1
00:00:19,080 --> 00:00:20,616
♪ Cee don't be on the road too tough ♪
2
00:00:20,640 --> 00:00:22,536
♪ But I still cut through
With the local thugs ♪
3
00:00:22,560 --> 00:00:25,520
♪ Could've ran off the plug
But I kept it real and I showed him love ♪
4
00:00:25,600 --> 00:00:28,600
♪ Lil' bro got the poker tucked
Where we grow up, it's so corrupt ♪
5
00:00:28,680 --> 00:00:32,160
♪ Fans see me on the block, go nuts
I'm not in my bag, I'm loadin' loadin' ♪
6
00:00:32,240 --> 00:00:35,240
♪ Back then it was hand to hand
Nowadays I don't have no involvement ♪
7
00:00:35,320 --> 00:00:38,600
♪ In the trap, I stay on my own
I'm home alone, Macaulay Culkin ♪
8
00:00:38,680 --> 00:00:40,120
♪ WhyJay no commented it
9
00:00:40,200 --> 00:00:42,400
♪ It's complicated
'Cause the case still open ♪
10
00:00:42,480 --> 00:00:45,640
♪ The boys in blue tryna find them clues
In the station, problem solvin' ♪
11
00:00:45,720 --> 00:00:48,800
♪ Free all the guys and rest in peace
To all of the fallen soldiers ♪
12
00:00:48,880 --> 00:00:50,800
♪ The world full up
Of impactive distractions ♪
13
00:00:50,880 --> 00:00:52,120
♪ So we all lose focus ♪
14
00:00:52,200 --> 00:00:53,080
♪ Haha ♪
15
00:00:53,160 --> 00:00:54,320
♪ I think out loud... ♪
16
00:00:54,400 --> 00:00:56,896
The fuck time do you call this?
Know how long I've been waitin'?
17
00:00:56,920 --> 00:00:59,040
Wagwan, my G. What you saying? You good?
18
00:00:59,120 --> 00:01:02,640
- Nah, you're taking the piss, bruv.
- Nah, cuz, you know I'm out here.
19
00:01:02,720 --> 00:01:04,496
♪ How did they know 'bout
The ins and outs? ♪
20
00:01:04,520 --> 00:01:06,600
♪ Somebody must have told 'em
Cee don't be on the - ♪
21
00:01:06,640 --> 00:01:09,320
What you sayin', though?
You pree that Instagram ting I sent you?
22
00:01:09,400 --> 00:01:10,760
Forex tradin' ting?
23
00:01:10,840 --> 00:01:12,560
Bro, dis ting's a knock, fam.
24
00:01:12,640 --> 00:01:15,040
It's just a load of glossy pictures
with a bunch of wafflers
25
00:01:15,120 --> 00:01:17,120
stuntin' with cars and cash
that ain't even theirs.
26
00:01:17,160 --> 00:01:19,640
Nah, you're mad.
Did you pree the comments?
27
00:01:19,720 --> 00:01:21,840
I've watched the guys' videos.
28
00:01:21,920 --> 00:01:24,320
Follow the signals. Binary options.
29
00:01:24,400 --> 00:01:26,000
Yeah, knock yourself out, blud.
30
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
Love.
31
00:01:27,680 --> 00:01:30,200
My SnapChat notifications
are poppin' off, you know.
32
00:01:30,760 --> 00:01:32,856
You don't know where you are, blud?
33
00:01:32,880 --> 00:01:34,520
- Oh shit!
- You know where you are, blud?
34
00:01:34,600 --> 00:01:36,360
What the fuck?
35
00:01:36,440 --> 00:01:38,920
Well, look at this, man!
Who does that look like?
36
00:01:44,640 --> 00:01:46,000
Are these men mad?
37
00:01:47,000 --> 00:01:49,296
You don't know where you are, blud?
You know where you are?
38
00:01:49,320 --> 00:01:51,360
- What, fam, man? What?
- Look, look, look.
39
00:01:53,360 --> 00:01:54,360
Fuck!
40
00:01:54,880 --> 00:01:56,000
No way.
41
00:01:56,080 --> 00:01:58,960
I told you, man.
You don't know where you are, blud?
42
00:01:59,040 --> 00:02:01,120
- You know where you are, blud?
- Are you mad?
43
00:02:02,480 --> 00:02:04,800
Nah. That's fuckin' Sully!
44
00:02:32,800 --> 00:02:34,840
- Yo.
- Yo, talk to me.
45
00:02:34,920 --> 00:02:35,920
Job's done.
46
00:02:36,800 --> 00:02:39,720
That big yout had a snitch still.
It was his right hand.
47
00:02:40,240 --> 00:02:43,520
Fuckin' jokin'.
So it's dealt with properly, yeah?
48
00:02:43,600 --> 00:02:45,440
Yeah, man. It's done.
49
00:02:46,200 --> 00:02:47,400
A'ight, listen.
50
00:02:48,000 --> 00:02:49,280
Come home now, innit.
51
00:02:49,360 --> 00:02:51,160
Gonna need you on the road. You get me?
52
00:02:52,760 --> 00:02:53,880
Say nuttin'.
53
00:03:18,680 --> 00:03:20,440
- Morning, babe.
- Mornin'.
54
00:03:26,640 --> 00:03:29,040
- Does my breath stink?
- Yeah, you stink.
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,400
- Mmm?
- Mm-hm.
56
00:03:31,640 --> 00:03:33,760
Nah, you're all right.
57
00:03:41,080 --> 00:03:43,600
Wait, wait. Open him out.
Let me see his face.
58
00:03:43,680 --> 00:03:46,400
The fuck?
59
00:03:46,480 --> 00:03:49,280
- Jaq, what is it?
- Becks, grab my tracksuit, please.
60
00:03:53,880 --> 00:03:56,360
Yes! Awake.
61
00:03:56,440 --> 00:03:57,920
- There she is.
- Wow!
62
00:03:58,520 --> 00:04:01,480
- "Wow"? It's a cup of tea, man.
- I don't believe my eyes.
63
00:04:03,240 --> 00:04:04,680
- Don't go on like that.
- Thank you.
64
00:04:04,760 --> 00:04:06,600
- Come on.
- Mmm.
65
00:04:09,720 --> 00:04:10,840
You didn't have to get up.
66
00:04:10,920 --> 00:04:13,400
I was gonna bring you
breakfast in bed and all that.
67
00:04:13,480 --> 00:04:15,680
That would've been nice,
but actually,
68
00:04:15,760 --> 00:04:17,840
I have to pick Tish up from her sleepover.
69
00:04:18,440 --> 00:04:20,640
So what you sayin'?
Wanna spend the day with me?
70
00:04:20,720 --> 00:04:23,120
Both of you. Go shoppin'...
71
00:04:24,120 --> 00:04:27,640
Pick out some clothes and that,
get some food. Get whatever you want.
72
00:04:27,720 --> 00:04:29,400
Okay.
73
00:04:30,160 --> 00:04:31,360
One sec.
74
00:04:32,520 --> 00:04:33,800
What's going on, man?
75
00:04:34,840 --> 00:04:35,760
Yo.
76
00:04:35,840 --> 00:04:37,960
I need to talk to you, blud.
It's important.
77
00:04:41,320 --> 00:04:43,640
A'ight, come up.
78
00:04:48,040 --> 00:04:49,080
Blud, have you seen this?
79
00:04:49,160 --> 00:04:52,120
- Sh! Come on, man.
- Sully's in a real problem here, bruv.
80
00:04:55,880 --> 00:04:57,720
We need to move fast.
81
00:04:57,800 --> 00:04:59,680
What d'you wanna do?
82
00:05:01,080 --> 00:05:03,960
Bruv, what's all dis long ting?
83
00:05:04,040 --> 00:05:07,400
A'ight, you two had a pop at each other.
Shit happens.
84
00:05:07,480 --> 00:05:09,040
Don't change the fact he's your brudda.
85
00:05:09,080 --> 00:05:11,160
Jaq, shut up. Go and wait in the car.
86
00:05:12,120 --> 00:05:15,560
- This is Sully, bro.
- Jaq, go and wait in the fucking car.
87
00:05:47,880 --> 00:05:49,840
- In the back, yeah?
- Yeah, yeah.
88
00:05:53,320 --> 00:05:56,560
Go Spain. My sister. Please go.
89
00:05:56,640 --> 00:05:59,400
I already told you
I'm not going to Spain, little man.
90
00:05:59,480 --> 00:06:02,320
I'm going back to London.
I can't take you, okay?
91
00:06:02,840 --> 00:06:05,840
Plus, you're gonna need a passport
and all of that, and you ain't got it.
92
00:06:06,680 --> 00:06:08,440
I'm sorry, man. I wish I could help.
93
00:06:08,520 --> 00:06:11,840
Listen, he can't take you.
I can't take you.
94
00:06:11,920 --> 00:06:13,880
Go get the money and then come back to me.
95
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
That's enough! Get out of here.
96
00:06:18,000 --> 00:06:19,440
These kids really love you, innit?
97
00:06:20,560 --> 00:06:23,120
Why don't you let him get on
one of your boats to Spain, man?
98
00:06:23,200 --> 00:06:26,640
He's actually got family, bro.
Just let him go see his sister.
99
00:06:26,720 --> 00:06:28,440
Bro, he ain't got no money.
100
00:06:28,520 --> 00:06:31,640
If I take him for free, all these kids
are gonna think they can go for free.
101
00:06:32,760 --> 00:06:35,080
This ain't Noah's Ark, bruv.
This is my business.
102
00:06:36,440 --> 00:06:38,320
I can't argue with you on that, innit.
103
00:06:38,400 --> 00:06:41,400
Bro, when he gets the money,
then I'll take him.
104
00:06:41,480 --> 00:06:45,000
But until then, he can sit his broke arse
on this beach and enjoy the view.
105
00:06:45,640 --> 00:06:48,600
Aight, bro, jump in.
I'mma drive you myself.
106
00:06:49,520 --> 00:06:51,640
Fuck, I need to find a new driver now.
107
00:06:51,720 --> 00:06:53,240
Look, I'm sorry about that, yeah.
108
00:06:53,760 --> 00:06:56,960
I meant to say it earlier,
but I know you two were close.
109
00:06:57,560 --> 00:06:59,240
I know he was like your brother.
110
00:06:59,760 --> 00:07:00,920
Couldn't have been easy.
111
00:07:01,440 --> 00:07:04,640
Brother or not,
I would dead him ten times over.
112
00:07:05,240 --> 00:07:07,640
Khrito forgot his place.
Forgot who his master was.
113
00:07:07,720 --> 00:07:10,040
You gotta keep your dog on a short leash.
114
00:07:10,120 --> 00:07:12,240
If you think they'll bite you,
you gotta put 'em down.
115
00:07:13,280 --> 00:07:15,600
Every top boy needs to know
when to make their move.
116
00:07:19,000 --> 00:07:20,600
Come, bro. Let's roll, man.
117
00:07:22,200 --> 00:07:25,800
- One sec. I gotta make a phone call.
- Do your ting. I'm here.
118
00:07:41,600 --> 00:07:43,440
- Hey.
- Yo.
119
00:07:44,040 --> 00:07:47,160
I wasn't expecting you to call.
How's it goin' out there?
120
00:07:47,240 --> 00:07:49,640
I need to meet with Juan El Bueno.
Can you line it up?
121
00:07:51,440 --> 00:07:52,520
Give me an hour.
122
00:07:53,200 --> 00:07:55,120
I'll talk to my friend in Spain.
123
00:07:55,200 --> 00:07:56,560
He'll set it up.
124
00:07:57,160 --> 00:07:58,760
I'll send you the number. Okay?
125
00:07:59,280 --> 00:08:00,640
A'ight. Cool.
126
00:08:00,720 --> 00:08:03,840
- Does this mean we're on?
- It means I wanna meet with him, innit.
127
00:08:03,920 --> 00:08:05,240
Yeah, but what for?
128
00:08:06,640 --> 00:08:08,920
I'm not gonna get a better time
to make my move.
129
00:08:09,000 --> 00:08:10,400
Call your guy in Spain.
130
00:08:10,480 --> 00:08:11,576
Tell him I'm comin' there today.
131
00:08:11,600 --> 00:08:13,120
What about Dushane?
132
00:08:13,200 --> 00:08:14,800
Fuck Dushane, man.
133
00:08:26,280 --> 00:08:28,120
Yo, little man.
134
00:08:33,600 --> 00:08:34,600
Here.
135
00:08:35,000 --> 00:08:36,160
This is for you.
136
00:08:36,240 --> 00:08:38,840
Yeah, this is for you. Okay?
137
00:08:38,920 --> 00:08:41,280
- This for you.
- Really?
138
00:08:41,360 --> 00:08:43,120
- Shukran! Shukran!
- Yes.
139
00:08:43,200 --> 00:08:45,520
I hope this gets you
to your sister in Spain, okay?
140
00:08:45,600 --> 00:08:48,240
- Thank you! Shukran!
- It's okay.
141
00:08:50,640 --> 00:08:52,640
Ah, Momo! Momo!
142
00:08:55,600 --> 00:08:58,000
...to call them.
Hey! Help! I'm being kidnapped!
143
00:09:03,320 --> 00:09:05,656
- I'm not on my phone!
- You are a lyin' bitch.
144
00:09:05,680 --> 00:09:07,976
- I know you're on the phone.
- Leave me alone, man.
145
00:09:08,000 --> 00:09:08,840
I'm on the toilet!
146
00:09:08,920 --> 00:09:11,240
Open this fucking door.
I know you're on the phone!
147
00:09:11,320 --> 00:09:13,600
You're a fucking pervert.
Fuck off!
148
00:09:13,680 --> 00:09:15,240
Sooner you than me, mate.
149
00:09:15,800 --> 00:09:18,416
- Why are you taking my shit?
- Move. Get out me face.
150
00:09:18,440 --> 00:09:19,480
Give me my phone.
151
00:09:19,560 --> 00:09:21,920
I'm not giving you your phone,
you mad fat cow.
152
00:09:22,000 --> 00:09:24,120
- I'm pregnant, you idiot.
- Yeah, I don't care.
153
00:09:24,200 --> 00:09:26,600
You fucking controlling bitch,
give me my fuckin' phone!
154
00:09:26,680 --> 00:09:28,560
Who were you on the phone to? Eh? Who?
155
00:09:28,640 --> 00:09:30,560
- None of your business.
- Who?
156
00:09:30,640 --> 00:09:33,760
- What's goin' on?
- I caught her in the toilet on her phone.
157
00:09:34,280 --> 00:09:37,760
Do you really think we'll let you out of
our sight after what happened last time?
158
00:09:39,880 --> 00:09:41,520
All right, don't stress, Lauryn.
159
00:09:43,600 --> 00:09:45,520
It's bad for the baby. It's bad for you.
160
00:09:45,600 --> 00:09:48,480
I want my phone.
Why's she taken my fucking phone?
161
00:09:48,560 --> 00:09:50,880
Please calm down.
This isn't doing you any good.
162
00:09:50,960 --> 00:09:54,560
- Curtis, tell her to give me my phone.
- You're not gettin' your fuckin' phone.
163
00:09:54,640 --> 00:09:56,840
- Tell her, Curtis.
- Vee, give us a second.
164
00:10:04,600 --> 00:10:09,160
Curtis, tell her
to give me my phone, please.
165
00:10:09,240 --> 00:10:10,280
Sh, sh, sh.
166
00:10:10,360 --> 00:10:12,160
You don't need a phone, babe.
167
00:10:13,160 --> 00:10:17,920
It's bad for you, all that social media,
and staring at the screen all day, and...
168
00:10:19,200 --> 00:10:20,280
and the radiation.
169
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
5G can't be good for the baby.
170
00:10:22,440 --> 00:10:23,480
Hmm?
171
00:10:24,080 --> 00:10:26,320
What the fuck are you talking about?
172
00:10:26,920 --> 00:10:29,120
You know I don't like it
when you talk like that.
173
00:10:30,240 --> 00:10:32,600
Tell her to give me my phone!
174
00:10:46,000 --> 00:10:47,800
Come on.
175
00:10:55,880 --> 00:10:57,440
We're your family, Lauryn.
176
00:10:59,680 --> 00:11:00,920
We're all you need.
177
00:11:01,680 --> 00:11:04,800
Phones are just noise.
They're a distraction. Yeah?
178
00:11:07,240 --> 00:11:09,400
You need to be focused on the baby.
179
00:11:10,880 --> 00:11:11,880
Hmm?
180
00:11:15,040 --> 00:11:16,280
Okay.
181
00:11:28,000 --> 00:11:30,160
What you chattin' about
over there, man? Shut up.
182
00:11:31,760 --> 00:11:33,800
- Bro...
- This is serious, bruv. Stop it.
183
00:11:33,880 --> 00:11:36,360
- The whip's playing up...
- Cool. Don't worry about that.
184
00:11:36,440 --> 00:11:38,200
Listen, rise up the tings, yeah?
185
00:11:38,280 --> 00:11:40,416
- All right, cool.
- Everyting you can get your hands on.
186
00:11:40,440 --> 00:11:42,760
You man, gloves and ballys,
don't forget them.
187
00:11:42,840 --> 00:11:44,680
Rowmando, hit up Nutty and Fades,
188
00:11:44,760 --> 00:11:47,560
and North man, South man,
West man, all of them.
189
00:11:47,640 --> 00:11:50,040
Send them that video.
See who knows these pricks.
190
00:11:50,120 --> 00:11:52,320
You lot, stay on social media, yeah?
191
00:11:52,400 --> 00:11:54,800
Anything you see, you hear,
hit up Jaq straightaway.
192
00:11:54,880 --> 00:11:56,360
No phones.
193
00:11:56,440 --> 00:11:58,080
Burners only. You get me?
194
00:11:58,160 --> 00:12:00,360
Time, man. We ain't got time. Let's go.
195
00:12:00,440 --> 00:12:02,680
- Let's do this ting, bro.
- Hurry the fuck up.
196
00:12:02,760 --> 00:12:05,400
- Bro, let's go!
- Hurry up, man. Let's go, let's go!
197
00:12:05,480 --> 00:12:07,240
Have a pree at the crime scene.
198
00:12:09,880 --> 00:12:11,320
A'ight, buss this left.
199
00:12:11,400 --> 00:12:13,240
- What, that one over there?
- Yeah, yeah.
200
00:12:13,320 --> 00:12:14,480
Mm, say nuttin'.
201
00:12:31,000 --> 00:12:33,536
- How far down?
- Literally just here on the right.
202
00:12:33,560 --> 00:12:36,320
- Shit way.
- Man's fuckin' livin' with ducks.
203
00:12:36,400 --> 00:12:39,056
- A'ight, bro...
- He's a fucking sailor now or sumtin'.
204
00:12:39,080 --> 00:12:41,640
- Not gonna lie to you...
- Hey, mandem. Shut the fuck up, man!
205
00:12:41,720 --> 00:12:43,440
Go and look over there or sumtin'.
206
00:12:53,680 --> 00:12:55,240
- The fuck?
- Yo, what's up?
207
00:13:03,120 --> 00:13:04,720
Someone's been in here, all right.
208
00:13:04,800 --> 00:13:06,720
Yeah, man. They were looking for sumtin'.
209
00:13:07,320 --> 00:13:10,880
Don't make no sense, though.
No one even knew he was out 'ere.
210
00:13:11,640 --> 00:13:13,400
Get the fuck off me!
211
00:13:13,480 --> 00:13:15,616
- Shut the fuck up!
- I swear to God.
212
00:13:15,640 --> 00:13:17,560
- I'll smash your face in!
- Chill out!
213
00:13:17,640 --> 00:13:19,480
- What you sayin'?
- Shut up, man!
214
00:13:19,560 --> 00:13:21,816
- Move from me, man!
- Fuckin' chill out!
215
00:13:21,840 --> 00:13:23,736
- Fucking relax.
- Who the fuck are you?
216
00:13:23,760 --> 00:13:25,376
- Who are you?
- Who the fuck is it?
217
00:13:25,400 --> 00:13:27,456
- Sit yourself down!
- Hold it down, man!
218
00:13:27,480 --> 00:13:30,680
- Fuck! You're a little girl, you know.
- Hold on. Who are you?
219
00:13:30,760 --> 00:13:32,280
Pebbles. I ain't done nothin'.
220
00:13:33,600 --> 00:13:35,640
- Rude. Are you mad, fam?
- Taylor's Pebbles.
221
00:13:36,320 --> 00:13:37,520
Where's Sully?
222
00:13:38,200 --> 00:13:39,040
Yo!
223
00:13:39,120 --> 00:13:41,736
Dunno. A couple man come for him
last night. I jumped in the water.
224
00:13:41,760 --> 00:13:43,160
Where the fuck did they take him?
225
00:13:43,240 --> 00:13:45,040
That's what I'm askin' you.
226
00:13:47,120 --> 00:13:48,736
- Think I'm fuckin' jokin' wit' you?
- No!
227
00:13:48,760 --> 00:13:51,360
- Answer! Where the fuck did he...
- Yo, listen.
228
00:13:51,440 --> 00:13:54,440
Don't make me
have to thump your fuckin' teeth out.
229
00:13:54,520 --> 00:13:56,080
Who the fuck are them man?
230
00:13:57,920 --> 00:14:00,280
One's called Cyprus
and the other one's called Khadeem.
231
00:14:00,880 --> 00:14:02,400
Give me your fuckin' phone.
232
00:14:02,480 --> 00:14:04,760
Khadeem and Cyprus.
Them fuckin' Peckham man.
233
00:14:05,400 --> 00:14:07,800
- Jaq, what you sayin' to me?
- There's a Cyprus in here.
234
00:14:07,880 --> 00:14:10,240
- Yeah, well, then call it.
- Fam, it ain't workin'.
235
00:14:10,320 --> 00:14:12,560
Bruv, take this,
put it in there, call him.
236
00:14:14,840 --> 00:14:17,160
You better not be
nuttin' to do with this, you know.
237
00:14:17,920 --> 00:14:19,120
A'ight, watch her.
238
00:14:19,640 --> 00:14:21,680
- You fuckin' stink, man.
- Shut up!
239
00:14:21,760 --> 00:14:24,840
Hold on a minute. Why couldn't I
just lick him down now and done?
240
00:14:24,920 --> 00:14:27,560
And give up five boxes, bro? Are you mad?
241
00:14:27,640 --> 00:14:30,640
Bruv, this doughnut's gonna tell man
exactly where the food is,
242
00:14:30,720 --> 00:14:32,240
then we're gonna wig him.
243
00:14:34,360 --> 00:14:35,720
Hold up.
244
00:14:38,160 --> 00:14:39,400
Yo, who's this?
245
00:14:39,480 --> 00:14:40,840
Hey, listen to me.
246
00:14:40,920 --> 00:14:43,040
Yeah, I'm gonna need
my brudda back, you know?
247
00:14:43,760 --> 00:14:46,040
Tell me what you need
to make it happen, Cyprus.
248
00:14:47,280 --> 00:14:48,480
Who the fuck is this?
249
00:14:49,000 --> 00:14:50,800
Bro, I've seen the video, man.
250
00:14:53,640 --> 00:14:55,480
Big man, who'd you send
that video to, brudda?
251
00:14:55,560 --> 00:14:58,240
What you talkin' about, blud? No one.
252
00:14:58,320 --> 00:15:00,200
Only my cousin, couple man.
Why, what's wrong?
253
00:15:00,280 --> 00:15:02,040
What's wrong with you,
you fuckin' doughnut?
254
00:15:02,120 --> 00:15:04,456
- Tryin' to get man nicked?
- Who the fuck are you talkin' to?
255
00:15:04,480 --> 00:15:06,776
- I'll do what I fuckin' want...
- Forget it, man.
256
00:15:06,800 --> 00:15:09,760
Big man, I don't know you. I dunno
what the fuck you're talkin' about, man.
257
00:15:09,840 --> 00:15:11,880
Listen, and listen good.
258
00:15:12,400 --> 00:15:14,280
You see that guy that you got?
That's my brudda.
259
00:15:14,320 --> 00:15:17,920
Yeah? Tell me where you are.
I'm comin' to pick him up ASAP.
260
00:15:20,040 --> 00:15:21,240
Where's my grub?
261
00:15:21,320 --> 00:15:23,160
Yeah, man's got that.
Don't worry about that.
262
00:15:23,240 --> 00:15:25,760
Soon as you give me my man back,
I'll give you the food.
263
00:15:25,840 --> 00:15:26,840
Done.
264
00:15:27,640 --> 00:15:29,240
All right, bruv, cool.
265
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
Take a pic.
266
00:15:31,000 --> 00:15:32,280
What you talkin' about?
267
00:15:32,360 --> 00:15:35,320
Right now, take a picture of the ting
and send it to this number.
268
00:15:35,400 --> 00:15:38,000
I'll tell you what.
Give me a minute. I'll do that now.
269
00:15:38,080 --> 00:15:40,360
- Yeah?
- You think I'm a fuckin' doughnut?
270
00:15:40,440 --> 00:15:43,720
You think I'm stupid? Bro, do you think
we won't wig your bredrin right now?
271
00:15:43,800 --> 00:15:45,680
Huh?
272
00:15:47,360 --> 00:15:49,480
D'you know what? Forget it. Oi, you man.
273
00:15:49,560 --> 00:15:52,040
This lil' dickhead on the phone's
sayin' my man's his bredrin.
274
00:15:52,120 --> 00:15:54,536
- Wants us to allow him. What you sayin'?
- Allow him?
275
00:15:54,560 --> 00:15:56,016
Yo, yo, yo, listen.
276
00:15:56,040 --> 00:15:58,400
Listen. I'm gonna send you a text.
277
00:15:58,480 --> 00:16:01,800
- Just tell me where to come, innit.
- Give me the phone. All right, beg. Beg!
278
00:16:01,880 --> 00:16:03,720
Beg so your dickhead bredrin
can hear you, fam.
279
00:16:03,760 --> 00:16:06,240
- Fam?
- Hey. Yo, yo, yo, yo. Listen?
280
00:16:06,320 --> 00:16:07,840
Better not chat to me, bruv.
281
00:16:07,880 --> 00:16:10,400
You don't fucking want this, you know.
I'm telling you now.
282
00:16:10,480 --> 00:16:12,560
You know what you're signin' up for?
283
00:16:12,640 --> 00:16:14,440
Stop wasting my raasclaat time.
284
00:16:14,520 --> 00:16:17,200
Hey, yo, my brudda.
I'll fuckin' lay you out, you know.
285
00:16:17,280 --> 00:16:20,240
Don't phone this number
until you've got my fucking grub.
286
00:16:20,320 --> 00:16:21,200
All of it.
287
00:16:21,280 --> 00:16:23,760
Otherwise, the next time
you see your bredrin,
288
00:16:24,720 --> 00:16:26,840
you won't even recognise him, brudda.
289
00:16:26,920 --> 00:16:28,560
What? Hey! Oi!
290
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
Fuck!
291
00:16:41,880 --> 00:16:45,560
Where the fuck
can we find Khadeem and Cyprus?
292
00:16:45,640 --> 00:16:46,680
Come on, where?
293
00:16:46,760 --> 00:16:48,856
They use this one spot as a trap house.
It's in south.
294
00:16:48,880 --> 00:16:50,856
- By the train station.
- Say that again?
295
00:16:50,880 --> 00:16:54,680
They use this one spot as a trap house.
Near the train station. It's in south.
296
00:16:54,760 --> 00:16:57,440
- You know where it is, yeah?
- Yeah, yeah. Peckham.
297
00:16:57,520 --> 00:16:58,920
- You man, let's go.
- Get up!
298
00:16:59,000 --> 00:17:01,216
- Bring her. We'll drop her off with Farah.
- Get up!
299
00:17:01,240 --> 00:17:02,656
- Fuck off.
- You stink, man!
300
00:17:02,680 --> 00:17:05,016
- Fuckin' smelling like doo-doo.
- Shut up.
301
00:17:05,040 --> 00:17:06,040
Hurry up, man!
302
00:17:15,480 --> 00:17:16,480
Amma?
303
00:17:17,280 --> 00:17:18,360
It's me, Shelley.
304
00:17:21,240 --> 00:17:24,600
Amma, please. I'm worried about you.
Please open the door.
305
00:17:55,440 --> 00:17:56,640
Where are you goin'?
306
00:17:59,160 --> 00:18:00,520
The reporting center.
307
00:18:01,640 --> 00:18:02,640
What?
308
00:18:05,720 --> 00:18:06,840
Now?
309
00:18:08,000 --> 00:18:09,720
They can't deport you now.
310
00:18:11,160 --> 00:18:13,240
After everything that's happened?
311
00:18:14,680 --> 00:18:17,720
No, Amma.
Look, we... we have to fight this.
312
00:18:19,400 --> 00:18:21,720
I can't fight. I can't fight any more.
313
00:18:23,880 --> 00:18:25,160
They have the power.
314
00:18:27,080 --> 00:18:29,480
- I have no choice.
- But this is wrong.
315
00:18:30,680 --> 00:18:32,480
This is so wrong.
316
00:18:37,480 --> 00:18:40,720
Thanks for coming, Shelley.
I have to get the bus.
317
00:18:40,800 --> 00:18:43,920
You have to get the... No.
You're not gonna get the bus.
318
00:18:45,440 --> 00:18:47,040
Let me drive you.
319
00:18:48,080 --> 00:18:49,120
Please.
320
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
Okay.
321
00:18:53,080 --> 00:18:55,840
Thank you, Shelley. You're a kind person.
322
00:19:03,160 --> 00:19:05,440
Every room I walk into in this house...
323
00:19:08,920 --> 00:19:11,240
...I expect to see Attica waiting for me.
324
00:19:15,960 --> 00:19:17,640
I see his face everywhere.
325
00:19:22,560 --> 00:19:23,680
Every corner.
326
00:19:30,160 --> 00:19:31,720
It's time for me to leave.
327
00:19:55,240 --> 00:19:56,720
Thank you, Emilio.
328
00:19:59,240 --> 00:20:00,480
You know what?
329
00:20:01,280 --> 00:20:04,200
I told Lizzie I don't have time for this.
330
00:20:04,680 --> 00:20:06,560
This is the last thing I do for her, okay?
331
00:20:07,240 --> 00:20:09,840
And I appreciate it, bro. For real.
332
00:20:10,720 --> 00:20:14,080
Look, she told me
about the situation with your wife.
333
00:20:15,280 --> 00:20:16,360
And I understand.
334
00:20:18,800 --> 00:20:22,560
Juan killed my friend,
and Antonio had a big reputation here.
335
00:20:22,640 --> 00:20:24,600
So I'm telling you, what you need
336
00:20:25,280 --> 00:20:26,560
is to be careful with him.
337
00:20:26,640 --> 00:20:30,120
But honestly, bro, I just need
to chat to Juan El Bueno myself.
338
00:20:30,200 --> 00:20:33,600
Yourself? I thought
you worked for Dushane, no?
339
00:20:34,200 --> 00:20:36,240
Are you sure this is what you want?
340
00:20:36,320 --> 00:20:37,640
Sí.
341
00:20:53,680 --> 00:20:55,080
- All right?
- Mmm.
342
00:21:02,920 --> 00:21:04,360
I'm sorry about earlier.
343
00:21:05,840 --> 00:21:07,040
My hormones.
344
00:21:09,560 --> 00:21:10,560
Babe?
345
00:21:13,480 --> 00:21:14,680
I need clothes.
346
00:21:17,080 --> 00:21:18,560
I need new clothes.
347
00:21:19,920 --> 00:21:22,320
My old ones, they don't fit me any more.
348
00:21:22,920 --> 00:21:25,440
Well, I'll get Vee to buy you some.
349
00:21:27,200 --> 00:21:28,560
Curtis.
350
00:21:35,080 --> 00:21:38,960
You don't get another woman to buy
your baby mother's pregnancy clothes.
351
00:21:39,480 --> 00:21:43,400
- You just don't do it. It's wrong.
- It's not another woman. It's Vee.
352
00:21:43,480 --> 00:21:45,520
Curtis, I need underwear.
353
00:21:46,160 --> 00:21:48,800
I need new bras. Yeah? Bras?
354
00:21:48,880 --> 00:21:51,840
My boobs, they've changed shape.
They're big.
355
00:21:51,920 --> 00:21:55,800
I need someone in a shop to help me
find the right bra that feels comfortable.
356
00:21:56,320 --> 00:21:58,240
I need to be there myself.
357
00:21:58,320 --> 00:22:00,120
Baby.
358
00:22:01,040 --> 00:22:02,280
Please!
359
00:22:03,680 --> 00:22:06,440
You don't know
how uncomfortable I feel like this.
360
00:22:08,000 --> 00:22:09,040
Feels horrible.
361
00:22:11,520 --> 00:22:12,640
Please?
362
00:22:13,240 --> 00:22:14,440
Can we go?
363
00:22:14,520 --> 00:22:15,640
Just you and me?
364
00:22:19,040 --> 00:22:20,040
Yeah?
365
00:22:28,680 --> 00:22:30,600
I could have got a bra for ya.
366
00:22:32,760 --> 00:22:34,880
How would you even know
what cup size I am?
367
00:22:34,960 --> 00:22:36,200
You coulda told me.
368
00:22:36,800 --> 00:22:39,800
I don't even know, do I?
That's why I need a proper fittin'.
369
00:22:40,960 --> 00:22:43,200
I'm pregnant, in case you hadn't noticed.
370
00:22:43,280 --> 00:22:46,320
How could I not know that?
It's all you go on about.
371
00:22:47,880 --> 00:22:49,440
You're a professional bitch, innit?
372
00:22:49,520 --> 00:22:51,440
Ladies, please.
373
00:22:51,520 --> 00:22:53,880
- Let's try to be nice to each other.
- Yo.
374
00:22:53,960 --> 00:22:56,320
- We'll all feel a lot better.
- Yeah.
375
00:22:58,640 --> 00:23:00,520
Yo, I got a buyer for the greasers, fam.
376
00:23:01,040 --> 00:23:03,880
My man's gonna pay us top dollar.
You get me?
377
00:23:03,960 --> 00:23:05,600
Vintage is always worth it.
378
00:23:06,120 --> 00:23:07,120
Yeah.
379
00:23:27,440 --> 00:23:29,120
Amma Ayittey?
380
00:23:29,720 --> 00:23:30,760
Yes?
381
00:23:30,840 --> 00:23:32,040
Follow me, please.
382
00:23:45,600 --> 00:23:49,280
- Excuse me. Where are you takin' her?
- Are you a family member?
383
00:23:49,360 --> 00:23:52,560
- I'm a friend. Where are you takin' her?
- Please, Ms Ayittey, follow me.
384
00:23:52,640 --> 00:23:55,560
- Well, is she comin' back?
- Ms Ayittey, come with me, please.
385
00:23:55,640 --> 00:23:59,000
- You can't just take her away like this.
- Lower your voice, please, madam.
386
00:23:59,600 --> 00:24:00,880
I haven't raised my voice.
387
00:24:00,960 --> 00:24:03,080
I've asked you to lower your voice.
388
00:24:03,160 --> 00:24:05,720
She's lived in this country for 19 years.
389
00:24:05,800 --> 00:24:09,400
She's worked, legally,
right up until you people stopped her.
390
00:24:09,480 --> 00:24:12,360
- She's paid her taxes. She has rights.
- It's all right, Shelley.
391
00:24:12,440 --> 00:24:15,720
Yeah, but this is not okay, Amma.
This is not fine.
392
00:24:15,800 --> 00:24:19,680
This woman has just lost her one
and only son to a devastating knife crime.
393
00:24:19,760 --> 00:24:21,880
Are you aware? Is that in your file?
394
00:24:21,960 --> 00:24:24,200
All relevant details
will be taken into consideration,
395
00:24:24,280 --> 00:24:26,200
including any new information.
396
00:24:26,280 --> 00:24:28,480
Can't you see this is wrong?
397
00:24:28,560 --> 00:24:30,000
I'm not prepared to take abuse.
398
00:24:30,080 --> 00:24:32,720
If you continue like this,
I'll have security remove you.
399
00:24:32,800 --> 00:24:35,720
Abuse? Her son has just been murdered
and you're, what?
400
00:24:35,800 --> 00:24:39,760
- Forcin' her out like she's the criminal.
- I am being respectful to you, aren't I?
401
00:24:39,840 --> 00:24:42,520
So I would ask that you treat me
with the same respect back, okay?
402
00:24:42,600 --> 00:24:45,040
Furthermore, why are most
of the people in here Black?
403
00:24:45,120 --> 00:24:48,080
- Why ain't you takin' no white people in?
- I'm all right, Shelley.
404
00:24:50,120 --> 00:24:52,960
Thank you, darling. You're a good friend.
405
00:24:54,600 --> 00:24:55,600
It's okay.
406
00:25:08,880 --> 00:25:10,360
Come with me, madam.
407
00:25:17,120 --> 00:25:18,600
Ms Ayittey, please.
408
00:25:28,920 --> 00:25:30,920
- Yo, I'm gonna make a call, yeah?
- Okay.
409
00:25:38,760 --> 00:25:40,120
- Yo.
- Yo.
410
00:25:40,840 --> 00:25:42,080
You back in town?
411
00:25:42,160 --> 00:25:43,440
No, I'm in Spain, you know.
412
00:25:43,520 --> 00:25:46,200
What the fuck?
I told you to come back 'ere.
413
00:25:46,720 --> 00:25:48,320
Look, the Moroccans are sayin'
414
00:25:48,400 --> 00:25:50,080
if we don't make a deal
with this Juan guy,
415
00:25:50,120 --> 00:25:53,720
then he can steal, like,
one in five of our shipments.
416
00:25:53,800 --> 00:25:55,936
They're cool with that,
it ain't comin' out of their pockets.
417
00:25:55,960 --> 00:25:56,960
It's comin' outta yours.
418
00:25:57,640 --> 00:25:59,960
I might as well go
link this fucking fed, fam.
419
00:26:00,040 --> 00:26:02,480
Make him a deal
that's good enough for the both of us.
420
00:26:03,000 --> 00:26:05,040
That way,
you're savin' P's in the long run.
421
00:26:05,120 --> 00:26:08,440
- You reckon you could do that, yeah?
- Come on, man. Of course.
422
00:26:10,640 --> 00:26:13,000
All right, listen, 15 max.
423
00:26:13,680 --> 00:26:14,880
Don't fuck this up.
424
00:26:16,160 --> 00:26:17,440
Say less.
425
00:26:21,640 --> 00:26:23,680
This guy, man.
426
00:26:24,560 --> 00:26:25,960
- Yo.
- Yo.
427
00:26:26,040 --> 00:26:28,600
Man's in Peckham right now still.
What you sayin'?
428
00:26:29,560 --> 00:26:32,160
- Go round the back over there.
- Say nuttin'.
429
00:26:32,240 --> 00:26:34,680
- You man ready, yeah?
- Mm-hm. More than ready.
430
00:26:57,880 --> 00:26:59,640
Hey. Okay.
431
00:27:00,320 --> 00:27:01,840
- You can go now.
- I'll come with you.
432
00:27:01,920 --> 00:27:04,360
Curtis, no, no. This is private.
433
00:27:04,960 --> 00:27:06,280
Why is it private?
434
00:27:06,360 --> 00:27:09,960
'Cause a woman has to have her secrets.
You would know if you was a woman.
435
00:27:10,040 --> 00:27:12,080
But, baby, I've seen everything. Hm?
436
00:27:12,160 --> 00:27:15,080
Curtis, please.
Can I just have some privacy?
437
00:27:15,680 --> 00:27:17,840
I'm only going in there
to try some things on.
438
00:27:18,880 --> 00:27:19,880
Please.
439
00:27:20,360 --> 00:27:21,920
No, no, she's right.
440
00:27:22,000 --> 00:27:23,600
She needs her privacy.
441
00:27:25,400 --> 00:27:26,400
Thank you.
442
00:27:26,840 --> 00:27:27,880
I'll go with her.
443
00:27:27,960 --> 00:27:29,880
All right, yeah. Go on.
444
00:27:34,440 --> 00:27:35,440
Come here.
445
00:27:35,880 --> 00:27:38,200
What's wrong? Baby, what's wrong?
446
00:27:38,280 --> 00:27:39,520
Please!
447
00:27:39,600 --> 00:27:42,720
Please, I'm just so ashamed!
448
00:27:42,800 --> 00:27:46,080
- Like, I feel so ugly, and... and bloated.
- Oh...
449
00:27:46,160 --> 00:27:48,960
- I don't want anyone seeing me like this!
- Hey. It's only Vee.
450
00:27:49,040 --> 00:27:50,680
Don't... What's... Hey.
451
00:27:50,760 --> 00:27:52,040
You're beautiful to me.
452
00:27:52,120 --> 00:27:53,320
To me?
453
00:27:53,400 --> 00:27:55,880
- Did you really just say that?
- What I meant was...
454
00:27:55,960 --> 00:27:57,600
- What? I disgust you?
- No.
455
00:27:57,680 --> 00:27:59,840
- Yeah?
- Hey, hey. Sh, sh. Come here, come here.
456
00:27:59,920 --> 00:28:01,400
Hey, it's all right.
457
00:28:01,480 --> 00:28:03,600
- It's all right.
- Can I please be by myself
458
00:28:03,640 --> 00:28:05,200
for one minute, please?
459
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
All right, all right.
Just don't cry, yeah?
460
00:28:08,200 --> 00:28:10,120
You go. Go on.
461
00:28:17,120 --> 00:28:18,440
Um...
462
00:28:18,520 --> 00:28:20,480
Please can I have some money?
463
00:28:30,520 --> 00:28:31,520
Babe!
464
00:28:32,200 --> 00:28:33,600
Can I have a bit more?
465
00:28:36,520 --> 00:28:38,640
Thank you.
466
00:28:42,080 --> 00:28:43,120
I love you.
467
00:28:45,760 --> 00:28:46,760
Okay.
468
00:28:51,520 --> 00:28:52,880
I could've got her a bra.
469
00:28:53,520 --> 00:28:54,640
Listen to me.
470
00:28:54,720 --> 00:28:57,040
Yo. Here you are.
471
00:29:06,880 --> 00:29:09,040
I've got another buyer
for the greasers.
472
00:29:09,120 --> 00:29:10,680
- Guess who?
- Who?
473
00:29:10,760 --> 00:29:11,960
Charles, bro.
474
00:29:12,040 --> 00:29:13,040
Charles?
475
00:29:13,120 --> 00:29:14,760
- I knew Charles would want 'em.
- Yeah.
476
00:29:14,840 --> 00:29:15,880
Tell him they're sold.
477
00:29:17,680 --> 00:29:18,680
Charles.
478
00:29:20,680 --> 00:29:22,880
Uh... tell him...
479
00:29:23,400 --> 00:29:25,680
Tell him if he wants, make me an offer.
480
00:29:28,680 --> 00:29:29,880
They're sold, G,
481
00:29:29,960 --> 00:29:32,880
but he said if you can up the price,
we'll sort somethin' out.
482
00:29:33,760 --> 00:29:35,080
Right, I hear ya.
483
00:29:40,320 --> 00:29:42,000
Do you need
any help with anything?
484
00:29:42,040 --> 00:29:43,760
What? No, no. Um...
485
00:29:43,840 --> 00:29:46,120
Can I just, uh... try these on, please?
486
00:29:46,200 --> 00:29:48,056
- Yeah. Come this way, please, love.
- No, sorry.
487
00:29:48,080 --> 00:29:50,120
Can I try that changing room over there?
488
00:29:50,640 --> 00:29:52,080
- Yeah. No problem.
- Yeah?
489
00:29:52,960 --> 00:29:56,040
Well, I think that's closer
to what we're looking for, you know.
490
00:29:56,640 --> 00:29:59,680
If you can make the money right,
I'mma get 'em to you.
491
00:29:59,760 --> 00:30:03,400
Just let me know when you need 'em,
fam, yeah? All right, G. Say nuttin'.
492
00:30:47,360 --> 00:30:48,760
I'll go check on her.
493
00:30:58,160 --> 00:30:59,560
Oh!
494
00:31:07,960 --> 00:31:10,320
Curtis. She's gone.
495
00:31:10,400 --> 00:31:11,400
What?
496
00:31:15,440 --> 00:31:18,040
Taxis. Tax... Where are the fucking taxis?
497
00:31:18,120 --> 00:31:19,240
That way.
498
00:31:21,680 --> 00:31:23,000
Oh fuck!
499
00:31:32,040 --> 00:31:33,280
'Scuse me.
500
00:31:37,320 --> 00:31:38,800
Oh God. Oh my God.
501
00:31:38,880 --> 00:31:41,280
Shit. Stop! Taxi!
502
00:31:41,920 --> 00:31:44,440
Taxi. Please stop!
503
00:31:44,520 --> 00:31:46,360
Stop! No, no, no! Stop!
504
00:31:46,440 --> 00:31:48,440
- Hey, hey, hey, hey.
- Stop, please! Please!
505
00:31:48,520 --> 00:31:51,040
Please stop! Please, please!
506
00:31:51,120 --> 00:31:52,120
Oh my God!
507
00:31:52,160 --> 00:31:54,880
- Where you goin', love?
- Thank you! Thank you.
508
00:31:54,960 --> 00:31:57,920
- Where you goin'? What address?
- London.
509
00:31:58,000 --> 00:32:00,280
- London? Oh, fu...
- No, no, no, no, please!
510
00:32:00,360 --> 00:32:01,560
Look, I... I've got the fare.
511
00:32:01,640 --> 00:32:03,880
- I've got the fare! Please, just go.
- All right! Okay.
512
00:32:03,960 --> 00:32:05,440
- Calm down.
- As fast as you can.
513
00:32:09,360 --> 00:32:11,360
Oh... oh...
514
00:32:11,440 --> 00:32:12,520
- Fuck.
- Oi!
515
00:32:12,600 --> 00:32:13,696
- Hey!
- No!
516
00:32:13,720 --> 00:32:16,320
- Stop the car! Hey! What you doing?
- All right! Okay!
517
00:32:16,400 --> 00:32:18,200
- Stop the car!
- No, no!
518
00:32:18,280 --> 00:32:20,560
- Hey, mate.
- Don't let them in! I'm begging!
519
00:32:20,640 --> 00:32:22,880
That's my wife. She's sick.
She needs help, yeah?
520
00:32:22,960 --> 00:32:24,600
Come on. Open the door for me, yeah?
521
00:32:24,680 --> 00:32:26,520
All right. Okay. I'm unlocking it.
522
00:32:26,600 --> 00:32:28,400
- I'm unlocking it.
- No! Don't let them in!
523
00:32:28,480 --> 00:32:29,960
- Hey!
- Open it!
524
00:32:30,040 --> 00:32:31,336
- Open it!
- I'm doin' it!
525
00:32:31,360 --> 00:32:33,760
- Listen to me, cunt. Open the fucking car!
- Okay.
526
00:32:33,840 --> 00:32:36,000
Open the fucking door!
527
00:32:37,520 --> 00:32:39,360
- Fuck!
- Fucking bitch!
528
00:32:42,440 --> 00:32:44,360
You all right there, love?
529
00:32:44,440 --> 00:32:46,320
Thank you.
530
00:33:01,200 --> 00:33:03,360
You're an angel. You know that?
531
00:33:03,960 --> 00:33:08,280
Yeah, we angels, we all look like this.
Small, skinny, thin on top.
532
00:33:46,600 --> 00:33:47,600
Juan.
533
00:33:49,720 --> 00:33:51,680
Give me a second.
My mother is here.
534
00:34:01,000 --> 00:34:02,760
It's a family place.
535
00:34:18,400 --> 00:34:20,800
Shame about
your friend Antonio.
536
00:34:23,240 --> 00:34:24,240
It is.
537
00:34:26,000 --> 00:34:29,320
If you've got hard feelings
about what happened, tell me.
538
00:34:29,400 --> 00:34:30,960
It's all right.
539
00:34:31,040 --> 00:34:31,880
Hm?
540
00:34:31,960 --> 00:34:33,360
But, quite frankly,
541
00:34:34,600 --> 00:34:36,440
you should be thanking me.
542
00:34:36,520 --> 00:34:38,080
Is that right? Why's that?
543
00:34:39,040 --> 00:34:41,440
- Los Duques wanted to finish you off too.
- Los Duques?
544
00:34:41,520 --> 00:34:42,760
- Mmm.
- Uh-huh.
545
00:34:42,840 --> 00:34:44,040
I told them no way.
546
00:34:45,000 --> 00:34:48,120
Javier made a lot of money for them,
and for me...
547
00:34:48,200 --> 00:34:49,200
Stop there, Juan.
548
00:34:49,840 --> 00:34:51,840
The mother of my children is dying.
549
00:34:52,520 --> 00:34:54,840
That's the only thing
I'm interested in right now.
550
00:34:55,400 --> 00:34:58,080
The kid here wants to talk to you,
nothing else.
551
00:34:59,520 --> 00:35:00,520
Okay?
552
00:35:08,480 --> 00:35:10,200
I'm here
to make a deal.
553
00:35:11,160 --> 00:35:14,040
See, I know you already know
554
00:35:15,600 --> 00:35:17,600
that your Moroccan snitch is gone,
555
00:35:19,480 --> 00:35:20,880
and he's not comin' back.
556
00:35:21,840 --> 00:35:25,720
So for you, that means
you're gonna intercept less of our drops.
557
00:35:26,600 --> 00:35:29,640
And I'll be real with you,
me and my boss, we can live with that.
558
00:35:30,760 --> 00:35:31,760
Know what I'm sayin'?
559
00:35:32,520 --> 00:35:37,400
Look, nobody fucking moves merchandise
through my territory for free. Hmm?
560
00:35:38,400 --> 00:35:40,360
If you try, I will crush you.
561
00:35:41,040 --> 00:35:44,520
I will find your warehouses,
your trucks, your men...
562
00:35:46,200 --> 00:35:47,760
I will destroy them all.
563
00:35:51,440 --> 00:35:52,440
Look.
564
00:35:53,280 --> 00:35:55,400
What I'm sayin' is
there's no need for that.
565
00:35:55,920 --> 00:36:00,240
Why would we come and fight against you
when we can work together?
566
00:36:00,840 --> 00:36:02,000
Hmm.
567
00:36:02,080 --> 00:36:03,080
You know?
568
00:36:04,040 --> 00:36:05,240
No problems,
569
00:36:06,080 --> 00:36:07,120
more money,
570
00:36:07,800 --> 00:36:09,040
just business.
571
00:36:09,120 --> 00:36:10,280
Sounds good, no?
572
00:36:10,960 --> 00:36:12,120
Sounds pretty good.
573
00:36:14,120 --> 00:36:15,320
So why don't you
574
00:36:16,320 --> 00:36:19,200
give me a number
that I can take back to my boss,
575
00:36:19,280 --> 00:36:20,880
and then we'll go from there?
576
00:36:22,080 --> 00:36:24,280
With this one, it was 10%.
577
00:36:24,360 --> 00:36:25,560
- Nice.
- Yeah.
578
00:36:26,720 --> 00:36:29,040
But now it's 30.
579
00:36:29,120 --> 00:36:30,320
30%?
580
00:36:30,400 --> 00:36:32,520
30% of the volume of each shipment.
581
00:36:32,600 --> 00:36:35,320
Come on, Juan, man.
Does that even make sense?
582
00:36:35,400 --> 00:36:37,200
What do we get for 30%?
583
00:36:37,280 --> 00:36:39,480
Free movement and my protection.
584
00:36:40,920 --> 00:36:43,520
You are not the only people
in this business. Hmm?
585
00:36:44,400 --> 00:36:46,320
Los Duques are running La Línea now,
586
00:36:46,400 --> 00:36:50,200
and they have more men and more guns
than you and your Moroccan friends.
587
00:36:50,280 --> 00:36:52,360
Without me, they'll wipe you out.
588
00:36:53,720 --> 00:36:56,280
He can always ask Antonio
if he doesn't believe me,
589
00:36:56,360 --> 00:36:58,040
because I don't think he gets it.
590
00:37:04,200 --> 00:37:07,720
Look, you and me
both know for a fact,
591
00:37:07,800 --> 00:37:09,880
ain't nobody payin' 30%.
592
00:37:11,360 --> 00:37:13,440
So just calculate another number.
593
00:37:13,520 --> 00:37:14,960
Something closer to 15.
594
00:37:15,480 --> 00:37:17,720
Careful, niñato. Careful. Huh?
595
00:37:17,800 --> 00:37:19,400
You don't overplay your hand.
596
00:37:21,200 --> 00:37:22,360
You want a number?
597
00:37:23,480 --> 00:37:24,480
Okay.
598
00:37:24,520 --> 00:37:25,680
It's 25.
599
00:37:27,000 --> 00:37:30,400
With 100,000 euros for...
600
00:37:30,480 --> 00:37:31,520
Down payment.
601
00:37:33,000 --> 00:37:34,400
So I wait to hear from you.
602
00:37:34,480 --> 00:37:36,280
Okay? See ya.
603
00:37:39,640 --> 00:37:41,280
We'll talk again soon.
604
00:37:42,640 --> 00:37:44,720
Come on.
605
00:37:48,640 --> 00:37:49,840
Fuck.
606
00:37:59,680 --> 00:38:01,440
Fuck's sake, man.
607
00:38:05,000 --> 00:38:06,080
Hey, one sec.
608
00:38:12,800 --> 00:38:14,080
Hey, one more thing.
609
00:38:14,840 --> 00:38:16,440
Tranquilo.
610
00:38:16,520 --> 00:38:18,440
- Estábien.
- It's okay.
611
00:38:20,440 --> 00:38:21,640
Just one more thing.
612
00:38:23,200 --> 00:38:24,520
Obviously right now,
613
00:38:25,200 --> 00:38:27,200
I'm chatting to you for my boss, yeah?
614
00:38:28,120 --> 00:38:31,920
There might come a time real soon
I'm gonna chat to you just for me, innit?
615
00:38:33,240 --> 00:38:34,240
So?
616
00:38:34,600 --> 00:38:39,360
So you get the Duques to supply me
with everything that I need in London,
617
00:38:39,880 --> 00:38:44,240
like I said before, no wars,
just money, straight business.
618
00:38:46,600 --> 00:38:50,480
The Duques can move five, ten times
619
00:38:50,560 --> 00:38:52,240
what the Moroccans bring in.
620
00:38:54,280 --> 00:38:56,080
That's fuckin' amazing, bro.
621
00:38:56,160 --> 00:38:57,800
That's what I like to hear.
622
00:38:59,960 --> 00:39:03,000
Okay, so when you're ready
to make your move,
623
00:39:03,080 --> 00:39:05,440
come and talk to me, okay?
624
00:39:05,520 --> 00:39:07,680
But for now, for your boss,
625
00:39:08,800 --> 00:39:11,040
the number is 25.
626
00:39:12,800 --> 00:39:14,560
No problemo.
627
00:39:14,640 --> 00:39:15,800
No problemo.
628
00:39:23,040 --> 00:39:24,080
What did he say?
629
00:39:25,520 --> 00:39:26,800
I just made him give me his word
630
00:39:26,880 --> 00:39:29,560
that he's not gonna touch
you or your family, innit?
631
00:39:30,320 --> 00:39:31,320
Let's move.
632
00:40:01,240 --> 00:40:03,720
- Fuck, man. Everyone...
- Bro. Bro!
633
00:40:04,240 --> 00:40:06,576
- Bruv. Come off the fuckin'...
- Yeah, man, I had him...
634
00:40:06,600 --> 00:40:08,280
Bruv, come off the fuckin' phone.
635
00:40:37,400 --> 00:40:38,920
What you been doin', man?
636
00:40:39,000 --> 00:40:41,440
There's definitely someone in there.
I can hear them.
637
00:40:41,520 --> 00:40:43,480
- Well, can we get in?
- Bruv, it's bait.
638
00:40:43,560 --> 00:40:46,120
Plus they got the whole place on lock
from front to back.
639
00:40:46,200 --> 00:40:47,600
It's proper secure, bro.
640
00:40:47,680 --> 00:40:50,240
Kinda like Stokey fuckin' police station.
641
00:40:51,200 --> 00:40:52,320
Hey, yo, it's Kit.
642
00:40:57,920 --> 00:41:00,280
- Yo, what you got?
- It's all there still.
643
00:41:00,360 --> 00:41:02,400
- Gloves, yeah?
- Back seat.
644
00:41:03,080 --> 00:41:06,200
What are we sayin'? Gonna wait till one
of these dickheads poke their head out?
645
00:41:06,240 --> 00:41:08,960
Nah, man, that's way too long.
Sully would get wrapped up.
646
00:41:09,520 --> 00:41:13,440
A'ight, listen to me.
Whatever 'appens, we're leavin' with him.
647
00:41:13,520 --> 00:41:16,040
You get me? Whatever it takes,
we're doin' this tonight.
648
00:41:16,120 --> 00:41:19,160
- That's what I'm sayin'.
- No, no, no, no. Stay in the car, man.
649
00:42:01,520 --> 00:42:03,240
Have they found my uncs yet?
650
00:42:17,800 --> 00:42:19,040
This place is nasty.
651
00:42:20,280 --> 00:42:22,440
Ain't you lot got no hygiene standards?
652
00:42:24,400 --> 00:42:27,480
Cleanliness is one of the most important
qualities for any business.
653
00:42:28,000 --> 00:42:30,520
I learned that
in a YouTube tutorial for entrepreneurs.
654
00:42:33,080 --> 00:42:34,280
You chat a lot of shit.
655
00:42:34,880 --> 00:42:35,920
Do you know that?
656
00:42:37,160 --> 00:42:39,200
You're supposed
to keep the workplace spick and span
657
00:42:39,240 --> 00:42:41,480
so that your workforce
take pride in what they do.
658
00:42:42,160 --> 00:42:44,640
You gotta be the change
you wanna see in the world.
659
00:42:52,280 --> 00:42:54,600
I'm seeing a lot of stress in you, Farah.
660
00:42:54,680 --> 00:42:56,760
You can tell
from the way you carry yourself.
661
00:42:57,280 --> 00:42:58,400
Mad toxins.
662
00:43:00,040 --> 00:43:01,720
You need to do a juice cleanse.
663
00:43:21,520 --> 00:43:24,080
- You good, fam?
- Yeah, it's ready.
664
00:43:27,760 --> 00:43:30,200
- It's good.
- Mandem, blitz this ting quick.
665
00:43:30,280 --> 00:43:32,240
Move fast. A'ight, go! Go!
666
00:43:43,600 --> 00:43:45,400
- Fucking pussio!
- Shit!
667
00:43:48,960 --> 00:43:51,000
- Yo, come here. Get back.
- My leg!
668
00:43:51,080 --> 00:43:52,080
Hey! Fucking shoot, man!
669
00:43:55,000 --> 00:43:57,800
Go, go, go, go! Fuckin' pussy. What?
670
00:44:10,720 --> 00:44:12,000
Fuck.
671
00:44:16,120 --> 00:44:19,480
Shit! I'm out, blud!
Oi, fam, let it off!
672
00:44:24,320 --> 00:44:25,960
Jaq, get him! Get him!
673
00:44:27,240 --> 00:44:28,880
Oi, you man, fuckin' look for Sully, man.
674
00:44:39,560 --> 00:44:42,240
Fucking pussy! Which one are you?
675
00:44:42,320 --> 00:44:44,640
- Wasn't my idea, cuz, I got nothin'...
- Shut the fuck up.
676
00:44:47,240 --> 00:44:48,400
Yo!
677
00:44:52,120 --> 00:44:53,680
Yo, I found Sully.
678
00:44:59,840 --> 00:45:01,360
- What you sayin'? Huh?
- Shit!
679
00:45:02,000 --> 00:45:04,800
Gwan, buss it, then!
Prick! Look at you, you dickhead!
680
00:45:33,080 --> 00:45:35,720
Bruv, go and get the petrol can
before the feds show up.
681
00:45:36,720 --> 00:45:37,640
Yeah.
682
00:45:37,720 --> 00:45:39,560
Yo, go and help Kit.
683
00:45:42,960 --> 00:45:44,440
The fuck you doin' here, man?
684
00:45:46,880 --> 00:45:48,320
Get me up.
685
00:45:48,920 --> 00:45:49,920
Sorry, bro.
686
00:45:51,760 --> 00:45:52,760
Fuck!
687
00:45:59,120 --> 00:46:00,920
Fuck. Fuckin' 'ell.
688
00:46:13,360 --> 00:46:15,920
Good, man.
Come on, let's get out of here.
689
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
Come on, come on.
690
00:46:49,360 --> 00:46:51,400
Let's just get the fuck out of here.
691
00:47:06,320 --> 00:47:07,400
Shit!
692
00:48:02,480 --> 00:48:03,480
Fuck!
693
00:48:15,440 --> 00:48:18,600
What the fuck? This fucking guy, man.
694
00:49:15,720 --> 00:49:16,720
Hey.