1
00:00:21,354 --> 00:00:26,484
Okay. Let's see what happens
if I increase proton output by 0.68%.
2
00:00:27,360 --> 00:00:28,737
William?
3
00:00:36,286 --> 00:00:38,663
Niko Breckinridge is not on this ship.
4
00:00:38,747 --> 00:00:43,418
Now, if I were to increase output by 0.1%...
5
00:00:48,381 --> 00:00:49,381
Deficiency?
6
00:00:57,807 --> 00:01:00,602
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
7
00:01:00,685 --> 00:01:02,645
This tubing reroutes exotic matter
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,522
from this chamber's artificial grav system
9
00:01:04,606 --> 00:01:06,846
- back to the particle accelerator.
- Is there a problem?
10
00:01:07,650 --> 00:01:09,027
Yes, there's a problem.
11
00:01:09,110 --> 00:01:12,614
Our FTL drives won't work
without sufficient exotic matter.
12
00:01:12,697 --> 00:01:15,325
The Salvare's FTL systems
are being decommissioned.
13
00:01:15,909 --> 00:01:18,828
Commander Breckinridge is still out there.
Alive!
14
00:01:19,329 --> 00:01:20,830
This is a death sentence.
15
00:01:20,914 --> 00:01:23,750
The president disagrees, or doesn't care.
16
00:01:24,417 --> 00:01:27,754
And I take my orders from him.
Get back to work.
17
00:01:29,422 --> 00:01:30,423
William.
18
00:01:32,342 --> 00:01:33,342
I'm here.
19
00:01:34,010 --> 00:01:35,637
You just have to find me.
20
00:01:36,387 --> 00:01:37,387
No, you're not.
21
00:01:38,515 --> 00:01:40,975
This is just a glitch
in my optical matrices.
22
00:02:21,432 --> 00:02:22,725
Whoo-hoo-hoo!
23
00:02:23,476 --> 00:02:25,728
Turning the Salvare into a sailboat?
24
00:02:25,812 --> 00:02:27,981
I'm not turning it into anything.
25
00:02:28,064 --> 00:02:31,776
I am just replacing one of the sails.
I've decided to hitch a ride to Earth.
26
00:02:31,860 --> 00:02:33,987
But if you have a better idea, please...
27
00:02:34,571 --> 00:02:36,573
The Polynesians settled the South Pacific
28
00:02:36,656 --> 00:02:38,950
using nothing more
than double-hulled canoes.
29
00:02:40,201 --> 00:02:41,286
But they had wind.
30
00:02:42,871 --> 00:02:46,249
And we have lasers. Photons, actually.
31
00:02:46,833 --> 00:02:49,335
And if we blast enough of them
at the sail,
32
00:02:49,419 --> 00:02:51,179
we'll make our way back
to the colony planet.
33
00:02:51,212 --> 00:02:53,756
Away from our last known coordinates.
34
00:02:53,840 --> 00:02:56,551
We have been sitting here
for a week, Richard.
35
00:02:56,634 --> 00:02:59,888
If Iara could've opened that wormhole
by now, she would have done it.
36
00:02:59,971 --> 00:03:01,723
What if they do tomorrow
and we're not here?
37
00:03:01,806 --> 00:03:05,435
Then they will pick up our distress signal
and they will follow our trail.
38
00:03:05,518 --> 00:03:07,562
Your ship goes down,
you stay where it sank.
39
00:03:07,645 --> 00:03:09,189
The Salvare hasn't sunk!
40
00:03:11,274 --> 00:03:12,650
So we have two choices.
41
00:03:13,443 --> 00:03:18,114
We either sit here and wait for a rescue
that is never gonna come, or we move.
42
00:03:18,615 --> 00:03:21,117
We take control. We save ourselves.
43
00:03:33,755 --> 00:03:36,049
Any beaches on that colony planet?
44
00:03:40,386 --> 00:03:43,598
You know, I... I think
that I forgot my bikini.
45
00:03:45,600 --> 00:03:47,101
Clothing's overrated.
46
00:03:53,775 --> 00:03:57,320
Call me when you're ready to... hoist this.
47
00:03:58,488 --> 00:04:00,031
I could do with a space walk.
48
00:05:42,717 --> 00:05:43,718
It's working.
49
00:05:44,677 --> 00:05:47,930
It's working.
But let's not get ahead of ourselves.
50
00:05:48,639 --> 00:05:52,685
Estimated time to reach colony planet
at projected maximum speed?
51
00:05:52,769 --> 00:05:54,395
Ten days, six hours,
52
00:05:54,479 --> 00:05:56,773
- 14 minutes, 40 seconds.
- More than enough oxygen.
53
00:05:57,315 --> 00:06:01,527
Yes... But if I was to recalculate
the ideal angle of the sail,
54
00:06:01,611 --> 00:06:04,447
- I might be able to shave off a few days.
- Niko, stop.
55
00:06:04,530 --> 00:06:07,283
- When's the last time you ate?
- I will grab a protein bar.
56
00:06:07,367 --> 00:06:08,910
No. Something substantial.
57
00:06:09,994 --> 00:06:12,038
When's the last time
you took a break? Slept?
58
00:06:12,121 --> 00:06:13,206
I'm fine.
59
00:06:14,457 --> 00:06:15,457
Are you?
60
00:06:18,628 --> 00:06:20,963
Come on. Let's take a break.
61
00:06:21,464 --> 00:06:23,716
Eat something real.
Something we have to cook.
62
00:06:23,800 --> 00:06:25,259
I'm not that hungry, Richard.
63
00:06:25,343 --> 00:06:27,387
Follow me. Let's build up your appetite.
64
00:06:33,893 --> 00:06:36,687
One more time! One more time!
65
00:06:37,355 --> 00:06:39,941
One more time!
One more time, one more time!
66
00:06:40,900 --> 00:06:42,777
Whoo!
67
00:06:43,611 --> 00:06:47,698
- Ohhh! Slap me here.
- ♪ All those times when I imagined ♪
68
00:06:47,782 --> 00:06:51,119
- ♪ What it'd be like to have my freedom... ♪
- Yeah. If you knock it, you win.
69
00:06:51,202 --> 00:06:55,915
- ♪ Not be so uptight, live my best life... ♪
- Cheated. You got this.
70
00:06:55,998 --> 00:06:59,228
- That's not helping. That does not help.
- ♪ Oh, what a fool, I was only dreamin'... ♪
71
00:06:59,252 --> 00:07:00,920
- Whooo!
- ♪ I'm goin' down ♪
72
00:07:01,003 --> 00:07:03,005
- ♪ Down, down... ♪
- Boom!
73
00:07:03,631 --> 00:07:07,301
♪ I wonder who's gonna love me now ♪
74
00:07:07,385 --> 00:07:10,930
♪ I'm goin' down, down, down... ♪
75
00:07:11,013 --> 00:07:12,932
Best meal you have ever had?
76
00:07:13,516 --> 00:07:17,019
Ah! Simple steak frites
at this little tavern in Lisbon.
77
00:07:17,103 --> 00:07:20,606
It was served
with this mouthwatering peppercorn sauce.
78
00:07:21,107 --> 00:07:22,775
Niko, it was so good.
79
00:07:22,859 --> 00:07:23,776
- Ha!
- Mmm.
80
00:07:23,860 --> 00:07:27,405
Anyway, I checked.
We have powdered potatoes, powdered cream,
81
00:07:27,488 --> 00:07:29,740
ground pepper,
and a cow's worth of beef jerky.
82
00:07:29,824 --> 00:07:31,409
Good. That's great.
83
00:07:31,492 --> 00:07:35,496
Okay. Best two out of three
'cause I am not cookin'.
84
00:07:35,580 --> 00:07:37,665
Oh, no. No. Okay, you know what?
85
00:07:37,748 --> 00:07:40,251
We can both make dinner,
'cause now I'm starving.
86
00:07:40,334 --> 00:07:44,255
- No, I was... I'm just getting warmed up.
- I know you were, but I was winning.
87
00:07:44,338 --> 00:07:45,882
- No!
- Two games to nothing.
88
00:07:45,965 --> 00:07:47,049
- No!
- Come on.
89
00:07:48,176 --> 00:07:51,846
- Okay!
- ♪ I'm goin' down, down, down ♪
90
00:07:51,929 --> 00:07:54,515
♪ Well, tell me who's gonna love me... ♪
91
00:07:54,599 --> 00:07:58,728
I keep trying to make french fries,
and all I get is this.
92
00:08:01,314 --> 00:08:03,941
I'm not having much luck
with the steak either.
93
00:08:04,025 --> 00:08:05,860
That looks like
the crap I feed Nelly Bean.
94
00:08:05,943 --> 00:08:06,944
Aww.
95
00:08:07,028 --> 00:08:09,155
- My favorite dog in the universe.
- Hey.
96
00:08:09,864 --> 00:08:13,451
It is not my fault that she bites people.
97
00:08:13,534 --> 00:08:15,244
Oh.
98
00:08:15,995 --> 00:08:17,205
Mm-mm. Mm-mm.
99
00:08:19,499 --> 00:08:21,042
This is not...
100
00:08:27,798 --> 00:08:30,218
Are you detecting a structural failure
on the ship?
101
00:08:30,301 --> 00:08:33,554
Negative.
Structural integrity at 100%.
102
00:08:37,099 --> 00:08:39,268
When my parents moved us to the States,
103
00:08:39,352 --> 00:08:42,063
they took us to D.C. for a family trip.
104
00:08:44,774 --> 00:08:48,236
The Smithsonian had this exhibit
on the decommissioned ISS.
105
00:08:49,195 --> 00:08:53,157
And there was this window from the station
with a chip gouged right out of it.
106
00:08:53,241 --> 00:08:57,787
Yeah, all thanks to a tiny fleck of paint.
My... my dad took me to the same exhibit.
107
00:08:58,788 --> 00:09:00,122
I think it might be a meteoroid.
108
00:09:00,998 --> 00:09:02,833
This oughta calm your nerves.
109
00:09:03,334 --> 00:09:06,587
- Wine?
- Not just any wine. A California pinot.
110
00:09:07,171 --> 00:09:10,049
Back from when they could
still grow grapes in the Golden State.
111
00:09:12,301 --> 00:09:13,594
Oh, that is good.
112
00:09:14,262 --> 00:09:15,388
To solar sails.
113
00:09:15,471 --> 00:09:17,139
And California wines.
114
00:09:20,851 --> 00:09:23,854
So, it turns out
that I have been commanding
115
00:09:24,397 --> 00:09:26,774
a crew full of alcoholics.
116
00:09:26,857 --> 00:09:28,276
Of varying palates.
117
00:09:28,359 --> 00:09:30,778
That bottle tastes like battery acid.
118
00:09:30,861 --> 00:09:31,861
It's so bad.
119
00:09:35,408 --> 00:09:37,743
What is the first thing
you'll do when we get back?
120
00:09:37,827 --> 00:09:40,204
I thought
we already established that.
121
00:09:40,705 --> 00:09:42,498
I'm gonna hit an alien beach.
122
00:09:42,582 --> 00:09:44,959
No, no. Earth. Not the colony planet.
123
00:09:45,042 --> 00:09:46,419
Aah...
124
00:09:46,502 --> 00:09:49,005
Yeah. I haven't thought about it.
125
00:09:50,506 --> 00:09:51,674
- Seriously?
- Mm.
126
00:09:51,757 --> 00:09:54,760
Like, not even, like, a tiny bit?
127
00:09:58,889 --> 00:10:01,017
I would like to go back to Zimbabwe.
128
00:10:03,436 --> 00:10:07,023
- When's the last time you were there?
- Haven't been back since we left.
129
00:10:08,107 --> 00:10:09,942
Yeah. Since I was 11.
130
00:10:10,026 --> 00:10:11,026
No.
131
00:10:11,527 --> 00:10:15,948
Our home was in the Eastern Highlands,
near the border with Mozambique.
132
00:10:16,699 --> 00:10:18,826
And as close to Eden as you can get.
133
00:10:19,577 --> 00:10:21,245
- On Earth, anyway.
- Mmm.
134
00:10:22,747 --> 00:10:29,003
Then my parents relocated us to America
for a new life,
135
00:10:30,212 --> 00:10:33,591
which ended up
just being boarding schools,
136
00:10:33,674 --> 00:10:36,427
joining the military,
and becoming a career soldier.
137
00:10:39,096 --> 00:10:40,473
Was that a better life?
138
00:10:43,851 --> 00:10:44,851
I don't know.
139
00:10:45,728 --> 00:10:46,896
Hmm.
140
00:10:47,772 --> 00:10:49,690
- Me neither.
- Mm.
141
00:10:54,028 --> 00:10:55,028
I just...
142
00:10:56,197 --> 00:10:57,448
I've always wondered.
143
00:10:58,699 --> 00:11:00,117
If we hadn't moved,
144
00:11:01,202 --> 00:11:04,914
if that me had been allowed
to keep walking down his path,
145
00:11:06,957 --> 00:11:08,125
who would I be today?
146
00:11:11,003 --> 00:11:12,129
Go find out.
147
00:11:13,214 --> 00:11:14,465
I'm serious.
148
00:11:15,257 --> 00:11:17,343
You could retire, Richard.
149
00:11:18,010 --> 00:11:20,346
I could retire. Hell, we have earned it.
150
00:11:22,056 --> 00:11:25,267
So go find out
what that version of you looks like.
151
00:11:28,229 --> 00:11:29,397
What? Come on.
152
00:11:29,480 --> 00:11:31,691
Give me one good reason why you can't.
153
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
How about we open another bottle?
154
00:11:40,324 --> 00:11:41,492
Ah!
155
00:11:42,284 --> 00:11:44,662
How about you answer the question?
156
00:11:47,039 --> 00:11:48,708
- Niko.
- What?
157
00:11:50,042 --> 00:11:51,961
We're not making it back to Earth.
158
00:11:54,755 --> 00:11:57,425
We're not even gonna make it back
to that colony planet.
159
00:11:58,426 --> 00:12:00,010
That sail that's gonna save us?
160
00:12:00,094 --> 00:12:03,514
The one that you made
with your bare hands and scrap parts?
161
00:12:05,725 --> 00:12:10,771
It's one loose beam, one small tear,
one magnetic storm from falling apart.
162
00:12:10,855 --> 00:12:13,357
No, Richard. Are there risks? Yes.
163
00:12:13,441 --> 00:12:15,901
Unknowns? Of course. But we are moving.
164
00:12:15,985 --> 00:12:18,863
And when, not if, Niko,
165
00:12:19,363 --> 00:12:22,867
when that sail fails,
you and I are right back where we started.
166
00:12:22,950 --> 00:12:24,243
Watching, powerless,
167
00:12:24,326 --> 00:12:26,954
as our oxygen supplies
dwindle down to nothing.
168
00:12:28,497 --> 00:12:30,332
Be honest with yourself, Niko.
169
00:12:31,167 --> 00:12:34,587
I know you want to...
need to have blind faith in your plan,
170
00:12:34,670 --> 00:12:38,048
but the reality is,
we're not gonna make it.
171
00:12:41,218 --> 00:12:43,763
You know, you should, um...
go get some sleep.
172
00:12:43,846 --> 00:12:45,222
We'll go in shifts.
173
00:12:45,306 --> 00:12:46,682
I'm not tired.
174
00:12:48,893 --> 00:12:49,893
I'll go.
175
00:13:05,951 --> 00:13:06,951
Hey.
176
00:13:14,919 --> 00:13:17,713
What? No fresh-squeezed OJ this morning?
177
00:13:17,797 --> 00:13:21,008
That's bullshit. I almost died
five fuckin' times for these people.
178
00:13:21,091 --> 00:13:25,012
No. What's bullshit is us being locked up
in here like we're a bunch of criminals.
179
00:13:25,095 --> 00:13:27,515
No, no, no. Didn't you hear?
We're not criminals.
180
00:13:27,598 --> 00:13:30,935
This is just USIC's
new reintegration procedure.
181
00:13:31,018 --> 00:13:34,772
Yeah, I know. And if you don't like them,
talk to the big soldiers out there
182
00:13:34,855 --> 00:13:36,398
holding even bigger guns.
183
00:13:36,482 --> 00:13:39,777
Nah. You could
snap those guys in half.
184
00:13:39,860 --> 00:13:42,321
And here I thought
we were bona fide heroes.
185
00:13:42,404 --> 00:13:45,032
Exactly. We're the biggest story
in the solar system.
186
00:13:45,115 --> 00:13:47,743
They can't keep us here forever.
People would notice.
187
00:13:48,244 --> 00:13:49,924
Just gotta get through
the exit interviews.
188
00:13:49,995 --> 00:13:52,790
Oh, my God. More interviews?
I've had six statements already.
189
00:13:52,873 --> 00:13:54,458
Yeah. How many more do they want?
190
00:13:54,542 --> 00:13:58,045
Just keep telling them
exactly what we've been telling them.
191
00:13:59,046 --> 00:14:00,089
The truth.
192
00:14:06,679 --> 00:14:07,763
- Zayn?
- Hm?
193
00:14:09,598 --> 00:14:10,641
Sorry, what?
194
00:14:10,724 --> 00:14:13,769
- Are you ready for today?
- Yeah. Of course.
195
00:14:16,647 --> 00:14:21,151
You know what? I'm not very hungry,
so I'm just gonna... go. Excuse me.
196
00:14:27,157 --> 00:14:28,367
Is ze gonna be okay?
197
00:14:28,868 --> 00:14:30,286
Don't worry about Zayn.
198
00:14:55,352 --> 00:14:56,352
Richard?
199
00:15:01,650 --> 00:15:02,484
Richard?
200
00:15:14,747 --> 00:15:16,808
We've gone through
Niko's status reports.
201
00:15:16,832 --> 00:15:20,044
For the most part, Niko's decisions
indicate more than competent leadership.
202
00:15:20,127 --> 00:15:21,962
Until they encountered a magnetar.
203
00:15:22,463 --> 00:15:24,381
Javier Almanzar, software engineer.
204
00:15:24,465 --> 00:15:27,968
He was left brain-dead as a result
of an unnecessary medical procedure.
205
00:15:28,052 --> 00:15:30,804
Niko was on the Achaian ring
trying to broker a peace deal.
206
00:15:30,888 --> 00:15:34,224
True. But she hardly mentions his injuries
in her mission report.
207
00:15:34,892 --> 00:15:36,532
No one was reprimanded for their actions.
208
00:15:36,560 --> 00:15:39,897
Not Richard Ncube, who was left in charge,
not Dr. Petrossian...
209
00:15:39,980 --> 00:15:41,357
Okay. So this is a cover-up.
210
00:15:41,440 --> 00:15:43,108
We don't know. They're not being honest.
211
00:15:43,192 --> 00:15:46,779
- So what do you want me to do about it?
- You're the husband of their commander.
212
00:15:47,529 --> 00:15:50,908
Oh, you want me to use my wife's memory
as a way to manipulate these people?
213
00:15:50,991 --> 00:15:51,991
No. No way.
214
00:15:54,703 --> 00:15:56,914
Could we just have a moment alone, please?
215
00:16:01,335 --> 00:16:03,295
Erik. I get it.
216
00:16:03,879 --> 00:16:06,465
You wanna be loyal to Niko.
You think that we're using you.
217
00:16:06,548 --> 00:16:08,842
Well, truth is we are.
218
00:16:09,551 --> 00:16:13,055
Do you have any actual proof
that these people are withholding intel?
219
00:16:13,138 --> 00:16:15,849
We do know that something happened
around that magnetar.
220
00:16:15,933 --> 00:16:19,061
I haven't seen anything to convince me
we have the complete picture.
221
00:16:20,771 --> 00:16:23,315
Our relationship with the Achaians
is in its infancy.
222
00:16:23,899 --> 00:16:27,403
It could fall apart,
and it will if the crew keeps secrets.
223
00:16:28,612 --> 00:16:31,907
I could get this information
by other means, but I don't want to.
224
00:16:43,711 --> 00:16:45,004
Morning, Cas.
225
00:16:45,754 --> 00:16:48,382
- Erik.
- I'm here to conduct your exit interview.
226
00:16:48,882 --> 00:16:53,637
USIC has a few outstanding questions
that they need to be answered.
227
00:16:53,721 --> 00:16:55,180
- Of course.
- Yeah.
228
00:16:55,264 --> 00:16:56,432
What do you wanna know?
229
00:16:56,515 --> 00:16:58,142
Javier Almanzar.
230
00:17:00,185 --> 00:17:02,813
Why'd he come home brain-dead?
What happened?
231
00:17:02,896 --> 00:17:04,857
You can thank
some guy named Sasha for that.
232
00:17:04,940 --> 00:17:06,734
Him and his Achaian implant.
233
00:17:06,817 --> 00:17:10,487
An implant that Dr. Petrossian
then placed into his head.
234
00:17:10,571 --> 00:17:12,406
Well, he was lost to us either way.
235
00:17:12,489 --> 00:17:15,492
So I, uh... I took a chance.
236
00:17:15,576 --> 00:17:17,745
Right. And it worked.
237
00:17:17,828 --> 00:17:19,872
Yeah. It worked.
238
00:17:19,955 --> 00:17:22,291
Temporarily,
until we transversed that neutron star,
239
00:17:22,374 --> 00:17:23,534
and then it all went to shit.
240
00:17:23,584 --> 00:17:27,504
That's what we wanna know more about.
So, it says in Dr. Petrossian's case files
241
00:17:28,338 --> 00:17:31,508
that Javier's immune system
was actually protecting the implant.
242
00:17:31,592 --> 00:17:32,718
Well, protecting it, sure...
243
00:17:32,801 --> 00:17:35,512
But it was being destroyed faster
than it could be repaired.
244
00:17:35,596 --> 00:17:39,349
So why didn't you guys jump?
Get away from the magnetar? Save his life?
245
00:17:39,433 --> 00:17:40,434
They should have.
246
00:17:41,018 --> 00:17:44,646
But Niko and I were
still on the Achaian ring, so they stayed.
247
00:17:44,730 --> 00:17:47,441
Richard did the best job he could
under the circumstances.
248
00:17:47,524 --> 00:17:48,564
Under the circumstances...
249
00:17:48,609 --> 00:17:51,528
I thought it'd be safer
to remove Javier's implant from his brain.
250
00:17:51,612 --> 00:17:52,488
Why?
251
00:17:52,571 --> 00:17:55,240
Because it was deteriorating.
252
00:17:55,324 --> 00:17:56,617
Why was it deteriorating?
253
00:17:58,619 --> 00:18:01,663
Dr. Petrossian, this is kind of important.
254
00:18:03,791 --> 00:18:05,751
We weren't able to determine anything,
255
00:18:05,834 --> 00:18:08,003
but I didn't want it
disintegrating any further.
256
00:18:08,087 --> 00:18:09,922
I didn't know what damage it'd cause.
257
00:18:10,005 --> 00:18:14,259
So you decided to rip it out of his brain,
causing extensive cerebral trauma,
258
00:18:14,343 --> 00:18:16,095
which led to Javi-err...
259
00:18:16,178 --> 00:18:17,012
Javier.
260
00:18:17,096 --> 00:18:18,138
Javier.
261
00:18:18,972 --> 00:18:22,976
Which led to Javier
being brain-dead all over again.
262
00:18:23,060 --> 00:18:26,730
I'm sorry, Cas,
but this doesn't make any sense.
263
00:18:26,814 --> 00:18:29,066
Zayn did what ze thought
was the best decision.
264
00:18:29,149 --> 00:18:31,693
Something happened around that magnetar.
265
00:18:31,777 --> 00:18:34,238
- I'm telling you the truth.
- We're going round in circles.
266
00:18:34,321 --> 00:18:37,783
- I'm just telling you the truth.
- Javier is brain-dead because of Zayn's...
267
00:18:37,866 --> 00:18:40,327
Javier is alive.
268
00:18:41,036 --> 00:18:42,996
Unlike Sasha, Oliver...
269
00:18:43,080 --> 00:18:44,665
And Petra and Michelle...
270
00:18:44,748 --> 00:18:46,125
August, Beauchamp.
271
00:18:46,875 --> 00:18:49,211
All lives lost because of the Achaia.
272
00:18:50,003 --> 00:18:51,003
Cas.
273
00:18:55,843 --> 00:18:59,930
All I'm asking is for you
to complete Niko's mission
274
00:19:00,013 --> 00:19:02,224
by answering a few of our questions.
275
00:19:03,809 --> 00:19:06,478
Please don't let her sacrifice be in vain.
276
00:19:09,565 --> 00:19:11,483
We have all made sacrifices.
277
00:19:12,776 --> 00:19:14,194
May I please be excused?
278
00:19:52,608 --> 00:19:53,608
Hey.
279
00:19:54,484 --> 00:19:55,484
Hey.
280
00:19:56,445 --> 00:19:57,905
Why don't you get some sleep?
281
00:19:57,988 --> 00:19:59,781
I will. But, um...
282
00:20:00,991 --> 00:20:06,288
last night was too much wine,
and I spoke out of turn.
283
00:20:06,371 --> 00:20:09,082
No. I asked you what you thought,
and you told me.
284
00:20:09,583 --> 00:20:11,001
In vino veritas.
285
00:20:12,544 --> 00:20:14,671
The last thing I want
is you to censor yourself.
286
00:20:15,255 --> 00:20:16,757
So how did last night go?
287
00:20:17,799 --> 00:20:20,010
No issues. Smooth sailing.
288
00:20:20,844 --> 00:20:24,723
Really? I thought when you stopped by
my quarters that something had gone wrong.
289
00:20:25,224 --> 00:20:26,892
I wasn't near your quarters.
290
00:20:27,976 --> 00:20:29,603
But I saw you outside my door.
291
00:20:29,686 --> 00:20:31,438
And I'm telling you, it wasn't me.
292
00:20:32,564 --> 00:20:33,774
Maybe you dreamt it.
293
00:20:34,691 --> 00:20:36,235
No. I was... I was awake.
294
00:20:36,318 --> 00:20:38,695
Yeah,
with a bottle and a half of wine in you.
295
00:20:38,779 --> 00:20:40,948
I wasn't the only one drinking last night.
296
00:20:41,031 --> 00:20:42,866
So, what? I was walking in my sleep?
297
00:20:42,950 --> 00:20:45,118
I don't know. Maybe you were, Richard.
298
00:20:48,413 --> 00:20:49,998
That doesn't make any sense.
299
00:20:50,582 --> 00:20:52,209
Is there a problem?
300
00:20:53,252 --> 00:20:56,588
Our ETA just jumped from ten days to 23.
301
00:20:56,672 --> 00:20:59,967
- Our oxygen supplies are insufficient.
- How did I fuck that up?
302
00:21:00,050 --> 00:21:03,053
I mean, the sail is intact.
My calculations were airtight.
303
00:21:03,720 --> 00:21:06,181
The only thing
that would make any sense is if the...
304
00:21:08,183 --> 00:21:10,018
laser output is diminished.
305
00:21:10,102 --> 00:21:12,020
Okay. So we just pump them back up.
306
00:21:12,104 --> 00:21:13,939
We don't have the power supply.
307
00:21:17,442 --> 00:21:19,945
- Niko...
- If you're about to say, "I told you so..."
308
00:21:20,028 --> 00:21:21,863
- I can't.
- I'm not. Please. Please.
309
00:21:21,947 --> 00:21:24,658
Just... listen.
310
00:21:26,618 --> 00:21:28,120
We do have enough oxygen.
311
00:21:28,745 --> 00:21:29,579
How?
312
00:21:29,663 --> 00:21:31,832
If there's only one of us breathing.
313
00:21:33,125 --> 00:21:34,125
No.
314
00:21:34,459 --> 00:21:38,213
The fact this tin can's still moving
is entirely because of you.
315
00:21:39,089 --> 00:21:42,134
Niko, you have a family.
A daughter who needs you.
316
00:21:43,093 --> 00:21:46,013
All you have to do is open up an airlock
with me in front of it
317
00:21:46,096 --> 00:21:49,224
and all your problems, solved.
318
00:21:54,438 --> 00:21:56,023
Get off your ass and help me push.
319
00:21:57,524 --> 00:21:58,567
Why?
320
00:21:58,650 --> 00:21:59,776
Just grab this end.
321
00:22:00,277 --> 00:22:03,864
- Why?
- Richard, stop wasting oxygen and help me!
322
00:22:11,413 --> 00:22:13,040
[buzzing and crackling[
323
00:22:15,459 --> 00:22:16,459
Trust me.
324
00:22:17,377 --> 00:22:18,377
I got a plan.
325
00:22:22,257 --> 00:22:25,594
You hit 30, you hire movers.
That's my rule.
326
00:22:26,636 --> 00:22:30,015
No guilting your friends
into helping you move with pizza and beer.
327
00:22:32,267 --> 00:22:35,354
Oh! What I wouldn't give
for pizza and beer right now.
328
00:22:35,437 --> 00:22:36,521
Oh, yeah.
329
00:22:40,525 --> 00:22:41,610
That should be enough.
330
00:22:41,693 --> 00:22:45,238
And I don't have the energy
to load up this bay for a fourth time.
331
00:22:47,032 --> 00:22:48,450
Open shuttle bay door.
332
00:22:58,460 --> 00:23:00,253
Well, that got some of the lead out.
333
00:23:01,463 --> 00:23:03,006
What's our current ETA?
334
00:23:03,715 --> 00:23:06,802
16 days, one hour,
21 minutes, 32 seconds.
335
00:23:06,885 --> 00:23:07,969
Fuck.
336
00:23:08,053 --> 00:23:09,262
But not enough.
337
00:23:09,346 --> 00:23:10,931
That's two days short.
338
00:23:12,849 --> 00:23:14,935
- Anything else we can jettison?
- No.
339
00:23:15,018 --> 00:23:17,479
Not without tearing apart
the walls, floors, and ceilings.
340
00:23:17,562 --> 00:23:20,357
Which we can do and isolate ourselves
to one area of the ship.
341
00:23:20,440 --> 00:23:23,276
No. We'd blow through our oxygen reserves
in the process.
342
00:23:25,237 --> 00:23:26,405
Go get some sleep.
343
00:23:27,656 --> 00:23:29,282
Richard, that is an order.
344
00:23:29,366 --> 00:23:32,494
Or what?
I mean, you gonna throw me in the brig?
345
00:23:33,078 --> 00:23:34,329
Make me walk the plank?
346
00:23:35,539 --> 00:23:39,751
Tearing apart this ship
is our last resort. Okay?
347
00:23:40,669 --> 00:23:42,087
Just go get some sleep.
348
00:23:42,170 --> 00:23:45,090
I will have a better plan
by the time you wake up.
349
00:23:49,469 --> 00:23:50,469
Go.
350
00:25:50,507 --> 00:25:52,008
Sorry to keep you waiting.
351
00:25:54,344 --> 00:25:55,470
You ever hit Vegas, Zayn?
352
00:25:57,556 --> 00:25:59,349
I'm not much of a gambler.
353
00:25:59,432 --> 00:26:02,018
I'm sorry. What am I doing back here?
354
00:26:02,102 --> 00:26:03,979
When I go to Vegas, I like to play poker.
355
00:26:04,062 --> 00:26:07,315
See, when you play long enough,
you start to be able to read people.
356
00:26:07,399 --> 00:26:10,026
Everybody has a tell.
Your tell? Your hands.
357
00:26:11,361 --> 00:26:14,614
When you lie,
you start to gesture after you speak
358
00:26:14,698 --> 00:26:16,950
because your brain
is running in overdrive.
359
00:26:17,033 --> 00:26:19,494
It's wondering,
"Is this person buying what I'm sellin'?"
360
00:26:20,161 --> 00:26:22,581
Look, I've answered all your questions,
multiple times.
361
00:26:23,164 --> 00:26:25,083
I've told you everything I know.
362
00:26:26,001 --> 00:26:27,752
Now, my mother is very sick.
363
00:26:28,253 --> 00:26:30,589
So I'd like to be released
so I could be with her.
364
00:26:30,672 --> 00:26:32,757
Your mother is more than just sick.
365
00:26:35,635 --> 00:26:37,762
It looks like
she has a day or two at most.
366
00:26:48,231 --> 00:26:49,231
What is this?
367
00:26:56,865 --> 00:26:58,617
- Is this a threat?
- The exact opposite.
368
00:26:58,700 --> 00:27:02,829
This is a gift,
because the Achaians can save her life.
369
00:27:02,912 --> 00:27:05,457
And they will, if you just tell me
what the crew is hiding.
370
00:27:15,508 --> 00:27:18,094
We could just
increase the ship's albedo.
371
00:27:24,434 --> 00:27:25,434
Richard?
372
00:27:30,774 --> 00:27:33,652
Maybe I should explore
the collection area.
373
00:28:35,505 --> 00:28:37,006
What the hell's goin' on?
374
00:28:39,759 --> 00:28:41,261
There's something on the ship.
375
00:28:41,344 --> 00:28:42,762
Niko.
376
00:28:43,847 --> 00:28:47,809
Are you saying you knocked these over,
and what? Crushed them for fun?
377
00:28:49,227 --> 00:28:52,605
There's something on the ship,
and we need to find it
378
00:28:54,232 --> 00:28:55,233
and deal with it.
379
00:32:11,262 --> 00:32:12,347
- Niko...
- Shh!
380
00:32:13,932 --> 00:32:14,932
Listen.
381
00:32:30,490 --> 00:32:31,616
It's an Achaian.
382
00:32:32,408 --> 00:32:33,660
It's one of them.
383
00:32:42,877 --> 00:32:43,877
Shit.
384
00:32:44,253 --> 00:32:45,588
Let's get outta here.
385
00:32:54,555 --> 00:32:56,724
Those fucking things
did not fall on their own.
386
00:32:56,808 --> 00:32:59,268
We checked every square inch
of the Salvare.
387
00:32:59,352 --> 00:33:02,522
- None of our sensors picked up anything.
- The Achaia are energy beings.
388
00:33:02,605 --> 00:33:05,692
So far, the Achaia are a piece of plastic
flapping in a crawl space.
389
00:33:05,775 --> 00:33:06,943
I didn't imagine this.
390
00:33:07,026 --> 00:33:09,612
It's normal. It's good.
It's how a soldier keeps on fighting,
391
00:33:09,696 --> 00:33:11,656
- keeps on living.
- I didn't make this up!
392
00:33:11,739 --> 00:33:13,282
Maybe you did, and you're not aware.
393
00:33:13,366 --> 00:33:16,411
Or maybe you're trying to drive me
over the edge so I'll give up like you,
394
00:33:16,494 --> 00:33:18,705
and we can take
the coward's way out together!
395
00:33:21,624 --> 00:33:23,376
I saw the pills in your room.
396
00:33:31,968 --> 00:33:34,053
I haven't given up.
397
00:33:35,430 --> 00:33:37,765
I just don't have any fight left in me.
398
00:33:40,435 --> 00:33:42,228
- Richard...
- I'm tired, Niko.
399
00:33:44,605 --> 00:33:46,024
Way before this mission.
400
00:33:48,985 --> 00:33:50,611
I can't do it anymore.
401
00:33:57,660 --> 00:33:59,579
There is something on this ship.
402
00:34:01,789 --> 00:34:05,501
So I need you to take those feelings
and bury them.
403
00:34:06,836 --> 00:34:08,713
I need you to fight with me.
404
00:34:10,173 --> 00:34:12,717
Warning.
Damage to external sail.
405
00:34:13,301 --> 00:34:14,427
Pull up visual.
406
00:34:23,686 --> 00:34:24,937
We need to fight.
407
00:34:25,021 --> 00:34:27,857
You're jumping to conclusions.
Anything could've ripped the sail.
408
00:34:27,940 --> 00:34:28,940
Like what, Richard?
409
00:34:28,983 --> 00:34:31,986
A micro-meteorite. All that shit
we ejected from the shuttle bay.
410
00:34:32,070 --> 00:34:34,280
It just happened
to target our sole means of propulsion?
411
00:34:34,363 --> 00:34:35,698
Please. Just take a minute.
412
00:34:35,782 --> 00:34:38,159
Think things through
before you leave without a plan.
413
00:34:38,242 --> 00:34:41,871
Depressurize airlock. Authorization,
Niko Breckinridge, alpha-six-eight-three.
414
00:34:41,954 --> 00:34:43,206
Niko!
415
00:34:43,289 --> 00:34:46,042
- Niko! Niko, Niko!
- Depressurize shuttle bay.
416
00:34:47,502 --> 00:34:49,128
- Open door.
- Niko!
417
00:35:06,562 --> 00:35:07,396
Niko!
418
00:35:16,989 --> 00:35:19,784
It's attacking me!
419
00:35:21,452 --> 00:35:23,663
Help! Something struck me. I can't...
420
00:35:25,498 --> 00:35:27,416
Niko! There's nothing there.
421
00:35:27,500 --> 00:35:28,709
Look at me, Niko!
422
00:35:28,793 --> 00:35:30,378
Richard!
423
00:35:32,797 --> 00:35:33,797
No, no!
424
00:35:34,215 --> 00:35:35,466
No, no!
425
00:35:35,550 --> 00:35:37,635
No, no, no!
426
00:35:37,718 --> 00:35:40,555
Stay away! No! Richard!
427
00:35:41,139 --> 00:35:42,890
No! No!
428
00:36:03,536 --> 00:36:05,830
- Hey.
- Hey. Let me in before someone sees.
429
00:36:06,831 --> 00:36:09,125
- What? Are you being followed?
- USIC, Seth.
430
00:36:09,625 --> 00:36:11,586
- I don't even know anymore.
- Okay.
431
00:36:12,295 --> 00:36:15,131
What's this information
you're holding back about the mission?
432
00:36:15,214 --> 00:36:16,465
About Niko's mission.
433
00:36:17,466 --> 00:36:19,844
We sent everything we collected
back to USIC.
434
00:36:19,927 --> 00:36:22,263
No, no, no, no.
You said there was something more.
435
00:36:22,763 --> 00:36:24,682
Something hidden on the Salvare.
436
00:36:25,183 --> 00:36:26,976
No, Erik. I didn't.
437
00:36:27,685 --> 00:36:29,812
You guys interviewed us, then released us,
438
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
so I'm not sure what you're talking about.
439
00:36:32,064 --> 00:36:34,483
When you came back to Earth,
we had a conversation.
440
00:36:34,567 --> 00:36:38,946
Right. I told you
how much Niko loves you and Jana.
441
00:36:39,030 --> 00:36:40,907
And if I could trade places, I would.
442
00:36:40,990 --> 00:36:43,784
And you said
there was something you hid with William.
443
00:36:44,535 --> 00:36:45,535
Remember?
444
00:36:47,288 --> 00:36:48,873
I'm sorry Niko's not with us.
445
00:36:48,956 --> 00:36:50,208
We can get her back, right?
446
00:36:50,291 --> 00:36:53,502
No. I'm sorry, Erik. I... I don't remember.
447
00:36:53,586 --> 00:36:56,714
Here's our hero.
Welcome back to Earth, Commander.
448
00:36:59,508 --> 00:37:02,595
What about the magnetar?
Is there anything you remember?
449
00:37:03,304 --> 00:37:05,723
Yeah. Uh, we encountered the magnetar...
450
00:37:10,186 --> 00:37:11,896
Wait, wait... Why don't I remember?
451
00:37:14,148 --> 00:37:16,234
Hold on. We... we were at USIC.
452
00:37:16,317 --> 00:37:18,694
Then we had our interviews,
I talked to Seth and...
453
00:37:19,403 --> 00:37:20,529
It's Seth.
454
00:37:21,364 --> 00:37:22,490
It's the implant.
455
00:37:22,990 --> 00:37:26,619
I... I've seen it dig information
out of people's brains.
456
00:37:27,411 --> 00:37:29,288
'Cause whatever it is you're hiding,
457
00:37:29,372 --> 00:37:31,624
he's wiped every last memory of it.
458
00:37:34,961 --> 00:37:37,964
Okay. Let's see what would happen
if I extrapolated
459
00:37:38,047 --> 00:37:42,009
and used the magnetic power of .138 tesla.
460
00:37:42,802 --> 00:37:46,055
Warning! System overload.
461
00:37:46,138 --> 00:37:51,143
And what would happen is I'd rip holes
throughout the entire fucking ship!
462
00:37:51,227 --> 00:37:52,395
Crying out loud.
463
00:37:52,478 --> 00:37:56,232
Why are you getting so frustrated because
things aren't going the way you want?
464
00:37:58,317 --> 00:37:59,317
You're not here.
465
00:38:00,945 --> 00:38:03,447
You're not here,
and this is not happenin'!
466
00:38:04,031 --> 00:38:05,616
What are you so afraid of?
467
00:38:09,328 --> 00:38:10,830
That you're going crazy?
468
00:38:12,623 --> 00:38:13,666
You can't.
469
00:38:14,959 --> 00:38:16,294
Open your eyes.
470
00:38:18,921 --> 00:38:19,921
There you go.
471
00:38:21,340 --> 00:38:22,425
You're okay.
472
00:38:22,508 --> 00:38:23,718
Why am I seein' you?
473
00:38:26,762 --> 00:38:28,222
You're light years away.
474
00:38:28,889 --> 00:38:30,891
Distance is relative, William.
475
00:38:30,975 --> 00:38:35,730
I'm halfway across the galaxy.
At least, that's where I think I am.
476
00:38:36,897 --> 00:38:40,318
In reality, I'm inside of you.
477
00:38:41,902 --> 00:38:42,902
I am too.
478
00:38:43,821 --> 00:38:45,990
So you can keep pushing us away...
479
00:38:47,158 --> 00:38:49,201
Or integrate us.
480
00:38:49,702 --> 00:38:52,455
Our code with your code.
481
00:38:52,538 --> 00:38:55,750
The same code that made us,
482
00:38:57,376 --> 00:38:58,502
back into one.
483
00:39:00,546 --> 00:39:01,546
Say yes.
484
00:39:02,381 --> 00:39:06,052
Say yes, and you will remember everything.
485
00:39:08,429 --> 00:39:09,472
Everything.
486
00:39:11,182 --> 00:39:14,018
You'll be the same William
you were before.
487
00:39:39,794 --> 00:39:41,670
William Grey Walter.
488
00:39:41,754 --> 00:39:43,964
One of the founding fathers
of cybernetics.
489
00:39:44,048 --> 00:39:45,091
William.
490
00:39:45,174 --> 00:39:46,967
It's perfect. It's you.
491
00:39:47,051 --> 00:39:48,886
Iara is a part of you.
492
00:39:49,428 --> 00:39:52,139
We need a bridge.
I can be that bridge.
493
00:39:52,723 --> 00:39:56,560
A clean reinstall will kill you.
You have got to take control back.
494
00:39:56,644 --> 00:39:58,437
You know
the mission comes first.
495
00:39:58,521 --> 00:40:00,606
Please, Niko. Do it.
496
00:40:04,110 --> 00:40:05,110
Niko.
497
00:40:06,529 --> 00:40:07,529
Niko?
498
00:40:08,114 --> 00:40:09,156
Niko?
499
00:40:13,160 --> 00:40:14,161
Niko.
500
00:40:14,954 --> 00:40:16,247
Hey, Niko.
501
00:40:16,330 --> 00:40:18,707
Whoa, whoa. Relax, relax.
502
00:40:18,791 --> 00:40:21,627
- Relax? There is an Achaian on board.
- Niko. There isn't.
503
00:40:22,461 --> 00:40:24,422
I saw it come in the shuttle bay.
504
00:40:25,423 --> 00:40:26,423
You didn't.
505
00:40:28,092 --> 00:40:29,135
Don't believe me?
506
00:40:33,264 --> 00:40:35,599
The ship's under
too much atmospheric pressure.
507
00:40:36,809 --> 00:40:39,103
We're suffering nitrogen narcosis?
508
00:40:39,186 --> 00:40:40,187
Explains a lot.
509
00:40:40,938 --> 00:40:42,648
Your sense of paranoia and doom.
510
00:40:42,731 --> 00:40:46,569
My emotions all over the map.
My thoughts of suicide.
511
00:40:47,736 --> 00:40:50,531
And when you put on that suit,
which was correctly pressurized...
512
00:40:50,614 --> 00:40:54,326
The nitrogen in my blood escaped,
gave me the space version of the bends.
513
00:40:54,410 --> 00:40:56,537
Yeah, somethin' like that.
514
00:40:59,498 --> 00:41:01,917
Why didn't the ship's systems
pick up on the problems
515
00:41:02,001 --> 00:41:03,794
with the environmental controls?
516
00:41:03,878 --> 00:41:05,588
It's half a ship running on empty.
517
00:41:06,338 --> 00:41:08,549
The pressure's slowly returning to normal.
518
00:41:08,632 --> 00:41:10,176
We should be fine.
519
00:41:12,052 --> 00:41:13,052
Fine?
520
00:41:14,722 --> 00:41:16,765
We're stranded in the middle of nowhere.
521
00:41:16,849 --> 00:41:20,936
We have no propulsion system
and two weeks left of breathable oxygen.
522
00:41:21,020 --> 00:41:23,189
We are not fine.
523
00:41:25,691 --> 00:41:26,691
No.
524
00:41:27,109 --> 00:41:28,109
We're not.
525
00:41:30,279 --> 00:41:32,323
But, stupid us,
526
00:41:32,948 --> 00:41:35,034
we already drank all the best wine.
527
00:41:41,415 --> 00:41:43,250
I have been holding out on you.
528
00:41:45,920 --> 00:41:48,631
Meet me on the observation deck.
I'mma get cleaned up.
529
00:41:56,138 --> 00:41:58,641
This is old.
530
00:41:59,433 --> 00:42:02,102
Like last millennium old.
531
00:42:02,186 --> 00:42:04,063
You brought this as carry-on?
532
00:42:05,606 --> 00:42:08,651
- No. I smuggled it on board.
- Ah.
533
00:42:08,734 --> 00:42:12,363
I didn't have the heart
to jettison it out the airlock earlier.
534
00:42:16,784 --> 00:42:17,784
To Earth.
535
00:42:22,414 --> 00:42:23,415
To Earth.
536
00:42:43,143 --> 00:42:45,729
I'm never gonna see them again.
537
00:42:48,524 --> 00:42:49,858
Richard...
538
00:42:56,615 --> 00:43:01,036
You know, I thought,
despite it all, that I would just...
539
00:43:04,540 --> 00:43:05,791
I don't know.
540
00:43:12,798 --> 00:43:15,050
We have enough pills for both of us.
541
00:43:20,264 --> 00:43:22,141
No reason to suffer, Niko.
542
00:43:32,818 --> 00:43:35,321
Just go to sleep and never wake up, huh?
543
00:44:35,881 --> 00:44:37,721
Proximity warning.
544
00:44:39,760 --> 00:44:41,929
It's the Achaia.
545
00:44:43,555 --> 00:44:45,015
Open the Crow's Nest.
546
00:44:50,854 --> 00:44:52,272
That's not the Achaia.