1
00:00:09,640 --> 00:00:10,822
So you're saying you got home
2
00:00:10,906 --> 00:00:12,140
at seven
o'clock tonight?
3
00:00:12,225 --> 00:00:13,344
- Yep.
- And there were no signs
4
00:00:13,428 --> 00:00:14,992
that an intruder
had been in the house?
5
00:00:15,077 --> 00:00:16,433
Not until
we went upstairs.
6
00:00:16,517 --> 00:00:18,493
Who else
has access to the place?
7
00:00:18,577 --> 00:00:23,106
Uh, my son TK, um,
Mateo, the landlady.
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,834
Now, you all think
that this vandalism
9
00:00:25,918 --> 00:00:27,686
had something to do with
the attack at the Capitol?
10
00:00:27,770 --> 00:00:29,325
The message on the note
and the phrase painted
11
00:00:29,409 --> 00:00:30,840
on the wall were similar.
12
00:00:30,925 --> 00:00:32,768
Both used the word "toxic."
13
00:00:32,910 --> 00:00:34,192
Well, it could be a coincidence,
14
00:00:34,276 --> 00:00:36,036
except I tend not
to believe in those.
15
00:00:36,121 --> 00:00:38,036
The fact that it was kept
in Strand's bedroom
16
00:00:38,121 --> 00:00:39,295
makes it seem personal.
17
00:00:39,431 --> 00:00:41,391
Can you think of anybody
who might be angry enough
18
00:00:41,525 --> 00:00:42,701
to do something like this?
19
00:00:42,785 --> 00:00:44,669
No. I'm a fairly beloved figure.
20
00:00:44,754 --> 00:00:47,410
- I don't have any enemies.
- Uh...
21
00:00:48,707 --> 00:00:50,299
W... What?
22
00:00:50,384 --> 00:00:52,027
What about that guy you punched?
23
00:00:52,111 --> 00:00:53,272
Deputy Chief Tyson?
24
00:00:53,357 --> 00:00:55,213
Oh, no. Billy and I are good.
25
00:00:55,297 --> 00:00:57,147
You punched the deputy chief?
26
00:00:57,232 --> 00:00:58,374
Wait, you punched someone else?
27
00:00:58,458 --> 00:01:00,542
- Sergeant O'Brien.
- Who's Sergeant O'Brien?
28
00:01:00,626 --> 00:01:02,394
Motorcycle cop.
Cap clocked him.
29
00:01:02,478 --> 00:01:04,213
You punched a police sergeant?
30
00:01:04,297 --> 00:01:05,230
He was not in uniform
at the time.
31
00:01:05,314 --> 00:01:06,490
He was wearing a number.
32
00:01:06,574 --> 00:01:07,549
A jersey.
He was wearing a jersey.
33
00:01:07,633 --> 00:01:09,401
But that's not who you meant.
34
00:01:09,485 --> 00:01:10,726
Uh, no.
35
00:01:10,820 --> 00:01:12,070
That was just some guy.
36
00:01:12,154 --> 00:01:14,890
- Recently?
- Two days ago.
37
00:01:14,974 --> 00:01:21,839
So recently you punched...
just some guy?
38
00:01:21,923 --> 00:01:22,630
That's right.
39
00:01:22,715 --> 00:01:24,323
You slug anyone else
40
00:01:24,408 --> 00:01:26,826
in the last, say, six months?
41
00:01:26,910 --> 00:01:28,928
Well, there was the deputy
from Kerr County.
42
00:01:29,079 --> 00:01:30,154
Another cop?
43
00:01:30,239 --> 00:01:32,240
He was involved
in human trafficking.
44
00:01:32,325 --> 00:01:35,128
And my life and the life
of several others were at risk.
45
00:01:35,213 --> 00:01:36,744
You can ask Marjan.
She was there.
46
00:01:36,829 --> 00:01:38,567
Right. You're talking
about the Roy Griffin case?
47
00:01:38,651 --> 00:01:40,581
- Yes.
- Bad hombre.
48
00:01:40,941 --> 00:01:43,452
Word is he was working
with one of the cartels.
49
00:01:43,661 --> 00:01:45,920
He's in jail for murder.
50
00:01:48,190 --> 00:01:49,365
What?
51
00:01:50,685 --> 00:01:52,420
He is in jail, right?
52
00:01:52,708 --> 00:01:54,441
So about that...
53
00:01:57,441 --> 00:01:58,776
Theme music plays...
54
00:01:58,860 --> 00:02:00,360
*9-1-1 LONE STAR*
Season 03 Episode 12
55
00:02:00,444 --> 00:02:01,792
Your Honor, this man is charged
56
00:02:01,877 --> 00:02:03,546
with kidnapping and murder.
57
00:02:03,631 --> 00:02:05,791
Defense's motion
to dismiss is laughable.
58
00:02:06,034 --> 00:02:09,871
Former Deputy Griffin
held a fire captain at gunpoint.
59
00:02:09,956 --> 00:02:11,704
He forced a roomful
of innocent people...
60
00:02:11,789 --> 00:02:12,855
Innocent people?
61
00:02:12,940 --> 00:02:14,020
You mean all those folks
who had just
62
00:02:14,104 --> 00:02:15,784
- illegally crossed the border?
- Your Honor...
63
00:02:15,868 --> 00:02:17,718
Let the prosecution
finish, counsel.
64
00:02:17,870 --> 00:02:20,387
He forced a roomful of people
into zip ties
65
00:02:20,540 --> 00:02:22,215
and according
to multiple accounts,
66
00:02:22,299 --> 00:02:24,476
was about to execute
Captain Strand,
67
00:02:24,560 --> 00:02:26,219
had Strand and his companions
not stopped him.
68
00:02:26,303 --> 00:02:27,895
That's one
interpretation of events.
69
00:02:27,980 --> 00:02:28,721
There's another?
70
00:02:28,806 --> 00:02:29,655
Sheriff's Deputy Griffin
71
00:02:29,740 --> 00:02:30,740
entered into a situation
72
00:02:30,825 --> 00:02:33,059
in which he was
dangerously outnumbered
73
00:02:33,143 --> 00:02:35,934
and could not possibly tell
the good guys from the bad.
74
00:02:36,018 --> 00:02:37,489
For all he knew, Captain Strand
75
00:02:37,573 --> 00:02:39,250
was the one engaged
in human trafficking.
76
00:02:39,334 --> 00:02:41,827
The unarmed man
your client gunned down,
77
00:02:41,911 --> 00:02:43,254
as witnessed
by another firefighter...
78
00:02:43,338 --> 00:02:47,073
The slug pulled from that victim
was too damaged to match.
79
00:02:47,157 --> 00:02:48,408
Your Honor,
80
00:02:48,492 --> 00:02:50,486
the government's case
simply does not rise
81
00:02:50,570 --> 00:02:53,155
to the burden necessary
to take it to trial.
82
00:02:53,239 --> 00:02:57,268
Your Honor, this man is a dirty cop
and a cold-blooded killer.
83
00:02:57,352 --> 00:02:58,918
You can't just let him walk.
84
00:02:59,002 --> 00:02:59,678
They let him walk.
85
00:02:59,762 --> 00:03:01,163
Are you kidding me?
86
00:03:01,247 --> 00:03:03,256
- I wish I was.
- When did this happen?
87
00:03:03,340 --> 00:03:05,350
That hearing was a month ago.
88
00:03:05,434 --> 00:03:07,352
They let him out
two days after that.
89
00:03:07,436 --> 00:03:09,929
- So he's been out for a month?
- Apparently.
90
00:03:10,013 --> 00:03:11,431
And nobody gave you guys
a heads-up?
91
00:03:11,515 --> 00:03:12,800
Well, if they dropped
the charges,
92
00:03:12,884 --> 00:03:14,676
they're not obligated
to tell anybody anything.
93
00:03:14,760 --> 00:03:15,861
Cap, you think
this might be the guy
94
00:03:15,945 --> 00:03:17,012
who broke into your house
95
00:03:17,096 --> 00:03:19,197
and staged the hoax
at the Capitol?
96
00:03:19,281 --> 00:03:20,774
We don't know, but...
97
00:03:20,858 --> 00:03:22,851
obviously it was somebody
who has a beef with me.
98
00:03:22,935 --> 00:03:25,278
Well, I mean,
that ain't a short list, Cap.
99
00:03:25,362 --> 00:03:27,580
Uh, I've been over that
list, and very few of them
100
00:03:27,665 --> 00:03:29,114
are actually psychopaths.
101
00:03:29,199 --> 00:03:30,950
But this guy is.
102
00:03:31,460 --> 00:03:33,529
I want these posted
around the firehouse.
103
00:03:33,613 --> 00:03:36,307
If you see him, do not approach.
104
00:03:36,391 --> 00:03:39,368
Let me know
and I will call the authorities.
105
00:03:39,452 --> 00:03:41,570
- That's it?
- What do you mean?
106
00:03:41,654 --> 00:03:44,815
We're gonna put up fliers
like he's a lost cat?
107
00:03:44,899 --> 00:03:46,933
The guy's
a straight-up murderer.
108
00:03:47,018 --> 00:03:49,567
I watched him execute a man
like it was nothing.
109
00:03:49,652 --> 00:03:50,821
I am aware.
110
00:03:50,905 --> 00:03:52,305
But for right now,
111
00:03:52,389 --> 00:03:56,073
the best thing that we can do,
just be on our guard.
112
00:04:04,487 --> 00:04:05,652
Can you tell me where you are?
113
00:04:05,736 --> 00:04:08,244
I'm outside her house.
23401 Werner.
114
00:04:08,329 --> 00:04:09,956
She won't come to the door
or answer her phone.
115
00:04:10,040 --> 00:04:11,885
Okay. Is your sister
Joanne Polson?
116
00:04:11,970 --> 00:04:13,493
Yes. She-she's been sick.
117
00:04:13,577 --> 00:04:15,921
I was supposed to pick her up
to go to her doctor's,
118
00:04:16,005 --> 00:04:17,255
but she isn't answering.
119
00:04:17,339 --> 00:04:18,423
Her car's still here.
120
00:04:18,587 --> 00:04:19,821
This isn't like her.
121
00:04:19,906 --> 00:04:21,265
Okay. Help is on the way.
122
00:04:21,350 --> 00:04:23,658
Ms. Polson?
This is the Austin PD!
123
00:04:23,743 --> 00:04:24,412
Can you open up?
124
00:04:24,497 --> 00:04:25,713
God, this is taking too long.
125
00:04:25,797 --> 00:04:26,933
What if she's dead?
126
00:04:28,167 --> 00:04:29,523
God!
127
00:04:33,172 --> 00:04:35,924
Dispatch said your sister was ill.
Is she on any medication?
128
00:04:36,008 --> 00:04:37,943
She's on every medication.
She's got stomach cancer.
129
00:04:38,027 --> 00:04:40,353
She's in her sixth cycle
of chemotherapy.
130
00:04:40,437 --> 00:04:41,521
- No answer?
- No, ma'am.
131
00:04:41,605 --> 00:04:43,690
- It's time we get in there.
- Yes, ma'am.
132
00:04:43,774 --> 00:04:45,450
- Can you stand back, please?
- Come stand with me.
133
00:04:45,534 --> 00:04:47,238
Alright, this is Austin Police!
134
00:04:47,323 --> 00:04:48,696
We're coming in.
135
00:04:50,206 --> 00:04:51,796
Ms. Polson?
136
00:04:52,208 --> 00:04:53,650
She's over here.
137
00:04:56,403 --> 00:04:57,610
Joanne?
138
00:04:59,884 --> 00:05:01,978
Stand back, ma'am.
139
00:05:10,186 --> 00:05:11,798
No pulse. She's not breathing.
140
00:05:11,883 --> 00:05:13,467
God, please, no.
141
00:05:13,552 --> 00:05:16,452
- TK, make sure the gurney is ready.
- Copy.
142
00:05:22,110 --> 00:05:24,409
- I've got a shock able rhythm.
- What, what does that mean?
143
00:05:24,493 --> 00:05:25,688
It's good. It means
that there's still
144
00:05:25,772 --> 00:05:26,885
electricity in her heart.
145
00:05:26,970 --> 00:05:29,500
Please save her.
She's my sister.
146
00:05:31,627 --> 00:05:33,103
Nancy?
147
00:05:34,377 --> 00:05:36,000
Clear!
148
00:05:38,840 --> 00:05:40,415
She's got a pulse.
149
00:05:40,531 --> 00:05:43,081
Oh, thank God she's alive.
150
00:05:45,095 --> 00:05:46,328
What's happening?
151
00:05:46,915 --> 00:05:48,721
You had a close call, ma'am,
152
00:05:48,806 --> 00:05:50,182
but we'll have 'em
take a better look at you
153
00:05:50,266 --> 00:05:51,282
at the hospital.
154
00:05:51,367 --> 00:05:52,856
Like hell you are.
155
00:05:53,224 --> 00:05:54,976
What...
156
00:05:55,271 --> 00:05:57,355
What are you...
157
00:05:57,439 --> 00:05:59,405
What are you people
doing in my house?
158
00:06:00,259 --> 00:06:01,785
I-I called them.
159
00:06:03,445 --> 00:06:04,846
We talked about this.
160
00:06:04,930 --> 00:06:06,848
Be careful.
161
00:06:06,932 --> 00:06:09,557
No. Don't touch me.
162
00:06:09,642 --> 00:06:12,020
Ma'am, I'm not sure
you understand what's happening.
163
00:06:12,104 --> 00:06:14,022
Nancy just saved your life.
164
00:06:14,106 --> 00:06:17,423
No. You don't get it.
165
00:06:19,528 --> 00:06:21,919
She was supposed to let me die.
166
00:06:23,115 --> 00:06:25,097
Hey, what's goin' on?
167
00:06:26,750 --> 00:06:28,052
Uh, she has a DNR.
168
00:06:28,277 --> 00:06:29,854
Do not resuscitate?
169
00:06:29,939 --> 00:06:31,056
We know what it means.
170
00:06:31,140 --> 00:06:33,132
Oh, do you?
171
00:06:33,216 --> 00:06:35,293
Everybody just
get out of my house.
172
00:06:45,642 --> 00:06:47,624
Okay, I have some celery.
173
00:06:49,032 --> 00:06:50,667
Marjan, what are we doing here?
174
00:06:50,751 --> 00:06:51,910
What do you mean?
175
00:06:52,141 --> 00:06:54,134
We're getting supplies
for the hang tonight
176
00:06:54,219 --> 00:06:55,487
at Carlos and TK's, right?
177
00:06:55,720 --> 00:06:58,756
Yeah. So why are we
on the other side of town?
178
00:07:02,597 --> 00:07:06,241
Oh, no. No-no way. No way!
179
00:07:06,325 --> 00:07:08,927
Just look at him.
Breathing free air.
180
00:07:09,011 --> 00:07:10,020
It's disgusting.
181
00:07:10,104 --> 00:07:12,022
How'd you even find him?
182
00:07:12,106 --> 00:07:14,249
Paid 50 bucks
for an online background check,
183
00:07:14,333 --> 00:07:16,585
got his address
and then followed him here.
184
00:07:16,669 --> 00:07:18,678
Can you believe
this son of a bitch
185
00:07:18,762 --> 00:07:20,605
has the nerve
to put on a uniform again?
186
00:07:20,689 --> 00:07:22,424
Those are some Dickies
and a name tag.
187
00:07:22,508 --> 00:07:23,759
I'd hardly call that a uniform.
188
00:07:23,843 --> 00:07:25,018
Ma'am? Ma'am, ma'am, ma'am.
189
00:07:25,102 --> 00:07:27,279
Hey. Hey. No, no.
I got this for you. Please.
190
00:07:27,363 --> 00:07:28,354
Please.
191
00:07:28,438 --> 00:07:29,706
- Oh, did you see that?
- What?
192
00:07:29,790 --> 00:07:31,875
He's helping some little
old lady with her groceries.
193
00:07:31,959 --> 00:07:34,786
Uh-uh. Monsters don't get
to help little old ladies.
194
00:07:34,870 --> 00:07:36,710
Not on my watch.
195
00:07:38,132 --> 00:07:40,089
Hey, Mar... Marjan, no. Hold on.
196
00:07:40,603 --> 00:07:41,718
Marjan, no.
197
00:07:41,802 --> 00:07:43,733
Thank you!
198
00:07:43,825 --> 00:07:45,936
- You got a puppy, huh?
- I really appreciate it.
199
00:07:46,021 --> 00:07:47,632
Marjan!
200
00:07:47,716 --> 00:07:49,284
Drive safe, okay?
201
00:07:49,368 --> 00:07:51,016
Murderer.
202
00:07:51,962 --> 00:07:53,789
Marjan, what are you doing?
203
00:07:53,873 --> 00:07:55,807
Where are you going?
204
00:07:55,891 --> 00:07:58,126
Marjan, what are you doing?
205
00:07:58,210 --> 00:08:00,053
Will you calm down?
206
00:08:00,137 --> 00:08:01,387
What... Marjan!
207
00:08:03,215 --> 00:08:05,150
Attention, shoppers.
208
00:08:05,234 --> 00:08:07,152
It may interest you to know
209
00:08:07,236 --> 00:08:08,804
that this establishment
has hired
210
00:08:08,888 --> 00:08:12,659
as a security guard
a murderous murderer
211
00:08:12,744 --> 00:08:14,468
who murders!
212
00:08:15,394 --> 00:08:18,161
That man there,
Roy Griffin,
213
00:08:18,246 --> 00:08:20,678
disgraced Kerr County
Sheriff's Deputy
214
00:08:20,763 --> 00:08:24,209
has murdered at least
one man in cold blood.
215
00:08:24,294 --> 00:08:27,061
I know this
because I witnessed it.
216
00:08:27,146 --> 00:08:29,085
So you may want to
consider purchasing
217
00:08:29,170 --> 00:08:31,813
your fresh veggies,
frozen waffles,
218
00:08:31,897 --> 00:08:34,240
personal hygiene products
someplace else
219
00:08:34,324 --> 00:08:38,685
so long as murder guy
is working the front door.
220
00:08:38,824 --> 00:08:41,655
Now, excuse me
as I drop this mike.
221
00:08:58,533 --> 00:09:01,692
Your dad really can pick 'em.
222
00:09:01,777 --> 00:09:04,466
First, he pisses off
a serial arsonist
223
00:09:04,551 --> 00:09:06,285
and now a homicidal cop.
224
00:09:06,370 --> 00:09:07,939
You haven't even met Lorraine.
225
00:09:08,024 --> 00:09:10,109
Lorraine? Who's Lorraine?
226
00:09:10,193 --> 00:09:12,036
My dad's second wife.
She's back in New York.
227
00:09:12,120 --> 00:09:14,878
She, uh, she had
a thing with knives.
228
00:09:15,889 --> 00:09:18,647
By thing with knives,
you mean...
229
00:09:20,721 --> 00:09:21,805
Hey, can we help you?
230
00:09:21,889 --> 00:09:24,221
I'm looking for a Nancy Gillian.
231
00:09:24,955 --> 00:09:26,333
I'm Nancy.
232
00:09:26,452 --> 00:09:28,267
You've been served.
233
00:09:31,811 --> 00:09:33,276
What is that?
234
00:09:35,822 --> 00:09:38,058
You know that lady
we saved with the DNR?
235
00:09:38,143 --> 00:09:39,318
Hmm.
236
00:09:39,403 --> 00:09:41,001
She's suing me.
237
00:09:43,247 --> 00:09:45,596
When I used the words...
238
00:09:46,294 --> 00:09:47,572
"stay away,"
239
00:09:47,656 --> 00:09:49,240
how does that get translated
240
00:09:49,324 --> 00:09:52,894
into harass this man
at his place of work?
241
00:09:52,978 --> 00:09:54,820
He reported me?
242
00:09:54,904 --> 00:09:56,178
No, he didn't.
243
00:09:56,263 --> 00:09:59,234
Oh. Then someone
at the market complained?
244
00:09:59,318 --> 00:10:00,904
No.
245
00:10:01,233 --> 00:10:03,828
- You snitched?
- No, I didn't snitch.
246
00:10:03,913 --> 00:10:05,958
Paul did not snitch,
although he should have.
247
00:10:06,043 --> 00:10:07,627
Okay, so who did?
248
00:10:07,728 --> 00:10:09,722
There were
two undercover Rangers
249
00:10:09,807 --> 00:10:10,912
in the parking lot.
250
00:10:10,996 --> 00:10:12,350
They were watching the place.
251
00:10:12,435 --> 00:10:14,674
Major Reyes
put a surveillance team there
252
00:10:14,758 --> 00:10:15,544
at my request.
253
00:10:15,629 --> 00:10:17,342
So the Texas Rangers snitched.
254
00:10:17,427 --> 00:10:19,270
I think you're focusing
on the wrong thing.
255
00:10:19,354 --> 00:10:20,755
Well, I didn't blow their cover.
256
00:10:20,839 --> 00:10:22,590
They can still do their job,
can't they?
257
00:10:22,674 --> 00:10:24,609
Not at work. He got fired.
258
00:10:24,693 --> 00:10:27,534
He lost his job?
259
00:10:29,248 --> 00:10:30,683
Sorry.
260
00:10:30,791 --> 00:10:32,100
I understand your frustration.
261
00:10:32,184 --> 00:10:33,451
I feel it, too.
262
00:10:33,535 --> 00:10:36,938
But we need to let
law enforcement handle this.
263
00:10:37,022 --> 00:10:39,699
They couldn't keep him
locked up for murder.
264
00:10:39,783 --> 00:10:40,942
You really think
anyone's gonna care
265
00:10:41,026 --> 00:10:42,277
that he left a pig's head
in your bed
266
00:10:42,361 --> 00:10:44,446
or doused your girlfriend
in baking soda?
267
00:10:44,530 --> 00:10:46,114
Cornstarch.
268
00:10:46,198 --> 00:10:47,799
And we don't know if
he did any of those things,
269
00:10:47,883 --> 00:10:50,802
but we do know he's dangerous,
270
00:10:50,886 --> 00:10:52,454
and he's out there.
271
00:10:52,538 --> 00:10:56,624
I mean, we don't even know
if he was thinking about us.
272
00:10:56,708 --> 00:10:58,810
- And now he is.
- Exactly.
273
00:10:58,894 --> 00:11:00,553
We need to warn Sadie.
274
00:11:00,637 --> 00:11:01,755
Who's Sadie?
275
00:11:01,839 --> 00:11:03,723
Seriously, Cap?
276
00:11:03,807 --> 00:11:05,149
Oh, come on,
you're the worst. Sadie?
277
00:11:05,233 --> 00:11:07,802
Snowmageddon,
cabin next door to yours Sadie?
278
00:11:07,886 --> 00:11:09,579
Oh, yes, Sadie. Sadie.
Ham radio Sadie.
279
00:11:09,663 --> 00:11:12,974
Yeah, we weren't the only
ones he tried to murder.
She was there, too.
280
00:11:13,058 --> 00:11:14,476
She's in the Hill Country.
She'll be fine.
281
00:11:14,560 --> 00:11:17,161
She's not in the Hill Country.
She's here in town.
282
00:11:17,245 --> 00:11:18,830
How do you know that?
283
00:11:18,914 --> 00:11:21,922
Because she sent us invitations
to her art show?
284
00:11:22,659 --> 00:11:23,743
Oh.
285
00:11:23,827 --> 00:11:25,153
I wish I could say I had
286
00:11:25,237 --> 00:11:28,156
some sort of grand vision
for this one, but...
287
00:11:28,240 --> 00:11:30,847
it just sorta
poured out of me.
288
00:11:31,577 --> 00:11:33,225
Sadie?
289
00:11:35,430 --> 00:11:37,165
Owen?
290
00:11:37,249 --> 00:11:39,759
Well, I almost didn't
recognize you without the beard.
291
00:11:39,850 --> 00:11:41,835
- Oh, yeah.
- Uh, would you give me
292
00:11:41,920 --> 00:11:43,319
one second, please?
293
00:11:43,755 --> 00:11:45,690
And you brought Marwani.
294
00:11:45,774 --> 00:11:47,784
- Hi, Marjan.
- Hi. Hey.
295
00:11:47,868 --> 00:11:50,200
So good to see you both.
296
00:11:50,970 --> 00:11:52,146
Oh!
297
00:11:52,381 --> 00:11:55,326
Come on, let me show you around.
298
00:11:55,434 --> 00:11:58,703
Can you believe they gave me
my own studio in the back,
299
00:11:58,787 --> 00:12:00,188
which I've been sleeping in,
300
00:12:00,272 --> 00:12:02,040
so please do not tell
the fire marshal.
301
00:12:02,124 --> 00:12:04,450
Oh, well, my lips are sealed.
302
00:12:04,534 --> 00:12:07,320
Uh, well, this is...
this is amazing.
303
00:12:07,404 --> 00:12:09,121
And-and you look fantastic.
304
00:12:09,205 --> 00:12:13,432
Um, but, uh, we didn't come here
because of the opening.
305
00:12:14,728 --> 00:12:16,871
What's going on?
306
00:12:16,955 --> 00:12:20,391
Well, you remember
Deputy Griffin from the Hill Country?
307
00:12:20,475 --> 00:12:22,377
Well, yeah, it's pretty hard
to forget a guy
308
00:12:22,461 --> 00:12:23,636
with a pocketful of zip ties
309
00:12:23,720 --> 00:12:25,989
who threatens to murder you
execution-style.
310
00:12:26,073 --> 00:12:27,899
- Yeah.
- Is this about the trial?
311
00:12:27,983 --> 00:12:29,884
'Cause I've heard nothing.
312
00:12:29,968 --> 00:12:32,887
That's because there wasn't one.
He got out.
313
00:12:32,971 --> 00:12:34,072
- He escaped?
- Yeah.
314
00:12:34,156 --> 00:12:36,391
With the help
of the criminal justice system.
315
00:12:36,475 --> 00:12:37,742
They let him go.
316
00:12:37,826 --> 00:12:39,060
Uh, you guys
are freaking me out.
317
00:12:39,144 --> 00:12:40,395
Well, don't freak out.
318
00:12:40,479 --> 00:12:42,655
Just, you know,
be aware of your surroundings.
319
00:12:42,739 --> 00:12:43,898
You know, be calm.
320
00:12:43,982 --> 00:12:46,734
But if you see him,
you call the police.
321
00:12:46,818 --> 00:12:48,467
Okay.
322
00:12:48,741 --> 00:12:49,875
What are you doing?
323
00:12:49,960 --> 00:12:52,554
Well, I'm calling the police.
324
00:12:53,508 --> 00:12:55,743
This is...
This is too good.
325
00:12:55,827 --> 00:12:56,853
Did you see this?
326
00:12:56,937 --> 00:12:58,262
"In, in the negative space
327
00:12:58,346 --> 00:13:02,842
that I find my meaning,
my, my purpose."
328
00:13:02,926 --> 00:13:05,269
Now, now, wh-what do y'all think
is more pretentious?
329
00:13:05,353 --> 00:13:09,529
That statement or this art?
330
00:13:09,614 --> 00:13:11,129
Hey.
331
00:13:12,080 --> 00:13:13,721
You should leave.
332
00:13:14,193 --> 00:13:15,777
Really?
333
00:13:15,956 --> 00:13:19,267
'Cause I got no place else
I need to be right now.
334
00:13:19,351 --> 00:13:22,862
Do you really think
this is a smart play?
335
00:13:22,946 --> 00:13:25,456
Are you gonna do
somethin' about it?
336
00:13:25,540 --> 00:13:26,774
This is a private event.
337
00:13:26,858 --> 00:13:29,310
It's uncomfortable, isn't it?
338
00:13:29,631 --> 00:13:32,038
When someone shows
up at your place of business
339
00:13:32,123 --> 00:13:33,312
and makes a stink?
340
00:13:33,397 --> 00:13:35,084
That's a lesson that
you failed to teach your
341
00:13:35,168 --> 00:13:36,581
plucky little friend here.
342
00:13:36,666 --> 00:13:38,898
Did he just call me plucky?
343
00:13:40,555 --> 00:13:41,789
You're trespassing.
344
00:13:41,873 --> 00:13:43,048
So you need to go
345
00:13:43,132 --> 00:13:45,440
before you're taken
out of here in handcuffs.
346
00:13:46,487 --> 00:13:49,027
I know how to deal
with handcuffs.
347
00:13:49,823 --> 00:13:51,241
And we both know
that I've beaten
348
00:13:51,325 --> 00:13:52,984
bigger charges than trespassing.
349
00:13:53,068 --> 00:13:54,744
Cap, please let me deck him.
350
00:13:54,828 --> 00:13:56,079
Nobody's decking anybody.
351
00:13:56,163 --> 00:13:59,641
You know, you're lucky
that there was a blizzard,
352
00:13:59,725 --> 00:14:01,331
little girl.
353
00:14:03,078 --> 00:14:05,085
Otherwise, you would have
ended up in a ditch.
354
00:14:15,240 --> 00:14:17,175
Alright. Hands behind your back.
355
00:14:20,003 --> 00:14:22,936
Who's going out
in cuffs now, Captain?
356
00:14:30,388 --> 00:14:32,023
Okay, before you say anything,
357
00:14:32,115 --> 00:14:34,211
I know, I punched someone else.
358
00:14:34,296 --> 00:14:36,601
You just had to add
another name to the list.
359
00:14:36,686 --> 00:14:38,734
Well, technically,
he was already on the list.
360
00:14:38,819 --> 00:14:40,212
Well, I guess
at some point, you were
361
00:14:40,296 --> 00:14:43,327
bound to repeat yourself.
Only so many people in Texas.
362
00:14:43,616 --> 00:14:45,773
He threatened Marjan, okay?
363
00:14:45,858 --> 00:14:47,738
He flat-out told her that
he would have killed her
364
00:14:47,822 --> 00:14:49,343
in the blizzard
if he had the opportunity,
365
00:14:49,427 --> 00:14:50,325
and he meant it.
366
00:14:50,410 --> 00:14:52,838
- He was goading you.
- Yes, I am aware.
367
00:14:52,923 --> 00:14:53,990
And it worked.
368
00:14:54,074 --> 00:14:55,158
I've been ordered from on high
369
00:14:55,242 --> 00:14:57,827
to pull the surveillance detail
off Griffin.
370
00:14:57,911 --> 00:14:59,411
From on high because of me?
371
00:14:59,496 --> 00:15:01,645
Yeah. Is that not enough?
372
00:15:02,249 --> 00:15:04,184
It's kinda hard to argue
for the man-hours
373
00:15:04,268 --> 00:15:07,837
when my bosses know exactly
only two things from our tail.
374
00:15:07,921 --> 00:15:09,915
That your firefighter
harassed him
375
00:15:09,999 --> 00:15:11,347
and then you assaulted him.
376
00:15:11,432 --> 00:15:12,850
Yeah, I guess
that's not a good look.
377
00:15:12,934 --> 00:15:15,704
There's more.
Griffin's lawyer petitioned the courts
378
00:15:15,789 --> 00:15:17,932
for an emergency
protective order against you.
379
00:15:18,194 --> 00:15:20,683
Your stalker doesn't want you
within 100 yards of him.
380
00:15:20,767 --> 00:15:23,370
Now, that's not a good look.
381
00:15:23,454 --> 00:15:25,931
I'll have you outta here
in the next few minutes,
382
00:15:26,015 --> 00:15:27,874
but, Owen, from here on out,
383
00:15:27,958 --> 00:15:31,166
you'd be wise
to keep it in check.
384
00:15:35,282 --> 00:15:37,108
So I've reviewed
all the paperwork
385
00:15:37,192 --> 00:15:38,793
the plaintiff has filed
with the court.
386
00:15:38,877 --> 00:15:40,462
How bad are we talking?
387
00:15:40,546 --> 00:15:43,131
Joanne Polson
is suing the city,
388
00:15:43,215 --> 00:15:47,558
the fire department,
and you, for one dollar each.
389
00:15:48,252 --> 00:15:49,261
One dollar?
390
00:15:49,721 --> 00:15:51,473
So she's just
trying to make a point.
391
00:15:51,557 --> 00:15:53,959
She's definitely
trying to make a point.
392
00:15:54,043 --> 00:15:57,479
The only non-negotiable
condition in the suit
393
00:15:57,563 --> 00:16:00,482
is that they want
Ms. Gillian fired immediately...
394
00:16:00,566 --> 00:16:03,866
- Oh.
- ...with a promise never to rehire her.
395
00:16:04,311 --> 00:16:05,653
That's ridiculous.
396
00:16:05,737 --> 00:16:08,974
You can't tell me a jury
is going to ban Nancy for life
397
00:16:09,058 --> 00:16:11,142
for saving a life.
398
00:16:11,226 --> 00:16:13,112
We believe we have a path
to victory here.
399
00:16:13,272 --> 00:16:15,356
You do? How?
400
00:16:15,488 --> 00:16:19,315
For starters,
there's Polson's sister Angie.
401
00:16:19,409 --> 00:16:22,988
She never mentioned the DNR
to you on the 911 call, did she?
402
00:16:23,072 --> 00:16:24,413
No. No, never.
403
00:16:24,497 --> 00:16:27,342
What I understand, Ms. Polson
was wearing long sleeves
404
00:16:27,426 --> 00:16:29,494
that covered her bracelet,
is that correct?
405
00:16:29,578 --> 00:16:31,179
Right. Yeah. I never saw it.
406
00:16:31,263 --> 00:16:33,348
The law says
that a first responder
407
00:16:33,432 --> 00:16:36,351
must make a reasonable effort
to look for a DNR.
408
00:16:36,435 --> 00:16:40,188
From where I'm sitting,
that box was clearly checked.
409
00:16:40,272 --> 00:16:42,507
You're not psychic.
You can't be held responsible
410
00:16:42,591 --> 00:16:44,284
for something you never saw.
411
00:16:44,368 --> 00:16:46,533
You hear that, Nancy?
Everything's gonna be okay.
412
00:16:48,205 --> 00:16:49,412
Yeah.
413
00:16:50,449 --> 00:16:52,534
Appreciate you guys
bringing all this stuff over.
414
00:16:52,618 --> 00:16:53,943
Yeah, no worries.
415
00:16:54,027 --> 00:16:56,112
We figured we could all use
some comfort tonight.
416
00:16:56,196 --> 00:16:57,188
- Yeah.
- I can't believe
417
00:16:57,272 --> 00:16:58,948
I let him goad me into that.
418
00:16:59,032 --> 00:17:01,134
Yeah, well,
it's not your fault.
419
00:17:01,218 --> 00:17:02,861
The guy said that
his biggest regret
420
00:17:02,945 --> 00:17:04,195
after everything he's done
421
00:17:04,279 --> 00:17:06,214
is not throwing my body
in a ditch.
422
00:17:06,298 --> 00:17:08,533
So my biggest regret is not
hitting him before you did.
423
00:17:08,617 --> 00:17:10,201
She's right. You were
protecting your family.
424
00:17:10,285 --> 00:17:12,128
God, I just, I just hate
425
00:17:12,212 --> 00:17:13,980
that that hillbilly deputy
put us in check.
426
00:17:14,064 --> 00:17:16,541
I get put in check
at the Capitol every day.
427
00:17:16,625 --> 00:17:19,377
Every time some state senator
cuts a backroom deal
428
00:17:19,461 --> 00:17:20,895
or a lobbyist
makes a power play,
429
00:17:20,979 --> 00:17:22,989
but there's always some angle
430
00:17:23,073 --> 00:17:24,822
to play to spin out of it.
431
00:17:25,651 --> 00:17:27,977
You... beautiful genius.
432
00:17:28,061 --> 00:17:29,162
That's it.
The angle at the Capitol.
433
00:17:29,246 --> 00:17:31,222
Excuse me.
What, what just happened?
434
00:17:31,306 --> 00:17:34,059
Okay, so he was able
to waltz away from a murder
435
00:17:34,143 --> 00:17:35,910
that he committed
in the middle of nowhere,
436
00:17:36,119 --> 00:17:37,991
but a terrorism charge
at the Capitol,
437
00:17:38,076 --> 00:17:40,086
that he won't be able
to dance away from.
438
00:17:40,179 --> 00:17:42,656
Do you think we can get
access to the security footage
439
00:17:42,741 --> 00:17:43,695
from the day of the attack?
440
00:17:43,780 --> 00:17:45,364
I have the parking space
next to the governor's,
441
00:17:45,448 --> 00:17:46,273
of course, I can,
442
00:17:46,358 --> 00:17:48,546
but the FBI
already combed through it.
443
00:17:48,631 --> 00:17:50,406
But they didn't know
what they were looking for.
444
00:17:50,490 --> 00:17:51,522
And we do.
445
00:17:51,607 --> 00:17:54,632
Okay, but there's
dozens of hours of footage.
446
00:17:54,717 --> 00:17:55,914
Well, luckily
we know someone
447
00:17:55,998 --> 00:17:57,430
who's just become an expert
448
00:17:57,515 --> 00:17:59,508
at scanning hours of footage.
449
00:17:59,592 --> 00:18:01,741
This is why I keep getting
chronic eyestrain.
450
00:18:01,826 --> 00:18:03,153
But you're helping me.
451
00:18:03,327 --> 00:18:05,046
Great. Okay, but we
need to do this
452
00:18:05,131 --> 00:18:06,810
before he hurts anyone else.
453
00:18:23,121 --> 00:18:26,189
Up top!
Give me a little more to the right!
454
00:18:26,274 --> 00:18:27,691
Strand, welcome to the fight.
455
00:18:27,775 --> 00:18:30,286
The whole place went up
like a damn tinder box.
456
00:18:30,370 --> 00:18:32,530
My guys saw drums of acetone
stored inside.
457
00:18:32,614 --> 00:18:34,123
That's probably
where it started.
458
00:18:34,207 --> 00:18:35,291
You evacuated the building?
459
00:18:35,375 --> 00:18:37,034
No, the owner said
nobody was inside.
460
00:18:37,118 --> 00:18:38,461
The gallery's closed.
461
00:18:38,545 --> 00:18:39,888
- See if you can get her on the phone.
- Yeah.
462
00:18:39,972 --> 00:18:41,647
There's a studio space
in the back.
463
00:18:41,732 --> 00:18:43,508
A woman's been living in it.
Have you checked there?
464
00:18:43,592 --> 00:18:45,115
We didn't make it that far back.
465
00:18:45,216 --> 00:18:49,021
That roof's about ready
to go any time now.
466
00:18:49,126 --> 00:18:51,191
It just keeps going
straight to voice mail.
467
00:18:54,889 --> 00:18:57,975
Alright, Judd, you're in command
of the 126 till I'll get back.
468
00:18:58,170 --> 00:18:59,796
- Where are you going?
- Going in.
469
00:18:59,881 --> 00:19:02,061
Wait, hey,
Captain Andrews just said
470
00:19:02,146 --> 00:19:03,782
that whole structure's
about to fall.
471
00:19:03,867 --> 00:19:06,010
That's why I don't have
time to argue with you.
472
00:19:09,154 --> 00:19:10,677
Sadie?
473
00:19:18,291 --> 00:19:19,797
Sadie!
474
00:19:32,631 --> 00:19:33,865
Sadie?
475
00:19:34,051 --> 00:19:36,537
Sadie? Can you hear me?
476
00:19:39,723 --> 00:19:41,202
Captain Strand, 122 says
477
00:19:41,287 --> 00:19:43,558
that the delta roof
is coming down any second now.
478
00:19:43,642 --> 00:19:45,043
Do you copy?
479
00:19:45,127 --> 00:19:47,663
- No, that's it, man. I'm going in.
- Yeah, me too.
480
00:19:47,748 --> 00:19:49,816
Oh, hey.
The hell y'all ain't.
481
00:19:49,900 --> 00:19:51,743
You were right there when
the captain gave me the order.
482
00:19:51,827 --> 00:19:54,218
Yeah, because he always
has to play Lone Ranger.
483
00:19:55,681 --> 00:19:59,098
Yeah. And 'cause he knows
what he's doing.
484
00:20:17,448 --> 00:20:19,199
Owen, you came for me.
485
00:20:32,365 --> 00:20:34,122
Nancy, you alright?
486
00:20:38,391 --> 00:20:40,055
Yeah, totally.
487
00:20:41,060 --> 00:20:42,627
Are you sure?
488
00:20:42,711 --> 00:20:46,061
'Cause I've been watching you
unlace that boot for a while.
489
00:20:52,503 --> 00:20:53,710
Hey.
490
00:20:57,076 --> 00:20:59,903
You heard the city attorney.
You didn't see the bracelet.
491
00:20:59,987 --> 00:21:03,662
There's no jury in the world
that's gonna blame you for this.
492
00:21:07,356 --> 00:21:08,774
But I did.
493
00:21:09,163 --> 00:21:10,564
What?
494
00:21:10,648 --> 00:21:12,963
I did see the DNR bracelet.
495
00:21:14,093 --> 00:21:16,592
It slid out
from under her sleeve.
496
00:21:16,941 --> 00:21:18,224
I saved her anyway.
497
00:21:18,322 --> 00:21:20,665
No, Nancy,
what were you thinking?
498
00:21:20,749 --> 00:21:23,668
Come on, we train for this.
499
00:21:23,752 --> 00:21:26,855
Watching that lady
bawl her eyes out
500
00:21:26,939 --> 00:21:30,692
because she thought she was
gonna lose her big sister,
501
00:21:30,776 --> 00:21:36,532
I thought of my sister
and I couldn't help but help.
502
00:21:36,616 --> 00:21:39,368
- Okay, this isn't good.
- I know, Cap.
503
00:21:39,452 --> 00:21:41,762
And that's why
I'm going to resign
504
00:21:41,846 --> 00:21:45,857
and spare everyone the misery
of going to court.
505
00:21:45,941 --> 00:21:48,693
She wants my scalp, Cap,
and I'm gonna give it to her.
506
00:21:48,777 --> 00:21:50,712
No, ma'am.
No, you are not. No.
507
00:21:50,796 --> 00:21:52,914
Yes, I am.
508
00:21:52,998 --> 00:21:56,607
Because it's either that
or lie under oath.
509
00:21:56,692 --> 00:21:59,509
And that's just not me.
510
00:22:01,037 --> 00:22:03,178
Well, maybe there is
another way to fix this.
511
00:22:04,551 --> 00:22:06,642
And we won't
have to go to trial.
512
00:22:16,155 --> 00:22:17,814
How's she doing?
513
00:22:17,898 --> 00:22:20,650
She's pretty shaken up.
But she's lucky.
514
00:22:20,734 --> 00:22:22,560
Some smoke inhalation
and a sprained wrist.
515
00:22:22,644 --> 00:22:24,397
Other than that,
she should be fine.
516
00:22:24,482 --> 00:22:27,324
Please tell me that
she saw him start the fire.
517
00:22:27,408 --> 00:22:28,975
- Griffin.
- No.
518
00:22:29,059 --> 00:22:31,144
She was painting
in the back with headphones on.
519
00:22:31,228 --> 00:22:33,237
Last thing she remembers
is smelling smoke
520
00:22:33,321 --> 00:22:34,831
and then waking up in your arms.
521
00:22:34,915 --> 00:22:36,925
Well, the gallery has security cameras,
have you looked at 'em?
522
00:22:37,009 --> 00:22:38,668
They were slagged in the fire.
523
00:22:38,752 --> 00:22:40,929
This guy has got
a horseshoe up his ass.
524
00:22:41,013 --> 00:22:42,220
We'll see.
525
00:22:42,348 --> 00:22:44,766
We should be able to
pull the footage from the cloud.
526
00:22:44,850 --> 00:22:48,270
Alright, well, you need to put
24/7 surveillance on Griffin.
527
00:22:48,354 --> 00:22:49,788
Owen, I told you I can't.
528
00:22:49,872 --> 00:22:52,332
Until we have hard evidence,
nothing's changed.
529
00:22:52,416 --> 00:22:53,667
So you're telling me
we need to wait
530
00:22:53,751 --> 00:22:55,426
until he actually kills someone?
531
00:22:55,510 --> 00:22:58,096
- I'm sorry. Someone else.
- No.
532
00:22:58,180 --> 00:23:03,267
What I'm saying is I can't
put a detail on Griffin's house
533
00:23:03,351 --> 00:23:07,013
at 647 Salem Bluff Drive.
534
00:23:07,097 --> 00:23:09,516
It's the one with
the white front porch.
535
00:23:20,444 --> 00:23:21,528
How you holdin' up?
536
00:23:21,612 --> 00:23:24,047
I'll be doing better
once I get outta here.
537
00:23:24,131 --> 00:23:26,457
Where do you plan on going
after they discharge you?
538
00:23:26,541 --> 00:23:29,870
I'm heading for the hills,
literally.
539
00:23:29,954 --> 00:23:31,647
Your cabin? No. No, no.
540
00:23:31,731 --> 00:23:33,315
You won't be safe there.
You'll be a sitting duck.
541
00:23:33,399 --> 00:23:34,557
But that Texas Ranger said
542
00:23:34,641 --> 00:23:35,800
they couldn't give me
police protection.
543
00:23:35,884 --> 00:23:38,275
So what else
am I supposed to do?
544
00:23:41,482 --> 00:23:42,640
Hey, guys, come on in.
545
00:23:42,724 --> 00:23:45,327
Hey, Sadie, this is Carlos,
546
00:23:45,411 --> 00:23:47,993
who's the officer
I was telling you about.
547
00:23:48,730 --> 00:23:50,557
Alright,
your pain meds are here.
548
00:23:50,641 --> 00:23:52,150
How's your wrist feeling?
549
00:23:52,234 --> 00:23:53,743
No, it's okay right now.
550
00:23:53,827 --> 00:23:55,820
Okay, well, if it acts up,
TK can look at it.
551
00:23:55,904 --> 00:23:58,853
- He's a paramedic. Where's TK?
- Oh, after you called,
552
00:23:58,938 --> 00:24:00,260
he decided we weren't ready
for all this hosting,
553
00:24:00,344 --> 00:24:02,041
so... he's out grabbing dinner.
554
00:24:02,126 --> 00:24:03,991
I hope I'm not putting you out.
555
00:24:04,930 --> 00:24:06,831
Never thought
I would need police detail.
556
00:24:06,915 --> 00:24:09,351
Seems like it comes
with the territory.
557
00:24:09,435 --> 00:24:10,835
You can't get
next to Owen Strand
558
00:24:10,919 --> 00:24:12,762
without somebody
wanting you dead.
559
00:24:12,846 --> 00:24:14,505
Sadie, this is
my girlfriend Catherine,
560
00:24:14,589 --> 00:24:17,267
and I urge you to ignore
everything she says.
561
00:24:17,351 --> 00:24:19,753
Okay. Alright.
Uh, I'll be on my cell.
562
00:24:19,837 --> 00:24:22,369
- Where are you going?
- Well, it's my fault
563
00:24:22,454 --> 00:24:24,688
that the Rangers and the APD
can't sit on him,
564
00:24:24,773 --> 00:24:25,838
so I'm gonna do it.
565
00:24:25,923 --> 00:24:27,073
Does my father know?
566
00:24:27,204 --> 00:24:28,595
He kinda suggested it.
567
00:24:28,679 --> 00:24:29,705
I'm going with you.
568
00:24:29,789 --> 00:24:32,449
- Catherine.
- I'm going.
569
00:24:32,533 --> 00:24:33,709
You don't plan
to confront him, do you?
570
00:24:33,793 --> 00:24:35,544
- No, just watch him.
- Great.
571
00:24:35,628 --> 00:24:38,293
And while you watch him,
I'll watch you.
572
00:24:40,132 --> 00:24:41,550
Here we go.
573
00:24:41,634 --> 00:24:45,554
Fresh pecan sandies,
still warm from the oven.
574
00:24:45,638 --> 00:24:47,447
- My husband's recipe.
- Thank you.
575
00:24:47,531 --> 00:24:49,540
It was one of his favorites.
576
00:24:49,624 --> 00:24:51,301
None for me, thank you.
577
00:24:51,385 --> 00:24:53,061
"Was" one of his favorites?
578
00:24:53,145 --> 00:24:54,471
Um, yes.
579
00:24:54,555 --> 00:24:58,291
Charles has been gone now
for just over a year.
580
00:24:58,375 --> 00:25:00,460
Oh. I'm sorry to hear that.
581
00:25:00,544 --> 00:25:02,237
- My condolences.
- Thank you.
582
00:25:02,321 --> 00:25:04,631
Well, you've done him proud.
They're delicious.
583
00:25:04,715 --> 00:25:06,390
I appreciate that.
584
00:25:06,474 --> 00:25:08,969
Um, listen, I...
585
00:25:09,053 --> 00:25:12,472
I realize this is, um,
a very unusual request.
586
00:25:12,556 --> 00:25:14,491
I just want to thank you
for agreeing
587
00:25:14,575 --> 00:25:17,494
to come and sit down with us.
588
00:25:17,578 --> 00:25:20,313
Well, my sister wouldn't
stop whining about it
589
00:25:20,397 --> 00:25:22,816
until I agreed to, so...
590
00:25:22,900 --> 00:25:27,487
Listen, Captain Vega, let me
just save you the trouble.
591
00:25:27,571 --> 00:25:30,095
I'm not dropping my lawsuit.
592
00:25:30,757 --> 00:25:32,008
Don't be rude, Jo.
593
00:25:32,092 --> 00:25:33,477
They just wanna talk.
594
00:25:33,561 --> 00:25:37,180
Well, this was supposed
to do all the talking for me.
595
00:25:37,264 --> 00:25:38,729
Ms. Polson...
596
00:25:39,750 --> 00:25:43,503
I know I should have
respected your wishes.
597
00:25:43,587 --> 00:25:46,658
But all I've ever wanted to do
since I was a kid
598
00:25:46,743 --> 00:25:48,600
was save people.
599
00:25:49,927 --> 00:25:52,012
Please don't take that
away from me.
600
00:25:52,096 --> 00:25:54,578
You still don't get it, do you?
601
00:25:55,265 --> 00:25:57,122
This isn't about you, dear.
602
00:25:59,786 --> 00:26:02,127
Um, Mrs. Polson...
603
00:26:03,883 --> 00:26:08,862
I know that people
with your prognosis
604
00:26:08,946 --> 00:26:12,262
start to think about
what their legacy might be.
605
00:26:13,467 --> 00:26:15,702
I'm begging you,
606
00:26:15,786 --> 00:26:19,937
please don't have your legacy
be ending hers.
607
00:26:22,568 --> 00:26:25,275
You offered me one of
your husband's cookies.
608
00:26:26,647 --> 00:26:29,154
I didn't say no
'cause I didn't want one.
609
00:26:30,317 --> 00:26:32,327
I said no...
610
00:26:32,411 --> 00:26:33,903
because if I ate it,
611
00:26:33,987 --> 00:26:37,037
I'd be throwing up
for the next six hours.
612
00:26:37,824 --> 00:26:40,001
You ask about my legacy?
613
00:26:40,085 --> 00:26:42,562
I want my legacy
to be speaking up
614
00:26:42,646 --> 00:26:44,878
for people who are suffering...
615
00:26:45,816 --> 00:26:48,924
for voices
who nobody wants to hear.
616
00:27:10,992 --> 00:27:12,743
What do you think you're doing?
617
00:27:12,828 --> 00:27:14,011
Same thing as you, I'm guessing.
618
00:27:14,095 --> 00:27:15,775
Making sure
that murderous bastard
619
00:27:15,860 --> 00:27:16,830
doesn't try anything else.
620
00:27:16,915 --> 00:27:17,947
What did I tell you?
621
00:27:18,032 --> 00:27:19,326
Not to bother him at work.
622
00:27:19,410 --> 00:27:21,134
- You're leaving.
- Why?
623
00:27:21,251 --> 00:27:24,088
Because the murderous bastard
has threatened to kill you.
624
00:27:24,172 --> 00:27:25,665
And because your
situational awareness
625
00:27:25,749 --> 00:27:27,000
leaves something
to be desired.
626
00:27:27,084 --> 00:27:29,669
First of all,
my situational awareness is just fine.
627
00:27:29,753 --> 00:27:31,505
- I totally knew you were there.
- Lie.
628
00:27:31,589 --> 00:27:34,190
And I'm not the one he has
a restraining order against.
629
00:27:34,274 --> 00:27:35,692
I'll take my chances.
630
00:27:35,776 --> 00:27:36,952
Go on, scram.
631
00:27:37,036 --> 00:27:39,012
Go back and scrub
that security video.
632
00:27:39,096 --> 00:27:40,452
Fine.
633
00:27:41,857 --> 00:27:45,541
But you two have a screwed-up notion
of a date night.
634
00:27:49,347 --> 00:27:51,358
Is this the main hall camera?
635
00:27:51,442 --> 00:27:55,211
Hey. Sorry it took so long.
The line was out the door.
636
00:27:55,295 --> 00:27:56,805
TK, this is Sadie.
637
00:27:56,889 --> 00:27:59,199
Oh, yeah, of course. Hi.
638
00:27:59,283 --> 00:28:01,217
I hope you like pho
because if you're hungry
639
00:28:01,301 --> 00:28:03,219
and you don't like pho
you're sort of outta luck.
640
00:28:03,303 --> 00:28:05,686
You know,
let me help you with that.
641
00:28:07,141 --> 00:28:08,317
Where's Dad?
642
00:28:08,401 --> 00:28:10,210
He decided he needed
to keep an eye on Griffin.
643
00:28:10,294 --> 00:28:12,896
He's sitting outside
the guy's house with Catherine.
644
00:28:12,980 --> 00:28:16,399
He's stalking his stalker,
and he brought a date?
645
00:28:16,483 --> 00:28:20,495
Well, I mean, to be fair,
she was pretty insistent.
646
00:28:20,579 --> 00:28:23,907
Yeah, well, at least our
fire insurance is up to date,
647
00:28:23,991 --> 00:28:25,775
'cause the last time
he pissed off a maniac,
648
00:28:25,859 --> 00:28:27,958
our whole place burned down
to the ground.
649
00:28:32,499 --> 00:28:35,585
I'm starting to regret
that we didn't pick up coffees.
650
00:28:35,669 --> 00:28:37,328
Oh, no, you're not, believe me.
651
00:28:37,412 --> 00:28:39,163
Had you picked up coffee,
three hours later,
652
00:28:39,247 --> 00:28:40,790
you'd be looking
for the nearest bush.
653
00:28:40,874 --> 00:28:42,909
That is the single easiest way
654
00:28:42,993 --> 00:28:45,020
to get your cover blown
on a stakeout.
655
00:28:45,104 --> 00:28:48,005
I didn't realize firefighters
knew so much about stakeouts.
656
00:28:48,089 --> 00:28:49,691
Oh, we don't. I've just seen
the movie "Stakeout"
657
00:28:49,775 --> 00:28:51,026
like a thousand times.
658
00:28:51,110 --> 00:28:52,694
"Stakeout" with Rosie O'Donnell?
659
00:28:52,778 --> 00:28:54,087
Bite your tongue! "Stakeout."
660
00:28:54,171 --> 00:28:56,514
With Emilio Estevez
and Madeleine Stowe.
661
00:28:56,598 --> 00:28:57,941
Oh, right. Oh.
662
00:28:58,025 --> 00:28:59,926
- Love Madeleine Stowe.
- Oh, yeah.
663
00:29:00,010 --> 00:29:01,778
I remember
"The Last of the Mohicans."
664
00:29:01,862 --> 00:29:03,446
Hmm.
665
00:29:04,940 --> 00:29:06,541
What are we lookin' at?
666
00:29:06,913 --> 00:29:10,872
I wouldn't think about
making a move right this second, Captain.
667
00:29:12,465 --> 00:29:15,631
Just stay still.
668
00:29:18,879 --> 00:29:20,463
Say cheese.
669
00:29:21,865 --> 00:29:25,135
And these go straight to APD.
670
00:29:25,219 --> 00:29:28,519
You're in violation
of your restraining order.
671
00:29:29,707 --> 00:29:31,124
You know what?
672
00:29:31,208 --> 00:29:33,960
This calls for a celebration.
673
00:29:34,074 --> 00:29:36,682
I think I'm gonna
go get me some tacos.
674
00:29:41,902 --> 00:29:43,470
You okay?
675
00:29:43,554 --> 00:29:48,330
I guess I should be glad
it was a phone and not a gun.
676
00:29:49,317 --> 00:29:50,902
Please do me a favor.
677
00:29:50,986 --> 00:29:53,480
Don't mention
any of this to Marjan.
678
00:29:54,748 --> 00:29:57,506
Oh, my God!
679
00:30:09,413 --> 00:30:10,830
Ooh. Wait. Take it back.
680
00:30:10,914 --> 00:30:12,165
Is that him?
681
00:30:12,249 --> 00:30:13,925
Uh...
682
00:30:14,009 --> 00:30:16,024
Pretty sure that's a statue.
683
00:30:20,866 --> 00:30:22,600
Hot.
684
00:30:22,684 --> 00:30:23,935
Mm.
685
00:30:24,019 --> 00:30:26,070
Oh, no, did I screw it up?
I'm sorry.
686
00:30:26,155 --> 00:30:29,179
I... have a tendency
to get a little wild with the chili oil.
687
00:30:29,264 --> 00:30:31,929
No, no, I'm just sweating
through my hoodie.
688
00:30:32,014 --> 00:30:33,778
I might have to shed
a few layers or...
689
00:30:33,862 --> 00:30:35,797
crack a window open.
690
00:30:35,881 --> 00:30:38,041
How-how's yours?
691
00:30:38,125 --> 00:30:39,693
Oh, mine's good,
you lightweight.
692
00:30:39,777 --> 00:30:42,509
Shut up.
Excuse me.
693
00:30:51,955 --> 00:30:54,438
I feel like we're chasing
our own tails here.
694
00:30:56,051 --> 00:30:57,894
Would you like me
to get you some more tea?
695
00:30:57,978 --> 00:30:59,985
Actually, that would be...
696
00:31:01,965 --> 00:31:03,530
Is that a yes?
697
00:31:10,824 --> 00:31:12,915
Sadie, why don't you sit down?
698
00:31:24,263 --> 00:31:26,470
What did you find?
699
00:31:33,254 --> 00:31:34,645
You were there.
700
00:31:36,108 --> 00:31:37,523
Yeah.
701
00:31:39,002 --> 00:31:41,985
And the card Catherine opened...
702
00:31:43,190 --> 00:31:44,941
is it in the bag
you're carrying?
703
00:31:49,847 --> 00:31:51,912
It was just cornstarch.
704
00:31:54,534 --> 00:31:55,999
Why?
705
00:31:57,612 --> 00:31:58,961
Hm...
706
00:32:03,802 --> 00:32:06,134
Do you believe in destiny?
707
00:32:07,531 --> 00:32:11,059
Do you believe that you and TK
are destined to be together?
708
00:32:11,143 --> 00:32:14,954
You know what?
I know that you do.
709
00:32:15,038 --> 00:32:17,957
I can tell just from
the short time I've been here.
710
00:32:18,041 --> 00:32:21,984
This home
you've made together...
711
00:32:22,821 --> 00:32:25,298
it's like you're
supposed to be here.
712
00:32:25,382 --> 00:32:28,802
And he's who you're
supposed to be with.
713
00:32:28,886 --> 00:32:31,913
And that-that other place
that was supposed to burn down,
714
00:32:31,997 --> 00:32:34,538
like it had to burn down.
715
00:32:35,334 --> 00:32:36,582
Right?
716
00:32:37,503 --> 00:32:40,146
That's the same
with me and Owen.
717
00:32:40,230 --> 00:32:43,908
We are meant to be together too.
718
00:32:43,992 --> 00:32:46,653
I mean, what are the odds?
What are the odds
719
00:32:46,737 --> 00:32:49,839
that the week
my divorce is finalized,
720
00:32:49,923 --> 00:32:51,841
I meet Owen
up in the Hill Country
721
00:32:51,925 --> 00:32:54,994
and we have
an adventure together?
722
00:32:55,078 --> 00:32:58,478
Because that is destiny.
723
00:33:02,677 --> 00:33:05,319
And how did you break
into Owen's house?
724
00:33:05,847 --> 00:33:07,173
Oh, well, that was easy.
725
00:33:07,257 --> 00:33:08,358
Hmm.
726
00:33:08,442 --> 00:33:12,120
He has the young girl
that walks his dog.
727
00:33:12,204 --> 00:33:15,031
Right? So I watched her
use the key
728
00:33:15,115 --> 00:33:18,332
that he keeps under the planter
on the front porch.
729
00:33:19,378 --> 00:33:20,870
You set the fire to the gallery.
730
00:33:20,954 --> 00:33:23,378
- Well...
- Sadie.
731
00:33:23,865 --> 00:33:25,282
You could have died.
732
00:33:25,366 --> 00:33:28,044
Mm. No.
733
00:33:28,128 --> 00:33:31,011
No. I knew he was
gonna come for me.
734
00:33:31,557 --> 00:33:33,263
And he did.
735
00:33:37,062 --> 00:33:38,644
Where's TK?
736
00:33:40,399 --> 00:33:42,064
I don't know.
737
00:33:43,977 --> 00:33:46,944
Oh, uh, you might
wanna sit down.
738
00:33:51,726 --> 00:33:53,978
What did you do?
739
00:33:54,062 --> 00:33:56,389
Well, I mean,
I couldn't have you tell Owen
740
00:33:56,473 --> 00:34:00,059
before I could explain
all this to him myself.
741
00:34:00,143 --> 00:34:02,061
Yeah. Yeah, I, uh...
742
00:34:02,145 --> 00:34:06,858
I, I, I put 70 milligrams
of oxy in your soup.
743
00:34:06,942 --> 00:34:09,383
It shouldn't be enough
to kill you.
744
00:34:10,578 --> 00:34:12,094
I don't think.
745
00:34:13,748 --> 00:34:15,305
TK...
746
00:34:23,609 --> 00:34:25,084
Either of you hurt?
747
00:34:25,168 --> 00:34:27,178
No, we were in the car
when it happened.
748
00:34:27,299 --> 00:34:29,626
What about Griffin,
he gonna make it?
749
00:34:29,836 --> 00:34:31,276
If he's lucky, no.
750
00:34:31,436 --> 00:34:33,764
You were watching the house,
you see anything?
751
00:34:34,162 --> 00:34:36,262
You mean did I see
someone set the bomb?
752
00:34:36,839 --> 00:34:38,516
I'm starting to think
this guy's enemy list
753
00:34:38,600 --> 00:34:40,172
is even longer than yours.
754
00:34:40,296 --> 00:34:42,236
Hang on.
755
00:34:42,868 --> 00:34:44,933
Sammy, what do you got?
756
00:34:48,182 --> 00:34:52,843
Well, we got the security footage
from the art gallery.
757
00:34:52,928 --> 00:34:55,903
Griffin didn't torch it.
He's not your stalker.
758
00:34:55,988 --> 00:34:57,411
Do you know who is?
759
00:34:58,097 --> 00:35:00,869
Hey. They got you
answering their door now?
760
00:35:00,954 --> 00:35:03,772
Well, I'm the only one here
at the moment.
761
00:35:04,072 --> 00:35:05,731
What?
762
00:35:05,858 --> 00:35:07,499
Yeah. We think
we found something
763
00:35:07,584 --> 00:35:09,762
on the security video
that might be Griffin.
764
00:35:09,846 --> 00:35:10,930
- Really?
- Mm-hmm.
765
00:35:11,014 --> 00:35:12,540
That's amazing. Great.
766
00:35:12,624 --> 00:35:15,456
Well, here I was
looking forward to eyestrain.
767
00:35:17,945 --> 00:35:20,773
They, they left you
here alone?
768
00:35:20,857 --> 00:35:24,293
Yeah, well, Carlos was gonna
take it over to his dad.
769
00:35:24,377 --> 00:35:26,112
You know, the Texas Ranger.
770
00:35:26,196 --> 00:35:29,679
Yeah? He took it over?
He hasn't heard of the Internet?
771
00:35:32,960 --> 00:35:35,621
And TK, he went with him?
772
00:35:35,705 --> 00:35:37,123
Mm-hmm.
773
00:35:41,227 --> 00:35:43,646
And he left his phone here?
774
00:35:51,979 --> 00:35:54,037
Hell, no.
775
00:35:56,835 --> 00:35:58,402
Bitch.
776
00:35:58,486 --> 00:35:59,751
God!
777
00:36:10,831 --> 00:36:12,472
Owen.
778
00:36:13,034 --> 00:36:14,766
You came for me.
779
00:36:15,745 --> 00:36:17,496
I didn't come for you.
780
00:36:17,580 --> 00:36:19,020
But he did.
781
00:36:22,676 --> 00:36:25,279
Sadie Becker,
you're under arrest.
782
00:36:44,904 --> 00:36:49,085
Okay, Nance, uh, how
we doing on Kerlix gauze?
783
00:36:49,170 --> 00:36:52,765
Uh, good on gauze, but we should
put trauma pads and IV tubing
784
00:36:52,850 --> 00:36:54,751
on the next supply order.
785
00:36:54,835 --> 00:36:56,010
Copy that.
786
00:36:56,094 --> 00:36:59,848
Which I guess
will be my last supply order.
787
00:36:59,932 --> 00:37:03,184
You heard the lawyer.
It could be months before we go to trial.
788
00:37:03,268 --> 00:37:06,147
Which means you have
plenty of boring paperwork
789
00:37:06,232 --> 00:37:07,302
in front of you.
790
00:37:08,134 --> 00:37:10,034
Just when I thought I was out.
791
00:37:10,119 --> 00:37:11,267
Uh-huh.
792
00:37:12,870 --> 00:37:15,939
Hey, bud. I didn't expect
to see you back so soon.
793
00:37:16,023 --> 00:37:17,441
I had to get out of the house.
794
00:37:17,525 --> 00:37:19,033
How's Carlos holding up?
795
00:37:19,117 --> 00:37:21,111
He'll be fine.
He's resting at home.
796
00:37:21,226 --> 00:37:22,801
Shouldn't you be doing the same?
797
00:37:22,886 --> 00:37:25,046
Trust me, Cap,
I'm much better off here.
798
00:37:25,131 --> 00:37:27,333
Otherwise, I'll just be
spinning out about the fact
799
00:37:27,417 --> 00:37:29,544
that I'm back to day one.
800
00:37:29,628 --> 00:37:32,103
Day one? Day one of what?
801
00:37:33,316 --> 00:37:34,808
My sobriety.
802
00:37:34,892 --> 00:37:37,775
The pills that Sadie used
were opioids.
803
00:37:40,731 --> 00:37:43,300
Alright, then back to work.
804
00:37:43,384 --> 00:37:45,077
I need you to check out
the supply room.
805
00:37:45,162 --> 00:37:48,639
Give me a count on nasal cannulas
and non-rebreathers.
806
00:37:48,723 --> 00:37:51,205
- On it, Cap.
- Alright, dale.
807
00:37:52,335 --> 00:37:53,749
Excuse me?
808
00:37:54,411 --> 00:37:56,502
I'm-I'm so sorry to bother you.
809
00:37:57,863 --> 00:37:59,286
I, um...
810
00:38:02,494 --> 00:38:05,094
Angie, what's wrong?
811
00:38:07,499 --> 00:38:09,890
My sister Joanne...
812
00:38:10,853 --> 00:38:12,526
she passed away last night.
813
00:38:13,030 --> 00:38:15,287
Oh, honey, I'm so sorry.
814
00:38:15,845 --> 00:38:17,718
I appreciate that.
815
00:38:18,861 --> 00:38:20,520
But for the first time in...
816
00:38:20,604 --> 00:38:24,071
two years,
her face was...
817
00:38:25,034 --> 00:38:26,601
peaceful.
818
00:38:26,685 --> 00:38:28,695
She's finally not in pain, so...
819
00:38:28,779 --> 00:38:33,205
Still, I know what
it's like to lose someone.
820
00:38:36,014 --> 00:38:37,822
Is it okay if I give you a hug?
821
00:38:38,530 --> 00:38:40,504
Then I'm gonna hug you.
822
00:38:41,654 --> 00:38:44,070
I'm so sorry for your loss.
823
00:38:44,779 --> 00:38:46,051
Thanks.
824
00:38:47,101 --> 00:38:50,549
But I didn't come here
for a hug.
825
00:38:50,634 --> 00:38:52,016
I, um...
826
00:38:53,388 --> 00:38:56,095
Joanne dropped the lawsuit
against you.
827
00:38:57,733 --> 00:38:59,765
Oh, my God. Really?
828
00:39:00,552 --> 00:39:02,318
And she left you something.
829
00:39:03,406 --> 00:39:07,573
She wanted you to keep
her DNR bracelet with you.
830
00:39:08,060 --> 00:39:09,736
On every call.
831
00:39:09,820 --> 00:39:12,055
To remind you to listen.
832
00:39:12,139 --> 00:39:14,391
That's my sister for you.
833
00:39:14,475 --> 00:39:16,999
Even beyond the grave, she's...
834
00:39:17,494 --> 00:39:19,412
still running the show.
835
00:39:19,496 --> 00:39:21,414
No.
836
00:39:21,498 --> 00:39:25,466
No, she just knew how to
gracefully exit stage.
837
00:39:36,439 --> 00:39:37,748
Marjan? It's me.
Can I come in?
838
00:39:37,832 --> 00:39:40,417
Yeah, come on in, Cap.
839
00:39:40,501 --> 00:39:45,272
...five, four, three, two, one.
840
00:39:45,356 --> 00:39:46,905
What are you doing?
841
00:39:46,990 --> 00:39:48,623
They gave me two units
of O negative.
842
00:39:48,725 --> 00:39:50,143
I'm feeling no pain.
843
00:39:50,227 --> 00:39:52,887
I reckon I should be good to
get back on the rig by Thursday.
844
00:39:52,971 --> 00:39:55,577
No, no. You were
stabbed in the back.
845
00:39:55,662 --> 00:39:58,134
You need a week off.
I think that that's a rule.
846
00:39:58,218 --> 00:39:59,658
Fine.
847
00:40:00,404 --> 00:40:02,655
What's that?
848
00:40:02,762 --> 00:40:07,689
Gabriel gave me
the Texas Rangers' file... on Sadie.
849
00:40:09,063 --> 00:40:10,997
You know, I think I've had
enough true crime for one week.
850
00:40:11,081 --> 00:40:12,999
Why don't you just
give me the highlights?
851
00:40:13,083 --> 00:40:16,319
Okay. You remember when
I met her in the Hill Country
852
00:40:16,403 --> 00:40:18,990
and she was talking about
having just left her ex-husband?
853
00:40:19,075 --> 00:40:20,752
Let me guess.
There was no ex-husband?
854
00:40:20,836 --> 00:40:22,328
Oh, there's
an ex-husband alright.
855
00:40:22,412 --> 00:40:24,997
Uh, they found his severed head
in her freezer.
856
00:40:25,082 --> 00:40:26,472
Whoa.
857
00:40:26,765 --> 00:40:27,682
Dark.
858
00:40:27,817 --> 00:40:31,021
Yep. Yep.
859
00:40:31,105 --> 00:40:34,340
Because I missed
all the signs
860
00:40:34,424 --> 00:40:35,750
and I sent you right to her.
861
00:40:35,834 --> 00:40:38,253
And you were in the door
not two minutes after me.
862
00:40:38,337 --> 00:40:39,921
And I may have
slightly distracted you
863
00:40:40,005 --> 00:40:41,531
by starting a war
on a second front
864
00:40:41,615 --> 00:40:43,091
with the good-old deputy.
865
00:40:43,175 --> 00:40:45,260
Well, if we're gonna
fight a war on two fronts,
866
00:40:45,344 --> 00:40:46,277
there's nobody
I'd rather fight it with.
867
00:40:46,361 --> 00:40:48,075
But how about next time
just one front?
868
00:40:48,160 --> 00:40:50,145
Or better yet, no fronts.
869
00:40:50,273 --> 00:40:52,024
Good luck with that,
Mr. Fists of Fury.
870
00:40:52,108 --> 00:40:53,951
Alright,
I guess that's fair,
871
00:40:54,035 --> 00:40:56,271
but I swear to you,
I'm done throwing my haymakers.
872
00:40:56,355 --> 00:40:58,956
Oh, Cap, don't make me laugh.
I'll pop a stitch.
873
00:40:59,040 --> 00:41:01,548
Captain Strand?
874
00:41:01,817 --> 00:41:03,116
Thank you.
875
00:41:24,105 --> 00:41:25,778
Deputy?
876
00:41:30,906 --> 00:41:34,270
Didn't think they allowed
visitors in this unit.
877
00:41:34,355 --> 00:41:35,820
Helps to know people.
878
00:41:37,171 --> 00:41:39,544
But I guess I don't
need to tell you that.
879
00:41:44,327 --> 00:41:48,595
You know, for the longest time,
I couldn't...
880
00:41:49,933 --> 00:41:51,470
figure out the mystery of it.
881
00:41:51,555 --> 00:41:53,204
I couldn't get my...
882
00:41:53,836 --> 00:41:55,644
my head around it.
883
00:41:56,783 --> 00:41:59,051
About what?
884
00:41:59,768 --> 00:42:01,983
How you skated
on that murder charge.
885
00:42:03,329 --> 00:42:05,261
Then I saw your car blow up.
886
00:42:06,379 --> 00:42:08,127
And it all snapped into focus.
887
00:42:09,203 --> 00:42:12,244
- Is that so?
- That so.
888
00:42:14,115 --> 00:42:16,873
It was your good friends
the cartel, wasn't it?
889
00:42:18,045 --> 00:42:20,630
Because you made a deal
with the FBI to turn on 'em.
890
00:42:20,714 --> 00:42:22,434
Isn't that right?
891
00:42:22,519 --> 00:42:25,127
Never lost a wink of sleep
about it.
892
00:42:28,093 --> 00:42:30,050
Can I ask you a question?
893
00:42:32,387 --> 00:42:34,185
Why'd you do it?
894
00:42:37,690 --> 00:42:40,939
Why'd you bother
to put out those flames...
895
00:42:41,896 --> 00:42:44,269
after everything I did?
896
00:42:46,291 --> 00:42:48,107
'Cause it's my job.
897
00:42:51,569 --> 00:42:54,137
And because you're covered
in third-degree burns.
898
00:42:56,231 --> 00:42:59,910
And they're going to
cause you a lifetime of pain.
899
00:43:02,116 --> 00:43:05,073
And that feels like
the justice you deserve.
900
00:43:08,163 --> 00:43:12,246
You are one dark
son of a bitch, Strand.
901
00:43:16,493 --> 00:43:18,292
You and me both.
902
00:43:22,075 --> 00:43:24,666
Captioned by Point.360
903
00:43:24,750 --> 00:43:26,750
Sync corrections by srjanapala