1 00:00:05,527 --> 00:00:07,616 ♪ 2 00:00:11,098 --> 00:00:14,231 There's the boss himself, Serano. 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,540 Hey, who's the other guy? 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,198 Uh, Micki, who is that? 5 00:00:24,241 --> 00:00:25,677 Who's that other guy? 6 00:00:25,721 --> 00:00:27,723 It's the one that got away. 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,163 There she is. 8 00:00:33,207 --> 00:00:34,991 Yvette. 9 00:00:35,905 --> 00:00:37,689 Been hearing about you for so long, 10 00:00:37,733 --> 00:00:40,170 it kind of feels like... 11 00:00:40,214 --> 00:00:41,389 like I know you. 12 00:00:41,432 --> 00:00:43,869 ♪ Oh, nah, nah, me down 13 00:00:43,913 --> 00:00:47,090 ♪ Oh, nah, nah, can't hold me... ♪ 14 00:00:47,134 --> 00:00:49,179 Spider-- rest in peace-- 15 00:00:49,223 --> 00:00:51,399 he spoke very highly of you. 16 00:00:51,442 --> 00:00:53,836 ♪ But I ain't no shame 17 00:00:53,879 --> 00:00:55,142 ♪ Oh, nah, nah... 18 00:00:55,185 --> 00:00:56,795 I'm sorry, who are you? 19 00:00:56,839 --> 00:00:59,668 GM here helps with personnel decisions. 20 00:00:59,711 --> 00:01:01,191 Among other things. 21 00:01:01,235 --> 00:01:03,411 ♪ I'm okay 22 00:01:03,454 --> 00:01:06,457 ♪ 23 00:01:09,678 --> 00:01:10,896 ♪ Here I come... 24 00:01:10,940 --> 00:01:12,115 All right, Walker, 25 00:01:12,159 --> 00:01:13,290 keep your eye on our two bodyguards. 26 00:01:13,334 --> 00:01:14,813 If there is any sign 27 00:01:14,857 --> 00:01:16,380 of trouble... Yep. 28 00:01:16,424 --> 00:01:17,686 On it, Cap. 29 00:01:17,729 --> 00:01:18,730 We heard all about your little stunt 30 00:01:18,774 --> 00:01:20,471 getting Spider's car back. 31 00:01:20,515 --> 00:01:21,733 And it's a good thing you did. 32 00:01:21,777 --> 00:01:23,953 Yeah? It wasn't for Spider. 33 00:01:23,996 --> 00:01:25,433 Well, reputation's one thing. 34 00:01:25,476 --> 00:01:27,870 Meeting you face-to-face-- that's another. 35 00:01:27,913 --> 00:01:29,872 I was glad you finally called. 36 00:01:29,915 --> 00:01:31,134 You seem pretty eager to work 37 00:01:31,178 --> 00:01:34,094 your way up the crew, huh, Yvette? 38 00:01:37,009 --> 00:01:39,534 Hey, Cap. Noting a "sign of trouble." 39 00:01:40,491 --> 00:01:42,232 I need to make some real money. 40 00:01:42,276 --> 00:01:43,581 And I like a challenge. 41 00:01:43,625 --> 00:01:45,148 Micki, I want you to get out of there right now. 42 00:01:45,192 --> 00:01:47,933 That's why you joined the military. 43 00:01:47,977 --> 00:01:50,022 Spider was an over-sharer. 44 00:01:50,066 --> 00:01:51,154 Yeah, I know the type. 45 00:01:51,198 --> 00:01:52,590 I had a real wild childhood. 46 00:01:52,634 --> 00:01:54,244 Always ran with the wrong crew. 47 00:01:54,288 --> 00:01:57,160 Was hoping the military could help me channel that energy 48 00:01:57,204 --> 00:01:59,206 in the right way, but... Crime pays. 49 00:01:59,249 --> 00:02:00,642 It sure does. 50 00:02:00,685 --> 00:02:01,947 What other jobs you do before you... 51 00:02:01,991 --> 00:02:03,340 rolled into Del Rio? 52 00:02:04,428 --> 00:02:05,734 Don't worry about them. 53 00:02:05,777 --> 00:02:08,128 It's just a little game they like to play. 54 00:02:08,171 --> 00:02:09,520 Robbery crew in Dallas. 55 00:02:09,564 --> 00:02:12,262 Some wheel work in OKC. 56 00:02:12,306 --> 00:02:15,091 Did time in Hilltop... Oh. 57 00:02:15,135 --> 00:02:16,832 Who was the warden then? 58 00:02:24,100 --> 00:02:25,667 Boudreaux. 59 00:02:25,710 --> 00:02:27,495 He's a real bastard. 60 00:02:27,538 --> 00:02:29,845 She's not wrong. 61 00:02:32,108 --> 00:02:33,370 I don't get it. 62 00:02:33,414 --> 00:02:34,763 A girl as pretty as you-- 63 00:02:34,806 --> 00:02:37,069 you must be breaking hearts all across this state. 64 00:02:37,113 --> 00:02:38,636 Are you dating anybody? 65 00:02:40,160 --> 00:02:41,465 Whoa, whoa, whoa, whoa. 66 00:02:41,509 --> 00:02:42,553 Micki, what the hell are you doing? 67 00:02:42,597 --> 00:02:43,641 Maybe the two of you 68 00:02:43,685 --> 00:02:44,990 should keep your eyes on your boss 69 00:02:45,034 --> 00:02:46,166 instead of playing with your squirt guns. 70 00:02:53,085 --> 00:02:55,218 We got a live one here, boss. 71 00:02:55,262 --> 00:02:56,654 Yvette! Where have you been? 72 00:02:56,698 --> 00:02:58,178 'Cause we could've used you a couple of months ago. 73 00:02:58,221 --> 00:02:59,657 Yeah? What was a couple months ago? 74 00:02:59,701 --> 00:03:02,399 Ah, a little problem we're still cleaning up. 75 00:03:02,443 --> 00:03:05,402 Well, I'm your girl. 76 00:03:05,446 --> 00:03:07,491 GM, why don't you show her around? 77 00:03:07,535 --> 00:03:09,493 But you stay in touch. 78 00:03:09,537 --> 00:03:12,453 I might need the both of you later. Let's go. 79 00:03:21,026 --> 00:03:23,377 Let's get you up to speed, Yvette. 80 00:03:27,119 --> 00:03:28,469 On the move, Cap. 81 00:03:28,512 --> 00:03:30,035 Micki, we'll be watching. 82 00:03:32,647 --> 00:03:35,084 And here comes the heartburn. 83 00:03:36,041 --> 00:03:38,218 ♪ 84 00:03:46,313 --> 00:03:48,228 I just want to point out that I'm here in detention 85 00:03:48,271 --> 00:03:49,838 because I got punched in the face. 86 00:03:49,881 --> 00:03:51,143 What? No, no, no. 87 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 You almost ran over my sister with your car. 88 00:03:52,884 --> 00:03:55,191 No, no-- she accused me of doing something I didn't do. 89 00:03:55,235 --> 00:03:57,149 And that was your response? 90 00:03:57,193 --> 00:04:00,805 I was wrong. But so were you for what you said. 91 00:04:00,849 --> 00:04:03,199 Can we just skip to the end of The Breakfast Club? 92 00:04:03,243 --> 00:04:05,506 You know, where all the archetypes start to get along? 93 00:04:05,549 --> 00:04:06,289 Archetypes? 94 00:04:06,333 --> 00:04:09,292 You know, the cool girl... 95 00:04:09,336 --> 00:04:12,382 The film geek... Music is-is more my jam now. 96 00:04:12,426 --> 00:04:13,775 The beautiful idiot... 97 00:04:13,818 --> 00:04:15,777 Okay, you have got to stop calling yourself that. 98 00:04:15,820 --> 00:04:17,866 The beautiful, misunderstood idiot. 99 00:04:17,909 --> 00:04:19,346 And... 100 00:04:19,389 --> 00:04:21,217 The one who shouldn't be here. 101 00:04:21,261 --> 00:04:22,566 Okay, fine, Walker. 102 00:04:22,610 --> 00:04:25,003 I get it. But I need you to call me. 103 00:04:25,047 --> 00:04:26,570 All right? 104 00:04:28,311 --> 00:04:29,617 Okay. 105 00:04:29,660 --> 00:04:32,228 There seems to be some communication issues 106 00:04:32,272 --> 00:04:33,316 that we need to... 107 00:04:33,360 --> 00:04:34,665 August. 108 00:04:35,405 --> 00:04:36,928 Eyes on me. 109 00:04:38,930 --> 00:04:41,193 There seems to be some communication issues 110 00:04:41,237 --> 00:04:43,370 that we need to deal with. 111 00:04:43,413 --> 00:04:46,024 So, change in plans. 112 00:04:46,068 --> 00:04:47,287 Field trip? 113 00:04:47,330 --> 00:04:48,418 No, Todd. 114 00:04:48,462 --> 00:04:50,594 We're going to do a training exercise. 115 00:04:50,638 --> 00:04:53,162 Something I picked up in the military. 116 00:04:54,685 --> 00:04:56,426 On your feet. Let's go! 117 00:04:56,470 --> 00:04:58,776 ♪ 118 00:05:03,172 --> 00:05:05,130 Micki, we lost visual. 119 00:05:05,174 --> 00:05:07,481 Wouldn't mind you looping us in on your location. 120 00:05:11,485 --> 00:05:12,877 Ramirez? 121 00:05:12,921 --> 00:05:13,922 Hey. 122 00:05:13,965 --> 00:05:16,751 Who was this, uh, this-this "GM"? 123 00:05:16,794 --> 00:05:18,448 You ever hear about him in your meet-ups? 124 00:05:18,492 --> 00:05:19,971 Not once, no. 125 00:05:20,015 --> 00:05:22,670 Sent Ranger HQ some snapshots of his smug mug, though. 126 00:05:22,713 --> 00:05:24,324 He was smug, wasn't he? Very smug. 127 00:05:24,367 --> 00:05:25,890 Very s...I mean, what was this thing about 128 00:05:25,934 --> 00:05:28,893 the... "the one that got away"? 129 00:05:28,937 --> 00:05:30,808 Actually, she said, "the one whogot away." 130 00:05:30,852 --> 00:05:32,854 The one-- Are we doing this right now? I'm just saying what she said. 131 00:05:32,897 --> 00:05:34,159 You lose Micki 132 00:05:34,203 --> 00:05:35,465 and we're doing this? I lost Micki? 133 00:05:39,687 --> 00:05:41,732 You, uh, want to listen to some music? 134 00:05:41,776 --> 00:05:44,518 There's a mix CD in here I think you'd... 135 00:05:46,171 --> 00:05:47,738 Relax. 136 00:05:47,782 --> 00:05:50,045 Your little friends in your ear, they can't hear us in here. 137 00:05:53,570 --> 00:05:55,964 Micki Ramirez. 138 00:05:56,007 --> 00:05:58,532 It's been a long time, right? 139 00:06:01,839 --> 00:06:04,233 Garrison, why am I not surprised 140 00:06:04,276 --> 00:06:06,148 that you're somehow wrapped up in all this? 141 00:06:06,191 --> 00:06:08,237 You always said that I was destined for a life of crime. 142 00:06:08,280 --> 00:06:10,021 I didn't really want to disappoint you. 143 00:06:10,065 --> 00:06:12,154 Well, you did. 14 years ago. 144 00:06:12,197 --> 00:06:13,677 Always was one last job, 145 00:06:13,721 --> 00:06:16,376 and it didn't matter how dangerous or selfish. 146 00:06:16,419 --> 00:06:17,855 You know that's why I left. 147 00:06:17,899 --> 00:06:21,381 Funny how life brought you right back here, huh? 148 00:06:21,424 --> 00:06:24,209 Together again. Hilarious. 149 00:06:25,210 --> 00:06:27,256 Why didn't you give me up back there with Serano? 150 00:06:31,303 --> 00:06:32,914 You want out, don't you? 151 00:06:33,741 --> 00:06:34,785 When my girlfriend... 152 00:06:34,829 --> 00:06:36,439 Ex-girlfriend. 153 00:06:36,483 --> 00:06:38,398 That's right. When my ex-girlfriend 154 00:06:38,441 --> 00:06:41,531 turns out to be a Texas Ranger who's about to take down Serano, 155 00:06:41,575 --> 00:06:43,315 yeah, I-I saw an opportunity. 156 00:06:43,359 --> 00:06:44,708 Well, if you're willing to talk, 157 00:06:44,752 --> 00:06:46,536 I'm guessing it's because you want a deal. 158 00:06:48,233 --> 00:06:50,105 You still get me. 159 00:06:58,374 --> 00:06:59,941 Maybe she went radio silence 160 00:06:59,984 --> 00:07:01,551 for a reason. She's a good Ranger. 161 00:07:01,595 --> 00:07:03,597 No, I know she's a good Ranger. Okay? But 162 00:07:03,640 --> 00:07:05,337 going undercover... it's a different beast. 163 00:07:05,381 --> 00:07:07,383 Let's just trust her a beat, all right?I do trust her. 164 00:07:07,427 --> 00:07:09,211 All right, look. 165 00:07:09,254 --> 00:07:10,647 Well, why didn't you trust me? 166 00:07:10,691 --> 00:07:12,344 What are you talking about? About your theory 167 00:07:12,388 --> 00:07:14,172 on the sniper in Austin. I was a target, too. 168 00:07:14,216 --> 00:07:16,131 So help me understand why you didn't trust me. 169 00:07:16,174 --> 00:07:18,481 I had a protective detail on you. I know you did. 170 00:07:18,525 --> 00:07:19,569 I-I know that now. 171 00:07:19,613 --> 00:07:21,136 But why didn't you tell me before? 172 00:07:21,179 --> 00:07:23,094 Because I didn't want you spiraling out again, all right? 173 00:07:26,315 --> 00:07:29,492 That lone wolf, blinders on to the world routine is done. 174 00:07:29,536 --> 00:07:30,972 We can't have it anymore. 175 00:07:31,015 --> 00:07:33,017 Yeah, I get it. And I don't want that either. 176 00:07:33,061 --> 00:07:34,671 And that's-that's why I'm here, Cap. 177 00:07:34,715 --> 00:07:36,717 I don't want to see the same damn thing happen to Micki. 178 00:07:42,940 --> 00:07:44,551 Walker, 179 00:07:44,594 --> 00:07:46,204 Captain James. You copy? 180 00:07:47,423 --> 00:07:49,556 Ramirez, where the hell are you? We lost comms. 181 00:07:49,599 --> 00:07:51,819 I'm with Serano's advisor. 182 00:07:51,862 --> 00:07:53,734 Hey, Micki, who is this guy? 183 00:07:53,777 --> 00:07:55,997 This, uh, this GM? What's his deal? 184 00:07:57,433 --> 00:07:58,869 I can't tell yet, but... 185 00:07:58,913 --> 00:08:00,958 he's been working with Serano for years. 186 00:08:01,002 --> 00:08:02,743 He knows the operation. And... 187 00:08:02,786 --> 00:08:04,614 I think he wants out. 188 00:08:04,658 --> 00:08:06,311 Might even be willing to talk. 189 00:08:06,355 --> 00:08:08,183 You want to make him a CI after one meeting? 190 00:08:08,226 --> 00:08:10,141 That's a little risky. I understand 191 00:08:10,185 --> 00:08:13,057 your concern, Cap, but this is why I'm here. 192 00:08:13,101 --> 00:08:14,842 I think I can work him for intel. 193 00:08:14,885 --> 00:08:16,017 Maybe even about 194 00:08:16,060 --> 00:08:18,193 Serano ordering that hit in Austin. 195 00:08:18,236 --> 00:08:20,021 I just need more time to see if he can be trusted. 196 00:08:20,064 --> 00:08:21,370 Trust me? 197 00:08:21,413 --> 00:08:24,025 No, no, no. I need to trust you. 198 00:08:24,068 --> 00:08:25,679 Hey, Micki, where are you now? 199 00:08:25,722 --> 00:08:27,637 I'll touch base later. 200 00:08:27,681 --> 00:08:30,422 No, Ramirez. Wait. Ramir.. 201 00:08:30,466 --> 00:08:32,729 She's hiding something. 202 00:08:32,773 --> 00:08:34,775 I did, when I was under. 203 00:08:39,083 --> 00:08:41,172 I am about to knock that smile off your face. 204 00:08:41,216 --> 00:08:42,609 This isn't a game. 205 00:08:42,652 --> 00:08:44,828 I need actionable intel or I'm going to arrest 206 00:08:44,872 --> 00:08:46,438 your ass right now. Okay. 207 00:08:46,482 --> 00:08:48,310 Hand to God, 208 00:08:48,353 --> 00:08:50,834 I'm about to perform a miracle. 209 00:08:51,661 --> 00:08:53,358 You gotta be kidding me. 210 00:08:53,402 --> 00:08:54,577 Nope. 211 00:08:54,621 --> 00:08:57,232 Yet again, things come full circle. 212 00:08:57,275 --> 00:08:58,625 You're under arrest. 213 00:08:58,668 --> 00:08:59,930 No, I'm not. 214 00:09:00,844 --> 00:09:03,325 Plus, you don't have cuffs or a gun. Maybe. 215 00:09:03,368 --> 00:09:05,849 But I have combat skills and unfinished business. 216 00:09:05,893 --> 00:09:07,416 Oh, okay, Yvette. 217 00:09:07,459 --> 00:09:09,853 The key to everything that you want is just inside, though. 218 00:09:09,897 --> 00:09:10,854 Inside the same church 219 00:09:10,898 --> 00:09:12,464 we were supposed to be married in? 220 00:09:12,508 --> 00:09:14,771 Same church you left me waiting. 221 00:09:14,815 --> 00:09:17,078 A heartbroken young man of 19 222 00:09:17,121 --> 00:09:20,211 stood right here, pining for his one true love. 223 00:09:20,255 --> 00:09:22,779 Why are we really here? 224 00:09:22,823 --> 00:09:24,128 ♪ 225 00:09:24,172 --> 00:09:25,608 Like I said. 226 00:09:25,652 --> 00:09:26,957 The key's inside. 227 00:09:27,001 --> 00:09:29,656 ♪ Don't misbehave, oh 228 00:09:29,699 --> 00:09:32,876 ♪ Whoa, oh, I'm gonna burn... 229 00:09:32,920 --> 00:09:35,705 ...and I stole a squirt gun when I was a kid 230 00:09:35,749 --> 00:09:37,054 and I blamed it on my brother. 231 00:09:37,098 --> 00:09:38,926 Garrison, we don't have time for this. 232 00:09:38,969 --> 00:09:41,711 Patience is a virtue, Micki. Okay. 233 00:09:41,755 --> 00:09:43,800 Fine, I'll skip ahead. 234 00:09:45,149 --> 00:09:47,064 Listen, I never hurt anybody. 235 00:09:47,108 --> 00:09:50,198 Okay, listen, I never hurt anybody physically. 236 00:09:50,241 --> 00:09:52,330 But I feel like 237 00:09:52,374 --> 00:09:53,636 I need to be forgiven 238 00:09:53,680 --> 00:09:56,204 for the emotional damage that I've caused. Huh. 239 00:09:56,247 --> 00:09:58,249 Not to mention the physical damage I'll cause 240 00:09:58,293 --> 00:09:59,773 if you don't start giving me answers. 241 00:09:59,816 --> 00:10:02,602 You think that this is a trap? 242 00:10:02,645 --> 00:10:05,561 You really always have had trust issues. 243 00:10:05,605 --> 00:10:06,867 We are in the Lord's house, Micki. 244 00:10:06,910 --> 00:10:08,912 We are safe and sound. 245 00:10:08,956 --> 00:10:10,044 My God. 246 00:10:10,087 --> 00:10:11,698 Nothing's changed. 247 00:10:11,741 --> 00:10:14,178 Some people never move on, I guess. 248 00:10:16,093 --> 00:10:18,226 Micki, I meant what I said. 249 00:10:19,009 --> 00:10:21,795 I am sorry. 250 00:10:21,838 --> 00:10:23,797 I'm sorry for everything that I did to you. 251 00:10:23,840 --> 00:10:25,537 And I'm sorry about the life that I've led. 252 00:10:25,581 --> 00:10:27,191 But you can save me. 253 00:10:27,235 --> 00:10:28,802 I can try. 254 00:10:28,845 --> 00:10:30,107 But you gotta give me something. 255 00:10:30,151 --> 00:10:32,109 Okay, okay. I will. 256 00:10:33,850 --> 00:10:35,243 Listen, just imagine 257 00:10:35,286 --> 00:10:37,898 the big warehouse at the end of Indiana Jones. 258 00:10:37,941 --> 00:10:39,377 And... Last chance. 259 00:10:39,421 --> 00:10:41,162 Okay. Okay. Why are we here? 260 00:10:41,205 --> 00:10:44,382 I have evidence of every crime Serano committed. 261 00:10:46,646 --> 00:10:49,170 Money laundering, drug trafficking, 262 00:10:49,213 --> 00:10:50,954 and ordering that hit in Austin. 263 00:10:50,998 --> 00:10:52,216 Wait, so you do know about that. 264 00:10:52,260 --> 00:10:54,741 Of course I do. I advised him against it. 265 00:10:54,784 --> 00:10:56,351 I thought it would just bring 266 00:10:56,394 --> 00:10:58,658 too much heat on us, but he was paranoid. 267 00:10:58,701 --> 00:11:00,921 He said that the whole operation was about to get taken down, 268 00:11:00,964 --> 00:11:03,010 and now look. 269 00:11:03,053 --> 00:11:05,882 I am in confession with a Texas Ranger. 270 00:11:05,926 --> 00:11:08,058 And you can prove all of this? 271 00:11:08,102 --> 00:11:09,364 Yes. 272 00:11:13,281 --> 00:11:15,544 And I can prove Serano killed Spider. 273 00:11:15,587 --> 00:11:17,024 Micki, he was my friend, too. 274 00:11:17,067 --> 00:11:18,547 I should've been there that night. 275 00:11:18,590 --> 00:11:21,376 And if Serano had him killed, 276 00:11:21,419 --> 00:11:23,726 then it's... then it's only a matter of time 277 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 before... 278 00:11:26,555 --> 00:11:27,817 How? 279 00:11:27,861 --> 00:11:29,558 How can you prove all this? 280 00:11:29,601 --> 00:11:30,951 You are about to find out. 281 00:11:31,908 --> 00:11:33,605 Are you two here for Pre-Cana? 282 00:11:33,649 --> 00:11:35,564 Yes. No. 283 00:11:35,607 --> 00:11:37,914 Yes, Father, we are. 284 00:11:42,484 --> 00:11:44,225 Hey. 285 00:11:44,268 --> 00:11:45,661 Trey. Again. 286 00:11:45,705 --> 00:11:46,880 He is asking for updates. 287 00:11:46,923 --> 00:11:48,925 What do I tell him? Nothing. Yet. 288 00:11:48,969 --> 00:11:51,362 We should loop Liam in on all this, though. 289 00:11:51,406 --> 00:11:54,409 Yeah. Uh... probably best to cover our bases 290 00:11:54,452 --> 00:11:56,237 and get the new DA up to speed, as well. 291 00:11:56,280 --> 00:11:57,934 What, you're a team player now? 292 00:11:57,978 --> 00:11:59,066 There's still some lingering tensions, 293 00:11:59,109 --> 00:12:00,415 yeah, but I-- but I figure 294 00:12:00,458 --> 00:12:01,895 we should try and work together on this. 295 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 See it from all angles. Lessons learned, 296 00:12:03,810 --> 00:12:05,072 remember? 297 00:12:05,115 --> 00:12:06,769 All right, here we go. 298 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 Well, that's a warm welcome, you keeping me up to speed. 299 00:12:09,990 --> 00:12:12,514 So, where are we at? 300 00:12:12,557 --> 00:12:15,952 Ramirez made contact with Serano. 301 00:12:15,996 --> 00:12:18,172 She's working a CI right now. We sent some 302 00:12:18,215 --> 00:12:19,695 surveillance to Ranger HQ. 303 00:12:19,739 --> 00:12:20,914 Hey, Denise-- uh, 304 00:12:20,957 --> 00:12:22,611 DA Davidson-- 305 00:12:22,654 --> 00:12:23,917 has Liam 306 00:12:23,960 --> 00:12:25,440 brought you up to speed on Serano? 307 00:12:25,483 --> 00:12:27,485 Oh, I am well aware of Thomas Serano. 308 00:12:27,529 --> 00:12:28,617 His drug ops 309 00:12:28,660 --> 00:12:29,966 caused plenty of havoc up in Thalia 310 00:12:30,010 --> 00:12:31,881 where I last worked. Managed to avoid prosecution 311 00:12:31,925 --> 00:12:33,274 on any felony charges. 312 00:12:33,317 --> 00:12:35,276 Do we have any admission of guilt on a wire? 313 00:12:35,319 --> 00:12:37,887 Anything to tie him to the Austin sniper? 314 00:12:37,931 --> 00:12:39,149 Not yet, no. 315 00:12:39,846 --> 00:12:42,152 So, where is Ranger Ramirez now? 316 00:12:43,545 --> 00:12:45,895 She's...She's with the potential CI. 317 00:12:45,939 --> 00:12:47,331 Uh, she's currently off comms. 318 00:12:47,375 --> 00:12:48,985 I feel I need to point out 319 00:12:49,029 --> 00:12:50,465 that my brother may have been a target 320 00:12:50,508 --> 00:12:52,336 in the shooting three months ago, 321 00:12:52,380 --> 00:12:54,121 so his presence in Del Rio is a concern. 322 00:12:54,164 --> 00:12:55,949 Yeah, uh... 323 00:12:55,992 --> 00:12:58,386 Okay, while I appreciate your concern, Counselor, 324 00:12:58,429 --> 00:13:01,563 but having spent a considerable amount of time undercover, 325 00:13:01,606 --> 00:13:02,825 Ranger Walker has a unique perspective 326 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 on undercover operations. 327 00:13:04,174 --> 00:13:06,089 I have to say he's our best shot. 328 00:13:06,133 --> 00:13:08,222 One thing I think we can all agree on: 329 00:13:08,265 --> 00:13:10,180 we need to identify who this informant is 330 00:13:10,224 --> 00:13:12,139 and find out if he can be trusted. 331 00:13:12,182 --> 00:13:13,531 We're on it. 332 00:13:20,364 --> 00:13:22,062 Aha. 333 00:13:24,455 --> 00:13:26,283 Smug mug. 334 00:13:26,327 --> 00:13:28,242 It's all about trust, 335 00:13:28,285 --> 00:13:29,852 a failure to communicate. 336 00:13:29,896 --> 00:13:31,158 So... 337 00:13:31,201 --> 00:13:32,768 we're gonna work on a little team building. 338 00:13:32,812 --> 00:13:33,943 Oh, no. 339 00:13:33,987 --> 00:13:34,901 All right, all right, all right. 340 00:13:34,944 --> 00:13:37,207 Calm down. All right? 341 00:13:37,251 --> 00:13:40,123 August, Todd, you're gonna be in locker room one. 342 00:13:40,167 --> 00:13:42,343 Stella and Colton, locker room two. 343 00:13:43,779 --> 00:13:45,520 You like those signs? I made 'em. 344 00:13:45,563 --> 00:13:48,262 Now, each room has several doors. 345 00:13:48,305 --> 00:13:51,787 Obviously, these doors right here are already unlocked. 346 00:13:51,831 --> 00:13:53,267 But there's gonna be 347 00:13:53,310 --> 00:13:54,964 one door on the inside that is locked. 348 00:13:55,008 --> 00:13:57,924 And the key is hidden in your respective rooms. 349 00:13:57,967 --> 00:14:00,535 So it's like an escape room. Exactly. 350 00:14:00,578 --> 00:14:01,971 But one built on trust. 351 00:14:02,015 --> 00:14:03,625 Communication. 352 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 Now, look, you're more than welcome 353 00:14:06,149 --> 00:14:08,282 to just walk right outside these open doors 354 00:14:08,325 --> 00:14:11,285 and go back to detention for the next six hours. 355 00:14:11,328 --> 00:14:13,896 Or... you find the key, 356 00:14:13,940 --> 00:14:15,158 unlock the door 357 00:14:15,202 --> 00:14:16,899 and you're free to go home. 358 00:14:16,943 --> 00:14:18,335 Are there any more clues? 359 00:14:18,379 --> 00:14:21,991 Only that the history with your partner holds the key. 360 00:14:22,035 --> 00:14:23,210 Wow. 361 00:14:23,253 --> 00:14:25,212 All right, let's go. 362 00:14:26,300 --> 00:14:27,649 Come on, you two. 363 00:14:27,692 --> 00:14:31,305 Get a little bit more pep in your step! Let's go! 364 00:14:31,348 --> 00:14:34,482 Best of luck. I'll be waiting. 365 00:14:35,483 --> 00:14:38,486 We intended to tie the knot a long time ago 366 00:14:38,529 --> 00:14:40,575 and after 12... Fourteen. 367 00:14:40,618 --> 00:14:41,576 ...14 years, 368 00:14:41,619 --> 00:14:43,578 we are finally ready to do it. 369 00:14:43,621 --> 00:14:45,710 Well, the Lord works in mysterious ways. 370 00:14:45,754 --> 00:14:47,321 Oh, I bet that's not the first time 371 00:14:47,364 --> 00:14:48,539 you've used that one, Father. 372 00:14:49,758 --> 00:14:50,977 Well... 373 00:14:51,020 --> 00:14:52,935 let me see our availability. 374 00:14:52,979 --> 00:14:55,024 Okay, Mondays look good. 375 00:14:55,068 --> 00:14:56,939 And Tuesday afternoon... 376 00:14:56,983 --> 00:14:59,637 Church bookkeeper cooks the books for Serano. 377 00:14:59,681 --> 00:15:01,726 Long story. 378 00:15:01,770 --> 00:15:02,945 Trust me? 379 00:15:02,989 --> 00:15:04,425 Nope. 380 00:15:04,468 --> 00:15:06,949 Yeah, but you're getting there. Right? 381 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 Ready? What? 382 00:15:08,995 --> 00:15:10,910 Where are we going? My place. 383 00:15:10,953 --> 00:15:13,173 I have something to show you. 384 00:15:16,306 --> 00:15:17,786 This is your place? 385 00:15:17,829 --> 00:15:19,005 Don't act so surprised. 386 00:15:19,048 --> 00:15:20,571 Nah, this is just my face. 387 00:15:20,615 --> 00:15:22,878 No, this is your face looking at my tasteful digs. 388 00:15:22,922 --> 00:15:25,576 Hah. And you ruined it. 389 00:15:25,620 --> 00:15:27,056 Huh. 390 00:15:27,100 --> 00:15:29,580 Nice place, Garrison. 391 00:15:29,624 --> 00:15:31,365 Oh. 392 00:15:32,235 --> 00:15:33,802 Well, heya, Micki. 393 00:15:33,845 --> 00:15:35,935 We have a couple of questions. 394 00:15:44,639 --> 00:15:46,162 Is there any reason 395 00:15:46,206 --> 00:15:48,599 why you didn't feel the need to share the fact that 396 00:15:48,643 --> 00:15:49,949 you knew each other? 397 00:15:49,992 --> 00:15:51,863 If I told you before I questioned him myself, 398 00:15:51,907 --> 00:15:53,300 you would've stopped me before I even had a chance. 399 00:15:53,343 --> 00:15:55,432 Questioned him? That's what you're calling 400 00:15:55,476 --> 00:15:57,260 your little joyride around town? Oh, I'm sorry. 401 00:15:57,304 --> 00:15:58,870 Am I being lectured by the poster boy 402 00:15:58,914 --> 00:16:00,220 of withholding information? 403 00:16:00,263 --> 00:16:02,004 Excuse me, third graders. 404 00:16:02,613 --> 00:16:04,441 Can we keep this about him, please? 405 00:16:05,225 --> 00:16:07,836 Listen, if I'm calling the DA and asking for protection, 406 00:16:07,879 --> 00:16:09,446 you're gonna need to tell me exactly 407 00:16:09,490 --> 00:16:11,535 what evidence you have. I have a key, 408 00:16:11,579 --> 00:16:13,276 right here, 409 00:16:13,320 --> 00:16:14,669 that will tie Serano to a laundry list 410 00:16:14,712 --> 00:16:16,062 of crimes he has committed statewide. 411 00:16:16,105 --> 00:16:18,107 You have a key? Mm-hmm. 412 00:16:18,151 --> 00:16:19,326 Hey, Walker, he has a key. 413 00:16:19,369 --> 00:16:20,980 Oh, he has a key. Yes, he has a key. 414 00:16:21,023 --> 00:16:22,546 Oh, great. What's it a key to? 415 00:16:24,113 --> 00:16:26,289 Here's the thing: I... I can't tell you that 416 00:16:26,333 --> 00:16:27,638 until you get me immunity. 417 00:16:27,682 --> 00:16:29,118 Are we really talking about 418 00:16:29,162 --> 00:16:30,424 cutting a deal with this guy? 419 00:16:30,467 --> 00:16:31,686 You really don't have to. 420 00:16:31,729 --> 00:16:33,035 But Serano is closing the circle. 421 00:16:33,079 --> 00:16:35,081 Which means he's destroying evidence. 422 00:16:35,124 --> 00:16:36,821 Which means the clock is ticking. 423 00:16:36,865 --> 00:16:38,301 Okay, how do you know this? 424 00:16:38,345 --> 00:16:40,303 Bumping off his own people is 425 00:16:40,347 --> 00:16:42,044 a sure-as-shinola sign that Serano thinks 426 00:16:42,088 --> 00:16:43,480 the walls are closing in. 427 00:16:43,524 --> 00:16:45,569 But it started way before that. 428 00:16:45,613 --> 00:16:46,701 Since Austin. 429 00:16:52,533 --> 00:16:54,622 Felt like I... just got the sky 430 00:16:54,665 --> 00:16:56,667 all wrong. 431 00:16:56,711 --> 00:16:59,235 I miss our drink and ink nights. 432 00:16:59,279 --> 00:17:01,672 Hey. Hey. Go back. 433 00:17:01,716 --> 00:17:03,674 What about Austin? 434 00:17:03,718 --> 00:17:06,329 That's when Serano started getting paranoid. 435 00:17:06,373 --> 00:17:07,852 After you arrested Stan. 436 00:17:09,115 --> 00:17:11,291 That's why he wanted to take you out. 437 00:17:11,334 --> 00:17:13,597 You were a thorn in his side and all of Northside Nation. 438 00:17:13,641 --> 00:17:16,122 What does Northside Nation have to do with it? 439 00:17:16,165 --> 00:17:17,297 Serano runs the Northside. 440 00:17:17,340 --> 00:17:18,820 Stan Morrison worked for him. 441 00:17:26,306 --> 00:17:27,829 I guess I gave you that one for free. 442 00:17:27,872 --> 00:17:29,135 Okay. 443 00:17:29,178 --> 00:17:31,311 You can prove all of this? 444 00:17:32,138 --> 00:17:33,356 Yeah. 445 00:17:33,400 --> 00:17:34,792 If you can get me... 446 00:17:34,836 --> 00:17:37,621 Immunity. All right, all right. All right. 447 00:17:39,101 --> 00:17:41,277 He could've told Serano who I was. 448 00:17:47,370 --> 00:17:49,894 I'm calling the DA's office. 449 00:17:49,938 --> 00:17:51,809 Mr. Murphy, we'd be willing to make you a deal 450 00:17:51,853 --> 00:17:54,508 if you tell me one thing: Who was the Austin sniper? 451 00:17:56,510 --> 00:17:59,034 Matt Phillips. Aka Spider. 452 00:17:59,078 --> 00:18:01,210 What? No. That's not possible. 453 00:18:01,254 --> 00:18:02,255 Micki... 454 00:18:02,298 --> 00:18:04,605 Didn't you suspect him yourself? 455 00:18:04,648 --> 00:18:07,434 Yeah, early on, but he wasn't a killer. 456 00:18:07,477 --> 00:18:08,522 And he was trying to get out. 457 00:18:08,565 --> 00:18:10,176 And he had problems with his vision. 458 00:18:10,219 --> 00:18:11,438 That's probably why he missed. 459 00:18:11,481 --> 00:18:13,309 Another botched job 460 00:18:13,353 --> 00:18:14,615 in a growing list of screw-ups. 461 00:18:14,658 --> 00:18:16,138 It's probably why Serano killed him. 462 00:18:17,270 --> 00:18:20,186 Look, I-I liked Spider, too. I did. 463 00:18:20,229 --> 00:18:22,492 But... it's the truth. 464 00:18:22,536 --> 00:18:23,928 Okay. 465 00:18:23,972 --> 00:18:26,496 Where is the evidence that can prove any of this? 466 00:18:27,410 --> 00:18:28,629 Uh, there's a key 467 00:18:28,672 --> 00:18:30,370 that is to an accounting office downtown. 468 00:18:30,413 --> 00:18:31,980 They have all the financial records 469 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 of Northside's operations. 470 00:18:33,982 --> 00:18:35,375 They laundered all of Serano's funny money. 471 00:18:35,418 --> 00:18:37,725 And I can tell you about the offshore accounts. 472 00:18:37,768 --> 00:18:40,119 But I'm gonna need that deal. 473 00:18:41,294 --> 00:18:43,209 Okay. If Serano is closing up shop, 474 00:18:43,252 --> 00:18:45,124 then time is of the essence. 475 00:18:45,167 --> 00:18:46,821 Mr. Murphy, you have yourself a deal. 476 00:18:46,864 --> 00:18:48,736 But if any of this turns into a wild goose chase, 477 00:18:48,779 --> 00:18:50,346 I will make sure that you are 478 00:18:50,390 --> 00:18:51,565 put away forever. 479 00:18:51,608 --> 00:18:53,480 That's something I'd like to avoid. 480 00:18:53,523 --> 00:18:55,786 Stay in touch, Captain. Yeah. 481 00:18:59,355 --> 00:19:01,575 I'm sorry, you've been here a week, 482 00:19:01,618 --> 00:19:03,359 you're already making a deal with a CI 483 00:19:03,403 --> 00:19:05,796 who had a previous relationship with Ranger Ramirez? 484 00:19:05,840 --> 00:19:07,755 You don't trust her? She's in too deep. 485 00:19:07,798 --> 00:19:09,322 And I've seen firsthand what happens 486 00:19:09,365 --> 00:19:11,498 to someone when they've been under for too long. 487 00:19:11,541 --> 00:19:13,152 Fair point. 488 00:19:13,195 --> 00:19:14,283 Any other concerns? 489 00:19:14,327 --> 00:19:15,937 Del Rio is in Val Verde County. 490 00:19:15,980 --> 00:19:17,504 It's not even our jurisdiction. 491 00:19:17,547 --> 00:19:19,245 Which is why I'm headed there right now. 492 00:19:19,288 --> 00:19:22,030 To loop in their DA. 493 00:19:22,073 --> 00:19:23,118 Wait. What? 494 00:19:24,380 --> 00:19:26,600 You're going to Del Rio? 495 00:19:27,818 --> 00:19:29,777 Liam, I share your concerns. 496 00:19:29,820 --> 00:19:31,082 Which is why I want to be there, 497 00:19:31,126 --> 00:19:32,606 to make sure that nobody screws this up. 498 00:19:32,649 --> 00:19:34,042 But we have the chance 499 00:19:34,085 --> 00:19:36,523 to take down the head of Northside Nation. 500 00:19:36,566 --> 00:19:39,178 So I hope that's a goal that we can work together on. 501 00:19:46,097 --> 00:19:47,534 Ugh. 502 00:19:47,577 --> 00:19:49,449 I wonder how long we'll smell like socks. 503 00:19:50,667 --> 00:19:52,626 Where is this key? 504 00:19:53,453 --> 00:19:55,542 So, uh, what's with Colton? 505 00:19:55,585 --> 00:19:56,934 His family and yours don't get along? 506 00:19:56,978 --> 00:20:00,851 Yeah. My grandma broke up with their grandpa 507 00:20:00,895 --> 00:20:02,418 and then they blamed us for some fire 508 00:20:02,462 --> 00:20:03,593 that happened, like, decades ago. 509 00:20:03,637 --> 00:20:05,987 Oh. Abby the heartbreaker, huh? 510 00:20:06,901 --> 00:20:08,076 Guess it runs in the family. 511 00:20:08,990 --> 00:20:10,644 Ruby. Spirit week last year. 512 00:20:10,687 --> 00:20:13,168 You know she ditched me for you, right? 513 00:20:13,212 --> 00:20:17,259 Yeah. I'm... I'm really sorry about that, dude 514 00:20:17,303 --> 00:20:18,782 Ah, no. Not your fault, man. 515 00:20:18,826 --> 00:20:20,915 We were all better when we were friends. 516 00:20:22,003 --> 00:20:23,178 Heads up. 517 00:20:23,222 --> 00:20:25,267 Oh, dude. 518 00:20:25,311 --> 00:20:27,269 Ah... 519 00:20:27,313 --> 00:20:28,792 You know, Coach Trey said that 520 00:20:28,836 --> 00:20:30,620 "your history with your partner holds the key." 521 00:20:31,665 --> 00:20:33,232 Maybe that's why he paired us together. 522 00:20:33,275 --> 00:20:34,972 To talk about Ruby? 523 00:20:35,016 --> 00:20:36,147 Yeah, I... 524 00:20:36,191 --> 00:20:37,366 I don't know, maybe-- 525 00:20:37,410 --> 00:20:38,541 maybe it can help us find the key somehow. 526 00:20:38,585 --> 00:20:39,847 Um... 527 00:20:39,890 --> 00:20:41,457 We met in the A/V club. 528 00:20:41,501 --> 00:20:44,895 And the-the three of us filmed those games, remember? 529 00:20:44,939 --> 00:20:46,114 Look. 530 00:20:47,333 --> 00:20:49,726 Oh... 531 00:20:51,293 --> 00:20:52,512 There's hundreds of 'em. 532 00:20:52,555 --> 00:20:53,774 Yeah. 533 00:20:53,817 --> 00:20:55,558 What was the first one we filmed? 534 00:20:55,602 --> 00:20:56,864 Stafford. 535 00:20:56,907 --> 00:20:58,474 I hooked up with one of their cheerleaders. 536 00:20:58,518 --> 00:21:00,650 It was memorable. 537 00:21:01,477 --> 00:21:03,131 Uh, good to know. 538 00:21:04,263 --> 00:21:05,481 Oh-ho-ho-ho! 539 00:21:05,525 --> 00:21:07,353 Let's go! Let's go, baby. 540 00:21:11,618 --> 00:21:14,316 Congratulations. You're free. 541 00:21:14,360 --> 00:21:15,491 Thank you. 542 00:21:15,535 --> 00:21:17,058 Hey, thank you as well. Let's go. 543 00:21:18,538 --> 00:21:20,670 How you doing in there? 544 00:21:20,714 --> 00:21:22,237 Ooh, how do you think? 545 00:21:22,281 --> 00:21:25,240 I think you need to work on your communication skills. 546 00:21:25,284 --> 00:21:27,286 Maybe with your cellmate? 547 00:21:28,548 --> 00:21:32,334 We may as well try and find the stupid key together. 548 00:21:34,554 --> 00:21:36,251 Oh, fine. 549 00:21:37,252 --> 00:21:39,210 Why are you so angry? 550 00:21:39,254 --> 00:21:43,563 Oh, probably my parents' divorce and general anxiety issues. 551 00:21:47,915 --> 00:21:50,352 I'm sorry. Not having 552 00:21:50,396 --> 00:21:53,094 your parents together-- it's hard. I get it. 553 00:21:53,137 --> 00:21:55,270 No, no, no. I... I don't want them together. 554 00:21:55,314 --> 00:21:56,706 That's-that's the point. 555 00:21:56,750 --> 00:21:58,229 They'd be happier apart, 556 00:21:58,273 --> 00:22:00,710 and now they're gonna put me in the middle of it all. 557 00:22:00,754 --> 00:22:03,060 Have you tried talking to them about it? 558 00:22:04,453 --> 00:22:06,716 Look, can we not do this part? 559 00:22:08,196 --> 00:22:10,241 Cool? 560 00:22:17,248 --> 00:22:19,163 Okay, so the top floor 561 00:22:19,207 --> 00:22:21,252 is like a data farm. You're gonna need a zip drive. 562 00:22:21,296 --> 00:22:23,254 If they haven't wiped the files already. 563 00:22:23,298 --> 00:22:24,952 The search warrant is to obtain all the files 564 00:22:24,995 --> 00:22:26,910 for companies affiliated with Serano. 565 00:22:26,954 --> 00:22:28,390 And that means we're gonna need the names 566 00:22:28,434 --> 00:22:30,261 of all the shell companies Northside Nation was using. 567 00:22:30,305 --> 00:22:31,350 And this? 568 00:22:31,393 --> 00:22:32,873 Bottom floor, archives. 569 00:22:32,916 --> 00:22:34,570 There's windows on the side of the building. 570 00:22:34,614 --> 00:22:36,093 It opens up to an old-school records room. 571 00:22:36,137 --> 00:22:38,487 Kind of like the room at the end of Indiana Jones. 572 00:22:38,531 --> 00:22:39,880 Where do I look? 573 00:22:39,923 --> 00:22:41,795 Austin Eyes and Ears, Inc. Yeah. 574 00:22:41,838 --> 00:22:42,926 Yeah, let's go. 575 00:22:42,970 --> 00:22:44,406 Well, hey, hey, what? 576 00:22:44,450 --> 00:22:45,538 You're not going in. 577 00:22:45,581 --> 00:22:48,410 I'm a Ranger with a warrant. 578 00:22:48,454 --> 00:22:50,151 Northside had people in the hospital 579 00:22:50,194 --> 00:22:51,674 when I got Carlos Mendoza. 580 00:22:51,718 --> 00:22:54,198 He could have people there now, and if they see a Ranger 581 00:22:54,242 --> 00:22:55,374 flash a badge, it... 582 00:22:55,417 --> 00:22:56,592 Not good. I agree. 583 00:22:56,636 --> 00:22:58,899 Shut up. You're both going in, all right? 584 00:22:58,942 --> 00:23:01,467 Walker, by the books. 585 00:23:01,510 --> 00:23:03,904 Micki, you get to be Yvette one last time. Okay, Cap, 586 00:23:03,947 --> 00:23:05,558 are you sure about this? Listen. 587 00:23:05,601 --> 00:23:08,343 Everybody gets one last time, all right? 588 00:23:08,387 --> 00:23:10,606 Technically, whatever she finds 589 00:23:10,650 --> 00:23:12,434 is admissible as part of the search. 590 00:23:12,478 --> 00:23:13,740 Yes, sir. All right, let's do it. 591 00:23:13,783 --> 00:23:15,089 Be careful. 592 00:23:41,594 --> 00:23:44,292 ♪ 593 00:23:45,293 --> 00:23:47,382 Howdy. 594 00:23:47,426 --> 00:23:48,862 How can I help you? 595 00:23:48,905 --> 00:23:50,907 Cordell Walker, Texas Rangers. 596 00:23:50,951 --> 00:23:53,954 Uh, I have a warrant for you to hand over any e-files 597 00:23:53,997 --> 00:23:57,436 in connection with a suspect currently under investigation. 598 00:24:04,312 --> 00:24:05,356 Texas Rangers. 599 00:24:05,400 --> 00:24:06,532 Yes, ma'am. 600 00:24:07,533 --> 00:24:08,316 Which files? 601 00:24:08,359 --> 00:24:09,970 Austin Eyes and Ears, Inc. 602 00:24:10,013 --> 00:24:12,842 Follow me. You got it. 603 00:24:39,173 --> 00:24:41,741 Yvette? 604 00:24:42,829 --> 00:24:44,091 What are you doing here? 605 00:24:44,134 --> 00:24:45,788 Serano sent me. 606 00:24:45,832 --> 00:24:48,617 No, he didn't. 607 00:25:21,911 --> 00:25:26,220 Cuffs! Cuffs! I got it. I got it. I got it. 608 00:25:26,263 --> 00:25:28,614 I got it. We got to get out of here. 609 00:25:28,657 --> 00:25:29,658 Come on. 610 00:25:29,702 --> 00:25:31,791 Come on! 611 00:25:31,834 --> 00:25:34,533 We got to go! Let's go. 612 00:25:35,011 --> 00:25:36,360 A fire's spreading to the top floor. 613 00:25:36,404 --> 00:25:37,753 Send all units in the area. 614 00:25:37,797 --> 00:25:39,973 Is Cordell in there? Are they both in there? 615 00:25:40,016 --> 00:25:41,801 Serano sent someone to destroy the evidence. 616 00:25:41,844 --> 00:25:43,629 We got to get in there right now. 617 00:25:43,672 --> 00:25:45,805 Just stay where you are. 618 00:25:45,848 --> 00:25:47,458 You need to do something! 619 00:25:50,026 --> 00:25:51,854 I'm going in. 620 00:26:22,885 --> 00:26:26,889 You were, uh, talking about your mom earlier, right? 621 00:26:27,673 --> 00:26:29,892 You know about that? 622 00:26:31,502 --> 00:26:34,854 Well, our parents grew up together, so... 623 00:26:34,897 --> 00:26:36,595 Anyway, um... 624 00:26:38,640 --> 00:26:40,120 I'm-I'm sorry. 625 00:26:40,163 --> 00:26:42,165 I shouldn't complain about living parents 626 00:26:42,209 --> 00:26:44,646 who fight over idiotic crap. 627 00:26:44,690 --> 00:26:46,169 Yeah. 628 00:26:46,213 --> 00:26:48,432 What I wouldn't give for a fight 629 00:26:48,476 --> 00:26:50,434 about who takes out the trash. 630 00:26:50,478 --> 00:26:54,308 That's reductive, but thanks. 631 00:26:57,137 --> 00:26:59,226 Wait, Barnett knows 632 00:26:59,269 --> 00:27:02,272 our folks know each other, right? 633 00:27:03,056 --> 00:27:05,275 Shared history. 634 00:27:08,148 --> 00:27:09,932 Try locker 101. 635 00:27:09,976 --> 00:27:12,718 It's the military call code for poor communication. 636 00:27:12,761 --> 00:27:13,980 10-1. 637 00:27:14,023 --> 00:27:17,592 Coach Trey is a vet and a dork. 638 00:27:22,205 --> 00:27:24,555 Music theory? Well, I-I told 639 00:27:24,599 --> 00:27:26,557 the principal I was interested when I transferred. 640 00:27:26,601 --> 00:27:27,907 It's-it's whatever. 641 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 Success. 642 00:27:36,698 --> 00:27:38,700 Okay, that's just creepy you're standing right there. 643 00:27:38,744 --> 00:27:40,789 I'm literally not supposed to be doing anything else 644 00:27:40,833 --> 00:27:41,877 but watching you guys. 645 00:27:41,921 --> 00:27:43,139 It's detention. 646 00:27:43,183 --> 00:27:44,880 But, hey, looks like it's over. 647 00:27:44,924 --> 00:27:48,057 Go on. Enjoy your lives. Go. 648 00:27:57,371 --> 00:27:59,939 Damn it. 649 00:28:01,549 --> 00:28:04,595 Okay. What else do we have? 650 00:28:05,596 --> 00:28:06,902 You have me. 651 00:28:06,946 --> 00:28:08,904 Walker, come on, y...You know it's true, Micki. 652 00:28:08,948 --> 00:28:11,646 And I'm down here. I'm not letting you go this solo. 653 00:28:11,690 --> 00:28:13,517 If Serano is taking out his own people, 654 00:28:13,561 --> 00:28:15,171 chances are he still wants me dead. 655 00:28:15,215 --> 00:28:17,478 And I'm here now, on his turf. More of a threat. 656 00:28:17,521 --> 00:28:19,132 So you want to put a target on yourself? 657 00:28:19,175 --> 00:28:22,091 When I came down here to prevent exactly that? 658 00:28:22,135 --> 00:28:23,223 Hey, Micki's right. 659 00:28:23,266 --> 00:28:24,528 The last three months are a waste 660 00:28:24,572 --> 00:28:26,313 if we just put you in the crosshairs. 661 00:28:26,356 --> 00:28:28,054 It's not a waste if it works. 662 00:28:28,097 --> 00:28:29,882 We need to get this done. 663 00:28:31,231 --> 00:28:32,275 Hey, Micki? 664 00:28:32,319 --> 00:28:34,408 You should take a look at this. 665 00:28:40,936 --> 00:28:42,242 We're gonna have 666 00:28:42,285 --> 00:28:43,547 to move forward without that evidence. 667 00:28:43,591 --> 00:28:45,027 It's shot. 668 00:28:45,071 --> 00:28:47,595 I'm open to any ideas. 669 00:28:49,379 --> 00:28:52,121 I'm your huckleberry. 670 00:28:52,165 --> 00:28:54,428 What? 671 00:28:55,168 --> 00:28:56,778 I'm the man for the job. 672 00:28:56,822 --> 00:28:59,389 Yeah, Garrison, you don't really get a say in this. 673 00:28:59,433 --> 00:29:00,913 Actually, I think that I do get a say 674 00:29:00,956 --> 00:29:02,262 when my life is on the line. 675 00:29:03,437 --> 00:29:05,613 My cover isn't blown yet, right? 676 00:29:05,656 --> 00:29:07,789 You give me my phone back, I bet there's a couple missed calls 677 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 from Serano. He expects me. 678 00:29:09,486 --> 00:29:11,401 So I use that, try to set up 679 00:29:11,445 --> 00:29:12,881 a meeting. I tell him it didn't work out 680 00:29:12,925 --> 00:29:16,450 with Yvette, and we see what he wants. 681 00:29:18,408 --> 00:29:20,106 I'll wear a wire. 682 00:29:21,107 --> 00:29:22,325 I don't know. 683 00:29:22,369 --> 00:29:23,370 That's taking a hell of a risk. 684 00:29:23,413 --> 00:29:24,414 I know. 685 00:29:24,458 --> 00:29:26,025 And if I do make it, 686 00:29:26,068 --> 00:29:29,245 I will very much enjoy my anonymous life in Maui. 687 00:29:29,289 --> 00:29:31,160 Thank you for offering. 688 00:29:31,204 --> 00:29:34,033 Look, I'm his right hand. 689 00:29:34,076 --> 00:29:35,338 He talks to me, and the fact is 690 00:29:35,382 --> 00:29:37,210 he loves to talk, and I can get him 691 00:29:37,253 --> 00:29:38,777 to own up to the Austin job. 692 00:29:38,820 --> 00:29:40,822 And Spider. 693 00:29:41,867 --> 00:29:43,651 Micki, I owe it to Spider. 694 00:29:45,348 --> 00:29:48,177 Why's everybody got to be a damn maverick on my watch? 695 00:30:07,588 --> 00:30:10,460 Dad didn't pick you up? 696 00:30:10,504 --> 00:30:14,377 Well, my mom took my car. After everything. 697 00:30:15,596 --> 00:30:18,120 Get in the car, Davidson. 698 00:30:18,164 --> 00:30:21,515 ♪ To everything I couldn't fix 699 00:30:24,735 --> 00:30:29,392 ♪ And all of my shortcomings 700 00:30:31,525 --> 00:30:33,744 ♪ And all of your. 701 00:30:39,054 --> 00:30:42,014 All right, I'll be right back. 702 00:30:42,057 --> 00:30:44,843 You want me to bring you back a beer or popcorn 703 00:30:44,886 --> 00:30:46,409 or...? Okay, can you not undersell this? 704 00:30:46,453 --> 00:30:48,194 Relax. I waited half my life 705 00:30:48,237 --> 00:30:50,718 for you to come back. You can wait a half an hour for me. 706 00:30:52,633 --> 00:30:54,896 You know what's a great way to pass the time? 707 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 Mm. What? 708 00:30:56,637 --> 00:30:59,118 A mix CD. Oh, my God. 709 00:30:59,161 --> 00:31:00,684 Come on, I'm walking into the abyss. 710 00:31:00,728 --> 00:31:03,600 You can't even listen to my last sonic love letter? 711 00:31:03,644 --> 00:31:05,428 Don't pull that. You did not make this for me. 712 00:31:05,472 --> 00:31:07,517 I made it thinking of you. 713 00:31:08,867 --> 00:31:10,216 Does that count? 714 00:31:12,000 --> 00:31:14,829 Just go. And be safe, okay? 715 00:31:14,873 --> 00:31:18,485 Now she wants me to go. And she's worried about me. 716 00:31:21,792 --> 00:31:23,925 Hey. 717 00:31:23,969 --> 00:31:27,276 I-I'm sure you got somebody waiting for you back in Austin. 718 00:31:27,320 --> 00:31:29,017 And I'm happy for you. 719 00:31:29,061 --> 00:31:30,627 And who knows? Maybe... 720 00:31:30,671 --> 00:31:32,238 Maybe I'll finally do something right with my life. 721 00:31:33,500 --> 00:31:37,417 Or I'm just gonna keep losing the girl, you know? 722 00:31:52,736 --> 00:31:54,434 Wow. 723 00:32:06,098 --> 00:32:08,361 ♪ 724 00:32:15,803 --> 00:32:17,413 He was there. 725 00:32:26,988 --> 00:32:30,687 This is Ramirez. Anyone got eyes on Garrison? 726 00:32:33,952 --> 00:32:36,171 Garrison, you copy? 727 00:32:36,215 --> 00:32:38,695 Garrison, you copy? 728 00:32:40,480 --> 00:32:42,743 Walker, you got a visual? 729 00:32:44,919 --> 00:32:46,529 I do. 730 00:32:46,573 --> 00:32:48,923 He's heading up the stairs in the back. 731 00:32:48,967 --> 00:32:50,142 All right. 732 00:32:50,185 --> 00:32:51,752 Vehicle parked out front. 733 00:32:51,795 --> 00:32:54,320 It's the same one Serano and his bodyguards drove earlier. 734 00:32:54,363 --> 00:32:56,365 Garrison, can you hear us? 735 00:32:56,409 --> 00:32:57,976 Garrison, check in. 736 00:32:58,802 --> 00:33:00,804 Micki, give him a sec. 737 00:33:00,848 --> 00:33:02,893 Maybe he went dark for a reason. 738 00:33:11,772 --> 00:33:15,297 Let's go. Let's go. 739 00:33:27,483 --> 00:33:29,442 Garrison. 740 00:33:29,485 --> 00:33:31,879 Thanks for coming. Glad you could make it. 741 00:33:31,922 --> 00:33:33,446 You see, there's this thing 742 00:33:33,489 --> 00:33:35,752 I wanted to talk to you about. 743 00:33:42,759 --> 00:33:44,326 Wire went dead. Anybody have eyes 744 00:33:44,370 --> 00:33:46,111 on Garrison? 745 00:33:49,897 --> 00:33:51,594 How'd you know? 746 00:33:51,638 --> 00:33:53,640 Earl and Horace, of course. 747 00:33:53,683 --> 00:33:55,511 Tipped me off 748 00:33:55,555 --> 00:33:58,297 about a certain Ranger Ramirez. 749 00:33:58,340 --> 00:34:00,168 Or is it Ranger Yvette? 750 00:34:00,995 --> 00:34:03,563 Now, there's only one way out of this. 751 00:34:03,606 --> 00:34:05,913 Or I'm gonna kill you 752 00:34:05,956 --> 00:34:09,699 and that pretty little lady of yours, too. 753 00:34:12,963 --> 00:34:16,228 Anybody have eyes on Garrison or Serano? Anyone? 754 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 Moving in for a closer look. 755 00:34:19,231 --> 00:34:20,232 Walker, wait. 756 00:34:20,275 --> 00:34:22,538 This might be a trap. Wait! 757 00:34:23,365 --> 00:34:24,888 What are you talking about? 758 00:34:24,932 --> 00:34:27,021 Garrison was at the bar the night Spider was killed. 759 00:34:27,065 --> 00:34:29,502 Look, he might've killed Spider himself. 760 00:34:29,545 --> 00:34:31,112 Or this is all a setup. 761 00:34:31,156 --> 00:34:32,374 I'm going in. 762 00:34:46,258 --> 00:34:48,303 Got a visual on Serano. 763 00:34:48,347 --> 00:34:50,305 I'm gonna take him down. 764 00:34:50,349 --> 00:34:52,307 Walker, you stand down. 765 00:34:52,351 --> 00:34:54,179 You hear me? Stand down. 766 00:34:54,222 --> 00:34:55,484 This is the head of it all. 767 00:34:55,528 --> 00:34:57,573 We're not gonna get another chance. 768 00:35:11,413 --> 00:35:13,198 Why? 769 00:35:13,241 --> 00:35:16,114 Why did you lie this whole time? 770 00:35:21,510 --> 00:35:23,643 Spider was hired to kill Stan Morrison 771 00:35:23,686 --> 00:35:26,080 and any other Ranger who got in the way. 772 00:35:26,907 --> 00:35:28,038 ♪ I've been down... 773 00:35:28,082 --> 00:35:29,214 And you were right. 774 00:35:29,257 --> 00:35:30,998 Spider was getting soft. 775 00:35:31,999 --> 00:35:32,913 He got cold feet, 776 00:35:32,956 --> 00:35:34,741 so I took the job for him. 777 00:35:35,611 --> 00:35:37,570 If I didn't, somebody else would, 778 00:35:37,613 --> 00:35:40,181 and they wouldn't miss. 779 00:35:40,225 --> 00:35:42,357 Did you miss on purpose? 780 00:35:42,401 --> 00:35:44,185 Yeah. 781 00:35:44,229 --> 00:35:45,578 But I can't do that this time. 782 00:35:45,621 --> 00:35:47,319 ♪ I'm growing hotter... 783 00:35:47,362 --> 00:35:48,581 Serano said he'd kill you 784 00:35:48,624 --> 00:35:49,756 if I didn't go through with this. 785 00:35:49,799 --> 00:35:51,932 You're gonna have to stop me, Micki. 786 00:35:51,975 --> 00:35:55,065 ♪ I won't run and hide, so how you like me now? ♪ 787 00:35:55,109 --> 00:35:58,199 ♪ I don't need to be saved 788 00:35:58,243 --> 00:36:00,680 ♪ I've been looking 789 00:36:00,723 --> 00:36:02,595 ♪ Turn your face away 790 00:36:02,638 --> 00:36:03,813 ♪ Don't need to be... 791 00:36:03,857 --> 00:36:06,164 Next shot won't miss! 792 00:36:06,207 --> 00:36:07,339 No! 793 00:36:10,255 --> 00:36:14,607 ♪ And I've been told to fall to my knees... ♪ 794 00:36:14,650 --> 00:36:16,478 No. No! 795 00:36:16,522 --> 00:36:17,914 Garrison! Hold on. 796 00:36:17,958 --> 00:36:19,264 ♪ I don't need to be 797 00:36:19,307 --> 00:36:20,613 ♪ Saved No! 798 00:36:20,656 --> 00:36:22,136 No. No, come on. 799 00:36:22,180 --> 00:36:24,704 ♪ I don't need to be saved... Garrison! 800 00:36:24,747 --> 00:36:26,358 Serano's on the move. 801 00:36:26,401 --> 00:36:28,186 He's on the move. 802 00:36:29,578 --> 00:36:31,363 ♪ I've turned it round... 803 00:36:31,406 --> 00:36:33,147 No. No. 804 00:36:33,191 --> 00:36:36,281 Out of the car with your hands behind your head right now. 805 00:36:36,324 --> 00:36:37,804 Let's go. Let's go. 806 00:36:37,847 --> 00:36:39,458 Garrison! 807 00:36:39,501 --> 00:36:41,155 No! 808 00:36:41,199 --> 00:36:42,765 Hold on! Hold on! 809 00:36:42,809 --> 00:36:45,028 I'm losing you. Come on! 810 00:36:46,987 --> 00:36:48,249 Garrison! 811 00:36:48,293 --> 00:36:49,946 No! Micki. 812 00:36:49,990 --> 00:36:51,426 No! 813 00:36:51,470 --> 00:36:54,255 Come on. Come on. No! 814 00:36:54,299 --> 00:36:55,387 No! 815 00:36:55,430 --> 00:36:57,606 It's not your fault. No. 816 00:36:57,650 --> 00:36:59,478 ♪ I don't need to be 817 00:36:59,521 --> 00:37:00,827 ♪ Saved 818 00:37:00,870 --> 00:37:02,437 ♪ I've been looking 819 00:37:07,703 --> 00:37:09,314 ♪ Still to fight 'em... 820 00:37:11,925 --> 00:37:13,187 No! 821 00:37:13,231 --> 00:37:16,364 ♪ And I've been told to fall to my knees ♪ 822 00:37:16,408 --> 00:37:19,367 ♪ Begging for please save me 823 00:37:19,411 --> 00:37:20,977 ♪ I don't need to be... 824 00:37:26,331 --> 00:37:27,680 ♪ I don't need to be saved. 825 00:37:46,742 --> 00:37:49,136 Hey. Flor. What? 826 00:37:49,702 --> 00:37:51,617 What do you need? 827 00:37:53,967 --> 00:37:55,882 I need to drive. 828 00:38:05,283 --> 00:38:08,503 Thanks. I'll take him from here. Is she gonna be okay? 829 00:38:12,681 --> 00:38:14,988 Uh, yeah. I'm gonna keep an eye on her. 830 00:38:15,031 --> 00:38:16,250 Yeah. 831 00:38:16,294 --> 00:38:17,860 And what about you? 832 00:38:18,644 --> 00:38:21,211 I mean, w-watching you walk out of that fire... 833 00:38:21,255 --> 00:38:22,430 Yeah. Yeah. 834 00:38:22,474 --> 00:38:25,564 Probably not a great memory. Um... 835 00:38:25,607 --> 00:38:27,000 No. 836 00:38:27,043 --> 00:38:30,569 Maybe something we should, uh, deal with. 837 00:38:30,612 --> 00:38:32,397 Hey, Cordell. 838 00:38:33,136 --> 00:38:34,964 I'll be seeing you. 839 00:38:53,374 --> 00:38:56,769 Ah, two roads diverged. 840 00:38:56,812 --> 00:38:58,684 Uh, I can walk from here. 841 00:38:59,772 --> 00:39:01,817 Don't be weird. We've been sitting 842 00:39:01,861 --> 00:39:04,820 on our asses all day. I need to walk. 843 00:39:04,864 --> 00:39:07,475 Wait. 844 00:39:14,047 --> 00:39:16,702 Is that yours? No. 845 00:39:16,745 --> 00:39:18,660 It must be yours. 846 00:39:18,704 --> 00:39:20,923 No, we don't have horses. 847 00:39:24,057 --> 00:39:26,146 Well, what do we do with it? 848 00:39:27,756 --> 00:39:29,889 We help it. 849 00:39:29,932 --> 00:39:32,065 ♪ 850 00:39:52,738 --> 00:39:54,957 ♪ 851 00:40:27,468 --> 00:40:30,906 ♪ True love will find you 852 00:40:30,950 --> 00:40:33,561 ♪ In the end 853 00:40:38,566 --> 00:40:43,963 ♪ You're gonna find out who was your friend ♪ 854 00:40:47,096 --> 00:40:50,143 ♪ Don't be sad 855 00:40:50,186 --> 00:40:53,407 ♪ I know you will 856 00:40:56,628 --> 00:41:01,067 ♪ But don't give up until 857 00:41:02,111 --> 00:41:03,286 I like this song. 858 00:41:03,330 --> 00:41:04,766 ♪ True love will find you 859 00:41:04,810 --> 00:41:05,767 Me, too. 860 00:41:05,811 --> 00:41:07,943 ♪ In the end 861 00:41:12,078 --> 00:41:16,865 ♪ True love will find you in the end ♪ 862 00:41:21,130 --> 00:41:26,919 ♪ True love will find you in the end. ♪