 --> 00:38:42,693
going through what we've
been forced to go through.
622
00:38:42,695 --> 00:38:47,133
I'm sorry about Robbo,
he was a much-loved resident,
623
00:38:47,135 --> 00:38:49,773
but you'll have to
give me more time.
624
00:38:49,775 --> 00:38:52,055
Oh, Mrs Thorpe? Coming, Dot.
625
00:38:53,255 --> 00:38:56,733
Those records would be so useful.
626
00:38:56,735 --> 00:38:58,413
Mrs Thorpe!
627
00:38:58,415 --> 00:38:59,775
Yes, coming.
628
00:39:02,055 --> 00:39:04,093
I'll get someone to bring over
the incident book
629
00:39:04,095 --> 00:39:06,175
from the lodge for you. Thank you.
630
00:39:23,495 --> 00:39:26,413
The incident book. Thank you.
631
00:39:26,415 --> 00:39:28,893
Can I ask what it is
you're looking for, exactly?
632
00:39:28,895 --> 00:39:31,773
Well, we believe Mr Robson swallowed
a fentanyl patch.
633
00:39:31,775 --> 00:39:33,853
Fentanyl? Mm.
634
00:39:33,855 --> 00:39:35,133
That's a Schedule 2 medicine.
635
00:39:35,135 --> 00:39:38,253
If we had any, it would have
been under lock and key.
636
00:39:38,255 --> 00:39:40,933
Yeah. Well,
the night Mr Robson died,
637
00:39:40,935 --> 00:39:43,413
the night
you prescribed him antibiotics,
638
00:39:43,415 --> 00:39:45,773
you weren't actually here.
639
00:39:45,775 --> 00:39:50,013
No. I was informed of the symptoms
and prescribed accordingly.
640
00:39:50,015 --> 00:39:51,735
Is that usual practice?
641
00:39:53,295 --> 00:39:54,573
In the last year or so,
642
00:39:54,575 --> 00:39:57,693
it's become harder
and harder to be everywhere at once.
643
00:39:57,695 --> 00:40:00,093
I called in the next morning.
644
00:40:00,095 --> 00:40:02,455
When Mr Robson was already dead.
645
00:40:31,175 --> 00:40:32,973
Come to arrest me?
646
00:40:32,975 --> 00:40:34,815
For medicinal purposes only, is it?
647
00:40:39,175 --> 00:40:42,533
Get a smoke in
before the storm comes.
648
00:40:42,535 --> 00:40:44,813
You know
you could cause an explosion
649
00:40:44,815 --> 00:40:47,133
using a naked flame around oxygen?
650
00:40:47,135 --> 00:40:50,895
Next you'll be telling me smoking
40 a day is bad for my health.
651
00:40:55,295 --> 00:40:57,293
Found anything?
652
00:40:57,295 --> 00:40:58,335
Very much doubt it.
653
00:40:59,855 --> 00:41:01,853
Want my DNA?
654
00:41:01,855 --> 00:41:02,973
HE CHUCKLES
655
00:41:02,975 --> 00:41:05,493
Not sure we have reasonable grounds
for that, do we?
656
00:41:05,495 --> 00:41:07,253
SHE CHUCKLES AND COUGHS
657
00:41:07,255 --> 00:41:13,293
My husband, bless him,
used to think DNA was...cheating.
658
00:41:13,295 --> 00:41:15,735
Did he?
THEY LAUGH
659
00:41:17,815 --> 00:41:21,773
You think Robbo
was unlawfully killed?
660
00:41:21,775 --> 00:41:22,975
I don't know.
661
00:41:24,575 --> 00:41:26,333
If he was,
we're going to have a hard time
662
00:41:26,335 --> 00:41:28,175
proving who was responsible for it.
663
00:41:29,495 --> 00:41:31,095
Robbo liked his puzzles.
664
00:41:32,535 --> 00:41:33,775
His little games.
665
00:41:36,335 --> 00:41:38,135
He'd have been laughing at us now.
666
00:41:41,655 --> 00:41:43,693
THUNDER CRACKS AND ROLLS
667
00:41:43,695 --> 00:41:47,615
RAIN PATTERS
668
00:42:22,615 --> 00:42:26,133
Mr Robson was prescribed 20mg
morphine capsules three times a day
669
00:42:26,135 --> 00:42:29,493
that could be topped up with
Oramorph for breakthrough pain.
670
00:42:29,495 --> 00:42:32,493
Dr Young prescribed according to
the pain management ladder -
671
00:42:32,495 --> 00:42:34,933
paracetamol to co-codamol
to morphine -
672
00:42:34,935 --> 00:42:38,133
but there's no indication that he
went as far as prescribing fentanyl.
673
00:42:38,135 --> 00:42:40,893
So how did it get
into Mr Robson's gut?
674
00:42:40,895 --> 00:42:44,093
If these records are correct,
and they are from the pharmacy,
675
00:42:44,095 --> 00:42:47,573
the care home haven't had fentanyl
since before Mr Robson arrived.
676
00:42:47,575 --> 00:42:49,653
The man in the room next to Robson
677
00:42:49,655 --> 00:42:52,373
said he heard him being strangled
or suffocated.
678
00:42:52,375 --> 00:42:54,213
Yeah, I spoke with him. Derek.
Uh-huh.
679
00:42:54,215 --> 00:42:56,773
Come on. You and I both know
that a resident with dementia,
680
00:42:56,775 --> 00:42:58,813
their evidence isn't
going to carry much weight.
681
00:42:58,815 --> 00:43:01,213
And yet we know
that the fractured hyoid bone
682
00:43:01,215 --> 00:43:04,293
points to Mr Robson being strangled.
Yeah. All right.
683
00:43:04,295 --> 00:43:07,613
Dr Young wasn't there
the night before Robson died.
684
00:43:07,615 --> 00:43:09,973
Who administered
the antibiotics he prescribed?
685
00:43:09,975 --> 00:43:13,333
Well, according to the rota,
senior care assistant Amrita Naidu.
686
00:43:13,335 --> 00:43:15,573
It was her day off today.
I'll speak to her tomorrow.
687
00:43:15,575 --> 00:43:18,453
The room was clean as a whistle.
688
00:43:18,455 --> 00:43:20,653
I accept that
it would have had a deep clean
689
00:43:20,655 --> 00:43:23,973
soon after the body was removed,
but there was barely a speck of dust
690
00:43:23,975 --> 00:43:26,773
and the smell of cleaning products?
Like napalm.
691
00:43:26,775 --> 00:43:29,653
There's a presence of
morphine metabolites in his toenail
692
00:43:29,655 --> 00:43:31,853
dating back
to around eight months ago.
693
00:43:31,855 --> 00:43:34,293
And there's no previous indication
of fentanyl,
694
00:43:34,295 --> 00:43:37,453
suggesting that this is the first
time he was exposed to the patches.
695
00:43:37,455 --> 00:43:40,695
THUNDER CRACKS AND ROLLS
696
00:43:45,655 --> 00:43:47,173
Did the fentanyl kill him?
697
00:43:47,175 --> 00:43:50,053
It would have been enough
to render him unconscious.
698
00:43:50,055 --> 00:43:52,375
And then he was strangled
or suffocated?
699
00:44:08,375 --> 00:44:09,975
Michael?
700
00:44:14,415 --> 00:44:15,455
Michael?
701
00:44:19,415 --> 00:44:21,055
Michael!
702
00:44:40,295 --> 00:44:41,455
PHONE RINGS
703
00:44:46,615 --> 00:44:49,853
Michael, it's me, Amrita.
704
00:44:49,855 --> 00:44:54,653
I...I helped you
when you needed help.
705
00:44:54,655 --> 00:44:58,653
I risked my job helping you
with your father.
706
00:44:58,655 --> 00:45:04,013
I need you to help me,
please, Michael. Please.
707
00:45:04,015 --> 00:45:05,775
SOBBING
708
00:45:18,495 --> 00:45:19,695
Guys?
709
00:45:22,575 --> 00:45:25,053
"I know who killed Robbo"?
Who sent you this?
710
00:45:25,055 --> 00:45:27,373
Must be someone from the care home.
711
00:45:27,375 --> 00:45:29,093
You gave them your number?
712
00:45:29,095 --> 00:45:30,333
Is that unethical?
713
00:45:30,335 --> 00:45:32,573
Who did you give your number to?
714
00:45:32,575 --> 00:45:35,973
Well, I put it in the visitors book.
715
00:45:35,975 --> 00:45:37,615
LINE RINGING
716
00:45:41,815 --> 00:45:43,213
Yeah, they're not answering.
717
00:45:43,215 --> 00:45:45,173
OK, send me a screen
grab of that number,
718
00:45:45,175 --> 00:45:46,813
I'll get in touch with
the phone company.
719
00:45:46,815 --> 00:45:48,935
And we need to get back
to the care home now.
720
00:45:53,535 --> 00:45:58,053
I sense I haven't passed my
assessment with flying colours.
721
00:45:58,055 --> 00:45:59,455
THUNDER RUMBLES
722
00:46:01,175 --> 00:46:03,055
PANTING
723
00:46:13,175 --> 00:46:14,215
DOOR OPENS
724
00:46:16,575 --> 00:46:18,573
Where have you been?
725
00:46:18,575 --> 00:46:20,093
I saw you.
726
00:46:20,095 --> 00:46:24,733
If you leave now, they WILL get
suspicious and come after you.
727
00:46:24,735 --> 00:46:27,573
I can't protect you.
728
00:46:27,575 --> 00:46:29,093
They're going to blame me.
729
00:46:29,095 --> 00:46:30,373
No.
730
00:46:30,375 --> 00:46:33,133
No, I will not let that happen.
731
00:46:33,135 --> 00:46:34,415
THUNDER BOOMS
732
00:46:35,735 --> 00:46:38,333
We've got to get the residents
out of the lodge
733
00:46:38,335 --> 00:46:40,013
and up to the main house.
734
00:46:40,015 --> 00:46:41,055
Please.
735
00:46:54,255 --> 00:46:56,893
We are doing everything
we can to restore power
736
00:46:56,895 --> 00:46:59,733
but I would urge people
to stay where they are,
737
00:46:59,735 --> 00:47:01,453
upstairs if they have one.
738
00:47:01,455 --> 00:47:03,973
Our teams are rescuing
as many people as possible.
739
00:47:03,975 --> 00:47:05,333
Just hold tight,
740
00:47:05,335 --> 00:47:07,573
cos whilst the rain is
beginning to subside,
741
00:47:07,575 --> 00:47:10,253
water volume continues to grow.
742
00:47:10,255 --> 00:47:12,973
The flood defences
to the west have been breached,
743
00:47:12,975 --> 00:47:16,053
which means a large volume
of water is heading our way
744
00:47:16,055 --> 00:47:19,053
and will almost certainly have
a devastating impact.
745
00:47:19,055 --> 00:47:21,735
LOUD DANCE MUSIC
746
00:47:43,695 --> 00:47:47,853
Oh! You scared me to death.
Who is it?
747
00:47:47,855 --> 00:47:52,093
Oh, it's you. You look incredible.
748
00:47:52,095 --> 00:47:54,733
Your outfit's, er...
749
00:47:54,735 --> 00:47:57,533
I mean, wow. Respect.
750
00:47:57,535 --> 00:48:02,333
You know you're here to judge the
competition, not to win it?
751
00:48:02,335 --> 00:48:04,775
Whoa!
Come on, let's get you a drink.
752
00:48:14,975 --> 00:48:16,775
INDISTINCT REPORT ON RADIO
753
00:48:20,215 --> 00:48:24,093
..storm force winds are still
pushing across England and Wales.
754
00:48:24,095 --> 00:48:26,573
What are you going to do?
755
00:48:26,575 --> 00:48:28,655
It's clearly too deep.
756
00:48:29,895 --> 00:48:32,013
What's the worst that can happen?
757
00:48:32,015 --> 00:48:34,533
Irreparable damage to
the electrical system,
758
00:48:34,535 --> 00:48:36,773
water getting into
the engine and it seizing,
759
00:48:36,775 --> 00:48:38,415
or we just get swept away.
760
00:48:40,255 --> 00:48:41,455
Same number.
761
00:48:43,415 --> 00:48:46,295
"I think they're going
to kill again." Drive.
762
00:49:01,655 --> 00:49:03,055
Thank you.
763
00:49:05,375 --> 00:49:08,375
You haven't judged our costumes yet.
764
00:49:09,535 --> 00:49:12,055
Come on, judge. Take a seat.
765
00:49:13,655 --> 00:49:15,173
How am I supposed to judge them
766
00:49:15,175 --> 00:49:17,413
when I don't even know
who Henry is meant to be?
767
00:49:17,415 --> 00:49:20,093
You have to guess.
Wrong answer gets a shot.
768
00:49:20,095 --> 00:49:23,453
Um... Psycho?
769
00:49:23,455 --> 00:49:25,453
Jessica Fletcher, who else?
770
00:49:25,455 --> 00:49:28,253
I thought this was supposed
to be a Halloween party.
771
00:49:28,255 --> 00:49:32,053
There's going to be a very bloody
murder and I'm here to solve it.
772
00:49:32,055 --> 00:49:33,095
PHONE RINGS
773
00:49:35,215 --> 00:49:39,175
Whoa, whoa, whoa.
It's your night off. Stop working.
774
00:49:40,215 --> 00:49:44,095
THEY CHANT:
Drink, drink, drink, drink...
775
00:49:48,655 --> 00:49:50,933
THEY CHEER
776
00:49:50,935 --> 00:49:53,253
OK, give it back. Nope.
777
00:49:53,255 --> 00:49:55,333
Come on. It could be important.
778
00:49:55,335 --> 00:49:58,213
I'm not finished yet. Please.
779
00:49:58,215 --> 00:49:59,615
Next question.
780
00:50:02,375 --> 00:50:03,575
Are you single?
781
00:50:08,255 --> 00:50:09,333
Give it.
782
00:50:09,335 --> 00:50:11,813
MARY: The main house
is on higher ground.
783
00:50:11,815 --> 00:50:15,413
Let go of me. Come on, Derek,
we're just trying to save you.
784
00:50:15,415 --> 00:50:19,253
Save me from what?
The flood, darling.
785
00:50:19,255 --> 00:50:25,533
We need to get you all out
of the lodge. Let it take me.
786
00:50:25,535 --> 00:50:27,655
Take us all... This is my home!
787
00:50:29,855 --> 00:50:31,495
SIMONE: Hey, Derek.
788
00:50:32,495 --> 00:50:33,893
Hi.
789
00:50:33,895 --> 00:50:38,333
They're trying to hurt me
like they hurt Robbo.
790
00:50:38,335 --> 00:50:41,453
Derek, there's a storm.
What shall we take?
791
00:50:41,455 --> 00:50:45,575
What's the most precious
thing you have?
792
00:50:50,975 --> 00:50:52,735
What's happening?
793
00:50:56,735 --> 00:51:00,215
JACK: We have to go now.
I'm scared.
794
00:51:02,055 --> 00:51:04,653
SIMONE: Come on, Derek. This way.
795
00:51:04,655 --> 00:51:08,295
Me too, but I think
we can do it together.
796
00:51:13,935 --> 00:51:20,455
DEREK: Every inch a king.
797
00:51:23,095 --> 00:51:24,973
KATE: My poor Bobby's not well.
798
00:51:24,975 --> 00:51:28,495
AMRITA: Let me take him.
No, no, he's in pain.
799
00:52:10,015 --> 00:52:15,413
DEREK: Blow, winds,
and crack your cheeks.
800
00:52:15,415 --> 00:52:17,613
Rage!
801
00:52:17,615 --> 00:52:22,853
Blow, you cataracts and
hurricanoes...
802
00:52:22,855 --> 00:52:25,013
SIMONE: Brilliant,
brilliant, my liege,
803
00:52:25,015 --> 00:52:27,055
but we really need
to get inside now.
804
00:52:28,975 --> 00:52:36,415
I am a very foolish fond old man.
805
00:52:37,855 --> 00:52:40,613
Four score and upward,
not an hour, more or less,
806
00:52:40,615 --> 00:52:44,533
and, to deal plainly,
807
00:52:44,535 --> 00:52:47,093
I...fear
808
00:52:47,095 --> 00:52:50,933
I am not in my perfect mind.
809
00:52:50,935 --> 00:52:54,735
All right, well, let's get you in.
Come on, Derek. Up you get. Please.
810
00:52:56,895 --> 00:53:03,375
They told me I was everything!
811
00:53:04,775 --> 00:53:10,495
Tis a lie! I am not ague-proof.
812
00:53:11,975 --> 00:53:15,653
Jack, it's Steve.
Hope you're able to pick this up.
813
00:53:15,655 --> 00:53:17,973
We traced the fingerprints that
you took at the care home.
814
00:53:17,975 --> 00:53:21,973
One set has a problem.
It belongs to an Amrita Naidu.
815
00:53:21,975 --> 00:53:24,093
She works at the care home
816
00:53:24,095 --> 00:53:26,655
but that's not her real name.
817
00:53:28,495 --> 00:53:32,295
She could be the killer mentioned
in the message sent to Simone.
818
00:53:35,015 --> 00:53:38,295
LOUD MUSIC
INDISTINCT CONVERSATION
819
00:53:47,335 --> 00:53:48,375
Ja...
820
00:54:03,815 --> 00:54:06,213
DOG WHINES
I think his hip
821
00:54:06,215 --> 00:54:08,413
has broken or something.
822
00:54:08,415 --> 00:54:11,095
He had an operation last year.
823
00:54:12,255 --> 00:54:15,253
You're right, he's not doing well.
824
00:54:15,255 --> 00:54:17,973
The vet said it was
only a matter of time.
825
00:54:17,975 --> 00:54:20,693
How are you with a syringe, Jack?
826
00:54:20,695 --> 00:54:22,533
We need to get everyone upstairs.
827
00:54:22,535 --> 00:54:25,533
There's warm clothes
up there as well.
828
00:54:25,535 --> 00:54:27,975
Will you get her back
in her room, please?
829
00:54:30,215 --> 00:54:31,535
DOG WHINES
830
00:54:34,495 --> 00:54:37,893
It's for the dog. Beattie's asked.
831
00:54:37,895 --> 00:54:41,133
In my early life I was a vet.
I would do it myself but...
832
00:54:41,135 --> 00:54:44,015
You can't kill the dog.
833
00:54:45,375 --> 00:54:47,373
Poor fool is hanged.
834
00:54:47,375 --> 00:54:48,813
My poor Bobby.
835
00:54:48,815 --> 00:54:52,373
He's feeling so bad,
836
00:54:52,375 --> 00:54:55,413
in such pain.
837
00:54:55,415 --> 00:54:58,413
It's for the best. I know it.
838
00:54:58,415 --> 00:55:00,613
Come on, everyone.
839
00:55:00,615 --> 00:55:02,493
Please be careful.
840
00:55:02,495 --> 00:55:04,175
CRYING
841
00:55:39,575 --> 00:55:41,615
It's OK.
842
00:55:44,575 --> 00:55:46,213
NEWS REPORT: It's been estimated
843
00:55:46,215 --> 00:55:49,815
that a month's worth of rain has
fallen in the last 48 hours...
844
00:55:52,295 --> 00:55:53,775
Is that you, Jack?
845
00:56:03,895 --> 00:56:05,653
Well done.
846
00:56:05,655 --> 00:56:07,055
Not easy.
847
00:56:15,535 --> 00:56:18,015
Pop him down there.
Mary will take care of it.
848
00:56:25,455 --> 00:56:28,735
You're freezing. Come on.
We need to get you upstairs.
849
00:56:45,295 --> 00:56:49,895
You know, I don't think
I can manage this on my own.
850
00:57:01,895 --> 00:57:04,693
Then I'm going to have to carry you.
851
00:57:04,695 --> 00:57:06,095
I thought you'd never ask.
852
00:57:13,695 --> 00:57:14,975
There we go.
853
00:57:19,935 --> 00:57:22,055
Jack?
GROANING
854
00:57:25,215 --> 00:57:27,613
If the town has been hit
as badly as we have,
855
00:57:27,615 --> 00:57:29,455
we could be trapped
out here for days.
856
00:57:32,215 --> 00:57:34,093
We need to get you warm.
857
00:57:34,095 --> 00:57:37,495
How are you going to do that, Jack,
with no electricity?
858
00:57:41,735 --> 00:57:44,815
Oh, thank you. OK?
859
00:58:06,495 --> 00:58:13,975
# Testator silens
860
00:58:15,535 --> 00:58:22,573
# Costestes e spiritu
861
00:58:22,575 --> 00:58:30,575
# Silencium. #