1 00:00:26,401 --> 00:00:30,405 Please, you don't understand. He's an experiment gone wrong. 2 00:00:30,488 --> 00:00:31,906 Let there be light. 3 00:00:40,498 --> 00:00:42,917 They say he's the best hit man in the solar system. 4 00:00:43,001 --> 00:00:45,003 You can't let him out. 5 00:00:45,086 --> 00:00:47,547 He says we can. So we will. 6 00:00:47,630 --> 00:00:49,966 This isn't someone you put in the world. 7 00:00:50,633 --> 00:00:53,094 We hooked him on Red-Eye to control him. 8 00:00:53,178 --> 00:00:56,681 It's why we invented the stuff, but it scrambled his brain. 9 00:00:56,765 --> 00:01:00,560 That, and the time he spent fighting on Titan. 10 00:01:00,643 --> 00:01:05,398 He's a violent, homicidal loose cannon. 11 00:01:06,357 --> 00:01:10,904 Well then, he sounds like my kind of guy. 12 00:01:43,561 --> 00:01:44,979 What's your name, soldier? 13 00:01:46,272 --> 00:01:47,272 LeFou. 14 00:01:50,110 --> 00:01:51,528 Pierrot LeFou. 15 00:01:58,618 --> 00:02:00,120 He hates dogs. 16 00:02:24,894 --> 00:02:29,566 Not just dogs. 17 00:02:31,693 --> 00:02:34,195 This is insane. 18 00:02:34,279 --> 00:02:37,574 There's a reason we call him Mad Pierrot... 19 00:02:43,163 --> 00:02:44,163 Thank you. 20 00:02:44,664 --> 00:02:45,664 Pleasure. 21 00:02:47,125 --> 00:02:48,501 Care to return the favor? 22 00:02:50,003 --> 00:02:51,337 Do a job for me 23 00:02:52,547 --> 00:02:54,924 and you'll have all the Red-Eye you want. 24 00:02:56,342 --> 00:02:57,969 What is the job? 25 00:02:58,553 --> 00:03:03,892 Kill Spike Spiegel. 26 00:04:40,321 --> 00:04:41,781 Come on. Come on. 27 00:04:43,658 --> 00:04:44,658 Damn! 28 00:04:51,749 --> 00:04:53,209 When do I get to go? 29 00:04:53,293 --> 00:04:54,544 When it's your turn. 30 00:04:54,627 --> 00:04:56,879 But you already hit the things. 31 00:04:56,963 --> 00:04:58,881 Pretty sure you get two throws per turn. 32 00:04:58,965 --> 00:05:00,341 This sport is weird. 33 00:05:00,466 --> 00:05:02,927 Jet claims it is relaxing. 34 00:05:03,011 --> 00:05:04,053 Why are we here? 35 00:05:04,137 --> 00:05:05,305 Because it's family time. 36 00:05:05,388 --> 00:05:08,099 And during family time we do fun things together. 37 00:05:08,182 --> 00:05:09,100 Like bowl. 38 00:05:13,771 --> 00:05:14,771 Jesus. 39 00:05:21,112 --> 00:05:22,905 Clip it. Clip it! 40 00:05:22,989 --> 00:05:23,989 Aw! 41 00:05:24,032 --> 00:05:25,116 Damn! 42 00:05:25,199 --> 00:05:27,869 I can really see how this helps you find your inner Zen. 43 00:05:27,952 --> 00:05:30,246 Just roll the ball down the lane, smart guy. 44 00:05:30,330 --> 00:05:31,414 Okay. 45 00:05:32,165 --> 00:05:33,165 Oh. 46 00:05:34,334 --> 00:05:35,668 Get my mojo going. 47 00:05:53,686 --> 00:05:55,122 - Of course. - Faye, you're up next. 48 00:05:55,146 --> 00:05:56,564 I'm going to get us some beers. 49 00:05:56,647 --> 00:05:59,817 Wait, it's bad luck to bowl when the ball's on the way back. Faye! 50 00:05:59,901 --> 00:06:01,069 Hello? 51 00:06:01,152 --> 00:06:03,154 Like the bowling gods give a crap. 52 00:06:04,614 --> 00:06:05,615 Be free! 53 00:06:12,372 --> 00:06:14,707 This game sucks balls! 54 00:06:18,252 --> 00:06:19,379 What is happening? 55 00:06:20,546 --> 00:06:24,842 Well, after recent events, we wanted to do something special for you. 56 00:06:25,676 --> 00:06:27,678 Guys, I don't even know when my birthday is. 57 00:06:27,762 --> 00:06:30,723 Yeah, that's why we decided to make today your new birthday. 58 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 Wow. 59 00:06:34,560 --> 00:06:37,438 You two are the sweetest dickheads a girl could ever want. 60 00:06:38,856 --> 00:06:41,317 Just don't sing. Seriously. 61 00:06:41,401 --> 00:06:43,152 - 'Course not. - No, we'd never. 62 00:06:43,236 --> 00:06:47,865 ♪ Happy birthday to you... ♪ 63 00:06:50,118 --> 00:06:51,202 Typical. 64 00:06:51,285 --> 00:06:56,207 ♪ It's my birthday, it's my birthday ♪ 65 00:06:56,290 --> 00:06:57,458 Wait, hold on. 66 00:06:58,251 --> 00:07:01,003 That makes me a Virgo. I don't know if that works for me. 67 00:07:02,088 --> 00:07:03,088 You know, you're right. 68 00:07:03,131 --> 00:07:06,884 A typical Virgo is intelligent, practical, reliable. Modest. 69 00:07:06,968 --> 00:07:09,137 Oh, bite me. I'm a total Virgo. 70 00:07:12,056 --> 00:07:14,725 I didn't know you were into all that astrological wu-wu. 71 00:07:14,809 --> 00:07:15,977 You know, I'm deep. 72 00:07:16,727 --> 00:07:18,438 I'm layered. Like nachos. 73 00:07:20,648 --> 00:07:21,648 Hey. 74 00:07:22,358 --> 00:07:24,527 - That's a good thing you did back there. - Yeah? 75 00:07:24,610 --> 00:07:26,612 - Yeah. - I'm not all bark and bite. 76 00:07:27,155 --> 00:07:29,395 Come on, man, the world's your toilet. 77 00:07:39,041 --> 00:07:40,041 Guys... 78 00:07:58,019 --> 00:07:59,729 What the actual fuck? 79 00:08:13,075 --> 00:08:14,243 Oh, shit! 80 00:08:57,745 --> 00:08:59,163 Run! 81 00:09:00,665 --> 00:09:02,083 Shit! 82 00:09:21,811 --> 00:09:22,811 Help me. 83 00:09:40,705 --> 00:09:43,541 Vicious sends his regards. 84 00:10:05,980 --> 00:10:06,980 Die. 85 00:10:07,607 --> 00:10:09,066 Die. Die. 86 00:10:19,660 --> 00:10:21,287 - We've got to move. - No shit! 87 00:10:26,459 --> 00:10:27,459 Ein! 88 00:10:42,391 --> 00:10:44,518 Did you see the fire-power that guy had? 89 00:10:44,602 --> 00:10:47,688 - Who the hell can afford all that? - Get the burn kit bag! Third shelf. 90 00:10:47,772 --> 00:10:49,857 Do you think someone sent him after us? 91 00:10:49,940 --> 00:10:52,610 I mean, I've pissed off plenty of scumbags in my time, 92 00:10:52,693 --> 00:10:53,819 so maybe it's payback? 93 00:10:53,903 --> 00:10:55,380 Come on, come on. Sorry, pal. 94 00:10:55,404 --> 00:10:58,407 Do you have any enemies who'd hire someone like that to kill you? 95 00:10:58,491 --> 00:11:00,576 I've got something to fix it. 96 00:11:00,660 --> 00:11:01,994 Where's the burn kit bag? 97 00:11:04,372 --> 00:11:05,998 I'm coming, I'm coming! 98 00:11:06,082 --> 00:11:09,210 - And his face... I mean, his face. - I'm going to fix you up, pal. 99 00:11:09,293 --> 00:11:11,003 - Hurry up! - Yeah. 100 00:11:11,087 --> 00:11:12,672 That guy was such a creeper. 101 00:11:12,755 --> 00:11:14,315 He looked me in my eye and he was like, 102 00:11:14,382 --> 00:11:15,567 "Die, die, die." 103 00:11:15,591 --> 00:11:17,134 Not now, Faye. 104 00:11:18,386 --> 00:11:20,513 Okay. Here's the bad news. 105 00:11:23,766 --> 00:11:25,059 This might hurt. 106 00:11:27,186 --> 00:11:28,020 Might? 107 00:11:28,104 --> 00:11:30,564 Will. You'll probably pass out from the pain. 108 00:11:32,149 --> 00:11:33,025 Cigarette? 109 00:11:33,109 --> 00:11:34,276 Not a chance. 110 00:11:35,653 --> 00:11:38,280 You're gonna want this in your mouth instead. 111 00:11:38,531 --> 00:11:39,448 I saw a guy, 112 00:11:39,532 --> 00:11:43,536 he was way less banged up than you and he got one of these chem treatments, 113 00:11:43,619 --> 00:11:45,287 and he was crying like a baby. 114 00:11:45,871 --> 00:11:47,081 Not helping. 115 00:11:48,332 --> 00:11:49,709 Bite down. 116 00:12:08,185 --> 00:12:10,271 Hey! Where are you going? Where are you going? 117 00:12:10,938 --> 00:12:13,941 To talk to someone, to help me figure out who this maniac is. 118 00:12:14,734 --> 00:12:16,694 Let him sit in the solution for 15 minutes, 119 00:12:16,777 --> 00:12:18,654 wrap his arm, and get him in bed. 120 00:12:20,656 --> 00:12:21,656 Thank you. 121 00:12:41,927 --> 00:12:43,763 Hey, thanks for coming, Woody. 122 00:12:45,139 --> 00:12:50,019 When you called I hoped we'd be meeting some place more, um... 123 00:12:50,603 --> 00:12:51,687 Candlelit. 124 00:12:53,230 --> 00:12:55,441 But after doing the digging you asked, 125 00:12:56,275 --> 00:12:58,110 can't say it got my whistle wet. 126 00:12:58,194 --> 00:13:01,280 Must be bad. You usually get a kick out of this kind of stuff. 127 00:13:01,363 --> 00:13:04,742 No. This is dry-mouth, cold-sweats bad. 128 00:13:11,457 --> 00:13:13,292 - Are you joking? - Making a point. 129 00:13:14,752 --> 00:13:17,880 Your boy here is a phantom. 130 00:13:19,048 --> 00:13:22,092 Scrubbed cleaner than my bikini line in the summertime. 131 00:13:24,261 --> 00:13:26,096 No sign of him ever existing. 132 00:13:27,014 --> 00:13:28,015 Anywhere. 133 00:13:28,682 --> 00:13:34,522 Now, who has that kind of access or money for this level of invisibility? 134 00:13:34,605 --> 00:13:38,025 Special forces, black-bag outfits, 135 00:13:39,109 --> 00:13:40,109 Syndicate. 136 00:13:41,487 --> 00:13:43,739 Since when did you have that kind of heat on you? 137 00:13:43,823 --> 00:13:44,698 Never. 138 00:13:44,782 --> 00:13:47,868 Yeah, well, I had a feeling you're into clean living, 139 00:13:47,952 --> 00:13:49,870 even in your dirty business. 140 00:13:50,579 --> 00:13:52,456 But what about your partner? 141 00:13:53,290 --> 00:13:54,290 What about him? 142 00:13:54,792 --> 00:13:56,418 You ever run a search on the guy? 143 00:13:57,670 --> 00:14:00,881 I mean, saving my life was his job interview. 144 00:14:00,965 --> 00:14:03,175 You know, he pulls my bacon out of the fire, 145 00:14:03,259 --> 00:14:04,844 I don't question his integrity. 146 00:14:04,927 --> 00:14:07,847 Yeah, well, I took the liberty. 147 00:14:09,056 --> 00:14:12,017 And your partner, Spike Spiegel, 148 00:14:13,143 --> 00:14:15,896 he's even less conspicuous than the Phantom. 149 00:14:19,859 --> 00:14:21,110 You've got issues. 150 00:14:21,694 --> 00:14:24,530 I got all sorts of 'em, but not my partner. 151 00:14:25,948 --> 00:14:27,157 Yeah. Okay. 152 00:14:34,039 --> 00:14:35,039 Thanks, Woody. 153 00:14:36,083 --> 00:14:37,083 I owe you. 154 00:14:40,296 --> 00:14:42,214 The greater the tab, the greater the payback. 155 00:14:43,340 --> 00:14:45,426 So protect that ass of yours, Jet. 156 00:14:46,302 --> 00:14:48,095 I'm going to want what's mine. 157 00:14:49,930 --> 00:14:50,930 See you, Woody. 158 00:15:20,711 --> 00:15:21,711 Hmm. 159 00:15:22,755 --> 00:15:23,923 How you doing? 160 00:15:24,882 --> 00:15:25,882 I'm all right. 161 00:15:27,301 --> 00:15:29,637 Those blue balls are worse than the fire. 162 00:15:31,513 --> 00:15:32,514 Oh, man... 163 00:15:32,598 --> 00:15:34,767 Good thing I brought something for the pain. 164 00:15:34,850 --> 00:15:36,143 - Is that... - Yes, it is. 165 00:15:36,226 --> 00:15:38,562 From the secret-secret stash. 166 00:15:38,646 --> 00:15:40,439 Monkey Punchy Jamaican rum. 167 00:15:40,522 --> 00:15:42,775 Distilled on Old Earth, before The Fall. 168 00:15:45,527 --> 00:15:49,406 I thought all you had on this ship was whisky. 169 00:15:49,490 --> 00:15:52,868 This is for medicinal purposes only. 170 00:15:52,952 --> 00:15:54,161 Right. 171 00:15:56,664 --> 00:15:58,457 Mm. 172 00:16:01,669 --> 00:16:04,213 Easy, Ace. It's a sipping rum. 173 00:16:06,090 --> 00:16:06,966 I was sipping. 174 00:16:07,049 --> 00:16:08,509 Uh-huh. 175 00:16:08,592 --> 00:16:11,428 What are we toasting? Getting our asses whooped? 176 00:16:12,346 --> 00:16:13,472 I'm toasting you being alive 177 00:16:13,555 --> 00:16:16,475 after throwing yourself at that maniac when he came at you. Ha. 178 00:16:21,438 --> 00:16:22,439 What did he say to you? 179 00:16:24,566 --> 00:16:26,485 - Who? - The maniac. 180 00:16:27,152 --> 00:16:28,404 I saw him talking to you. 181 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 - Now I'm friends with him? - You're my friend. 182 00:16:32,241 --> 00:16:33,575 No need to keep secrets. 183 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 I think you had a little bit too much of the Monkey Punchy, pal. 184 00:16:40,082 --> 00:16:41,082 Mm. 185 00:16:41,125 --> 00:16:42,209 Thank you. 186 00:16:43,502 --> 00:16:47,798 Listen, he yelled, "Die, die, die," at Ein. 187 00:16:48,716 --> 00:16:49,716 Oh. 188 00:16:52,386 --> 00:16:55,222 I told you. There's something fishy about that dog. 189 00:17:04,189 --> 00:17:05,691 Initiating neural link. 190 00:17:06,650 --> 00:17:07,818 No! No! 191 00:17:10,362 --> 00:17:11,989 Begin downloading his memories. 192 00:17:24,168 --> 00:17:25,961 Go to your happy place. 193 00:17:28,547 --> 00:17:30,966 Go to your happy place. 194 00:17:40,476 --> 00:17:42,770 Go to your happy place. 195 00:17:59,119 --> 00:18:01,163 - Oh, you're awake. - Scooch, I need the gizmo. 196 00:18:01,246 --> 00:18:02,246 What for? 197 00:18:02,915 --> 00:18:05,417 I need to figure out who that hit man was in the alley. 198 00:18:05,542 --> 00:18:07,294 - Hmm. - What are you doing? 199 00:18:07,377 --> 00:18:09,505 Making a list of everyone I've ever pissed off. 200 00:18:10,798 --> 00:18:11,798 Come on, Spike. 201 00:18:13,008 --> 00:18:14,593 The guy said something to you. 202 00:18:15,761 --> 00:18:18,430 - Who is he? - That's what I'm trying to find out. 203 00:18:20,349 --> 00:18:21,642 Oh. 204 00:18:42,246 --> 00:18:44,373 You can look into this guy all you want, 205 00:18:44,456 --> 00:18:46,250 you're going to come up empty. 206 00:18:46,333 --> 00:18:47,560 And what makes you so sure? 207 00:18:47,584 --> 00:18:49,503 Because I've already researched him. 208 00:18:49,586 --> 00:18:52,214 Yeah? You did research into why this guy hates dogs? 209 00:18:52,297 --> 00:18:54,007 Enough with the bullshitting already. 210 00:18:54,091 --> 00:18:55,717 You can tell me if you know this guy. 211 00:19:02,266 --> 00:19:03,266 Uh... 212 00:19:11,024 --> 00:19:12,024 Ein? 213 00:19:22,536 --> 00:19:23,829 Spike Spiegel. 214 00:19:24,997 --> 00:19:27,833 I have travelled all this way to take your life. 215 00:19:30,085 --> 00:19:31,211 Phew. 216 00:19:31,295 --> 00:19:33,755 I will kill your friends. 217 00:19:33,839 --> 00:19:35,799 I will destroy your ship. 218 00:19:35,883 --> 00:19:37,551 I will rip your heart out. 219 00:19:39,386 --> 00:19:40,386 I'd rather you didn't. 220 00:19:41,013 --> 00:19:46,310 You will face me or see all that you love destroyed. 221 00:19:50,063 --> 00:19:51,356 You have two hours. 222 00:19:52,191 --> 00:19:53,901 Or the killing begins. 223 00:20:05,037 --> 00:20:06,121 The dog 224 00:20:07,206 --> 00:20:08,290 plays movies... 225 00:20:12,544 --> 00:20:14,046 from his eyes. 226 00:20:19,092 --> 00:20:20,344 From his eyes! 227 00:20:39,988 --> 00:20:41,531 ♪ I have seen so many things ♪ 228 00:20:42,199 --> 00:20:47,037 ♪ That you, the dead, Would never believe ♪ 229 00:20:47,120 --> 00:20:50,832 ♪ All these moments will be Soon forgotten ♪ 230 00:20:54,920 --> 00:20:57,714 ♪ Like tears in the rain ♪ 231 00:21:00,092 --> 00:21:02,886 ♪ It's time to die ♪ 232 00:21:23,240 --> 00:21:24,241 I know what you're doing. 233 00:21:25,492 --> 00:21:26,868 Step aside and let me. 234 00:21:26,952 --> 00:21:28,203 Not on your life. 235 00:21:29,997 --> 00:21:32,582 You're going up against a military-grade killer. 236 00:21:32,666 --> 00:21:34,710 And you think you're going to go at him alone? 237 00:21:35,460 --> 00:21:37,671 The guy's got a force field, Spike. 238 00:21:37,754 --> 00:21:38,964 It's ablative armor. 239 00:21:39,047 --> 00:21:42,718 It diffuses kinetic energy from explosives and fast-moving bursts. 240 00:21:42,801 --> 00:21:44,886 It's useless against a blade though. 241 00:21:44,970 --> 00:21:46,930 If I can get close enough, I might be able to... 242 00:21:47,014 --> 00:21:48,014 What? 243 00:21:48,056 --> 00:21:50,559 Draw a drop of blood before he tears out your lungs? 244 00:21:52,436 --> 00:21:53,687 That's not going to happen. 245 00:21:53,770 --> 00:21:54,770 Yeah. 246 00:21:54,813 --> 00:21:58,191 I get that you think that. With your past and all. 247 00:22:02,279 --> 00:22:03,279 Yeah. 248 00:22:04,072 --> 00:22:05,615 I know who you used to be. 249 00:22:07,951 --> 00:22:08,952 Do you? 250 00:22:09,036 --> 00:22:11,413 A man with your skills only comes from one place. 251 00:22:14,791 --> 00:22:15,791 Where'd you serve? 252 00:22:16,543 --> 00:22:19,671 Shoulder of Orion? Titan? Tanhauser's Gate? 253 00:22:20,464 --> 00:22:21,548 Look, I get it. 254 00:22:22,299 --> 00:22:24,217 You're on some kind of Special Ops team. 255 00:22:24,926 --> 00:22:26,845 There's no shame in that. 256 00:22:26,928 --> 00:22:30,349 I know how a man's deeds can follow him around and... 257 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 haunt him. 258 00:22:38,023 --> 00:22:39,223 I don't want to talk about it. 259 00:22:41,234 --> 00:22:45,322 Well, be that as it may, you're on my ship now. 260 00:22:46,406 --> 00:22:47,406 My team. 261 00:22:47,449 --> 00:22:50,994 If you want to go on a suicide run, you've got to go through me first. 262 00:22:52,996 --> 00:22:54,289 Me too, nut-bucket. 263 00:23:00,379 --> 00:23:01,379 All right. 264 00:23:02,923 --> 00:23:04,841 Together. God. 265 00:23:06,593 --> 00:23:09,638 - I'll set a course for Earthland. - What do you think about the dog? 266 00:23:09,721 --> 00:23:11,014 I mean, I'm just saying... 267 00:23:11,098 --> 00:23:15,352 I kind of like the dog. It's fuzzy, cute, but... 268 00:23:16,311 --> 00:23:19,481 It shoots video from its eyes. 269 00:23:20,357 --> 00:23:22,234 That's probably not the least it can do. 270 00:23:51,346 --> 00:23:53,473 Your shedable shackles. 271 00:23:53,557 --> 00:23:55,475 Time to lock you down, Vicious. 272 00:24:05,235 --> 00:24:09,197 We agreed it would only be you and me. 273 00:24:09,281 --> 00:24:12,325 - When we see the Elders, sure, but... - Send your men away. 274 00:24:22,878 --> 00:24:25,005 You're one paranoid parakeet. 275 00:24:25,088 --> 00:24:26,256 And you're not? 276 00:24:29,634 --> 00:24:31,136 We take my ship. 277 00:24:31,970 --> 00:24:34,097 Just you and me. 278 00:24:34,181 --> 00:24:35,807 We made a deal. 279 00:24:35,891 --> 00:24:39,394 With my ship, my men can at least track me 280 00:24:39,478 --> 00:24:43,523 if you decide you want to eat my testicles for tea. 281 00:24:43,607 --> 00:24:46,610 Lose the guards, lose the ship 282 00:24:48,195 --> 00:24:49,237 or lose the deal. 283 00:25:01,166 --> 00:25:02,166 Scram! 284 00:25:21,811 --> 00:25:22,854 Don't be afraid. 285 00:25:25,106 --> 00:25:27,484 When I return, everything will be different. 286 00:25:31,404 --> 00:25:32,572 And for the better. 287 00:25:41,915 --> 00:25:42,999 I love you. 288 00:25:48,755 --> 00:25:50,733 I know we've been through this a dozen times, 289 00:25:50,757 --> 00:25:53,635 but we're fighting a nearly unstoppable assassin here... 290 00:25:53,718 --> 00:25:56,054 - We don't know if he's unstoppable. - We know. 291 00:25:56,137 --> 00:25:59,641 There's one of him and three of us. That gives us a tactical advantage. 292 00:26:00,767 --> 00:26:03,228 - Right, war hero? - War hero? 293 00:26:03,853 --> 00:26:07,065 Since when? You two ruck the muck together? 294 00:26:07,148 --> 00:26:08,817 Is that where the bromance was born? 295 00:26:08,900 --> 00:26:11,236 We marched in the Battle of Mind Your Own Business. 296 00:26:11,319 --> 00:26:13,863 Let's get our shit together, guys. All right, once again... 297 00:26:14,614 --> 00:26:15,782 Phase One. 298 00:26:15,865 --> 00:26:18,201 Spike takes the ship from the bay. 299 00:26:18,285 --> 00:26:21,788 flies it down to the park, walks the rest of the way. 300 00:26:21,871 --> 00:26:24,291 Then Spike does like the killer says 301 00:26:24,374 --> 00:26:27,210 and faces him down like a man with no dread. 302 00:26:27,294 --> 00:26:29,546 Which leads to Phase Two. 303 00:26:29,629 --> 00:26:31,381 Unknown to our killer, 304 00:26:31,464 --> 00:26:34,551 Faye's flying down in her Red Tail thriller, 305 00:26:34,634 --> 00:26:37,262 and while he's distracted staring at Spike, 306 00:26:37,345 --> 00:26:41,182 Faye fires flashbangers in a dazzling first strike. 307 00:26:41,266 --> 00:26:42,266 Ha. 308 00:26:42,601 --> 00:26:45,437 - Paving the way for Phase Three. - What's with all the rhyming? 309 00:26:45,520 --> 00:26:48,523 It helps to retain the plan. I saw it in an old Lee Marvin picture. 310 00:26:49,608 --> 00:26:51,526 Paving the way for Phase Three. 311 00:26:52,193 --> 00:26:56,072 When Jet flies the Bebop into the atmosphere, 312 00:26:56,156 --> 00:26:59,242 and fires a grapnel like a man with no fear, 313 00:26:59,326 --> 00:27:02,037 puts the bad man into the sinkhole, 314 00:27:02,120 --> 00:27:06,207 and puts in some gas to finish our big goal. 315 00:27:08,543 --> 00:27:11,546 I feel like we need more phases to get the meter going. 316 00:27:11,630 --> 00:27:13,882 I like the meter just fine, smart guy. 317 00:27:13,965 --> 00:27:17,761 I didn't come up with this plan to fail. Or to lose either one of you. 318 00:27:19,054 --> 00:27:21,765 I want to hear it again, with feeling. 319 00:27:24,267 --> 00:27:25,935 Phase One. 320 00:27:35,403 --> 00:27:38,073 Did he or did he not 321 00:27:38,156 --> 00:27:42,077 approach you and Mao with the treacherous plan to murder us? 322 00:27:47,040 --> 00:27:49,668 He did, Your Excellencies. 323 00:27:54,839 --> 00:27:55,839 Treason. 324 00:27:56,966 --> 00:27:59,052 - Treason. - Treason. 325 00:28:04,140 --> 00:28:05,433 By his own weapon. 326 00:28:39,217 --> 00:28:41,553 You should have known better, Vicious. 327 00:28:51,563 --> 00:28:53,481 You've disappointed me, boy. 328 00:28:54,566 --> 00:28:56,985 You've always disappointed me. 329 00:29:39,486 --> 00:29:41,613 You shouldn't have made Julia sing. 330 00:30:51,516 --> 00:30:53,476 Don't be rash, boy. 331 00:30:55,395 --> 00:31:00,859 I have always loathed that term of endearment. 332 00:31:02,151 --> 00:31:05,405 I would have preferred "son." 333 00:31:08,366 --> 00:31:10,910 It's a crime Mother is no longer with us to witness this. 334 00:31:13,454 --> 00:31:15,415 She did always want us to be closer. 335 00:31:18,751 --> 00:31:22,755 Well, I'd say we're having a proper father-son moment now, 336 00:31:22,839 --> 00:31:23,839 aren't we? 337 00:31:27,760 --> 00:31:32,599 A true heart to heart. 338 00:31:37,979 --> 00:31:42,483 Didn't you dream that one day I'd prove myself to be man enough? 339 00:31:48,823 --> 00:31:50,074 How about now? 340 00:31:53,786 --> 00:31:55,288 You... 341 00:31:56,331 --> 00:31:57,874 You're nothing 342 00:31:59,792 --> 00:32:03,254 but a scared little boy. 343 00:32:04,923 --> 00:32:06,591 You will never 344 00:32:07,800 --> 00:32:09,636 be anything else. 345 00:32:24,400 --> 00:32:26,527 I beg to differ, Dad. 346 00:32:43,378 --> 00:32:46,923 ...then he drops the bad man into the sinkhole, 347 00:32:47,006 --> 00:32:50,468 puts in some gas, to finish our big goal! 348 00:32:54,222 --> 00:32:55,223 Can I say something? 349 00:32:57,058 --> 00:32:58,101 Yeah. 350 00:32:58,184 --> 00:33:01,270 Poisonous gas feels a little intense. 351 00:33:01,354 --> 00:33:03,231 So you're a pacifist now? 352 00:33:03,314 --> 00:33:04,482 Uh... 353 00:33:04,565 --> 00:33:08,111 What else am I supposed to do with a canister of poison gas, hmm? 354 00:33:08,194 --> 00:33:10,321 I've had this stuff sitting on a shelf for years. 355 00:33:10,405 --> 00:33:12,407 I finally get a chance to use it on somebody... 356 00:33:12,490 --> 00:33:14,742 Fine! Fine! Forget I asked. 357 00:33:14,826 --> 00:33:18,913 We've got a lot riding on this. And we only get one shot at it. 358 00:33:20,164 --> 00:33:21,374 Let's do this thing! 359 00:33:24,585 --> 00:33:26,921 Really? It's like that? 360 00:33:28,756 --> 00:33:30,091 Yes! 361 00:33:40,018 --> 00:33:41,561 Phase One, here we go. 362 00:33:47,233 --> 00:33:49,986 I'll ping you when I'm ready for Phase Two. 363 00:34:00,872 --> 00:34:02,832 Spike! Can you hear me? 364 00:34:17,055 --> 00:34:18,765 Bonjour, Captain! 365 00:34:20,016 --> 00:34:21,267 No. 366 00:34:21,851 --> 00:34:26,773 No, no, no, no, no, no! 367 00:34:31,319 --> 00:34:34,238 Did what I think just happened, really happen? 368 00:34:34,322 --> 00:34:36,741 If you think that every one of our ship's systems 369 00:34:36,824 --> 00:34:40,411 got knocked out by a multipartite fractal cascade virus. Yes. 370 00:34:40,661 --> 00:34:42,997 We got rid of the dog! 371 00:34:43,081 --> 00:34:45,208 How did the assassin break into our system? 372 00:34:49,045 --> 00:34:50,671 It wasn't the assassin. 373 00:34:58,721 --> 00:34:59,931 Spike did it? 374 00:35:01,182 --> 00:35:03,976 - He really didn't want us to go, did he? - No, he didn't. 375 00:35:05,103 --> 00:35:08,022 He fried the fusion module and lame-ducked us. 376 00:35:08,106 --> 00:35:11,567 Son of a bitch! It's going to take at least an hour to replace. 377 00:35:19,242 --> 00:35:21,577 Did you truly believe 378 00:35:22,870 --> 00:35:24,872 I would trust you with my life? 379 00:35:33,923 --> 00:35:35,675 That I didn't have a plan? 380 00:35:39,387 --> 00:35:41,097 Tell Julia I'm sorry. 381 00:35:42,140 --> 00:35:44,267 For making her sing? 382 00:35:44,851 --> 00:35:45,893 For failing... 383 00:35:48,396 --> 00:35:49,939 to deliver your head 384 00:35:51,649 --> 00:35:52,692 to her. 385 00:37:03,429 --> 00:37:05,139 Hello, boy. 386 00:37:06,807 --> 00:37:10,645 Let's party! 387 00:37:35,670 --> 00:37:36,963 Ah! 388 00:38:21,215 --> 00:38:22,215 Oh. 389 00:38:50,786 --> 00:38:51,787 Shit. 390 00:39:43,589 --> 00:39:45,549 It hurts, Mommy. 391 00:39:49,595 --> 00:39:51,597 It hurts, Mommy! 392 00:39:56,477 --> 00:39:58,145 It hurts, Mommy. 393 00:40:00,398 --> 00:40:03,275 Why, Mommy? 394 00:40:53,993 --> 00:40:56,579 Hello, sweetie. Don't get up. 395 00:40:58,164 --> 00:41:00,249 Did you have a good day? Mine was good. 396 00:41:03,794 --> 00:41:04,920 Bloody good. 397 00:41:19,310 --> 00:41:21,395 And I have a feeling 398 00:41:23,022 --> 00:41:26,442 it's only going to get... 399 00:41:28,903 --> 00:41:29,903 ...better.