1 00:00:07,841 --> 00:00:11,578 ♪ ♪ 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,580 Staying in a dead relationship 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,416 only delays happiness. 4 00:00:19,252 --> 00:00:22,222 Breakups, no matter how emotionally difficult, 5 00:00:22,322 --> 00:00:24,924 ultimately contribute to self-reflection 6 00:00:25,025 --> 00:00:26,192 and personal growth. 7 00:00:26,259 --> 00:00:27,660 Breakup? 8 00:00:27,727 --> 00:00:29,262 Yeah. 9 00:00:29,362 --> 00:00:32,098 Marcus had not technically cheated on Emily, 10 00:00:32,198 --> 00:00:35,702 but in a grueling, 72-hour state of the union, 11 00:00:35,769 --> 00:00:37,937 full of tears and mea culpas, 12 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 the painful truth of their fundamental disconnection 13 00:00:40,940 --> 00:00:42,675 stubbornly persisted. 14 00:00:42,742 --> 00:00:44,677 Now she wanted a divorce. 15 00:00:44,744 --> 00:00:46,379 And Marcus didn't fight her, 16 00:00:46,446 --> 00:00:48,348 perhaps knowing, on some level, 17 00:00:48,415 --> 00:00:50,517 it was what he wanted too. 18 00:00:54,220 --> 00:00:55,422 We said 400, right? 19 00:00:55,522 --> 00:00:57,857 Plus 25 for each floor. 20 00:00:57,924 --> 00:01:01,694 Plus moving blanket and dolly rental, so 550. 21 00:01:01,761 --> 00:01:04,297 All right. 22 00:01:04,397 --> 00:01:10,303 ♪ ♪ 23 00:01:10,403 --> 00:01:12,305 As long as he didn't stand still 24 00:01:12,405 --> 00:01:14,974 in this new and desolate silence, 25 00:01:15,075 --> 00:01:17,710 a place where his thousands of doubts could fester 26 00:01:17,777 --> 00:01:19,312 and intensify, 27 00:01:19,412 --> 00:01:21,314 Marcus was fine. 28 00:01:21,414 --> 00:01:26,219 Marcus was totally, 100% fine. 29 00:01:26,286 --> 00:01:31,791 ♪ ♪ 30 00:01:31,891 --> 00:01:34,094 Next, add your kidney beans. 31 00:01:34,160 --> 00:01:35,895 Kidney beans are an awesome source of protein. 32 00:01:35,962 --> 00:01:37,430 Hell yeah. And then last 33 00:01:37,497 --> 00:01:39,165 but certainly not least, 34 00:01:39,265 --> 00:01:42,335 add two tablespoons of peanut butter. 35 00:01:48,274 --> 00:01:51,444 What up, sis? 36 00:01:51,511 --> 00:01:53,413 I thought 37 00:01:53,480 --> 00:01:56,649 we could do some chili tonight. 38 00:01:56,749 --> 00:01:58,651 This bad boy will be ready in about eight hours. 39 00:01:58,751 --> 00:02:01,254 And I've got cheddar, I got chives, 40 00:02:01,321 --> 00:02:02,455 I got sour cream. 41 00:02:02,522 --> 00:02:03,957 I got all the fixings. Come on! 42 00:02:04,023 --> 00:02:06,092 Why my apartment look so nasty? 43 00:02:06,159 --> 00:02:07,694 I'm sorry. I'll--I'll clean it up. 44 00:02:07,794 --> 00:02:09,162 It smell like ass in here, man. 45 00:02:09,262 --> 00:02:10,930 Well, no, look, we can just air it out. 46 00:02:10,997 --> 00:02:12,932 Why, so you can kill all the birds in the neighborhood? 47 00:02:12,999 --> 00:02:14,968 It's chili, ain't gonna kill no birds. 48 00:02:15,034 --> 00:02:16,536 Did you take the bike 49 00:02:16,636 --> 00:02:18,671 out of the hallway like I asked you to? 50 00:02:18,771 --> 00:02:20,540 Ah, snap. 51 00:02:20,640 --> 00:02:21,674 I'm sorry. 52 00:02:21,774 --> 00:02:23,710 I forgot. I'll do that in a second. 53 00:02:23,810 --> 00:02:25,712 Let me just straighten up around here a little bit. 54 00:02:25,812 --> 00:02:27,380 Marcus, if you don't get that bike out of the hallway, 55 00:02:27,480 --> 00:02:28,848 I'ma throw it out the fuckin' window. 56 00:02:28,948 --> 00:02:29,883 Okay. 57 00:02:29,983 --> 00:02:31,351 Why you messing me up? 58 00:02:31,451 --> 00:02:33,153 You blocking my shot. I'm not trying to-- 59 00:02:33,219 --> 00:02:34,654 I'm trying to be on the co-op board. 60 00:02:34,721 --> 00:02:36,356 Okay, all right. Consider it done. 61 00:02:36,456 --> 00:02:37,690 I talk about it over and over again, you gonna leave 62 00:02:37,790 --> 00:02:38,892 the bike in the hallway like that? 63 00:02:38,992 --> 00:02:40,326 So what, is that-- is that, 64 00:02:40,393 --> 00:02:42,695 like, a no on the chili then? 65 00:02:42,795 --> 00:02:44,230 Because I thought it would be nice 66 00:02:44,330 --> 00:02:45,732 for you and me to have some chili. 67 00:02:45,832 --> 00:02:46,799 Marcus. And there's-- 68 00:02:46,866 --> 00:02:48,668 there's peanut butter in it! 69 00:02:48,735 --> 00:02:50,703 There's peanut butter-- that's the secret ingredient! 70 00:02:50,803 --> 00:02:51,804 You ever think you were gonna have chili 71 00:02:51,871 --> 00:02:52,839 with peanut butter in it? 72 00:02:52,906 --> 00:02:54,541 I love you. 73 00:02:54,641 --> 00:02:56,476 But I was kind of thinking 74 00:02:56,543 --> 00:02:59,412 about doing my own thing tonight, Marcus. 75 00:02:59,512 --> 00:03:00,847 Oh. Okay, yeah, yeah, yeah. 76 00:03:00,914 --> 00:03:02,415 Yeah, cool. 77 00:03:02,515 --> 00:03:04,384 Cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool. 78 00:03:04,484 --> 00:03:06,319 Um, I-- 79 00:03:06,386 --> 00:03:09,022 I had plans after dinner anyway, so-- 80 00:03:09,088 --> 00:03:13,359 Yeah, 'cause everybody eat chili before they go out, huh? 81 00:03:13,426 --> 00:03:14,861 Yeah, you know, maybe I'll just save it. 82 00:03:14,928 --> 00:03:16,196 Mm-hmm. 83 00:03:16,262 --> 00:03:17,764 You gonna be all right tonight by yourself? 84 00:03:17,864 --> 00:03:20,099 Yes, yes, I'm gonna be fine. Okay. 85 00:03:20,200 --> 00:03:21,668 I'm gonna be fine. There's plenty of shit to do. 86 00:03:21,734 --> 00:03:23,269 All right. 87 00:03:27,373 --> 00:03:28,274 You want some? 88 00:03:28,374 --> 00:03:29,576 It's my damn weed. 89 00:03:29,676 --> 00:03:31,277 That's why I'm looking at you like that. 90 00:03:31,377 --> 00:03:35,615 Where you found this at anyway? By the food processor. 91 00:03:35,715 --> 00:03:37,083 Stop going through my shit. 92 00:03:37,183 --> 00:03:38,851 I'm sorry. Mm-hmm. 93 00:03:38,918 --> 00:03:40,520 You should have woke me up with this, I wouldn't have been mad 94 00:03:40,587 --> 00:03:42,789 about the damn kitchen. 95 00:03:42,889 --> 00:03:44,457 Just get the goddamn bike out the hallway. 96 00:03:44,557 --> 00:03:45,925 All right, all right! 97 00:03:46,025 --> 00:03:47,927 Ugh, God! 98 00:03:48,027 --> 00:03:50,096 I love you. Love you. 99 00:04:00,373 --> 00:04:06,446 ♪ ♪ 100 00:04:32,105 --> 00:04:34,574 Buddy. What's up with all these boxes? 101 00:04:34,641 --> 00:04:37,477 Oh, yeah. I'm--I'm sorry, Josh. 102 00:04:37,577 --> 00:04:39,779 I've just been dealing with a bunch of shit lately. 103 00:04:39,846 --> 00:04:41,314 Okay. I get it, but you-- 104 00:04:41,414 --> 00:04:43,750 You can't have these here. It's bad optics. 105 00:04:45,685 --> 00:04:46,786 You're not sleeping in here, right? 106 00:04:46,853 --> 00:04:48,988 Dude, come on. 107 00:05:08,775 --> 00:05:11,377 Come on. 108 00:05:11,477 --> 00:05:17,550 ♪ ♪ 109 00:05:21,487 --> 00:05:23,723 My guy! What's up, son? 110 00:05:23,823 --> 00:05:26,125 Shit, man. About to watch "Monsters Inc." 111 00:05:26,192 --> 00:05:28,328 Might go crazy and do "Monsters University" when it's over. 112 00:05:28,394 --> 00:05:30,897 I don't know, you know? You're welcome to come through, 113 00:05:30,997 --> 00:05:32,365 you don't mind some action figures in your ass. 114 00:05:32,465 --> 00:05:34,000 Hey, stop throwing stuff! 115 00:05:34,067 --> 00:05:37,337 You know, actually, I've never seen the sequel, so. 116 00:05:37,403 --> 00:05:38,905 Sequel's pretty lit, man. Wait a minute, bro. 117 00:05:39,005 --> 00:05:40,573 What are you doing, man? It's Friday night. 118 00:05:40,673 --> 00:05:41,741 You're single. 119 00:05:41,841 --> 00:05:43,076 What the hell is your problem, man? 120 00:05:43,176 --> 00:05:44,811 Go get some ass, Marcus. No kids' movies. 121 00:05:44,877 --> 00:05:46,512 That's pathetic. All right? 122 00:05:46,579 --> 00:05:48,348 Go get some ass, Marcus. I'm not playing with you. 123 00:05:48,414 --> 00:05:49,582 No, but-- Do it for those 124 00:05:49,682 --> 00:05:50,717 of us who can't. 125 00:05:50,817 --> 00:05:52,685 It's ass time. 126 00:05:52,752 --> 00:05:53,986 Can you say "ass time"? 127 00:05:54,053 --> 00:05:55,054 I'm not gonna-- Ass time! 128 00:05:55,154 --> 00:05:56,222 No, hold on, not you. 129 00:05:56,322 --> 00:05:58,157 You don't say ass time. 130 00:05:58,224 --> 00:05:59,926 So cute, man. They're saying ass time. 131 00:06:00,026 --> 00:06:01,060 Hold on. Stop! 132 00:06:01,160 --> 00:06:02,095 Okay, you know what? Hold on. 133 00:06:02,195 --> 00:06:04,397 Yeah, it is ass time now! 134 00:06:04,497 --> 00:06:06,265 Yo. 135 00:06:08,034 --> 00:06:10,370 This nigga hung up on me. 136 00:06:16,442 --> 00:06:18,444 Oh, Fredrick! 137 00:06:18,544 --> 00:06:20,279 Watkins. 138 00:06:21,047 --> 00:06:22,849 What do you think about putting together 139 00:06:22,915 --> 00:06:25,952 a little office happy hour tonight? 140 00:06:26,052 --> 00:06:28,287 Oh. Uh... 141 00:06:28,388 --> 00:06:29,756 Yeah. Yeah? 142 00:06:29,856 --> 00:06:31,557 Yeah, I can see if anyone might be interested. 143 00:06:31,624 --> 00:06:33,960 Yeah. Why don't you send a memo? 144 00:06:34,060 --> 00:06:35,261 Sure. All right! 145 00:06:38,865 --> 00:06:40,266 Andy! Cocktail hour, man. 146 00:06:40,366 --> 00:06:41,601 We're having a little Friday night drinky. 147 00:06:41,701 --> 00:06:43,269 Sorry, I have a dinner. What? 148 00:06:43,369 --> 00:06:44,804 Looks like the interns are having fun. 149 00:06:44,904 --> 00:06:46,406 Oh, yeah, yeah. Alcohol's the only 150 00:06:46,472 --> 00:06:48,040 way we can pay 'em. Have fun! 151 00:06:48,107 --> 00:06:50,109 Andy, come on, hang out, man! Hey, man. 152 00:06:50,209 --> 00:06:52,245 I hate to do this, but I might have to get out of here. 153 00:06:52,311 --> 00:06:53,780 What? Freddie, come on, man. 154 00:06:53,880 --> 00:06:54,947 The party's just getting started. 155 00:06:55,047 --> 00:06:57,150 Yeah, my boyfriend and I are 156 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 gonna see a scary movie. 157 00:06:58,484 --> 00:07:01,587 Who wants to get hammered? 158 00:07:01,654 --> 00:07:03,256 Jenna! Yes! 159 00:07:03,322 --> 00:07:05,491 Let's raid Josh's bar cart. Hmm? 160 00:07:05,591 --> 00:07:08,227 He's been gone since lunch. Let's party! 161 00:07:08,294 --> 00:07:10,430 That is an excellent idea. 162 00:07:12,398 --> 00:07:14,300 Come on, Freddie. We're raiding Josh's bar cart. 163 00:07:14,400 --> 00:07:16,335 Yeah, I know. He has all kinds of shit 164 00:07:16,436 --> 00:07:17,804 up there and it's just sitting. Come on. 165 00:07:17,904 --> 00:07:19,071 Come on-- invite your boyfriend. 166 00:07:19,138 --> 00:07:20,339 What? Invite your boyfriend. 167 00:07:20,440 --> 00:07:21,774 No, what? Invite your boyfriend. 168 00:07:21,841 --> 00:07:22,942 Invite your boyfriend to the office 169 00:07:23,009 --> 00:07:24,243 and we all get turnt together. 170 00:07:24,310 --> 00:07:26,512 Marcus, Marcus. Come on, please? 171 00:07:26,612 --> 00:07:27,513 Fredward. Fredrick. 172 00:07:27,613 --> 00:07:28,848 Okay! Yes? 173 00:07:28,948 --> 00:07:30,183 Watkins. All right! 174 00:07:30,283 --> 00:07:33,186 Let's do it. Yah! 175 00:07:40,126 --> 00:07:42,195 I was like, you know what? 176 00:07:42,295 --> 00:07:43,529 Fuck you, Anne. 177 00:07:43,629 --> 00:07:44,964 I don't care if you're 18. 178 00:07:45,031 --> 00:07:46,599 As long as you live under my roof, 179 00:07:46,666 --> 00:07:49,936 you will not sell your body. 180 00:07:50,870 --> 00:07:53,039 And then I stole her Adderall. 181 00:07:53,139 --> 00:07:55,007 Amazing. Can we have some? 182 00:07:55,107 --> 00:07:56,542 Of course. 183 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 Why do you think I brought it? 184 00:07:58,878 --> 00:08:01,547 There. Yes. 185 00:08:02,882 --> 00:08:05,017 There you go. 186 00:08:05,117 --> 00:08:06,886 You want more? Yes, take more. 187 00:08:06,986 --> 00:08:09,889 I mean, it's just for purely professional-- 188 00:08:09,989 --> 00:08:11,390 professional reasons. Mm-hmm. 189 00:08:11,491 --> 00:08:13,860 Want one, Marcus? 190 00:08:13,960 --> 00:08:15,461 All right, fuck it, yeah! 191 00:08:15,528 --> 00:08:17,563 Yeah! 192 00:08:17,663 --> 00:08:19,999 Okay, Marcus. Wow. 193 00:08:22,702 --> 00:08:24,003 Just in case. 194 00:08:24,070 --> 00:08:27,640 Oh. Uh, sure. 195 00:08:28,708 --> 00:08:33,813 Gotta say, I am loving divorced Marcus right now. 196 00:08:35,147 --> 00:08:36,582 ♪ Baby, pull me closer ♪ 197 00:08:36,682 --> 00:08:38,184 ♪ In the back seat of your Rover ♪ 198 00:08:38,251 --> 00:08:40,086 ♪ That I know you can't afford ♪ 199 00:08:40,186 --> 00:08:41,420 Ooh, hey, okay. 200 00:08:41,520 --> 00:08:43,489 Whoa! 201 00:08:44,724 --> 00:08:47,660 Freddie, come dance with me. 202 00:08:47,727 --> 00:08:49,996 Absolutely. 203 00:08:54,500 --> 00:08:56,936 You know, maybe-- 204 00:08:57,036 --> 00:08:59,038 Okay. I'm out, everyone. 205 00:08:59,105 --> 00:09:00,506 What? No! Bye. 206 00:09:00,573 --> 00:09:02,174 I cannot believe you've never tried uni, dude. 207 00:09:02,241 --> 00:09:03,576 Yo, bring that closer. All right. 208 00:09:03,676 --> 00:09:05,444 Yeah. I just want to see your face 209 00:09:05,545 --> 00:09:06,512 on your first bite. 210 00:09:06,579 --> 00:09:08,447 Go for it. All right. 211 00:09:10,917 --> 00:09:12,451 Yeah, yeah. 212 00:09:12,552 --> 00:09:14,053 Egh! Oh, wow! 213 00:09:14,120 --> 00:09:16,122 Mmm. Yeah, man, what a taste. 214 00:09:16,222 --> 00:09:18,391 Yeah, baby. 215 00:09:18,457 --> 00:09:20,459 Mmm. It's an aphrodisiac. 216 00:09:20,560 --> 00:09:22,595 Yeah. 217 00:09:32,572 --> 00:09:34,640 Yeah, it's so good to fucking see you, man. 218 00:09:34,740 --> 00:09:36,876 It's good to see you, man. Been a fuckin' while. 219 00:09:36,943 --> 00:09:38,477 Yeah. Yeah. 220 00:09:38,578 --> 00:09:41,047 I'm sorry you're getting divorced though. 221 00:09:41,113 --> 00:09:43,649 But I'm not sorry, because it means 222 00:09:43,749 --> 00:09:45,051 that we get to actually hang. 223 00:09:45,117 --> 00:09:47,486 And, man, congrats on selling your company. 224 00:09:47,587 --> 00:09:50,089 I don't--I don't think I've seen you since that happened. 225 00:09:50,156 --> 00:09:51,157 Yeah, I don't think so. No. 226 00:09:51,257 --> 00:09:52,491 Who fuckin' knew, right? 227 00:09:52,592 --> 00:09:54,126 I mean, I was a lit major like you were. 228 00:09:54,226 --> 00:09:57,663 And then all of a sudden, Marcus, it just, like, 229 00:09:57,763 --> 00:09:59,732 hits me, boom, 230 00:09:59,799 --> 00:10:03,736 a dress shirt designed to be worn untucked. 231 00:10:03,803 --> 00:10:05,004 Nuts! Yes! 232 00:10:05,104 --> 00:10:06,405 Nuts, man. I'm just-- 233 00:10:06,472 --> 00:10:08,774 I'm so glad someone solved that problem. 234 00:10:08,841 --> 00:10:10,509 You know, you're such a dick. 235 00:10:10,610 --> 00:10:11,944 Yeah. It's true. 236 00:10:12,011 --> 00:10:13,346 Mmm. 237 00:10:13,446 --> 00:10:15,615 So, um, how's the single life been? 238 00:10:15,681 --> 00:10:16,949 Oh, it's great, man. Mm? 239 00:10:17,016 --> 00:10:18,851 It's great. I'm on all the apps. 240 00:10:18,951 --> 00:10:21,954 I'm, like, just swiping up and down and left and right, 241 00:10:22,021 --> 00:10:23,322 just swipin' all over the damn place. 242 00:10:23,422 --> 00:10:26,125 Yogi says that you're crashing with Ida? 243 00:10:26,192 --> 00:10:29,195 Yeah, yeah. I mean, it's, you know, tough 244 00:10:29,295 --> 00:10:30,930 sleeping on a fuckin' couch, but, you know, 245 00:10:30,997 --> 00:10:32,264 that is what it is, you know? 246 00:10:32,331 --> 00:10:35,101 Marcus, are you okay, man? 247 00:10:35,167 --> 00:10:38,170 You know, uh, I don't know, man. 248 00:10:38,270 --> 00:10:39,872 Um, 249 00:10:39,972 --> 00:10:43,509 I guess I'm just realizing how Emily, like, 250 00:10:43,609 --> 00:10:46,212 held our life together in certain ways. 251 00:10:46,312 --> 00:10:48,881 Yeah. And, uh, yeah, 252 00:10:48,981 --> 00:10:50,049 it's just like it's-- it's-- 253 00:10:50,149 --> 00:10:51,150 You'll get through it, man. 254 00:10:51,217 --> 00:10:52,218 You'll get fuckin' through it. 255 00:10:52,318 --> 00:10:54,053 Hey. Hey! 256 00:10:54,153 --> 00:10:55,655 Yeah! Oh, my God. 257 00:10:55,721 --> 00:10:57,023 Yeah, sit right here. It's okay. 258 00:10:57,123 --> 00:10:58,224 Yeah, sit right-- just sit right here. 259 00:10:58,324 --> 00:11:00,960 Yeah. This is Isabel. 260 00:11:01,027 --> 00:11:03,562 Oh, hey. Isabel works at 261 00:11:03,663 --> 00:11:05,498 Goldman Sachs-- JP Morgan. 262 00:11:05,564 --> 00:11:08,300 She works at JP Morgan. 263 00:11:08,367 --> 00:11:09,735 This is my buddy, Marcus, 264 00:11:09,835 --> 00:11:11,570 and we were just finishing up. 265 00:11:11,671 --> 00:11:13,873 And so-- We were? 266 00:11:13,973 --> 00:11:16,175 Okay, cool. Should we get some sake? 267 00:11:16,242 --> 00:11:17,343 Sure. 268 00:11:17,410 --> 00:11:18,711 You look gorgeous, by the way. 269 00:11:18,811 --> 00:11:19,912 Thank you. I'm gonna head out. 270 00:11:20,012 --> 00:11:21,313 You gotta go? Yeah. 271 00:11:21,380 --> 00:11:22,415 I gotta get out of here. Oh, you sure? 272 00:11:22,515 --> 00:11:23,816 Yeah, yeah, yeah. 273 00:11:23,883 --> 00:11:25,251 All right, man. Hey, man. 274 00:11:25,351 --> 00:11:26,686 I love you. Good to see you, brother. 275 00:11:26,752 --> 00:11:27,753 Good to see you too. All right. 276 00:11:27,853 --> 00:11:28,754 Yeah. I'm here for you. 277 00:11:28,854 --> 00:11:30,022 Thank you for that. 278 00:11:30,089 --> 00:11:31,424 See you. I'll see you, Marcus. 279 00:11:31,524 --> 00:11:33,192 Hello. Have you tried uni? 280 00:11:33,259 --> 00:11:34,427 I love uni. 281 00:11:38,230 --> 00:11:45,337 ♪ ♪ 282 00:11:51,243 --> 00:11:52,411 Hey! 283 00:11:52,511 --> 00:11:55,381 Ida, hey. Um, I tried, okay? I tried. 284 00:11:55,448 --> 00:11:58,084 And I--I really need to come and hang out with you. 285 00:11:58,184 --> 00:12:00,286 Can I come and hang out with you, please? 286 00:12:00,386 --> 00:12:03,022 Oh, my God. Fine, whatever. 287 00:12:03,089 --> 00:12:04,356 Okay. 288 00:12:14,633 --> 00:12:16,969 Hey! Hey! 289 00:12:22,141 --> 00:12:23,976 Ah! Ah! 290 00:12:24,076 --> 00:12:25,978 Hey. Hey. 291 00:12:26,078 --> 00:12:27,313 This is Keiko. 292 00:12:27,413 --> 00:12:29,381 Hey. Hey! 293 00:12:29,448 --> 00:12:30,750 Thanks for having me. 294 00:12:30,816 --> 00:12:32,485 I've always wanted to check this place out. 295 00:12:32,585 --> 00:12:33,986 Really? Why? 296 00:12:34,086 --> 00:12:35,154 Are you okay? 297 00:12:35,254 --> 00:12:36,555 Yeah, yeah. I'm great. 298 00:12:36,622 --> 00:12:38,924 I'm just a little bit jacked on Adderall. 299 00:12:38,991 --> 00:12:39,992 What? I have an extra. 300 00:12:40,092 --> 00:12:41,293 Do you want one? 301 00:12:41,393 --> 00:12:43,295 No. We're good. We're gonna head out. 302 00:12:43,395 --> 00:12:44,663 Yeah. I'm gonna clock out. 303 00:12:44,764 --> 00:12:46,999 So stay right there. I'll come find you. 304 00:12:47,099 --> 00:12:50,569 ♪ ♪ 305 00:12:50,636 --> 00:12:53,172 Adderall, Marcus? You couldn't find a drug 306 00:12:53,272 --> 00:12:54,740 that was, I don't know, illegal? 307 00:12:54,807 --> 00:12:55,975 All right, all right. 308 00:12:56,075 --> 00:12:56,976 I know, I know. 309 00:12:57,076 --> 00:12:59,478 I made a rash decision. 310 00:12:59,578 --> 00:13:00,846 You see her? Yeah. 311 00:13:00,946 --> 00:13:02,915 I really like her. Yeah, she's cute. 312 00:13:02,982 --> 00:13:05,618 So can you please not scare her off 313 00:13:05,684 --> 00:13:08,254 by fuckin' embarrassing me? Let's just rein it back 314 00:13:08,320 --> 00:13:09,955 a little bit, maybe tone it down. 315 00:13:10,022 --> 00:13:12,758 I'm totally reined in. I'm totally toned down. 316 00:13:12,825 --> 00:13:15,761 Hey! Back off, Men's Wearhouse! 317 00:13:15,828 --> 00:13:18,531 See, this is... This is every time. 318 00:13:18,631 --> 00:13:20,166 All right. Every single time. 319 00:13:20,266 --> 00:13:21,500 All right. Sorry, bro, I'll be back. 320 00:13:21,600 --> 00:13:23,335 All right. Handle it. 321 00:13:23,435 --> 00:13:24,870 Handle it! 322 00:13:30,176 --> 00:13:37,216 ♪ ♪ 323 00:13:38,317 --> 00:13:41,220 Tooth and nail, just to the bone every single day. 324 00:13:41,320 --> 00:13:42,955 Oh, oh. She's here. 325 00:13:43,022 --> 00:13:44,390 That's her. Hey! 326 00:13:48,227 --> 00:13:49,895 Keiko, Ida, this is Mia. 327 00:13:49,995 --> 00:13:52,565 Mia, this is my sister, Ida, and her girlfriend, Keiko. 328 00:13:52,665 --> 00:13:54,466 Thank you for letting me crash your party. 329 00:13:54,533 --> 00:13:56,735 No. I'm so glad you could make it. 330 00:13:56,836 --> 00:13:58,504 I--I really wanted to see you. 331 00:13:58,571 --> 00:14:02,408 Like, I really wanted to see you. 332 00:14:02,508 --> 00:14:03,843 Are you on something right now? 333 00:14:03,909 --> 00:14:05,144 Oh, just some Adderall. 334 00:14:05,211 --> 00:14:06,846 What, do you have a term paper due? 335 00:14:08,547 --> 00:14:11,650 I mean, it's an entire floor at the fucking Dakota. 336 00:14:11,717 --> 00:14:13,152 Who is this secret person 337 00:14:13,219 --> 00:14:15,487 in this big-ass apartment by herself? 338 00:14:15,554 --> 00:14:18,858 Yoko Ono! 339 00:14:20,226 --> 00:14:23,028 What the fuck else was I gonna do? 340 00:14:23,095 --> 00:14:25,397 They loved you. 341 00:14:25,497 --> 00:14:27,266 Uh! I needed this. 342 00:14:27,366 --> 00:14:30,002 Oh, yeah. You really need this. 343 00:14:33,405 --> 00:14:35,074 Oh, shit. 344 00:14:35,174 --> 00:14:36,942 Um... 345 00:14:37,042 --> 00:14:39,945 Yeah, I shouldn't know this. Um... 346 00:14:40,045 --> 00:14:44,116 Miranda got married in this same park 347 00:14:44,216 --> 00:14:45,451 on "Sex and the City." 348 00:14:45,551 --> 00:14:48,787 Wow. Okay. Yeah. Yeah. 349 00:14:48,888 --> 00:14:51,957 It was--it was Emily's favorite show, so... 350 00:14:52,057 --> 00:14:53,592 Right. 351 00:14:53,692 --> 00:14:55,461 Yeah, I'm sorry to hear about all that, 352 00:14:55,561 --> 00:14:57,296 by the way. 353 00:14:57,396 --> 00:14:58,631 Your divorce. 354 00:14:58,731 --> 00:15:00,633 Ah. 355 00:15:00,733 --> 00:15:02,635 That's okay. 356 00:15:02,735 --> 00:15:05,804 It's for the best. 357 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 You think it's salvageable? 358 00:15:09,575 --> 00:15:12,878 Um, nah, I don't think-- 359 00:15:12,945 --> 00:15:14,914 I don't think any of it's salvageable. 360 00:15:18,250 --> 00:15:19,885 Why? I mean, do you-- 361 00:15:19,952 --> 00:15:21,820 do you want it to be? 362 00:15:21,921 --> 00:15:24,623 I don't know. It's your life. 363 00:15:24,723 --> 00:15:27,459 Wow. Okay. 364 00:15:27,559 --> 00:15:28,827 No, I just--I just thought 365 00:15:28,928 --> 00:15:30,496 after everything that happened between us-- 366 00:15:30,596 --> 00:15:32,097 Wait, "everything that happened between us"? 367 00:15:32,164 --> 00:15:34,500 I mean, it was just-- it was just a dumb night. 368 00:15:34,600 --> 00:15:37,670 Mia. It was. 369 00:15:37,770 --> 00:15:38,904 Well, all right. 370 00:15:38,971 --> 00:15:41,607 That--that dumb night 371 00:15:41,674 --> 00:15:44,343 blew up my whole life. 372 00:15:44,443 --> 00:15:45,577 Marcus. So-- 373 00:15:45,644 --> 00:15:47,246 What? Really? 374 00:15:47,313 --> 00:15:49,181 No, I'm just--I'm just trying to be honest about what-- 375 00:15:49,281 --> 00:15:52,117 Marcus, you can't put that on me. 376 00:15:52,184 --> 00:15:53,485 Okay? Don't put that on me. 377 00:15:53,585 --> 00:15:54,853 None of it? No. None of it. 378 00:15:54,954 --> 00:15:56,255 Not any of it? No. That's your shit. 379 00:15:56,322 --> 00:15:57,523 Okay, so-- That's not my shit. 380 00:15:57,623 --> 00:15:58,958 So all the calls, the texts, 381 00:15:59,024 --> 00:16:00,492 the "come fuck me" looks, that was just-- 382 00:16:00,592 --> 00:16:02,594 Yeah, well, I'm sorry if you got confused. 383 00:16:02,661 --> 00:16:04,163 Oh, man, Mia, don't do me like that, man. 384 00:16:04,263 --> 00:16:07,299 Because we're friends. I was never confused. 385 00:16:07,366 --> 00:16:08,701 I have a boyfriend. 386 00:16:08,801 --> 00:16:11,337 Then why the fuck aren't you with him? 387 00:16:11,437 --> 00:16:13,038 Huh? 388 00:16:13,138 --> 00:16:15,040 Where the fuck is your boyfriend? 389 00:16:15,140 --> 00:16:19,278 Why is it me standing here instead of him? 390 00:16:19,345 --> 00:16:20,379 Fuck this. Yeah. You know what? 391 00:16:20,479 --> 00:16:21,814 Yeah, fuck this. 392 00:16:21,880 --> 00:16:23,282 Yeah, fuck this. You're absolutely right. 393 00:16:23,349 --> 00:16:24,550 And fuck you. Hey, fuck you too. 394 00:16:24,650 --> 00:16:25,651 And stop fucking taking Adderall. 395 00:16:25,718 --> 00:16:27,519 It's not 2004, dipshit. 396 00:16:27,619 --> 00:16:29,054 I'll do whatever the fuck I want. 397 00:16:29,154 --> 00:16:31,023 I'm grown. 398 00:16:34,727 --> 00:16:37,529 What-- 399 00:16:39,331 --> 00:16:40,632 This mother-- 400 00:16:42,801 --> 00:16:45,070 You are fuckin' rich. 401 00:16:57,750 --> 00:17:00,352 ♪ ♪ 402 00:17:00,419 --> 00:17:02,087 There was something there. I know it. I mean, 403 00:17:02,187 --> 00:17:03,589 Mia is fucking gaslighting me 404 00:17:03,689 --> 00:17:04,990 like I'm just some asshole. 405 00:17:05,057 --> 00:17:06,425 She's a fucking bitch! 406 00:17:06,525 --> 00:17:09,428 Well, I wouldn't go that far, but-- 407 00:17:09,528 --> 00:17:13,599 No, no. She is a fucking bitch. 408 00:17:13,699 --> 00:17:15,601 You can't say it, but I can. 409 00:17:15,701 --> 00:17:17,269 Okay. You know what? It's fine. 410 00:17:17,369 --> 00:17:19,571 It's fine. It's fine. She's whatever. 411 00:17:19,671 --> 00:17:21,940 Mm... 412 00:17:24,576 --> 00:17:26,078 Hey, thanks. 413 00:17:26,178 --> 00:17:30,516 Oh, no, no, no. I got this round. 414 00:17:30,582 --> 00:17:32,885 Here you go. Keep the change. 415 00:17:32,951 --> 00:17:34,219 Thank you. 416 00:17:34,286 --> 00:17:36,789 Um, thank you so much. 417 00:17:36,889 --> 00:17:39,358 Don't worry about it. 418 00:17:39,425 --> 00:17:46,265 ♪ ♪ 419 00:17:46,932 --> 00:17:48,801 Should we get out of here? 420 00:17:48,901 --> 00:17:51,303 Uh... 421 00:17:51,403 --> 00:17:53,906 Yeah. For sure. 422 00:17:53,972 --> 00:17:57,409 My place or yours? 423 00:17:57,476 --> 00:17:59,311 Yours. 424 00:17:59,411 --> 00:18:00,646 Okay. 425 00:18:00,746 --> 00:18:02,815 I'm gonna get some potato skins to go. 426 00:18:02,915 --> 00:18:04,283 I'm hangry. 427 00:18:04,383 --> 00:18:06,051 All right. 428 00:18:07,619 --> 00:18:10,322 Wow. So you're an editor? 429 00:18:10,422 --> 00:18:13,625 That's so cool. Do you get, like, free books? 430 00:18:13,725 --> 00:18:16,395 Yeah, yeah. It's--it's the best. 431 00:18:16,462 --> 00:18:19,331 Oh, my God. That's, like, my dream. 432 00:18:19,431 --> 00:18:20,933 I just want to get a one-bedroom 433 00:18:20,999 --> 00:18:24,903 in a nice neighborhood and fill it with books. 434 00:18:24,970 --> 00:18:27,272 You know, honestly, me too. 435 00:18:27,339 --> 00:18:29,475 Hey, you have an ID on you, right? 436 00:18:29,575 --> 00:18:32,077 Uh, yeah, why? 437 00:18:32,144 --> 00:18:33,445 Oh, we just need to sign you in. 438 00:18:33,512 --> 00:18:34,780 But it's no big deal. 439 00:18:34,847 --> 00:18:36,415 Why, I mean, what, do you live in, 440 00:18:36,482 --> 00:18:39,418 like, a women's residence or something? 441 00:18:45,023 --> 00:18:47,025 Please tell me you're in grad school. 442 00:18:47,126 --> 00:18:48,026 Not yet. 443 00:18:48,127 --> 00:18:49,194 I'm a senior. 444 00:18:49,294 --> 00:18:52,865 Okay. Um, I--I should go. 445 00:18:52,965 --> 00:18:54,366 Really? 446 00:18:54,466 --> 00:18:57,703 Come on, it's not like I'm a teenager. 447 00:18:57,803 --> 00:18:59,505 Well, I mean, can I see your ID? 448 00:18:59,605 --> 00:19:01,473 I'm 22, dude. 449 00:19:03,475 --> 00:19:05,711 I mean, are you sure it won't be weird? 450 00:19:05,811 --> 00:19:08,447 No, it's only weird if you make it weird. 451 00:19:08,514 --> 00:19:11,350 Plus, I'm an RA. I literally run my floor, so... 452 00:19:11,450 --> 00:19:13,886 Okay, but do you have roommates, or... 453 00:19:13,986 --> 00:19:16,555 No, no. Oh, my God. 454 00:19:16,655 --> 00:19:17,990 Ew. 455 00:19:18,056 --> 00:19:20,826 Let's smoke a bowl. 456 00:19:20,893 --> 00:19:22,461 Okay? It'll help you relax. 457 00:19:25,397 --> 00:19:28,700 Oh, man, man. 458 00:19:28,800 --> 00:19:31,637 Hi. 459 00:19:31,703 --> 00:19:38,810 ♪ ♪ 460 00:20:04,036 --> 00:20:06,905 Welcome to my humble abode. 461 00:20:10,375 --> 00:20:12,945 Here she is. 462 00:20:13,045 --> 00:20:15,881 Oh, yeah. Thank you. 463 00:20:22,221 --> 00:20:24,223 Oh, oh. Blow it into here. 464 00:20:24,289 --> 00:20:26,058 Oh. 465 00:20:28,427 --> 00:20:30,896 Wow. That's--that's really wild, 466 00:20:30,963 --> 00:20:32,431 because when I was in college, 467 00:20:32,531 --> 00:20:35,867 we used a toilet paper roll 468 00:20:35,934 --> 00:20:38,136 with a dryer sheet on the end. 469 00:20:38,237 --> 00:20:39,771 Yeah. Yeah. 470 00:20:39,871 --> 00:20:41,306 My dad told me that trick. 471 00:20:41,406 --> 00:20:43,442 Oh... 472 00:21:01,426 --> 00:21:03,595 Hmm. 473 00:21:03,662 --> 00:21:06,798 Hey. Hey. 474 00:21:06,898 --> 00:21:09,234 Salut. Salut. 475 00:21:12,638 --> 00:21:14,940 Is this like a dessert wine or something or-- 476 00:21:15,007 --> 00:21:16,475 You know what? 477 00:21:16,575 --> 00:21:18,744 Leave me alone with my wine. 478 00:21:23,949 --> 00:21:26,618 Can I--can I sit right here? Yeah. 479 00:21:26,685 --> 00:21:28,086 Just on the-- Yeah, yeah, yeah. 480 00:21:28,153 --> 00:21:29,755 All right. 481 00:21:29,821 --> 00:21:32,991 You want anything else? You want some spuds? 482 00:21:33,091 --> 00:21:35,594 No, no, no. I'm--I'm good. 483 00:21:55,881 --> 00:21:58,283 Do my feet stink? No. 484 00:21:58,350 --> 00:22:00,385 The laundry machine's been broken, 485 00:22:00,485 --> 00:22:02,854 so I ran out of socks. 486 00:22:05,357 --> 00:22:07,793 Marcus. Yes? 487 00:22:07,859 --> 00:22:13,332 May I have permission to straddle you? 488 00:22:13,398 --> 00:22:15,701 Yeah, sure. 489 00:22:27,045 --> 00:22:29,881 I took this seminar called Consent Can Be Sexy. 490 00:22:29,981 --> 00:22:32,084 And I really think it works. 491 00:22:32,184 --> 00:22:34,086 Whoa. 492 00:22:34,186 --> 00:22:36,321 Can I take off your shirt? 493 00:22:36,388 --> 00:22:38,557 All right. 494 00:22:42,661 --> 00:22:45,497 Oh, oh, okay. 495 00:22:52,671 --> 00:22:54,940 Wow! 496 00:22:55,040 --> 00:22:56,341 Are you sure you're an editor 497 00:22:56,408 --> 00:22:59,044 and not, like, a CrossFit instructor 498 00:22:59,111 --> 00:23:01,079 or something? Oh, come on. 499 00:23:06,852 --> 00:23:08,186 Hey. 500 00:23:08,253 --> 00:23:10,255 You know what's, like, my favorite thing ever? 501 00:23:10,355 --> 00:23:12,457 What? 502 00:23:12,557 --> 00:23:14,760 Blowjobs. 503 00:23:14,860 --> 00:23:16,194 Oh. 504 00:23:16,261 --> 00:23:18,530 Oh, really? 505 00:23:18,597 --> 00:23:22,200 You really turn me on. 506 00:23:22,267 --> 00:23:25,771 May I put your dick 507 00:23:25,871 --> 00:23:27,773 in my mouth? 508 00:23:27,873 --> 00:23:30,075 Uh... 509 00:23:30,142 --> 00:23:32,811 Sure. 510 00:23:38,383 --> 00:23:41,386 Goddamn skinny cut. All right. 511 00:23:49,828 --> 00:23:52,831 Oh. Oh, wow. 512 00:23:52,931 --> 00:23:54,466 Ouch. Uh, okay. 513 00:23:54,566 --> 00:23:57,169 Hey, can we--can we stop for just one second? 514 00:23:58,270 --> 00:24:01,306 Do you want to just have sex? Ah, sure, yeah. 515 00:24:01,406 --> 00:24:03,642 Okay. Yeah. 516 00:24:31,470 --> 00:24:34,606 Oh, yeah. Totally, good looking out. 517 00:24:34,673 --> 00:24:36,541 Slipped my mind. 518 00:24:40,011 --> 00:24:42,614 All right. 519 00:24:48,053 --> 00:24:51,189 All right. 520 00:24:59,164 --> 00:25:00,298 Yes! 521 00:25:00,365 --> 00:25:03,835 Yes, put that cock right in there. 522 00:25:06,338 --> 00:25:08,406 Oh, it's so good! 523 00:25:08,507 --> 00:25:10,408 It's so big! 524 00:25:22,554 --> 00:25:25,257 I'm cumming! Wait, what, for real? 525 00:25:32,898 --> 00:25:35,267 Did we just cum at the same time? 526 00:25:35,367 --> 00:25:38,003 If you say so. 527 00:25:38,069 --> 00:25:39,938 You totally found my G-spot. 528 00:26:01,393 --> 00:26:05,397 ♪ ♪ 529 00:26:05,463 --> 00:26:09,968 He did not say goodbye to Paloma. 530 00:26:10,068 --> 00:26:11,870 Six years later, 531 00:26:11,937 --> 00:26:13,805 he would pass her on the street 532 00:26:13,905 --> 00:26:15,974 and recognize her carefree aura 533 00:26:16,074 --> 00:26:17,642 and earnest smile. 534 00:26:17,742 --> 00:26:19,978 But she would walk right past him 535 00:26:20,078 --> 00:26:22,380 as if they had never met before. 536 00:26:22,447 --> 00:26:24,950 ♪ ♪ 537 00:26:25,050 --> 00:26:26,718 Marcus was just a tiny speck 538 00:26:26,785 --> 00:26:29,888 in Paloma's long journey toward adulthood, 539 00:26:29,955 --> 00:26:33,325 a speck that would grow smaller and smaller 540 00:26:33,425 --> 00:26:37,162 until he was erased and forgotten. 541 00:26:39,598 --> 00:26:41,666 ♪ Could you come on over ♪ 542 00:26:41,766 --> 00:26:45,503 ♪ When it feels like lust? ♪ 543 00:26:45,604 --> 00:26:48,506 ♪ Could you come on over ♪ 544 00:26:48,607 --> 00:26:51,509 ♪ When it feels like lust? ♪ 545 00:26:51,610 --> 00:26:53,178 I'm good. I'm good. 546 00:26:53,278 --> 00:26:55,080 ♪ Could you come on over ♪ 547 00:26:55,146 --> 00:26:58,650 ♪ When it feels like lust? ♪ 548 00:26:58,750 --> 00:27:05,824 ♪ ♪ 549 00:27:22,007 --> 00:27:23,708 Hey! My bad. 550 00:27:26,144 --> 00:27:27,112 My bad, y'all. 551 00:27:27,178 --> 00:27:34,285 ♪ ♪ 552 00:27:55,173 --> 00:27:56,908 Marcus wasn't sure how he ended up 553 00:27:57,008 --> 00:27:58,743 at his old apartment, 554 00:27:58,843 --> 00:28:03,081 the building that once held his dreams for the future, 555 00:28:03,181 --> 00:28:06,751 the one he had shared with Emily until four weeks prior. 556 00:28:08,186 --> 00:28:10,221 Maybe it was muscle memory. 557 00:28:10,321 --> 00:28:15,026 Or maybe he needed to see it to make this all real. 558 00:28:15,093 --> 00:28:17,595 A decade of his life was gone, 559 00:28:17,696 --> 00:28:20,899 and with it, what felt like a hundred seasons, 560 00:28:20,999 --> 00:28:22,767 a thousand holidays, 561 00:28:22,867 --> 00:28:24,669 ten thousand meals, 562 00:28:24,736 --> 00:28:27,172 twenty thousand "love yous," 563 00:28:27,238 --> 00:28:30,408 and just as many silent recriminations. 564 00:28:30,508 --> 00:28:37,582 ♪ ♪ 565 00:29:25,463 --> 00:29:32,103 ♪ Could you come on over when it feels like lust? ♪ 566 00:29:32,170 --> 00:29:35,340 ♪ Could you come on over ♪ 567 00:29:35,440 --> 00:29:39,511 ♪ When it feels like lust? ♪ 568 00:29:39,611 --> 00:29:42,981 ♪ Could you come on over ♪ 569 00:29:43,081 --> 00:29:45,750 ♪ When it feels like lust? ♪ 570 00:29:45,817 --> 00:29:48,987 ♪ Could you come on over ♪