1 00:00:01,010 --> 00:00:02,030 Hey! 2 00:00:02,030 --> 00:00:04,350 Deku has a Quirk, right? 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,110 You saw that extraordinary strength, didn't you? 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,470 Did he dare trick me?! 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,540 That damn nerd! 6 00:00:15,460 --> 00:00:17,020 He's a piece of work, 7 00:00:17,600 --> 00:00:22,920 but his goal, his confidence, his physical strength, and his Quirk 8 00:00:22,920 --> 00:00:25,400 are way more amazing than mine. 9 00:00:27,940 --> 00:00:30,640 But that's why right now... 10 00:00:32,900 --> 00:00:34,970 ...I don't want... to lose... 11 00:00:35,620 --> 00:00:42,770 Now, let's start the indoor person-to-person combat training with Team A and Team D! 12 00:00:48,700 --> 00:00:52,230 Come Deku, don't dodge. 13 00:00:52,560 --> 00:00:56,240 I won't do so much damage that this fight gets stopped, but I'm gonna get close! 14 00:00:58,370 --> 00:01:00,810 Wow, he's like a martial arts master! 15 00:01:01,460 --> 00:01:02,700 What's with this guy? 16 00:01:03,070 --> 00:01:05,370 Did he read my moves? 17 00:01:14,000 --> 00:01:18,050 My "Deku" isn't always going to mean "useless"! 18 00:01:19,170 --> 00:01:20,600 Kacchan, 19 00:01:20,600 --> 00:01:24,630 my "Deku" means "You can do it!" 20 00:02:57,560 --> 00:02:59,840 Because Kacchan and I lived in the same neighborhood, 21 00:02:59,840 --> 00:03:02,150 we've known each other since we were little. 22 00:03:05,160 --> 00:03:07,410 "No Trespassing" "You can't go in there!" 23 00:03:08,250 --> 00:03:10,840 Let's go kill the enemy! 24 00:03:10,840 --> 00:03:12,600 Okay! 25 00:03:12,600 --> 00:03:14,250 O-Okay...! 26 00:03:15,350 --> 00:03:18,060 He was the type who could do anything he tried his hand at, 27 00:03:18,060 --> 00:03:20,060 a rascal who led the group of neighborhood kids. 28 00:03:21,090 --> 00:03:25,050 Good or bad, Kacchan was full of confidence, 29 00:03:25,560 --> 00:03:27,830 and I thought he was so cool. 30 00:03:30,550 --> 00:03:31,500 But... 31 00:03:33,390 --> 00:03:35,400 ...after his Quirk manifested, 32 00:03:36,390 --> 00:03:38,860 it accelerated him down the wrong path. 33 00:03:42,370 --> 00:03:44,910 Even though you're scared... 34 00:03:45,550 --> 00:03:49,580 That's what I hate about you! 35 00:03:50,840 --> 00:03:54,040 All men are not created equal. 36 00:03:55,250 --> 00:03:59,980 This was the reality I learned about society at the young age of four. 37 00:04:00,380 --> 00:04:04,390 "Episode 7: Deku vs. Kacchan" 38 00:04:05,170 --> 00:04:06,830 Hey, Bakugo! 39 00:04:06,830 --> 00:04:08,140 Give me your status! 40 00:04:08,550 --> 00:04:09,870 What happened? 41 00:04:09,870 --> 00:04:11,730 Just shut up and defend. 42 00:04:12,280 --> 00:04:14,810 I'm really angry right now! 43 00:04:14,810 --> 00:04:16,970 I'm not asking about how you feel! 44 00:04:16,970 --> 00:04:17,750 Hey! 45 00:04:18,930 --> 00:04:20,280 He hung up... 46 00:04:20,660 --> 00:04:23,180 Going off on his own like that... 47 00:04:23,180 --> 00:04:24,650 What is wrong with him?! 48 00:04:24,650 --> 00:04:25,780 Jeez! 49 00:04:26,600 --> 00:04:28,990 What was Bakugo saying? 50 00:04:29,280 --> 00:04:32,430 Can't tell with just the cameras in a fixed position and no sound. 51 00:04:32,430 --> 00:04:35,420 He's talking to his partner over the small wireless radio. 52 00:04:35,420 --> 00:04:39,000 You can bring that plus the building's floor plan, 53 00:04:39,000 --> 00:04:41,880 and this capture tape! 54 00:04:42,240 --> 00:04:44,410 Once you wrap this around your opponent, 55 00:04:44,410 --> 00:04:46,140 it shows that you've captured them. 56 00:04:46,140 --> 00:04:48,540 The time limit is 15 minutes, 57 00:04:48,540 --> 00:04:51,630 and the heroes don't know where the nuclear weapon is located, right? 58 00:04:51,630 --> 00:04:52,430 Yes! 59 00:04:52,430 --> 00:04:56,030 The heroes are clearly at a disadvantage here! 60 00:04:56,030 --> 00:04:59,060 Heroes should be able to turn the tables on whatever predicament they're in. 61 00:04:59,370 --> 00:05:02,560 Besides, didn't Mr. Aizawa tell you, too? 62 00:05:02,560 --> 00:05:03,650 You know-- 63 00:05:05,200 --> 00:05:06,610 Here we go-- 64 00:05:06,610 --> 00:05:08,320 Plus Ultra! 65 00:05:08,740 --> 00:05:10,620 Monsieur, Bakugo is-- 66 00:05:14,070 --> 00:05:15,160 Uraraka, go! 67 00:05:18,630 --> 00:05:21,260 Looking away? You must be sure of yourself. 68 00:05:22,700 --> 00:05:24,300 The capture tape--?! 69 00:05:25,470 --> 00:05:27,010 "Hero Analysis for the Future" 70 00:05:25,470 --> 00:05:28,550 Hero notebook number 10, page 18! 71 00:05:27,010 --> 00:05:28,550 "Erasure Hero: Eraser Head" 72 00:05:29,430 --> 00:05:32,070 I'm glad I got to see Eraser Head's moves in person! 73 00:05:32,430 --> 00:05:33,820 What's next? 74 00:05:33,820 --> 00:05:35,520 If it's Kacchan, he'll be impatient 75 00:05:35,850 --> 00:05:36,940 and swing with his right again! 76 00:05:39,810 --> 00:05:40,940 I was right! 77 00:05:40,940 --> 00:05:42,670 That guy's amazing! 78 00:05:42,670 --> 00:05:44,120 He's not even using his Quirk 79 00:05:44,120 --> 00:05:46,150 fighting against the guy who finished first in the entrance exam! 80 00:05:46,150 --> 00:05:51,290 He was always good at reacting quickly in a crisis. 81 00:05:53,280 --> 00:05:58,370 He spent years writing his notes and internalizing them. 82 00:05:58,930 --> 00:06:03,800 That fanboy knowledge is now paying off 83 00:06:04,260 --> 00:06:05,940 as it propels him forward. 84 00:06:07,590 --> 00:06:12,260 He kicked first this time to keep me from predicting his moves. 85 00:06:12,640 --> 00:06:14,100 He's being cautious now. 86 00:06:17,830 --> 00:06:19,770 Come back here, Deku! 87 00:06:22,310 --> 00:06:25,820 I can't get close to him as easily anymore. 88 00:06:25,820 --> 00:06:27,110 I need a plan. 89 00:06:35,290 --> 00:06:39,120 Hey! You tricked me, didn't you?! 90 00:06:39,120 --> 00:06:41,210 Was it fun tricking me all this time?! 91 00:06:42,150 --> 00:06:46,260 Huh?! You've got a flashy Quirk there, don't you?! 92 00:06:47,230 --> 00:06:49,460 Try and get me with it! 93 00:06:50,860 --> 00:06:53,930 'Cause I'm better than you! 94 00:06:54,300 --> 00:06:57,430 He seems real angry. It's scary! 95 00:06:58,130 --> 00:07:01,710 I had heard from Young Midoriya 96 00:07:01,710 --> 00:07:04,310 that Young Bakugo thinks well of himself, 97 00:07:05,110 --> 00:07:07,440 but this is too much. 98 00:07:18,360 --> 00:07:21,400 He completely ignored Uraraka and shot at me. 99 00:07:21,400 --> 00:07:22,120 I knew it. 100 00:07:22,800 --> 00:07:24,890 If they were going to send an advance guard, 101 00:07:24,890 --> 00:07:26,560 it would've been better to send Iida, who has more mobility, 102 00:07:26,560 --> 00:07:28,380 and I'm sure Kacchan knows that. 103 00:07:29,590 --> 00:07:31,660 That probably means he's running wild on his own, 104 00:07:31,660 --> 00:07:34,260 and the two of them aren't working together. 105 00:07:34,930 --> 00:07:38,120 In the first place, our chances of winning are lowest 106 00:07:38,120 --> 00:07:41,100 if we have a head-to-head battle with those two. 107 00:07:40,730 --> 00:07:44,810 "Current Location" "Villain Hideout" 108 00:07:41,970 --> 00:07:43,600 If Uraraka and I both went to the hideout, 109 00:07:43,600 --> 00:07:44,810 that's what would happen, 110 00:07:45,400 --> 00:07:47,340 and even if the two of us stayed here to fight Kacchan, 111 00:07:47,340 --> 00:07:48,730 we're in danger of running out of time. 112 00:07:50,000 --> 00:07:51,200 This is fine. 113 00:07:51,200 --> 00:07:54,460 All that's left is for Uraraka to find the weapon and Iida, 114 00:07:54,460 --> 00:07:56,590 and then I'll head over for a 2-on-1 fight. 115 00:07:56,590 --> 00:07:58,080 That's how we can win. 116 00:07:59,330 --> 00:08:02,380 That's assuming I can beat Kacchan, though. 117 00:08:03,810 --> 00:08:04,890 It's fine. 118 00:08:05,360 --> 00:08:07,720 As long as I'm careful of his palms, I can do this. 119 00:08:08,150 --> 00:08:09,800 Where are you?! 120 00:08:10,280 --> 00:08:12,260 You damn nerd! 121 00:08:13,480 --> 00:08:17,350 And I forgot to tell you, Kacchan-- 122 00:08:17,350 --> 00:08:19,720 You're Quirkless! 123 00:08:19,720 --> 00:08:22,890 How can you even stand in the same ring as me? 124 00:08:22,890 --> 00:08:26,240 It's not like I'm trying to compete with you or anything! 125 00:08:26,240 --> 00:08:27,230 Believe me! 126 00:08:27,840 --> 00:08:30,170 I take back everything I said! 127 00:08:35,950 --> 00:08:37,050 That's why... 128 00:08:37,050 --> 00:08:38,200 I'm going...! 129 00:08:41,030 --> 00:08:43,040 My "Deku" means "You can do it!" 130 00:08:43,780 --> 00:08:45,910 He's just a pebble! 131 00:08:46,720 --> 00:08:48,420 Wow, Kacchan! 132 00:08:48,890 --> 00:08:51,170 This is easy! 133 00:08:51,510 --> 00:08:52,380 Ow! 134 00:08:53,380 --> 00:08:57,510 Izuku, you really can't do anything, can you? 135 00:08:57,510 --> 00:09:01,140 "Izuku (Deku) Midoriya" 136 00:08:58,400 --> 00:09:01,140 You can read the characters for "Izuku" as "Deku," you know. 137 00:09:01,440 --> 00:09:03,420 Kacchan, you can read? 138 00:09:03,420 --> 00:09:05,020 You can't? 139 00:09:05,020 --> 00:09:09,600 And "Deku" means someone who can't do anything! 140 00:09:09,600 --> 00:09:11,080 Really? 141 00:09:11,080 --> 00:09:12,650 Stop that... 142 00:09:13,830 --> 00:09:15,290 Why don't you know? 143 00:09:19,190 --> 00:09:21,230 Kacchan, how many times did yours skip? 144 00:09:21,230 --> 00:09:22,290 Seven! 145 00:09:22,290 --> 00:09:23,340 Wow! 146 00:09:23,340 --> 00:09:24,410 That's Kacchan for ya! 147 00:09:24,720 --> 00:09:25,780 What about you, Deku? 148 00:09:27,040 --> 00:09:28,820 Z-Zero times... 149 00:09:31,410 --> 00:09:33,260 Why can't you do it? 150 00:09:36,090 --> 00:09:37,560 Wow! 151 00:09:37,560 --> 00:09:38,830 Lucky! 152 00:09:38,830 --> 00:09:39,850 That's so cool! 153 00:09:39,850 --> 00:09:43,180 Wow, that's an amazing Quirk! 154 00:09:43,180 --> 00:09:44,240 It really is! 155 00:09:44,240 --> 00:09:47,350 It's a flashy Quirk just right for a hero. Right, Katsuki? 156 00:09:48,870 --> 00:09:50,110 Oh, I see! 157 00:09:50,600 --> 00:09:52,390 I'm amazing! 158 00:09:52,960 --> 00:09:56,760 No one is as amazing as I am! 159 00:09:57,850 --> 00:09:59,620 You're so lucky, Kacchan. 160 00:09:59,880 --> 00:10:02,220 Your Quirk's so cool! 161 00:10:02,220 --> 00:10:04,450 I hope I get mine soon, too. 162 00:10:04,800 --> 00:10:09,330 No matter what Quirk you get, you'll never beat me. 163 00:10:10,880 --> 00:10:13,340 He's just a pebble! 164 00:10:14,660 --> 00:10:16,130 Hey, did you hear? 165 00:10:16,130 --> 00:10:18,380 Deku doesn't have a Quirk. 166 00:10:18,380 --> 00:10:19,930 What? Really? 167 00:10:19,930 --> 00:10:21,840 Yeah, it's called being "Quirkless." 168 00:10:21,840 --> 00:10:23,160 That's so lame. 169 00:10:23,160 --> 00:10:24,400 Too bad for him. 170 00:10:24,400 --> 00:10:25,200 He's so weird! 171 00:10:25,200 --> 00:10:27,720 Don't worry about it, Izuku. 172 00:10:27,720 --> 00:10:29,820 You're the least amazing, Deku. 173 00:10:31,970 --> 00:10:37,940 ♪ Forward march, members of the Bakugo Hero Agency! ♪ 174 00:10:40,750 --> 00:10:41,690 Kacchan! 175 00:10:41,690 --> 00:10:43,710 Hey, are you okay? 176 00:10:43,710 --> 00:10:46,540 He's fine. Kacchan's real strong! 177 00:10:46,540 --> 00:10:47,160 See? 178 00:10:48,690 --> 00:10:50,750 I was fine! 179 00:10:50,750 --> 00:10:52,720 Hurry up and get back up here! 180 00:10:52,720 --> 00:10:55,050 'Kay, no problem! 181 00:10:55,440 --> 00:10:58,010 Nothing was wrong! 182 00:11:00,620 --> 00:11:03,220 Are you all right? Can you stand? 183 00:11:07,810 --> 00:11:10,350 It would've been bad if you hit your head. 184 00:11:11,600 --> 00:11:14,900 Don't look at me with that face! 185 00:11:15,160 --> 00:11:18,640 You looked like you were asking for help... 186 00:11:18,640 --> 00:11:19,700 Stop it...! 187 00:11:20,690 --> 00:11:21,800 I'm... 188 00:11:22,420 --> 00:11:24,730 I'm better than him! 189 00:11:28,280 --> 00:11:29,540 Found it. 190 00:11:29,540 --> 00:11:33,940 Now I just have to tell Deku and hide until he gets here. 191 00:11:35,280 --> 00:11:37,420 Bakugo is a natural at being bad, 192 00:11:37,810 --> 00:11:40,970 but that fits this training perfectly. 193 00:11:41,990 --> 00:11:44,970 Then I must also devote myself to being a villain. 194 00:11:44,970 --> 00:11:46,160 That's right. 195 00:11:46,160 --> 00:11:50,370 This is another trial to turn me into a man who will not bring shame to the Iida family. 196 00:11:50,370 --> 00:11:51,310 Become a villain! 197 00:11:51,970 --> 00:11:55,220 Be dyed with evil in order to become a hero! 198 00:11:56,580 --> 00:11:58,280 I am... 199 00:11:58,280 --> 00:12:01,110 ...extremely evil! 200 00:11:59,780 --> 00:12:01,110 "Bwa-ha-ha-ha" 201 00:12:01,930 --> 00:12:03,360 He's taking this so seriously! 202 00:12:04,050 --> 00:12:05,770 Have you arrived, Uraraka? 203 00:12:09,910 --> 00:12:15,440 I knew that you would come here alone the instant Bakugo ran off by himself. 204 00:12:15,440 --> 00:12:18,280 Your Quirk allows you to make the objects you touch float. 205 00:12:18,280 --> 00:12:24,260 That is why I put away all the things on this floor before you arrived. 206 00:12:24,260 --> 00:12:27,140 Now you cannot play your little tricks! 207 00:12:27,800 --> 00:12:29,860 You have blundered, hero! 208 00:12:31,380 --> 00:12:34,020 He's starting to look... like a villain...! 209 00:12:36,000 --> 00:12:37,230 Deku! 210 00:12:37,230 --> 00:12:38,940 Uraraka! How's it going? 211 00:12:38,940 --> 00:12:41,530 Iida found me. Sorry! 212 00:12:41,530 --> 00:12:43,290 --Right now, he's slowly... 213 00:12:41,530 --> 00:12:43,620 --I'm evil! 214 00:12:43,620 --> 00:12:44,280 Where are you? 215 00:12:44,280 --> 00:12:46,330 The middle of the fifth floor. 216 00:12:47,030 --> 00:12:48,470 Almost directly above! 217 00:12:49,820 --> 00:12:52,060 We probably don't have much time left, either. 218 00:12:52,060 --> 00:12:54,210 If we run out of time, our opponents win! 219 00:12:55,240 --> 00:12:57,040 I can't... 220 00:12:57,700 --> 00:13:00,500 I can't lose this fight! 221 00:13:06,610 --> 00:13:07,930 They're loaded. 222 00:13:08,420 --> 00:13:09,660 Kacchan. 223 00:13:09,660 --> 00:13:12,310 Why won't you use your Quirk? 224 00:13:13,310 --> 00:13:16,140 Are you saying you can win even if you don't use it? 225 00:13:16,640 --> 00:13:19,230 Are you underestimating me, Deku? 226 00:13:20,450 --> 00:13:21,900 I have no choice but to do it. 227 00:13:22,470 --> 00:13:25,150 I can do it. I can! 228 00:13:25,670 --> 00:13:29,120 I'm not scared of you anymore! 229 00:13:32,740 --> 00:13:36,920 With your stalking, you probably already know, 230 00:13:37,830 --> 00:13:39,600 but my Quirk, Explosion, 231 00:13:39,600 --> 00:13:42,760 lets me secrete nitroglycerin-like sweat from the sweat glands on the palm of my hand 232 00:13:42,760 --> 00:13:44,420 and make it explode. 233 00:13:45,470 --> 00:13:48,060 If they made this the way I asked, 234 00:13:48,060 --> 00:13:51,440 then these gauntlets will store the nitroglycerin inside them, and... 235 00:13:52,280 --> 00:13:53,620 Don't tell me that's... 236 00:13:54,050 --> 00:13:56,140 Young Bakugo, stop! 237 00:13:56,770 --> 00:13:57,660 Are you trying to kill him?! 238 00:13:57,660 --> 00:13:59,980 If I don't hit him, he won't die! 239 00:14:09,320 --> 00:14:11,450 This is supposed to be a class! 240 00:14:11,450 --> 00:14:12,200 Young man! 241 00:14:12,760 --> 00:14:13,990 Young Midoriya! 242 00:14:21,920 --> 00:14:25,000 Is that... even allowed...? 243 00:14:28,470 --> 00:14:29,850 Wow... 244 00:14:30,220 --> 00:14:34,730 The more that's stored in these gauntlets, the stronger the blast. 245 00:14:36,930 --> 00:14:40,660 Come on, use your Quirk, Deku... 246 00:14:44,060 --> 00:14:48,540 I'll force you to surrender even if you're at full strength. 247 00:14:57,570 --> 00:14:59,620 Bakugo, answer me! 248 00:14:59,970 --> 00:15:02,710 Did you do that? What in the world did you do? 249 00:15:02,710 --> 00:15:03,690 --This is my chance! 250 00:15:02,710 --> 00:15:04,420 --Explain yourself! 251 00:15:04,420 --> 00:15:06,840 If we retrieve the weapon, we'll win! 252 00:15:08,510 --> 00:15:10,340 I won't let you, hero! 253 00:15:14,890 --> 00:15:17,970 We need to touch the weapon itself for it to count as being retrieved. 254 00:15:17,970 --> 00:15:19,730 Can she make herself float now, too? 255 00:15:20,820 --> 00:15:21,560 Release! 256 00:15:23,100 --> 00:15:25,230 It's a special move that's hard on my body! 257 00:15:31,820 --> 00:15:35,490 Your Quirk is not a threat if you cannot touch anything. 258 00:15:35,770 --> 00:15:39,160 I'll hold out until time runs out! 259 00:15:41,830 --> 00:15:44,420 Deku's trying so hard, though! 260 00:15:45,190 --> 00:15:47,710 Hey, hey, what's wrong, Deku? 261 00:15:48,120 --> 00:15:50,940 I didn't hit you, so you can still move, can't you? 262 00:15:50,940 --> 00:15:52,630 Come and get me! 263 00:15:53,100 --> 00:15:55,580 The explosion shot out. 264 00:15:55,580 --> 00:15:59,890 He had his costume made so that his Quirk would work even for long distances. 265 00:16:01,000 --> 00:16:02,540 Uraraka, what's the situation? 266 00:16:02,540 --> 00:16:03,650 Deku! 267 00:16:04,840 --> 00:16:06,880 Ignoring me again? 268 00:16:06,880 --> 00:16:08,650 I can't believe him! 269 00:16:08,650 --> 00:16:10,900 Sir, you should stop them! 270 00:16:11,300 --> 00:16:13,580 That Bakugo's really crazy! 271 00:16:13,580 --> 00:16:15,270 He's gonna kill him! 272 00:16:15,270 --> 00:16:16,320 No... 273 00:16:16,320 --> 00:16:19,830 I won't do so much damage that this fight gets stopped, but I'm gonna get close! 274 00:16:19,830 --> 00:16:22,160 If I don't hit him, he won't die! 275 00:16:23,180 --> 00:16:25,890 Strangely enough, part of him is still sane. 276 00:16:25,890 --> 00:16:28,230 I don't know if it's small-minded or what, 277 00:16:29,270 --> 00:16:30,170 but anyway... 278 00:16:30,600 --> 00:16:33,230 Young Bakugo, the next time you use that, 279 00:16:33,230 --> 00:16:35,640 I'll stop the fight, and your team will lose. 280 00:16:35,640 --> 00:16:36,960 Huh? 281 00:16:36,960 --> 00:16:39,500 To attack on such a large scale inside 282 00:16:39,500 --> 00:16:42,200 is inviting the destruction of the stronghold you should be protecting. 283 00:16:42,200 --> 00:16:46,190 That is a foolish plan for both heroes and villains! 284 00:16:46,190 --> 00:16:48,360 You will lose a lot of points for it! 285 00:16:51,940 --> 00:16:56,290 As a teacher, I should stop this. 286 00:16:56,290 --> 00:16:57,570 However... 287 00:17:00,430 --> 00:17:01,640 Go to the pillar by the windows! 288 00:17:01,640 --> 00:17:02,650 --Over and out! 289 00:17:01,640 --> 00:17:03,540 --Fine, then! 290 00:17:03,910 --> 00:17:05,660 Let's fight it out with our fists! 291 00:17:07,670 --> 00:17:09,960 It's no good. I can't dodge it! 292 00:17:09,960 --> 00:17:10,880 A counterattack... 293 00:17:10,880 --> 00:17:12,300 Watch the timing... 294 00:17:12,300 --> 00:17:13,170 Now! 295 00:17:18,400 --> 00:17:19,550 What was that just now? 296 00:17:20,720 --> 00:17:23,380 He doesn't look like the type to think, 297 00:17:23,380 --> 00:17:25,100 but he's more subtle than I expected. 298 00:17:26,120 --> 00:17:27,350 What do you mean? 299 00:17:27,630 --> 00:17:30,730 He changed his course in a blast that doubled as a smoke screen 300 00:17:30,730 --> 00:17:33,280 and then did it again immediately. 301 00:17:33,710 --> 00:17:36,830 Getting in a clean hit while fighting against inertia 302 00:17:36,830 --> 00:17:40,520 requires fine lateral adjustments to the power of the explosions. 303 00:17:40,520 --> 00:17:44,290 He's too talented... Too talented... Ugh... 304 00:17:45,350 --> 00:17:47,120 Look, here I come! 305 00:17:47,610 --> 00:17:51,420 It's your favorite right swing! 306 00:17:54,430 --> 00:17:55,260 Deku! 307 00:17:56,410 --> 00:17:58,300 You are... 308 00:17:59,860 --> 00:18:01,260 ...below me! 309 00:18:04,270 --> 00:18:07,140 He's not going to give me a chance to think. 310 00:18:07,780 --> 00:18:10,170 I couldn't do it after all... 311 00:18:10,170 --> 00:18:11,340 He's too strong... 312 00:18:12,400 --> 00:18:15,110 I have no choice but to use it... 313 00:18:15,440 --> 00:18:16,810 This is a lynching! 314 00:18:16,810 --> 00:18:19,360 He can capture him for this exercise by just wrapping the tape around him! 315 00:18:20,120 --> 00:18:22,580 Those are not the actions of a hero. 316 00:18:23,320 --> 00:18:26,440 I thought Midoriya was pretty amazing, too, 317 00:18:27,080 --> 00:18:29,420 but in terms of combat power, 318 00:18:29,420 --> 00:18:33,240 Bakugo is definitely a ball of natural instincts. 319 00:18:34,720 --> 00:18:36,340 I should stop them. 320 00:18:36,840 --> 00:18:37,840 But... 321 00:18:39,300 --> 00:18:41,530 I don't want to stop them, for his sake! 322 00:18:45,760 --> 00:18:47,060 He's running away? 323 00:18:47,060 --> 00:18:49,720 That's not something a man should do, 324 00:18:49,720 --> 00:18:50,850 but he has no choice. 325 00:18:51,670 --> 00:18:53,720 But something's strange... 326 00:18:53,720 --> 00:18:54,680 Why...? 327 00:18:58,700 --> 00:19:01,680 Why won't you use your Quirk? 328 00:19:01,680 --> 00:19:03,530 Are you underestimating me?! 329 00:19:06,630 --> 00:19:07,790 No... 330 00:19:07,790 --> 00:19:11,560 You've been like this ever since we were kids... 331 00:19:11,560 --> 00:19:14,460 Have you been underestimating me like that since then, you bastard?! 332 00:19:16,230 --> 00:19:17,510 That's not it... 333 00:19:20,770 --> 00:19:21,630 You're... 334 00:19:24,070 --> 00:19:28,180 You're an amazing person, so that's why I want to beat you! 335 00:19:30,280 --> 00:19:31,320 I want to win 336 00:19:32,440 --> 00:19:35,520 and surpass you, you idiot! 337 00:19:35,960 --> 00:19:38,530 Don't look at me like that! 338 00:19:38,880 --> 00:19:40,320 You damn nerd! 339 00:19:41,480 --> 00:19:45,330 These are the first passionate emotions he's shown other than "I want to be a hero!" 340 00:19:46,040 --> 00:19:49,120 I'm sure this is necessary for you to arrive at the future 341 00:19:50,470 --> 00:19:52,570 you're looking at. 342 00:20:00,570 --> 00:20:02,840 Detroit... 343 00:20:05,700 --> 00:20:08,330 I said, this looks bad! Sir! 344 00:20:18,230 --> 00:20:19,400 Both of you, sto-- 345 00:20:19,400 --> 00:20:21,190 Let's go, Uraraka! 346 00:20:21,190 --> 00:20:22,450 Okay! 347 00:20:25,590 --> 00:20:29,450 There's still no way I can beat you one-on-one... 348 00:20:29,790 --> 00:20:31,080 But-- 349 00:20:32,080 --> 00:20:36,790 ...Smash! 350 00:20:51,480 --> 00:20:52,580 What the--? 351 00:20:54,640 --> 00:20:56,770 Sorry, Iida! 352 00:20:57,250 --> 00:20:59,420 Improvised special move-- 353 00:20:59,420 --> 00:21:02,520 Comet Home Run! 354 00:21:04,450 --> 00:21:08,620 You call that a home run?! 355 00:21:13,880 --> 00:21:14,750 Release! 356 00:21:17,540 --> 00:21:19,060 Retrieved! 357 00:21:19,710 --> 00:21:22,860 No...! The weapon...! 358 00:21:22,860 --> 00:21:26,730 The weapon...! The weapon...! The weapon...! 359 00:21:27,540 --> 00:21:29,260 That's what... 360 00:21:30,020 --> 00:21:32,060 From the start, you were... 361 00:21:33,360 --> 00:21:36,410 You are underestimating me, aren't you?! 362 00:21:36,850 --> 00:21:40,100 I wasn't... going to use it... 363 00:21:42,320 --> 00:21:43,990 Because I can't use it... 364 00:21:44,400 --> 00:21:49,410 Because my body can't handle the impact... 365 00:21:51,060 --> 00:21:55,560 Mr. Aizawa said so, too... 366 00:21:55,960 --> 00:21:56,870 But... 367 00:21:59,290 --> 00:22:00,540 ...this was all... 368 00:22:01,240 --> 00:22:03,220 ...I could think of... 369 00:22:17,780 --> 00:22:19,190 Hero... 370 00:22:20,960 --> 00:22:22,940 Hero team... 371 00:22:25,070 --> 00:22:28,790 ...wins! 372 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 "Next time" 373 00:24:02,000 --> 00:24:04,190 You kids still have a lot of room to grow! 374 00:24:04,190 --> 00:24:05,630 This is just the beginning! 375 00:24:05,630 --> 00:24:07,920 Next time, "Bakugo's Start Line"! 376 00:24:07,920 --> 00:24:10,700 Young Bakugo will get all teary-eyed! 377 00:24:10,700 --> 00:24:12,430 Go beyond! 378 00:24:11,040 --> 00:24:12,450 "Next time: Bakugo's Start Line" 379 00:24:12,430 --> 00:24:14,360 Plus Ultra!