1 00:00:01,330 --> 00:00:05,500 Kill the Symbol of Peace. 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,900 Nice to meet you. 3 00:00:07,900 --> 00:00:09,750 We are the League of Villains. 4 00:00:10,110 --> 00:00:12,410 It may be presumptuous of us, 5 00:00:12,410 --> 00:00:15,450 but we have invited ourselves in to the home of the heroes, U.A. High School, 6 00:00:15,450 --> 00:00:21,150 in order to have All Might, the Symbol of Peace, take his last breath. 7 00:00:26,610 --> 00:00:28,090 Everyone...! 8 00:00:28,320 --> 00:00:33,350 Idiot, he's Eraser Head! He can erase Quirks just by looking at them! 9 00:00:34,590 --> 00:00:35,390 Class rep! 10 00:00:35,390 --> 00:00:35,930 Yes? 11 00:00:35,930 --> 00:00:37,700 I entrust this duty to you. 12 00:00:37,700 --> 00:00:40,470 Run to the school and tell them about what is happening here. 13 00:00:40,470 --> 00:00:44,170 But it would be a disgrace as class rep to leave everyone behind-- 14 00:00:44,170 --> 00:00:46,650 Use your Quirk in order to save others! 15 00:00:53,320 --> 00:00:55,070 Black Hole! 16 00:00:56,570 --> 00:00:59,030 What do you mean, fight? Are you stupid?! 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,090 This is the only way... 18 00:01:02,540 --> 00:01:03,880 ...to win! 19 00:01:06,240 --> 00:01:10,170 Delaware Smash! 20 00:01:19,400 --> 00:01:20,930 Even I... 21 00:01:21,230 --> 00:01:23,910 Even I can...! 22 00:01:26,770 --> 00:01:27,500 Move! 23 00:01:27,500 --> 00:01:28,320 Get away! 24 00:01:28,320 --> 00:01:29,480 --You too! 25 00:01:28,320 --> 00:01:29,480 --You're in my way! 26 00:01:32,500 --> 00:01:36,970 I guess it's like we've cleared the first hurdle. 27 00:01:39,110 --> 00:01:41,100 You're both amazing! 28 00:03:14,710 --> 00:03:16,820 Bastard, get off! 29 00:03:17,710 --> 00:03:21,970 I had a bowel movement this morning, so those things'll stick all day. 30 00:03:21,970 --> 00:03:24,350 We were lucky that was all of them. 31 00:03:23,140 --> 00:03:30,420 "mutter mutter" 32 00:03:24,350 --> 00:03:26,560 I took a huge gamble. 33 00:03:26,560 --> 00:03:29,720 Normally, they would've kept some people underwater in reserve. 34 00:03:29,720 --> 00:03:32,090 --I was trying to keep my composure, but I couldn't stay calm. 35 00:03:30,420 --> 00:03:32,980 --Midoriya, stop that. It's scary. 36 00:03:32,090 --> 00:03:33,530 --This is dangerous. I have to be more careful... 37 00:03:34,530 --> 00:03:37,980 Rather than reflecting back, shouldn't you think about what to do next? 38 00:03:37,980 --> 00:03:39,670 Y-You're right. 39 00:03:41,970 --> 00:03:42,820 Are you all right? 40 00:03:43,180 --> 00:03:44,440 Y-Yeah. 41 00:03:45,220 --> 00:03:48,500 Anyway, we should make getting help our top priority. 42 00:03:48,500 --> 00:03:49,830 It would be best to follow the shore 43 00:03:50,280 --> 00:03:52,890 and avoid the central plaza as we head toward the exit. 44 00:03:53,650 --> 00:03:58,950 That's true. Mr. Aizawa has drawn a large number of villains to the plaza. 45 00:04:01,190 --> 00:04:03,430 But there are too many villains. 46 00:04:04,300 --> 00:04:07,260 Of course, Mr. Aizawa is trying to suppress them... 47 00:04:09,160 --> 00:04:12,910 ...but I think he overexerted himself 48 00:04:12,910 --> 00:04:15,780 by jumping into that crowd of villains to protect us. 49 00:04:17,150 --> 00:04:19,220 Wait, Midoriya, don't tell me you... 50 00:04:20,370 --> 00:04:21,940 Stupid, stupid, stupid! 51 00:04:22,630 --> 00:04:25,230 I'm not thinking of doing anything that'll get in his way. 52 00:04:25,230 --> 00:04:29,200 But if we can just find an opening and lessen Mr. Aizawa's load, even a little... 53 00:04:30,480 --> 00:04:32,730 We had our first win in our first battle. 54 00:04:32,730 --> 00:04:34,210 That was where we were mistaken. 55 00:04:35,110 --> 00:04:38,090 We were under the illusion that our powers 56 00:04:38,090 --> 00:04:39,780 could actually work against the enemy. 57 00:04:40,460 --> 00:04:44,470 "Episode 11: Game Over" 58 00:04:44,970 --> 00:04:48,470 "Landslide Zone" 59 00:04:45,860 --> 00:04:48,470 "Scatter you and kill you," huh? 60 00:04:49,990 --> 00:04:51,720 I hate to say this, 61 00:04:52,610 --> 00:04:57,180 but you just look like guys with Quirks they didn't know what to do with. 62 00:04:58,590 --> 00:05:02,190 Th-This guy... The instant we warped here... 63 00:05:02,580 --> 00:05:04,560 Is he really a kid? 64 00:05:04,560 --> 00:05:06,360 O-Ow... 65 00:05:08,100 --> 00:05:09,590 Where is he? 66 00:05:10,370 --> 00:05:14,120 I went through the trouble of bringing this whole crowd, too... 67 00:05:14,480 --> 00:05:16,370 Killing All Might... 68 00:05:16,840 --> 00:05:18,780 At first glance, I thought they had gathered all their elite 69 00:05:18,780 --> 00:05:21,170 and would overpower him by numbers... 70 00:05:26,360 --> 00:05:29,550 ...but a closer look shows that the pawns they prepared for us 71 00:05:29,970 --> 00:05:32,490 were just a ragtag bunch of thugs. 72 00:05:36,970 --> 00:05:41,690 From what I saw, there were only four or five truly dangerous people. 73 00:05:43,000 --> 00:05:46,710 If that's the case, then the next step I should take is... 74 00:05:47,860 --> 00:05:53,660 Hey, at this rate, your cells will slowly die. 75 00:05:55,480 --> 00:05:57,480 I want to be a hero. 76 00:05:57,480 --> 00:06:00,460 I would like to avoid something so cruel if possible. 77 00:06:02,980 --> 00:06:06,600 On what basis do you think you can kill All Might? 78 00:06:06,600 --> 00:06:08,320 What's your plan? 79 00:06:08,840 --> 00:06:11,550 "Mountain Zone" 80 00:06:14,520 --> 00:06:16,360 Scary! Seriously, did you see that just now? 81 00:06:16,360 --> 00:06:17,600 I saw the River Styx, seriously! 82 00:06:17,600 --> 00:06:20,310 What the heck is up with these guys? What's going on?! 83 00:06:20,980 --> 00:06:22,650 Worry about that later. 84 00:06:23,200 --> 00:06:25,860 Right now, we need to figure out how we'll get away from all these people. 85 00:06:25,860 --> 00:06:27,850 Then give me a weapon, too! 86 00:06:27,850 --> 00:06:29,630 You're the electric guy, aren't you? 87 00:06:29,630 --> 00:06:30,960 Hurry up and take care of them! 88 00:06:30,960 --> 00:06:33,360 You saw during the combat training, didn't you? 89 00:06:33,360 --> 00:06:34,410 We were paired up! 90 00:06:34,410 --> 00:06:36,640 I can only cover myself with electricity! 91 00:06:36,640 --> 00:06:38,660 I can discharge electricity, but it's not like I can control it! 92 00:06:38,660 --> 00:06:40,590 I'll hit you two, too! 93 00:06:40,590 --> 00:06:42,540 It's like, you know, the same as Todoroki! 94 00:06:42,540 --> 00:06:46,470 Even if we wanted to call for help, there's interference jammin' the signal. 95 00:06:46,470 --> 00:06:49,280 Listen, you two. Right now, you can't count on me. 96 00:06:49,280 --> 00:06:50,890 I'm counting on you! 97 00:06:51,320 --> 00:06:53,550 You're a guy, aren't you? Stop whining. 98 00:06:54,930 --> 00:06:57,680 Then, I'll use you as a human stun gun! 99 00:06:57,680 --> 00:06:59,060 Seriously? Idiot-- 100 00:07:00,450 --> 00:07:02,250 Oh, it's working. 101 00:07:02,250 --> 00:07:03,020 I'm strong. 102 00:07:03,480 --> 00:07:05,640 You two can count on me! 103 00:07:05,640 --> 00:07:07,190 Hey, you're too happy-go-lucky. 104 00:07:08,440 --> 00:07:10,980 Stop messing around, kid! 105 00:07:23,330 --> 00:07:25,090 Both of you should take this more seriously. 106 00:07:25,360 --> 00:07:28,300 Sorry, I thought it was a good idea at the time. 107 00:07:28,340 --> 00:07:31,840 "Kyoka Jiro" "Quirk: Earphone Jack" 108 00:07:29,000 --> 00:07:31,840 Kyoka Jiro! Quirk: Earphone Jack! 109 00:07:32,770 --> 00:07:37,440 She can amplify and send her own explosively loud heartbeats by inserting her plugs. 110 00:07:37,440 --> 00:07:40,060 She can also catch very quiet sounds and stuff! 111 00:07:40,060 --> 00:07:43,630 Kaminari, you should've requested something 112 00:07:43,630 --> 00:07:45,940 to help you aim in your costume order! 113 00:07:49,440 --> 00:07:50,190 Done! 114 00:07:50,190 --> 00:07:50,650 Huh?! 115 00:07:51,240 --> 00:07:53,070 It takes some time... 116 00:07:54,410 --> 00:07:56,450 ...to create something big. 117 00:07:56,700 --> 00:07:57,790 A sheet? 118 00:07:57,790 --> 00:07:59,370 Is it supposed to be a shield? 119 00:08:00,450 --> 00:08:04,110 It's an insulation sheet 100 millimeters thick. 120 00:08:04,110 --> 00:08:05,000 Kaminari. 121 00:08:06,340 --> 00:08:07,460 I see. 122 00:08:09,550 --> 00:08:14,630 In that case, I can be really strong! 123 00:08:22,160 --> 00:08:25,790 Now then, I am worried about the others. 124 00:08:25,790 --> 00:08:27,250 Let us join them quickly. 125 00:08:27,250 --> 00:08:29,270 Wait, your clothes got super punk! 126 00:08:30,710 --> 00:08:32,280 I can make them again! 127 00:08:32,290 --> 00:08:35,780 "Momo Yaoyorozu" "Quirk: Creation" 128 00:08:32,980 --> 00:08:35,780 Momo Yaoyorozu. Quirk: Creation. 129 00:08:35,780 --> 00:08:38,410 She can create any non-living thing! 130 00:08:38,410 --> 00:08:39,790 What makes this possible 131 00:08:39,790 --> 00:08:43,790 is her vast knowledge and understanding of the molecular structure of materials! 132 00:08:44,820 --> 00:08:46,820 Violent growth... 133 00:08:47,880 --> 00:08:49,620 Kaminari, don't look this way! 134 00:08:54,300 --> 00:08:57,340 "Denki Kaminari" "Quirk: Electrification" 135 00:08:54,840 --> 00:08:57,340 Denki Kaminari. Quirk: Electrification! 136 00:08:57,340 --> 00:09:00,810 When he goes over his watt limit, his brain short circuits, 137 00:09:00,810 --> 00:09:03,270 and he becomes a huge idiot for a while. 138 00:09:08,310 --> 00:09:11,740 Hey, Midoriya, we're just here to see how things are going, okay? 139 00:09:11,740 --> 00:09:12,670 Ribbit. 140 00:09:12,670 --> 00:09:14,410 I know. 141 00:09:14,410 --> 00:09:16,820 We'll run away the instant it seems dangerous. 142 00:09:30,420 --> 00:09:31,550 23 seconds. 143 00:09:31,550 --> 00:09:32,920 The last boss? 144 00:09:32,920 --> 00:09:34,460 24 seconds. 145 00:09:35,040 --> 00:09:36,170 20 seconds. 146 00:09:36,630 --> 00:09:38,010 17 seconds. 147 00:09:42,540 --> 00:09:43,270 Ribbit? 148 00:09:45,020 --> 00:09:46,070 Damn. 149 00:09:46,920 --> 00:09:49,560 It's hard to see because you keep moving around, 150 00:09:50,080 --> 00:09:52,270 but there's an instant when your hair falls. 151 00:09:53,860 --> 00:09:56,390 That's when you've finished an action. 152 00:09:57,400 --> 00:10:01,660 And the space in between has gotten shorter and shorter. 153 00:10:03,090 --> 00:10:06,540 Don't push yourself, Eraser Head. 154 00:10:12,600 --> 00:10:14,060 My elbow's crumbling! 155 00:10:20,240 --> 00:10:25,470 That Quirk isn't suited for fighting long fights against a large group, is it? 156 00:10:26,480 --> 00:10:30,350 Isn't this too different from your usual job? 157 00:10:30,960 --> 00:10:37,110 What you're good at is a short fight after a surprise attack, right? 158 00:10:38,580 --> 00:10:42,000 Even so, you jumped right in to fight us from the front. 159 00:10:42,000 --> 00:10:44,950 Was that to put your students at ease? 160 00:10:55,400 --> 00:10:57,690 You're so cool... 161 00:10:58,150 --> 00:11:00,180 You're so cool...! 162 00:11:01,800 --> 00:11:03,680 By the way, hero... 163 00:11:05,730 --> 00:11:08,090 ...I'm not the last boss. 164 00:11:15,650 --> 00:11:17,460 Mr. Aizawa... 165 00:11:19,620 --> 00:11:23,530 Black Hole, which sucks up everything and turns it all to dust. 166 00:11:24,000 --> 00:11:26,870 I see. That is an astounding Quirk. 167 00:11:27,890 --> 00:11:32,880 However, Thirteen, you are a hero who works to rescue people from disasters. 168 00:11:33,420 --> 00:11:34,540 As expected, 169 00:11:35,670 --> 00:11:40,020 your battle experience is less then half of that of a normal hero. 170 00:11:45,730 --> 00:11:47,010 A warp gate! 171 00:11:52,300 --> 00:11:55,440 You turned yourself into dust. 172 00:12:00,190 --> 00:12:03,000 H-He got me... 173 00:12:03,730 --> 00:12:04,530 Teacher! 174 00:12:05,610 --> 00:12:07,270 Iida, run! 175 00:12:07,670 --> 00:12:08,580 Hurry! 176 00:12:09,240 --> 00:12:12,060 Use your Quirk in order to save others! 177 00:12:17,500 --> 00:12:20,460 Damn it...! 178 00:12:21,520 --> 00:12:23,840 One of the children who was not scattered... 179 00:12:24,300 --> 00:12:27,140 We are only waiting for All Might. 180 00:12:28,240 --> 00:12:32,600 If the other teachers are called here, it will be hard for us. 181 00:12:35,140 --> 00:12:36,310 Everyone... 182 00:12:36,920 --> 00:12:37,900 ...was entrusted... 183 00:12:39,190 --> 00:12:40,400 ...to me! 184 00:12:41,360 --> 00:12:42,390 The whole class... 185 00:12:43,800 --> 00:12:45,130 I will... 186 00:12:48,290 --> 00:12:49,580 Go! 187 00:12:50,480 --> 00:12:51,370 Hurry! 188 00:12:53,180 --> 00:12:55,210 Everyone, wait for me! 189 00:12:55,210 --> 00:12:56,920 You impertinent-- 190 00:12:58,980 --> 00:13:00,710 I will not allow you to go outside! 191 00:13:01,300 --> 00:13:03,090 An automatic door! Should I kick it down? 192 00:13:03,650 --> 00:13:05,100 Is it a thickness I can kick down? 193 00:13:05,100 --> 00:13:07,470 You're impudent, four-eyes. 194 00:13:08,400 --> 00:13:09,780 Be gone! 195 00:13:13,360 --> 00:13:14,430 Villains. 196 00:13:16,180 --> 00:13:17,100 The world of pros. 197 00:13:18,690 --> 00:13:20,300 We still hadn't... 198 00:13:20,950 --> 00:13:22,540 ...seen anything yet. 199 00:13:25,000 --> 00:13:28,240 I'll tell you, Eraser Head. 200 00:13:30,550 --> 00:13:33,940 He's the anti-Symbol of Peace, 201 00:13:34,440 --> 00:13:36,540 the bioengineered "Nomu." 202 00:13:48,130 --> 00:13:50,720 "Collapse Zone" 203 00:13:51,300 --> 00:13:53,110 Die...! 204 00:14:03,410 --> 00:14:05,900 Is this all of them? They're so weak. 205 00:14:05,900 --> 00:14:09,210 All right. Let's hurry up and go save the others! 206 00:14:09,210 --> 00:14:13,380 If we're here, then everyone else should be inside USJ, too. 207 00:14:13,380 --> 00:14:15,790 I'm worried about the guys with less offensive ability. 208 00:14:15,790 --> 00:14:20,380 Besides, because we ran off ahead, we slowed Thirteen down. 209 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 If Thirteen had been able to suck up that fog, 210 00:14:23,200 --> 00:14:25,340 then this wouldn't have happened! 211 00:14:25,340 --> 00:14:27,010 As men, we have to take responsibility for what we did! 212 00:14:27,010 --> 00:14:29,640 If you want to go, then go by yourself. 213 00:14:29,640 --> 00:14:32,240 I'm gonna kill that warp gate. 214 00:14:32,240 --> 00:14:35,560 What? You're gonna act childish at a time like this? 215 00:14:35,560 --> 00:14:37,180 Besides, that guy's attacks are-- 216 00:14:37,180 --> 00:14:38,090 Shut up! 217 00:14:38,500 --> 00:14:41,020 That gate bastard is the enemy's way in and out. 218 00:14:41,310 --> 00:14:44,830 I'm gonna cut off their getaway route for when the time comes. 219 00:14:44,830 --> 00:14:46,780 It's not like we don't have a way to fight the fog. 220 00:14:47,030 --> 00:14:50,780 Stop your chit-chatting! Since you've left your guard down-- 221 00:14:53,170 --> 00:14:56,250 Anyway, if these small fry are the ones assigned to us, 222 00:14:56,250 --> 00:14:59,190 pretty much everyone'll be fine, right? 223 00:14:59,190 --> 00:15:01,540 That reaction time was amazing... 224 00:15:01,540 --> 00:15:05,340 Anyway, were you always so calm and rational? 225 00:15:05,340 --> 00:15:06,780 I thought you were more like-- 226 00:15:06,780 --> 00:15:09,600 Die! Die! Die! 227 00:15:07,050 --> 00:15:13,510 "Die!! Die!! Die!! Die!!" 228 00:15:09,600 --> 00:15:12,280 I'm always calm and rational, you spiky-haired punk! 229 00:15:12,280 --> 00:15:13,510 Oh yeah, that's more like it. 230 00:15:14,960 --> 00:15:16,560 Then go if you want to! 231 00:15:16,560 --> 00:15:17,890 Wait, wait! 232 00:15:17,890 --> 00:15:19,780 Believing in our friends! 233 00:15:19,780 --> 00:15:21,880 That's real manly, Bakugo! 234 00:15:22,910 --> 00:15:24,730 I'll follow you! 235 00:15:26,230 --> 00:15:28,110 "Fire Zone" 236 00:15:28,110 --> 00:15:30,380 Damn it! He's too fast! 237 00:15:34,740 --> 00:15:36,470 I see 'im! Over there! 238 00:15:38,390 --> 00:15:40,260 First, I need to make sure I'm not caught by the enemy. 239 00:15:40,710 --> 00:15:42,710 "Squall Zone" 240 00:15:43,360 --> 00:15:44,710 Found you! 241 00:15:50,080 --> 00:15:51,590 That makes six. 242 00:15:53,620 --> 00:15:56,220 If we can just reduce enemy numbers little by little 243 00:15:56,590 --> 00:15:58,120 until help comes... 244 00:15:59,810 --> 00:16:02,140 You're being impudent, four-eyes. 245 00:16:02,880 --> 00:16:04,090 Be gone! 246 00:16:11,150 --> 00:16:13,230 I don't know the theory behind it, 247 00:16:13,230 --> 00:16:14,660 but if he's wearin' somethin' like this, 248 00:16:15,040 --> 00:16:18,200 then it must mean he has a physical body. 249 00:16:18,820 --> 00:16:21,290 Go, Iida! 250 00:16:21,290 --> 00:16:23,460 My body! Oh, no! 251 00:16:28,570 --> 00:16:29,460 However-- 252 00:16:29,750 --> 00:16:31,050 I won't let you! 253 00:16:39,000 --> 00:16:42,140 Go...! 254 00:16:46,680 --> 00:16:48,840 Engine Boost! 255 00:16:55,190 --> 00:16:56,870 He's going to call for support. 256 00:16:58,370 --> 00:17:00,000 It's game over. 257 00:17:08,310 --> 00:17:10,530 You can erase Quirks. 258 00:17:10,530 --> 00:17:13,340 That's wonderful, but it's nothing impressive. 259 00:17:13,340 --> 00:17:16,330 In the face of overwhelming power, 260 00:17:16,330 --> 00:17:18,720 you might as well be Quirkless. 261 00:17:25,190 --> 00:17:27,450 It's like he's breaking a twig... 262 00:17:28,790 --> 00:17:30,840 I'm sure I erased his Quirk. 263 00:17:30,840 --> 00:17:34,200 That means he is just that strong. 264 00:17:36,310 --> 00:17:38,470 He's as strong as All Might... 265 00:17:40,840 --> 00:17:43,080 M... M... 266 00:17:43,530 --> 00:17:45,800 Midoriya, I can't take it anymore. 267 00:17:45,800 --> 00:17:48,760 I'm sure you must be having second thoughts, right? 268 00:17:48,760 --> 00:17:49,670 Ribbit... 269 00:17:53,810 --> 00:17:55,690 Tomura Shigaraki. 270 00:17:55,690 --> 00:17:59,000 Kurogiri, did you kill Thirteen? 271 00:17:59,000 --> 00:18:01,440 I put Thirteen out of action, 272 00:18:01,440 --> 00:18:03,830 but there were students that I was unable to disperse, 273 00:18:04,230 --> 00:18:06,250 and one of them was able to run away. 274 00:18:07,570 --> 00:18:08,520 Huh? 275 00:18:20,660 --> 00:18:23,700 Kurogiri, you... 276 00:18:24,480 --> 00:18:29,320 If you weren't a warp gate, I would've crushed you to pieces. 277 00:18:34,210 --> 00:18:38,900 We can't win against dozens of pros. 278 00:18:38,900 --> 00:18:41,000 It's game over. 279 00:18:41,000 --> 00:18:45,520 Man, it's game over this time. 280 00:18:45,520 --> 00:18:46,850 Let's go home. 281 00:18:47,840 --> 00:18:49,160 They're going home? 282 00:18:49,160 --> 00:18:50,800 Did he say they're going home? 283 00:18:50,800 --> 00:18:52,360 That's what I heard. 284 00:18:54,820 --> 00:18:57,880 All right! We're saved! 285 00:18:57,880 --> 00:18:59,300 Yes, but... 286 00:19:02,280 --> 00:19:04,840 I have a bad feeling about this, Midoriya. 287 00:19:04,840 --> 00:19:09,290 Yeah. For them to simply retreat after doing all this... 288 00:19:10,050 --> 00:19:12,760 Don't they want to kill All Might? 289 00:19:12,760 --> 00:19:16,170 If they leave like this, U.A. will just beef up their security. 290 00:19:16,580 --> 00:19:18,300 "Game over"? 291 00:19:18,300 --> 00:19:22,070 What's going on? What are those guys planning? 292 00:19:23,150 --> 00:19:24,970 Oh, yeah. 293 00:19:24,970 --> 00:19:26,430 Before we leave, 294 00:19:26,430 --> 00:19:30,980 let's smash some of his pride 295 00:19:33,140 --> 00:19:35,230 as the Symbol of Peace! 296 00:19:50,770 --> 00:19:51,560 Damn it. 297 00:19:52,760 --> 00:19:54,920 You really are cool... 298 00:19:58,370 --> 00:20:00,310 ...Eraser Head. 299 00:20:03,890 --> 00:20:05,720 Crap, crap, crap, crap! 300 00:20:06,340 --> 00:20:08,390 He's clearly different from our earlier opponents. 301 00:20:08,840 --> 00:20:11,560 I've gotta save Asui and run away! 302 00:20:11,560 --> 00:20:13,980 Let go of her! 303 00:20:13,980 --> 00:20:17,410 Smash...! 304 00:20:31,200 --> 00:20:32,880 My arm's not broken?! 305 00:20:32,880 --> 00:20:35,040 I'm finally able to control my power at a time like this? 306 00:20:35,640 --> 00:20:39,100 I did it! I was able to get in a good smash! 307 00:20:39,100 --> 00:20:40,130 All right! 308 00:20:43,730 --> 00:20:45,220 When in the world... 309 00:20:46,210 --> 00:20:49,720 Wait, it didn't... hurt him...? 310 00:20:51,640 --> 00:20:53,960 Don't you think they are trying so hard 311 00:20:53,960 --> 00:20:56,330 because they have a way to kill him? 312 00:20:57,310 --> 00:20:58,650 No way... 313 00:20:59,350 --> 00:21:01,540 You move well. 314 00:21:01,940 --> 00:21:03,560 Your "Smash"-- 315 00:21:03,560 --> 00:21:05,990 Are you a follower of All Might's? 316 00:21:06,900 --> 00:21:07,660 Oh well. 317 00:21:08,040 --> 00:21:09,460 I'm done with you. 318 00:21:15,580 --> 00:21:16,330 Ribbit! 319 00:21:57,480 --> 00:21:59,500 It's fine now! 320 00:22:04,010 --> 00:22:05,880 I am here! 321 00:22:06,310 --> 00:22:08,380 All Might! 322 00:22:09,110 --> 00:22:10,340 Ribbit... 323 00:22:12,610 --> 00:22:15,320 All... Might... 324 00:22:23,680 --> 00:22:25,030 Oh, 325 00:22:26,290 --> 00:22:28,170 we're getting a "Continue"... 326 00:24:00,040 --> 00:24:02,040 "Next time" 327 00:24:02,040 --> 00:24:03,080 It's fine now. 328 00:24:03,080 --> 00:24:04,650 I am here! 329 00:24:04,650 --> 00:24:06,250 Next time, "All Might." 330 00:24:06,250 --> 00:24:10,380 As you can see, they'll keep going after my weakness! 331 00:24:10,380 --> 00:24:11,960 Go beyond! 332 00:24:11,050 --> 00:24:15,050 "Next time: All Might" 333 00:24:11,960 --> 00:24:14,250 Plus Ultra!