1
00:00:07,841 --> 00:00:11,578
♪ ♪
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,580
Staying in a dead relationship
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,416
only delays happiness.
4
00:00:19,252 --> 00:00:22,222
Breakups, no matter
how emotionally difficult,
5
00:00:22,322 --> 00:00:24,924
ultimately contribute
to self-reflection
6
00:00:25,025 --> 00:00:26,192
and personal growth.
7
00:00:26,259 --> 00:00:27,660
Breakup?
8
00:00:27,727 --> 00:00:29,262
Yeah.
9
00:00:29,362 --> 00:00:32,098
Marcus had not
technically cheated on Emily,
10
00:00:32,198 --> 00:00:35,702
but in a grueling,
72-hour state of the union,
11
00:00:35,769 --> 00:00:37,937
full of tears and mea culpas,
12
00:00:38,038 --> 00:00:40,874
the painful truth of their
fundamental disconnection
13
00:00:40,940 --> 00:00:42,675
stubbornly persisted.
14
00:00:42,742 --> 00:00:44,677
Now she wanted a divorce.
15
00:00:44,744 --> 00:00:46,379
And Marcus didn't fight her,
16
00:00:46,446 --> 00:00:48,348
perhaps knowing,
on some level,
17
00:00:48,415 --> 00:00:50,517
it was what he wanted too.
18
00:00:54,220 --> 00:00:55,422
We said 400, right?
19
00:00:55,522 --> 00:00:57,857
Plus 25 for each floor.
20
00:00:57,924 --> 00:01:01,694
Plus moving blanket
and dolly rental, so 550.
21
00:01:01,761 --> 00:01:04,297
All right.
22
00:01:04,397 --> 00:01:10,303
♪ ♪
23
00:01:10,403 --> 00:01:12,305
As long as
he didn't stand still
24
00:01:12,405 --> 00:01:14,974
in this new
and desolate silence,
25
00:01:15,075 --> 00:01:17,710
a place where his thousands
of doubts could fester
26
00:01:17,777 --> 00:01:19,312
and intensify,
27
00:01:19,412 --> 00:01:21,314
Marcus was fine.
28
00:01:21,414 --> 00:01:26,219
Marcus was totally,
100% fine.
29
00:01:26,286 --> 00:01:31,791
♪ ♪
30
00:01:31,891 --> 00:01:34,094
Next, add your kidney beans.
31
00:01:34,160 --> 00:01:35,895
Kidney beans are
an awesome source of protein.
32
00:01:35,962 --> 00:01:37,430
Hell yeah.
And then last
33
00:01:37,497 --> 00:01:39,165
but certainly not least,
34
00:01:39,265 --> 00:01:42,335
add two tablespoons
of peanut butter.
35
00:01:48,274 --> 00:01:51,444
What up, sis?
36
00:01:51,511 --> 00:01:53,413
I thought
37
00:01:53,480 --> 00:01:56,649
we could do some chili tonight.
38
00:01:56,749 --> 00:01:58,651
This bad boy will be ready
in about eight hours.
39
00:01:58,751 --> 00:02:01,254
And I've got cheddar,
I got chives,
40
00:02:01,321 --> 00:02:02,455
I got sour cream.
41
00:02:02,522 --> 00:02:03,957
I got all the fixings.
Come on!
42
00:02:04,023 --> 00:02:06,092
Why my apartment look so nasty?
43
00:02:06,159 --> 00:02:07,694
I'm sorry.
I'll--I'll clean it up.
44
00:02:07,794 --> 00:02:09,162
It smell like ass in here,
man.
45
00:02:09,262 --> 00:02:10,930
Well, no, look,
we can just air it out.
46
00:02:10,997 --> 00:02:12,932
Why, so you can kill all
the birds in the neighborhood?
47
00:02:12,999 --> 00:02:14,968
It's chili,
ain't gonna kill no birds.
48
00:02:15,034 --> 00:02:16,536
Did you take the bike
49
00:02:16,636 --> 00:02:18,671
out of the hallway
like I asked you to?
50
00:02:18,771 --> 00:02:20,540
Ah, snap.
51
00:02:20,640 --> 00:02:21,674
I'm sorry.
52
00:02:21,774 --> 00:02:23,710
I forgot.
I'll do that in a second.
53
00:02:23,810 --> 00:02:25,712
Let me just straighten up
around here a little bit.
54
00:02:25,812 --> 00:02:27,380
Marcus, if you don't get
that bike out of the hallway,
55
00:02:27,480 --> 00:02:28,848
I'ma throw it
out the fuckin' window.
56
00:02:28,948 --> 00:02:29,883
Okay.
57
00:02:29,983 --> 00:02:31,351
Why you messing me up?
58
00:02:31,451 --> 00:02:33,153
You blocking my shot.
I'm not trying to--
59
00:02:33,219 --> 00:02:34,654
I'm trying to be
on the co-op board.
60
00:02:34,721 --> 00:02:36,356
Okay, all right.
Consider it done.
61
00:02:36,456 --> 00:02:37,690
I talk about it over and
over again, you gonna leave
62
00:02:37,790 --> 00:02:38,892
the bike
in the hallway like that?
63
00:02:38,992 --> 00:02:40,326
So what, is that--
is that,
64
00:02:40,393 --> 00:02:42,695
like, a no on the chili then?
65
00:02:42,795 --> 00:02:44,230
Because I thought
it would be nice
66
00:02:44,330 --> 00:02:45,732
for you and me
to have some chili.
67
00:02:45,832 --> 00:02:46,799
Marcus.
And there's--
68
00:02:46,866 --> 00:02:48,668
there's peanut butter in it!
69
00:02:48,735 --> 00:02:50,703
There's peanut butter--
that's the secret ingredient!
70
00:02:50,803 --> 00:02:51,804
You ever think you were
gonna have chili
71
00:02:51,871 --> 00:02:52,839
with peanut butter in it?
72
00:02:52,906 --> 00:02:54,541
I love you.
73
00:02:54,641 --> 00:02:56,476
But I was kind of thinking
74
00:02:56,543 --> 00:02:59,412
about doing my own thing
tonight, Marcus.
75
00:02:59,512 --> 00:03:00,847
Oh.
Okay, yeah, yeah, yeah.
76
00:03:00,914 --> 00:03:02,415
Yeah, cool.
77
00:03:02,515 --> 00:03:04,384
Cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool.
78
00:03:04,484 --> 00:03:06,319
Um, I--
79
00:03:06,386 --> 00:03:09,022
I had plans after dinner
anyway, so--
80
00:03:09,088 --> 00:03:13,359
Yeah, 'cause everybody eat
chili before they go out, huh?
81
00:03:13,426 --> 00:03:14,861
Yeah, you know,
maybe I'll just save it.
82
00:03:14,928 --> 00:03:16,196
Mm-hmm.
83
00:03:16,262 --> 00:03:17,764
You gonna be all right tonight
by yourself?
84
00:03:17,864 --> 00:03:20,099
Yes, yes, I'm gonna be fine.
Okay.
85
00:03:20,200 --> 00:03:21,668
I'm gonna be fine.
There's plenty of shit to do.
86
00:03:21,734 --> 00:03:23,269
All right.
87
00:03:27,373 --> 00:03:28,274
You want some?
88
00:03:28,374 --> 00:03:29,576
It's my damn weed.
89
00:03:29,676 --> 00:03:31,277
That's why I'm looking
at you like that.
90
00:03:31,377 --> 00:03:35,615
Where you found this at anyway?
By the food processor.
91
00:03:35,715 --> 00:03:37,083
Stop going through my shit.
92
00:03:37,183 --> 00:03:38,851
I'm sorry.
Mm-hmm.
93
00:03:38,918 --> 00:03:40,520
You should have woke me up with
this, I wouldn't have been mad
94
00:03:40,587 --> 00:03:42,789
about the damn kitchen.
95
00:03:42,889 --> 00:03:44,457
Just get the goddamn bike
out the hallway.
96
00:03:44,557 --> 00:03:45,925
All right, all right!
97
00:03:46,025 --> 00:03:47,927
Ugh, God!
98
00:03:48,027 --> 00:03:50,096
I love you.
Love you.
99
00:04:00,373 --> 00:04:06,446
♪ ♪
100
00:04:32,105 --> 00:04:34,574
Buddy.
What's up with all these boxes?
101
00:04:34,641 --> 00:04:37,477
Oh, yeah.
I'm--I'm sorry, Josh.
102
00:04:37,577 --> 00:04:39,779
I've just been dealing
with a bunch of shit lately.
103
00:04:39,846 --> 00:04:41,314
Okay.
I get it, but you--
104
00:04:41,414 --> 00:04:43,750
You can't have these here.
It's bad optics.
105
00:04:45,685 --> 00:04:46,786
You're not sleeping in here,
right?
106
00:04:46,853 --> 00:04:48,988
Dude, come on.
107
00:05:08,775 --> 00:05:11,377
Come on.
108
00:05:11,477 --> 00:05:17,550
♪ ♪
109
00:05:21,487 --> 00:05:23,723
My guy!
What's up, son?
110
00:05:23,823 --> 00:05:26,125
Shit, man.
About to watch "Monsters Inc."
111
00:05:26,192 --> 00:05:28,328
Might go crazy and do "Monsters
University" when it's over.
112
00:05:28,394 --> 00:05:30,897
I don't know, you know?
You're welcome to come through,
113
00:05:30,997 --> 00:05:32,365
you don't mind some
action figures in your ass.
114
00:05:32,465 --> 00:05:34,000
Hey, stop throwing stuff!
115
00:05:34,067 --> 00:05:37,337
You know, actually,
I've never seen the sequel, so.
116
00:05:37,403 --> 00:05:38,905
Sequel's pretty lit, man.
Wait a minute, bro.
117
00:05:39,005 --> 00:05:40,573
What are you doing, man?
It's Friday night.
118
00:05:40,673 --> 00:05:41,741
You're single.
119
00:05:41,841 --> 00:05:43,076
What the hell is
your problem, man?
120
00:05:43,176 --> 00:05:44,811
Go get some ass, Marcus.
No kids' movies.
121
00:05:44,877 --> 00:05:46,512
That's pathetic.
All right?
122
00:05:46,579 --> 00:05:48,348
Go get some ass, Marcus.
I'm not playing with you.
123
00:05:48,414 --> 00:05:49,582
No, but--
Do it for those
124
00:05:49,682 --> 00:05:50,717
of us who can't.
125
00:05:50,817 --> 00:05:52,685
It's ass time.
126
00:05:52,752 --> 00:05:53,986
Can you say "ass time"?
127
00:05:54,053 --> 00:05:55,054
I'm not gonna--
Ass time!
128
00:05:55,154 --> 00:05:56,222
No, hold on, not you.
129
00:05:56,322 --> 00:05:58,157
You don't say ass time.
130
00:05:58,224 --> 00:05:59,926
So cute, man.
They're saying ass time.
131
00:06:00,026 --> 00:06:01,060
Hold on.
Stop!
132
00:06:01,160 --> 00:06:02,095
Okay, you know what?
Hold on.
133
00:06:02,195 --> 00:06:04,397
Yeah, it is ass time now!
134
00:06:04,497 --> 00:06:06,265
Yo.
135
00:06:08,034 --> 00:06:10,370
This nigga hung up on me.
136
00:06:16,442 --> 00:06:18,444
Oh, Fredrick!
137
00:06:18,544 --> 00:06:20,279
Watkins.
138
00:06:21,047 --> 00:06:22,849
What do you think
about putting together
139
00:06:22,915 --> 00:06:25,952
a little office
happy hour tonight?
140
00:06:26,052 --> 00:06:28,287
Oh.
Uh...
141
00:06:28,388 --> 00:06:29,756
Yeah.
Yeah?
142
00:06:29,856 --> 00:06:31,557
Yeah, I can see
if anyone might be interested.
143
00:06:31,624 --> 00:06:33,960
Yeah.
Why don't you send a memo?
144
00:06:34,060 --> 00:06:35,261
Sure.
All right!
145
00:06:38,865 --> 00:06:40,266
Andy!
Cocktail hour, man.
146
00:06:40,366 --> 00:06:41,601
We're having
a little Friday night drinky.
147
00:06:41,701 --> 00:06:43,269
Sorry, I have a dinner.
What?
148
00:06:43,369 --> 00:06:44,804
Looks like the interns
are having fun.
149
00:06:44,904 --> 00:06:46,406
Oh, yeah, yeah.
Alcohol's the only
150
00:06:46,472 --> 00:06:48,040
way we can pay 'em.
Have fun!
151
00:06:48,107 --> 00:06:50,109
Andy, come on, hang out, man!
Hey, man.
152
00:06:50,209 --> 00:06:52,245
I hate to do this, but I might
have to get out of here.
153
00:06:52,311 --> 00:06:53,780
What?
Freddie, come on, man.
154
00:06:53,880 --> 00:06:54,947
The party's just
getting started.
155
00:06:55,047 --> 00:06:57,150
Yeah, my boyfriend and I are
156
00:06:57,250 --> 00:06:58,418
gonna see a scary movie.
157
00:06:58,484 --> 00:07:01,587
Who wants to get hammered?
158
00:07:01,654 --> 00:07:03,256
Jenna!
Yes!
159
00:07:03,322 --> 00:07:05,491
Let's raid Josh's bar cart.
Hmm?
160
00:07:05,591 --> 00:07:08,227
He's been gone since lunch.
Let's party!
161
00:07:08,294 --> 00:07:10,430
That is an excellent idea.
162
00:07:12,398 --> 00:07:14,300
Come on, Freddie.
We're raiding Josh's bar cart.
163
00:07:14,400 --> 00:07:16,335
Yeah, I know.
He has all kinds of shit
164
00:07:16,436 --> 00:07:17,804
up there and it's just sitting.
Come on.
165
00:07:17,904 --> 00:07:19,071
Come on--
invite your boyfriend.
166
00:07:19,138 --> 00:07:20,339
What?
Invite your boyfriend.
167
00:07:20,440 --> 00:07:21,774
No, what?
Invite your boyfriend.
168
00:07:21,841 --> 00:07:22,942
Invite your boyfriend
to the office
169
00:07:23,009 --> 00:07:24,243
and we all get turnt together.
170
00:07:24,310 --> 00:07:26,512
Marcus, Marcus.
Come on, please?
171
00:07:26,612 --> 00:07:27,513
Fredward.
Fredrick.
172
00:07:27,613 --> 00:07:28,848
Okay!
Yes?
173
00:07:28,948 --> 00:07:30,183
Watkins.
All right!
174
00:07:30,283 --> 00:07:33,186
Let's do it.
Yah!
175
00:07:40,126 --> 00:07:42,195
I was like, you know what?
176
00:07:42,295 --> 00:07:43,529
Fuck you, Anne.
177
00:07:43,629 --> 00:07:44,964
I don't care if you're 18.
178
00:07:45,031 --> 00:07:46,599
As long as you live
under my roof,
179
00:07:46,666 --> 00:07:49,936
you will not sell your body.
180
00:07:50,870 --> 00:07:53,039
And then I stole her Adderall.
181
00:07:53,139 --> 00:07:55,007
Amazing.
Can we have some?
182
00:07:55,107 --> 00:07:56,542
Of course.
183
00:07:56,642 --> 00:07:58,811
Why do you think I brought it?
184
00:07:58,878 --> 00:08:01,547
There.
Yes.
185
00:08:02,882 --> 00:08:05,017
There you go.
186
00:08:05,117 --> 00:08:06,886
You want more?
Yes, take more.
187
00:08:06,986 --> 00:08:09,889
I mean, it's just
for purely professional--
188
00:08:09,989 --> 00:08:11,390
professional reasons.
Mm-hmm.
189
00:08:11,491 --> 00:08:13,860
Want one, Marcus?
190
00:08:13,960 --> 00:08:15,461
All right, fuck it, yeah!
191
00:08:15,528 --> 00:08:17,563
Yeah!
192
00:08:17,663 --> 00:08:19,999
Okay, Marcus.
Wow.
193
00:08:22,702 --> 00:08:24,003
Just in case.
194
00:08:24,070 --> 00:08:27,640
Oh.
Uh, sure.
195
00:08:28,708 --> 00:08:33,813
Gotta say, I am loving
divorced Marcus right now.
196
00:08:35,147 --> 00:08:36,582
♪ Baby, pull me closer ♪
197
00:08:36,682 --> 00:08:38,184
♪ In the back seat
of your Rover ♪
198
00:08:38,251 --> 00:08:40,086
♪ That I know
you can't afford ♪
199
00:08:40,186 --> 00:08:41,420
Ooh, hey, okay.
200
00:08:41,520 --> 00:08:43,489
Whoa!
201
00:08:44,724 --> 00:08:47,660
Freddie, come dance with me.
202
00:08:47,727 --> 00:08:49,996
Absolutely.
203
00:08:54,500 --> 00:08:56,936
You know, maybe--
204
00:08:57,036 --> 00:08:59,038
Okay.
I'm out, everyone.
205
00:08:59,105 --> 00:09:00,506
What? No!
Bye.
206
00:09:00,573 --> 00:09:02,174
I cannot believe you've
never tried uni, dude.
207
00:09:02,241 --> 00:09:03,576
Yo, bring that closer.
All right.
208
00:09:03,676 --> 00:09:05,444
Yeah.
I just want to see your face
209
00:09:05,545 --> 00:09:06,512
on your first bite.
210
00:09:06,579 --> 00:09:08,447
Go for it.
All right.
211
00:09:10,917 --> 00:09:12,451
Yeah, yeah.
212
00:09:12,552 --> 00:09:14,053
Egh!
Oh, wow!
213
00:09:14,120 --> 00:09:16,122
Mmm.
Yeah, man, what a taste.
214
00:09:16,222 --> 00:09:18,391
Yeah, baby.
215
00:09:18,457 --> 00:09:20,459
Mmm.
It's an aphrodisiac.
216
00:09:20,560 --> 00:09:22,595
Yeah.
217
00:09:32,572 --> 00:09:34,640
Yeah, it's so good
to fucking see you, man.
218
00:09:34,740 --> 00:09:36,876
It's good to see you, man.
Been a fuckin' while.
219
00:09:36,943 --> 00:09:38,477
Yeah.
Yeah.
220
00:09:38,578 --> 00:09:41,047
I'm sorry you're getting
divorced though.
221
00:09:41,113 --> 00:09:43,649
But I'm not sorry,
because it means
222
00:09:43,749 --> 00:09:45,051
that we get to actually hang.
223
00:09:45,117 --> 00:09:47,486
And, man, congrats
on selling your company.
224
00:09:47,587 --> 00:09:50,089
I don't--I don't think I've
seen you since that happened.
225
00:09:50,156 --> 00:09:51,157
Yeah, I don't think so.
No.
226
00:09:51,257 --> 00:09:52,491
Who fuckin' knew, right?
227
00:09:52,592 --> 00:09:54,126
I mean, I was a lit major
like you were.
228
00:09:54,226 --> 00:09:57,663
And then all of a sudden,
Marcus, it just, like,
229
00:09:57,763 --> 00:09:59,732
hits me, boom,
230
00:09:59,799 --> 00:10:03,736
a dress shirt
designed to be worn untucked.
231
00:10:03,803 --> 00:10:05,004
Nuts!
Yes!
232
00:10:05,104 --> 00:10:06,405
Nuts, man.
I'm just--
233
00:10:06,472 --> 00:10:08,774
I'm so glad someone solved
that problem.
234
00:10:08,841 --> 00:10:10,509
You know, you're such a dick.
235
00:10:10,610 --> 00:10:11,944
Yeah.
It's true.
236
00:10:12,011 --> 00:10:13,346
Mmm.
237
00:10:13,446 --> 00:10:15,615
So, um,
how's the single life been?
238
00:10:15,681 --> 00:10:16,949
Oh, it's great, man.
Mm?
239
00:10:17,016 --> 00:10:18,851
It's great.
I'm on all the apps.
240
00:10:18,951 --> 00:10:21,954
I'm, like, just swiping up
and down and left and right,
241
00:10:22,021 --> 00:10:23,322
just swipin' all over
the damn place.
242
00:10:23,422 --> 00:10:26,125
Yogi says that
you're crashing with Ida?
243
00:10:26,192 --> 00:10:29,195
Yeah, yeah.
I mean, it's, you know, tough
244
00:10:29,295 --> 00:10:30,930
sleeping on a fuckin' couch,
but, you know,
245
00:10:30,997 --> 00:10:32,264
that is what it is, you know?
246
00:10:32,331 --> 00:10:35,101
Marcus, are you okay, man?
247
00:10:35,167 --> 00:10:38,170
You know, uh,
I don't know, man.
248
00:10:38,270 --> 00:10:39,872
Um,
249
00:10:39,972 --> 00:10:43,509
I guess I'm just realizing
how Emily, like,
250
00:10:43,609 --> 00:10:46,212
held our life together
in certain ways.
251
00:10:46,312 --> 00:10:48,881
Yeah.
And, uh, yeah,
252
00:10:48,981 --> 00:10:50,049
it's just like it's--
it's--
253
00:10:50,149 --> 00:10:51,150
You'll get through it, man.
254
00:10:51,217 --> 00:10:52,218
You'll get fuckin' through it.
255
00:10:52,318 --> 00:10:54,053
Hey.
Hey!
256
00:10:54,153 --> 00:10:55,655
Yeah!
Oh, my God.
257
00:10:55,721 --> 00:10:57,023
Yeah, sit right here.
It's okay.
258
00:10:57,123 --> 00:10:58,224
Yeah, sit right--
just sit right here.
259
00:10:58,324 --> 00:11:00,960
Yeah.
This is Isabel.
260
00:11:01,027 --> 00:11:03,562
Oh, hey.
Isabel works at
261
00:11:03,663 --> 00:11:05,498
Goldman Sachs--
JP Morgan.
262
00:11:05,564 --> 00:11:08,300
She works at JP Morgan.
263
00:11:08,367 --> 00:11:09,735
This is my buddy, Marcus,
264
00:11:09,835 --> 00:11:11,570
and we were just finishing up.
265
00:11:11,671 --> 00:11:13,873
And so--
We were?
266
00:11:13,973 --> 00:11:16,175
Okay, cool.
Should we get some sake?
267
00:11:16,242 --> 00:11:17,343
Sure.
268
00:11:17,410 --> 00:11:18,711
You look gorgeous,
by the way.
269
00:11:18,811 --> 00:11:19,912
Thank you.
I'm gonna head out.
270
00:11:20,012 --> 00:11:21,313
You gotta go?
Yeah.
271
00:11:21,380 --> 00:11:22,415
I gotta get out of here.
Oh, you sure?
272
00:11:22,515 --> 00:11:23,816
Yeah, yeah, yeah.
273
00:11:23,883 --> 00:11:25,251
All right, man.
Hey, man.
274
00:11:25,351 --> 00:11:26,686
I love you.
Good to see you, brother.
275
00:11:26,752 --> 00:11:27,753
Good to see you too.
All right.
276
00:11:27,853 --> 00:11:28,754
Yeah. I'm here for you.
277
00:11:28,854 --> 00:11:30,022
Thank you for that.
278
00:11:30,089 --> 00:11:31,424
See you.
I'll see you, Marcus.
279
00:11:31,524 --> 00:11:33,192
Hello.
Have you tried uni?
280
00:11:33,259 --> 00:11:34,427
I love uni.
281
00:11:38,230 --> 00:11:45,337
♪ ♪
282
00:11:51,243 --> 00:11:52,411
Hey!
283
00:11:52,511 --> 00:11:55,381
Ida, hey. Um, I tried, okay?
I tried.
284
00:11:55,448 --> 00:11:58,084
And I--I really need to come
and hang out with you.
285
00:11:58,184 --> 00:12:00,286
Can I come and hang out
with you, please?
286
00:12:00,386 --> 00:12:03,022
Oh, my God.
Fine, whatever.
287
00:12:03,089 --> 00:12:04,356
Okay.
288
00:12:14,633 --> 00:12:16,969
Hey!
Hey!
289
00:12:22,141 --> 00:12:23,976
Ah!
Ah!
290
00:12:24,076 --> 00:12:25,978
Hey.
Hey.
291
00:12:26,078 --> 00:12:27,313
This is Keiko.
292
00:12:27,413 --> 00:12:29,381
Hey.
Hey!
293
00:12:29,448 --> 00:12:30,750
Thanks for having me.
294
00:12:30,816 --> 00:12:32,485
I've always wanted
to check this place out.
295
00:12:32,585 --> 00:12:33,986
Really? Why?
296
00:12:34,086 --> 00:12:35,154
Are you okay?
297
00:12:35,254 --> 00:12:36,555
Yeah, yeah. I'm great.
298
00:12:36,622 --> 00:12:38,924
I'm just a little bit
jacked on Adderall.
299
00:12:38,991 --> 00:12:39,992
What?
I have an extra.
300
00:12:40,092 --> 00:12:41,293
Do you want one?
301
00:12:41,393 --> 00:12:43,295
No. We're good.
We're gonna head out.
302
00:12:43,395 --> 00:12:44,663
Yeah. I'm gonna clock out.
303
00:12:44,764 --> 00:12:46,999
So stay right there.
I'll come find you.
304
00:12:47,099 --> 00:12:50,569
♪ ♪
305
00:12:50,636 --> 00:12:53,172
Adderall, Marcus?
You couldn't find a drug
306
00:12:53,272 --> 00:12:54,740
that was,
I don't know, illegal?
307
00:12:54,807 --> 00:12:55,975
All right, all right.
308
00:12:56,075 --> 00:12:56,976
I know, I know.
309
00:12:57,076 --> 00:12:59,478
I made a rash decision.
310
00:12:59,578 --> 00:13:00,846
You see her?
Yeah.
311
00:13:00,946 --> 00:13:02,915
I really like her.
Yeah, she's cute.
312
00:13:02,982 --> 00:13:05,618
So can you please
not scare her off
313
00:13:05,684 --> 00:13:08,254
by fuckin' embarrassing me?
Let's just rein it back
314
00:13:08,320 --> 00:13:09,955
a little bit,
maybe tone it down.
315
00:13:10,022 --> 00:13:12,758
I'm totally reined in.
I'm totally toned down.
316
00:13:12,825 --> 00:13:15,761
Hey!
Back off, Men's Wearhouse!
317
00:13:15,828 --> 00:13:18,531
See, this is...
This is every time.
318
00:13:18,631 --> 00:13:20,166
All right.
Every single time.
319
00:13:20,266 --> 00:13:21,500
All right.
Sorry, bro, I'll be back.
320
00:13:21,600 --> 00:13:23,335
All right.
Handle it.
321
00:13:23,435 --> 00:13:24,870
Handle it!
322
00:13:30,176 --> 00:13:37,216
♪ ♪
323
00:13:38,317 --> 00:13:41,220
Tooth and nail, just
to the bone every single day.
324
00:13:41,320 --> 00:13:42,955
Oh, oh.
She's here.
325
00:13:43,022 --> 00:13:44,390
That's her.
Hey!
326
00:13:48,227 --> 00:13:49,895
Keiko, Ida, this is Mia.
327
00:13:49,995 --> 00:13:52,565
Mia, this is my sister, Ida,
and her girlfriend, Keiko.
328
00:13:52,665 --> 00:13:54,466
Thank you for letting me
crash your party.
329
00:13:54,533 --> 00:13:56,735
No. I'm so glad
you could make it.
330
00:13:56,836 --> 00:13:58,504
I--I really wanted to see you.
331
00:13:58,571 --> 00:14:02,408
Like, I really wanted
to see you.
332
00:14:02,508 --> 00:14:03,843
Are you on something
right now?
333
00:14:03,909 --> 00:14:05,144
Oh, just some Adderall.
334
00:14:05,211 --> 00:14:06,846
What, do you have
a term paper due?
335
00:14:08,547 --> 00:14:11,650
I mean, it's an entire floor
at the fucking Dakota.
336
00:14:11,717 --> 00:14:13,152
Who is this secret person
337
00:14:13,219 --> 00:14:15,487
in this big-ass apartment
by herself?
338
00:14:15,554 --> 00:14:18,858
Yoko Ono!
339
00:14:20,226 --> 00:14:23,028
What the fuck else
was I gonna do?
340
00:14:23,095 --> 00:14:25,397
They loved you.
341
00:14:25,497 --> 00:14:27,266
Uh! I needed this.
342
00:14:27,366 --> 00:14:30,002
Oh, yeah.
You really need this.
343
00:14:33,405 --> 00:14:35,074
Oh, shit.
344
00:14:35,174 --> 00:14:36,942
Um...
345
00:14:37,042 --> 00:14:39,945
Yeah, I shouldn't know this.
Um...
346
00:14:40,045 --> 00:14:44,116
Miranda got married
in this same park
347
00:14:44,216 --> 00:14:45,451
on "Sex and the City."
348
00:14:45,551 --> 00:14:48,787
Wow. Okay.
Yeah. Yeah.
349
00:14:48,888 --> 00:14:51,957
It was--it was Emily's
favorite show, so...
350
00:14:52,057 --> 00:14:53,592
Right.
351
00:14:53,692 --> 00:14:55,461
Yeah, I'm sorry to hear
about all that,
352
00:14:55,561 --> 00:14:57,296
by the way.
353
00:14:57,396 --> 00:14:58,631
Your divorce.
354
00:14:58,731 --> 00:15:00,633
Ah.
355
00:15:00,733 --> 00:15:02,635
That's okay.
356
00:15:02,735 --> 00:15:05,804
It's for the best.
357
00:15:05,905 --> 00:15:08,407
You think it's salvageable?
358
00:15:09,575 --> 00:15:12,878
Um, nah, I don't think--
359
00:15:12,945 --> 00:15:14,914
I don't think
any of it's salvageable.
360
00:15:18,250 --> 00:15:19,885
Why?
I mean, do you--
361
00:15:19,952 --> 00:15:21,820
do you want it to be?
362
00:15:21,921 --> 00:15:24,623
I don't know.
It's your life.
363
00:15:24,723 --> 00:15:27,459
Wow. Okay.
364
00:15:27,559 --> 00:15:28,827
No, I just--I just thought
365
00:15:28,928 --> 00:15:30,496
after everything
that happened between us--
366
00:15:30,596 --> 00:15:32,097
Wait, "everything that
happened between us"?
367
00:15:32,164 --> 00:15:34,500
I mean, it was just--
it was just a dumb night.
368
00:15:34,600 --> 00:15:37,670
Mia.
It was.
369
00:15:37,770 --> 00:15:38,904
Well, all right.
370
00:15:38,971 --> 00:15:41,607
That--that dumb night
371
00:15:41,674 --> 00:15:44,343
blew up my whole life.
372
00:15:44,443 --> 00:15:45,577
Marcus.
So--
373
00:15:45,644 --> 00:15:47,246
What?
Really?
374
00:15:47,313 --> 00:15:49,181
No, I'm just--I'm just trying
to be honest about what--
375
00:15:49,281 --> 00:15:52,117
Marcus,
you can't put that on me.
376
00:15:52,184 --> 00:15:53,485
Okay?
Don't put that on me.
377
00:15:53,585 --> 00:15:54,853
None of it?
No. None of it.
378
00:15:54,954 --> 00:15:56,255
Not any of it?
No. That's your shit.
379
00:15:56,322 --> 00:15:57,523
Okay, so--
That's not my shit.
380
00:15:57,623 --> 00:15:58,958
So all the calls, the texts,
381
00:15:59,024 --> 00:16:00,492
the "come fuck me" looks,
that was just--
382
00:16:00,592 --> 00:16:02,594
Yeah, well, I'm sorry
if you got confused.
383
00:16:02,661 --> 00:16:04,163
Oh, man, Mia,
don't do me like that, man.
384
00:16:04,263 --> 00:16:07,299
Because we're friends.
I was never confused.
385
00:16:07,366 --> 00:16:08,701
I have a boyfriend.
386
00:16:08,801 --> 00:16:11,337
Then why the fuck
aren't you with him?
387
00:16:11,437 --> 00:16:13,038
Huh?
388
00:16:13,138 --> 00:16:15,040
Where the fuck
is your boyfriend?
389
00:16:15,140 --> 00:16:19,278
Why is it me standing here
instead of him?
390
00:16:19,345 --> 00:16:20,379
Fuck this.
Yeah. You know what?
391
00:16:20,479 --> 00:16:21,814
Yeah, fuck this.
392
00:16:21,880 --> 00:16:23,282
Yeah, fuck this.
You're absolutely right.
393
00:16:23,349 --> 00:16:24,550
And fuck you.
Hey, fuck you too.
394
00:16:24,650 --> 00:16:25,651
And stop fucking
taking Adderall.
395
00:16:25,718 --> 00:16:27,519
It's not 2004, dipshit.
396
00:16:27,619 --> 00:16:29,054
I'll do whatever
the fuck I want.
397
00:16:29,154 --> 00:16:31,023
I'm grown.
398
00:16:34,727 --> 00:16:37,529
What--
399
00:16:39,331 --> 00:16:40,632
This mother--
400
00:16:42,801 --> 00:16:45,070
You are fuckin' rich.
401
00:16:57,750 --> 00:17:00,352
♪ ♪
402
00:17:00,419 --> 00:17:02,087
There was something there.
I know it. I mean,
403
00:17:02,187 --> 00:17:03,589
Mia is fucking gaslighting me
404
00:17:03,689 --> 00:17:04,990
like I'm just some asshole.
405
00:17:05,057 --> 00:17:06,425
She's a fucking bitch!
406
00:17:06,525 --> 00:17:09,428
Well, I wouldn't
go that far, but--
407
00:17:09,528 --> 00:17:13,599
No, no.
She is a fucking bitch.
408
00:17:13,699 --> 00:17:15,601
You can't say it, but I can.
409
00:17:15,701 --> 00:17:17,269
Okay. You know what?
It's fine.
410
00:17:17,369 --> 00:17:19,571
It's fine.
It's fine. She's whatever.
411
00:17:19,671 --> 00:17:21,940
Mm...
412
00:17:24,576 --> 00:17:26,078
Hey, thanks.
413
00:17:26,178 --> 00:17:30,516
Oh, no, no, no.
I got this round.
414
00:17:30,582 --> 00:17:32,885
Here you go.
Keep the change.
415
00:17:32,951 --> 00:17:34,219
Thank you.
416
00:17:34,286 --> 00:17:36,789
Um, thank you so much.
417
00:17:36,889 --> 00:17:39,358
Don't worry about it.
418
00:17:39,425 --> 00:17:46,265
♪ ♪
419
00:17:46,932 --> 00:17:48,801
Should we get out of here?
420
00:17:48,901 --> 00:17:51,303
Uh...
421
00:17:51,403 --> 00:17:53,906
Yeah. For sure.
422
00:17:53,972 --> 00:17:57,409
My place or yours?
423
00:17:57,476 --> 00:17:59,311
Yours.
424
00:17:59,411 --> 00:18:00,646
Okay.
425
00:18:00,746 --> 00:18:02,815
I'm gonna get some potato skins
to go.
426
00:18:02,915 --> 00:18:04,283
I'm hangry.
427
00:18:04,383 --> 00:18:06,051
All right.
428
00:18:07,619 --> 00:18:10,322
Wow.
So you're an editor?
429
00:18:10,422 --> 00:18:13,625
That's so cool.
Do you get, like, free books?
430
00:18:13,725 --> 00:18:16,395
Yeah, yeah.
It's--it's the best.
431
00:18:16,462 --> 00:18:19,331
Oh, my God.
That's, like, my dream.
432
00:18:19,431 --> 00:18:20,933
I just want to get
a one-bedroom
433
00:18:20,999 --> 00:18:24,903
in a nice neighborhood
and fill it with books.
434
00:18:24,970 --> 00:18:27,272
You know, honestly, me too.
435
00:18:27,339 --> 00:18:29,475
Hey, you have an ID
on you, right?
436
00:18:29,575 --> 00:18:32,077
Uh, yeah, why?
437
00:18:32,144 --> 00:18:33,445
Oh, we just need
to sign you in.
438
00:18:33,512 --> 00:18:34,780
But it's no big deal.
439
00:18:34,847 --> 00:18:36,415
Why, I mean, what,
do you live in,
440
00:18:36,482 --> 00:18:39,418
like, a women's residence
or something?
441
00:18:45,023 --> 00:18:47,025
Please tell me
you're in grad school.
442
00:18:47,126 --> 00:18:48,026
Not yet.
443
00:18:48,127 --> 00:18:49,194
I'm a senior.
444
00:18:49,294 --> 00:18:52,865
Okay.
Um, I--I should go.
445
00:18:52,965 --> 00:18:54,366
Really?
446
00:18:54,466 --> 00:18:57,703
Come on,
it's not like I'm a teenager.
447
00:18:57,803 --> 00:18:59,505
Well, I mean,
can I see your ID?
448
00:18:59,605 --> 00:19:01,473
I'm 22, dude.
449
00:19:03,475 --> 00:19:05,711
I mean, are you sure
it won't be weird?
450
00:19:05,811 --> 00:19:08,447
No, it's only weird
if you make it weird.
451
00:19:08,514 --> 00:19:11,350
Plus, I'm an RA.
I literally run my floor, so...
452
00:19:11,450 --> 00:19:13,886
Okay, but do you
have roommates, or...
453
00:19:13,986 --> 00:19:16,555
No, no.
Oh, my God.
454
00:19:16,655 --> 00:19:17,990
Ew.
455
00:19:18,056 --> 00:19:20,826
Let's smoke a bowl.
456
00:19:20,893 --> 00:19:22,461
Okay?
It'll help you relax.
457
00:19:25,397 --> 00:19:28,700
Oh, man, man.
458
00:19:28,800 --> 00:19:31,637
Hi.
459
00:19:31,703 --> 00:19:38,810
♪ ♪
460
00:20:04,036 --> 00:20:06,905
Welcome to my humble abode.
461
00:20:10,375 --> 00:20:12,945
Here she is.
462
00:20:13,045 --> 00:20:15,881
Oh, yeah.
Thank you.
463
00:20:22,221 --> 00:20:24,223
Oh, oh. Blow it into here.
464
00:20:24,289 --> 00:20:26,058
Oh.
465
00:20:28,427 --> 00:20:30,896
Wow.
That's--that's really wild,
466
00:20:30,963 --> 00:20:32,431
because when I was in college,
467
00:20:32,531 --> 00:20:35,867
we used a toilet paper roll
468
00:20:35,934 --> 00:20:38,136
with a dryer sheet on the end.
469
00:20:38,237 --> 00:20:39,771
Yeah.
Yeah.
470
00:20:39,871 --> 00:20:41,306
My dad told me that trick.
471
00:20:41,406 --> 00:20:43,442
Oh...
472
00:21:01,426 --> 00:21:03,595
Hmm.
473
00:21:03,662 --> 00:21:06,798
Hey.
Hey.
474
00:21:06,898 --> 00:21:09,234
Salut.
Salut.
475
00:21:12,638 --> 00:21:14,940
Is this like a dessert wine
or something or--
476
00:21:15,007 --> 00:21:16,475
You know what?
477
00:21:16,575 --> 00:21:18,744
Leave me alone with my wine.
478
00:21:23,949 --> 00:21:26,618
Can I--can I sit right here?
Yeah.
479
00:21:26,685 --> 00:21:28,086
Just on the--
Yeah, yeah, yeah.
480
00:21:28,153 --> 00:21:29,755
All right.
481
00:21:29,821 --> 00:21:32,991
You want anything else?
You want some spuds?
482
00:21:33,091 --> 00:21:35,594
No, no, no.
I'm--I'm good.
483
00:21:55,881 --> 00:21:58,283
Do my feet stink?
No.
484
00:21:58,350 --> 00:22:00,385
The laundry machine's
been broken,
485
00:22:00,485 --> 00:22:02,854
so I ran out of socks.
486
00:22:05,357 --> 00:22:07,793
Marcus.
Yes?
487
00:22:07,859 --> 00:22:13,332
May I have permission
to straddle you?
488
00:22:13,398 --> 00:22:15,701
Yeah, sure.
489
00:22:27,045 --> 00:22:29,881
I took this seminar called
Consent Can Be Sexy.
490
00:22:29,981 --> 00:22:32,084
And I really think it works.
491
00:22:32,184 --> 00:22:34,086
Whoa.
492
00:22:34,186 --> 00:22:36,321
Can I take off your shirt?
493
00:22:36,388 --> 00:22:38,557
All right.
494
00:22:42,661 --> 00:22:45,497
Oh, oh, okay.
495
00:22:52,671 --> 00:22:54,940
Wow!
496
00:22:55,040 --> 00:22:56,341
Are you sure you're an editor
497
00:22:56,408 --> 00:22:59,044
and not, like,
a CrossFit instructor
498
00:22:59,111 --> 00:23:01,079
or something?
Oh, come on.
499
00:23:06,852 --> 00:23:08,186
Hey.
500
00:23:08,253 --> 00:23:10,255
You know what's, like,
my favorite thing ever?
501
00:23:10,355 --> 00:23:12,457
What?
502
00:23:12,557 --> 00:23:14,760
Blowjobs.
503
00:23:14,860 --> 00:23:16,194
Oh.
504
00:23:16,261 --> 00:23:18,530
Oh, really?
505
00:23:18,597 --> 00:23:22,200
You really turn me on.
506
00:23:22,267 --> 00:23:25,771
May I put your dick
507
00:23:25,871 --> 00:23:27,773
in my mouth?
508
00:23:27,873 --> 00:23:30,075
Uh...
509
00:23:30,142 --> 00:23:32,811
Sure.
510
00:23:38,383 --> 00:23:41,386
Goddamn skinny cut.
All right.
511
00:23:49,828 --> 00:23:52,831
Oh.
Oh, wow.
512
00:23:52,931 --> 00:23:54,466
Ouch.
Uh, okay.
513
00:23:54,566 --> 00:23:57,169
Hey, can we--can we stop
for just one second?
514
00:23:58,270 --> 00:24:01,306
Do you want to just have sex?
Ah, sure, yeah.
515
00:24:01,406 --> 00:24:03,642
Okay. Yeah.
516
00:24:31,470 --> 00:24:34,606
Oh, yeah.
Totally, good looking out.
517
00:24:34,673 --> 00:24:36,541
Slipped my mind.
518
00:24:40,011 --> 00:24:42,614
All right.
519
00:24:48,053 --> 00:24:51,189
All right.
520
00:24:59,164 --> 00:25:00,298
Yes!
521
00:25:00,365 --> 00:25:03,835
Yes, put that cock
right in there.
522
00:25:06,338 --> 00:25:08,406
Oh, it's so good!
523
00:25:08,507 --> 00:25:10,408
It's so big!
524
00:25:22,554 --> 00:25:25,257
I'm cumming!
Wait, what, for real?
525
00:25:32,898 --> 00:25:35,267
Did we just cum
at the same time?
526
00:25:35,367 --> 00:25:38,003
If you say so.
527
00:25:38,069 --> 00:25:39,938
You totally found my G-spot.
528
00:26:01,393 --> 00:26:05,397
♪ ♪
529
00:26:05,463 --> 00:26:09,968
He did not say
goodbye to Paloma.
530
00:26:10,068 --> 00:26:11,870
Six years later,
531
00:26:11,937 --> 00:26:13,805
he would pass her
on the street
532
00:26:13,905 --> 00:26:15,974
and recognize
her carefree aura
533
00:26:16,074 --> 00:26:17,642
and earnest smile.
534
00:26:17,742 --> 00:26:19,978
But she would walk
right past him
535
00:26:20,078 --> 00:26:22,380
as if they had
never met before.
536
00:26:22,447 --> 00:26:24,950
♪ ♪
537
00:26:25,050 --> 00:26:26,718
Marcus was just a tiny speck
538
00:26:26,785 --> 00:26:29,888
in Paloma's long journey
toward adulthood,
539
00:26:29,955 --> 00:26:33,325
a speck that would
grow smaller and smaller
540
00:26:33,425 --> 00:26:37,162
until he was erased
and forgotten.
541
00:26:39,598 --> 00:26:41,666
♪ Could you come on over ♪
542
00:26:41,766 --> 00:26:45,503
♪ When it feels like lust? ♪
543
00:26:45,604 --> 00:26:48,506
♪ Could you come on over ♪
544
00:26:48,607 --> 00:26:51,509
♪ When it feels like lust? ♪
545
00:26:51,610 --> 00:26:53,178
I'm good.
I'm good.
546
00:26:53,278 --> 00:26:55,080
♪ Could you come on over ♪
547
00:26:55,146 --> 00:26:58,650
♪ When it feels like lust? ♪
548
00:26:58,750 --> 00:27:05,824
♪ ♪
549
00:27:22,007 --> 00:27:23,708
Hey!
My bad.
550
00:27:26,144 --> 00:27:27,112
My bad, y'all.
551
00:27:27,178 --> 00:27:34,285
♪ ♪
552
00:27:55,173 --> 00:27:56,908
Marcus wasn't sure
how he ended up
553
00:27:57,008 --> 00:27:58,743
at his old apartment,
554
00:27:58,843 --> 00:28:03,081
the building that once held
his dreams for the future,
555
00:28:03,181 --> 00:28:06,751
the one he had shared with
Emily until four weeks prior.
556
00:28:08,186 --> 00:28:10,221
Maybe it was muscle memory.
557
00:28:10,321 --> 00:28:15,026
Or maybe he needed to see it
to make this all real.
558
00:28:15,093 --> 00:28:17,595
A decade of his life was gone,
559
00:28:17,696 --> 00:28:20,899
and with it, what felt like
a hundred seasons,
560
00:28:20,999 --> 00:28:22,767
a thousand holidays,
561
00:28:22,867 --> 00:28:24,669
ten thousand meals,
562
00:28:24,736 --> 00:28:27,172
twenty thousand "love yous,"
563
00:28:27,238 --> 00:28:30,408
and just as many
silent recriminations.
564
00:28:30,508 --> 00:28:37,582
♪ ♪
565
00:29:25,463 --> 00:29:32,103
♪ Could you come on over
when it feels like lust? ♪
566
00:29:32,170 --> 00:29:35,340
♪ Could you come on over ♪
567
00:29:35,440 --> 00:29:39,511
♪ When it feels like lust? ♪
568
00:29:39,611 --> 00:29:42,981
♪ Could you come on over ♪
569
00:29:43,081 --> 00:29:45,750
♪ When it feels like lust? ♪
570
00:29:45,817 --> 00:29:48,987
♪ Could you come on over ♪