1 00:00:22,541 --> 00:00:23,916 How much further is it? 2 00:00:29,000 --> 00:00:30,291 Where are we even going? 3 00:00:35,291 --> 00:00:37,291 At least at Kaer Morhen, we were safe. 4 00:00:37,916 --> 00:00:40,000 The Trial of Grasses isn't safe. 5 00:00:42,125 --> 00:00:43,375 Not listening again. 6 00:00:44,750 --> 00:00:45,750 Hmph. 7 00:00:46,416 --> 00:00:49,083 You want to kill yourself trying to become a mutant 8 00:00:49,625 --> 00:00:50,916 so if you survive, 9 00:00:51,625 --> 00:00:54,166 you can kill yourself trying to get revenge. 10 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 Which part did I miss? 11 00:01:01,583 --> 00:01:04,250 You don't really give a shit about what I want. 12 00:01:06,708 --> 00:01:08,250 All you care about is your… 13 00:01:09,291 --> 00:01:11,083 Damn duty. 14 00:01:12,541 --> 00:01:14,958 So long as I'm breathing, you've done your part. 15 00:01:19,208 --> 00:01:20,791 I need more than that. 16 00:01:23,250 --> 00:01:24,166 Ciri… 17 00:01:27,875 --> 00:01:29,291 I do understand. 18 00:01:33,416 --> 00:01:34,708 What's up there? 19 00:01:35,708 --> 00:01:37,541 Do you-do you hear something? 20 00:01:38,333 --> 00:01:39,500 Come on, Roach. 21 00:01:40,250 --> 00:01:41,291 Let's go. 22 00:01:45,875 --> 00:01:48,000 This is the shallowest part of the river. 23 00:01:48,625 --> 00:01:50,416 I'll check that it's safe to cross. 24 00:01:51,166 --> 00:01:52,666 What do you mean, safe? 25 00:01:53,666 --> 00:01:55,250 I'll try and draw it out first. 26 00:01:56,416 --> 00:01:57,541 Draw what out? 27 00:01:57,625 --> 00:02:00,125 - It's some kind of chernobog. - I don't know what that is. 28 00:02:00,208 --> 00:02:01,333 - But let me help... - Stay here. 29 00:02:20,458 --> 00:02:21,541 Geralt! 30 00:02:21,625 --> 00:02:22,666 Geralt, get back here! 31 00:02:42,416 --> 00:02:43,333 Ciri, down! 32 00:02:52,083 --> 00:02:54,375 Run! Run! Run! 33 00:03:11,166 --> 00:03:12,708 I've been a fucking fool. 34 00:03:14,041 --> 00:03:15,125 Where are they? 35 00:03:16,291 --> 00:03:17,500 They didn't say. 36 00:03:18,708 --> 00:03:20,750 If I had to guess, Nenneke's. 37 00:03:23,125 --> 00:03:24,958 We've both been fools. 38 00:03:26,583 --> 00:03:28,541 Whatever's running through that girl's veins… 39 00:03:29,916 --> 00:03:31,458 …whatever we made from it… 40 00:03:33,416 --> 00:03:35,375 It's more dangerous than we know. 41 00:03:38,000 --> 00:03:39,125 What's wrong? 42 00:03:39,916 --> 00:03:40,791 Vesemir. 43 00:03:42,416 --> 00:03:44,208 - Someone is here. - What is it? 44 00:03:44,750 --> 00:03:45,708 What's happened? 45 00:03:46,291 --> 00:03:47,416 Who's here? 46 00:03:53,541 --> 00:03:54,583 Surprise. 47 00:04:03,125 --> 00:04:04,458 How quaint. 48 00:04:25,541 --> 00:04:26,541 Vesemir! 49 00:04:32,625 --> 00:04:34,125 Lambert! 50 00:04:45,666 --> 00:04:47,750 Shh. 51 00:04:50,875 --> 00:04:52,333 Easy, girl. 52 00:04:58,208 --> 00:05:00,375 Is there anything we can do? 53 00:05:12,458 --> 00:05:14,833 Enjoy your last walk across the meadow 54 00:05:15,500 --> 00:05:16,875 and through the mist. 55 00:05:19,375 --> 00:05:20,916 Be not afraid of her… 56 00:05:23,291 --> 00:05:24,791 For she is your friend. 57 00:05:47,041 --> 00:05:48,375 It's time. 58 00:05:54,750 --> 00:05:55,958 Are you ready for this? 59 00:05:57,041 --> 00:05:58,083 Yes. 60 00:05:59,208 --> 00:06:00,250 Go up to the rock. 61 00:06:41,708 --> 00:06:43,416 Stand your ground, Ciri! 62 00:06:48,791 --> 00:06:49,666 Hold! 63 00:06:56,500 --> 00:06:57,583 Hold! 64 00:07:24,583 --> 00:07:26,291 Where the fuck are my swords? 65 00:07:54,500 --> 00:07:55,833 It's beautiful. 66 00:07:58,791 --> 00:08:00,416 Never seen a spell like it. 67 00:08:01,291 --> 00:08:05,000 My favorite thing to do as a girl was flower picking with my mother. 68 00:08:05,791 --> 00:08:08,875 After she died, I kept one to remember her by. 69 00:08:09,375 --> 00:08:11,500 One day, it started to wilt. 70 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 When I held that flower, 71 00:08:14,500 --> 00:08:18,250 I don't know why exactly, but I began to feel warm inside. 72 00:08:18,958 --> 00:08:20,666 And the flower bloomed again. 73 00:08:24,291 --> 00:08:27,000 I did that spell over and over for years, 74 00:08:28,000 --> 00:08:29,541 until my father caught me. 75 00:08:30,125 --> 00:08:33,166 That's when he tried to lead the village in a crusade against me. 76 00:08:33,708 --> 00:08:34,791 But he failed. 77 00:08:35,708 --> 00:08:38,250 Gage held him down while I slit his throat. 78 00:08:39,333 --> 00:08:41,666 The village built a statue in my honor. 79 00:08:46,375 --> 00:08:47,458 At Aretuza, 80 00:08:48,625 --> 00:08:50,750 they taught us the art of politics. 81 00:08:51,500 --> 00:08:52,666 The art of persuasion. 82 00:08:53,875 --> 00:08:57,416 A quick tongue to bend others so they think that they're in control. 83 00:08:58,625 --> 00:09:00,958 Like with your friend Cahir? 84 00:09:04,791 --> 00:09:06,500 You're different with him around. 85 00:09:07,041 --> 00:09:09,541 Not afraid, perhaps, but smaller. 86 00:09:10,333 --> 00:09:12,375 - He was my superior. - Was? 87 00:09:12,958 --> 00:09:14,541 Because you bent him to believe so? 88 00:09:16,041 --> 00:09:18,666 It's time for him to stop thinking he's in power. 89 00:09:19,166 --> 00:09:20,333 To know you are. 90 00:09:21,083 --> 00:09:22,583 The White Flame rules Nilfgaard. 91 00:09:22,666 --> 00:09:23,958 Yes. 92 00:09:24,541 --> 00:09:26,041 But my people, 93 00:09:26,125 --> 00:09:28,666 the face they see that feeds them every day, 94 00:09:28,750 --> 00:09:31,583 that welcomes them in from the cold, is yours. 95 00:09:32,333 --> 00:09:34,125 That is worth something. 96 00:09:52,833 --> 00:09:55,541 In times of war, hard decisions must be made. 97 00:09:56,583 --> 00:09:58,375 I don't begrudge you yours. 98 00:10:00,750 --> 00:10:02,916 The persecution of the elves is despicable. 99 00:10:07,750 --> 00:10:09,625 I know you well enough to understand 100 00:10:10,500 --> 00:10:14,083 that you did not forsake the mission the White Flame gave us. 101 00:10:14,708 --> 00:10:15,875 You just got a little… 102 00:10:17,208 --> 00:10:18,416 Distracted. 103 00:10:20,416 --> 00:10:24,458 It is time to return to the real reason that we took Cintra in the first place. 104 00:10:25,625 --> 00:10:28,083 The girl was last seen in Sodden, I'm told. 105 00:10:41,833 --> 00:10:45,458 I'm sorry. About Roach. About all of this… 106 00:10:45,541 --> 00:10:47,958 Don't be. I'm proud of you, Ciri. 107 00:10:48,041 --> 00:10:50,041 What you did back there was courageous. 108 00:10:51,958 --> 00:10:53,625 I had that feeling again 109 00:10:54,208 --> 00:10:55,833 when the chernobog came for me. 110 00:10:56,500 --> 00:10:57,458 The pull. 111 00:10:59,083 --> 00:11:01,583 But I… I don't think it wanted to hurt me. 112 00:11:04,041 --> 00:11:05,666 It didn't want to hurt you? 113 00:11:08,750 --> 00:11:10,208 Hmm. 114 00:11:12,333 --> 00:11:16,125 If the monsters are coming through the monoliths, it's my fault. 115 00:11:16,916 --> 00:11:18,250 It's not that simple. 116 00:11:19,625 --> 00:11:20,500 Geralt? 117 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 When the Knight caught me, 118 00:11:26,666 --> 00:11:28,166 all I could feel was fear. 119 00:11:28,250 --> 00:11:29,958 I was… I was so scared. 120 00:11:31,208 --> 00:11:32,666 But I also felt… 121 00:11:33,916 --> 00:11:34,833 Anger. 122 00:11:36,166 --> 00:11:39,166 Later, there were also some men from Cintra who found me. 123 00:11:40,208 --> 00:11:43,708 They were going to take me to the Knight to collect a reward. 124 00:11:44,750 --> 00:11:46,791 But I... I wasn't scared that time. 125 00:11:48,208 --> 00:11:50,583 I just… I knew what could happen. 126 00:11:52,291 --> 00:11:53,250 You screamed. 127 00:11:56,291 --> 00:11:57,666 I killed them, Geralt. 128 00:11:57,750 --> 00:11:59,000 How many were there? 129 00:11:59,500 --> 00:12:00,333 Four. 130 00:12:00,833 --> 00:12:01,875 Only four? 131 00:12:02,541 --> 00:12:03,916 You've got some catching up to do. 132 00:12:09,750 --> 00:12:10,791 So, what now? 133 00:12:12,291 --> 00:12:13,500 Good question. 134 00:12:15,250 --> 00:12:17,666 I'm hoping we'll find our answers there. 135 00:12:38,125 --> 00:12:39,291 Melitele. 136 00:12:40,291 --> 00:12:42,375 Goddess of fertility and harvest. 137 00:12:44,083 --> 00:12:45,333 I'm impressed. 138 00:12:46,708 --> 00:12:48,458 I do, in fact, read. 139 00:12:51,291 --> 00:12:53,666 The graduates of the temple school 140 00:12:53,750 --> 00:12:57,583 are known to become midwives, historians, healers… 141 00:12:57,666 --> 00:12:58,666 And witchers. 142 00:13:00,250 --> 00:13:02,791 Vesemir sent me here when I was about your age. 143 00:13:03,625 --> 00:13:05,416 It's where witchers learn to do signs. 144 00:13:06,791 --> 00:13:09,833 Yes. I, too, was once a child. 145 00:13:12,916 --> 00:13:14,708 Blessings. Good morrow. 146 00:13:17,750 --> 00:13:19,083 Where is she taking those? 147 00:13:20,416 --> 00:13:21,916 Don't worry. We're safe. 148 00:13:22,000 --> 00:13:24,291 There's no fighting here. No politics. 149 00:13:24,375 --> 00:13:26,458 The temple is known for its neutrality. 150 00:13:27,083 --> 00:13:29,666 The temple is 151 00:13:30,208 --> 00:13:31,750 what you make of it. 152 00:13:32,875 --> 00:13:33,791 But, yes, 153 00:13:35,000 --> 00:13:39,041 some find it more… giving than others. 154 00:13:40,791 --> 00:13:43,958 I have missed you. 155 00:13:45,250 --> 00:13:46,916 I have missed you too, Nenneke. 156 00:13:49,708 --> 00:13:50,541 Now, 157 00:13:51,500 --> 00:13:53,583 who are you? 158 00:13:58,250 --> 00:14:00,875 I think we can, at the very least, 159 00:14:01,333 --> 00:14:05,000 start to guide you in the art of controlling your Chaos. 160 00:14:05,125 --> 00:14:06,000 What's that? 161 00:14:06,458 --> 00:14:08,416 It's the feeling inside. 162 00:14:09,416 --> 00:14:11,875 The feeling you can't control. 163 00:14:12,916 --> 00:14:13,750 Like… 164 00:14:14,375 --> 00:14:16,000 The Daughter of Chaos? 165 00:14:18,208 --> 00:14:19,750 Where did you hear that? 166 00:14:24,291 --> 00:14:25,333 Ciri, 167 00:14:26,416 --> 00:14:28,458 the questions you are asking 168 00:14:28,541 --> 00:14:30,875 require knowledge that's been lost to time. 169 00:14:32,250 --> 00:14:34,041 And knowledge like that 170 00:14:34,125 --> 00:14:36,333 is usually lost for a reason. 171 00:14:37,916 --> 00:14:39,583 Are you sure you're ready? 172 00:14:41,708 --> 00:14:44,416 Whatever… gave me this Chaos, 173 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 hiding from it won't fix it. 174 00:14:48,041 --> 00:14:50,541 I'm ready for the truth, whatever it takes. 175 00:14:53,041 --> 00:14:54,833 That spirit. 176 00:14:54,916 --> 00:14:56,208 You're just like him. 177 00:14:56,291 --> 00:14:57,750 Geralt? 178 00:14:58,916 --> 00:14:59,791 Ask him 179 00:15:00,833 --> 00:15:03,625 to tell you about the Aard incident. 180 00:15:03,708 --> 00:15:07,041 It nearly destroyed the very office we are sitting in. 181 00:15:08,291 --> 00:15:10,916 Ah! This is Jarre. 182 00:15:11,750 --> 00:15:14,875 One of our best students. 183 00:15:14,958 --> 00:15:16,375 Pleasure to meet you, milady. 184 00:15:16,458 --> 00:15:18,250 Mi-magical lady. 185 00:15:20,625 --> 00:15:22,375 Whatever it takes. 186 00:15:23,125 --> 00:15:25,708 Ah, Jarre, take Ciri to the library. 187 00:15:25,791 --> 00:15:28,041 She's in dire need of the orbuculum. 188 00:15:35,375 --> 00:15:36,375 Help me. 189 00:15:36,458 --> 00:15:37,500 Hmm. 190 00:15:43,000 --> 00:15:46,250 Now that you've had a chance to speak with her, what do you think? 191 00:15:46,750 --> 00:15:50,916 I don't see any side upon which you are not entirely fucked. 192 00:15:52,125 --> 00:15:53,791 She's a princess. 193 00:15:53,875 --> 00:15:56,458 Kingdoms will want her for her status. 194 00:15:56,541 --> 00:15:58,166 Nilfgaard already does. 195 00:15:58,708 --> 00:16:02,000 You know how many have been killed in pursuit of her? 196 00:16:02,083 --> 00:16:04,000 Thousands, yes, I know. 197 00:16:04,083 --> 00:16:05,708 And if she has Elder blood, 198 00:16:06,541 --> 00:16:08,333 she's a fucking tinderbox. 199 00:16:08,416 --> 00:16:09,708 By all means, go on. 200 00:16:10,291 --> 00:16:14,583 You said she recited Ithlinne's Prophecy during one of her episodes. 201 00:16:14,708 --> 00:16:18,125 Yes, but I won't let what may or may not be folklore dictate my path. 202 00:16:18,208 --> 00:16:19,916 What does she know of the Wild Hunt? 203 00:16:20,000 --> 00:16:23,583 She believes what most people believe. What are you driving at, Nenneke? 204 00:16:24,833 --> 00:16:27,291 She's a Child of Destiny. 205 00:16:28,416 --> 00:16:31,083 There are forces at play larger than we know. 206 00:16:31,916 --> 00:16:34,291 You are a part of her, 207 00:16:34,791 --> 00:16:36,458 she a part of you. 208 00:16:37,416 --> 00:16:39,000 But it's not enough. 209 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 I know. 210 00:16:46,000 --> 00:16:47,333 What can I do? 211 00:16:49,125 --> 00:16:50,333 I taught you 212 00:16:51,375 --> 00:16:52,958 in all things… 213 00:16:53,750 --> 00:16:55,125 Balance. 214 00:16:56,208 --> 00:16:58,500 Find what is missing in the girl. 215 00:16:58,583 --> 00:16:59,916 Then, maybe, 216 00:17:00,958 --> 00:17:03,166 you stand a chance of helping her. 217 00:17:04,416 --> 00:17:05,750 Hmm? 218 00:17:33,375 --> 00:17:35,208 I hope training is going well. 219 00:17:35,291 --> 00:17:37,833 Our people have lived in the mountains long enough. 220 00:17:39,041 --> 00:17:40,250 They know how to kill. 221 00:17:41,583 --> 00:17:43,083 They know how to defend. 222 00:17:43,833 --> 00:17:45,708 Can they learn how to kill first? 223 00:17:48,500 --> 00:17:50,000 Imagine a time when we can return 224 00:17:50,750 --> 00:17:52,875 to valuing… beauty. 225 00:17:54,333 --> 00:17:55,750 The land, and life. 226 00:17:55,833 --> 00:17:57,416 Death is a part of life. 227 00:17:59,083 --> 00:18:01,750 Perhaps that is the cost of getting our land back. 228 00:18:03,083 --> 00:18:04,291 Do you believe it will happen? 229 00:18:08,541 --> 00:18:10,291 Something's shifted in the air, Francesca. 230 00:18:12,083 --> 00:18:13,708 Since that soldier arrived. 231 00:18:14,166 --> 00:18:16,500 - I know. - Everything feels more vulnerable. 232 00:18:17,750 --> 00:18:19,125 Including Fringilla. 233 00:18:19,833 --> 00:18:20,875 I'm taking care of it. 234 00:18:21,375 --> 00:18:22,875 I was skeptical, 235 00:18:24,416 --> 00:18:26,041 I'll be the first to admit, but… 236 00:18:28,208 --> 00:18:30,333 I'm not here to tell you what to do. 237 00:18:31,458 --> 00:18:33,458 I'm here to ask what you need of me. 238 00:18:34,833 --> 00:18:36,750 I will greet the elves who arrive on boats. 239 00:18:36,833 --> 00:18:38,958 I will train them in human warfare. 240 00:18:41,166 --> 00:18:44,041 I'll don Nilfgaardian armor if it's what's important. 241 00:18:46,250 --> 00:18:47,375 Whatever you need. 242 00:18:52,000 --> 00:18:53,875 I need you to stay by my side. 243 00:18:57,750 --> 00:18:58,583 I will. 244 00:19:00,291 --> 00:19:02,083 By our side. 245 00:19:03,166 --> 00:19:04,208 Where you belong. 246 00:19:07,875 --> 00:19:09,958 She is what's most important now. 247 00:19:32,916 --> 00:19:33,833 How's Vesemir? 248 00:19:34,458 --> 00:19:35,375 Stable. 249 00:19:36,125 --> 00:19:37,000 But shaken. 250 00:19:38,291 --> 00:19:39,791 What I can't figure is, 251 00:19:40,333 --> 00:19:43,291 what would a mage want with Vesemir? 252 00:19:45,291 --> 00:19:47,291 Well, why don't we ask the expert? 253 00:19:48,458 --> 00:19:51,375 What business could one of your kind have here, 254 00:19:52,458 --> 00:19:53,833 Merigold? 255 00:19:53,916 --> 00:19:55,958 That bastard is not one of my kind. 256 00:19:58,875 --> 00:20:02,291 Oh, fuck me. I was only poking. I didn't mean nothing by it. 257 00:20:05,625 --> 00:20:07,625 Fire magic is off-limits for us. 258 00:20:09,041 --> 00:20:11,541 Whoever he is, he's not working for the Brotherhood. 259 00:20:11,625 --> 00:20:13,000 If you say so. 260 00:20:14,000 --> 00:20:16,291 And I don't think Vesemir is what he was after. 261 00:20:17,541 --> 00:20:20,208 Well, at least he left empty-handed. 262 00:20:21,250 --> 00:20:22,166 Fuck… 263 00:20:28,166 --> 00:20:30,166 You're sure it contains her blood? 264 00:20:33,750 --> 00:20:35,250 Ah-ah-ah-ah-ah. 265 00:20:36,458 --> 00:20:38,583 This wasn't part of our arrangement. 266 00:20:38,666 --> 00:20:40,833 We arranged for you to bring me the girl. 267 00:20:41,416 --> 00:20:42,375 You fucked that up. 268 00:20:43,583 --> 00:20:44,750 Here we are, then. 269 00:20:46,791 --> 00:20:48,208 Oh, dear. What... 270 00:20:48,833 --> 00:20:49,916 Get out. 271 00:20:56,208 --> 00:20:58,458 I was saying, it's a work in progress. 272 00:20:59,333 --> 00:21:00,208 But… 273 00:21:01,916 --> 00:21:04,208 Perhaps the terms of our deal can be updated? 274 00:21:04,291 --> 00:21:05,375 What do you want? 275 00:21:05,458 --> 00:21:07,166 To meet your employer. 276 00:21:08,375 --> 00:21:12,458 My lord is a private man. Why should you give two shits about meeting him? 277 00:21:12,541 --> 00:21:15,916 He seemed like a man with vision. I'd like to help him see it through. 278 00:21:16,750 --> 00:21:18,125 What's that old saying? 279 00:21:19,958 --> 00:21:22,833 Better to be at the right hand of the devil than in his path. 280 00:21:23,416 --> 00:21:24,541 I'll see what I can do. 281 00:21:26,041 --> 00:21:27,416 Now… 282 00:21:27,500 --> 00:21:31,625 …you expect to get out of that temple with the rest of your face intact? 283 00:21:35,208 --> 00:21:36,750 - You'll need a crew. - Hmm. 284 00:21:37,916 --> 00:21:40,541 I know some particularly savage brothers. 285 00:22:18,208 --> 00:22:19,291 Hello? 286 00:22:26,000 --> 00:22:27,125 Hello? 287 00:22:29,250 --> 00:22:30,916 Tss, tss, tss. 288 00:22:40,375 --> 00:22:42,291 You're lucky the trap's broken. 289 00:22:42,875 --> 00:22:48,333 Usually, it shoots 20-inch metal spikes out the studs. 290 00:22:48,833 --> 00:22:51,625 Got a hawker a few nights ago. 291 00:22:51,708 --> 00:22:54,583 I can still hear his screams. 292 00:22:55,333 --> 00:22:58,500 - That's, uh… that's chilling. - Yeah. 293 00:23:00,125 --> 00:23:03,625 - I take it you are Ellis Codringher. - Mm, mm. 294 00:23:04,125 --> 00:23:05,958 - My name is Istredd. - Mmm? 295 00:23:07,166 --> 00:23:10,416 So this is Hen Gedymdeith's Elves and Humans? 296 00:23:10,500 --> 00:23:12,541 All copies were thought lost. 297 00:23:12,666 --> 00:23:15,750 Yeah, well, we have a great number 298 00:23:15,833 --> 00:23:19,958 of lost works of literature and texts here. 299 00:23:20,041 --> 00:23:23,791 That's one reason why our services come at a premium. 300 00:23:24,291 --> 00:23:27,666 Now, you were saying you are in need of… 301 00:23:28,375 --> 00:23:30,000 Yes, um… 302 00:23:31,125 --> 00:23:32,125 I need information. 303 00:23:32,208 --> 00:23:35,000 Oh, right, oh. Information. Mmm. 304 00:23:37,125 --> 00:23:41,041 Uh, information is power. 305 00:23:41,125 --> 00:23:43,708 And in the wrong hands, it can be a weapon. 306 00:23:44,666 --> 00:23:46,833 Tell me, are you acting 307 00:23:46,916 --> 00:23:49,500 on behalf of Stregobor? 308 00:23:50,708 --> 00:23:52,166 Don't lie to me. 309 00:23:52,666 --> 00:23:53,708 No, I'm not. 310 00:23:54,916 --> 00:23:55,750 And… 311 00:23:56,958 --> 00:23:58,458 How do you know who I am? 312 00:23:58,541 --> 00:24:00,791 We know lots of things. 313 00:24:00,875 --> 00:24:02,208 We? 314 00:24:04,708 --> 00:24:05,875 This is Fenn? 315 00:24:09,000 --> 00:24:11,708 I'm Fenn. The cat's Esmeralda. 316 00:24:13,208 --> 00:24:16,291 What kind of information are you looking for? 317 00:24:17,500 --> 00:24:18,750 Well, uh… 318 00:24:18,833 --> 00:24:21,791 I've heard a great many things about you both, namely… 319 00:24:22,958 --> 00:24:24,708 You're who to ask, uh… 320 00:24:25,583 --> 00:24:26,666 Sensitive questions. 321 00:24:26,750 --> 00:24:29,291 Sensitive questions are our favorite. 322 00:24:29,416 --> 00:24:32,458 - They come very expensive. - Very expensive! 323 00:24:32,958 --> 00:24:35,083 Well, I need to know what a witcher, 324 00:24:35,208 --> 00:24:39,083 a monolith, and a mysterious girl have to do with Nilfgaard. 325 00:24:50,166 --> 00:24:51,166 Will this do? 326 00:24:56,000 --> 00:24:58,291 These are Nilfgaardian marks. 327 00:24:59,000 --> 00:25:00,291 Do you work for them? 328 00:25:01,833 --> 00:25:02,750 Does it matter? 329 00:25:03,333 --> 00:25:06,083 Only that it makes you more… interesting. 330 00:25:10,916 --> 00:25:13,500 The girl is Cirilla of Cintra. 331 00:25:14,750 --> 00:25:16,000 And how do you know that? 332 00:25:16,083 --> 00:25:18,125 - Hmph. - Like I told you, 333 00:25:18,958 --> 00:25:20,583 we know lots of things. 334 00:25:22,416 --> 00:25:25,083 - So do you work here or something? - Me? Um… 335 00:25:25,166 --> 00:25:27,666 I'm a historian. In training. 336 00:25:28,458 --> 00:25:30,458 You'll need this to begin your studies. 337 00:25:32,125 --> 00:25:33,458 Is this the orbuculum? 338 00:25:35,500 --> 00:25:37,500 - What does it do, exactly? - Uh… 339 00:25:38,125 --> 00:25:39,458 I... I'm not sure. 340 00:25:40,458 --> 00:25:41,833 Not much of a historian. 341 00:25:42,375 --> 00:25:43,250 Uh... 342 00:25:43,333 --> 00:25:46,250 Well... well, that's a tool for mages. 343 00:25:47,791 --> 00:25:52,250 Uh… I don't want to brag, but my tool is… bigger. 344 00:25:53,208 --> 00:25:54,791 And much more powerful. 345 00:25:59,041 --> 00:26:01,416 Uh… Knowledge. 346 00:26:01,500 --> 00:26:04,333 Like this book. It... It's about all sorts of amazing things, 347 00:26:04,416 --> 00:26:08,708 like, um… did you know that some oneiromancers can relive past events 348 00:26:08,791 --> 00:26:10,583 just by looking at a painting? 349 00:26:10,666 --> 00:26:14,083 Or, and... and this is my favorite, there's a myth about a long-lost tower 350 00:26:14,166 --> 00:26:16,500 somewhere on the Continent that used to connect to the Isle... 351 00:26:16,583 --> 00:26:17,458 Sorry. 352 00:26:18,458 --> 00:26:19,333 Uh… 353 00:26:20,875 --> 00:26:23,250 Your big old tool almost broke my toe. 354 00:26:29,333 --> 00:26:31,125 Thank you for walking me here. 355 00:26:31,916 --> 00:26:33,791 I'm going to go and practice now. 356 00:26:36,166 --> 00:26:37,333 Whatever this is. 357 00:26:43,666 --> 00:26:46,791 Find me. 358 00:26:47,416 --> 00:26:51,583 Steal me. 359 00:27:00,500 --> 00:27:02,041 Oh. Uh, can I help you? 360 00:27:02,125 --> 00:27:04,666 No. No, I was... I was just admiring the architecture. 361 00:27:04,750 --> 00:27:06,083 Oh. It's beautiful, isn't it? 362 00:27:33,500 --> 00:27:34,333 Fuck. 363 00:27:45,833 --> 00:27:47,416 Be with you in a minute, Ciri. 364 00:28:11,125 --> 00:28:12,625 How is this possible? 365 00:28:13,250 --> 00:28:14,291 I don't care. 366 00:28:34,583 --> 00:28:36,833 Geralt, do you know what to do with this? 367 00:28:36,916 --> 00:28:37,750 - Sorry. - Ciri. 368 00:28:37,833 --> 00:28:39,833 - Sorry. - This is my… 369 00:28:41,125 --> 00:28:42,541 Uh, dear friend. 370 00:28:44,375 --> 00:28:45,500 Dear friend? 371 00:28:49,833 --> 00:28:51,041 This is Yennefer. 372 00:28:52,833 --> 00:28:53,833 You're Yennefer? 373 00:28:54,875 --> 00:28:56,125 And you must be his… 374 00:28:57,375 --> 00:28:58,750 Child Surprise. 375 00:29:08,666 --> 00:29:11,375 Fucking pointies think they can join our ranks. 376 00:29:11,875 --> 00:29:13,583 Fringilla's lost her mind. 377 00:29:13,666 --> 00:29:15,583 Thank the gods you came back when you did. 378 00:29:15,666 --> 00:29:18,958 The elves have endured much, and Nilfgaard has given them a haven. 379 00:29:19,041 --> 00:29:21,750 Loyalty seems an easy return on the investment. 380 00:29:22,416 --> 00:29:23,750 Loyalty to whom? 381 00:29:24,416 --> 00:29:26,791 This isn't the White Flame's doing, you know? 382 00:29:26,875 --> 00:29:28,708 This is all Fringilla. 383 00:29:29,333 --> 00:29:32,125 You hold your sword like this. Yes, like this. 384 00:29:32,208 --> 00:29:33,500 That? Yes? Like this. 385 00:29:33,583 --> 00:29:35,625 So when they come with an attack… Hah! 386 00:29:38,083 --> 00:29:40,250 Ready to defend yourself, yes? Good! 387 00:29:40,333 --> 00:29:43,416 Perhaps a proper demonstration would help your ward? 388 00:29:45,250 --> 00:29:47,625 - You don't have to fight him, Dara. - Not fighting. 389 00:29:48,750 --> 00:29:50,375 We're all on the same side. 390 00:29:51,916 --> 00:29:53,750 Don't you remember? 391 00:29:54,833 --> 00:29:55,666 Come! 392 00:29:59,250 --> 00:30:00,375 Trust yourself. 393 00:30:07,625 --> 00:30:08,458 Come. 394 00:30:26,125 --> 00:30:28,250 - You fight like fairies! - Impossible! 395 00:30:29,166 --> 00:30:31,375 - Your kind killed them all. - Filavandrel! 396 00:30:32,750 --> 00:30:34,208 The baby, it's early! 397 00:30:35,208 --> 00:30:37,208 You're a lucky human. 398 00:30:48,833 --> 00:30:51,333 You really expect me to believe that unicorns exist? 399 00:30:51,416 --> 00:30:53,166 Of course they do. 400 00:30:53,250 --> 00:30:54,958 I used to own a stuffed one. 401 00:30:55,041 --> 00:30:56,083 Until it broke. 402 00:30:56,916 --> 00:30:59,083 Under mysterious circumstances. 403 00:31:01,333 --> 00:31:04,375 Well, I'd love to see one some day. 404 00:31:04,958 --> 00:31:06,750 You'd be in rare company. 405 00:31:06,833 --> 00:31:09,458 They only approach those who are pure of heart. 406 00:31:10,541 --> 00:31:11,666 Which reminds me, 407 00:31:12,500 --> 00:31:14,166 how did you get your hands on one? 408 00:31:14,250 --> 00:31:15,791 Good sir! 409 00:31:15,875 --> 00:31:17,291 I'm a beacon of purity. 410 00:31:24,416 --> 00:31:25,458 How… 411 00:31:26,083 --> 00:31:28,291 Did you survive in Sodden? 412 00:31:29,166 --> 00:31:31,875 I almost didn't. I'm one of the lucky ones. 413 00:31:32,458 --> 00:31:34,416 Depending on your definition of luck. 414 00:31:36,666 --> 00:31:40,125 Well, Geralt says you're the most powerful mage he's ever known. 415 00:31:41,208 --> 00:31:42,750 Well, that's nice of him. 416 00:31:45,125 --> 00:31:47,041 You're staying here to heal? 417 00:31:48,375 --> 00:31:50,041 Have you been injured or something? 418 00:31:50,125 --> 00:31:51,166 Of course not. 419 00:31:51,250 --> 00:31:53,875 Monsters ceased biting and clawing ten years ago. 420 00:31:54,875 --> 00:31:56,166 But what about you? 421 00:31:57,541 --> 00:31:59,791 I crossed paths with another of your, uh… 422 00:32:00,916 --> 00:32:02,041 Dear friends. 423 00:32:04,541 --> 00:32:06,541 He told me what happened at Aretuza. 424 00:32:07,916 --> 00:32:09,250 Is that why you're here? 425 00:32:09,875 --> 00:32:11,458 Hiding from the Brotherhood? 426 00:32:13,625 --> 00:32:14,500 Yes. 427 00:32:16,666 --> 00:32:18,625 It's been a difficult few months. 428 00:32:19,541 --> 00:32:22,291 But things finally seem to be turning a corner. 429 00:32:26,875 --> 00:32:29,125 I… dreamed about you once. 430 00:32:30,916 --> 00:32:32,791 Before I even knew you existed. 431 00:32:33,791 --> 00:32:35,416 Dreams are powerful omens. 432 00:32:37,458 --> 00:32:39,375 Perhaps we were meant to find each other. 433 00:32:48,541 --> 00:32:49,583 Um… 434 00:32:50,291 --> 00:32:52,833 I'm going to go to bed. 435 00:32:53,958 --> 00:32:55,583 Maybe I can… 436 00:32:56,166 --> 00:32:58,708 Dream about how to work this thing. 437 00:32:59,291 --> 00:33:01,125 This place is a maze. I'll walk you. 438 00:33:02,291 --> 00:33:03,541 No, it's... it's all right. 439 00:33:04,250 --> 00:33:05,125 I can, uh… 440 00:33:05,916 --> 00:33:07,125 Find my way. 441 00:33:15,750 --> 00:33:17,750 - Come on! Push! - Come on! 442 00:33:17,833 --> 00:33:20,083 Go on. Come on, push. 443 00:33:21,125 --> 00:33:22,750 Come on. 444 00:33:25,125 --> 00:33:28,208 - You can do this. - All I want is for this baby to live. 445 00:33:29,166 --> 00:33:30,375 To have a life. 446 00:33:31,000 --> 00:33:33,416 All you have to do is push. 447 00:33:34,000 --> 00:33:35,833 - Push! - Do it again. 448 00:33:36,375 --> 00:33:38,375 Come on. 449 00:33:40,333 --> 00:33:42,166 That's it. It's over. 450 00:33:44,916 --> 00:33:46,375 She isn't breathing. 451 00:33:46,458 --> 00:33:47,625 Quick! 452 00:33:47,708 --> 00:33:49,708 Come on, little one. Come on. 453 00:33:53,375 --> 00:33:54,583 - Come on. - What's going on? 454 00:33:55,500 --> 00:33:57,083 - What is it? - Sh, sh, sh. It's okay. 455 00:33:57,666 --> 00:33:59,416 Come on. 456 00:34:01,833 --> 00:34:04,250 - Oh! - Why isn't she crying? 457 00:34:05,458 --> 00:34:06,666 Come on. 458 00:34:07,208 --> 00:34:08,125 Come on. 459 00:34:08,208 --> 00:34:10,208 - What's... what's going on? - Shh, it's okay. 460 00:34:10,291 --> 00:34:12,166 Breathe. Breathe. 461 00:34:13,708 --> 00:34:15,875 Come on. 462 00:34:16,666 --> 00:34:17,750 [whimpers 463 00:34:20,666 --> 00:34:22,625 Oh! Ohh! 464 00:34:22,708 --> 00:34:24,416 Oh! 465 00:34:33,916 --> 00:34:35,125 How? 466 00:34:42,541 --> 00:34:45,500 How? How, how, how? Was it dark magic? Necromancy? What? 467 00:34:45,583 --> 00:34:46,500 No magic. 468 00:34:47,458 --> 00:34:49,083 Just warmth. 469 00:34:49,708 --> 00:34:51,333 - Just warmth. - Oh! 470 00:35:04,291 --> 00:35:05,958 A new elf was born this night. 471 00:35:22,625 --> 00:35:26,916 Geralt know you're out roaming my halls unsupervised? 472 00:35:28,250 --> 00:35:29,916 Does he need to know? 473 00:35:34,833 --> 00:35:36,041 What's all this for? 474 00:35:37,208 --> 00:35:40,625 To welcome late stragglers who seek refuge. 475 00:35:42,083 --> 00:35:43,875 And sometimes, I… 476 00:35:44,833 --> 00:35:47,541 I light them to remember those I've lost. 477 00:35:50,833 --> 00:35:52,000 Can I help? 478 00:35:53,166 --> 00:35:54,208 Of course. 479 00:36:02,083 --> 00:36:04,083 To Myrrha. 480 00:36:12,083 --> 00:36:13,333 For Roach. 481 00:36:23,166 --> 00:36:24,333 For Mousesack. 482 00:36:26,500 --> 00:36:27,666 Mousesack? 483 00:36:30,250 --> 00:36:31,333 Who is that? 484 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 He, um… 485 00:36:35,166 --> 00:36:37,166 He died trying to protect me. 486 00:36:39,291 --> 00:36:43,583 Then he must have loved you very much. 487 00:36:46,500 --> 00:36:47,375 Yes. 488 00:36:48,166 --> 00:36:49,291 I just… 489 00:36:50,500 --> 00:36:53,291 Wish he would have told me what I am. 490 00:36:56,000 --> 00:36:57,500 Not one of them did. 491 00:37:00,041 --> 00:37:01,541 Not until Geralt. 492 00:37:04,041 --> 00:37:07,041 Sometimes, our elders set out to protect us, 493 00:37:07,875 --> 00:37:11,083 not knowing our strength. 494 00:37:13,041 --> 00:37:15,250 - My grandmother was strong. - Hmm! 495 00:37:15,333 --> 00:37:16,541 Brave. 496 00:37:17,625 --> 00:37:19,000 Never hid from anything. 497 00:37:22,750 --> 00:37:24,583 She loved me more than anything. 498 00:37:27,833 --> 00:37:30,916 But she hated elves. 499 00:37:33,000 --> 00:37:38,458 Hatred is an endless circle of fear and desperation. 500 00:37:39,333 --> 00:37:41,708 And who can tell which came first? 501 00:37:43,708 --> 00:37:49,375 Perhaps your grandmother's hypocrisy was rooted in something honest? 502 00:37:50,208 --> 00:37:53,000 A desire to protect you. 503 00:37:55,083 --> 00:37:57,416 Well, she did a shit job of that. 504 00:38:00,041 --> 00:38:04,750 Your true power resides in more than your blood, Ciri. 505 00:38:06,333 --> 00:38:07,708 With the right guidance, 506 00:38:08,208 --> 00:38:13,000 you may have the ability to break this cycle of hatred, 507 00:38:13,666 --> 00:38:14,625 once and for all. 508 00:38:16,666 --> 00:38:18,041 Do you really believe that? 509 00:38:19,833 --> 00:38:21,166 Remains to be seen. 510 00:38:23,291 --> 00:38:26,916 Only a hundred more candles to go. 511 00:38:27,000 --> 00:38:29,041 In… that direction. 512 00:38:34,750 --> 00:38:36,916 What am I supposed to do with this thing? 513 00:38:37,000 --> 00:38:38,458 I can't figure it out. 514 00:38:39,333 --> 00:38:42,333 Geralt believes in you. 515 00:38:44,125 --> 00:38:45,416 I do too. 516 00:39:13,541 --> 00:39:15,916 Mmm. 517 00:39:22,166 --> 00:39:24,541 Yes. Our little love. 518 00:39:24,625 --> 00:39:25,708 Mmm. 519 00:39:32,708 --> 00:39:33,791 Come on! 520 00:39:36,750 --> 00:39:38,791 Have you ever seen anything like this before? 521 00:39:40,125 --> 00:39:41,375 So joyous. 522 00:39:44,083 --> 00:39:45,083 Only once. 523 00:39:46,375 --> 00:39:49,500 After the Usurper was overthrown and the people rose up. 524 00:39:51,541 --> 00:39:55,291 It took me a while to be freed. And to feel anything at all, really. 525 00:39:57,583 --> 00:39:58,791 And look at you now. 526 00:40:00,041 --> 00:40:01,291 You gave them this. 527 00:40:03,541 --> 00:40:04,541 Hope. 528 00:40:07,666 --> 00:40:12,708 But I can't help but wonder what this hope will do to your alliance. 529 00:40:15,041 --> 00:40:18,458 What happens when the elves decide they can repopulate on their own, 530 00:40:19,125 --> 00:40:20,833 without Nilfgaard's help? 531 00:40:25,416 --> 00:40:26,500 I hope… 532 00:40:27,500 --> 00:40:28,416 I'm wrong. 533 00:40:33,625 --> 00:40:34,541 Truly. 534 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 The White Flame wrote you. 535 00:40:44,708 --> 00:40:46,375 How soon should we expect him? 536 00:40:49,958 --> 00:40:51,125 Any day now. 537 00:40:52,041 --> 00:40:53,750 They will take it. 538 00:40:54,875 --> 00:40:56,708 - Take it… - First your power. 539 00:40:56,791 --> 00:40:57,666 Power… 540 00:40:57,750 --> 00:40:59,041 Then your freedom. 541 00:40:59,125 --> 00:41:01,083 Freedom… 542 00:41:02,500 --> 00:41:04,583 Did you think about me after Caingorn? 543 00:41:07,750 --> 00:41:09,000 From time to time. 544 00:41:10,333 --> 00:41:12,250 I fantasized about you quite a bit. 545 00:41:14,041 --> 00:41:15,750 That a golem was ripping my insides out? 546 00:41:15,833 --> 00:41:17,916 No, that your head was torn off by one. 547 00:41:27,041 --> 00:41:28,166 You hurt me. 548 00:41:30,250 --> 00:41:31,291 I know. 549 00:41:34,916 --> 00:41:36,625 You weren't alone in your pain. 550 00:41:38,083 --> 00:41:39,041 I know. 551 00:41:41,458 --> 00:41:43,875 What changed your mind about claiming the girl? 552 00:41:43,958 --> 00:41:46,375 You seemed so certain it was a mistake back then. 553 00:41:47,208 --> 00:41:49,458 Many things changed my mind. 554 00:41:51,916 --> 00:41:53,041 You among them. 555 00:41:57,125 --> 00:41:58,708 I ran into Jaskier. 556 00:41:59,333 --> 00:42:00,416 In Oxenfurt. 557 00:42:01,416 --> 00:42:04,375 - He was in some trouble. - What kind of trouble? 558 00:42:04,458 --> 00:42:07,750 This fire fucker was after him. A mage. I don't know who he was. 559 00:42:08,958 --> 00:42:11,500 He was looking for information. About you. 560 00:42:16,875 --> 00:42:18,541 He's looking for Ciri. 561 00:42:18,625 --> 00:42:20,125 Why? What is she to him? 562 00:42:25,666 --> 00:42:26,750 Yen, 563 00:42:26,833 --> 00:42:29,500 your heart has been beating fast this whole time. 564 00:42:30,666 --> 00:42:31,833 You're nervous. 565 00:42:34,083 --> 00:42:35,208 So? 566 00:42:38,833 --> 00:42:39,916 Why are you here? 567 00:42:42,791 --> 00:42:44,833 I have some wounds that refuse to heal. 568 00:42:50,333 --> 00:42:51,958 You still want to have a child? 569 00:42:54,458 --> 00:42:55,458 No, it's… 570 00:42:56,083 --> 00:42:57,333 It's different this time. 571 00:42:58,083 --> 00:43:00,625 Well, let's hope it's different for the both of us. 572 00:43:04,000 --> 00:43:05,333 I need to find Ciri. 573 00:43:13,875 --> 00:43:15,583 Uh… 574 00:43:17,708 --> 00:43:21,333 Maybe there isn't any riddle after all. 575 00:43:21,416 --> 00:43:24,250 Some kings build statues to their vanity. 576 00:43:24,333 --> 00:43:27,500 Maybe the Emperor Emhyr collects monoliths. 577 00:43:27,583 --> 00:43:32,583 He could want Cirilla to have a legitimate claim to Cintra. 578 00:43:33,166 --> 00:43:35,583 - Unrelated facts. - Hmm. Yes. 579 00:43:35,666 --> 00:43:38,291 God, it's probably pure coincidence 580 00:43:38,375 --> 00:43:43,333 that Emhyr wants the princess with the secret power to shatter monoliths 581 00:43:43,416 --> 00:43:47,125 for her claim to a throne that he already took by force. 582 00:43:47,625 --> 00:43:50,583 - Hmm. - You know, Fenn, I... I've been thinking. 583 00:43:50,666 --> 00:43:53,958 How could we get answers faster? 584 00:43:54,041 --> 00:43:55,416 Hmm. 585 00:43:55,500 --> 00:43:57,541 More sarcasm. 586 00:43:57,625 --> 00:43:58,958 Hmm. 587 00:43:59,041 --> 00:43:59,958 Ahem. 588 00:44:00,875 --> 00:44:05,000 There's a gene that keeps showing up in Cintran genealogy records, 589 00:44:05,083 --> 00:44:07,291 - but I've never heard of it. - Uh... Spell it. 590 00:44:08,666 --> 00:44:10,083 It's, uh… 591 00:44:10,166 --> 00:44:12,291 Leish… Ard… 592 00:44:13,500 --> 00:44:17,708 Rath… Ard… Lara. 593 00:44:22,250 --> 00:44:24,083 - Cod, get the scroll. - Hmm? 594 00:44:24,666 --> 00:44:26,125 Get the scroll. 595 00:44:26,208 --> 00:44:27,541 - Right. Uh… - So, um… 596 00:44:28,000 --> 00:44:29,666 - It was the... - This one… Hm? 597 00:44:29,750 --> 00:44:31,583 It looks like mostly women have it. 598 00:44:32,083 --> 00:44:34,583 Do you think it's a... a misnomer, or… 599 00:44:35,916 --> 00:44:38,125 Some kind of illness they're trying to conceal? 600 00:44:40,833 --> 00:44:41,708 Uh... 601 00:44:42,875 --> 00:44:46,250 "And when the humans proved hostile, 602 00:44:46,333 --> 00:44:48,041 bringing death and destruction, 603 00:44:48,625 --> 00:44:50,791 multiplying and infesting their lands, 604 00:44:50,875 --> 00:44:53,500 the elves built a weapon… 605 00:44:54,500 --> 00:44:55,916 To destroy them." 606 00:44:58,291 --> 00:45:01,083 - Paerhabyn means weapon. - Hmm. 607 00:45:02,291 --> 00:45:05,875 But this is praethyn, which is more like draethyn. 608 00:45:08,125 --> 00:45:09,875 It's a mistranslation. 609 00:45:10,666 --> 00:45:13,083 The elves didn't build a weapon. 610 00:45:13,166 --> 00:45:15,041 They built a warrior. 611 00:45:17,916 --> 00:45:19,291 Lara Dorren. 612 00:45:20,291 --> 00:45:21,708 That's their mission. 613 00:45:22,208 --> 00:45:23,708 Cahir's, the emperor's… 614 00:45:24,333 --> 00:45:25,500 To find her. 615 00:45:26,750 --> 00:45:29,458 She is the reason they came to Cintra. 616 00:45:29,541 --> 00:45:30,875 The reason for all of this. 617 00:45:32,000 --> 00:45:33,916 I know because I helped Ciri escape. 618 00:45:37,125 --> 00:45:38,875 And then I lost her myself. 619 00:46:04,416 --> 00:46:06,083 "Verily I say unto you… 620 00:46:09,125 --> 00:46:12,000 The era of the sword and the ax is nigh." 621 00:46:43,166 --> 00:46:44,000 Jarre? 622 00:46:44,875 --> 00:46:47,708 Jarre, what happened? What happened? 623 00:46:47,791 --> 00:46:50,250 Are you all right? Who did this? 624 00:46:54,375 --> 00:46:55,625 Get out. Find Geralt! 625 00:46:56,875 --> 00:46:58,041 Hello, Ciri. 626 00:46:59,333 --> 00:47:01,791 It's so nice to finally put a face to a name. 627 00:47:02,458 --> 00:47:04,833 Have you met the Michelet brothers? 628 00:47:05,500 --> 00:47:09,333 I don't know who you are, but come any closer and you'll regret it. 629 00:47:12,250 --> 00:47:13,625 I think we'll take our chances. 630 00:47:27,833 --> 00:47:29,375 Ciri! 631 00:47:34,625 --> 00:47:36,750 Well, if I'd known to follow you from Oxenfurt, 632 00:47:36,833 --> 00:47:39,083 it would've saved me a spy mission to Kaer Morhen. 633 00:47:39,166 --> 00:47:40,500 Nice scar, shithead. 634 00:47:40,583 --> 00:47:41,625 Fire fucker? 635 00:47:41,750 --> 00:47:42,875 Unfortunately, yes. 636 00:47:44,708 --> 00:47:45,875 Take Ciri. 637 00:47:46,875 --> 00:47:48,250 I'll find you afterwards. 638 00:47:49,083 --> 00:47:50,208 Come on. 639 00:48:03,291 --> 00:48:04,583 There's no way out. 640 00:48:38,291 --> 00:48:39,291 What do we do? 641 00:48:40,416 --> 00:48:41,250 I don't know. 642 00:48:41,333 --> 00:48:43,583 Most powerful mage Geralt's ever known? Right. 643 00:48:44,166 --> 00:48:45,166 It's complicated. 644 00:49:15,375 --> 00:49:16,791 This thing senses magic. 645 00:49:18,666 --> 00:49:19,833 And it isn't mine. 646 00:49:23,541 --> 00:49:25,666 Which means you need to get us out of here. 647 00:49:28,833 --> 00:49:31,541 - How? - I'll teach you the first thing I learned. 648 00:49:39,291 --> 00:49:40,500 Repeat after me. 649 00:49:42,166 --> 00:49:43,208 I'm afraid. 650 00:49:44,416 --> 00:49:46,750 Ciri, we have to try. 651 00:49:51,250 --> 00:49:52,958 Lesson number one. 652 00:49:53,041 --> 00:49:54,250 See the outcome, 653 00:49:54,916 --> 00:49:55,958 make it happen. 654 00:50:19,083 --> 00:50:20,083 Ciri! 655 00:50:21,583 --> 00:50:22,541 Yen! 656 00:50:24,041 --> 00:50:25,083 Stop. 657 00:50:27,375 --> 00:50:28,625 I wish I could. 658 00:50:45,541 --> 00:50:47,541 Well, you did it. 659 00:50:48,750 --> 00:50:50,208 Where the bloody hell are we? 660 00:50:59,916 --> 00:51:01,500 I need to tell you something. 661 00:51:05,208 --> 00:51:07,583 You should know, the... the vial… 662 00:51:09,041 --> 00:51:10,125 The mutagen… 663 00:51:11,791 --> 00:51:12,875 It's gone. 664 00:51:16,208 --> 00:51:18,083 And there's somewhere I need to go. 665 00:51:24,666 --> 00:51:26,375 Goodbye, Vesemir. 666 00:51:36,708 --> 00:51:41,458 "And when the babe was born, a field of feainnewedd sprung up." 667 00:51:41,541 --> 00:51:44,708 "And Lara Dorren drew her last breath, 668 00:51:44,791 --> 00:51:47,541 crying, 'Know this.'" 669 00:51:48,250 --> 00:51:53,125 "'My curse will hound your descendants unto the tenth generation.'" 670 00:51:53,208 --> 00:51:57,708 "'Until the columns of time and space tremble 671 00:51:57,791 --> 00:51:59,833 and open for my people.'" 672 00:51:59,916 --> 00:52:01,916 "'Then my vengeance 673 00:52:02,666 --> 00:52:03,875 will be born again.'" 674 00:52:03,958 --> 00:52:09,583 What? Calanthe hid her elven bloodline because she knew what lurked in it? 675 00:52:09,666 --> 00:52:11,333 A generational weapon. 676 00:52:27,750 --> 00:52:28,583 Triss. 677 00:52:30,125 --> 00:52:31,375 What are you doing here? 678 00:52:31,458 --> 00:52:33,250 I am loyal to you, Tissaia. 679 00:52:33,958 --> 00:52:36,708 No matter what's happening here at Aretuza, this is… 680 00:52:36,791 --> 00:52:39,041 - It's bigger than that. - What is wrong? 681 00:52:40,666 --> 00:52:41,833 I know for a fact 682 00:52:42,500 --> 00:52:45,083 a drop of her blood could change the world. 683 00:52:46,083 --> 00:52:47,291 In the wrong hands, 684 00:52:48,583 --> 00:52:50,208 she will destroy it.