1 00:00:06,120 --> 00:00:10,198 Where's the woman who found the body? The COO. Samantha Thompson. I'm here to discuss the new HR girl. 2 00:00:10,200 --> 00:00:13,838 My speciality is changing the work culture for the better. We don't need to change it. 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,438 My friend died. Ten years ago today. 4 00:00:15,440 --> 00:00:17,878 Amy was a pill-head. Drugs and stuff. You know. 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,318 They should never have let girls that young out with them. 6 00:00:20,320 --> 00:00:21,558 It's disgusting. 7 00:00:21,560 --> 00:00:23,318 She's hiding something. 8 00:00:23,320 --> 00:00:26,198 Hire a hooker, take some Viagra, but get it out of your system. 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,878 Because your wife is getting suspicious. 10 00:00:28,880 --> 00:00:31,158 Why was my predecessor fired? 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,358 Hugh wasn't fired. He left. 12 00:00:33,360 --> 00:00:36,998 What were you thinking? Hiring someone who asks questions? 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,878 What happened between you and Tess? Did you assault her? 14 00:00:39,880 --> 00:00:43,758 There's nothing happy or healthy about this place. 15 00:00:43,760 --> 00:00:45,718 Tell us about Amy, Sam. 16 00:00:45,720 --> 00:00:48,360 You found her body, too, didn't you? 17 00:01:10,880 --> 00:01:14,280 We're whores if we like it, and frigid if we don't. 18 00:01:15,640 --> 00:01:17,520 And when we're not desirable any more... 19 00:01:18,480 --> 00:01:20,440 ..that's it. We're invisible. 20 00:01:21,640 --> 00:01:22,960 I'm not following. 21 00:01:24,840 --> 00:01:27,038 We play the same game. 22 00:01:27,040 --> 00:01:28,958 All of us. 23 00:01:28,960 --> 00:01:31,518 Until the day we're voted off the island. 24 00:01:31,520 --> 00:01:33,280 When did you get voted off? 25 00:01:39,680 --> 00:01:41,440 I run the fucking island. 26 00:02:03,520 --> 00:02:06,118 {\an8}Amy Dixon. 16 years old. 27 00:02:06,120 --> 00:02:09,398 {\an8}Found dead outside Tivoli nightclub in 2011. 28 00:02:09,400 --> 00:02:13,238 {\an8}Toxicology report indicated alcohol, 29 00:02:13,240 --> 00:02:15,280 {\an8}cocaine, GHB and valium. 30 00:02:16,320 --> 00:02:18,438 {\an8}Coroner ruled death by misadventure. 31 00:02:18,440 --> 00:02:20,198 {\an8}I can't believe you don't remember this. 32 00:02:20,200 --> 00:02:22,198 {\an8}It was a really big deal at the time. 33 00:02:22,200 --> 00:02:24,878 {\an8}Parents went mental. Accused us of a cover-up. 34 00:02:24,880 --> 00:02:26,878 {\an8}I was in Magaluf back then, working as... 35 00:02:26,880 --> 00:02:29,358 {\an8}As a holiday rep. Yep. 36 00:02:29,360 --> 00:02:32,200 {\an8}Do you really think they're connected? Amy Dixon and this? 37 00:02:39,880 --> 00:02:41,918 {\an8}Murder. Meat is murder. It's murder. 38 00:02:41,920 --> 00:02:44,838 {\an8}Meat is murder. Meat is murder. Be kind and be vegan! 39 00:02:44,840 --> 00:02:46,038 {\an8}Oh, my God. Is she all right? 40 00:02:46,040 --> 00:02:47,878 {\an8}Yeah, she's fine. 41 00:02:47,880 --> 00:02:49,078 {\an8}What the hell are you doing? 42 00:02:49,080 --> 00:02:51,038 {\an8}You're supposed to be doing work experience. 43 00:02:51,040 --> 00:02:53,880 {\an8}Lucky for you, young lady, no-one wants to press charges. 44 00:02:55,160 --> 00:02:57,798 {\an8}Meat is murder. Be kind, be vegan. Be kind, be vegan. 45 00:02:57,800 --> 00:02:59,758 {\an8}Meat is murder. 46 00:02:59,760 --> 00:03:04,758 {\an8}Animals are friends, not food. Be kind and be vegan. 47 00:03:04,760 --> 00:03:08,238 {\an8}You are not sitting on your arse at home for two weeks. 48 00:03:08,240 --> 00:03:09,678 {\an8}I'll be fine. Beth'll be around. 49 00:03:09,680 --> 00:03:11,558 {\an8}No, Beth won't. Beth has her own life 50 00:03:11,560 --> 00:03:13,118 {\an8}between the hours of nine and three. 51 00:03:13,120 --> 00:03:15,038 {\an8}You have to do work experience, Gem. 52 00:03:15,040 --> 00:03:17,278 {\an8}I spoke to the school, they are very insistent. 53 00:03:17,280 --> 00:03:19,318 {\an8}Just tell them I did work experience with you. 54 00:03:19,320 --> 00:03:21,358 {\an8}You're the COO. Make it up. 55 00:03:21,360 --> 00:03:23,238 {\an8}Should go, Gem - see how hard your mum works 56 00:03:23,240 --> 00:03:25,798 {\an8}to keep you supplied in soy milk. I don't eat soy. 57 00:03:25,800 --> 00:03:28,238 Only 3% of soy products are sustainable, so... 58 00:03:28,240 --> 00:03:30,038 I'll do work experience with you, Mum. 59 00:03:30,040 --> 00:03:33,000 You don't even know how to masturbate yet. YES, I DO! 60 00:03:34,520 --> 00:03:36,880 Put on some Per Una. You're coming. 61 00:04:14,520 --> 00:04:16,838 Maya, this is Gemma. 62 00:04:16,840 --> 00:04:19,678 She'll be doing work experience with us for the next two weeks, 63 00:04:19,680 --> 00:04:23,638 so maybe you could find something unimportant for her to do in Human Resources. 64 00:04:23,640 --> 00:04:26,918 No, no, no, no, no, hang on, hang on. Sam, Sam, Sam, Sam. Hello, nice to meet you. 65 00:04:26,920 --> 00:04:28,918 Sam. Hey. 66 00:04:28,920 --> 00:04:32,318 You cannot just foist a random teenager on me without warning. 67 00:04:32,320 --> 00:04:35,198 We deal with highly sensitive personal information. 68 00:04:35,200 --> 00:04:37,718 She has very little interest in anyone apart from herself. 69 00:04:37,720 --> 00:04:39,798 Right, well, do you have her application? 70 00:04:39,800 --> 00:04:42,558 I can probably figure out the most appropriate department for her. 71 00:04:42,560 --> 00:04:45,038 She's my daughter. She didn't apply. 72 00:04:45,040 --> 00:04:47,358 Sam, we have a specific procedure for this. 73 00:04:47,360 --> 00:04:49,758 A lot of young people apply for internships here. 74 00:04:49,760 --> 00:04:52,358 It's not very meritocratic to just throw a relative into the mix 75 00:04:52,360 --> 00:04:54,238 with no screening. It looks like nepotism. 76 00:04:54,240 --> 00:04:55,640 It IS nepotism. 77 00:04:57,880 --> 00:05:00,398 Gentlemen. Ah, here she is. 78 00:05:00,400 --> 00:05:02,560 How are we all doing this morning? Good weekend? 79 00:05:04,680 --> 00:05:07,838 Hey. Oh. Hi. All right? Yeah. 80 00:05:07,840 --> 00:05:11,798 Shouldn't you be in there wowing them? With what? 81 00:05:11,800 --> 00:05:15,158 My BTEC in sports science? My averaged-sized penis? 82 00:05:15,160 --> 00:05:17,438 Like most middle-class wankers who inherited 83 00:05:17,440 --> 00:05:19,078 a business they know nothing about, 84 00:05:19,080 --> 00:05:22,918 my talents lie in knowing exactly how to delegate. Mm. 85 00:05:22,920 --> 00:05:24,758 Mum holds the reins, 86 00:05:24,760 --> 00:05:26,278 Owen's the brains, 87 00:05:26,280 --> 00:05:27,480 and I'm the beauty. 88 00:05:28,720 --> 00:05:30,318 What's Sam? 89 00:05:30,320 --> 00:05:31,758 Scary. 90 00:05:31,760 --> 00:05:34,598 Don't turn your back on her. 91 00:05:34,600 --> 00:05:35,760 Ooh. 92 00:05:42,160 --> 00:05:45,438 Wasn't my first choice, having Gemma around the office. 93 00:05:45,440 --> 00:05:48,200 She's smart - don't get me wrong... 94 00:05:49,280 --> 00:05:51,798 ..but she's not cut out for corporate life. 95 00:05:51,800 --> 00:05:55,840 She wants to change the world, not profit from its demise. 96 00:05:59,280 --> 00:06:02,038 Weren't you worried about bringing her into the workplace? 97 00:06:02,040 --> 00:06:03,400 No. 98 00:06:05,120 --> 00:06:06,718 I'm a single parent. 99 00:06:06,720 --> 00:06:08,360 It's a juggling act. 100 00:06:09,640 --> 00:06:13,358 People can be very judgmental of single mothers, can't they? 101 00:06:13,360 --> 00:06:17,038 It must be hard when everyone around you is happily married, 102 00:06:17,040 --> 00:06:20,558 coupled up. Makes you feel isolated. 103 00:06:20,560 --> 00:06:22,278 Alone. Hard to fit in. 104 00:06:22,280 --> 00:06:25,398 Bet parents' evening is tough. 105 00:06:25,400 --> 00:06:27,478 All those happy families. 106 00:06:27,480 --> 00:06:29,480 No-one's happily married. 107 00:06:30,640 --> 00:06:32,958 I prefer my life like this. 108 00:06:32,960 --> 00:06:34,720 It's less complicated. 109 00:07:06,640 --> 00:07:08,840 Tess is here. Oh, yeah, send her in. 110 00:07:11,520 --> 00:07:13,718 Hi. 111 00:07:13,720 --> 00:07:19,798 Right, so. I've finally had a thorough look at your file 112 00:07:19,800 --> 00:07:22,038 and I think it would be helpful 113 00:07:22,040 --> 00:07:24,318 if you talked me through it in your own words. 114 00:07:24,320 --> 00:07:25,638 Why? It's all in there. 115 00:07:25,640 --> 00:07:28,678 Along with that non-disclosure thing I've signed. 116 00:07:28,680 --> 00:07:30,718 Yeah, er, no, I just... I... 117 00:07:30,720 --> 00:07:34,038 I always find it helpful to talk through these incidents in person - 118 00:07:34,040 --> 00:07:37,638 particularly as I'm coming into the company completely cold and... 119 00:07:37,640 --> 00:07:41,280 I just, er, think it would, er... help us moving forward. 120 00:07:43,840 --> 00:07:47,198 Yeah? So, er... So remind me... 121 00:07:47,200 --> 00:07:49,878 ..how old were you when the relationship with Hugh started? 122 00:07:49,880 --> 00:07:52,040 It wasn't what you would call a relationship. 123 00:07:53,880 --> 00:07:55,200 16. 124 00:07:56,560 --> 00:07:59,918 Ah. And, er, Hugh - he was, er, late 20s, I suppose. 125 00:07:59,920 --> 00:08:01,598 30. 126 00:08:01,600 --> 00:08:03,638 Same age as Owen. 127 00:08:03,640 --> 00:08:06,118 Both Scorpios. 128 00:08:06,120 --> 00:08:08,118 Avoid Scorpios. 129 00:08:08,120 --> 00:08:09,480 They're arseholes. Hm. 130 00:08:10,600 --> 00:08:14,638 Yeah. And, er, what was the main complaint - 131 00:08:14,640 --> 00:08:17,158 the one incident which was enough? 132 00:08:17,160 --> 00:08:18,558 It's on that list. 133 00:08:18,560 --> 00:08:20,118 Um, yeah... 134 00:08:20,120 --> 00:08:23,278 I suppose what I'm trying to figure out is, 135 00:08:23,280 --> 00:08:27,200 what made you make this complaint, er, ten years on? 136 00:08:31,720 --> 00:08:33,398 Tess? 137 00:08:33,400 --> 00:08:35,880 SHE INHALES AND EXHALES DEEPLY 138 00:08:38,200 --> 00:08:42,120 The first time he tried it on, I freaked out. 139 00:08:43,520 --> 00:08:45,758 I was a bit...tipsy. 140 00:08:45,760 --> 00:08:47,358 He... 141 00:08:47,360 --> 00:08:51,758 ..asked me to bring something into his office, so... 142 00:08:51,760 --> 00:08:56,200 ..I walked in and he... came up behind me... 143 00:08:57,360 --> 00:09:01,240 ..pressed into me so... I could feel him. 144 00:09:02,680 --> 00:09:03,840 Felt... 145 00:09:04,960 --> 00:09:06,200 ..wrong, I... 146 00:09:07,560 --> 00:09:08,958 Did you tell anyone? 147 00:09:08,960 --> 00:09:11,278 My nan. 148 00:09:11,280 --> 00:09:15,358 She said, "Happens everywhere. Just play the game. 149 00:09:15,360 --> 00:09:18,118 "Flirt. Act like it's OK." 150 00:09:18,120 --> 00:09:19,840 So...I did. 151 00:09:20,920 --> 00:09:23,040 Week later, it happened again. 152 00:09:24,920 --> 00:09:27,200 He put my hand on his cock. 153 00:09:28,720 --> 00:09:30,320 I laughed that time, I don't... 154 00:09:31,320 --> 00:09:32,720 Got out again. 155 00:09:34,640 --> 00:09:37,360 But...it just kept happening. 156 00:09:38,920 --> 00:09:41,278 Eventually I just went along with it. 157 00:09:41,280 --> 00:09:42,560 It was easier. 158 00:09:44,680 --> 00:09:47,518 Doesn't sound consensual to me. 159 00:09:47,520 --> 00:09:49,358 Sounds like you felt like you had no choice. 160 00:09:49,360 --> 00:09:50,518 TESS SCOFFS 161 00:09:50,520 --> 00:09:51,678 Consent! 162 00:09:51,680 --> 00:09:54,478 Yeah! Catchword of the century, that, innit? 163 00:09:54,480 --> 00:09:58,798 "Oh, you consented. You did it. You sometimes even enjoyed it." 164 00:09:58,800 --> 00:10:02,158 The perks. The attention. The free drugs. 165 00:10:02,160 --> 00:10:05,518 That feeling of being special. 166 00:10:05,520 --> 00:10:06,720 Picked out. 167 00:10:07,720 --> 00:10:10,558 I didn't consent to nothing. 168 00:10:10,560 --> 00:10:13,320 I just went along with it because that is what you did. 169 00:10:14,560 --> 00:10:15,760 And it screwed me up. 170 00:10:19,880 --> 00:10:22,400 I should be management by now. 171 00:10:23,400 --> 00:10:25,078 Should be married. 172 00:10:25,080 --> 00:10:26,280 Kids and that. 173 00:10:27,520 --> 00:10:29,078 He's moved on - 174 00:10:29,080 --> 00:10:31,838 promotion, fancy house, 175 00:10:31,840 --> 00:10:33,720 nice wife, new baby... 176 00:10:35,720 --> 00:10:36,880 ..but I didn't. 177 00:10:39,200 --> 00:10:40,320 What changed? 178 00:10:41,840 --> 00:10:45,440 I mean, when did they start listening? 179 00:10:47,000 --> 00:10:50,038 If you were going to take your company public, 180 00:10:50,040 --> 00:10:52,800 would you want all your dirty little secrets aired? 181 00:10:56,600 --> 00:10:58,720 The IPO. Bingo. 182 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 All this stuff in the news about women and abuse. 183 00:11:04,480 --> 00:11:06,638 Couldn't ignore me any more. 184 00:11:06,640 --> 00:11:08,520 What about Amy? 185 00:11:12,000 --> 00:11:14,040 INAUDIBLE 186 00:11:16,960 --> 00:11:18,440 That was my fault. 187 00:11:22,520 --> 00:11:24,400 I should've been watching out for her. 188 00:11:29,600 --> 00:11:31,320 Did Hugh give you both drugs? 189 00:11:35,120 --> 00:11:38,798 He said if I took the hit for him, then he would protect me. 190 00:11:38,800 --> 00:11:42,038 Now that, Tess - that is an enormous burden to take on. 191 00:11:42,040 --> 00:11:44,598 They said at the inquest it wasn't the coke that killed her - 192 00:11:44,600 --> 00:11:47,158 it was the alcohol and the other stuff, the cocktail of it. 193 00:11:47,160 --> 00:11:49,078 Why didn't you take this to a tribunal? 194 00:11:49,080 --> 00:11:51,918 Who's going to pay for that? My nan? Listen, look, I... 195 00:11:51,920 --> 00:11:56,078 I made a deal. I signed that NDA, they get rid of him. 196 00:11:56,080 --> 00:11:58,638 In six months' time, when the company's on the stock exchange, 197 00:11:58,640 --> 00:12:00,718 I get a wedge of cash, a great reference 198 00:12:00,720 --> 00:12:02,800 and I can leave on my terms. 199 00:12:12,640 --> 00:12:14,998 Do you feel like you have closure? 200 00:12:15,000 --> 00:12:16,040 Closure? 201 00:12:20,160 --> 00:12:22,000 INDISTINCT SHOUTING 202 00:12:23,320 --> 00:12:26,680 Don't go down there! Tess, please, come back! 203 00:12:34,240 --> 00:12:35,480 Don't be daft. 204 00:12:50,360 --> 00:12:55,758 So, our initial target was to be the first UK sportswear brand 205 00:12:55,760 --> 00:13:00,038 to use only British-made materials. 206 00:13:00,040 --> 00:13:03,478 It would set us apart from our competitors. 207 00:13:03,480 --> 00:13:05,798 But, to be honest, there just really isn't a market 208 00:13:05,800 --> 00:13:08,758 within our demographic, and... 209 00:13:08,760 --> 00:13:11,398 that makes it impossible to justify the cost. Yeah. 210 00:13:11,400 --> 00:13:15,278 We are reliant on China and will remain so - well, unless... 211 00:13:15,280 --> 00:13:18,958 ..our client base changes. So Satyogi, however, 212 00:13:18,960 --> 00:13:20,958 is our sustainable arm, 213 00:13:20,960 --> 00:13:25,400 and this is our recycled yoga wear made from patented technology. 214 00:13:27,680 --> 00:13:30,560 Sorry - one minute, ladies and gentlemen. 215 00:13:36,200 --> 00:13:37,918 We have a problem. 216 00:13:37,920 --> 00:13:40,478 SHE SIGHS Does it have a vagina? It does. 217 00:13:40,480 --> 00:13:44,718 Who's Tess shagged now? It has a vagina, and it does yoga. 218 00:13:44,720 --> 00:13:45,998 Maya? 219 00:13:46,000 --> 00:13:47,598 She's been to see Hugh. 220 00:13:47,600 --> 00:13:51,038 You need to talk to her and get a hold of this situation 221 00:13:51,040 --> 00:13:53,078 before it turns into a PR nightmare. 222 00:13:53,080 --> 00:13:54,598 You get on better with her than I do. 223 00:13:54,600 --> 00:13:57,078 No. Doesn't look good coming from a man. 224 00:13:57,080 --> 00:13:59,158 Contain it. OK. 225 00:13:59,160 --> 00:14:01,278 Oh, and, er... 226 00:14:01,280 --> 00:14:03,560 ..try and smooth things over with Hugh, as well. 227 00:14:11,560 --> 00:14:13,358 # I'm a troubled man 228 00:14:13,360 --> 00:14:15,638 # I'm changed by the things I do 229 00:14:15,640 --> 00:14:19,638 # True, but it's funny how they all remember you 230 00:14:19,640 --> 00:14:21,998 # It all could be different 231 00:14:22,000 --> 00:14:24,398 # Try to do something new 232 00:14:24,400 --> 00:14:26,478 # I've given everything 233 00:14:26,480 --> 00:14:29,158 # I want to be a happy man, too 234 00:14:29,160 --> 00:14:30,878 # Gotta understand 235 00:14:30,880 --> 00:14:33,358 # Blamed by the friends I lose 236 00:14:33,360 --> 00:14:35,318 # Who's getting out of hand 237 00:14:35,320 --> 00:14:37,638 # To think they depend on you? 238 00:14:37,640 --> 00:14:39,758 # It all could be different 239 00:14:39,760 --> 00:14:41,958 # Try to do something new 240 00:14:41,960 --> 00:14:44,238 # I've given everything 241 00:14:44,240 --> 00:14:46,680 # I want to be a happy man, too 242 00:14:48,240 --> 00:14:52,958 # Buy yourself a dream, how's it looking? 243 00:14:52,960 --> 00:14:57,358 # Buy yourself a car and a house to live in 244 00:14:57,360 --> 00:15:01,838 # Get yourself a girl, someone different 245 00:15:01,840 --> 00:15:05,120 # Buy yourself a dream, and it won't mean nothing... # 246 00:15:11,640 --> 00:15:13,118 I've discovered porn. 247 00:15:13,120 --> 00:15:14,600 Oh, well done, you. 248 00:15:16,440 --> 00:15:19,398 Well, it's nothing to be ashamed of. 249 00:15:19,400 --> 00:15:22,278 I've always really enjoyed watching gang-bangs. 250 00:15:22,280 --> 00:15:24,998 Fascinating stuff. Really quite acrobatic. 251 00:15:25,000 --> 00:15:27,478 It's the Cirque Du Soleil of sex. 252 00:15:27,480 --> 00:15:32,198 Mm... No - I mean I've discovered Gareth's porn. 253 00:15:32,200 --> 00:15:34,558 I don't understand. Is there a problem? 254 00:15:34,560 --> 00:15:38,240 The kind of porn he watches, it's...it's not nice. 255 00:15:39,520 --> 00:15:41,078 Carys. 256 00:15:41,080 --> 00:15:42,918 Did you go on his computer? 257 00:15:42,920 --> 00:15:44,598 Stop it. 258 00:15:44,600 --> 00:15:47,838 You're trying to play detective and it never ends well. 259 00:15:47,840 --> 00:15:50,518 Men have fantasy lives outside of the bedroom. 260 00:15:50,520 --> 00:15:52,878 Women do, too, for that matter. 261 00:15:52,880 --> 00:15:56,240 Put those thoughts in a little box, lock it, throw away the key. 262 00:15:59,200 --> 00:16:00,238 Hm? 263 00:16:00,240 --> 00:16:02,200 I always thought I'd be rather good at porn. 264 00:16:22,840 --> 00:16:24,320 What's this about? 265 00:16:26,960 --> 00:16:28,478 We've had a complaint. 266 00:16:28,480 --> 00:16:29,798 About who? 267 00:16:29,800 --> 00:16:31,638 You. 268 00:16:31,640 --> 00:16:36,118 Apparently you've been harassing a former member of staff. 269 00:16:36,120 --> 00:16:37,318 SHE CHUCKLES 270 00:16:37,320 --> 00:16:41,118 Er... Hugh isn't a former member of staff. 271 00:16:41,120 --> 00:16:42,798 He's a very current one. 272 00:16:42,800 --> 00:16:45,518 Although there does seem to be some discrepancy 273 00:16:45,520 --> 00:16:49,318 over whether his employment is known to the company at large. 274 00:16:49,320 --> 00:16:52,238 We have a legal department, Maya. 275 00:16:52,240 --> 00:16:53,558 You are not it. 276 00:16:53,560 --> 00:16:55,718 Why is he still being paid? 277 00:16:55,720 --> 00:16:59,518 Because until we float, we need him. 278 00:16:59,520 --> 00:17:04,798 Why are we paying off a man who knowingly supplied illegal drugs 279 00:17:04,800 --> 00:17:08,838 to underage girls? Do you know how bad that looks? If this came out... 280 00:17:08,840 --> 00:17:11,278 That is why he's no longer in this office. 281 00:17:11,280 --> 00:17:15,038 We cannot be seen to be enabling a predator. 282 00:17:15,040 --> 00:17:16,600 Not in this day and age. 283 00:17:23,080 --> 00:17:25,118 Take a look around. 284 00:17:25,120 --> 00:17:26,478 Glass walls. 285 00:17:26,480 --> 00:17:29,238 I see everything that goes on in this office. 286 00:17:29,240 --> 00:17:31,038 Nothing gets past me. 287 00:17:31,040 --> 00:17:33,958 Well, congratulations on taking the notion of transparency 288 00:17:33,960 --> 00:17:35,760 to an architectural level. 289 00:17:37,120 --> 00:17:38,718 We're talking about Hugh, though. 290 00:17:38,720 --> 00:17:43,558 We chose to believe the ramblings of a problematic drunk 291 00:17:43,560 --> 00:17:47,198 over a senior manager who... MAY have misbehaved... Oh! 292 00:17:47,200 --> 00:17:49,760 It was a different time back then. 293 00:17:50,920 --> 00:17:52,958 Different expectations. 294 00:17:52,960 --> 00:17:57,838 We let that manager go for events that happened a decade ago. 295 00:17:57,840 --> 00:18:01,358 We do, however, have a legal obligation to pay him 296 00:18:01,360 --> 00:18:05,520 until his contract ends, or we face a protracted legal battle. 297 00:18:07,280 --> 00:18:09,158 What else could we have done? 298 00:18:09,160 --> 00:18:11,558 Please, tell me, cos... 299 00:18:11,560 --> 00:18:15,640 ..I think we handled a shitty situation pretty fucking well. 300 00:18:17,840 --> 00:18:20,398 Go. Focus on your job. 301 00:18:20,400 --> 00:18:23,120 You're working for Fly Dynamic, not The Guardian. 302 00:18:29,760 --> 00:18:31,838 Did you ever think about going back to work 303 00:18:31,840 --> 00:18:33,398 when the kids started school? 304 00:18:33,400 --> 00:18:36,798 No, Carys! No! 305 00:18:36,800 --> 00:18:39,238 Women would kill for what you and I have. 306 00:18:39,240 --> 00:18:41,598 Think very carefully before you throw it away. 307 00:18:41,600 --> 00:18:43,158 I'm not throwing anything away. 308 00:18:43,160 --> 00:18:46,118 I just think it would give me and Gareth something to talk about. 309 00:18:46,120 --> 00:18:49,238 He likes career women. That's why we have the gym. 310 00:18:49,240 --> 00:18:51,198 CARYS SIGHS I hate the gym. 311 00:18:51,200 --> 00:18:52,518 Evidently. 312 00:18:52,520 --> 00:18:53,958 Listen, Carys, 313 00:18:53,960 --> 00:18:57,638 Gareth will not be happy with you turning into a career woman. 314 00:18:57,640 --> 00:19:01,040 Think long and hard before you sacrifice your marriage... 315 00:19:02,160 --> 00:19:03,680 ..for £7 an hour. 316 00:19:08,920 --> 00:19:10,560 SHE SIGHS 317 00:19:30,040 --> 00:19:32,358 I'm going down. 318 00:19:32,360 --> 00:19:33,998 I'm going up. 319 00:19:34,000 --> 00:19:36,038 It's already going down. 320 00:19:36,040 --> 00:19:38,278 Then we shall go down together. 321 00:19:38,280 --> 00:19:40,960 It's fine, I'll... I'll wait for the next one. 322 00:19:43,920 --> 00:19:45,640 Lovely to meet you, finally, Maya. 323 00:20:00,720 --> 00:20:01,960 Sorry. 324 00:20:09,440 --> 00:20:10,800 I did some digging. 325 00:20:12,480 --> 00:20:14,798 Apparently, in her previous company, 326 00:20:14,800 --> 00:20:19,158 Maya was extremely insistent on pursuing unfounded accusations 327 00:20:19,160 --> 00:20:22,118 regarding financial discrepancies. 328 00:20:22,120 --> 00:20:25,958 To the point of - and I quote - "obsession". 329 00:20:25,960 --> 00:20:29,598 When she encountered resistance from the legal department, 330 00:20:29,600 --> 00:20:33,758 some files were "anonymously" leaked to the press. 331 00:20:33,760 --> 00:20:35,398 It was ultimately nothing, 332 00:20:35,400 --> 00:20:38,318 but she was made voluntarily redundant shortly afterwards. 333 00:20:38,320 --> 00:20:39,600 What's that mean? 334 00:20:41,440 --> 00:20:45,198 It means you hired a whistle-blower. 335 00:20:45,200 --> 00:20:47,478 Shit. I thought you ran background checks! 336 00:20:47,480 --> 00:20:49,798 Look, I had Duncan. Duncan? 337 00:20:49,800 --> 00:20:52,718 He can't distinguish an arse from a hole in the ground. 338 00:20:52,720 --> 00:20:55,878 Sam. This isn't like you. 339 00:20:55,880 --> 00:20:58,118 Are we allowing you to take on too much? 340 00:20:58,120 --> 00:20:59,878 No - honestly, I... 341 00:20:59,880 --> 00:21:01,598 She had great references. 342 00:21:01,600 --> 00:21:05,598 Duncan said he made some inquiries and that she was well-liked. 343 00:21:05,600 --> 00:21:08,518 You let the ball slip at a critical time. 344 00:21:08,520 --> 00:21:10,518 I've impressed upon her that there was 345 00:21:10,520 --> 00:21:14,360 a thorough police investigation which ultimately cleared us. 346 00:21:15,840 --> 00:21:17,960 But we did like to party back then. 347 00:21:19,840 --> 00:21:23,198 Lose her. I've spoken to legal. Not an option. 348 00:21:23,200 --> 00:21:24,878 She's good at her job. 349 00:21:24,880 --> 00:21:28,598 She might be an asset. I mean, she's smart, she doesn't take any shit. 350 00:21:28,600 --> 00:21:31,198 I agree. Firing her is a knee jerk reaction 351 00:21:31,200 --> 00:21:34,918 which makes us look culpable for Hugh's behaviour. 352 00:21:34,920 --> 00:21:36,280 I'll handle this, Anita. 353 00:21:37,400 --> 00:21:38,678 It's not a big deal. 354 00:21:38,680 --> 00:21:39,958 Promise. 355 00:21:39,960 --> 00:21:42,718 Befriend her. Find out what makes her tick. 356 00:21:42,720 --> 00:21:46,118 She clearly has some personal issues you can exploit. 357 00:21:46,120 --> 00:21:48,638 What's our timeline on the floatation? 358 00:21:48,640 --> 00:21:50,478 We're pilot-fishing right now. 359 00:21:50,480 --> 00:21:53,678 It's a few more weeks till we start our pre-contract orders. 360 00:21:53,680 --> 00:21:55,760 Push ahead as much as we can. 361 00:22:12,480 --> 00:22:15,480 Mrs Jenkins? Mr Callie will see you now. 362 00:22:17,480 --> 00:22:19,240 PHONE VIBRATING 363 00:22:23,440 --> 00:22:26,038 Hiya! This is Carys. Please leave a message. 364 00:22:26,040 --> 00:22:27,758 It's me. Where are you? 365 00:22:27,760 --> 00:22:29,798 I'm getting a Waitrose delivery at four, 366 00:22:29,800 --> 00:22:32,118 I need you to come and help me unpack the bags. 367 00:22:32,120 --> 00:22:34,918 And I'm sending you a beginner's list of helpful porn 368 00:22:34,920 --> 00:22:37,080 for you to look at. Call me. Bye. 369 00:22:48,400 --> 00:22:50,038 DOOR OPENS 370 00:22:50,040 --> 00:22:54,238 Hi, Vanessa. So, I've had a look at your chart and your urine sample. 371 00:22:54,240 --> 00:22:58,238 It's really rather embarrassing, but I stopped taking the pill 372 00:22:58,240 --> 00:23:00,718 several months ago because I thought... 373 00:23:00,720 --> 00:23:02,638 Well, I'm 38. 374 00:23:02,640 --> 00:23:05,158 You know how hard it was for us to conceive Danny. 375 00:23:05,160 --> 00:23:07,638 The pull-out method is quite sufficient. 376 00:23:07,640 --> 00:23:10,398 I really don't want any more chemicals 377 00:23:10,400 --> 00:23:12,718 in my body than is absolutely necessary. 378 00:23:12,720 --> 00:23:14,478 The problem is... 379 00:23:14,480 --> 00:23:16,078 ..I'm late this month. 380 00:23:16,080 --> 00:23:19,238 I mean, I'm never late. Never. 381 00:23:19,240 --> 00:23:21,678 Well, you're definitely not pregnant. 382 00:23:21,680 --> 00:23:23,920 Oh! Thank God! 383 00:23:25,080 --> 00:23:27,358 Er, then... Then what is wrong with me? 384 00:23:27,360 --> 00:23:30,118 Well, let's do a physical and take some bloods. 385 00:23:30,120 --> 00:23:32,278 We'll know more when we get your FSH levels back. 386 00:23:32,280 --> 00:23:35,078 Now, are you having any problems regulating your body temperature? 387 00:23:35,080 --> 00:23:37,240 Yes. Any vaginal dryness? 388 00:23:38,480 --> 00:23:39,878 I can prescribe some patches 389 00:23:39,880 --> 00:23:42,400 which might help to regulate the signs of perimenopause. 390 00:23:45,760 --> 00:23:47,000 No. 391 00:23:48,560 --> 00:23:50,320 No, I am... I am not... 392 00:23:51,520 --> 00:23:53,438 ..menopausal. 393 00:23:53,440 --> 00:23:54,800 I'm not. 394 00:23:59,080 --> 00:24:00,840 SHE EXHALES 395 00:24:36,320 --> 00:24:38,360 DOORBELL 396 00:24:41,120 --> 00:24:42,760 Stay there, Audrey. 397 00:24:46,480 --> 00:24:49,478 I've... I've come to apologise. 398 00:24:49,480 --> 00:24:51,438 For what? 399 00:24:51,440 --> 00:24:56,798 Well...I don't think I was very kind or respectful to you today. 400 00:24:56,800 --> 00:24:58,198 Mm. 401 00:24:58,200 --> 00:24:59,718 Did you come up with that yourself? 402 00:24:59,720 --> 00:25:02,878 No, Gemma wrote it and I practised it in the car. 403 00:25:02,880 --> 00:25:03,920 THEY LAUGH 404 00:25:05,920 --> 00:25:08,038 Want to come in? Yeah, go on, then. 405 00:25:08,040 --> 00:25:09,518 AUDREY MEWS 406 00:25:09,520 --> 00:25:12,358 Oh. Audrey, er, come on. Come back. Oh. 407 00:25:12,360 --> 00:25:14,398 What's wrong with it? Is it sick? 408 00:25:14,400 --> 00:25:16,598 No, she's meant to be like that. She's a Sphynx. 409 00:25:16,600 --> 00:25:18,998 Looks like an animated skin graft. 410 00:25:19,000 --> 00:25:20,680 Sorry, that... 411 00:25:21,760 --> 00:25:22,800 That was a joke. 412 00:25:24,760 --> 00:25:25,920 Come on. 413 00:25:34,960 --> 00:25:36,478 {\an8}Thought you were vegan. 414 00:25:36,480 --> 00:25:38,358 {\an8}It's for Audrey. SAM GASPS 415 00:25:38,360 --> 00:25:40,118 {\an8}Your cat's not plant-based? 416 00:25:40,120 --> 00:25:41,720 {\an8}Isn't that cheating? 417 00:25:47,520 --> 00:25:50,278 What was it like at your last place? 418 00:25:50,280 --> 00:25:52,598 Make us look like a bunch of country bumpkins? 419 00:25:52,600 --> 00:25:54,558 Um... 420 00:25:54,560 --> 00:25:56,758 Same issues, really. 421 00:25:56,760 --> 00:26:01,358 Er...alcoholism, stress, depression, 422 00:26:01,360 --> 00:26:04,718 harassment, general bickering. 423 00:26:04,720 --> 00:26:06,798 People are people. 424 00:26:06,800 --> 00:26:08,878 Probably worse in London, to be honest. 425 00:26:08,880 --> 00:26:10,478 Why did you leave? 426 00:26:10,480 --> 00:26:12,078 Felt like a change. 427 00:26:12,080 --> 00:26:13,478 No boyfriend? 428 00:26:13,480 --> 00:26:15,158 Er, or girlfriend? 429 00:26:15,160 --> 00:26:17,078 Er, no. Er... 430 00:26:17,080 --> 00:26:18,638 Divorced. Mm. 431 00:26:18,640 --> 00:26:20,838 Well...separated. Mm. 432 00:26:20,840 --> 00:26:22,278 Affair? 433 00:26:22,280 --> 00:26:23,918 Mm. 434 00:26:23,920 --> 00:26:27,078 Grew apart. Ah... What about you? 435 00:26:27,080 --> 00:26:28,400 Divorced. 436 00:26:30,160 --> 00:26:34,158 Mm. He, er, still sees Adam every other weekend. 437 00:26:34,160 --> 00:26:37,318 And that is about as much as I can stand. 438 00:26:37,320 --> 00:26:38,398 SHE LAUGHS 439 00:26:38,400 --> 00:26:40,398 Bastard took me to the cleaners. 440 00:26:40,400 --> 00:26:42,718 It's funny how everyone hates a capitalist 441 00:26:42,720 --> 00:26:44,760 until it's time to divide the assets. 442 00:26:45,800 --> 00:26:48,318 You ever taken a, er, co-parenting class? 443 00:26:48,320 --> 00:26:50,518 Oh, yes! And couples therapy, 444 00:26:50,520 --> 00:26:52,118 divorce counselling, 445 00:26:52,120 --> 00:26:54,198 post-marital mediation. 446 00:26:54,200 --> 00:26:56,478 Oh - circus acrobatics. 447 00:26:56,480 --> 00:26:58,200 WHISPERS: We just don't like each other. 448 00:27:04,920 --> 00:27:06,360 Why did you come here? 449 00:27:09,840 --> 00:27:11,920 You worried I might find something out? 450 00:27:13,680 --> 00:27:16,358 There is nothing TO find out. 451 00:27:16,360 --> 00:27:18,320 What happened the night Amy died? 452 00:27:19,640 --> 00:27:23,078 Oh, why are you still digging? 453 00:27:23,080 --> 00:27:26,358 You're still dealing with the repercussions ten years later. 454 00:27:26,360 --> 00:27:28,200 It's not going away on its own, is it? 455 00:27:31,360 --> 00:27:33,640 Everyone was shitfaced. 456 00:27:36,280 --> 00:27:39,680 Amy and Tess had had a skinful before we even got there. 457 00:27:42,040 --> 00:27:43,920 INAUDIBLE 458 00:27:47,680 --> 00:27:50,998 You had a duty of care to watch over them. They were 16. 459 00:27:51,000 --> 00:27:52,998 I wasn't COO back then. 460 00:27:53,000 --> 00:27:55,040 I was just the office manager. 461 00:27:56,120 --> 00:27:57,638 Listen... 462 00:27:57,640 --> 00:28:00,438 ..that WAS the culture ten years ago. 463 00:28:00,440 --> 00:28:02,718 Are you telling me you never got drunk at 16? 464 00:28:02,720 --> 00:28:05,038 I mean, what was I supposed to do? 465 00:28:05,040 --> 00:28:08,440 It was normal. You practise that one in the car, too? 466 00:28:10,080 --> 00:28:12,518 I would've had to have eyes in the back of my head 467 00:28:12,520 --> 00:28:14,238 to watch them all. 468 00:28:14,240 --> 00:28:16,518 Look, I can't be everybody's bloody mum - 469 00:28:16,520 --> 00:28:18,280 I can barely look after myself. 470 00:28:20,080 --> 00:28:21,600 What time did she leave? 471 00:28:26,120 --> 00:28:28,240 It was a bit before us. 472 00:28:32,040 --> 00:28:34,120 She was still warm when they found her. 473 00:28:35,120 --> 00:28:36,520 When YOU found her. 474 00:28:43,680 --> 00:28:45,080 DOORBELL 475 00:28:46,080 --> 00:28:47,520 Mm. Saved by the bell. 476 00:28:51,480 --> 00:28:52,520 Oh! Tipsy. 477 00:28:56,360 --> 00:28:57,920 SHE SIGHS SHARPLY 478 00:29:02,720 --> 00:29:05,678 {\an8}I... I... I left Harriet's blanket in the car and... 479 00:29:05,680 --> 00:29:07,718 {\an8}..and she was just lying there. 480 00:29:07,720 --> 00:29:10,520 She must have been run over. Shit. 481 00:29:12,080 --> 00:29:13,918 Liz, we need to get it to a vet. 482 00:29:13,920 --> 00:29:16,400 Can you drive? I can't. I've drunk too... It's... 483 00:29:22,200 --> 00:29:24,080 I've got you. I've got you. 484 00:29:28,880 --> 00:29:30,840 I'm so sorry, Maya. 485 00:29:32,000 --> 00:29:33,320 Sorry. 486 00:29:34,400 --> 00:29:35,718 SHAKILY: It's OK. 487 00:29:35,720 --> 00:29:37,958 Aw, God. 488 00:29:37,960 --> 00:29:40,200 I...just... 489 00:30:25,320 --> 00:30:26,560 So you became friends? 490 00:30:28,880 --> 00:30:32,000 Has anyone ever talked to you lot about single-use plastic? 491 00:30:37,440 --> 00:30:40,040 It depends on your definition of friends. 492 00:30:41,320 --> 00:30:45,078 Did our cycles sync? No, they did not. 493 00:30:45,080 --> 00:30:47,878 Did she irritate me less? 494 00:30:47,880 --> 00:30:49,160 Marginally. 495 00:30:50,760 --> 00:30:51,998 Can I smoke in here? 496 00:30:52,000 --> 00:30:54,038 No. Like I said, you're welcome to vape 497 00:30:54,040 --> 00:30:55,558 as long as it's a legal substance. 498 00:30:55,560 --> 00:30:57,438 Do you want to take a hit, just to make sure? 499 00:30:57,440 --> 00:30:59,680 What exactly were the pills you saw her take? 500 00:31:00,800 --> 00:31:02,918 Alpro... Alproz... Alprazolam? 501 00:31:02,920 --> 00:31:05,798 That's it. Nasty stuff. 502 00:31:05,800 --> 00:31:08,198 Valium-type thing. I... 503 00:31:08,200 --> 00:31:11,478 I took one once - whoa, never again. Hit me in the face like a brick. 504 00:31:11,480 --> 00:31:14,718 Slept for 24 hours and felt like shit. Maya gave one to you? 505 00:31:14,720 --> 00:31:16,558 No, no, no. It's long time ago. 506 00:31:16,560 --> 00:31:18,000 Who gave it to you? 507 00:31:19,160 --> 00:31:21,240 Just some bloke. From work? 508 00:31:25,920 --> 00:31:28,760 INAUDIBLE 509 00:31:36,160 --> 00:31:37,558 SHE SIGHS AND SHUDDERS 510 00:31:37,560 --> 00:31:39,758 Can someone put the heating on in here? Sam... 511 00:31:39,760 --> 00:31:41,718 ..did something happen to you at work? 512 00:31:41,720 --> 00:31:43,318 SAM SIGHS 513 00:31:43,320 --> 00:31:45,078 Who's got a real cigarette? 514 00:31:45,080 --> 00:31:46,278 SHE COUGHS 515 00:31:46,280 --> 00:31:48,080 I can't take this shit much longer. 516 00:32:01,040 --> 00:32:05,598 Hi. Er, I've come to pick up Audrey's remains. 517 00:32:05,600 --> 00:32:07,160 Mm. 518 00:32:09,080 --> 00:32:10,878 We are so deeply sorry for your loss. 519 00:32:10,880 --> 00:32:12,198 It's fine. It's not my cat. 520 00:32:12,200 --> 00:32:14,358 Would you like to upgrade your urn from regular pine 521 00:32:14,360 --> 00:32:17,078 to one of our more attractive brass pieces for an additional £30? 522 00:32:17,080 --> 00:32:19,198 30 quid? Seriously? 523 00:32:19,200 --> 00:32:22,518 Also, many bereaved owners find solace turning their pet's ashes 524 00:32:22,520 --> 00:32:24,800 into gem-grade diamonds that can be worn as... No. 525 00:32:32,600 --> 00:32:35,678 INDISTINCT CHATTER 526 00:32:35,680 --> 00:32:37,640 Yes, I'll put you through. Thank you. 527 00:32:44,120 --> 00:32:45,720 Come in. 528 00:32:47,640 --> 00:32:48,878 Hi. 529 00:32:48,880 --> 00:32:52,478 Er, would you mind if I slipped out early? 530 00:32:52,480 --> 00:32:55,278 Not a problem. Get a good night's sleep. 531 00:32:55,280 --> 00:32:56,918 Thanks. 532 00:32:56,920 --> 00:32:58,440 Hey, are you going to be OK? 533 00:33:00,240 --> 00:33:01,598 Mm-hm. 534 00:33:01,600 --> 00:33:04,118 You know, if you need to take a few days off, 535 00:33:04,120 --> 00:33:06,718 some time to regroup. I know how it is. 536 00:33:06,720 --> 00:33:09,440 I was devastated when my old lab passed a few years back. 537 00:33:11,440 --> 00:33:12,480 Loved that dog. 538 00:33:13,640 --> 00:33:15,720 I'll be fine. Thanks. 539 00:33:25,480 --> 00:33:28,638 # To see age in a flower 540 00:33:28,640 --> 00:33:31,678 # The dawns are speeding up 541 00:33:31,680 --> 00:33:34,800 # You know it'll hurt you 542 00:33:38,960 --> 00:33:41,318 # Feel all of a sudden 543 00:33:41,320 --> 00:33:44,158 # Tired and teary-eyed 544 00:33:44,160 --> 00:33:47,400 # You knew it'd kill you 545 00:33:50,480 --> 00:33:57,158 # Don't wear a tie that'll choke you to death in the city 546 00:33:57,160 --> 00:34:00,200 # Take it off and forget 547 00:34:02,920 --> 00:34:10,158 # Spare the fret that'll make you miss all of summer 548 00:34:10,160 --> 00:34:13,000 # Sweat it out and forgive... # 549 00:34:15,560 --> 00:34:17,960 MUSIC CONTINUES FROM HEADPHONES 550 00:34:22,600 --> 00:34:23,798 Not now, Sam. 551 00:34:23,800 --> 00:34:26,400 You're not looking well - are you OK? 552 00:34:27,960 --> 00:34:29,720 Maya. Come on. Get out. 553 00:34:33,600 --> 00:34:35,158 You and Gareth. 554 00:34:35,160 --> 00:34:36,358 S... Sorry? 555 00:34:36,360 --> 00:34:37,598 He kissed you. 556 00:34:37,600 --> 00:34:40,398 Like it was normal. Like you were used to it. 557 00:34:40,400 --> 00:34:43,158 We have known each other a long time. 558 00:34:43,160 --> 00:34:44,998 He's... He's like my brother. 559 00:34:45,000 --> 00:34:46,240 OK. 560 00:34:47,320 --> 00:34:48,638 I know what you're thinking. 561 00:34:48,640 --> 00:34:49,718 Yeah? 562 00:34:49,720 --> 00:34:51,678 My private life - my family life - 563 00:34:51,680 --> 00:34:55,518 have got nothing to do with where I am today. Look... 564 00:34:55,520 --> 00:34:58,038 I am a damn good COO! 565 00:34:58,040 --> 00:35:01,838 You... You have no idea what I have been through to get this far. 566 00:35:01,840 --> 00:35:04,478 The same thing Tess went through? Amy? God knows who else! 567 00:35:04,480 --> 00:35:06,480 DISTANT INDISTINCT VOICES 568 00:35:15,600 --> 00:35:17,358 Take it. I don't want it. 569 00:35:17,360 --> 00:35:18,800 TAKE THE SODDING CAT! 570 00:35:31,280 --> 00:35:34,280 Maya, I'm... I'm... I'm so sorry. 571 00:35:42,520 --> 00:35:44,878 Can I have a drag? 572 00:35:44,880 --> 00:35:47,358 Least you could do is get her car valeted. 573 00:35:47,360 --> 00:35:50,760 All those little nooks and crannies filled with dead cat. 574 00:35:52,760 --> 00:35:54,280 We used to be mates, you and me. 575 00:35:55,320 --> 00:35:56,638 We did. 576 00:35:56,640 --> 00:35:58,598 Then you got promoted and became a bitch. 577 00:35:58,600 --> 00:36:02,118 The reason you never advance in this company is because of you, not me. 578 00:36:02,120 --> 00:36:04,478 I didn't change. You just couldn't handle it. 579 00:36:04,480 --> 00:36:06,440 Yeah, you keep telling yourself that. 580 00:36:10,200 --> 00:36:12,480 Oh, for fuck's sake! 581 00:36:17,200 --> 00:36:18,880 BELL RINGING 582 00:36:20,960 --> 00:36:22,238 Ah, Samantha! 583 00:36:22,240 --> 00:36:25,238 Haven't see you here since 2016. 584 00:36:25,240 --> 00:36:27,558 Hello, Ness. Carys. 585 00:36:27,560 --> 00:36:30,278 I left a message with Gemma to see if she'll watch Danny tonight. 586 00:36:30,280 --> 00:36:32,558 Ah, she never answers her phone. I'll get her to text ya. 587 00:36:32,560 --> 00:36:35,198 Oh, Benedict, fingers out of nose. Out... Out of nose. 588 00:36:35,200 --> 00:36:37,838 Danny! Danny! 589 00:36:37,840 --> 00:36:38,958 Why are you here? 590 00:36:38,960 --> 00:36:41,198 We have an appointment, remember? 591 00:36:41,200 --> 00:36:42,758 Oh, not therapy! 592 00:36:42,760 --> 00:36:44,358 It's only an hour. 593 00:36:44,360 --> 00:36:47,638 Danny, darling, how was school? 594 00:36:47,640 --> 00:36:51,558 Harriet! Harriet, we do not potty in the playground. 595 00:36:51,560 --> 00:36:54,198 Potty isn't a verb, Liz. Don't teach her bad grammar now - 596 00:36:54,200 --> 00:36:56,278 she'll talk like she's from a council estate. 597 00:36:56,280 --> 00:36:57,478 See you at Cheese Club, Sam! 598 00:36:57,480 --> 00:37:00,158 Oh, it's your turn to bring the wine. 599 00:37:00,160 --> 00:37:02,758 That's what happens when you don't use Botox, Carys. 600 00:37:02,760 --> 00:37:03,998 Stop. 601 00:37:04,000 --> 00:37:05,318 Come on, Danny. 602 00:37:05,320 --> 00:37:09,318 Hey, Juno. Come on, cutie. 603 00:37:09,320 --> 00:37:10,478 Harriet! 604 00:37:10,480 --> 00:37:13,198 You don't seem present today, Sam. 605 00:37:13,200 --> 00:37:17,678 Well... Bit of a stressful day. 606 00:37:17,680 --> 00:37:19,400 Would you like to share it with us? 607 00:37:20,600 --> 00:37:21,918 I'm good, thanks. 608 00:37:21,920 --> 00:37:23,798 How come I have to share and you don't? 609 00:37:23,800 --> 00:37:24,840 Ohh! 610 00:37:26,280 --> 00:37:30,400 I'm pissed off because Gemma lost her work experience... 611 00:37:31,520 --> 00:37:36,118 ..but...I admire her passion and commitment to activism 612 00:37:36,120 --> 00:37:39,358 and I'm enjoying having her around the office. 613 00:37:39,360 --> 00:37:41,078 Good, Sam. 614 00:37:41,080 --> 00:37:43,198 What else happened today? 615 00:37:43,200 --> 00:37:47,438 Well, I'm knee deep in preparing to float the company. 616 00:37:47,440 --> 00:37:49,918 A load of bureaucratic stuff I won't bore you with. 617 00:37:49,920 --> 00:37:51,638 How does it make you feel? 618 00:37:51,640 --> 00:37:53,520 It makes me feel fucking stressed, Janet. 619 00:37:55,120 --> 00:37:57,958 Let's find some more descriptive adjectives. 620 00:37:57,960 --> 00:37:59,518 Sorry, Adam. 621 00:37:59,520 --> 00:38:01,360 Um... it's, um... 622 00:38:02,680 --> 00:38:04,758 It... It's... It's challenging. 623 00:38:04,760 --> 00:38:07,918 Are you enjoying work experience with Mum, Gemma? 624 00:38:07,920 --> 00:38:11,438 Yes? The last time we spoke you expressed 625 00:38:11,440 --> 00:38:14,038 a desire to find out more about your biological father. 626 00:38:14,040 --> 00:38:16,318 I know it's an emotional subject, Sam, 627 00:38:16,320 --> 00:38:18,958 but have you managed to have any productive conversations? 628 00:38:18,960 --> 00:38:20,360 Yeah. No. 629 00:38:26,120 --> 00:38:27,318 Thanks for coming, Mum. 630 00:38:27,320 --> 00:38:29,238 It's no problem, dhiku. 631 00:38:29,240 --> 00:38:31,518 I know she was your baby. 632 00:38:31,520 --> 00:38:33,600 I'm not letting you deal with this alone. 633 00:38:55,760 --> 00:38:57,118 How's work? 634 00:38:57,120 --> 00:39:00,038 Oh, I don't know. I just show up. 635 00:39:00,040 --> 00:39:01,798 That's what CFOs do. 636 00:39:01,800 --> 00:39:03,518 Show up, wave our dicks around, 637 00:39:03,520 --> 00:39:05,758 and then go home and wank in front of Sky 638 00:39:05,760 --> 00:39:07,480 while other people make us money. 639 00:39:09,520 --> 00:39:11,838 Do you want a dessert? Er, no, thanks. 640 00:39:11,840 --> 00:39:13,000 Cheese Club. Good. 641 00:39:14,400 --> 00:39:16,238 I want to get out of here. I'm knackered. 642 00:39:16,240 --> 00:39:18,238 There's your bill, sir. Oh, I'll handle that. 643 00:39:18,240 --> 00:39:19,678 HE LAUGHS 644 00:39:19,680 --> 00:39:21,280 No, really. It's on me. 645 00:39:23,200 --> 00:39:24,598 Don't be daft. 646 00:39:24,600 --> 00:39:27,440 What are you up to? I, er... 647 00:39:28,560 --> 00:39:30,760 I got a job. A job? 648 00:39:32,440 --> 00:39:33,958 Are you angry? 649 00:39:33,960 --> 00:39:37,478 No. I'm impressed. Good for you, sweetheart. What is it? 650 00:39:37,480 --> 00:39:38,840 I'm a teaching assistant. 651 00:39:39,920 --> 00:39:42,158 That's amazing. Wow. 652 00:39:42,160 --> 00:39:45,398 Thank you. A teaching assistant. So cool. 653 00:39:45,400 --> 00:39:47,118 Do you need a bigger allowance? 654 00:39:47,120 --> 00:39:49,158 No. I just... 655 00:39:49,160 --> 00:39:51,198 I just want to be more independent. 656 00:39:51,200 --> 00:39:53,798 You're always saying how much you admire strong career women. 657 00:39:53,800 --> 00:39:55,558 I admire you all the time. 658 00:39:55,560 --> 00:39:58,558 Being a mum's a full-time job, isn't it? 659 00:39:58,560 --> 00:39:59,960 Hardest job in the world. 660 00:40:04,880 --> 00:40:06,960 Come on, get your coat, Ivanka. 661 00:40:11,400 --> 00:40:12,878 Oh, is that paneer? 662 00:40:12,880 --> 00:40:14,758 Mum, I told you I don't eat dairy. 663 00:40:14,760 --> 00:40:16,918 This vegan diet of yours is shitty. 664 00:40:16,920 --> 00:40:18,998 You need protein - it's a scientific fact. 665 00:40:19,000 --> 00:40:20,478 Oh, no, Mum. Mum, please don't... 666 00:40:20,480 --> 00:40:23,678 Just don't put dairy on the top shelf. Please just... 667 00:40:23,680 --> 00:40:25,278 You're getting very skinny. 668 00:40:25,280 --> 00:40:27,878 Any... Anything non-vegan needs to go 669 00:40:27,880 --> 00:40:30,318 on the bottom in a separate drawer. I... I have a system. 670 00:40:30,320 --> 00:40:33,278 A system - for stacking Tupperware? Sit down, dhiku. 671 00:40:33,280 --> 00:40:34,998 Look, I know how to load a fridge. 672 00:40:35,000 --> 00:40:37,198 Yeah, but you don't know where anything goes. 673 00:40:37,200 --> 00:40:40,160 Are you still taking that medication? Yes. 674 00:40:41,400 --> 00:40:43,078 Maybe we need to put in a call 675 00:40:43,080 --> 00:40:46,078 to that fancy private doctor that Luke found for you. 676 00:40:46,080 --> 00:40:48,398 Oh, that... That man was a quack. He just... 677 00:40:48,400 --> 00:40:52,160 He just wanted to load me up on heavy-duty tranquilisers! I... 678 00:40:54,920 --> 00:40:58,038 I sorry, I just... I don't... 679 00:40:58,040 --> 00:41:00,518 Ahh, I don't think I'm handling this very well. 680 00:41:00,520 --> 00:41:03,398 You need to take a careful-self week. 681 00:41:03,400 --> 00:41:06,718 Everyone is talking about mental health these days. 682 00:41:06,720 --> 00:41:09,958 It's... It's "self-care week". 683 00:41:09,960 --> 00:41:13,158 It's "self-care week". It's fine, I just... 684 00:41:13,160 --> 00:41:15,318 I can't. I've only been here a month. 685 00:41:15,320 --> 00:41:18,078 Well, you remember what happened last time. But that... 686 00:41:18,080 --> 00:41:20,598 That had nothing to do with my mental health 687 00:41:20,600 --> 00:41:22,758 and everything to do with the fact there was 688 00:41:22,760 --> 00:41:25,518 this huge corporate cover-up of systemic corruption. 689 00:41:25,520 --> 00:41:28,198 All I'm saying is, if you hadn't been so stressed 690 00:41:28,200 --> 00:41:30,198 then maybe you would have handled it 691 00:41:30,200 --> 00:41:33,760 with a bit more sensitivity and care. Mum. I... 692 00:41:35,120 --> 00:41:36,320 I... I can't. 693 00:41:42,640 --> 00:41:45,158 I think Hot Sexy Mama... 694 00:41:45,160 --> 00:41:48,318 ..might be your shade, Gem. 695 00:41:48,320 --> 00:41:50,438 Oh, I'd kill for your cheekbones. 696 00:41:50,440 --> 00:41:52,478 Mum says I'm too skinny. 697 00:41:52,480 --> 00:41:54,798 There's no such thing as too skinny. 698 00:41:54,800 --> 00:41:56,640 How about some contouring? 699 00:41:58,680 --> 00:42:00,198 Wow! 700 00:42:00,200 --> 00:42:01,558 My God! 701 00:42:01,560 --> 00:42:04,238 The temperature in here just rose considerably. 702 00:42:04,240 --> 00:42:06,558 Vanessa, maybe YOU should stay in and babysit Danny, 703 00:42:06,560 --> 00:42:08,960 and I'll take Gemma out with me and the boys. 704 00:42:10,200 --> 00:42:11,240 Come on, Danny. 705 00:42:14,920 --> 00:42:16,600 Well, you look very lovely, darling. 706 00:42:17,960 --> 00:42:21,040 Should I be concerned about the competition at cheese night? 707 00:42:28,320 --> 00:42:30,238 Have you told Luke? 708 00:42:30,240 --> 00:42:32,478 He was very fond of that cat. 709 00:42:32,480 --> 00:42:33,998 He called her The Ballsack. 710 00:42:34,000 --> 00:42:35,118 SHE SNORTS 711 00:42:35,120 --> 00:42:37,558 Don't laugh. He's a reptile. 712 00:42:37,560 --> 00:42:40,598 Why do you always say that about him? 713 00:42:40,600 --> 00:42:42,880 I don't know where you get your ideas from. 714 00:42:45,400 --> 00:42:47,438 Don't talk to him, please. 715 00:42:47,440 --> 00:42:49,360 Whatever you say, dhiku. 716 00:42:51,880 --> 00:42:55,398 Have you thought about giving things another go? 717 00:42:55,400 --> 00:42:56,798 No. 718 00:42:56,800 --> 00:42:58,440 You're not getting any younger. 719 00:42:59,560 --> 00:43:01,398 I know he's not perfect, 720 00:43:01,400 --> 00:43:03,080 but you're not a spring chicken. 721 00:43:05,480 --> 00:43:06,520 Su tu? 722 00:43:11,280 --> 00:43:14,278 INDISTINCT CHATTER 723 00:43:14,280 --> 00:43:16,198 Excellent. Hiya. 724 00:43:16,200 --> 00:43:17,278 Sam! 725 00:43:17,280 --> 00:43:19,838 There you go. Oh, Asti Spumante? 726 00:43:19,840 --> 00:43:21,678 Yeah, sorry. Oh, just not quite sure 727 00:43:21,680 --> 00:43:23,918 it's the right accompaniment for Humboldt Fog, 728 00:43:23,920 --> 00:43:26,758 but maybe you didn't get my email featuring tonight's menu. 729 00:43:26,760 --> 00:43:28,358 Yeah, must have slipped me by. 730 00:43:28,360 --> 00:43:31,438 Oh, never mind. We'll soldier on. 731 00:43:31,440 --> 00:43:34,358 Gareth says that Gemma's doing really well at the company. 732 00:43:34,360 --> 00:43:36,798 You must be so proud. Oh, thank you, Carys. 733 00:43:36,800 --> 00:43:38,798 And congratulations - you've got... 734 00:43:38,800 --> 00:43:41,518 It's... It is a job, right? You... 735 00:43:41,520 --> 00:43:44,118 Yeah, yeah - P60 and everything. 736 00:43:44,120 --> 00:43:45,598 Stop. Just stop. 737 00:43:45,600 --> 00:43:48,000 No more...career talk. 738 00:43:49,480 --> 00:43:51,718 I have a little announcement. 739 00:43:51,720 --> 00:43:54,598 You may have noticed I'm not drinking. 740 00:43:54,600 --> 00:43:55,920 Thrush again? 741 00:43:57,120 --> 00:43:58,400 Um, I'm pregnant. 742 00:43:59,960 --> 00:44:02,758 Oh, I know, I don't know how - we never have sex. 743 00:44:02,760 --> 00:44:04,118 I mean, literally never. 744 00:44:04,120 --> 00:44:06,440 Maybe Dom slipped you a roofie when you weren't looking. 745 00:44:07,920 --> 00:44:11,478 Wow, but that's wonderful. Liz, I'm so happy for you. 746 00:44:11,480 --> 00:44:13,998 Well, I've... I've made a Google spreadsheet 747 00:44:14,000 --> 00:44:16,638 which I'll distribute via the Cheese Club WhatsApp group 748 00:44:16,640 --> 00:44:18,278 and you can all sign up to bring me 749 00:44:18,280 --> 00:44:20,838 home-cooked meals over the postnatal period. 750 00:44:20,840 --> 00:44:24,438 You're so organised. Oh, God it's exhausting. 751 00:44:24,440 --> 00:44:27,400 You are all exhausting me tonight. 752 00:44:35,120 --> 00:44:37,558 You OK, Vanessa? 753 00:44:37,560 --> 00:44:38,878 Bit peaky. 754 00:44:38,880 --> 00:44:40,878 Yeah, you look a bit thin. 755 00:44:40,880 --> 00:44:43,078 Could afford a few more Happy Meals. 756 00:44:43,080 --> 00:44:44,878 It's called ageing. 757 00:44:44,880 --> 00:44:46,798 Ooh! No. Ooh, no. No. 758 00:44:46,800 --> 00:44:48,920 Actually, er... 759 00:44:49,960 --> 00:44:51,520 I have been diagnosed with... 760 00:44:54,000 --> 00:44:55,560 ..the perimenopause. 761 00:44:59,000 --> 00:45:00,918 So I am... 762 00:45:00,920 --> 00:45:02,880 ..ageing rather rapidly, it would seem. 763 00:45:05,960 --> 00:45:10,280 Oh, don't be daft. You're... You're too young! 764 00:45:13,000 --> 00:45:14,478 So, Gemma... 765 00:45:14,480 --> 00:45:16,078 Gemma enjoying herself? 766 00:45:16,080 --> 00:45:17,878 At the... At the office, I mean. 767 00:45:17,880 --> 00:45:21,238 Yeah. Like I said two minutes ago, she's doing great. 768 00:45:21,240 --> 00:45:23,678 Must be very strange having something you grew 769 00:45:23,680 --> 00:45:25,158 walking around the office. 770 00:45:25,160 --> 00:45:27,558 I had a daughter, not a potato, so it's, er... 771 00:45:27,560 --> 00:45:29,120 It's not actually that strange, Liz. 772 00:45:30,080 --> 00:45:31,800 SHE LAUGHS 773 00:45:32,880 --> 00:45:34,798 Still, teenagers in the office. 774 00:45:34,800 --> 00:45:37,118 Watch out! 775 00:45:37,120 --> 00:45:40,480 It's not the teenagers you have to worry about, is it, Sam? 776 00:45:44,200 --> 00:45:46,080 Pantysgawn? 777 00:45:55,720 --> 00:45:58,238 Do you want me to drive? I didn't really drink, so... 778 00:45:58,240 --> 00:45:59,320 I can drive. 779 00:46:00,320 --> 00:46:02,238 My Auntie May went through the change last year 780 00:46:02,240 --> 00:46:03,958 and she said that the patch really helped. 781 00:46:03,960 --> 00:46:07,158 I can handle my own menopause without anyone's opinion. 782 00:46:07,160 --> 00:46:09,118 Should there be any change to my condition, 783 00:46:09,120 --> 00:46:11,478 I'll be sure to post it to the Cheese Club WhatsApp group! 784 00:46:11,480 --> 00:46:13,078 Look... 785 00:46:13,080 --> 00:46:14,558 You don't need to worry. 786 00:46:14,560 --> 00:46:16,958 About Sam, I mean. 787 00:46:16,960 --> 00:46:19,078 Liz says stupid stuff - she doesn't think. 788 00:46:19,080 --> 00:46:20,598 Owen... 789 00:46:20,600 --> 00:46:22,158 He adores you. 790 00:46:22,160 --> 00:46:24,598 His head would never be turned by anyone. 791 00:46:24,600 --> 00:46:26,240 Sam's just one of the boys. 792 00:46:27,560 --> 00:46:30,198 Oh, you stupid, stupid little woman. 793 00:46:30,200 --> 00:46:31,638 What? 794 00:46:31,640 --> 00:46:33,840 Owen's not fucking Sam. 795 00:46:35,720 --> 00:46:37,280 Your husband is. 796 00:47:23,760 --> 00:47:26,000 DRAWER OPENS, RATTLING 797 00:48:06,920 --> 00:48:08,518 It's a fucking mess. 798 00:48:08,520 --> 00:48:10,318 It's gone wrong. 799 00:48:10,320 --> 00:48:12,558 Really wrong. 800 00:48:12,560 --> 00:48:13,960 I need help. 801 00:48:23,680 --> 00:48:27,000 BABY CRYING 802 00:48:28,560 --> 00:48:30,558 Is Phoebe OK? 803 00:48:30,560 --> 00:48:32,040 We're both knackered. 804 00:48:33,680 --> 00:48:35,438 Is it meant to be this hard? 805 00:48:35,440 --> 00:48:38,358 Ah, there's always some arsehole with a magic baby 806 00:48:38,360 --> 00:48:41,198 that sleeps eight hours through the night. 807 00:48:41,200 --> 00:48:43,640 But on the whole? Yeah, this is it. 808 00:48:47,040 --> 00:48:48,918 Do you want some? 809 00:48:48,920 --> 00:48:50,278 You know I don't drink. 810 00:48:50,280 --> 00:48:51,440 Still?! 811 00:48:52,600 --> 00:48:54,678 Ten years clean and sober. 812 00:48:54,680 --> 00:48:56,520 It was kind of a big deal at the time. 813 00:48:58,160 --> 00:48:59,840 Ever think about that night? 814 00:49:03,360 --> 00:49:04,838 Taking the piss? 815 00:49:04,840 --> 00:49:06,918 I'm sorry. 816 00:49:06,920 --> 00:49:09,878 I... I don't know why Maya come round prying. 817 00:49:09,880 --> 00:49:12,038 We've had a word. It won't happen again. 818 00:49:12,040 --> 00:49:13,718 Too right it won't. 819 00:49:13,720 --> 00:49:16,678 You made me the sacrificial lamb. 820 00:49:16,680 --> 00:49:20,558 Out of everybody in that office drinking and shagging and snorting, 821 00:49:20,560 --> 00:49:24,158 it was me who became the Harvey fucking Weinstein of Fly Dynamic. 822 00:49:24,160 --> 00:49:25,758 Girl dies? Nothing happens. 823 00:49:25,760 --> 00:49:28,040 2021 rolls around, and it's "goodbye, Hugh". 824 00:49:29,040 --> 00:49:31,398 I don't drink. I don't sleep around. 825 00:49:31,400 --> 00:49:33,760 I do what I'm told. I did my job well. 826 00:49:35,120 --> 00:49:36,880 How does any of this make sense? 827 00:49:39,400 --> 00:49:42,158 What DO you remember about that night? 828 00:49:42,160 --> 00:49:44,200 HE SIGHS 829 00:49:45,240 --> 00:49:47,120 Not much. 830 00:49:54,120 --> 00:49:55,760 I was at the office with Gareth. 831 00:49:57,080 --> 00:49:58,360 I didn't see anything. 832 00:49:59,880 --> 00:50:02,800 You know, I keep replaying it over and over in my head. 833 00:50:09,840 --> 00:50:11,838 Where did it go wrong? 834 00:50:11,840 --> 00:50:13,240 How did we lose her? 835 00:50:17,120 --> 00:50:18,720 How did we not watch over her? 836 00:50:20,040 --> 00:50:22,638 HE CHUCKLES SOFTLY 837 00:50:22,640 --> 00:50:24,158 We were rat-arsed. 838 00:50:24,160 --> 00:50:25,638 We were tripping our tits off. 839 00:50:25,640 --> 00:50:27,718 We were mullered. That's what went wrong. 840 00:50:27,720 --> 00:50:29,358 I wasn't. 841 00:50:29,360 --> 00:50:32,760 No. You were calling Gareth every hour, trying to get laid. 842 00:50:34,280 --> 00:50:35,360 I wasn't. 843 00:50:36,600 --> 00:50:38,358 I didn't call anyone that night. 844 00:50:38,360 --> 00:50:40,120 I'd have remembered - I wasn't that drunk. 845 00:50:41,360 --> 00:50:42,880 That's not how I remember it. 846 00:50:47,680 --> 00:50:48,720 PHONE RINGS 847 00:50:50,040 --> 00:50:51,880 It was definitely you calling. 848 00:50:53,160 --> 00:50:54,720 Over and over. 849 00:50:57,600 --> 00:51:00,320 INAUDIBLE 850 00:51:03,840 --> 00:51:06,158 I swear, I... I didn't call him. 851 00:51:06,160 --> 00:51:08,560 I can't stand him when he's wankered. 852 00:51:11,160 --> 00:51:13,440 Then I left and came to the club. 853 00:51:14,960 --> 00:51:18,560 Did you see Amy at the club? 854 00:51:19,520 --> 00:51:22,200 HE INHALES DEEPLY, SIGHS We've been through this. 855 00:51:24,120 --> 00:51:27,560 You said in court that she was still there at kicking-out. 856 00:51:30,440 --> 00:51:33,520 Now, that's what you told the police, and the coroner. 857 00:51:34,960 --> 00:51:36,520 That's what you told me. 858 00:51:39,480 --> 00:51:41,158 I thought she'd left. 859 00:51:41,160 --> 00:51:43,480 I didn't see her again until... 860 00:51:45,880 --> 00:51:47,560 Is that right, Hugh? 861 00:51:48,880 --> 00:51:51,240 Was she there all night? 862 00:51:53,280 --> 00:51:55,358 It was a long time ago. 863 00:51:55,360 --> 00:51:57,598 PHOEBE CRYING LOUDLY 864 00:51:57,600 --> 00:51:58,720 Hugh. 865 00:51:59,680 --> 00:52:01,000 I can't remember. 866 00:52:03,600 --> 00:52:05,200 If you know something... 867 00:52:06,920 --> 00:52:08,280 ..you need to tell me. 868 00:52:20,440 --> 00:52:21,640 Let yourself out. 869 00:52:49,600 --> 00:52:51,318 Amy. 870 00:52:51,320 --> 00:52:52,840 What happened that night? 871 00:52:56,440 --> 00:53:03,518 # Is it true, you're watching out? 872 00:53:03,520 --> 00:53:09,720 # And when I'm tired, do you lay down with me 873 00:53:11,400 --> 00:53:19,758 # In my head so I can sleep without you? 874 00:53:19,760 --> 00:53:23,878 # Hey, hey 875 00:53:23,880 --> 00:53:27,678 # Without you there's holes in my soul 876 00:53:27,680 --> 00:53:31,438 # Hey, hey 877 00:53:31,440 --> 00:53:34,798 # Let the water in 878 00:53:34,800 --> 00:53:40,478 # Where have you gone? 879 00:53:40,480 --> 00:53:44,680 # How, how, how? 880 00:53:46,000 --> 00:53:50,600 # I just need to know 881 00:53:51,800 --> 00:53:55,880 # That you won't forget about me 882 00:53:57,520 --> 00:54:02,758 # Where have you gone? # 883 00:54:02,760 --> 00:54:04,318 Here. 884 00:54:04,320 --> 00:54:06,038 You can keep the change. 885 00:54:06,040 --> 00:54:07,840 Thanks. 886 00:54:08,840 --> 00:54:14,278 # I just need to know 887 00:54:14,280 --> 00:54:19,000 # That you won't forget about me 888 00:54:20,360 --> 00:54:26,520 # And I get lonely without you 889 00:54:27,680 --> 00:54:31,040 # And I can't move on 890 00:54:35,280 --> 00:54:42,678 # And I get lonely without you 891 00:54:42,680 --> 00:54:47,040 # I can't move on 892 00:54:48,640 --> 00:54:51,160 # Move on... # 893 00:55:08,920 --> 00:55:10,480 What did we do to you? 894 00:55:12,880 --> 00:55:16,680 # Oh. # 895 00:55:20,680 --> 00:55:24,118 {\an8}This is a mess. 896 00:55:24,120 --> 00:55:25,558 {\an8}Somebody died this morning. 897 00:55:25,560 --> 00:55:28,278 {\an8}I want to go home. And you found their body. 898 00:55:28,280 --> 00:55:31,638 I just don't want you to have to go through the same shit that I did. 899 00:55:31,640 --> 00:55:34,638 How do you get on with his wife? 900 00:55:34,640 --> 00:55:36,598 I know about you and Sam. 901 00:55:36,600 --> 00:55:40,920 Do some digging, Carys. Men like Gareth - they hide things. 902 00:55:42,600 --> 00:55:44,638 You had ten years to talk to me and you didn't. 903 00:55:44,640 --> 00:55:47,878 You used me, and then acted like I didn't exist. 904 00:55:47,880 --> 00:55:50,078 Listen, you are the COO, Sam. 905 00:55:50,080 --> 00:55:52,358 He's not going to take that away from you, 906 00:55:52,360 --> 00:55:54,318 but you've got to stop pissing him off. 907 00:55:54,320 --> 00:55:56,480 I want it by tonight or you're out of a job. 908 00:55:57,920 --> 00:56:00,238 Does Sam know you're in her office? 909 00:56:00,240 --> 00:56:01,440 She will do.