1
00:00:26,401 --> 00:00:30,405
Please, you don't understand.
He's an experiment gone wrong.
2
00:00:30,488 --> 00:00:31,906
Let there be light.
3
00:00:40,498 --> 00:00:42,917
They say he's the best
hit man in the solar system.
4
00:00:43,001 --> 00:00:45,003
You can't let him out.
5
00:00:45,086 --> 00:00:47,547
He says we can. So we will.
6
00:00:47,630 --> 00:00:49,966
This isn't someone
you put in the world.
7
00:00:50,633 --> 00:00:53,094
We hooked him on Red-Eye to control him.
8
00:00:53,178 --> 00:00:56,681
It's why we invented the stuff,
but it scrambled his brain.
9
00:00:56,765 --> 00:01:00,560
That, and the time
he spent fighting on Titan.
10
00:01:00,643 --> 00:01:05,398
He's a violent, homicidal loose cannon.
11
00:01:06,357 --> 00:01:10,904
Well then, he sounds like my kind of guy.
12
00:01:43,561 --> 00:01:44,979
What's your name, soldier?
13
00:01:46,272 --> 00:01:47,272
LeFou.
14
00:01:50,110 --> 00:01:51,528
Pierrot LeFou.
15
00:01:58,618 --> 00:02:00,120
He hates dogs.
16
00:02:24,894 --> 00:02:29,566
Not just dogs.
17
00:02:31,693 --> 00:02:34,195
This is insane.
18
00:02:34,279 --> 00:02:37,574
There's a reason we call him Mad Pierrot...
19
00:02:43,163 --> 00:02:44,163
Thank you.
20
00:02:44,664 --> 00:02:45,664
Pleasure.
21
00:02:47,125 --> 00:02:48,501
Care to return the favor?
22
00:02:50,003 --> 00:02:51,337
Do a job for me
23
00:02:52,547 --> 00:02:54,924
and you'll have all the Red-Eye you want.
24
00:02:56,342 --> 00:02:57,969
What is the job?
25
00:02:58,553 --> 00:03:03,892
Kill Spike Spiegel.
26
00:04:40,321 --> 00:04:41,781
Come on. Come on.
27
00:04:43,658 --> 00:04:44,658
Damn!
28
00:04:51,749 --> 00:04:53,209
When do I get to go?
29
00:04:53,293 --> 00:04:54,544
When it's your turn.
30
00:04:54,627 --> 00:04:56,879
But you already hit the things.
31
00:04:56,963 --> 00:04:58,881
Pretty sure you get two throws per turn.
32
00:04:58,965 --> 00:05:00,341
This sport is weird.
33
00:05:00,466 --> 00:05:02,927
Jet claims it is relaxing.
34
00:05:03,011 --> 00:05:04,053
Why are we here?
35
00:05:04,137 --> 00:05:05,305
Because it's family time.
36
00:05:05,388 --> 00:05:08,099
And during family time
we do fun things together.
37
00:05:08,182 --> 00:05:09,100
Like bowl.
38
00:05:13,771 --> 00:05:14,771
Jesus.
39
00:05:21,112 --> 00:05:22,905
Clip it. Clip it!
40
00:05:22,989 --> 00:05:23,989
Aw!
41
00:05:24,032 --> 00:05:25,116
Damn!
42
00:05:25,199 --> 00:05:27,869
I can really see
how this helps you find your inner Zen.
43
00:05:27,952 --> 00:05:30,246
Just roll the ball
down the lane, smart guy.
44
00:05:30,330 --> 00:05:31,414
Okay.
45
00:05:32,165 --> 00:05:33,165
Oh.
46
00:05:34,334 --> 00:05:35,668
Get my mojo going.
47
00:05:53,686 --> 00:05:55,122
- Of course.
- Faye, you're up next.
48
00:05:55,146 --> 00:05:56,564
I'm going to get us some beers.
49
00:05:56,647 --> 00:05:59,817
Wait, it's bad luck to bowl
when the ball's on the way back. Faye!
50
00:05:59,901 --> 00:06:01,069
Hello?
51
00:06:01,152 --> 00:06:03,154
Like the bowling gods give a crap.
52
00:06:04,614 --> 00:06:05,615
Be free!
53
00:06:12,372 --> 00:06:14,707
This game sucks balls!
54
00:06:18,252 --> 00:06:19,379
What is happening?
55
00:06:20,546 --> 00:06:24,842
Well, after recent events,
we wanted to do something special for you.
56
00:06:25,676 --> 00:06:27,678
Guys, I don't even know
when my birthday is.
57
00:06:27,762 --> 00:06:30,723
Yeah, that's why we decided
to make today your new birthday.
58
00:06:32,433 --> 00:06:33,476
Wow.
59
00:06:34,560 --> 00:06:37,438
You two are the sweetest dickheads
a girl could ever want.
60
00:06:38,856 --> 00:06:41,317
Just don't sing. Seriously.
61
00:06:41,401 --> 00:06:43,152
- 'Course not.
- No, we'd never.
62
00:06:43,236 --> 00:06:47,865
♪ Happy birthday to you... ♪
63
00:06:50,118 --> 00:06:51,202
Typical.
64
00:06:51,285 --> 00:06:56,207
♪ It's my birthday, it's my birthday ♪
65
00:06:56,290 --> 00:06:57,458
Wait, hold on.
66
00:06:58,251 --> 00:07:01,003
That makes me a Virgo.
I don't know if that works for me.
67
00:07:02,088 --> 00:07:03,088
You know, you're right.
68
00:07:03,131 --> 00:07:06,884
A typical Virgo is intelligent,
practical, reliable. Modest.
69
00:07:06,968 --> 00:07:09,137
Oh, bite me. I'm a total Virgo.
70
00:07:12,056 --> 00:07:14,725
I didn't know you were
into all that astrological wu-wu.
71
00:07:14,809 --> 00:07:15,977
You know, I'm deep.
72
00:07:16,727 --> 00:07:18,438
I'm layered. Like nachos.
73
00:07:20,648 --> 00:07:21,648
Hey.
74
00:07:22,358 --> 00:07:24,527
- That's a good thing you did back there.
- Yeah?
75
00:07:24,610 --> 00:07:26,612
- Yeah.
- I'm not all bark and bite.
76
00:07:27,155 --> 00:07:29,395
Come on, man, the world's your toilet.
77
00:07:39,041 --> 00:07:40,041
Guys...
78
00:07:58,019 --> 00:07:59,729
What the actual fuck?
79
00:08:13,075 --> 00:08:14,243
Oh, shit!
80
00:08:57,745 --> 00:08:59,163
Run!
81
00:09:00,665 --> 00:09:02,083
Shit!
82
00:09:21,811 --> 00:09:22,811
Help me.
83
00:09:40,705 --> 00:09:43,541
Vicious sends his regards.
84
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
Die.
85
00:10:07,607 --> 00:10:09,066
Die. Die.
86
00:10:19,660 --> 00:10:21,287
- We've got to move.
- No shit!
87
00:10:26,459 --> 00:10:27,459
Ein!
88
00:10:42,391 --> 00:10:44,518
Did you see
the fire-power that guy had?
89
00:10:44,602 --> 00:10:47,688
- Who the hell can afford all that?
- Get the burn kit bag! Third shelf.
90
00:10:47,772 --> 00:10:49,857
Do you think
someone sent him after us?
91
00:10:49,940 --> 00:10:52,610
I mean, I've pissed off
plenty of scumbags in my time,
92
00:10:52,693 --> 00:10:53,819
so maybe it's payback?
93
00:10:53,903 --> 00:10:55,380
Come on, come on. Sorry, pal.
94
00:10:55,404 --> 00:10:58,407
Do you have any enemies
who'd hire someone like that to kill you?
95
00:10:58,491 --> 00:11:00,576
I've got something to fix it.
96
00:11:00,660 --> 00:11:01,994
Where's the burn kit bag?
97
00:11:04,372 --> 00:11:05,998
I'm coming, I'm coming!
98
00:11:06,082 --> 00:11:09,210
- And his face... I mean, his face.
- I'm going to fix you up, pal.
99
00:11:09,293 --> 00:11:11,003
- Hurry up!
- Yeah.
100
00:11:11,087 --> 00:11:12,672
That guy was such a creeper.
101
00:11:12,755 --> 00:11:14,315
He looked me in my eye and he was like,
102
00:11:14,382 --> 00:11:15,567
"Die, die, die."
103
00:11:15,591 --> 00:11:17,134
Not now, Faye.
104
00:11:18,386 --> 00:11:20,513
Okay. Here's the bad news.
105
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
This might hurt.
106
00:11:27,186 --> 00:11:28,020
Might?
107
00:11:28,104 --> 00:11:30,564
Will. You'll probably
pass out from the pain.
108
00:11:32,149 --> 00:11:33,025
Cigarette?
109
00:11:33,109 --> 00:11:34,276
Not a chance.
110
00:11:35,653 --> 00:11:38,280
You're gonna want this
in your mouth instead.
111
00:11:38,531 --> 00:11:39,448
I saw a guy,
112
00:11:39,532 --> 00:11:43,536
he was way less banged up than you
and he got one of these chem treatments,
113
00:11:43,619 --> 00:11:45,287
and he was crying like a baby.
114
00:11:45,871 --> 00:11:47,081
Not helping.
115
00:11:48,332 --> 00:11:49,709
Bite down.
116
00:12:08,185 --> 00:12:10,271
Hey! Where are you going?
Where are you going?
117
00:12:10,938 --> 00:12:13,941
To talk to someone,
to help me figure out who this maniac is.
118
00:12:14,734 --> 00:12:16,694
Let him sit
in the solution for 15 minutes,
119
00:12:16,777 --> 00:12:18,654
wrap his arm, and get him in bed.
120
00:12:20,656 --> 00:12:21,656
Thank you.
121
00:12:41,927 --> 00:12:43,763
Hey, thanks for coming, Woody.
122
00:12:45,139 --> 00:12:50,019
When you called I hoped
we'd be meeting some place more, um...
123
00:12:50,603 --> 00:12:51,687
Candlelit.
124
00:12:53,230 --> 00:12:55,441
But after doing the digging you asked,
125
00:12:56,275 --> 00:12:58,110
can't say it got my whistle wet.
126
00:12:58,194 --> 00:13:01,280
Must be bad. You usually
get a kick out of this kind of stuff.
127
00:13:01,363 --> 00:13:04,742
No. This is dry-mouth, cold-sweats bad.
128
00:13:11,457 --> 00:13:13,292
- Are you joking?
- Making a point.
129
00:13:14,752 --> 00:13:17,880
Your boy here is a phantom.
130
00:13:19,048 --> 00:13:22,092
Scrubbed cleaner
than my bikini line in the summertime.
131
00:13:24,261 --> 00:13:26,096
No sign of him ever existing.
132
00:13:27,014 --> 00:13:28,015
Anywhere.
133
00:13:28,682 --> 00:13:34,522
Now, who has that kind of access
or money for this level of invisibility?
134
00:13:34,605 --> 00:13:38,025
Special forces, black-bag outfits,
135
00:13:39,109 --> 00:13:40,109
Syndicate.
136
00:13:41,487 --> 00:13:43,739
Since when did you
have that kind of heat on you?
137
00:13:43,823 --> 00:13:44,698
Never.
138
00:13:44,782 --> 00:13:47,868
Yeah, well, I had a feeling
you're into clean living,
139
00:13:47,952 --> 00:13:49,870
even in your dirty business.
140
00:13:50,579 --> 00:13:52,456
But what about your partner?
141
00:13:53,290 --> 00:13:54,290
What about him?
142
00:13:54,792 --> 00:13:56,418
You ever run a search on the guy?
143
00:13:57,670 --> 00:14:00,881
I mean, saving my life
was his job interview.
144
00:14:00,965 --> 00:14:03,175
You know,
he pulls my bacon out of the fire,
145
00:14:03,259 --> 00:14:04,844
I don't question his integrity.
146
00:14:04,927 --> 00:14:07,847
Yeah, well, I took the liberty.
147
00:14:09,056 --> 00:14:12,017
And your partner, Spike Spiegel,
148
00:14:13,143 --> 00:14:15,896
he's even less conspicuous
than the Phantom.
149
00:14:19,859 --> 00:14:21,110
You've got issues.
150
00:14:21,694 --> 00:14:24,530
I got all sorts of 'em,
but not my partner.
151
00:14:25,948 --> 00:14:27,157
Yeah. Okay.
152
00:14:34,039 --> 00:14:35,039
Thanks, Woody.
153
00:14:36,083 --> 00:14:37,083
I owe you.
154
00:14:40,296 --> 00:14:42,214
The greater the tab,
the greater the payback.
155
00:14:43,340 --> 00:14:45,426
So protect that ass of yours, Jet.
156
00:14:46,302 --> 00:14:48,095
I'm going to want what's mine.
157
00:14:49,930 --> 00:14:50,930
See you, Woody.
158
00:15:20,711 --> 00:15:21,711
Hmm.
159
00:15:22,755 --> 00:15:23,923
How you doing?
160
00:15:24,882 --> 00:15:25,882
I'm all right.
161
00:15:27,301 --> 00:15:29,637
Those blue balls are worse than the fire.
162
00:15:31,513 --> 00:15:32,514
Oh, man...
163
00:15:32,598 --> 00:15:34,767
Good thing I brought
something for the pain.
164
00:15:34,850 --> 00:15:36,143
- Is that...
- Yes, it is.
165
00:15:36,226 --> 00:15:38,562
From the secret-secret stash.
166
00:15:38,646 --> 00:15:40,439
Monkey Punchy Jamaican rum.
167
00:15:40,522 --> 00:15:42,775
Distilled on Old Earth, before The Fall.
168
00:15:45,527 --> 00:15:49,406
I thought all you had
on this ship was whisky.
169
00:15:49,490 --> 00:15:52,868
This is for medicinal purposes only.
170
00:15:52,952 --> 00:15:54,161
Right.
171
00:15:56,664 --> 00:15:58,457
Mm.
172
00:16:01,669 --> 00:16:04,213
Easy, Ace. It's a sipping rum.
173
00:16:06,090 --> 00:16:06,966
I was sipping.
174
00:16:07,049 --> 00:16:08,509
Uh-huh.
175
00:16:08,592 --> 00:16:11,428
What are we toasting?
Getting our asses whooped?
176
00:16:12,346 --> 00:16:13,472
I'm toasting you being alive
177
00:16:13,555 --> 00:16:16,475
after throwing yourself
at that maniac when he came at you. Ha.
178
00:16:21,438 --> 00:16:22,439
What did he say to you?
179
00:16:24,566 --> 00:16:26,485
- Who?
- The maniac.
180
00:16:27,152 --> 00:16:28,404
I saw him talking to you.
181
00:16:28,487 --> 00:16:30,823
- Now I'm friends with him?
- You're my friend.
182
00:16:32,241 --> 00:16:33,575
No need to keep secrets.
183
00:16:34,284 --> 00:16:37,121
I think you had a little bit too much
of the Monkey Punchy, pal.
184
00:16:40,082 --> 00:16:41,082
Mm.
185
00:16:41,125 --> 00:16:42,209
Thank you.
186
00:16:43,502 --> 00:16:47,798
Listen, he yelled,
"Die, die, die," at Ein.
187
00:16:48,716 --> 00:16:49,716
Oh.
188
00:16:52,386 --> 00:16:55,222
I told you.
There's something fishy about that dog.
189
00:17:04,189 --> 00:17:05,691
Initiating neural link.
190
00:17:06,650 --> 00:17:07,818
No! No!
191
00:17:10,362 --> 00:17:11,989
Begin downloading his memories.
192
00:17:24,168 --> 00:17:25,961
Go to your happy place.
193
00:17:28,547 --> 00:17:30,966
Go to your happy place.
194
00:17:40,476 --> 00:17:42,770
Go to your happy place.
195
00:17:59,119 --> 00:18:01,163
- Oh, you're awake.
- Scooch, I need the gizmo.
196
00:18:01,246 --> 00:18:02,246
What for?
197
00:18:02,915 --> 00:18:05,417
I need to figure out
who that hit man was in the alley.
198
00:18:05,542 --> 00:18:07,294
- Hmm.
- What are you doing?
199
00:18:07,377 --> 00:18:09,505
Making a list
of everyone I've ever pissed off.
200
00:18:10,798 --> 00:18:11,798
Come on, Spike.
201
00:18:13,008 --> 00:18:14,593
The guy said something to you.
202
00:18:15,761 --> 00:18:18,430
- Who is he?
- That's what I'm trying to find out.
203
00:18:20,349 --> 00:18:21,642
Oh.
204
00:18:42,246 --> 00:18:44,373
You can look into this guy
all you want,
205
00:18:44,456 --> 00:18:46,250
you're going to come up empty.
206
00:18:46,333 --> 00:18:47,560
And what makes you so sure?
207
00:18:47,584 --> 00:18:49,503
Because I've already researched him.
208
00:18:49,586 --> 00:18:52,214
Yeah? You did research
into why this guy hates dogs?
209
00:18:52,297 --> 00:18:54,007
Enough with
the bullshitting already.
210
00:18:54,091 --> 00:18:55,717
You can tell me if you know this guy.
211
00:19:02,266 --> 00:19:03,266
Uh...
212
00:19:11,024 --> 00:19:12,024
Ein?
213
00:19:22,536 --> 00:19:23,829
Spike Spiegel.
214
00:19:24,997 --> 00:19:27,833
I have travelled
all this way to take your life.
215
00:19:30,085 --> 00:19:31,211
Phew.
216
00:19:31,295 --> 00:19:33,755
I will kill your friends.
217
00:19:33,839 --> 00:19:35,799
I will destroy your ship.
218
00:19:35,883 --> 00:19:37,551
I will rip your heart out.
219
00:19:39,386 --> 00:19:40,386
I'd rather you didn't.
220
00:19:41,013 --> 00:19:46,310
You will face me
or see all that you love destroyed.
221
00:19:50,063 --> 00:19:51,356
You have two hours.
222
00:19:52,191 --> 00:19:53,901
Or the killing begins.
223
00:20:05,037 --> 00:20:06,121
The dog
224
00:20:07,206 --> 00:20:08,290
plays movies...
225
00:20:12,544 --> 00:20:14,046
from his eyes.
226
00:20:19,092 --> 00:20:20,344
From his eyes!
227
00:20:39,988 --> 00:20:41,531
♪ I have seen so many things ♪
228
00:20:42,199 --> 00:20:47,037
♪ That you, the dead,
Would never believe ♪
229
00:20:47,120 --> 00:20:50,832
♪ All these moments will be
Soon forgotten ♪
230
00:20:54,920 --> 00:20:57,714
♪ Like tears in the rain ♪
231
00:21:00,092 --> 00:21:02,886
♪ It's time to die ♪
232
00:21:23,240 --> 00:21:24,241
I know what you're doing.
233
00:21:25,492 --> 00:21:26,868
Step aside and let me.
234
00:21:26,952 --> 00:21:28,203
Not on your life.
235
00:21:29,997 --> 00:21:32,582
You're going up against
a military-grade killer.
236
00:21:32,666 --> 00:21:34,710
And you think
you're going to go at him alone?
237
00:21:35,460 --> 00:21:37,671
The guy's got a force field, Spike.
238
00:21:37,754 --> 00:21:38,964
It's ablative armor.
239
00:21:39,047 --> 00:21:42,718
It diffuses kinetic energy
from explosives and fast-moving bursts.
240
00:21:42,801 --> 00:21:44,886
It's useless against a blade though.
241
00:21:44,970 --> 00:21:46,930
If I can get close enough,
I might be able to...
242
00:21:47,014 --> 00:21:48,014
What?
243
00:21:48,056 --> 00:21:50,559
Draw a drop of blood
before he tears out your lungs?
244
00:21:52,436 --> 00:21:53,687
That's not going to happen.
245
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
Yeah.
246
00:21:54,813 --> 00:21:58,191
I get that you think that.
With your past and all.
247
00:22:02,279 --> 00:22:03,279
Yeah.
248
00:22:04,072 --> 00:22:05,615
I know who you used to be.
249
00:22:07,951 --> 00:22:08,952
Do you?
250
00:22:09,036 --> 00:22:11,413
A man with your skills
only comes from one place.
251
00:22:14,791 --> 00:22:15,791
Where'd you serve?
252
00:22:16,543 --> 00:22:19,671
Shoulder of Orion?
Titan? Tanhauser's Gate?
253
00:22:20,464 --> 00:22:21,548
Look, I get it.
254
00:22:22,299 --> 00:22:24,217
You're on some kind of Special Ops team.
255
00:22:24,926 --> 00:22:26,845
There's no shame in that.
256
00:22:26,928 --> 00:22:30,349
I know how a man's deeds
can follow him around and...
257
00:22:32,893 --> 00:22:33,893
haunt him.
258
00:22:38,023 --> 00:22:39,223
I don't want to talk about it.
259
00:22:41,234 --> 00:22:45,322
Well, be that as it may,
you're on my ship now.
260
00:22:46,406 --> 00:22:47,406
My team.
261
00:22:47,449 --> 00:22:50,994
If you want to go on a suicide run,
you've got to go through me first.
262
00:22:52,996 --> 00:22:54,289
Me too, nut-bucket.
263
00:23:00,379 --> 00:23:01,379
All right.
264
00:23:02,923 --> 00:23:04,841
Together. God.
265
00:23:06,593 --> 00:23:09,638
- I'll set a course for Earthland.
- What do you think about the dog?
266
00:23:09,721 --> 00:23:11,014
I mean, I'm just saying...
267
00:23:11,098 --> 00:23:15,352
I kind of like the dog.
It's fuzzy, cute, but...
268
00:23:16,311 --> 00:23:19,481
It shoots video from its eyes.
269
00:23:20,357 --> 00:23:22,234
That's probably not the least it can do.
270
00:23:51,346 --> 00:23:53,473
Your shedable shackles.
271
00:23:53,557 --> 00:23:55,475
Time to lock you down, Vicious.
272
00:24:05,235 --> 00:24:09,197
We agreed it would only be you and me.
273
00:24:09,281 --> 00:24:12,325
- When we see the Elders, sure, but...
- Send your men away.
274
00:24:22,878 --> 00:24:25,005
You're one paranoid parakeet.
275
00:24:25,088 --> 00:24:26,256
And you're not?
276
00:24:29,634 --> 00:24:31,136
We take my ship.
277
00:24:31,970 --> 00:24:34,097
Just you and me.
278
00:24:34,181 --> 00:24:35,807
We made a deal.
279
00:24:35,891 --> 00:24:39,394
With my ship, my men can at least track me
280
00:24:39,478 --> 00:24:43,523
if you decide
you want to eat my testicles for tea.
281
00:24:43,607 --> 00:24:46,610
Lose the guards, lose the ship
282
00:24:48,195 --> 00:24:49,237
or lose the deal.
283
00:25:01,166 --> 00:25:02,166
Scram!
284
00:25:21,811 --> 00:25:22,854
Don't be afraid.
285
00:25:25,106 --> 00:25:27,484
When I return,
everything will be different.
286
00:25:31,404 --> 00:25:32,572
And for the better.
287
00:25:41,915 --> 00:25:42,999
I love you.
288
00:25:48,755 --> 00:25:50,733
I know we've been
through this a dozen times,
289
00:25:50,757 --> 00:25:53,635
but we're fighting
a nearly unstoppable assassin here...
290
00:25:53,718 --> 00:25:56,054
- We don't know if he's unstoppable.
- We know.
291
00:25:56,137 --> 00:25:59,641
There's one of him and three of us.
That gives us a tactical advantage.
292
00:26:00,767 --> 00:26:03,228
- Right, war hero?
- War hero?
293
00:26:03,853 --> 00:26:07,065
Since when?
You two ruck the muck together?
294
00:26:07,148 --> 00:26:08,817
Is that where the bromance was born?
295
00:26:08,900 --> 00:26:11,236
We marched in the Battle
of Mind Your Own Business.
296
00:26:11,319 --> 00:26:13,863
Let's get our shit together, guys.
All right, once again...
297
00:26:14,614 --> 00:26:15,782
Phase One.
298
00:26:15,865 --> 00:26:18,201
Spike takes the ship from the bay.
299
00:26:18,285 --> 00:26:21,788
flies it down to the park,
walks the rest of the way.
300
00:26:21,871 --> 00:26:24,291
Then Spike does like the killer says
301
00:26:24,374 --> 00:26:27,210
and faces him down
like a man with no dread.
302
00:26:27,294 --> 00:26:29,546
Which leads to Phase Two.
303
00:26:29,629 --> 00:26:31,381
Unknown to our killer,
304
00:26:31,464 --> 00:26:34,551
Faye's flying down
in her Red Tail thriller,
305
00:26:34,634 --> 00:26:37,262
and while he's distracted
staring at Spike,
306
00:26:37,345 --> 00:26:41,182
Faye fires flashbangers
in a dazzling first strike.
307
00:26:41,266 --> 00:26:42,266
Ha.
308
00:26:42,601 --> 00:26:45,437
- Paving the way for Phase Three.
- What's with all the rhyming?
309
00:26:45,520 --> 00:26:48,523
It helps to retain the plan.
I saw it in an old Lee Marvin picture.
310
00:26:49,608 --> 00:26:51,526
Paving the way for Phase Three.
311
00:26:52,193 --> 00:26:56,072
When Jet flies
the Bebop into the atmosphere,
312
00:26:56,156 --> 00:26:59,242
and fires a grapnel
like a man with no fear,
313
00:26:59,326 --> 00:27:02,037
puts the bad man into the sinkhole,
314
00:27:02,120 --> 00:27:06,207
and puts in some gas
to finish our big goal.
315
00:27:08,543 --> 00:27:11,546
I feel like we need
more phases to get the meter going.
316
00:27:11,630 --> 00:27:13,882
I like the meter just fine, smart guy.
317
00:27:13,965 --> 00:27:17,761
I didn't come up with this plan to fail.
Or to lose either one of you.
318
00:27:19,054 --> 00:27:21,765
I want to hear it again, with feeling.
319
00:27:24,267 --> 00:27:25,935
Phase One.
320
00:27:35,403 --> 00:27:38,073
Did he or did he not
321
00:27:38,156 --> 00:27:42,077
approach you and Mao
with the treacherous plan to murder us?
322
00:27:47,040 --> 00:27:49,668
He did, Your Excellencies.
323
00:27:54,839 --> 00:27:55,839
Treason.
324
00:27:56,966 --> 00:27:59,052
- Treason.
- Treason.
325
00:28:04,140 --> 00:28:05,433
By his own weapon.
326
00:28:39,217 --> 00:28:41,553
You should have known better, Vicious.
327
00:28:51,563 --> 00:28:53,481
You've disappointed me, boy.
328
00:28:54,566 --> 00:28:56,985
You've always disappointed me.
329
00:29:39,486 --> 00:29:41,613
You shouldn't have made Julia sing.
330
00:30:51,516 --> 00:30:53,476
Don't be rash, boy.
331
00:30:55,395 --> 00:31:00,859
I have always loathed
that term of endearment.
332
00:31:02,151 --> 00:31:05,405
I would have preferred "son."
333
00:31:08,366 --> 00:31:10,910
It's a crime Mother
is no longer with us to witness this.
334
00:31:13,454 --> 00:31:15,415
She did always want us to be closer.
335
00:31:18,751 --> 00:31:22,755
Well, I'd say we're having
a proper father-son moment now,
336
00:31:22,839 --> 00:31:23,839
aren't we?
337
00:31:27,760 --> 00:31:32,599
A true heart to heart.
338
00:31:37,979 --> 00:31:42,483
Didn't you dream that one day
I'd prove myself to be man enough?
339
00:31:48,823 --> 00:31:50,074
How about now?
340
00:31:53,786 --> 00:31:55,288
You...
341
00:31:56,331 --> 00:31:57,874
You're nothing
342
00:31:59,792 --> 00:32:03,254
but a scared little boy.
343
00:32:04,923 --> 00:32:06,591
You will never
344
00:32:07,800 --> 00:32:09,636
be anything else.
345
00:32:24,400 --> 00:32:26,527
I beg to differ, Dad.
346
00:32:43,378 --> 00:32:46,923
...then he drops
the bad man into the sinkhole,
347
00:32:47,006 --> 00:32:50,468
puts in some gas, to finish our big goal!
348
00:32:54,222 --> 00:32:55,223
Can I say something?
349
00:32:57,058 --> 00:32:58,101
Yeah.
350
00:32:58,184 --> 00:33:01,270
Poisonous gas feels a little intense.
351
00:33:01,354 --> 00:33:03,231
So you're a pacifist now?
352
00:33:03,314 --> 00:33:04,482
Uh...
353
00:33:04,565 --> 00:33:08,111
What else am I supposed
to do with a canister of poison gas, hmm?
354
00:33:08,194 --> 00:33:10,321
I've had this stuff
sitting on a shelf for years.
355
00:33:10,405 --> 00:33:12,407
I finally get a chance
to use it on somebody...
356
00:33:12,490 --> 00:33:14,742
Fine! Fine! Forget I asked.
357
00:33:14,826 --> 00:33:18,913
We've got a lot riding on this.
And we only get one shot at it.
358
00:33:20,164 --> 00:33:21,374
Let's do this thing!
359
00:33:24,585 --> 00:33:26,921
Really? It's like that?
360
00:33:28,756 --> 00:33:30,091
Yes!
361
00:33:40,018 --> 00:33:41,561
Phase One, here we go.
362
00:33:47,233 --> 00:33:49,986
I'll ping you
when I'm ready for Phase Two.
363
00:34:00,872 --> 00:34:02,832
Spike! Can you hear me?
364
00:34:17,055 --> 00:34:18,765
Bonjour, Captain!
365
00:34:20,016 --> 00:34:21,267
No.
366
00:34:21,851 --> 00:34:26,773
No, no, no, no, no, no!
367
00:34:31,319 --> 00:34:34,238
Did what I think just happened,
really happen?
368
00:34:34,322 --> 00:34:36,741
If you think that every one
of our ship's systems
369
00:34:36,824 --> 00:34:40,411
got knocked out by a multipartite
fractal cascade virus. Yes.
370
00:34:40,661 --> 00:34:42,997
We got rid of the dog!
371
00:34:43,081 --> 00:34:45,208
How did the assassin
break into our system?
372
00:34:49,045 --> 00:34:50,671
It wasn't the assassin.
373
00:34:58,721 --> 00:34:59,931
Spike did it?
374
00:35:01,182 --> 00:35:03,976
- He really didn't want us to go, did he?
- No, he didn't.
375
00:35:05,103 --> 00:35:08,022
He fried the fusion module
and lame-ducked us.
376
00:35:08,106 --> 00:35:11,567
Son of a bitch! It's going to take
at least an hour to replace.
377
00:35:19,242 --> 00:35:21,577
Did you truly believe
378
00:35:22,870 --> 00:35:24,872
I would trust you with my life?
379
00:35:33,923 --> 00:35:35,675
That I didn't have a plan?
380
00:35:39,387 --> 00:35:41,097
Tell Julia I'm sorry.
381
00:35:42,140 --> 00:35:44,267
For making her sing?
382
00:35:44,851 --> 00:35:45,893
For failing...
383
00:35:48,396 --> 00:35:49,939
to deliver your head
384
00:35:51,649 --> 00:35:52,692
to her.
385
00:37:03,429 --> 00:37:05,139
Hello, boy.
386
00:37:06,807 --> 00:37:10,645
Let's party!
387
00:37:35,670 --> 00:37:36,963
Ah!
388
00:38:21,215 --> 00:38:22,215
Oh.
389
00:38:50,786 --> 00:38:51,787
Shit.
390
00:39:43,589 --> 00:39:45,549
It hurts, Mommy.
391
00:39:49,595 --> 00:39:51,597
It hurts, Mommy!
392
00:39:56,477 --> 00:39:58,145
It hurts, Mommy.
393
00:40:00,398 --> 00:40:03,275
Why, Mommy?
394
00:40:53,993 --> 00:40:56,579
Hello, sweetie. Don't get up.
395
00:40:58,164 --> 00:41:00,249
Did you have a good day? Mine was good.
396
00:41:03,794 --> 00:41:04,920
Bloody good.
397
00:41:19,310 --> 00:41:21,395
And I have a feeling
398
00:41:23,022 --> 00:41:26,442
it's only going to get...
399
00:41:28,903 --> 00:41:29,903
...better.