1
00:01:25,419 --> 00:01:27,504
Min-chae, Mom is here!
2
00:01:28,422 --> 00:01:31,258
EPISODE 10
3
00:01:36,555 --> 00:01:39,266
-Where's Grandma?
-She went out to meet a friend.
4
00:01:39,850 --> 00:01:41,018
So what brings you here?
5
00:01:41,685 --> 00:01:45,272
Your grandma wanted a new cutting board,
so I brought one.
6
00:01:47,190 --> 00:01:48,233
What is that?
7
00:01:48,317 --> 00:01:49,443
What?
8
00:01:50,944 --> 00:01:53,280
Did you get a bruise?
When did this happen?
9
00:01:53,363 --> 00:01:57,326
This? I don't know. I probably got it
while practicing for the contest.
10
00:01:57,409 --> 00:01:59,536
Yet it's still there?
11
00:01:59,620 --> 00:02:01,246
Why didn't you tell me?
12
00:02:01,330 --> 00:02:04,875
-Let's go to the hospital. Get dressed.
-I don't need to see a doctor for this.
13
00:02:04,958 --> 00:02:06,168
I get it all the time.
14
00:02:06,251 --> 00:02:08,462
It could get worse
if you leave it unattended.
15
00:02:08,545 --> 00:02:09,796
It's okay.
16
00:02:09,880 --> 00:02:13,008
You should know. You've had this
all the time when you were fencing.
17
00:02:13,091 --> 00:02:14,176
Stop overreacting.
18
00:02:14,259 --> 00:02:15,969
I am me and you are you.
19
00:02:16,053 --> 00:02:17,262
Get ready so we can go.
20
00:02:33,278 --> 00:02:34,988
I did go to the hospital,
21
00:02:35,072 --> 00:02:37,366
but it was embarrassing
because I was totally fine.
22
00:02:37,991 --> 00:02:40,744
Everything is all right.
I only got a bruise on my toenail.
23
00:02:40,827 --> 00:02:42,746
Really? I'm glad to hear that.
24
00:02:43,330 --> 00:02:46,917
Wait. Did that come out sounding weird?
To say I'm glad that it's a bruise.
25
00:02:47,000 --> 00:02:48,669
No, you're right.
26
00:02:48,752 --> 00:02:51,713
It's not like
I ruptured a ligament or tore a muscle.
27
00:02:52,297 --> 00:02:55,050
I know, right?
Still, keep a close eye on the bruise.
28
00:02:55,133 --> 00:02:57,969
It could hurt
if a new toenail grows underneath that.
29
00:02:59,179 --> 00:03:00,389
Yes, I know.
30
00:03:02,057 --> 00:03:04,059
Why do we know about these things?
31
00:03:05,102 --> 00:03:08,105
I was really worried about you.
You seemed to be in great pain.
32
00:03:10,774 --> 00:03:13,693
Now I have someone who tells me
that they're worried about me.
33
00:03:14,736 --> 00:03:16,071
And…
34
00:03:17,072 --> 00:03:20,117
I also have someone
who tells me that they love me.
35
00:03:22,536 --> 00:03:23,537
Love.
36
00:03:29,084 --> 00:03:30,252
It's love.
37
00:03:37,551 --> 00:03:39,636
I love you, Hee-do.
38
00:03:43,932 --> 00:03:45,058
I don't need…
39
00:03:48,145 --> 00:03:49,312
a rainbow.
40
00:04:00,240 --> 00:04:02,075
You love me?
41
00:04:06,246 --> 00:04:07,205
I…
42
00:04:14,629 --> 00:04:17,257
I don't think
my feelings for you are that big.
43
00:04:20,594 --> 00:04:23,346
Well, you see,
44
00:04:24,097 --> 00:04:26,975
this has nothing to do with
what you think of me.
45
00:04:27,851 --> 00:04:29,352
Whatever you do,
46
00:04:29,436 --> 00:04:31,062
or no matter what you look like,
47
00:04:31,813 --> 00:04:34,191
I'm in love with you for who you are.
48
00:04:35,233 --> 00:04:39,112
Right. I couldn't ask for
anything more than to make you happier
49
00:04:40,322 --> 00:04:42,073
by telling you how I feel about you.
50
00:04:43,867 --> 00:04:45,285
Nothing more to ask for?
51
00:04:48,455 --> 00:04:49,915
How is that possible?
52
00:04:51,041 --> 00:04:53,251
Is that what love is?
53
00:04:56,254 --> 00:04:58,256
For you, it is.
54
00:05:02,552 --> 00:05:06,264
I'm happy.
55
00:05:18,401 --> 00:05:22,239
It feels like I've found
all the missing pieces in my world.
56
00:05:23,448 --> 00:05:25,784
I feel like
I can befriend anything unfamiliar,
57
00:05:26,368 --> 00:05:29,871
and overcome difficulties
that will come my way.
58
00:05:30,497 --> 00:05:31,790
I feel stronger.
59
00:05:32,666 --> 00:05:35,710
Suddenly, I'm not afraid of anything.
60
00:05:37,587 --> 00:05:41,800
I think I can do anything
if I'm with Yi-jin.
61
00:05:53,395 --> 00:05:55,021
What I had to give up for fencing?
62
00:05:56,523 --> 00:05:57,983
Typical teenage memories.
63
00:05:58,733 --> 00:06:00,652
There are things
we can do only at our age,
64
00:06:00,735 --> 00:06:02,779
like going on a field trip
or a school trip.
65
00:06:03,488 --> 00:06:05,323
I've never been on any of those.
66
00:06:05,407 --> 00:06:08,201
Well, I would like to go on a school trip.
67
00:06:08,785 --> 00:06:12,330
On the morning of the trip,
I would see the buses lined up
68
00:06:12,414 --> 00:06:14,124
and everyone so excited.
69
00:06:14,207 --> 00:06:16,501
Yet I had to go to the gym.
That feeling was just…
70
00:06:25,635 --> 00:06:27,012
Do you know about
the get-together tonight?
71
00:06:27,095 --> 00:06:28,263
Yes, sir.
72
00:06:29,598 --> 00:06:31,516
So how is Na Hee-do's ankle?
73
00:06:31,600 --> 00:06:32,767
What did the doctor say?
74
00:06:32,851 --> 00:06:33,727
She's fine.
75
00:06:34,477 --> 00:06:36,563
But how did you know that she got injured?
76
00:06:36,646 --> 00:06:38,607
You lashed out at the hall
and expected people not to talk about it?
77
00:06:39,190 --> 00:06:41,109
-I see.
-Did you apologize to Mr. Park?
78
00:06:43,486 --> 00:06:44,654
Do I have to?
79
00:06:45,405 --> 00:06:46,823
No, you don't.
80
00:06:47,490 --> 00:06:49,451
One of you can drop out of the series.
81
00:06:49,534 --> 00:06:52,746
And be uncomfortable
every time you two are in the office,
82
00:06:52,829 --> 00:06:56,374
while the rest of us are stuck in between,
trying to read the room.
83
00:06:59,753 --> 00:07:01,630
In the real world, you make an apology
84
00:07:01,713 --> 00:07:04,507
for the sake of everyone's peace.
It's nothing personal.
85
00:07:05,717 --> 00:07:10,972
Society doesn't care at all
about an individual finding peace.
86
00:07:15,310 --> 00:07:17,687
I wonder what we are having tonight.
87
00:07:18,855 --> 00:07:21,441
I hope it's not pork belly. Right?
88
00:07:27,155 --> 00:07:28,323
Thank you all for today.
89
00:07:28,406 --> 00:07:30,325
-That was great, sir.
-Thank you.
90
00:07:32,118 --> 00:07:33,244
-Great job!
-Thank you.
91
00:07:33,328 --> 00:07:35,080
-That was good work.
-Thank you.
92
00:07:35,163 --> 00:07:37,832
-Thanks for the hard work.
-Thank you, sir.
93
00:07:42,963 --> 00:07:44,589
Do you want to talk to me?
94
00:07:47,008 --> 00:07:48,301
I would like to apologize.
95
00:07:54,057 --> 00:07:56,184
Hey, there's no need.
You're embarrassing me.
96
00:07:56,267 --> 00:07:58,728
These things can happen
while working, right?
97
00:08:01,648 --> 00:08:03,942
Why don't we talk outside?
98
00:08:04,859 --> 00:08:05,819
Let's go.
99
00:08:18,039 --> 00:08:19,666
Mr. Park has a big heart.
100
00:08:19,749 --> 00:08:20,917
I'll say.
101
00:08:30,051 --> 00:08:31,344
Say what you have to say.
102
00:08:32,679 --> 00:08:33,847
I'm sorry, sir.
103
00:08:34,723 --> 00:08:38,018
I shouldn't have done that yesterday.
I didn't think it through.
104
00:08:39,811 --> 00:08:43,690
Has that got anything to do with
your low level of education?
105
00:08:45,442 --> 00:08:48,361
Our network went nuts to hire
a high school graduate
106
00:08:48,445 --> 00:08:50,822
and look what kind of mess
that has caused, right?
107
00:08:51,489 --> 00:08:54,075
Wait, has this instead got to do
108
00:08:54,743 --> 00:08:56,494
with you being a young master?
109
00:09:01,124 --> 00:09:02,000
Hey.
110
00:09:02,959 --> 00:09:06,046
Hey! What's with that attitude
when your family has been ruined,
111
00:09:06,129 --> 00:09:07,881
you useless idiot.
112
00:09:08,631 --> 00:09:11,051
I heard that even if the rich fails,
generations can live off of the fortune.
113
00:09:11,134 --> 00:09:13,887
So you've still got some nerves
to talk back to me?
114
00:09:14,846 --> 00:09:18,224
Your dad must be doing great, right?
115
00:09:20,518 --> 00:09:23,688
What is it? What are you looking at?
Do you want to hit me?
116
00:09:24,773 --> 00:09:27,067
Go ahead. Go on and hit me.
117
00:09:27,984 --> 00:09:30,320
It's a win-win if one of us leaves.
118
00:09:30,403 --> 00:09:33,448
Who do you think will, though?
119
00:09:34,074 --> 00:09:35,950
Do you think it will be me?
120
00:09:39,079 --> 00:09:41,289
I've moved heaven and earth
to keep this job.
121
00:09:54,511 --> 00:09:57,931
-Cheers!
-Thank you.
122
00:09:59,307 --> 00:10:01,893
-Is your dad doing well?
-Yes, sir.
123
00:10:03,103 --> 00:10:04,813
-I love you, sir.
-It's okay.
124
00:10:06,981 --> 00:10:08,066
You're a good drinker.
125
00:10:08,566 --> 00:10:12,070
It's like yesterday
when you've joined as trainees,
126
00:10:12,153 --> 00:10:16,491
but you all seem very at ease
after covering an international game.
127
00:10:17,659 --> 00:10:21,121
But sir, it was really tough.
128
00:10:21,204 --> 00:10:24,207
I can't even remember how it all ended.
129
00:10:24,290 --> 00:10:27,585
Trainees who experience
covering for an international event
130
00:10:27,669 --> 00:10:29,379
-learn quickly.
-That's right.
131
00:10:29,462 --> 00:10:32,507
Yes, sir. They can also look experienced
to the newcomers next year.
132
00:10:32,590 --> 00:10:33,675
-Right.
-I know.
133
00:10:33,758 --> 00:10:35,343
Right. Did you hear that, sir?
134
00:10:35,927 --> 00:10:38,930
They might put educational requirements
back in place when hiring next time.
135
00:10:39,013 --> 00:10:42,475
Really? Then high school graduates
can't apply anymore?
136
00:10:42,559 --> 00:10:44,102
Yes, that's under discussion.
137
00:10:44,853 --> 00:10:47,355
Then we have with us here today
138
00:10:47,438 --> 00:10:50,024
a high school graduate reporter
who will be living proof.
139
00:10:50,859 --> 00:10:52,735
Congratulations, Back Yi-jin.
140
00:10:53,319 --> 00:10:54,612
In that case,
141
00:10:54,696 --> 00:10:58,658
I want our high school graduate reporter
to pour me a drink.
142
00:10:58,741 --> 00:10:59,576
Here.
143
00:11:01,202 --> 00:11:02,537
Here.
144
00:11:04,414 --> 00:11:05,623
Hey, my arm is hurting.
145
00:11:06,791 --> 00:11:07,876
Yes, sir.
146
00:11:08,668 --> 00:11:11,588
Please allow a high school graduate
reporter to pour you a drink.
147
00:11:14,841 --> 00:11:17,594
Look at that. He's become sassy.
148
00:11:17,677 --> 00:11:20,430
All right. This time,
let's have a round of drinks
149
00:11:20,513 --> 00:11:24,350
to an outsider to UBS
and our lucky adventurer,
150
00:11:24,934 --> 00:11:27,437
a high school graduate, Back Yi-jin.
151
00:11:27,520 --> 00:11:30,106
Come on. Cheers!
152
00:11:30,189 --> 00:11:32,400
-Cheers!
-Cheers!
153
00:11:33,359 --> 00:11:35,111
-Yes, Yi-jin!
-That's great!
154
00:11:36,487 --> 00:11:37,322
Drink up.
155
00:11:39,407 --> 00:11:41,659
I heard you fought with Park.
156
00:11:41,743 --> 00:11:44,078
How did it go? Did you apologize to him?
157
00:11:44,954 --> 00:11:48,082
Well, yes. And he accepted it.
158
00:11:48,166 --> 00:11:49,959
That's good.
159
00:11:51,502 --> 00:11:54,797
How about a karaoke bar after this?
160
00:11:54,881 --> 00:11:58,301
-A karaoke bar!
-Yes!
161
00:11:58,384 --> 00:12:01,304
-We have to take away his microphone.
-I'm sorry.
162
00:12:01,387 --> 00:12:03,181
I should go home.
163
00:12:06,476 --> 00:12:08,311
Taxi!
164
00:12:09,312 --> 00:12:11,064
Someone's already in it.
165
00:12:15,902 --> 00:12:17,904
Hey, Yi-jin. Stand up straight.
166
00:12:18,404 --> 00:12:19,822
Gosh, you're such a nuisance.
167
00:12:25,078 --> 00:12:26,245
Are you laughing?
168
00:12:30,959 --> 00:12:31,960
Hey.
169
00:12:32,794 --> 00:12:33,836
Are you all right?
170
00:12:38,299 --> 00:12:39,384
Jung-hyuk.
171
00:12:42,095 --> 00:12:43,805
Do you think I'm doing a good job?
172
00:12:45,223 --> 00:12:47,308
Look at what you're doing now. Are you?
173
00:12:50,687 --> 00:12:51,646
You're right.
174
00:12:55,233 --> 00:12:57,360
I really have to do well, though.
175
00:12:58,778 --> 00:13:01,906
You'll get better as you learn.
Why are you under so much pressure?
176
00:13:01,990 --> 00:13:03,491
You haven't even worked for a year.
177
00:13:04,283 --> 00:13:05,994
No, sir.
178
00:13:07,704 --> 00:13:09,163
I really have to do a good job.
179
00:13:11,082 --> 00:13:12,458
If I mess up,
180
00:13:13,626 --> 00:13:16,170
the educational requirements
could be put in place again.
181
00:13:17,380 --> 00:13:19,382
Then people like me
182
00:13:21,592 --> 00:13:23,594
won't even get a chance.
183
00:14:01,090 --> 00:14:02,467
Yes, Back Yi-jin speaking.
184
00:14:02,550 --> 00:14:05,094
Hello. What are you doing?
185
00:14:07,055 --> 00:14:08,139
Dad?
186
00:14:08,222 --> 00:14:09,265
Are you
187
00:14:10,099 --> 00:14:11,476
still at the office?
188
00:14:12,435 --> 00:14:13,770
Then I should hang up.
189
00:14:14,604 --> 00:14:17,023
No, I'm home. I got back home.
190
00:14:17,106 --> 00:14:18,524
Did you drink?
191
00:14:18,608 --> 00:14:20,401
You sound like it.
192
00:14:20,485 --> 00:14:23,154
Yes, there was an office get-together.
193
00:14:23,237 --> 00:14:24,364
I see.
194
00:14:24,989 --> 00:14:28,242
How do you like your workplace?
195
00:14:31,454 --> 00:14:32,497
Well…
196
00:14:34,582 --> 00:14:36,167
Is something wrong?
197
00:14:36,250 --> 00:14:37,668
It's just…
198
00:14:38,336 --> 00:14:40,254
all these things happened,
199
00:14:41,422 --> 00:14:44,217
but I'm fine.
I mean, that is life for everyone.
200
00:14:48,054 --> 00:14:49,555
Are you having a tough time?
201
00:14:53,142 --> 00:14:54,310
Dad…
202
00:14:55,853 --> 00:14:57,021
Dad.
203
00:14:58,648 --> 00:15:01,275
How did you do something like this
for over 30 years?
204
00:15:05,363 --> 00:15:07,573
I tried for 30 years,
205
00:15:08,074 --> 00:15:09,909
but the result wasn't great.
206
00:15:11,494 --> 00:15:12,703
I failed.
207
00:15:15,039 --> 00:15:16,416
It's not a failure
208
00:15:18,209 --> 00:15:20,253
but just a hardship, Dad.
209
00:15:23,631 --> 00:15:26,926
This is the price to pay for once being
much happier than the others.
210
00:15:32,557 --> 00:15:34,267
This kind of hardship is nothing
211
00:15:35,059 --> 00:15:37,103
compared to the happiness that
I've enjoyed.
212
00:15:41,524 --> 00:15:43,818
You were my greatest consolation
ten years ago,
213
00:15:45,361 --> 00:15:47,405
and you still are now.
214
00:15:49,615 --> 00:15:52,243
I am glad
you still have a lot of love with you.
215
00:15:57,290 --> 00:15:58,499
Thank you,
216
00:15:59,917 --> 00:16:01,961
for raising me to be who I am.
217
00:16:24,317 --> 00:16:26,360
Yu-rim, I'm home!
218
00:16:26,944 --> 00:16:28,446
-I'm home!
-Dad!
219
00:16:28,529 --> 00:16:31,782
-My daughter! How long has it been?
-Dad!
220
00:16:31,866 --> 00:16:34,076
Why didn't you come home sooner?
221
00:16:34,160 --> 00:16:36,579
I'm sorry. I was very busy.
222
00:16:37,997 --> 00:16:39,457
Have you eaten?
223
00:16:39,540 --> 00:16:41,459
Come on in. Let's eat together.
224
00:16:42,460 --> 00:16:43,461
Before we eat…
225
00:16:45,087 --> 00:16:47,381
this should come first.
This is for you, Yu-rim.
226
00:16:54,722 --> 00:16:55,932
A CD player?
227
00:16:56,015 --> 00:16:59,393
Yes. I heard that you listen to CDs
instead of cassettes these days. Right?
228
00:16:59,477 --> 00:17:01,771
Well, you're right. But…
229
00:17:05,024 --> 00:17:08,194
This is amazing.
How did you know I wanted this, Dad?
230
00:17:08,277 --> 00:17:10,905
Hey, there's nothing
I don't know about you.
231
00:17:10,988 --> 00:17:12,406
It's so obvious.
232
00:17:13,908 --> 00:17:14,992
So, do you like it?
233
00:17:15,076 --> 00:17:18,496
Of course, I love it! Thank you.
234
00:17:35,555 --> 00:17:37,098
Hey, weren't you into rock music?
235
00:17:37,181 --> 00:17:38,724
Why are you hanging around here?
236
00:17:38,808 --> 00:17:40,643
I think the era of hip-hop is coming.
237
00:17:40,726 --> 00:17:42,228
Really? Why?
238
00:17:43,396 --> 00:17:44,772
I can feel it in my bones.
239
00:17:52,863 --> 00:17:54,991
-Hey, can I borrow your cell just once?
-No.
240
00:17:56,075 --> 00:17:57,243
Why you little…
241
00:18:15,970 --> 00:18:17,847
Yes, can I ask who paged me?
242
00:18:17,930 --> 00:18:20,308
This is me, Yu-rim.
243
00:18:22,268 --> 00:18:23,436
Yu-rim.
244
00:18:23,519 --> 00:18:25,354
Where are you now?
245
00:18:25,438 --> 00:18:28,357
That doesn't matter.
Where do you want me to go?
246
00:18:28,441 --> 00:18:29,400
Can you come?
247
00:18:29,483 --> 00:18:30,735
Of course!
248
00:18:31,902 --> 00:18:34,030
But did something happen?
249
00:18:34,530 --> 00:18:37,950
I'm just a little upset.
250
00:18:44,290 --> 00:18:45,416
Yu-rim!
251
00:18:55,801 --> 00:18:58,471
Is that your number on my pager?
252
00:18:59,805 --> 00:19:01,265
Yes, I got a cell phone.
253
00:19:02,642 --> 00:19:06,228
I also got a CD player today.
254
00:19:06,312 --> 00:19:08,189
That's nice!
255
00:19:08,272 --> 00:19:10,191
But the thing is, I don't have any CDs.
256
00:19:11,651 --> 00:19:13,444
You're supposed to get a CD
257
00:19:13,527 --> 00:19:15,529
with a CD player when it's a gift.
258
00:19:15,613 --> 00:19:17,573
Who is that bad at gift-giving?
259
00:19:17,657 --> 00:19:18,532
My dad.
260
00:19:19,492 --> 00:19:20,451
Geez.
261
00:19:21,786 --> 00:19:23,621
That's very considerate of your dad.
262
00:19:23,704 --> 00:19:26,040
Since we all have different music tastes,
263
00:19:26,123 --> 00:19:30,002
he is showing how much he respects you
by not getting you a CD.
264
00:19:30,086 --> 00:19:33,422
That's very meaningful
and thoughtful. Gosh.
265
00:19:37,134 --> 00:19:39,053
You must have felt great
with all the gifts.
266
00:19:39,720 --> 00:19:41,222
What upset you?
267
00:19:41,305 --> 00:19:42,890
The thing is…
268
00:19:44,558 --> 00:19:46,102
These gifts are the problem.
269
00:19:50,731 --> 00:19:52,233
Did you hear too?
270
00:19:52,858 --> 00:19:54,860
Our family stood surety
for a loan that's in default.
271
00:19:54,944 --> 00:19:57,363
No. A loan that's in default?
272
00:19:57,947 --> 00:19:59,240
So what's going to happen?
273
00:19:59,323 --> 00:20:00,991
We will be in more debt.
274
00:20:02,326 --> 00:20:04,245
But we're in a lot of debt already.
275
00:20:04,328 --> 00:20:07,790
My mom skimps on even toilet paper,
276
00:20:07,873 --> 00:20:10,793
and my Dad wears a pair of shoes
for more than ten years.
277
00:20:10,876 --> 00:20:13,462
But for me, my mom got a cell phone
278
00:20:14,255 --> 00:20:16,757
and my dad got a CD player.
279
00:20:18,300 --> 00:20:19,260
Why?
280
00:20:21,345 --> 00:20:22,596
So that I would buy them,
281
00:20:23,431 --> 00:20:25,516
pretending that our house is fine.
282
00:20:25,599 --> 00:20:29,395
They don't want me to worry about money
so that I can stay as their childish girl.
283
00:20:32,440 --> 00:20:33,941
So what did you do?
284
00:20:34,734 --> 00:20:36,068
I gave them what they wanted.
285
00:20:37,361 --> 00:20:39,947
I overreacted with happiness and joy.
286
00:20:41,782 --> 00:20:43,743
That's what they wanted to see.
287
00:20:43,826 --> 00:20:45,536
You are such a grown-up.
288
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
My mom always cries because of me.
289
00:20:49,665 --> 00:20:51,709
Does she? Why?
290
00:20:52,793 --> 00:20:53,878
Just, you know.
291
00:20:54,795 --> 00:20:56,505
I guess she doesn't like me.
292
00:21:09,226 --> 00:21:12,813
To be honest, I felt pretty good today.
293
00:21:14,356 --> 00:21:16,484
Because you called
when you were feeling down.
294
00:21:19,445 --> 00:21:21,405
We promised.
295
00:21:23,240 --> 00:21:24,617
You remembered.
296
00:21:26,368 --> 00:21:27,578
I remember too.
297
00:21:28,496 --> 00:21:31,373
Zero-one-six,
two-four-three, eight-four-three-nine.
298
00:21:33,000 --> 00:21:35,503
What? Is that my cell phone number?
299
00:21:36,086 --> 00:21:37,630
Even I haven't memorized it yet.
300
00:21:38,547 --> 00:21:41,383
I don't know why I can remember
anything that's related to you.
301
00:21:43,969 --> 00:21:46,263
How great would it be
if you were a school subject?
302
00:21:50,226 --> 00:21:51,268
Yu-rim.
303
00:21:51,852 --> 00:21:52,770
Yes?
304
00:21:56,398 --> 00:21:58,234
Can I ask you out?
305
00:22:05,282 --> 00:22:06,450
If not,
306
00:22:07,576 --> 00:22:08,702
then I won't.
307
00:22:14,667 --> 00:22:16,502
I think you can.
308
00:22:21,423 --> 00:22:22,591
All right.
309
00:22:31,016 --> 00:22:33,477
Don't get nervous. I won't do it now.
310
00:22:35,437 --> 00:22:36,355
Come on!
311
00:22:46,865 --> 00:22:48,534
-Hey, Seung-wan!
-Hey.
312
00:22:49,243 --> 00:22:50,369
What are you doing here?
313
00:22:50,452 --> 00:22:51,704
The same goes for you.
314
00:22:51,787 --> 00:22:53,455
I was on my way home
after studying at school
315
00:22:53,539 --> 00:22:55,583
and found these
thrown away in good condition.
316
00:22:55,666 --> 00:22:58,752
So I was taking them to the hangout
and here I am.
317
00:22:59,712 --> 00:23:02,214
-"The hangout"?
-Carrying all this to the rooftop alone?
318
00:23:02,298 --> 00:23:04,592
Are you losing your mind
with the CSAT coming up in 100 days?
319
00:23:05,175 --> 00:23:07,428
And we are graduating soon.
What's the point?
320
00:23:07,511 --> 00:23:09,555
Because I feel empty inside.
321
00:23:09,638 --> 00:23:11,682
You've got time, right?
Help me carry them.
322
00:23:11,765 --> 00:23:13,684
-To where?
- To our hangout.
323
00:23:19,106 --> 00:23:20,190
I'm getting a déja vu.
324
00:23:20,733 --> 00:23:21,984
This is my first time
coming to school at night.
325
00:23:22,067 --> 00:23:23,152
Really?
326
00:23:24,361 --> 00:23:25,613
It's okay.
327
00:23:31,285 --> 00:23:32,786
Yu-rim, please stop doing that.
328
00:23:32,870 --> 00:23:35,748
Those footsteps. Did you hear that?
329
00:23:36,498 --> 00:23:38,167
No, you misheard it.
330
00:23:38,917 --> 00:23:42,087
But I'm sure I heard something.
Or did I mishear it?
331
00:24:12,076 --> 00:24:13,619
-Someone's here!
-Hurry up!
332
00:24:13,702 --> 00:24:16,246
That's Dae Gyeong High uniform.
They're stealing something.
333
00:24:16,330 --> 00:24:18,040
Hey, they're seat cushion thieves.
334
00:24:18,123 --> 00:24:19,375
-The CSAT.
-The CSAT.
335
00:24:19,458 --> 00:24:22,294
Why you little… Hey, stop right there!
336
00:24:25,589 --> 00:24:26,590
Guys!
337
00:24:29,635 --> 00:24:31,470
Seung-wan, give me a push!
338
00:24:35,808 --> 00:24:36,934
Blast off!
339
00:24:43,148 --> 00:24:45,401
-Who is this jerk?
-Get the cushions and get up!
340
00:24:45,484 --> 00:24:47,403
Where do you think you're going, thieves!
341
00:24:47,486 --> 00:24:48,737
-Ignore him.
-Give it back!
342
00:24:48,821 --> 00:24:50,906
Our students need to do well on the CSAT.
343
00:24:50,989 --> 00:24:52,658
-Let me go!
-Do you think I will?
344
00:24:52,741 --> 00:24:56,870
Our school students studied really hard!
I won't let you take them!
345
00:25:00,708 --> 00:25:03,127
Don't you dare lay a finger on him.
346
00:25:05,713 --> 00:25:06,714
Ko Yu-rim?
347
00:25:06,797 --> 00:25:08,841
You know who I am, so this should be easy.
348
00:25:10,634 --> 00:25:13,804
Leave the cushions and get out,
unless you want holes in your body.
349
00:25:15,347 --> 00:25:18,225
By the way, that cushion is mine.
350
00:25:18,809 --> 00:25:21,228
For your information,
I haven't washed it for a year.
351
00:25:21,311 --> 00:25:24,732
It's covered in saliva.
Are you going to be okay with that?
352
00:25:25,607 --> 00:25:26,942
Darn it. That's gross.
353
00:25:27,025 --> 00:25:30,028
You've been caught,
so your plan has failed, nitwits.
354
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
Drop everything you have in your hands
and get lost.
355
00:25:32,948 --> 00:25:35,284
I'll let this slide if you run now.
356
00:25:35,367 --> 00:25:37,661
It will be worse
if I call over the security guard.
357
00:25:37,745 --> 00:25:38,829
Darn it.
358
00:25:40,664 --> 00:25:41,790
Why you…
359
00:25:45,169 --> 00:25:46,336
Let's go.
360
00:25:49,590 --> 00:25:51,383
Fail your test, you morons!
361
00:25:53,677 --> 00:25:55,679
Please, let them fail.
362
00:25:57,723 --> 00:25:59,933
Ji-woong, are you okay?
363
00:26:02,144 --> 00:26:03,228
Yes.
364
00:26:04,354 --> 00:26:06,440
-I'm fine.
-Are you running a fever?
365
00:26:12,070 --> 00:26:13,530
-Get up, will you?
-Yes.
366
00:26:26,752 --> 00:26:28,086
What's going on?
367
00:26:28,170 --> 00:26:29,254
That's mine.
368
00:26:30,506 --> 00:26:32,549
Everyone, come and get your seat cushion.
369
00:26:35,302 --> 00:26:36,136
Thank you.
370
00:26:36,220 --> 00:26:37,513
Thanks for the snack. Here.
371
00:26:37,596 --> 00:26:38,889
Thanks.
372
00:26:40,474 --> 00:26:42,518
I heard you caught
the Dae Gyeong High students.
373
00:26:43,185 --> 00:26:44,645
-Thanks.
-Thanks for the snack.
374
00:26:45,687 --> 00:26:47,731
Don't get it mixed up.
Collect them in order.
375
00:26:49,608 --> 00:26:51,443
-Thank you.
-No problem. Slow down.
376
00:26:52,027 --> 00:26:53,070
See you.
377
00:26:54,404 --> 00:26:55,823
What is all this?
378
00:27:00,285 --> 00:27:02,454
Seriously? You punks…
379
00:27:08,335 --> 00:27:09,711
Ji-woong, it's you again.
380
00:27:09,795 --> 00:27:13,799
Sir, I mopped up
the seat cushion thieves last night.
381
00:27:13,882 --> 00:27:15,175
Why are you not studying
382
00:27:15,259 --> 00:27:18,053
and doing something
no one has asked you to do?
383
00:27:19,054 --> 00:27:20,222
Follow me.
384
00:27:24,601 --> 00:27:25,769
Come right away!
385
00:27:28,105 --> 00:27:30,148
Why were you at school at that time?
386
00:27:34,611 --> 00:27:36,697
The evening study hours were over,
387
00:27:37,322 --> 00:27:39,992
and you don't even come for that.
388
00:27:40,576 --> 00:27:42,119
What were you doing at school?
389
00:27:42,870 --> 00:27:44,246
Aren't you going to talk?
390
00:27:45,789 --> 00:27:46,874
Look at you.
391
00:27:48,125 --> 00:27:49,167
Get down on all fours.
392
00:27:52,629 --> 00:27:54,548
Get down on all fours, you punk.
393
00:27:59,720 --> 00:28:03,974
You're the bad apple that ruins the bunch.
394
00:28:04,766 --> 00:28:09,146
If you get bad grades,
you should stay low-key.
395
00:28:10,230 --> 00:28:12,608
It's not like anyone is
forcing you to study.
396
00:28:13,275 --> 00:28:14,818
-You stupid…
-Sir!
397
00:28:18,363 --> 00:28:20,449
Ji-woong was with me.
398
00:28:21,617 --> 00:28:22,868
-With you?
-Yes.
399
00:28:23,952 --> 00:28:24,995
Why?
400
00:28:25,579 --> 00:28:27,789
I had left my workbook at school.
401
00:28:28,457 --> 00:28:31,251
I was scared to come alone,
so I asked him to come with me.
402
00:28:32,544 --> 00:28:33,837
Is that so?
403
00:28:36,840 --> 00:28:39,927
Why on earth
do you hang out with a punk like him?
404
00:28:40,677 --> 00:28:42,971
You should surround yourself
with people like you.
405
00:28:43,055 --> 00:28:44,348
Get up.
406
00:28:52,022 --> 00:28:55,192
You are lucky
Seung-wan came to save you today.
407
00:29:14,044 --> 00:29:15,295
Gosh.
408
00:29:24,846 --> 00:29:25,931
Hey.
409
00:29:26,598 --> 00:29:28,642
I'm the one who got hit.
Why are you so worked up?
410
00:29:31,186 --> 00:29:32,479
I'm fine.
411
00:29:33,355 --> 00:29:34,564
This happens often.
412
00:29:42,072 --> 00:29:43,865
Put on some ointment when you get home.
413
00:29:44,950 --> 00:29:47,286
And don't get caught by your mom
while you're at it.
414
00:29:57,587 --> 00:30:00,632
Today, my friend got hit
by a teacher for nothing.
415
00:30:01,216 --> 00:30:02,426
I'm sure you all know
416
00:30:03,093 --> 00:30:05,512
that the office of education
banned corporal punishment at schools.
417
00:30:05,595 --> 00:30:07,639
But is it really being carried out?
418
00:30:07,723 --> 00:30:09,975
Why aren't the teachers abiding by it?
419
00:30:10,058 --> 00:30:12,644
Is that such a privilege?
Can't they just let it go?
420
00:30:12,728 --> 00:30:16,273
This thought would have crossed your mind
when a teacher hit you.
421
00:30:17,441 --> 00:30:19,151
"Do I deserve to be hit for this?"
422
00:30:22,112 --> 00:30:25,866
It's true that we learn
a lot of things at school.
423
00:30:26,950 --> 00:30:28,827
But one of them is violence.
424
00:30:29,411 --> 00:30:31,913
We are learning from school
that it's natural
425
00:30:33,248 --> 00:30:34,958
for a person to hit another person.
426
00:30:37,127 --> 00:30:38,337
It's ridiculous.
427
00:30:39,379 --> 00:30:42,966
And the place we call school…
don't you find it odd?
428
00:30:44,217 --> 00:30:48,055
The only places on earth that
gather people and put numbers on them,
429
00:30:48,680 --> 00:30:49,973
surrounded by walls
430
00:30:51,475 --> 00:30:54,144
are schools and prisons.
431
00:30:58,190 --> 00:31:00,192
DJ Wanseung's pirate radio show.
432
00:31:01,276 --> 00:31:02,778
This is all for today.
433
00:31:16,625 --> 00:31:18,543
As a punishment for being a student,
434
00:31:19,711 --> 00:31:21,713
we are incarcerated
in a prison called school
435
00:31:23,090 --> 00:31:25,384
and wear school uniforms,
which are prison garbs…
436
00:31:26,551 --> 00:31:28,303
Mom, you have to knock!
437
00:31:28,929 --> 00:31:30,263
Were you watching something inappropriate?
438
00:31:33,725 --> 00:31:35,936
Did I interrupt your fun time?
439
00:31:36,019 --> 00:31:38,188
Come on. It's nothing like that.
440
00:31:40,357 --> 00:31:41,733
What is it?
441
00:31:41,817 --> 00:31:43,235
Yi-jin is coming this weekend.
442
00:31:44,736 --> 00:31:46,571
If you don't want him nagging at you,
443
00:31:46,655 --> 00:31:48,865
clean up your room
and hide your report card.
444
00:31:48,949 --> 00:31:50,909
I got it. I have it all under control.
445
00:31:52,786 --> 00:31:55,747
Geez, you are going through
some puberty there.
446
00:32:09,219 --> 00:32:11,054
How should I ask Yu-rim out?
447
00:32:12,013 --> 00:32:13,181
Are you going to?
448
00:32:14,015 --> 00:32:15,809
I already told her that I'm going to.
449
00:32:15,892 --> 00:32:17,436
What is that?
450
00:32:21,440 --> 00:32:23,108
-Great job.
-Thank you.
451
00:32:23,191 --> 00:32:24,651
-During training?
-I'll be there in a minute.
452
00:32:24,734 --> 00:32:26,194
-Yes.
-Yes, during training.
453
00:32:26,820 --> 00:32:28,155
Excuse me, Coach Yang.
454
00:32:28,238 --> 00:32:29,489
-Thank you for today.
-Sure.
455
00:32:29,573 --> 00:32:33,493
I'm planning to go somewhere
this weekend with the athletes to film.
456
00:32:33,577 --> 00:32:34,661
For what kind of shoot?
457
00:32:34,744 --> 00:32:36,997
I want to shoot the athletes
with "school trip" as the theme.
458
00:32:37,664 --> 00:32:40,709
They told me that
they've never been on one before,
459
00:32:40,792 --> 00:32:44,045
so it would be a chance to film
nice scenes and also be meaningful.
460
00:32:44,129 --> 00:32:47,257
I see, but I'm extremely busy these days.
461
00:32:48,133 --> 00:32:50,302
I'm not sure if I can find the time.
462
00:32:50,385 --> 00:32:51,887
You do need me to come, right?
463
00:32:51,970 --> 00:32:54,014
No, that's fine.
464
00:32:54,097 --> 00:32:56,057
I can chaperone.
465
00:32:56,141 --> 00:32:57,642
You should get some rest over the weekend.
466
00:32:57,726 --> 00:32:59,060
Is that so?
467
00:33:00,479 --> 00:33:05,108
All right, then.
Please speak to the parents yourself.
468
00:33:05,192 --> 00:33:06,526
Yes, I will.
469
00:33:07,611 --> 00:33:09,029
-Take care.
-Yes, bye.
470
00:33:10,030 --> 00:33:11,865
-Bye!
-Bye, Coach!
471
00:33:13,950 --> 00:33:16,578
Really? Are we going on a school trip?
To where?
472
00:33:17,412 --> 00:33:18,371
To the beach.
473
00:33:21,666 --> 00:33:22,834
-The beach!
-The beach!
474
00:33:23,502 --> 00:33:26,963
I'll share the details over the phone.
I need to get back to the station. Bye.
475
00:33:27,589 --> 00:33:28,465
Call me!
476
00:33:29,382 --> 00:33:30,884
When did he say we were going?
477
00:33:30,967 --> 00:33:32,761
I think he said it's this weekend.
478
00:33:33,637 --> 00:33:35,972
-Really?
-What is it? What school trip?
479
00:33:36,473 --> 00:33:38,308
You guys are lucky.
480
00:33:38,391 --> 00:33:40,018
I want to go to the beach too.
481
00:33:40,101 --> 00:33:42,103
It would be great if you can come.
482
00:33:42,187 --> 00:33:43,897
Then why don't you come with us?
483
00:33:43,980 --> 00:33:45,941
It's weird to have
only the two of us go on a school trip.
484
00:33:46,024 --> 00:33:48,527
Really? Can we really come?
485
00:33:48,610 --> 00:33:52,322
Come. But wait.
Would your parents be okay with it?
486
00:33:52,405 --> 00:33:55,200
We could ask Yi-jin
to get permission for us.
487
00:33:55,283 --> 00:33:57,994
Can you talk to Yi-jin
to get permission from Auntie?
488
00:33:58,078 --> 00:33:59,162
I get to go only if you go.
489
00:33:59,246 --> 00:34:00,789
My mom is fine as long as I'm with you.
490
00:34:00,872 --> 00:34:02,457
That's true,
491
00:34:02,541 --> 00:34:04,751
but is there any reason
for Yi-jin to take us?
492
00:34:14,928 --> 00:34:16,221
I'll make this work.
493
00:34:16,304 --> 00:34:17,973
-Really?
-That's great!
494
00:34:18,056 --> 00:34:19,933
-Awesome!
-Let's do this!
495
00:34:20,016 --> 00:34:21,726
-Yes!
-Yes!
496
00:34:21,810 --> 00:34:24,187
-We're going!
-Let's go!
497
00:34:24,271 --> 00:34:27,774
We're going to the beach!
498
00:34:32,654 --> 00:34:34,739
Sir, you must be tired after a long day.
499
00:34:37,784 --> 00:34:38,994
Were you waiting for me?
500
00:34:40,579 --> 00:34:41,580
What is it this time?
501
00:34:42,163 --> 00:34:47,419
Sir, a school trip is something
you go on with all your classmates.
502
00:34:47,502 --> 00:34:50,589
Is it a school trip when only
the two fencing team members are going?
503
00:34:51,172 --> 00:34:53,216
Wouldn't that just be a boot camp?
504
00:34:53,800 --> 00:34:54,759
Having said that,
505
00:34:54,843 --> 00:34:58,054
how about Ji-woong and I, who aren't
fencing team members, join you?
506
00:34:58,138 --> 00:34:59,055
How about no?
507
00:35:00,140 --> 00:35:04,144
Why not? The shots will be more crowded,
and it would look nicer and be meaningful.
508
00:35:04,227 --> 00:35:06,521
-You're going to need us.
-No, I don't.
509
00:35:08,440 --> 00:35:11,026
Sir, please. I'll be on my best behavior.
510
00:35:11,109 --> 00:35:14,362
I'm a great actor and I know how to film.
I'm in the broadcasting club.
511
00:35:15,238 --> 00:35:18,199
If you could please
get my mom to let me go…
512
00:35:19,367 --> 00:35:21,036
So is this what it's all about?
513
00:35:22,454 --> 00:35:23,705
Then I can't accept this.
514
00:35:24,372 --> 00:35:27,292
And you have to
break the habit of bribing people, okay?
515
00:35:27,375 --> 00:35:29,669
Where did you pick up
such a bad habit at your age?
516
00:35:48,229 --> 00:35:50,273
A KOREAN MEAL WITH 5 SIDE DISHES
517
00:35:53,151 --> 00:35:54,611
What is this?
518
00:36:01,451 --> 00:36:03,953
It's hard to break the habit
of using bribes.
519
00:36:04,871 --> 00:36:06,998
Isn't this breaking and entering?
520
00:36:28,728 --> 00:36:32,273
Gosh, how can I help her
break this bad habit?
521
00:36:41,241 --> 00:36:43,993
What should I do about her?
522
00:36:58,466 --> 00:37:00,343
Sausage? You've got to be kidding me.
523
00:37:07,058 --> 00:37:08,059
Like a hamburger.
524
00:37:24,743 --> 00:37:26,327
Seung-wan, come outside.
525
00:37:26,995 --> 00:37:28,455
Gosh, the weather is so hot.
526
00:37:34,461 --> 00:37:35,712
Sir, what is it?
527
00:37:36,296 --> 00:37:37,380
Don't you want to go on the school trip?
528
00:37:37,464 --> 00:37:40,008
No. I don't do
"the third time's the charm" thing.
529
00:37:40,884 --> 00:37:42,093
What?
530
00:37:43,636 --> 00:37:45,805
Do you know what makes you truly evil?
531
00:37:46,389 --> 00:37:49,434
You've toyed with someone
who has to cook for himself using food!
532
00:37:50,351 --> 00:37:51,394
I see.
533
00:37:51,478 --> 00:37:54,981
So my sincerity
was just a prank for you, Sir.
534
00:37:55,940 --> 00:37:57,776
Gosh, now I feel bad for my mom.
535
00:37:58,443 --> 00:38:00,779
She went to all those lengths
cooking for her child,
536
00:38:00,862 --> 00:38:02,530
yet she ended up feeding someone else.
537
00:38:04,032 --> 00:38:08,244
I guess I should tell my mom
the truth and apologize. Right?
538
00:38:10,121 --> 00:38:13,082
Are you now blackmailing me?
539
00:38:14,375 --> 00:38:16,586
What are you two doing there?
540
00:38:16,669 --> 00:38:18,671
-Mom.
-Hello, ma'am.
541
00:38:18,755 --> 00:38:21,591
-Have you been grocery shopping?
-Yes.
542
00:38:21,674 --> 00:38:24,093
It's as if a thief is coming in
and out of our house.
543
00:38:24,177 --> 00:38:26,471
Whenever I cook,
all the food is gone in a flash.
544
00:38:27,055 --> 00:38:28,723
She says it wasn't her. Then who…
545
00:38:28,807 --> 00:38:31,768
-Mom, I can explain.
-I have something to tell you, ma'am.
546
00:38:31,851 --> 00:38:34,270
I am currently filming a documentary.
547
00:38:34,354 --> 00:38:37,065
-Really?
-Oh, gosh. Really?
548
00:38:38,608 --> 00:38:39,984
Sir, what documentary is it?
549
00:38:52,997 --> 00:38:54,123
Here it comes!
550
00:38:57,001 --> 00:38:58,253
Let's try again.
551
00:39:01,214 --> 00:39:03,216
-That's cool!
-I did it!
552
00:39:03,299 --> 00:39:05,218
We can go to the beach!
553
00:39:05,301 --> 00:39:06,594
My mom said yes!
554
00:39:06,678 --> 00:39:08,179
-Really?
-Really?
555
00:39:14,060 --> 00:39:18,022
This is great!
556
00:39:46,134 --> 00:39:49,095
Gosh, Seung-wan.
You pulled off the Harajuku style.
557
00:39:49,178 --> 00:39:50,555
And Hee-do…
558
00:39:51,890 --> 00:39:53,808
What is this? What's with the sunglasses?
559
00:39:53,892 --> 00:39:56,227
Come on. These are really expensive.
560
00:39:56,311 --> 00:39:58,688
So it's people like you
who pay a fortune for those.
561
00:40:03,109 --> 00:40:04,736
-Is it tacky?
-No, it's pretty.
562
00:40:04,819 --> 00:40:06,738
-I get it.
-I think it looks cute.
563
00:40:06,821 --> 00:40:10,783
Is this some kind of Taereung NTC style
that's the latest trend among fencers?
564
00:40:11,492 --> 00:40:14,495
If it's a trend set by a national
team member, I should go with it.
565
00:40:15,079 --> 00:40:16,205
Does it look that bad?
566
00:40:16,289 --> 00:40:19,542
What are you talking about, Yu-rim?
You look very beautiful.
567
00:40:20,418 --> 00:40:24,380
Maybe if I could just add a little bit of
my touch to your beauty?
568
00:40:25,840 --> 00:40:26,925
Hold on.
569
00:40:29,761 --> 00:40:30,970
Are you laughing at me?
570
00:40:34,599 --> 00:40:36,643
-There you go.
-How do I look?
571
00:40:38,019 --> 00:40:39,020
-You look pretty!
-It's pretty!
572
00:40:39,103 --> 00:40:40,730
-You look like Chae Ri-na
-Really?
573
00:40:40,813 --> 00:40:42,231
Three! Four!
574
00:40:43,733 --> 00:40:45,526
So, do you like it?
575
00:40:46,235 --> 00:40:47,695
I think you're a genius.
576
00:40:50,156 --> 00:40:51,574
Does it really look nice?
577
00:41:01,542 --> 00:41:02,460
Guys, look!
578
00:41:03,169 --> 00:41:04,587
Seung-wan!
579
00:41:06,172 --> 00:41:08,299
This is a year-old ginseng liquor.
580
00:41:08,383 --> 00:41:09,467
Is this real alcohol?
581
00:41:09,550 --> 00:41:11,219
Wouldn't you get in trouble
if your dad finds out?
582
00:41:11,302 --> 00:41:13,805
Come what may,
you have to have alcohol on a school trip.
583
00:41:13,888 --> 00:41:15,264
Guys, I'm good at drinking.
584
00:41:15,348 --> 00:41:17,016
I drink with my dad
during meals sometimes.
585
00:41:18,601 --> 00:41:21,854
I think I'll be able to drink like a fish.
I'm very confident.
586
00:41:23,481 --> 00:41:24,524
Yes. We'll try tonight.
587
00:41:24,607 --> 00:41:26,109
-Tonight.
-Awesome.
588
00:41:26,192 --> 00:41:27,777
Hey, that's Yi-jin's car!
589
00:41:31,906 --> 00:41:32,782
Yi-jin!
590
00:41:42,583 --> 00:41:44,002
The trip's been canceled.
591
00:41:45,044 --> 00:41:47,547
-No!
-Wait!
592
00:41:47,630 --> 00:41:48,506
-Hey!
-No way!
593
00:41:48,589 --> 00:41:50,133
-Stop!
-Back Yi-jin!
594
00:41:50,216 --> 00:41:51,300
Where are you going?
595
00:41:53,761 --> 00:41:54,971
Let's put yours in next.
596
00:41:55,763 --> 00:41:57,640
Why do I have to be a part of this group?
597
00:41:57,724 --> 00:41:58,725
This car isn't bad.
598
00:42:00,018 --> 00:42:02,061
If you're done, let's get in the car.
599
00:42:02,145 --> 00:42:03,104
All right.
600
00:42:03,938 --> 00:42:05,273
Stop.
601
00:42:05,356 --> 00:42:07,567
You'll sit in the back.
You don't know how to read a map.
602
00:42:08,192 --> 00:42:10,737
How did you know that I don't know?
603
00:42:11,362 --> 00:42:13,114
Seung-wan, sit in the front
and read the map.
604
00:42:13,197 --> 00:42:14,365
Yes, sir!
605
00:42:18,327 --> 00:42:19,620
Yu-rim, hop in.
606
00:42:19,704 --> 00:42:21,039
-All right.
-Yes.
607
00:42:24,250 --> 00:42:26,085
Be careful.
608
00:42:26,627 --> 00:42:27,920
Hey, Hee-do. Come in.
609
00:42:28,004 --> 00:42:29,213
Yes, Hee-do. Hop in.
610
00:42:29,797 --> 00:42:31,632
Why is everyone doing this to me today?
611
00:42:39,557 --> 00:42:40,808
It's cramped here.
612
00:42:43,186 --> 00:42:44,812
-Buckle up.
-Yes!
613
00:42:44,896 --> 00:42:47,815
We are all on board. Now, let's go!
614
00:42:47,899 --> 00:42:49,901
-Let's go!
-Let's go!
615
00:43:01,662 --> 00:43:04,332
I'm on a school trip!
616
00:43:04,415 --> 00:43:06,292
Me, too!
617
00:43:09,712 --> 00:43:12,882
Let's go to the beach!
618
00:43:12,965 --> 00:43:14,383
Go! Giddy-up!
619
00:43:14,467 --> 00:43:18,221
Hey Ji-woong,
that's too loud. Keep it down!
620
00:43:21,349 --> 00:43:23,601
-Yi-hyun!
-It's so pretty here.
621
00:43:23,684 --> 00:43:24,977
Mom!
622
00:43:25,770 --> 00:43:27,897
-There they come.
-Yi-jin!
623
00:43:30,108 --> 00:43:31,567
-You're here!
-You're here.
624
00:43:32,318 --> 00:43:33,653
-Come on.
-Hello.
625
00:43:33,736 --> 00:43:36,364
Gosh, you must be tired
coming all the way here.
626
00:43:36,447 --> 00:43:38,032
-Hello.
-Hello.
627
00:43:38,116 --> 00:43:40,576
Yes, hello.
628
00:43:41,327 --> 00:43:43,079
Yu-rim!
629
00:43:44,539 --> 00:43:46,624
It's been so long.
Have you been doing well?
630
00:43:46,707 --> 00:43:51,129
Of course. I saw you win the gold medal
at the international tournament.
631
00:43:51,212 --> 00:43:53,297
-Congratulations!
-Thank you.
632
00:43:53,381 --> 00:43:56,217
This is Na Hee-do.
She won a gold medal at the Asian Games.
633
00:43:56,300 --> 00:43:57,426
Of course, I know.
634
00:43:57,510 --> 00:43:59,762
I've enjoyed watching the game.
Nice to meet you.
635
00:44:00,805 --> 00:44:02,765
Yes, hello.
636
00:44:06,144 --> 00:44:08,980
How come all of you look so pretty?
637
00:44:09,063 --> 00:44:10,690
You, especially.
638
00:44:11,190 --> 00:44:13,609
I didn't know that
Yi-jin had an older sister.
639
00:44:13,693 --> 00:44:15,778
-Oh my gosh!
-Why that little…
640
00:44:16,362 --> 00:44:18,990
I'm Yi-jin's mom.
641
00:44:19,073 --> 00:44:20,241
What a big fuss.
642
00:44:20,324 --> 00:44:21,576
You're his mother?
643
00:44:21,659 --> 00:44:23,202
Unbelievable!
644
00:44:23,286 --> 00:44:26,289
Why did you rent a place
when you could stay here with us?
645
00:44:26,372 --> 00:44:28,332
As you can see, we had more kids joining.
646
00:44:28,416 --> 00:44:29,709
I've contacted Mr. Choi.
647
00:44:29,792 --> 00:44:31,544
-I see.
-Yi-jin, you're here!
648
00:44:34,964 --> 00:44:35,882
Thank you.
649
00:44:35,965 --> 00:44:39,385
I doubt you would want to
end your life like this.
650
00:44:39,468 --> 00:44:40,678
Am I right?
651
00:44:42,346 --> 00:44:46,601
I doubt you would want to become
an immature person who can't apologize.
652
00:44:46,684 --> 00:44:47,810
Am I right?
653
00:44:47,894 --> 00:44:48,853
Right.
654
00:44:54,609 --> 00:44:58,029
Let's unpack at first
then shoot at the beach.
655
00:44:58,112 --> 00:44:58,946
Yes!
656
00:45:01,073 --> 00:45:02,325
Wanseung?
657
00:45:04,785 --> 00:45:06,537
You're DJ Wanseung, right?
658
00:45:06,621 --> 00:45:07,914
It has to be you.
659
00:45:07,997 --> 00:45:11,959
I've been listening to all of your shows
since the beginning.
660
00:45:12,043 --> 00:45:13,878
I know your voice. You're DJ Wanseung.
661
00:45:16,297 --> 00:45:18,007
So this is how I get found out.
662
00:45:19,091 --> 00:45:20,635
Nice to meet you, listener.
663
00:45:22,386 --> 00:45:24,263
I was right. She really is Wanseung.
664
00:45:24,764 --> 00:45:28,476
DJ Wanseung? What is all this about?
665
00:45:28,559 --> 00:45:30,770
Seung-wan has her own radio show online.
666
00:45:30,853 --> 00:45:32,688
I think your brother is her fan.
667
00:45:32,772 --> 00:45:35,566
Online? Which network? We're online too.
668
00:45:36,150 --> 00:45:38,653
Don't they seem like the Nownuri type?
669
00:45:40,905 --> 00:45:43,866
What kind of show is it?
Is it suitable for teens?
670
00:45:43,950 --> 00:45:47,411
For junior high students,
it makes them want to change the world.
671
00:45:47,995 --> 00:45:48,871
What?
672
00:45:48,955 --> 00:45:51,457
-You've never missed a show?
-No.
673
00:45:51,540 --> 00:45:53,584
-What's your nickname?
-I'm Baekho.
674
00:45:53,668 --> 00:45:54,961
You're Baekho?
675
00:45:58,756 --> 00:45:59,882
Baekho.
676
00:46:00,716 --> 00:46:02,969
What an encounter.
677
00:46:04,553 --> 00:46:06,806
Excuse me, but could I get a handshake?
678
00:46:06,889 --> 00:46:09,016
I really am a big fan of yours.
679
00:46:11,435 --> 00:46:12,478
How old are you?
680
00:46:12,561 --> 00:46:14,647
I'm in grade nine. I'm sixteen years old.
681
00:46:14,730 --> 00:46:15,982
So four more years to go.
682
00:46:17,525 --> 00:46:18,693
I can wait for you.
683
00:46:41,757 --> 00:46:44,969
Guys! You could get a heart attack
if you go in without a warm-up!
684
00:46:57,440 --> 00:46:58,774
Here I come!
685
00:47:03,654 --> 00:47:05,614
Hee-do is here!
686
00:47:05,698 --> 00:47:07,366
Get in!
687
00:47:07,950 --> 00:47:09,744
Is this what we're doing?
688
00:47:09,827 --> 00:47:11,078
No!
689
00:47:16,584 --> 00:47:17,668
Get him!
690
00:47:23,883 --> 00:47:24,925
Wait!
691
00:47:29,430 --> 00:47:30,681
What did you say?
692
00:47:31,849 --> 00:47:33,768
-Let's get him!
-Let's go!
693
00:47:36,687 --> 00:47:38,439
-One!
-One!
694
00:47:38,522 --> 00:47:40,024
-Two!
-Two!
695
00:47:40,107 --> 00:47:41,317
-Three!
-Three!
696
00:48:27,988 --> 00:48:29,156
Here I come!
697
00:48:35,246 --> 00:48:36,789
Hey!
698
00:49:52,573 --> 00:49:54,074
What are you doing alone?
699
00:49:57,953 --> 00:49:59,830
I'm recording.
700
00:50:01,624 --> 00:50:03,042
What?
701
00:50:05,085 --> 00:50:08,631
I'm recording right now.
We shouldn't be talking.
702
00:50:09,673 --> 00:50:10,674
I see.
703
00:50:20,768 --> 00:50:22,228
How do you like this trip?
704
00:50:25,814 --> 00:50:29,652
I don't know about the school trips
other kids have been to,
705
00:50:29,735 --> 00:50:32,404
but this one is way more fun.
I'm positive.
706
00:50:34,114 --> 00:50:38,661
No, you're wrong.
The other ones are more fun.
707
00:50:44,291 --> 00:50:46,418
But then you won't be there.
708
00:50:59,598 --> 00:51:01,600
-What are you listening to?
-Come again?
709
00:51:02,393 --> 00:51:04,603
What is that you are listening to?
710
00:51:04,687 --> 00:51:06,772
This? Do you want to listen?
711
00:51:27,293 --> 00:51:28,627
Listen with your eyes closed.
712
00:52:01,285 --> 00:52:02,453
Aren't you thirsty?
713
00:52:03,787 --> 00:52:04,788
Isn't it too hot?
714
00:52:05,581 --> 00:52:06,665
What?
715
00:52:25,309 --> 00:52:28,562
Let's go get something to drink. Okay?
716
00:52:34,860 --> 00:52:37,112
Oh, all right.
717
00:52:37,196 --> 00:52:38,155
Let's go.
718
00:52:50,000 --> 00:52:51,377
My goodness.
719
00:52:56,924 --> 00:52:58,675
This is good.
720
00:52:58,759 --> 00:53:01,804
I have to say, banana milk tastes
the best after a shower.
721
00:53:04,807 --> 00:53:07,017
Stop saying whatever
just because it's awkward.
722
00:53:07,101 --> 00:53:09,520
That was my first time
showering with others
723
00:53:10,187 --> 00:53:11,772
since I was in kindergarten.
724
00:53:13,941 --> 00:53:17,236
Right. We are not close enough
to share a shower together.
725
00:53:17,319 --> 00:53:19,154
Then we can become that much closer.
726
00:53:22,408 --> 00:53:25,160
But if you think about it,
wouldn't they find this situation
727
00:53:25,244 --> 00:53:26,954
more awkward than us?
728
00:53:28,205 --> 00:53:29,123
Hey!
729
00:53:29,206 --> 00:53:31,291
Haven't they met
only for the third time today?
730
00:53:31,375 --> 00:53:33,377
-Awesome!
-What is?
731
00:53:33,460 --> 00:53:34,420
Yi-jin.
732
00:53:35,337 --> 00:53:36,672
He's amazing.
733
00:53:37,631 --> 00:53:39,842
Hey, stop talking and clean the shower.
734
00:53:39,925 --> 00:53:41,760
Yi-jin, what kind of workout do you do?
735
00:53:41,844 --> 00:53:43,470
Do you think
this has to do with making an effort?
736
00:53:43,554 --> 00:53:46,140
Gosh. You're just…
You're just not cut out for this.
737
00:53:46,223 --> 00:53:47,057
Geez.
738
00:53:47,641 --> 00:53:49,017
-But you are, right?
-Go!
739
00:53:49,101 --> 00:53:51,395
Is he chasing after Yi-jin
because he's beautiful?
740
00:53:52,813 --> 00:53:56,775
Ji-woong desires for
every pretty thing on the planet.
741
00:53:58,610 --> 00:54:00,070
Is that why he is into me?
742
00:54:03,031 --> 00:54:04,408
That's crazy.
743
00:54:04,491 --> 00:54:05,993
Did I think out loud?
744
00:54:06,076 --> 00:54:09,246
Hey, cut it out.
We have to get ready to eat.
745
00:54:09,329 --> 00:54:11,540
You guys can wash the lettuce
and perilla leaf,
746
00:54:11,623 --> 00:54:13,542
and get ready to cook the rice.
747
00:54:15,711 --> 00:54:17,296
Do you know how to light a grill?
748
00:54:17,379 --> 00:54:18,714
Of course.
749
00:54:18,797 --> 00:54:20,757
Then you can do that.
I'll go buy some meat.
750
00:54:20,841 --> 00:54:23,010
Got it? Let's move!
751
00:54:23,093 --> 00:54:24,887
-Let's move!
-Let's move!
752
00:54:28,056 --> 00:54:30,017
Do we use dish soap to wash lettuce?
753
00:54:30,100 --> 00:54:31,018
I don't think so.
754
00:54:31,685 --> 00:54:34,062
I think I saw people do that
on a TV commercial.
755
00:54:35,564 --> 00:54:36,815
Yu-rim!
756
00:54:38,901 --> 00:54:41,403
-What's going on?
-This came off.
757
00:54:43,405 --> 00:54:44,948
-Really?
-Gosh.
758
00:54:45,532 --> 00:54:47,034
I know that much.
759
00:54:47,659 --> 00:54:49,286
Do you also know
how much rice we should put in?
760
00:54:49,369 --> 00:54:51,622
There are five of us,
so we should put in five bowls.
761
00:54:52,956 --> 00:54:55,250
You sure are the smartest kid at school.
762
00:54:55,334 --> 00:54:56,835
Yeoju is famous for quality rice.
763
00:54:56,919 --> 00:54:58,212
And pottery too.
764
00:54:58,962 --> 00:55:00,506
Where do you learn all that from?
765
00:55:00,589 --> 00:55:02,799
In grade school social studies.
766
00:55:02,883 --> 00:55:05,010
Didn't you go to class back then?
767
00:55:06,970 --> 00:55:09,306
That's two servings!
768
00:55:09,389 --> 00:55:10,224
YEOJU RICE
769
00:55:12,768 --> 00:55:15,687
Hey, what's this? What did you do?
770
00:55:15,771 --> 00:55:18,065
Yi-jin, look at this blazing fire.
771
00:55:18,148 --> 00:55:19,358
I can't help but stare at it.
772
00:55:19,441 --> 00:55:20,859
Hurry and pull out the firewood.
773
00:55:20,943 --> 00:55:23,487
That was for a BBQ,
but you'll set this place on fire.
774
00:55:23,570 --> 00:55:26,532
Jeez. What are we going to do?
775
00:55:26,615 --> 00:55:28,742
Try to put it out, okay?
776
00:55:29,952 --> 00:55:31,203
Why can't I put it out?
777
00:55:31,787 --> 00:55:32,955
Yi-jin, I can't put it out.
778
00:55:33,997 --> 00:55:36,041
You can say that I did most of the work.
779
00:55:36,124 --> 00:55:37,209
Why is that?
780
00:55:37,292 --> 00:55:38,794
Because I gave you the recipe.
781
00:55:41,547 --> 00:55:43,966
What do we have here?
How many servings did you cook?
782
00:55:44,049 --> 00:55:45,175
Five servings.
783
00:55:45,259 --> 00:55:47,803
Five servings?
784
00:55:50,597 --> 00:55:51,640
Five servings.
785
00:55:52,266 --> 00:55:55,769
Don't tell me
you used that bowl to measure the rice.
786
00:55:55,852 --> 00:55:57,229
-Yes.
-Aren't we supposed to?
787
00:55:57,312 --> 00:55:59,898
I guess we did it wrong.
We aren't tested on these things.
788
00:56:01,692 --> 00:56:03,360
Smartest kid in school, my foot.
789
00:56:03,443 --> 00:56:05,237
It's fine as long as it's tasty.
790
00:56:09,199 --> 00:56:10,325
Ji-woong.
791
00:56:11,451 --> 00:56:12,911
Gosh, Ji-woong.
792
00:56:13,996 --> 00:56:16,832
Can you tell me why you went
to all that trouble to start a fire
793
00:56:16,915 --> 00:56:17,916
only to end up using a frying pan?
794
00:56:18,000 --> 00:56:19,167
Then where else would I?
795
00:56:19,251 --> 00:56:21,044
This lettuce smells like dish soap.
796
00:56:21,128 --> 00:56:22,963
-It really does.
-Right?
797
00:56:23,046 --> 00:56:25,215
What are you talking about?
Why would it smell?
798
00:56:25,299 --> 00:56:26,425
Did you wash that with soap?
799
00:56:27,301 --> 00:56:28,302
Aren't we supposed to?
800
00:56:29,428 --> 00:56:30,596
My gosh.
801
00:56:30,679 --> 00:56:32,556
-A bug!
-Let me see.
802
00:56:33,765 --> 00:56:35,434
-It's still good.
-Oh, no!
803
00:56:35,517 --> 00:56:36,810
-But there's a bug.
-Freeze!
804
00:56:39,479 --> 00:56:40,522
Gosh.
805
00:56:41,106 --> 00:56:42,232
My goodness.
806
00:56:43,609 --> 00:56:47,821
I wasn't thinking straight. This is on me.
807
00:56:47,904 --> 00:56:50,949
You don't deserve to be
labeled as people not just yet.
808
00:56:51,700 --> 00:56:52,826
All of you are
809
00:56:53,535 --> 00:56:54,745
still critters.
810
00:56:56,246 --> 00:56:57,372
What is a critter?
811
00:56:58,081 --> 00:56:59,750
-I don't know.
-An animal.
812
00:57:04,921 --> 00:57:06,381
Go sit yourselves at the table.
813
00:57:06,465 --> 00:57:07,841
Go ahead and eat.
814
00:57:08,592 --> 00:57:11,053
-Thank you for the meal!
-Thank you for the meal!
815
00:57:11,136 --> 00:57:13,388
Gosh. Are you having your meal now?
816
00:57:13,472 --> 00:57:14,890
-Hello!
-Hello!
817
00:57:14,973 --> 00:57:17,142
Here. Have this for dessert.
818
00:57:17,225 --> 00:57:19,770
-Thank you!
-You even brought two.
819
00:57:19,853 --> 00:57:22,439
-Enjoy.
-Can you wait here for a second?
820
00:57:22,522 --> 00:57:24,191
Thank you.
821
00:57:24,274 --> 00:57:26,860
-Let's have this later.
-You've set the table nicely.
822
00:57:26,944 --> 00:57:29,196
-Would you like some?
-You can go ahead.
823
00:57:29,279 --> 00:57:30,447
This is for you.
824
00:57:31,031 --> 00:57:33,909
-What is this?
-This is ginseng liquor.
825
00:57:33,992 --> 00:57:37,037
Seung-wan here
brought it as a thank you gift for you.
826
00:57:37,120 --> 00:57:40,332
Gosh, you really didn't have to
bring something so valuable.
827
00:57:40,415 --> 00:57:41,333
Thank you for this.
828
00:57:41,416 --> 00:57:43,335
My pleasure. I hope you enjoy it.
829
00:57:43,418 --> 00:57:45,462
You should eat. Have fun!
830
00:57:45,545 --> 00:57:47,381
-Yes. Take care.
-Bye.
831
00:57:50,467 --> 00:57:52,219
Sir, what did you just do?
832
00:57:52,803 --> 00:57:55,889
A school trip isn't complete
without drinking in secret!
833
00:57:55,973 --> 00:57:58,642
Getting caught sneaking alcohol is
also a part of the school trip.
834
00:57:59,226 --> 00:58:03,063
All of you were too busy playing
to get in touch with your parents, right?
835
00:58:03,146 --> 00:58:06,900
Once you're done eating,
let them know that you've arrived safely.
836
00:58:07,609 --> 00:58:08,694
Now dig in.
837
00:58:10,654 --> 00:58:12,948
Yes, Mom. I'll call you again later.
838
00:58:13,031 --> 00:58:14,116
Yes.
839
00:58:17,160 --> 00:58:18,537
I've arrived.
840
00:58:22,207 --> 00:58:25,711
Yes. We've just eaten. We had BBQ.
841
00:58:26,628 --> 00:58:29,339
All right. Bye.
842
00:58:32,050 --> 00:58:33,510
Ji-woong, your turn.
843
00:58:33,593 --> 00:58:34,678
Thanks.
844
00:58:47,024 --> 00:58:48,275
Hello?
845
00:58:48,358 --> 00:58:50,110
Hi Mom, I have arrived safely.
846
00:58:50,193 --> 00:58:51,445
Hey, Moon Ji-woong.
847
00:58:52,112 --> 00:58:54,573
Are you really going to
disappoint me every time?
848
00:58:55,157 --> 00:58:57,117
How could you be
at the bottom of the class?
849
00:58:57,200 --> 00:58:58,493
Did you see the report card?
850
00:58:58,577 --> 00:59:00,370
How are you so calm all the time?
851
00:59:00,454 --> 00:59:02,164
Does this mean nothing to you?
852
00:59:02,873 --> 00:59:05,500
Do you know what I had to do
to get you from your dad?
853
00:59:05,584 --> 00:59:07,419
Yet this is how you live your life?
854
00:59:10,380 --> 00:59:13,550
Seriously, what do you plan on becoming?
855
00:59:18,555 --> 00:59:21,391
All right, Mom.
I won't be the class bottom again.
856
00:59:21,975 --> 00:59:23,602
Did you get some sleep?
857
00:59:24,394 --> 00:59:26,104
You're on the night shift tomorrow.
858
00:59:26,188 --> 00:59:27,397
Yes.
859
00:59:28,815 --> 00:59:29,816
Yes.
860
00:59:48,585 --> 00:59:49,878
Gosh, Ji-woong!
861
00:59:50,629 --> 00:59:52,214
Why did you put her on speaker?
862
00:59:52,839 --> 00:59:54,424
I'm regretting it.
863
00:59:55,467 --> 00:59:57,427
This is the kind of vibe I hate the most.
864
00:59:59,679 --> 01:00:01,473
Why are you looking at me like that?
865
01:00:01,556 --> 01:00:02,974
It makes me want to play the victim.
866
01:00:04,726 --> 01:00:05,936
Are your parents divorced?
867
01:00:06,019 --> 01:00:08,772
Yes, it happened when I was very young.
868
01:00:09,481 --> 01:00:12,984
I heard that Dad and Grandma
insisted on not giving me up.
869
01:00:13,068 --> 01:00:15,445
So Mom had to make a big effort
to take me with her.
870
01:00:16,154 --> 01:00:18,198
I don't remember much though.
871
01:00:20,575 --> 01:00:22,577
Every family has its own story.
872
01:00:23,328 --> 01:00:26,706
I'm sure you've all heard
that we stood surety for a loan.
873
01:00:26,790 --> 01:00:29,126
Still, your family seems so happy.
874
01:00:29,209 --> 01:00:31,128
And you're close to your dad.
875
01:00:31,211 --> 01:00:32,838
My dad passed away.
876
01:00:36,299 --> 01:00:37,759
You didn't know?
877
01:00:39,511 --> 01:00:42,139
Then again,
I've never told anyone this before.
878
01:00:42,848 --> 01:00:44,850
Maybe because I didn't have any friends.
879
01:00:46,726 --> 01:00:48,103
When did he pass away?
880
01:00:49,312 --> 01:00:50,647
When I was in grade school.
881
01:00:50,730 --> 01:00:52,065
Then you were really young.
882
01:00:53,441 --> 01:00:54,734
It must have been so sad.
883
01:00:58,071 --> 01:00:59,322
It was.
884
01:01:01,491 --> 01:01:03,410
But what makes me really sad is,
885
01:01:05,162 --> 01:01:08,832
that my Mom and I
don't talk about Dad at all.
886
01:01:08,915 --> 01:01:10,709
-Why not?
-No reason.
887
01:01:12,586 --> 01:01:13,920
We just never do
888
01:01:15,297 --> 01:01:16,840
as if it had never happened.
889
01:01:18,133 --> 01:01:21,511
But I want to.
I want to tell her that I miss Dad
890
01:01:22,262 --> 01:01:24,181
and ask her if she misses him too.
891
01:01:25,640 --> 01:01:29,227
Now Mom is the only person
who knows Dad as well as I do,
892
01:01:30,770 --> 01:01:32,022
but we don't talk.
893
01:01:42,157 --> 01:01:43,074
Are you crying?
894
01:01:44,075 --> 01:01:44,951
No, I'm not.
895
01:01:45,785 --> 01:01:46,912
Liar!
896
01:01:46,995 --> 01:01:48,288
-What! No.
-Crying again?
897
01:01:48,371 --> 01:01:50,582
-I'm not!
-Hey, stop crying.
898
01:01:50,665 --> 01:01:51,791
Why is he crying?
899
01:01:51,875 --> 01:01:54,002
He's such a crybaby.
900
01:01:54,085 --> 01:01:55,378
Why are you crying?
901
01:01:56,838 --> 01:01:58,089
I'm not crying.
902
01:01:59,090 --> 01:02:00,050
What's that?
903
01:02:00,133 --> 01:02:02,093
-What is it?
-Did you see that?
904
01:02:02,802 --> 01:02:05,222
What? What is that?
905
01:02:05,305 --> 01:02:07,182
-Teach me!
-How did you do that?
906
01:02:07,265 --> 01:02:08,725
How do you do that?
907
01:02:09,392 --> 01:02:10,894
Teach me too!
908
01:02:12,437 --> 01:02:15,106
You have to go a little lower than that.
909
01:02:15,941 --> 01:02:17,067
This is like a real school trip.
910
01:02:17,150 --> 01:02:18,443
It's not working!
911
01:02:19,152 --> 01:02:21,071
-Why don't you join in?
-It's not!
912
01:02:21,154 --> 01:02:22,405
It's gross.
913
01:02:22,489 --> 01:02:24,699
I mean, when the others were talking.
914
01:02:25,617 --> 01:02:27,702
Don't you have that "teenage sentiment"?
915
01:02:32,082 --> 01:02:34,167
-How do you do that?
-Well…
916
01:02:35,585 --> 01:02:39,881
I wish that the things I worry about
are as realistic as theirs.
917
01:02:41,800 --> 01:02:42,926
What do you mean?
918
01:02:43,510 --> 01:02:44,511
I'm just saying.
919
01:02:49,599 --> 01:02:51,476
I find life very boring.
920
01:02:54,521 --> 01:02:56,898
I thought you were having
more fun than anyone here.
921
01:02:57,607 --> 01:02:59,109
I come up with things
922
01:03:00,193 --> 01:03:01,987
because it's no fun at all.
923
01:03:04,739 --> 01:03:07,117
Still, it's fun
when I hang out with Ji-woong.
924
01:03:08,201 --> 01:03:10,495
Something always happens.
925
01:03:11,079 --> 01:03:12,539
Right. That's it!
926
01:03:12,622 --> 01:03:14,958
Look where hanging out with him
has gotten me to.
927
01:03:15,667 --> 01:03:17,127
I'm at the beach.
928
01:03:19,462 --> 01:03:21,840
Seung-wan, when is sunset?
929
01:03:21,923 --> 01:03:23,049
Let's all go and watch.
930
01:03:23,675 --> 01:03:25,302
We are at the East Sea.
931
01:03:25,385 --> 01:03:26,970
But the sun should set here too.
932
01:03:27,053 --> 01:03:28,763
Daytime isn't forever, right?
933
01:03:30,140 --> 01:03:31,308
You're right.
934
01:03:32,892 --> 01:03:35,228
It will be soon. Let's go now.
935
01:03:35,312 --> 01:03:36,313
-Come on!
-Let's go!
936
01:03:36,396 --> 01:03:38,398
-Yes, let's go!
-Yes!
937
01:03:41,943 --> 01:03:43,320
Wait for me!
938
01:03:56,541 --> 01:03:58,960
-Let's write our names.
-Sure!
939
01:03:59,044 --> 01:04:01,963
-Idiots!
-This is so pretty!
940
01:04:02,547 --> 01:04:04,132
-Let's write something again.
-I can write "O."
941
01:04:04,215 --> 01:04:05,508
Then I can do "V."
942
01:04:05,592 --> 01:04:09,054
"Idiots."
943
01:04:09,137 --> 01:04:11,097
"LOL."
944
01:04:13,391 --> 01:04:14,642
Hey, look at this!
945
01:04:35,705 --> 01:04:37,415
One, two, three!
946
01:04:41,211 --> 01:04:42,587
This is so beautiful.
947
01:04:43,463 --> 01:04:45,715
I get emotional
when I see things like this.
948
01:04:46,466 --> 01:04:47,509
It is.
949
01:04:48,218 --> 01:04:50,261
I want to buy it if I can.
950
01:04:51,262 --> 01:04:52,680
How much would this cost?
951
01:04:53,848 --> 01:04:55,058
How much do you have?
952
01:04:55,141 --> 01:04:59,229
Me? I have 200,000 won
from handsel saved in my bank account.
953
01:05:00,021 --> 01:05:01,898
That's cool!
954
01:05:01,981 --> 01:05:04,526
My mom used all of mine.
955
01:05:05,318 --> 01:05:08,613
Same here.
My mom also used all of mine too.
956
01:05:08,696 --> 01:05:10,865
You used to be rich. Don't butt in.
957
01:05:11,574 --> 01:05:13,118
Being bankrupt doesn't count?
958
01:05:15,245 --> 01:05:17,831
Right. He is not rich anymore,
so he has no money.
959
01:05:19,374 --> 01:05:22,085
All in all, none of us can buy that sky.
960
01:05:23,336 --> 01:05:25,046
I guess we can't.
961
01:05:26,589 --> 01:05:30,260
Why is it that none of us have money?
962
01:05:31,052 --> 01:05:32,011
So what?
963
01:05:32,595 --> 01:05:33,680
I like being me.
964
01:05:34,264 --> 01:05:35,557
It's exciting to live as myself.
965
01:05:37,016 --> 01:05:38,143
I'm jealous.
966
01:05:39,686 --> 01:05:41,980
I'm jealous of your body.
967
01:05:44,482 --> 01:05:45,567
Hey.
968
01:05:46,276 --> 01:05:48,194
What do you mean we can't buy anything?
969
01:05:48,903 --> 01:05:51,865
Summer is free. We should buy it.
970
01:05:53,575 --> 01:05:54,909
You want to buy summer?
971
01:05:54,993 --> 01:05:57,787
Yes. We will become the masters of summer.
972
01:05:57,871 --> 01:06:00,540
Then the summer would be ours.
973
01:06:01,124 --> 01:06:02,709
-That is romantic.
-Right?
974
01:06:03,835 --> 01:06:05,003
That's not my style.
975
01:06:05,086 --> 01:06:05,920
Darn it.
976
01:06:06,504 --> 01:06:07,505
I like it.
977
01:06:10,967 --> 01:06:12,385
The summer
978
01:06:13,595 --> 01:06:15,346
belongs to us!
979
01:06:19,851 --> 01:06:21,311
I'm a little
980
01:06:22,479 --> 01:06:24,355
embarrassed!
981
01:06:25,315 --> 01:06:26,649
What was that?
982
01:06:26,733 --> 01:06:28,818
-I copied you.
-Totally.
983
01:06:58,014 --> 01:07:00,892
Why do I feel like
this moment will last forever?
984
01:07:04,604 --> 01:07:06,147
Maybe it will be.
985
01:07:18,159 --> 01:07:19,410
Let's hope so.
986
01:08:14,716 --> 01:08:17,218
Mom, can't we also go on a trip?
987
01:08:17,302 --> 01:08:18,970
My break will end soon.
988
01:08:19,596 --> 01:08:21,264
In a situation like this?
989
01:08:21,848 --> 01:08:23,850
Didn't you see
there are more than 2,000 confirmed cases?
990
01:08:24,434 --> 01:08:25,351
Just hang in there.
991
01:08:27,020 --> 01:08:29,897
When I was in grade six, I couldn't go on
the school trip for a dance contest.
992
01:08:29,981 --> 01:08:32,775
And it was canceled
due to COVID this year.
993
01:08:33,735 --> 01:08:36,070
I've never been on a school trip
in my life.
994
01:08:36,154 --> 01:08:37,530
Do you think I have?
995
01:08:38,072 --> 01:08:40,199
I've also never been on one
because I had to train.
996
01:08:41,367 --> 01:08:44,495
You've been to the beach with friends
when you were in high school.
997
01:08:44,579 --> 01:08:46,456
I saw the photos in your album.
998
01:08:46,539 --> 01:08:48,458
I went to the beach
when I was in high school?
999
01:08:49,250 --> 01:08:51,878
Don't tell me you don't remember.
1000
01:08:52,462 --> 01:08:54,922
You went with the people
who always show up in your album.
1001
01:08:55,632 --> 01:08:58,551
When did I go to the beach with them?
1002
01:08:59,385 --> 01:09:00,803
I don't remember.
1003
01:09:01,429 --> 01:09:04,682
Gosh. I think it's you
who should see a doctor, not me.
1004
01:09:05,808 --> 01:09:07,393
Did we go to the beach?
1005
01:09:08,311 --> 01:09:09,395
Did we?
1006
01:09:10,772 --> 01:09:14,025
You had all these pictures taken
as if that moment would last forever.
1007
01:09:16,069 --> 01:09:17,695
Nothing lasts forever.
1008
01:09:18,446 --> 01:09:20,573
Everything is momentary.
1009
01:09:21,324 --> 01:09:23,117
They all flow away.
1010
01:09:25,662 --> 01:09:30,041
And that's not always a bad thing.
1011
01:09:40,301 --> 01:09:42,178
Why were you so mean to me at first
1012
01:09:42,762 --> 01:09:44,889
when you're this friendly?
1013
01:09:44,972 --> 01:09:47,183
I wouldn't be where I am today
1014
01:09:47,266 --> 01:09:49,268
if it wasn't for you.
1015
01:09:50,395 --> 01:09:52,188
Are you happy, Ji-woong?
1016
01:09:53,564 --> 01:09:55,942
I used to be surrounded by fencers.
1017
01:09:56,025 --> 01:09:57,568
I feel like I'm in another world.
1018
01:09:58,569 --> 01:10:00,363
Back Yi-jin from class six.
1019
01:10:01,447 --> 01:10:02,865
Let's hang out together.
1020
01:10:02,949 --> 01:10:05,076
Can't you do this one thing for me?
1021
01:10:05,159 --> 01:10:07,704
Ko Yu-rim, will you go out with me?
1022
01:10:10,540 --> 01:10:11,833
Hee-do.
1023
01:10:20,925 --> 01:10:25,930
Subtitle translation by: Sae-byul Chun