1 00:00:00,132 --> 00:00:01,776 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:01,820 --> 00:00:03,952 You need to see a doctor. 3 00:00:03,996 --> 00:00:06,172 I have a meeting with Pamela Milton later. 4 00:00:06,216 --> 00:00:08,566 Someone like me would never meet Ms. Milton. 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,784 Why not? 6 00:00:09,828 --> 00:00:10,524 You have to know 7 00:00:10,568 --> 00:00:12,135 your place. 8 00:00:12,178 --> 00:00:13,484 Hey! I did nothing wrong, 9 00:00:13,527 --> 00:00:15,355 Hey! I swear! 10 00:00:15,399 --> 00:00:17,183 Oh, my God! What did you do?! 11 00:00:17,227 --> 00:00:18,943 Don't you know who that is? 12 00:00:18,967 --> 00:00:20,534 Got something coming! 13 00:00:20,578 --> 00:00:22,034 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 14 00:00:22,058 --> 00:00:23,537 We're all friends. 15 00:00:23,581 --> 00:00:25,148 They're here to help. 16 00:00:25,191 --> 00:00:26,714 You've fallen on hard times. 17 00:00:26,758 --> 00:00:29,543 I have an interesting choice to offer. 18 00:01:22,944 --> 00:01:24,555 Man, that's... that's enough. 19 00:01:26,513 --> 00:01:29,212 Yeah, man. No problem, man. 20 00:01:37,089 --> 00:01:39,178 Did great in there, buddy. 21 00:01:39,222 --> 00:01:41,572 You were very brave. 22 00:01:41,615 --> 00:01:43,139 H-Hey! 23 00:01:47,055 --> 00:01:50,058 Don't worry, li'l dude. You're home, see? 24 00:01:50,102 --> 00:01:52,235 Safe and sound. 25 00:01:52,278 --> 00:01:53,366 Apples? 26 00:01:55,890 --> 00:01:57,936 Come on. Let's go take a look. 27 00:03:19,409 --> 00:03:21,062 Thank you. 28 00:03:25,763 --> 00:03:27,068 Judith: I'll take a witch hat. 29 00:03:28,809 --> 00:03:30,724 Carol: Good choice. Thank you. 30 00:03:32,335 --> 00:03:34,989 Hey! You're one of the new people, right? 31 00:03:35,033 --> 00:03:36,730 I heard you all lived out in the wasteland, 32 00:03:36,774 --> 00:03:37,992 killing rotters? 33 00:03:38,036 --> 00:03:40,560 Yeah, I guess.Cool. 34 00:03:40,604 --> 00:03:42,736 So, there's probably nothing you're afraid of, huh? 35 00:03:44,825 --> 00:03:47,306 Come on, I'll show you where all the good candy's at. 36 00:03:47,350 --> 00:03:48,568 And I'm Mei. 37 00:03:48,612 --> 00:03:49,613 Jude. 38 00:03:49,656 --> 00:03:50,962 Cool name. 39 00:03:59,318 --> 00:04:01,233 So, uh, what do you think? 40 00:04:01,277 --> 00:04:04,454 It takes a minute to get used to all this, you know? 41 00:04:04,497 --> 00:04:06,369 You know, this place was up and running 42 00:04:06,412 --> 00:04:08,371 long before we ever got here. 43 00:04:08,414 --> 00:04:11,287 Maybe we don't have to do anything to make it work. 44 00:04:11,330 --> 00:04:14,246 No, there's always something you got to do to make it work. 45 00:04:14,290 --> 00:04:16,204 Want another one? 46 00:04:19,643 --> 00:04:22,472 Oh, hello! Happy Halloween! 47 00:04:23,386 --> 00:04:25,997 And here's one for you... 48 00:04:26,040 --> 00:04:27,868 and one for you. 49 00:04:27,912 --> 00:04:30,871 They're delicious, aren't they? You like 'em? 50 00:04:33,396 --> 00:04:35,833 And first place goes to... 51 00:04:35,876 --> 00:04:39,227 dressed as our very own Mercer... 52 00:04:39,271 --> 00:04:40,968 Celeste! 53 00:04:45,495 --> 00:04:49,760 And this year's grand prize is... 54 00:04:49,803 --> 00:04:52,371 10 lottery tickets! 55 00:04:56,897 --> 00:04:59,204 Let's take some pictures. 56 00:04:59,247 --> 00:05:01,249 Thank you all for coming out today. 57 00:05:01,293 --> 00:05:02,642 You all look fantastic, 58 00:05:02,686 --> 00:05:05,515 and I'm so happy you're out here for Halloween. 59 00:05:05,558 --> 00:05:08,300 I always thought she was so classy. 60 00:05:08,344 --> 00:05:11,347 I never knew anything about her. 61 00:05:11,390 --> 00:05:14,045 Mm, I used to read a lot of tabloids. 62 00:05:16,134 --> 00:05:17,483 Hey! You two look busy. 63 00:05:18,658 --> 00:05:20,486 Connie's reporting for the paper. 64 00:05:20,530 --> 00:05:22,314 We've got a full day. 65 00:05:22,358 --> 00:05:24,055 How's work? 66 00:05:25,143 --> 00:05:27,406 "It's nice to be reporting again, 67 00:05:27,450 --> 00:05:30,148 but Commonwealth news isn't exactly... 68 00:05:32,542 --> 00:05:34,282 hard-hitting." 69 00:05:34,326 --> 00:05:36,415 Have you, uh, met Pamela yet? 70 00:05:38,765 --> 00:05:42,116 "I interviewed her once, before the world fell." 71 00:05:42,160 --> 00:05:46,599 Yeah, and you also got her uncle kicked out of Congress, so... 72 00:05:46,643 --> 00:05:48,079 That was you? 73 00:05:53,171 --> 00:05:54,781 "We gotta go. 74 00:05:54,825 --> 00:05:57,480 We have a lot to do before the masquerade ball." 75 00:05:57,523 --> 00:05:58,655 See you later. 76 00:06:07,707 --> 00:06:10,928 You should ask her to dance. 77 00:06:10,971 --> 00:06:12,495 I gotta get to work. 78 00:06:12,538 --> 00:06:13,844 Hey. Catch up later? 79 00:06:13,887 --> 00:06:15,498 Yeah. See ya later. 80 00:06:31,601 --> 00:06:32,950 Rosita: Thanks for watching Coco. 81 00:06:32,993 --> 00:06:34,604 I'll come by tonight to pick her up. 82 00:06:34,647 --> 00:06:36,954 You know, why don't I just keep her overnight? 83 00:06:36,997 --> 00:06:40,566 You're sure to be exhausted after the late shift. 84 00:06:40,610 --> 00:06:41,915 You sure? 85 00:06:41,959 --> 00:06:43,439 Yeah, of course. 86 00:06:45,179 --> 00:06:46,790 Okay, well, thank you. 87 00:06:46,833 --> 00:06:49,967 I'll, uh... I'll get her before your Bible study. 88 00:06:50,010 --> 00:06:51,185 Okay. 89 00:06:51,229 --> 00:06:52,535 Shh, shh, shh. 90 00:06:52,578 --> 00:06:55,407 Aww! Shh, shh, shh, shh, shh. 91 00:06:55,451 --> 00:06:57,365 Thank you. Bye. 92 00:07:05,156 --> 00:07:06,853 Hi. Hey. 93 00:07:06,897 --> 00:07:08,986 How's the place? Getting any better? Hell, no. 94 00:07:09,029 --> 00:07:10,964 No, I think this place is literally made out of paper. 95 00:07:10,988 --> 00:07:12,076 You sleeping? 96 00:07:12,119 --> 00:07:14,165 Nah. No, no. 97 00:07:23,261 --> 00:07:26,133 Can't wait 'til basic's over and we get new apartments 98 00:07:26,177 --> 00:07:28,222 Worrying about money again is so weird. 99 00:07:28,266 --> 00:07:30,790 It's not forever. 100 00:07:30,834 --> 00:07:32,531 Jerry: Ready, set, go! 101 00:07:33,837 --> 00:07:36,579 Tide's turning and Ezra's back in the game! 102 00:07:36,622 --> 00:07:38,624 Just when we thought it was over. 103 00:07:38,668 --> 00:07:40,844 There is no telling how this ends! 104 00:07:40,887 --> 00:07:42,454 Ezekiel, come play! 105 00:07:42,498 --> 00:07:43,847 Nothing I'd love more, 106 00:07:43,890 --> 00:07:45,805 but I gotta take care of these little guys. 107 00:07:45,849 --> 00:07:47,415 - Us too. - Okay. 108 00:07:47,459 --> 00:07:49,679 Okay, okay, let's thank Ezekiel 109 00:07:49,722 --> 00:07:52,159 for letting us use Shiva's collar, huh? 110 00:07:52,203 --> 00:07:54,224 It was the cherry on top of that sweet costume, right? 111 00:07:57,513 --> 00:07:59,732 Sorry, bud. We gotta give it back. 112 00:08:10,482 --> 00:08:13,529 You know, Ezra... 113 00:08:13,572 --> 00:08:16,880 your dad saved this from Hilltop when it burned 114 00:08:16,923 --> 00:08:18,969 because he knew how precious it was to me. 115 00:08:19,012 --> 00:08:21,014 But there's something actually more precious, 116 00:08:21,058 --> 00:08:24,061 and that is your family. 117 00:08:24,104 --> 00:08:27,107 So this leash is yours, on two conditions. 118 00:08:27,151 --> 00:08:30,589 One, that it always makes you as happy as it made me. 119 00:08:30,633 --> 00:08:33,940 And two, that you honor Shiva's memory 120 00:08:33,984 --> 00:08:36,856 and always think of her when you play with it. 121 00:08:40,512 --> 00:08:42,079 You have fun, buddy. 122 00:08:42,122 --> 00:08:43,559 Ezekiel, you sure? 123 00:08:43,602 --> 00:08:45,517 Yeah, just be careful. It's a chain. 124 00:08:52,916 --> 00:08:54,831 Who's hungry? Yeah? 125 00:08:59,923 --> 00:09:02,708 Looks like they had fun today. 126 00:09:02,752 --> 00:09:04,797 Oh, I think it was good for everybody. 127 00:09:04,841 --> 00:09:06,277 Yeah. 128 00:09:06,320 --> 00:09:08,018 How are you feeling? 129 00:09:08,061 --> 00:09:09,280 Also good. 130 00:09:09,323 --> 00:09:11,630 Excuse me. Mm. 131 00:09:14,502 --> 00:09:16,113 How was your doctor's appointment? 132 00:09:16,156 --> 00:09:19,116 Fine. No changes. 133 00:09:19,159 --> 00:09:21,509 Have you heard from Maggie or Lydia? 134 00:09:21,553 --> 00:09:23,337 I'm sure they're okay. 135 00:09:23,381 --> 00:09:24,861 Are you? 136 00:09:24,904 --> 00:09:27,472 On a beautiful day like today? 137 00:09:27,515 --> 00:09:29,039 Never better. 138 00:09:44,663 --> 00:09:46,534 Carol: Oh, gosh. I'm so sorry! 139 00:09:46,578 --> 00:09:48,928 I'm... I'm such a klutz! 140 00:10:21,352 --> 00:10:22,745 Carol? 141 00:10:24,616 --> 00:10:26,183 What are you doing here? 142 00:10:26,226 --> 00:10:30,100 Sorry. 143 00:10:30,143 --> 00:10:32,319 Snooping. 144 00:10:32,363 --> 00:10:34,713 I was worried about Ezekiel. 145 00:10:40,850 --> 00:10:42,939 What do you want to know? 146 00:10:42,982 --> 00:10:47,726 Well, I know that he needs surgery, 147 00:10:47,770 --> 00:10:49,815 and I know that he's in line. 148 00:10:51,774 --> 00:10:54,820 How long before you get to number 147? 149 00:11:03,176 --> 00:11:06,092 Too long. 150 00:11:06,136 --> 00:11:08,704 Patients aren't aware of their place in line, 151 00:11:08,747 --> 00:11:11,445 so can you do me a favor and keep that yourself? 152 00:11:11,489 --> 00:11:14,797 Mm-hmm. Of course. 153 00:11:14,840 --> 00:11:18,409 Does Ezekiel know how bad his chances are? 154 00:11:19,889 --> 00:11:24,067 He knows the odds aren't good. 155 00:11:24,110 --> 00:11:25,721 But he doesn't know 156 00:11:25,764 --> 00:11:27,679 there's likely no chance he'll get the surgery 157 00:11:27,723 --> 00:11:30,638 unless by some miracle he moves up the line. 158 00:11:32,553 --> 00:11:35,165 I'm sorry. I wish I could do more. 159 00:11:41,127 --> 00:11:43,216 Mercer: Welcome to the kill house. 160 00:11:43,260 --> 00:11:46,872 In this exercise, killing is not your primary goal. 161 00:11:46,916 --> 00:11:48,700 I'm looking for speed and teamwork. 162 00:11:48,744 --> 00:11:52,182 Two teams of two will start the course simultaneously. 163 00:11:52,225 --> 00:11:55,054 One team goes through the house on the right, 164 00:11:55,098 --> 00:11:58,405 the other team takes the house on the left. 165 00:11:58,449 --> 00:12:03,106 There's one weapon per team that must be shared. 166 00:12:03,149 --> 00:12:05,673 Your objective... Get through the house 167 00:12:05,717 --> 00:12:08,024 and all the rotters inside. 168 00:12:08,067 --> 00:12:11,244 There will be a rotter marked in red at the end of each house. 169 00:12:11,288 --> 00:12:14,726 First team to take out their red gets one step closer 170 00:12:14,770 --> 00:12:16,554 to earning their stripes. 171 00:12:16,597 --> 00:12:19,470 But fail to work as a unit... 172 00:12:19,513 --> 00:12:22,299 see what you get. 173 00:12:22,342 --> 00:12:25,302 Hart, you're with Thomas. 174 00:12:25,345 --> 00:12:27,347 Espinosa, Green. 175 00:12:27,391 --> 00:12:29,523 Quintana, Johnson. 176 00:12:29,567 --> 00:12:31,308 Dixon, Daniels. 177 00:12:31,351 --> 00:12:32,700 Team up. 178 00:12:41,927 --> 00:12:45,278 You mind if I go with Espinosa? We make a good team. 179 00:12:45,322 --> 00:12:48,107 Did I ask for your opinion? 180 00:12:48,151 --> 00:12:50,544 Espinosa, Green. 181 00:12:50,588 --> 00:12:53,330 Dixon, Daniels. 182 00:12:53,373 --> 00:12:55,593 You're up first. 183 00:12:55,636 --> 00:12:57,136 We got this. I know you're the fastest, 184 00:12:57,160 --> 00:12:58,857 and I'm the baddest, so we're good. 185 00:12:58,901 --> 00:13:01,033 Let's do this. 186 00:13:01,077 --> 00:13:02,992 Hey. I'm Jake. 187 00:13:03,906 --> 00:13:05,168 'Sup, Jake? 188 00:13:32,325 --> 00:13:33,544 Aah! 189 00:13:33,587 --> 00:13:35,372 I got it! 190 00:13:46,992 --> 00:13:48,559 Clear. 191 00:13:54,217 --> 00:13:55,783 Move. 192 00:13:59,004 --> 00:14:00,223 Take it! 193 00:14:00,266 --> 00:14:01,789 Keep going! 194 00:14:18,197 --> 00:14:19,764 Aah! 195 00:14:39,175 --> 00:14:41,481 Espinosa! 196 00:15:11,033 --> 00:15:12,817 Dixon! 197 00:15:12,860 --> 00:15:14,253 Dixon! 198 00:15:23,784 --> 00:15:25,482 And what was that? 199 00:15:25,525 --> 00:15:27,397 He was good. I was right there. 200 00:15:30,966 --> 00:15:35,709 I said speed and teamwork. 201 00:15:35,753 --> 00:15:38,886 Green, Espinosa. Nicely done. 202 00:15:38,930 --> 00:15:41,498 Dixon. 203 00:15:41,541 --> 00:15:43,021 You're with me. 204 00:15:47,504 --> 00:15:48,809 Wow. 205 00:15:59,168 --> 00:16:02,519 You have to get this. It's so good. 206 00:16:02,562 --> 00:16:04,086 I don't have any money. 207 00:16:04,129 --> 00:16:06,914 Oh. Don't you get an allowance? 208 00:16:08,916 --> 00:16:11,528 Hey! Who's your friend, Jude? 209 00:16:11,571 --> 00:16:13,573 Hi, Princess! This is Mei. 210 00:16:13,617 --> 00:16:17,969 Oh, I see Mei got the memo. I dig her already. 211 00:16:18,013 --> 00:16:19,101 You guys need any help? 212 00:16:19,144 --> 00:16:21,929 Um, I think I'm ready to check out. 213 00:16:25,629 --> 00:16:28,588 Oh, rock on. Good taste. 214 00:16:28,632 --> 00:16:33,463 Well, pleasure doing business, and come back anytime, ladies. 215 00:16:38,903 --> 00:16:40,470 You didn't have to. 216 00:16:40,513 --> 00:16:43,777 It's a gift. For a friend 217 00:16:43,821 --> 00:16:45,518 Can I have the receipt? 218 00:16:45,562 --> 00:16:47,346 Oh, don't worry about paying me back. 219 00:16:47,390 --> 00:16:51,220 I'd like it as a reminder. Of a good day. 220 00:16:52,395 --> 00:16:54,005 Max: None of these are going to work. 221 00:16:54,049 --> 00:16:55,963 Hornsby: Seriously? None of these. 222 00:16:56,007 --> 00:16:59,010 This is ridiculous. 223 00:16:59,054 --> 00:17:01,708 I'm not angry, I'm just frustrated. 224 00:17:01,752 --> 00:17:03,754 She wants something worthy of tonight's guests. 225 00:17:03,797 --> 00:17:05,408 That isn't it. 226 00:17:05,451 --> 00:17:07,627 We did the best we could with the time we had. 227 00:17:07,671 --> 00:17:09,281 She knows you'll come through. 228 00:18:37,804 --> 00:18:39,197 Aah! 229 00:19:10,097 --> 00:19:11,447 Hi. 230 00:19:13,362 --> 00:19:15,929 Espinosa, we don't need you for this. 231 00:19:15,973 --> 00:19:17,322 I volunteered. 232 00:19:17,366 --> 00:19:20,499 Give her a bag. I love volunteers. 233 00:19:20,543 --> 00:19:22,936 Especially ones that look like that. 234 00:19:22,980 --> 00:19:24,242 Right here. 235 00:19:32,903 --> 00:19:36,298 Alright. Let's see what Santa brought me. 236 00:19:39,997 --> 00:19:41,738 This supposed to be funny? 237 00:19:41,781 --> 00:19:43,914 Mercer: He gets the newest ones for his drills. 238 00:19:43,957 --> 00:19:47,700 Advanced military training, Mercer. 239 00:19:49,224 --> 00:19:51,356 Advanced military training. 240 00:19:51,400 --> 00:19:52,923 It's fine. 241 00:19:56,405 --> 00:19:58,276 Daryl: Hey, careful with that one. 242 00:19:59,973 --> 00:20:01,888 This toothpick? 243 00:20:03,586 --> 00:20:05,979 Yeah. It's not worth my time. 244 00:20:22,387 --> 00:20:24,215 You gotta swing all the way through. 245 00:20:24,259 --> 00:20:28,698 That thing is pathetic. Belongs on a wall. 246 00:20:28,741 --> 00:20:31,309 Alright. Release the rotters. 247 00:20:31,353 --> 00:20:33,616 With me. 248 00:20:39,665 --> 00:20:42,102 Two at a time, on my count. 249 00:20:42,146 --> 00:20:44,191 Three, two, one. 250 00:21:30,455 --> 00:21:34,067 Why did you do that?! You... 251 00:21:34,111 --> 00:21:35,634 Are you serious? 252 00:21:35,678 --> 00:21:38,594 Thisis the future soldier of the Commonwealth? 253 00:22:00,311 --> 00:22:04,489 You shouldn't have intervened. He would've been fine. 254 00:22:04,533 --> 00:22:07,362 Did I fail another team-building exercise? 255 00:22:09,494 --> 00:22:11,844 You're used to handling things on your own. I get that. 256 00:22:11,888 --> 00:22:13,716 But that's not how it works around here. 257 00:22:13,759 --> 00:22:16,936 Sometimes we have to set each other up to win. 258 00:22:16,980 --> 00:22:20,113 What does that have to do with that little prick's ego? 259 00:22:20,157 --> 00:22:24,683 This place is as good as anything I've seen. 260 00:22:24,727 --> 00:22:27,425 It'll give you a decent life if you can cut it. 261 00:22:27,469 --> 00:22:30,515 And I want you to succeed. 262 00:22:30,559 --> 00:22:33,300 But you gotta get out of your own damn way. 263 00:22:47,184 --> 00:22:50,361 You get lost out there? 264 00:22:50,405 --> 00:22:53,582 Sorry. Long line at the kitchen. 265 00:22:54,887 --> 00:22:56,541 Here you go. 266 00:23:02,765 --> 00:23:04,375 How was your day? 267 00:23:04,419 --> 00:23:06,638 What? How was your day? 268 00:23:06,682 --> 00:23:08,335 It was great. 269 00:23:08,379 --> 00:23:11,338 I made a new friend. Oh, yeah? 270 00:23:11,382 --> 00:23:13,471 She got me a record. 271 00:23:13,515 --> 00:23:15,168 You ever heard of Motorhead? 272 00:23:15,212 --> 00:23:17,083 That's good stuff. 273 00:23:17,127 --> 00:23:18,345 Here, boy. 274 00:23:20,565 --> 00:23:21,740 Oh. Hi! 275 00:23:21,784 --> 00:23:23,916 Daryl? Yeah? 276 00:23:23,960 --> 00:23:25,875 Can I get an allowance? 277 00:23:28,225 --> 00:23:30,923 Can we wait a little while 'til my job settles? 278 00:23:30,967 --> 00:23:33,535 Then we'll talk about it again? 279 00:23:33,578 --> 00:23:35,014 So, we can stay? 280 00:23:35,058 --> 00:23:37,321 Do you want to stay? 281 00:23:37,364 --> 00:23:39,497 Even after Alexandria is all cleaned up? 282 00:23:39,541 --> 00:23:41,673 I do! Yeah? 283 00:23:44,067 --> 00:23:45,721 It's nice. 284 00:23:45,764 --> 00:23:47,810 I think as long as my mom knows 285 00:23:47,853 --> 00:23:51,378 where to find us, I want to stay. 286 00:23:55,861 --> 00:23:59,169 Yeah, no. It's way too tight. 287 00:24:01,867 --> 00:24:04,391 Tell Max we'll have something by tonight. 288 00:24:28,894 --> 00:24:30,809 How did you know? 289 00:24:30,853 --> 00:24:35,074 My mother always taught me to be observant. 290 00:24:35,118 --> 00:24:37,990 So, you found a way to get outside the walls, huh? 291 00:24:38,034 --> 00:24:39,862 Mm... 292 00:24:42,691 --> 00:24:45,041 What do you want from me? 293 00:24:45,084 --> 00:24:47,609 I have a friend who's waiting for surgery, 294 00:24:47,652 --> 00:24:50,873 and I need you to get him to the front of the line. 295 00:24:50,916 --> 00:24:53,397 That's a big ask. 296 00:24:53,440 --> 00:24:54,964 Difficult stuff. 297 00:24:55,007 --> 00:24:56,443 Not for you. 298 00:24:59,316 --> 00:25:00,926 First things first. 299 00:25:00,970 --> 00:25:03,189 I need to make sure this wine goes over well. 300 00:25:03,233 --> 00:25:04,843 Oh, it will. 301 00:25:09,935 --> 00:25:12,895 Mmm! I can almost taste it. 302 00:25:12,938 --> 00:25:15,854 Shame, my kids don't even know what mango is. 303 00:25:15,898 --> 00:25:18,465 Well, maybe they'll have some one day. 304 00:25:18,509 --> 00:25:20,642 My kids? 305 00:25:22,557 --> 00:25:24,471 Not anytime soon. 306 00:25:43,316 --> 00:25:44,622 Thank you. 307 00:25:53,109 --> 00:25:54,850 Want some wine? 308 00:25:54,893 --> 00:25:57,156 We hear it's really good. 309 00:25:57,200 --> 00:25:58,810 Thank you. 310 00:26:00,159 --> 00:26:01,204 Cheers. 311 00:26:07,297 --> 00:26:10,300 What's wrong? 312 00:26:10,343 --> 00:26:12,345 Not really my scene. 313 00:26:12,389 --> 00:26:15,914 You know, I was cool being on the other side of this. 314 00:26:15,958 --> 00:26:19,091 But this... This is your world, not mine. 315 00:26:20,745 --> 00:26:23,748 Okay. Just take it easy. 316 00:26:23,792 --> 00:26:25,358 If this is how the other half lives, 317 00:26:25,402 --> 00:26:27,883 might as well enjoy it, right? 318 00:26:27,926 --> 00:26:30,059 Mm. Thank you. 319 00:26:38,197 --> 00:26:39,610 Photographer: On your left! On your left! 320 00:26:39,634 --> 00:26:42,941 - Shot over here! - This way! 321 00:26:48,164 --> 00:26:50,601 - Good to see you, sir! - Enjoy the party. 322 00:26:50,645 --> 00:26:52,124 - Enjoy the party. - Quick photo? 323 00:26:53,082 --> 00:26:56,346 Photographer: One more look. This way, sir. 324 00:26:56,389 --> 00:26:58,914 Wow. He hates you. 325 00:26:58,957 --> 00:27:00,655 That was a hate smile. 326 00:27:19,021 --> 00:27:23,025 Hey, Mercer! Echate pa ca! 327 00:27:23,068 --> 00:27:24,722 Gonna need a translation. 328 00:27:24,766 --> 00:27:27,203 I just wanted to say hi. 329 00:27:27,246 --> 00:27:31,468 You look very handsome tonight. Súper guapo. 330 00:27:31,511 --> 00:27:33,426 It's not my thing. 331 00:27:33,470 --> 00:27:35,864 Oh, it is. Trust me. 332 00:27:37,213 --> 00:27:39,650 You know, uh... 333 00:27:39,694 --> 00:27:41,957 I hate these big events. 334 00:27:42,000 --> 00:27:44,176 Kinda boring. 335 00:27:44,220 --> 00:27:46,222 You want to make it more interesting? 336 00:27:46,265 --> 00:27:48,050 Join me? 337 00:27:48,093 --> 00:27:50,617 I would be honored. 338 00:28:00,584 --> 00:28:01,759 Name? 339 00:28:01,803 --> 00:28:03,152 She's with me. 340 00:28:05,458 --> 00:28:07,025 There's a dress code. 341 00:28:28,525 --> 00:28:30,222 Yumiko: Princess! 342 00:28:36,576 --> 00:28:39,579 Pamela, how do you like the wine? 343 00:28:39,623 --> 00:28:41,016 It's fine. 344 00:28:42,931 --> 00:28:45,455 If you'll excuse me, Lance, I'm due for an interview. 345 00:28:47,109 --> 00:28:49,851 Oh, and we need to get a meeting on the books 346 00:28:49,894 --> 00:28:51,896 about this Alexandria thing. 347 00:28:51,940 --> 00:28:53,811 I have questions. I have a pitch. 348 00:28:53,855 --> 00:28:55,813 I'm sure you do. 349 00:28:59,295 --> 00:29:02,864 Connie, so lovely to see you again. 350 00:29:02,907 --> 00:29:05,214 Kelly, nice to meet you. 351 00:29:05,257 --> 00:29:07,825 I hope you're enjoying the festivities. 352 00:29:11,786 --> 00:29:14,745 "Such an eventful day. 353 00:29:14,789 --> 00:29:17,748 But speaking on the record, 354 00:29:17,792 --> 00:29:21,534 do you celebrate every holiday with such grandeur here?" 355 00:29:21,578 --> 00:29:25,060 Traditions provide comfort and structure in uncertain times. 356 00:29:25,103 --> 00:29:29,325 So, yes, we treasure our holidays here. 357 00:29:29,368 --> 00:29:31,544 But Halloween is extra special. 358 00:29:31,588 --> 00:29:34,721 You may remember from my father's time in the White House 359 00:29:34,765 --> 00:29:36,680 that it was his favorite. 360 00:29:36,723 --> 00:29:38,856 He always loved a good masquerade ball. 361 00:29:44,340 --> 00:29:48,387 "What would your father say about the class divide 362 00:29:48,431 --> 00:29:50,259 on display here?" 363 00:29:50,302 --> 00:29:53,088 Well, we're lucky you've found us. 364 00:29:53,131 --> 00:29:56,178 We appreciate and celebrate every single person 365 00:29:56,221 --> 00:29:59,181 who contributes to our vibrant community. 366 00:29:59,224 --> 00:30:02,662 In fact, I want to introduce you to someone. 367 00:30:07,015 --> 00:30:08,930 Carrie is last year's lottery winner. 368 00:30:08,973 --> 00:30:10,975 This is her first masquerade ball! 369 00:30:12,194 --> 00:30:14,109 If you'll excuse me. 370 00:30:17,025 --> 00:30:19,244 Excuse me, Pamela, I'm... Excuse me. I'm sorry. 371 00:30:19,288 --> 00:30:21,943 Ms. Milton has a very strict itinerary tonight. 372 00:30:31,822 --> 00:30:33,302 That guy looks so familiar. 373 00:30:33,345 --> 00:30:35,739 Yeah, I kicked his ass in the train car. 374 00:30:35,782 --> 00:30:38,307 That Trooper? Uh-huh. 375 00:30:38,350 --> 00:30:41,179 Why is he serving food? 376 00:30:41,223 --> 00:30:43,312 Hornsby: Testing, testing. 377 00:30:43,355 --> 00:30:45,792 Ladies and gentlemen, may I have your attention 378 00:30:45,836 --> 00:30:47,838 for a moment, please? 379 00:30:47,882 --> 00:30:49,971 It is my honor tonight to introduce someone 380 00:30:50,014 --> 00:30:52,103 who needs no introduction. 381 00:30:52,147 --> 00:30:53,626 Our esteemed leader, 382 00:30:53,670 --> 00:30:55,628 the governor of the Commonwealth, 383 00:30:55,672 --> 00:30:57,500 Ms. Pamela Milton! 384 00:31:07,466 --> 00:31:10,165 Thank you all for coming out this evening. 385 00:31:10,208 --> 00:31:12,863 Tonight, I have the great pleasure 386 00:31:12,907 --> 00:31:16,911 of giving you a sneak peek at something truly special. 387 00:31:22,307 --> 00:31:25,223 This is the work of the brilliant Alexa Park, 388 00:31:25,267 --> 00:31:27,356 who is here tonight. 389 00:31:27,399 --> 00:31:29,967 Don't be shy, Alexa. 390 00:31:30,011 --> 00:31:32,013 It took Ms. Park nine months 391 00:31:32,056 --> 00:31:34,450 to lovingly create this painting. 392 00:31:34,493 --> 00:31:36,191 Like many of our citizens, 393 00:31:36,234 --> 00:31:38,715 she sustained serious injuries out in the world 394 00:31:38,758 --> 00:31:41,718 before she found sanctuary at the Commonwealth. 395 00:31:41,761 --> 00:31:44,199 Thanks to my father's sacrifices, 396 00:31:44,242 --> 00:31:46,070 we are all here. 397 00:31:46,114 --> 00:31:49,247 Brick by brick and block by block, 398 00:31:49,291 --> 00:31:51,641 we're putting the world back together 399 00:31:51,684 --> 00:31:53,164 the way it was. 400 00:31:54,339 --> 00:31:56,385 My father would be so proud 401 00:31:56,428 --> 00:31:59,301 to see what the Commonwealth is today. 402 00:31:59,344 --> 00:32:03,479 How much this place protects and cares for all its citizens. 403 00:32:03,522 --> 00:32:05,307 Bullshit! 404 00:32:05,350 --> 00:32:07,048 This is bullshit! 405 00:32:07,091 --> 00:32:09,267 Sir, that's enough... Does anyone here really believe 406 00:32:09,311 --> 00:32:12,053 the Commonwealth cares for all its citizens? 407 00:32:13,706 --> 00:32:15,447 Do you know who I am? 408 00:32:15,491 --> 00:32:17,406 Max: Sir, this isn't the time. 409 00:32:17,449 --> 00:32:19,103 Please, you need to stop. 410 00:32:19,147 --> 00:32:20,887 Don't come any closer! 411 00:32:20,931 --> 00:32:23,499 Don't come any closer! I just want to talk. 412 00:32:23,542 --> 00:32:25,240 Will you please just talk to me?! 413 00:32:25,283 --> 00:32:28,025 I would've died for this place. What's my name?! 414 00:32:28,069 --> 00:32:29,896 I don't know. But I'd like to. 415 00:32:29,940 --> 00:32:32,334 Tyler Davis. I was a Trooper. 416 00:32:32,377 --> 00:32:34,989 I tried and I tried to reach you. 417 00:32:35,032 --> 00:32:38,470 One mistake and I lost everything. 418 00:32:38,514 --> 00:32:41,082 I came here to talk to you, to make you listen. 419 00:32:41,125 --> 00:32:43,084 Tyler. I want to listen. 420 00:32:43,127 --> 00:32:44,520 Let's talk, just the two of us... 421 00:32:44,563 --> 00:32:46,043 Don't lie! 422 00:32:46,087 --> 00:32:48,480 Thisis what you care about. 423 00:32:50,308 --> 00:32:52,528 Fancy parties and paintings. 424 00:32:54,921 --> 00:32:57,750 Not people like me. 425 00:32:57,794 --> 00:33:00,710 We're nothing to you. Disposable. 426 00:33:00,753 --> 00:33:03,234 You're wrong, Tyler. 427 00:33:03,278 --> 00:33:04,757 I see you. 428 00:33:04,801 --> 00:33:07,369 I see you're hurting and I want to fix that. 429 00:33:07,412 --> 00:33:10,328 But first, you have to promise not to hurt anyone else. 430 00:33:10,372 --> 00:33:14,289 Please put down the knife and let my assistant go. 431 00:33:15,681 --> 00:33:17,727 Her name is Max. 432 00:33:21,296 --> 00:33:23,167 I'm like you. 433 00:33:23,211 --> 00:33:25,691 I'm like you. 434 00:33:25,735 --> 00:33:28,172 I'm sorry. 435 00:33:28,216 --> 00:33:30,174 I'm so sorry. 436 00:33:41,055 --> 00:33:44,362 Max: I'm okay. I'm okay. 437 00:33:44,406 --> 00:33:47,278 Sebastian: Just gonna stand there? 438 00:33:47,322 --> 00:33:49,367 Go after him! 439 00:33:53,632 --> 00:33:54,851 Get him. 440 00:33:58,463 --> 00:34:01,205 Rosita: South wing and roof, all clear. 441 00:34:01,249 --> 00:34:02,772 Mercer: I need a status on Dixon. 442 00:34:53,518 --> 00:34:56,652 Got nowhere to go. 443 00:34:56,695 --> 00:34:58,349 You taking me in? 444 00:34:58,393 --> 00:35:00,351 You gonna give me a choice? 445 00:35:06,662 --> 00:35:09,186 Shit, I didn't mean to... 446 00:35:09,230 --> 00:35:12,146 I just wanted to talk to her, 447 00:35:12,189 --> 00:35:14,191 to get her to understand. 448 00:35:15,714 --> 00:35:18,891 But that was never gonna happen. 449 00:35:18,935 --> 00:35:20,066 Stop! 450 00:35:20,110 --> 00:35:21,503 Don't do that. 451 00:35:23,461 --> 00:35:26,247 I screwed up protocols with a prisoner. 452 00:35:26,290 --> 00:35:28,162 I got beat up. 453 00:35:28,205 --> 00:35:30,599 Lost my apartment, my spending card... 454 00:35:30,642 --> 00:35:33,515 I have no way to help my sister or kids. 455 00:35:33,558 --> 00:35:35,212 You got a sister. 456 00:35:35,256 --> 00:35:37,693 That means you got family. 457 00:35:37,736 --> 00:35:41,131 A lot of us don't get to have that anymore. 458 00:35:41,175 --> 00:35:44,787 Don't take that away from her. It's not fair. 459 00:35:56,799 --> 00:35:59,628 Turn around. 460 00:36:06,069 --> 00:36:07,636 Let's go. 461 00:36:14,686 --> 00:36:16,688 You caught the bastard. 462 00:36:18,299 --> 00:36:20,518 Finally did something right. 463 00:36:22,477 --> 00:36:23,869 No. 464 00:36:23,913 --> 00:36:26,176 No, you caught him. 465 00:36:26,220 --> 00:36:28,483 Go ahead. Take him to your mom. 466 00:36:47,023 --> 00:36:49,068 Man: He could have grabbed anyone. 467 00:37:14,050 --> 00:37:15,704 Well done, Sebastian. 468 00:37:21,797 --> 00:37:23,233 Remove him. 469 00:37:23,277 --> 00:37:25,931 You think getting rid of me solves anything? 470 00:37:25,975 --> 00:37:27,977 There are thousands more like me. 471 00:37:28,020 --> 00:37:30,153 Resist the Commonwealth! 472 00:37:30,196 --> 00:37:31,937 Visibility for workers! 473 00:37:31,981 --> 00:37:34,200 Equality for all! 474 00:37:38,074 --> 00:37:39,771 Are there thousands more? 475 00:37:39,815 --> 00:37:41,164 No. 476 00:37:44,559 --> 00:37:46,212 Make sure. 477 00:38:14,110 --> 00:38:16,373 Inside, please, miss. Let's go. 478 00:38:33,172 --> 00:38:35,261 How'd the wine go over? 479 00:38:35,305 --> 00:38:36,654 Great. 480 00:38:36,698 --> 00:38:39,396 It was a good first step. 481 00:38:39,440 --> 00:38:41,267 What's next? 482 00:38:41,311 --> 00:38:44,096 I'm glad you asked. 483 00:38:44,140 --> 00:38:46,142 Murphy, you're on the door. 484 00:38:46,185 --> 00:38:48,492 Katz, Lewis, split the wait staff. 485 00:38:48,536 --> 00:38:50,538 Figure out how he gained access. 486 00:38:50,581 --> 00:38:53,932 Did he have help? I want answers. 487 00:38:53,976 --> 00:38:56,457 Espinosa. 488 00:38:56,500 --> 00:38:58,241 Your friend on the wait staff. 489 00:38:58,284 --> 00:39:00,025 Yeah. See if she knows anything. 490 00:39:00,069 --> 00:39:01,200 Yes, sir. 491 00:39:04,465 --> 00:39:06,597 So, did you work with him long? 492 00:39:06,641 --> 00:39:08,599 No, we never even met. 493 00:39:08,643 --> 00:39:10,645 Oh, really? It's such a small crew here. 494 00:39:12,734 --> 00:39:14,344 You think I'm lying? 495 00:39:14,388 --> 00:39:16,477 I'm just trying to figure out what happened. 496 00:39:16,520 --> 00:39:19,088 I think it's pretty clear. 497 00:39:19,131 --> 00:39:21,438 Didn't you hear what he said? 498 00:39:21,482 --> 00:39:23,266 Yeah, that there were others. 499 00:39:23,309 --> 00:39:24,876 What do you think he meant by that? 500 00:39:24,920 --> 00:39:26,661 No idea. 501 00:39:26,704 --> 00:39:30,447 But for what it's worth, I believe him. 502 00:39:30,491 --> 00:39:33,102 This place is like a city from before. 503 00:39:37,498 --> 00:39:40,152 You remember. 504 00:39:40,196 --> 00:39:41,676 Yeah, I do. 505 00:39:45,157 --> 00:39:47,856 But you're doing this. 506 00:39:54,428 --> 00:39:56,125 So, you don't know how he got in? 507 00:39:56,168 --> 00:39:57,474 Nope. 508 00:39:57,518 --> 00:39:58,649 Great. 509 00:40:04,394 --> 00:40:06,918 I wasn't expecting you. 510 00:40:06,962 --> 00:40:09,138 Well, it's nice to see you, too. 511 00:40:09,181 --> 00:40:11,009 Come in. 512 00:40:11,053 --> 00:40:12,533 Thanks. 513 00:40:19,104 --> 00:40:20,497 Oh! 514 00:40:23,065 --> 00:40:24,719 Vintage? 515 00:40:24,762 --> 00:40:27,504 Yes. I am a lady of high caliber. 516 00:40:29,985 --> 00:40:31,726 The highest. 517 00:40:36,557 --> 00:40:38,515 Wasn't that something today? 518 00:40:38,559 --> 00:40:40,822 Oh. 519 00:40:40,865 --> 00:40:44,216 They really know how to throw a party around here, don't they? 520 00:40:44,260 --> 00:40:45,740 Kids had a blast. 521 00:40:48,220 --> 00:40:50,222 Yeah. 522 00:40:50,266 --> 00:40:52,224 He would've loved it. 523 00:40:55,445 --> 00:40:56,620 Yeah. 524 00:41:01,495 --> 00:41:05,542 I know that this was too painful before, but... 525 00:41:09,241 --> 00:41:11,417 This belongs to you. 526 00:41:23,865 --> 00:41:26,563 You should keep it. No, no, no. 527 00:41:29,610 --> 00:41:31,916 I want you to have it. 528 00:41:41,839 --> 00:41:45,582 This place can be a fresh start. 529 00:41:45,626 --> 00:41:47,453 If you want it to be. 530 00:41:51,632 --> 00:41:55,026 How are you? Really? 531 00:41:55,070 --> 00:41:57,812 Just great. 532 00:41:57,855 --> 00:42:00,031 Still finding reasons to smile. 533 00:42:06,255 --> 00:42:07,691 Well, then... 534 00:42:17,309 --> 00:42:19,834 To fresh starts. 535 00:42:24,665 --> 00:42:28,669 Mm. 536 00:42:28,712 --> 00:42:30,975 It's not bad. It's not bad at all. 537 00:42:34,892 --> 00:42:37,503 You always took the big glass. Mm-hmm. 538 00:42:52,344 --> 00:42:54,695 You look awesome. 539 00:42:54,738 --> 00:42:57,567 Thanks. 540 00:42:57,611 --> 00:42:59,917 And you look official. 541 00:42:59,961 --> 00:43:02,616 Yeah? You think so? 542 00:43:05,967 --> 00:43:07,664 Hm. 543 00:43:07,708 --> 00:43:10,188 I don't feel official. 544 00:43:10,232 --> 00:43:12,843 Hey, I got you something. 545 00:43:17,718 --> 00:43:19,676 Yes! 546 00:44:54,815 --> 00:44:56,642 Please open the door. 547 00:44:56,686 --> 00:44:59,428 She's not there. 548 00:44:59,471 --> 00:45:02,300 You think she was kidnapped by the government or something? 549 00:45:02,344 --> 00:45:05,216 Eugene: Her only hope is for me to expose them myself. 550 00:45:05,260 --> 00:45:07,262 Governor Milton runs the city. 551 00:45:07,305 --> 00:45:08,698 But I know how it runs. 552 00:45:08,742 --> 00:45:10,700 You want to make a true believer out of me? 553 00:45:10,744 --> 00:45:12,093 I want you to be a part of it. 554 00:45:13,268 --> 00:45:16,271 Kelly: Something happened. 555 00:45:16,314 --> 00:45:19,143 And they clearly have a reason for suppressing the truth. 556 00:45:30,546 --> 00:45:32,200 Come on, man, that's enough. 557 00:45:32,243 --> 00:45:33,984 Hey, man. No problem, man. 558 00:45:34,028 --> 00:45:37,727 In the teaser of this episode 559 00:45:37,771 --> 00:45:40,643 we wanted this feel of, like, it's a little surreal 560 00:45:40,686 --> 00:45:43,472 for our people to... to be at the Commonwealth, 561 00:45:43,515 --> 00:45:46,518 for Daryl, he does not feel at ease at a place like this, 562 00:45:46,562 --> 00:45:49,913 because it just feels so fake, and so I think the idea of 563 00:45:49,957 --> 00:45:52,481 this, like, haunted mansion where, you know, 564 00:45:52,524 --> 00:45:54,700 the maze that they're going through... 565 00:45:56,311 --> 00:45:58,356 is like, wow, we've just made zombies 566 00:45:58,400 --> 00:46:00,141 kind of almost like a joke, 567 00:46:00,184 --> 00:46:02,534 but it tells you that the place is, like, really safe, 568 00:46:02,578 --> 00:46:05,233 that they're not even, like, afraid to have zombies 569 00:46:05,276 --> 00:46:06,930 as part of an entertainment now. 570 00:46:06,974 --> 00:46:10,412 And we wanted to show, like, when they go out into this 571 00:46:10,455 --> 00:46:13,894 festival, it's as much like the old world during a holiday 572 00:46:13,937 --> 00:46:15,765 as, like, they've ever had. 573 00:46:15,809 --> 00:46:18,550 They treat things very, very differently here, 574 00:46:18,594 --> 00:46:21,684 and it is even more unsettling than Alexandria was 575 00:46:21,727 --> 00:46:24,034 for our people when they first came in. 576 00:46:24,078 --> 00:46:26,515 So, uh, what do you think? 577 00:46:26,558 --> 00:46:29,910 Takes a minute to get used to all this, you know? 578 00:46:29,953 --> 00:46:32,173 Maybe we don't have to do anything to make it work. 579 00:46:32,216 --> 00:46:36,568 Nah, there's always somethin' you gotta do to make it work. 580 00:46:36,612 --> 00:46:39,354 The idea of two people and one knife 581 00:46:39,397 --> 00:46:43,619 came out of the writer's room, 'cause we were tryin' to 582 00:46:43,662 --> 00:46:47,884 come up with a challenge that shows true partnership... 583 00:46:47,928 --> 00:46:49,755 You have to be in sync. 584 00:46:49,799 --> 00:46:53,368 And I think Rosita and her partner actually pretty 585 00:46:53,411 --> 00:46:56,893 seamlessly figure out like, let's talk to each other. 586 00:46:56,937 --> 00:46:58,721 - I got it! - Let's take turns with 587 00:46:58,764 --> 00:47:00,592 the knife, like, one person's gonna cover 588 00:47:00,636 --> 00:47:02,943 while the other person's got the weapon, like, 589 00:47:02,986 --> 00:47:04,596 we're gonna move sort of as a unit. 590 00:47:04,640 --> 00:47:06,294 They basically pass the test. 591 00:47:06,337 --> 00:47:08,209 Green, Espinosa, nicely done. 592 00:47:08,252 --> 00:47:11,647 Daryl is very, very good at working with his friends, 593 00:47:11,690 --> 00:47:15,564 but his partner is a little bit weaker than he is, like, 594 00:47:15,607 --> 00:47:17,392 terms of, like, skill set. 595 00:47:17,435 --> 00:47:20,177 And so I think, like, Daryl wasn't expecting that, 596 00:47:20,221 --> 00:47:23,659 so when he's like, "You take the knife, I'm just gonna, like, 597 00:47:23,702 --> 00:47:27,184 do my thing here," he's used to working with people that you can 598 00:47:27,228 --> 00:47:30,405 give the knife and that's an act of generosity, you know? 599 00:47:30,448 --> 00:47:32,426 And, like, they're gonna do their thing, and he's gonna do 600 00:47:32,450 --> 00:47:34,365 his thing, and that's gonna work out great. 601 00:47:34,409 --> 00:47:36,237 Dixon! 602 00:47:36,280 --> 00:47:38,979 When Mercer comes in and he shoots the walker, 603 00:47:39,022 --> 00:47:42,199 Daryl, like, honestly is very surprised, 'cause he's kinda 604 00:47:42,243 --> 00:47:45,463 like, "I was literally right there," like, "I wasn't gonna 605 00:47:45,507 --> 00:47:46,943 let that guy die." 606 00:47:46,987 --> 00:47:49,076 But in Mercer's eyes, he's like, 607 00:47:49,119 --> 00:47:52,470 "You have failed the spirit of this exercise." 608 00:47:52,514 --> 00:47:55,430 What I see is a guy that doesn't know how to work with 609 00:47:55,473 --> 00:47:58,650 his partner and he just goes lone wolf and does his own thing 610 00:47:58,694 --> 00:48:01,827 and doesn't communicate, so I don't think either of them 611 00:48:01,871 --> 00:48:04,656 are really wrong, but they don't see eye to eye yet. 612 00:48:04,700 --> 00:48:07,181 You're used to handling things on your own, I get that. 613 00:48:07,224 --> 00:48:09,226 But that's not how it works around here. 614 00:48:09,270 --> 00:48:13,013 Sometimes we gotta set each other up to win. 615 00:48:13,056 --> 00:48:16,712 This is the first time, at the masquerade ball, 616 00:48:16,755 --> 00:48:19,062 where you very clearly see that 617 00:48:19,106 --> 00:48:21,891 only a certain segment of society 618 00:48:21,935 --> 00:48:23,719 is welcome to this event. 619 00:48:23,762 --> 00:48:27,114 The celebration at the beginning of the day was for everybody, 620 00:48:27,157 --> 00:48:30,204 and now this is the special celebration for the people 621 00:48:30,247 --> 00:48:32,728 who are privileged enough to be invited. 622 00:48:32,771 --> 00:48:35,252 There's something odd for our people like Magna, 623 00:48:35,296 --> 00:48:37,559 who's working at the party, to go like, 624 00:48:37,602 --> 00:48:40,431 "Wow, all that old stuff that we thought we left behind, 625 00:48:40,475 --> 00:48:42,607 that we thought didn't matter anymore, 626 00:48:42,651 --> 00:48:44,479 actually has always mattered here," 627 00:48:44,522 --> 00:48:47,656 and it's jarring for Magna, who we had previously, like, 628 00:48:47,699 --> 00:48:50,485 established, like, when we introduced her, she said that 629 00:48:50,528 --> 00:48:52,748 she used to be a waitress, and it's like, 630 00:48:52,791 --> 00:48:55,098 here she is, serving food, and I think, like, 631 00:48:55,142 --> 00:48:57,187 she never thought that she would be 632 00:48:57,231 --> 00:48:58,884 knocked back down to that again. 633 00:48:58,928 --> 00:49:00,234 But I think for Princess, 634 00:49:00,277 --> 00:49:02,105 who wants to be amongst people again, 635 00:49:02,149 --> 00:49:04,716 she's right there, like, you know, she's right there 636 00:49:04,760 --> 00:49:06,588 to, like, see everybody kinda come in. 637 00:49:08,285 --> 00:49:11,288 I think Lance really wants to be loved. 638 00:49:11,332 --> 00:49:13,769 He feels like, "Well, I'm really 639 00:49:13,812 --> 00:49:16,424 pulling the strings of this place," 640 00:49:16,467 --> 00:49:18,513 like, "this is my doing," right? 641 00:49:18,556 --> 00:49:22,038 And I think, like, he really wants the recognition! 642 00:49:22,082 --> 00:49:25,476 But we actually talked about the fact that we think that, 643 00:49:25,520 --> 00:49:28,001 in this community, somebody like Mercer, 644 00:49:28,044 --> 00:49:31,134 who is this super soldier, and, like, the bright suit 645 00:49:31,178 --> 00:49:34,920 and all of that, he is kind of a celebrity in the Commonwealth, 646 00:49:34,964 --> 00:49:38,141 and I think for Mercer, like, truly, truly, truly, 647 00:49:38,185 --> 00:49:40,926 that is an uncomfortable place to be, 648 00:49:40,970 --> 00:49:44,321 'cause I think he is somebody who always imagined that he'd 649 00:49:44,365 --> 00:49:47,324 just be a public servant, but for the Commonwealth, 650 00:49:47,368 --> 00:49:50,327 optics are important to them and important to Pamela, 651 00:49:50,371 --> 00:49:54,114 and so he's accepted that that's part of the way his job goes. 652 00:49:54,157 --> 00:49:56,725 And first place goes to... 653 00:49:56,768 --> 00:49:59,989 Dressed as our very own Mercer... 654 00:50:00,033 --> 00:50:01,773 Celeste! 655 00:50:01,817 --> 00:50:05,299 But for Hornsby it's like, right, the... 656 00:50:05,342 --> 00:50:06,996 He's the popular one. 657 00:50:07,040 --> 00:50:09,520 Right, okay. 658 00:50:09,564 --> 00:50:11,174 All: Mercer! Mercer! Mercer! 659 00:50:14,699 --> 00:50:18,051 As we were talking about, um, this character Tyler Davis, 660 00:50:18,094 --> 00:50:20,183 who we met in the episode "Splinter" 661 00:50:20,227 --> 00:50:21,967 in the season 10 extension, 662 00:50:22,011 --> 00:50:24,970 we were like, "Well, what's his experience, like, 663 00:50:25,014 --> 00:50:27,408 after 'Splinter' happened," and, you know, 664 00:50:27,451 --> 00:50:30,367 he's a very complex character, because, like, 665 00:50:30,411 --> 00:50:33,805 I don't feel particularly sorry for him, like, all the time, 666 00:50:33,849 --> 00:50:37,157 'cause I'm like, man, he did take this person hostage, 667 00:50:37,200 --> 00:50:39,985 he clearly doesn't have the coping skills, right? 668 00:50:40,029 --> 00:50:42,988 He is an imperfect messenger, and I think 669 00:50:43,032 --> 00:50:46,079 that's what makes it easy to discount him. 670 00:50:46,122 --> 00:50:48,124 This is what you care about. 671 00:50:48,168 --> 00:50:51,867 Fancy parties and paintings. 672 00:50:51,910 --> 00:50:55,131 That's one of the things that we'll start to see that Connie, 673 00:50:55,175 --> 00:50:56,567 for example, is keying in on, 674 00:50:56,611 --> 00:50:59,266 'cause she's got journalist instincts, you know? 675 00:50:59,309 --> 00:51:02,791 And I think in any society there's always an underbelly, 676 00:51:02,834 --> 00:51:06,099 there's always, like, people who are gonna be pushing at... 677 00:51:06,142 --> 00:51:08,449 Against it, for better or for worse. 678 00:51:08,492 --> 00:51:10,799 You think getting rid of me solves anything? 679 00:51:10,842 --> 00:51:13,018 There are thousands more like me. 680 00:51:13,062 --> 00:51:15,020 Resist the Commonwealth! 681 00:51:15,064 --> 00:51:17,066 Visibility for workers! 682 00:51:17,110 --> 00:51:19,242 Equality for all! 683 00:51:19,286 --> 00:51:22,463 But how much of the truth is he telling... are there thousands 684 00:51:22,506 --> 00:51:24,247 of people that are part of this? 685 00:51:24,291 --> 00:51:27,468 Is this, like, something that he is imagining is gonna happen? 686 00:51:27,511 --> 00:51:30,166 Like, we wanted to leave that question hanging. 687 00:51:30,210 --> 00:51:32,037 Are there thousands more? 688 00:51:32,081 --> 00:51:33,996 No. 689 00:51:36,868 --> 00:51:38,435 Make sure. 690 00:51:38,479 --> 00:51:41,438 When Rosita comes into that little secret room, 691 00:51:41,482 --> 00:51:45,225 then she's kinda seeing the things that he's been painting, 692 00:51:45,268 --> 00:51:47,923 I think there's a part of her that's like, 693 00:51:47,966 --> 00:51:51,231 "Huh, maybe there's more to this than I thought." 694 00:51:51,274 --> 00:51:54,669 I think just a lot of things are running through her head 695 00:51:54,712 --> 00:51:57,498 at that moment, and it's something for the audience 696 00:51:57,541 --> 00:52:00,762 to watch, and you can just see, like, so many different 697 00:52:00,805 --> 00:52:03,895 thoughts, like, flitting across her eyes, like, Christian, 698 00:52:03,939 --> 00:52:07,203 she does such a great job in that scene of seeing things 699 00:52:07,247 --> 00:52:09,640 without saying things, 'cause I think, really, 700 00:52:09,684 --> 00:52:12,339 this character feels like she's at, like, this really odd 701 00:52:12,382 --> 00:52:15,211 crossroads that she never thought she'd find herself at.