1
00:00:01,204 --> 00:00:03,204
Previously, on
"Big Sky"...
2
00:00:04,054 --> 00:00:07,031
Get up, dude.
Mason, get up.
3
00:00:07,292 --> 00:00:10,195
Have there been any issues
with Mason lately?
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,460
Drinking? Drugs?
5
00:00:12,664 --> 00:00:13,453
You come into my home
6
00:00:13,538 --> 00:00:15,796
and you accuse my son
of being a drug addict.
7
00:00:15,881 --> 00:00:17,783
They're just trying
to help us.
8
00:00:17,868 --> 00:00:20,170
Mason died
of a drug overdose.
9
00:00:20,255 --> 00:00:21,632
I found these on him.
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,078
I know I shouldn't have
taken them.
11
00:00:23,163 --> 00:00:24,764
I didn't want
my parents knowing.
12
00:00:24,892 --> 00:00:26,416
I had to
notify the family today.
13
00:00:26,500 --> 00:00:27,273
How'd that go?
14
00:00:27,358 --> 00:00:28,765
Richard,
you know how he gets.
15
00:00:28,850 --> 00:00:30,150
You know, I went through
recovery with him.
16
00:00:30,234 --> 00:00:31,318
I gotta reach out to him
and make sure he does not slip.
17
00:00:31,402 --> 00:00:33,153
Have you spoken
to Cassie?
18
00:00:33,237 --> 00:00:35,556
I think she's content
to stay off the grid for now.
19
00:00:35,640 --> 00:00:37,224
Something happened while I was gone?
20
00:00:37,308 --> 00:00:38,859
She was Veer's mistress.
21
00:00:38,943 --> 00:00:40,094
Travis fell in love
with her.
22
00:00:40,178 --> 00:00:41,529
Veer had her killed.
23
00:00:41,613 --> 00:00:43,431
And Travis is trying
to find out.
24
00:00:43,515 --> 00:00:45,666
He wants more than that.
25
00:00:45,750 --> 00:00:47,735
We ran into some trouble
in Toronto.
26
00:00:47,819 --> 00:00:49,069
Is it the Kapoors?
27
00:00:49,153 --> 00:00:50,605
Are they gonna
come after us?
28
00:00:50,689 --> 00:00:53,340
If they do,
God help them all.
29
00:00:53,424 --> 00:00:55,610
A kid died
with your drugs on him.
30
00:00:55,694 --> 00:00:57,878
Synthetic fentanyl,
laced with whatever filth
31
00:00:57,962 --> 00:00:59,414
that you're
cutting your batch with.
32
00:00:59,498 --> 00:01:00,781
You better find out
what she's talking about.
33
00:01:08,106 --> 00:01:10,108
Bad move.
34
00:01:12,777 --> 00:01:14,962
People know I'm here.
35
00:01:15,046 --> 00:01:16,380
No, they don't.
36
00:01:38,670 --> 00:01:40,154
Ahh!
37
00:01:40,238 --> 00:01:42,222
Ahh!
38
00:01:43,908 --> 00:01:44,959
Ahh!
39
00:02:03,528 --> 00:02:07,081
What part of "get here now"
do you not understand?
40
00:02:07,165 --> 00:02:09,517
Just so you know,
I'm missing Arjan's UFC fight,
41
00:02:09,601 --> 00:02:10,951
and I have money
on that dude.
42
00:02:11,035 --> 00:02:12,820
Oh, a fistfight.
That's ironic.
43
00:02:12,904 --> 00:02:14,955
Funny.
44
00:02:15,039 --> 00:02:16,290
What couldn't you
tell me on the phone?
45
00:02:16,374 --> 00:02:18,759
Somebody's messing with
our product.
46
00:02:18,843 --> 00:02:20,528
Don't tell me,
another hijacking?
47
00:02:20,612 --> 00:02:23,531
No, that blonde cop showed up,
told me a kid OD'd.
48
00:02:23,615 --> 00:02:25,500
It's fentanyl.
Hello.
49
00:02:25,584 --> 00:02:27,768
- No, she said it was laced.
- How?
50
00:02:27,852 --> 00:02:29,336
I have Don no on it.
51
00:02:29,420 --> 00:02:31,606
Who else knows?
Just us.
52
00:02:31,690 --> 00:02:33,641
We don't tell Dad
until we have to.
53
00:02:33,725 --> 00:02:35,342
He already thinks we're not
ready to run things here.
54
00:02:35,426 --> 00:02:37,845
I don't want to
prove him right.
55
00:02:37,929 --> 00:02:40,560
You talk to Dhruv?
No.
56
00:02:40,652 --> 00:02:44,099
Called and texted on my way
over here... no response.
57
00:02:44,769 --> 00:02:46,320
You seen Dhruv?
58
00:02:46,404 --> 00:02:47,454
He was just
making his rounds.
59
00:02:47,538 --> 00:02:49,023
Think he headed
down to the lab.
60
00:02:49,107 --> 00:02:50,441
Alright. Let's go.
61
00:03:10,494 --> 00:03:12,212
- Oh, my God.
- What is it?
62
00:03:12,296 --> 00:03:13,748
Nobody touch nothing, okay?
63
00:03:13,832 --> 00:03:15,850
There's fentanyl
everywhere.
64
00:03:15,934 --> 00:03:17,985
This just happened. Whoever did
this is still on the property.
65
00:03:26,978 --> 00:03:28,596
Is he, um...?
66
00:03:41,125 --> 00:03:44,745
Speaking in Punjabi...
67
00:03:47,365 --> 00:03:49,016
Jag.
68
00:04:23,534 --> 00:04:25,285
Travis.
69
00:04:25,369 --> 00:04:26,420
Jenny...
Jenny, you gotta go, now.
70
00:04:26,504 --> 00:04:27,922
Come with me.
No. No.
71
00:04:28,006 --> 00:04:29,323
No, Jenny...
Jenny, listen to me.
72
00:04:29,407 --> 00:04:30,725
You take this path
to the south gate.
73
00:04:30,809 --> 00:04:32,126
It's gonna lead you
to the road, okay?
74
00:04:32,210 --> 00:04:33,794
You gotta be quiet.
Travis, please.
75
00:04:33,878 --> 00:04:35,495
You can still get away.
76
00:04:35,579 --> 00:04:37,164
This could be your only chance
to get out.
77
00:04:37,248 --> 00:04:38,633
Come on.
78
00:04:40,151 --> 00:04:41,636
Please.
79
00:04:45,724 --> 00:04:47,341
I'm sorry, Jenny.
80
00:04:51,429 --> 00:04:53,180
You gotta go.
81
00:05:00,538 --> 00:05:01,756
Stone!
82
00:05:04,575 --> 00:05:06,426
See anything?
83
00:05:06,510 --> 00:05:07,828
No, I got nothing.
You?
84
00:05:07,912 --> 00:05:09,529
No.
85
00:05:22,293 --> 00:05:23,878
Doesn't it look good?
86
00:05:23,962 --> 00:05:25,063
I made it myself.
87
00:05:27,372 --> 00:05:29,390
Okay, not totally true.
88
00:05:29,475 --> 00:05:31,159
Don no here helped me.
89
00:05:31,266 --> 00:05:32,517
You wanna guess
what his
90
00:05:32,608 --> 00:05:34,776
super-duper
secret ingredient is?
91
00:05:36,144 --> 00:05:37,862
Stumped, huh?
92
00:05:37,946 --> 00:05:39,364
Go ahead, Don no.
Tell him.
93
00:05:42,751 --> 00:05:44,068
Is it cinnamon?
94
00:05:44,152 --> 00:05:45,503
No.
95
00:05:45,587 --> 00:05:46,871
Caramel?
Nope.
96
00:05:46,955 --> 00:05:48,440
Pumpkin?
Strike three.
97
00:05:48,524 --> 00:05:51,108
Well, wait, wait, wait.
98
00:05:51,192 --> 00:05:52,928
Is it am a toxin?
99
00:05:54,696 --> 00:05:57,415
A type of poison that destroys
your liver and organs
100
00:05:57,499 --> 00:05:59,417
while you're still conscious
and in excruciating pain?
101
00:05:59,501 --> 00:06:00,452
Bingo.
102
00:06:01,832 --> 00:06:04,088
Oh, don't be scared.
103
00:06:04,172 --> 00:06:07,225
All you have to do is answer
one simple question.
104
00:06:07,309 --> 00:06:09,093
The same question we're asking
all the dealers
105
00:06:09,177 --> 00:06:11,095
who distribute
Bhullar product.
106
00:06:11,179 --> 00:06:15,967
Are you
cutting our drugs?
107
00:06:20,188 --> 00:06:21,539
I don't know.
What do you think, Don no?
108
00:06:21,623 --> 00:06:23,140
Is he lying?
Mm.
109
00:06:23,224 --> 00:06:25,209
It's okay if you are.
110
00:06:25,293 --> 00:06:27,379
I mean, we'll still
give you a choice.
111
00:06:27,463 --> 00:06:29,781
The muffin...
112
00:06:29,865 --> 00:06:31,115
Or the hammer.
113
00:06:40,476 --> 00:06:41,459
It's Ren.
114
00:06:43,379 --> 00:06:45,730
Yeah?
115
00:06:45,814 --> 00:06:46,931
That's unfortunate.
116
00:06:48,216 --> 00:06:49,334
We're on our way.
117
00:06:50,852 --> 00:06:52,337
We have to go, now.
118
00:07:52,448 --> 00:07:53,831
Hi.
119
00:07:57,385 --> 00:07:59,003
I'll be right there.
120
00:08:13,435 --> 00:08:15,720
Thanks for coming.
121
00:08:15,804 --> 00:08:16,588
Yeah. Are you okay?
122
00:08:16,672 --> 00:08:18,556
Where's Kai?
123
00:08:18,640 --> 00:08:20,392
Um... he's still
at my Aunt Cathy's.
124
00:08:24,145 --> 00:08:26,864
Jenny,
what happened to you?
125
00:08:26,948 --> 00:08:29,601
I screwed up,
Cassie...
126
00:08:29,685 --> 00:08:30,668
really badly.
127
00:08:30,752 --> 00:08:32,003
What?
128
00:08:32,087 --> 00:08:33,738
I-I can't be
alone right now.
129
00:08:33,822 --> 00:08:34,862
I-I don't know what to do.
130
00:08:37,358 --> 00:08:39,577
We'll figure it out.
131
00:08:39,661 --> 00:08:41,413
Just tell me
what happened.
132
00:08:54,142 --> 00:08:57,028
Here you go.
Gimme the old one.
133
00:08:57,112 --> 00:08:58,630
Thanks for
staying the night.
134
00:08:58,714 --> 00:09:01,566
Yeah.
135
00:09:01,650 --> 00:09:03,485
I got your back.
Always will.
136
00:09:06,121 --> 00:09:07,905
Mm. But you need to
tell Tubb everything.
137
00:09:07,989 --> 00:09:10,374
Ahh,
I don't know if I can.
138
00:09:10,458 --> 00:09:11,458
Why?
139
00:09:12,694 --> 00:09:13,829
Travis.
140
00:09:15,296 --> 00:09:17,148
Cassie,
he's working for them.
141
00:09:17,232 --> 00:09:19,951
But you don't know that
for sure.
142
00:09:20,035 --> 00:09:21,986
He helped you
get away.
143
00:09:22,070 --> 00:09:23,621
I don't know.
144
00:09:23,705 --> 00:09:27,058
I...
Can... Can we just...
145
00:09:27,142 --> 00:09:28,582
Let's just talk about
something else.
146
00:09:30,045 --> 00:09:31,647
Yeah. Sure.
147
00:09:33,882 --> 00:09:35,733
I'm going back
to the office.
148
00:09:35,817 --> 00:09:38,269
I need to
get back to work.
149
00:09:38,353 --> 00:09:40,505
Denise said
Mark and Jerrie
150
00:09:40,589 --> 00:09:41,973
have been picking up
the slack for me.
151
00:09:42,057 --> 00:09:43,174
They got you covered.
152
00:09:43,258 --> 00:09:44,494
Yeah. I know.
153
00:09:44,579 --> 00:09:46,797
I just... I need to
do something.
154
00:09:47,195 --> 00:09:49,413
It's that
work-ethic thing.
155
00:09:49,497 --> 00:09:51,749
Got it from my dad.
156
00:09:53,334 --> 00:09:55,252
You sure you're ready?
157
00:09:55,336 --> 00:09:58,022
I won't know until I try,
so we'll see, I guess.
158
00:10:01,042 --> 00:10:03,027
Thank you.
159
00:10:03,111 --> 00:10:04,496
For everything.
160
00:10:04,580 --> 00:10:06,030
Of course.
161
00:10:08,116 --> 00:10:10,367
You need to be careful,
Jenny.
162
00:10:11,587 --> 00:10:13,304
Trying.
163
00:10:17,626 --> 00:10:19,443
No, I can't promise
we'll take your case,
164
00:10:19,527 --> 00:10:21,312
but you can set up
an appointment.
165
00:10:21,396 --> 00:10:22,780
More backlog.
Mm-hmm.
166
00:10:24,700 --> 00:10:27,018
- "Cheating spouse." "Cheating spouse."
- Mm-hmm.
167
00:10:27,102 --> 00:10:28,385
What's this?
"Retail amnesia"?
168
00:10:28,469 --> 00:10:30,054
Oh,
that's a good one.
169
00:10:30,138 --> 00:10:31,989
So, she thinks that
one of her children
170
00:10:32,073 --> 00:10:34,058
has been using her
credit card to shop online,
171
00:10:34,142 --> 00:10:35,727
but her husband
claims it's her.
172
00:10:37,045 --> 00:10:38,963
Not only does this sound
kind of fun,
173
00:10:39,047 --> 00:10:40,832
but I think maybe I suffer from this.
174
00:10:40,916 --> 00:10:42,667
You do, hmm?
I think so.
175
00:10:42,751 --> 00:10:44,168
Well...
176
00:10:44,252 --> 00:10:46,003
Hayden, honey,
what are you doing here?
177
00:10:47,422 --> 00:10:50,374
H-H-Have you heard
from my dad?
178
00:10:50,458 --> 00:10:52,143
No.
179
00:10:52,227 --> 00:10:53,477
Why?
180
00:10:53,561 --> 00:10:55,296
What's going on?
181
00:10:57,633 --> 00:10:59,517
You heard about Mason,
my brother?
182
00:10:59,601 --> 00:11:02,654
Yeah. I did.
I'm so sorry, honey.
183
00:11:02,738 --> 00:11:04,889
The police...
Jenny, Justin's mom...
184
00:11:04,973 --> 00:11:06,090
Said it
was an overdose,
185
00:11:06,174 --> 00:11:08,660
and my dad's in denial
that he was using.
186
00:11:10,111 --> 00:11:13,314
Anyways, last night,
he disappeared.
187
00:11:15,516 --> 00:11:17,068
Disappeared?
188
00:11:17,152 --> 00:11:18,502
Didn't come home.
189
00:11:18,586 --> 00:11:19,771
Left his phone, too.
190
00:11:19,855 --> 00:11:21,906
Okay, that's concerning.
191
00:11:21,990 --> 00:11:23,507
My mom said
you used to be his sponsor,
192
00:11:23,591 --> 00:11:25,743
and last time, when things
got bad, he came to you,
193
00:11:25,827 --> 00:11:28,412
and I just...
I thought maybe...
194
00:11:28,496 --> 00:11:29,947
Yeah.
195
00:11:30,031 --> 00:11:31,348
What do you think
happened?
196
00:11:34,169 --> 00:11:36,688
The gun in his safe
is gone.
197
00:11:36,772 --> 00:11:38,022
I think
he could have hurt himself.
198
00:11:38,106 --> 00:11:39,791
Oh, no.
199
00:11:39,875 --> 00:11:41,793
Did you
call the police?
200
00:11:41,877 --> 00:11:43,294
And tell them what?
201
00:11:45,346 --> 00:11:47,765
Can you help me find him?
202
00:11:47,849 --> 00:11:50,434
We'll see
what we can do.
203
00:11:50,518 --> 00:11:52,870
We'll need a recent photograph
and some information first.
204
00:11:52,954 --> 00:11:54,872
Did he bring
his wallet with him?
205
00:11:54,956 --> 00:11:57,474
I-I... I think so.
Why?
206
00:11:57,558 --> 00:12:00,444
We can start there.
Track his ATM and credit cards.
207
00:12:02,798 --> 00:12:04,281
Thank you.
208
00:12:04,365 --> 00:12:06,117
It's gonna be okay.
209
00:12:06,201 --> 00:12:09,420
You came to
the right place, okay?
210
00:12:09,504 --> 00:12:10,955
I saw the truck,
and I just knew.
211
00:12:11,039 --> 00:12:12,489
Jenny, you
could've been killed.
212
00:12:12,573 --> 00:12:13,925
We need to go back
right now,
213
00:12:14,009 --> 00:12:15,126
pull a warrant,
and raid that lab.
214
00:12:15,210 --> 00:12:16,460
Whoa, whoa, whoa.
Warrant?
215
00:12:16,544 --> 00:12:17,895
You brought me
no physical evidence.
216
00:12:17,979 --> 00:12:19,463
The evidence
is there.
217
00:12:19,547 --> 00:12:20,898
We just need to go back
and seize it...
Listen.
218
00:12:20,982 --> 00:12:22,299
...before they have
a chance to move it.
219
00:12:22,383 --> 00:12:24,135
I want these people to go down
as much as you do.
220
00:12:24,219 --> 00:12:26,170
Then do the right thing.
Pull a warrant.
221
00:12:26,254 --> 00:12:28,339
Jenny, if I go in there with
a flimsy warrant and we whiff,
222
00:12:28,423 --> 00:12:30,107
it could mean
my job and yours.
223
00:12:30,191 --> 00:12:33,477
A kid... Mason Ford...
Is dead.
224
00:12:33,561 --> 00:12:35,412
Others are gonna die.
225
00:12:35,496 --> 00:12:37,849
We need to stop them.
226
00:12:41,903 --> 00:12:44,822
Are you absolutely sure
the evidence is there?
227
00:12:44,906 --> 00:12:46,357
I wouldn't ask
otherwise.
228
00:12:48,209 --> 00:12:49,593
Alright, I'll get you
your warrant.
229
00:12:49,677 --> 00:12:50,995
Go assemble a team.
Thank you.
230
00:12:54,950 --> 00:12:57,702
Poor Hayden.
231
00:12:57,786 --> 00:12:59,971
Lose her brother, then have
her father spin out.
232
00:13:00,055 --> 00:13:03,174
Must be awful.
233
00:13:03,258 --> 00:13:04,676
I hope we're not
wasting our time here.
234
00:13:04,760 --> 00:13:07,444
The manager said he would've
seen Richard come in.
235
00:13:07,528 --> 00:13:09,536
- Maybe we should go by his work again.
- Please.
236
00:13:09,621 --> 00:13:11,983
The manager was so stoned, he
wouldn't see a tornado go by.
237
00:13:12,067 --> 00:13:14,618
Richard's
had a unit here for two years,
238
00:13:14,702 --> 00:13:17,889
and then the only hit on his
credit card was a block away?
239
00:13:17,973 --> 00:13:19,056
That can't be
a coincidence.
240
00:13:19,140 --> 00:13:21,058
Oh. I see how it is.
241
00:13:21,142 --> 00:13:22,559
Dropping knowledge.
242
00:13:22,643 --> 00:13:24,829
You got
something better?
243
00:13:24,913 --> 00:13:26,831
No.
Alright, then.
244
00:13:26,915 --> 00:13:28,399
Follow my lead.
245
00:13:28,483 --> 00:13:29,834
Happily.
246
00:13:31,552 --> 00:13:32,804
Look.
247
00:14:01,282 --> 00:14:02,282
Hello?
248
00:14:02,784 --> 00:14:03,935
Buddy.
249
00:14:05,954 --> 00:14:08,873
Hey, hey, no, no, no. We're...
We're not gonna hurt you.
250
00:14:08,957 --> 00:14:10,441
We're...
We're here to help.
251
00:14:10,525 --> 00:14:12,576
Ah.
252
00:14:12,660 --> 00:14:14,278
Ahh.
You good?
253
00:14:14,362 --> 00:14:15,713
What happened?
254
00:14:15,797 --> 00:14:17,348
My friend Mason's dad
grabbed me
255
00:14:17,432 --> 00:14:19,116
and started asking
all these questions.
256
00:14:19,200 --> 00:14:20,918
About what?
257
00:14:21,002 --> 00:14:22,686
He wanted to know
who sold Mason the drugs.
258
00:14:22,770 --> 00:14:25,089
And what'd you say?
259
00:14:25,173 --> 00:14:26,724
I told him to ask
around the Boot Heel.
260
00:14:26,808 --> 00:14:29,060
That's where
most people get their stuff.
261
00:14:30,946 --> 00:14:32,429
Looks like we're going
to the Boot Heel.
262
00:14:38,553 --> 00:14:40,571
Dhruv is dead?
263
00:14:40,655 --> 00:14:45,642
Yes, but no one took
anything from the lab.
264
00:14:45,726 --> 00:14:49,630
Distribution won't be,
uh... disrupted.
265
00:14:51,833 --> 00:14:53,918
Waheguru.
266
00:14:56,171 --> 00:14:59,090
Waheguru.
267
00:15:02,911 --> 00:15:05,062
Uh, where was his backup?
268
00:15:05,146 --> 00:15:08,232
Why weren't the security camera
installed?
269
00:15:08,316 --> 00:15:10,567
It was on my list.
I was gonna get it done.
270
00:15:10,651 --> 00:15:13,570
No, Jagat, I don't want to
hear your excuses.
271
00:15:13,654 --> 00:15:17,408
I was wrong to
put you in charge.
272
00:15:17,492 --> 00:15:19,643
You're not ready.
273
00:15:19,727 --> 00:15:23,414
D-Dhruv was
a... a brother to you.
274
00:15:23,498 --> 00:15:25,817
Now his blood
is on your hands.
275
00:15:28,436 --> 00:15:30,421
Ren, I think I should
excuse myself.
276
00:15:30,505 --> 00:15:32,440
No, Mister Stone.
277
00:15:33,774 --> 00:15:37,291
You will step into Dhruv's
position and provide security.
278
00:15:37,376 --> 00:15:39,127
Especially since
we don't have a suspect.
279
00:15:39,259 --> 00:15:40,259
It could be anyone.
280
00:15:41,111 --> 00:15:45,136
If it's the Kapoors,
that's, like... not good.
281
00:15:45,220 --> 00:15:46,437
Yeah, we don't know that.
282
00:15:46,521 --> 00:15:48,639
Montana's not
that far away.
283
00:15:48,723 --> 00:15:50,975
Why would they
be in the lab?
284
00:15:51,059 --> 00:15:52,376
I don't know.
285
00:15:52,460 --> 00:15:53,710
Then let's not jump
to conclusions.
286
00:15:53,794 --> 00:15:56,013
Stone... look into it.
287
00:15:58,233 --> 00:16:00,580
Nobody move! Spread
out! Sheriff's Department!
288
00:16:00,665 --> 00:16:01,178
Don't move!
289
00:16:01,263 --> 00:16:02,913
You heard him...
Sheriff's Department!
290
00:16:02,998 --> 00:16:04,721
What the hell is going on?
Hands where we can see 'em!
291
00:16:04,805 --> 00:16:06,457
We have a warrant
to search your property.
292
00:16:09,410 --> 00:16:11,628
Told you I'd see you soon.
293
00:16:11,712 --> 00:16:13,865
Sweep the house.
We'll check the basement.
294
00:16:13,949 --> 00:16:16,467
- Taking bedroom.
- Kitchen.
295
00:16:23,791 --> 00:16:25,910
Hey, how you doing?
296
00:16:25,994 --> 00:16:27,078
We're looking for
somebody.
297
00:16:27,162 --> 00:16:29,013
Think he might have
stopped by here.
298
00:16:29,097 --> 00:16:30,547
Uh,
have you seen him?
299
00:16:33,101 --> 00:16:34,585
Who wants to know?
300
00:16:34,669 --> 00:16:36,053
Uh,
we're friends of his.
301
00:16:36,137 --> 00:16:37,821
Well, then
you can pay for the damage.
302
00:16:37,905 --> 00:16:40,091
He did this?
Yep.
303
00:16:40,175 --> 00:16:43,327
Came in here talking trash about
someone selling his kid drugs.
304
00:16:43,411 --> 00:16:45,396
Punched Jon Jon in the face.
305
00:16:45,480 --> 00:16:46,931
My guys went to throw him out
306
00:16:47,015 --> 00:16:48,866
when he broke down blubbering,
the whole works.
307
00:16:48,950 --> 00:16:50,367
Mm.
His son just died.
308
00:16:50,451 --> 00:16:52,169
I'm aware.
309
00:16:52,253 --> 00:16:54,671
It's a terrible thing,
the loss of a child.
310
00:16:54,755 --> 00:16:57,174
It's why he wasn't
hurt too bad.
311
00:16:57,258 --> 00:16:59,194
Any chance his son
bought the drugs here?
312
00:17:00,695 --> 00:17:01,983
Who are you again?
313
00:17:02,068 --> 00:17:04,120
We're private investigators
from Dewell and Hoyt.
314
00:17:04,257 --> 00:17:06,383
Richard Ford's part of
a case we're working.
315
00:17:06,467 --> 00:17:08,085
So you work
for those two psycho bitches
316
00:17:08,169 --> 00:17:10,121
that drew down
on my nephew and me
317
00:17:10,205 --> 00:17:12,456
in my own parking lot
the night before he died?
318
00:17:14,675 --> 00:17:17,528
We think this man could be
a danger to himself.
319
00:17:17,612 --> 00:17:19,463
Just tell us where you think
he might have gone.
320
00:17:19,547 --> 00:17:21,398
I got no idea.
321
00:17:21,482 --> 00:17:24,368
Now, I think you should
get out of my bar.
322
00:17:42,637 --> 00:17:43,887
Damn it.
323
00:17:43,971 --> 00:17:45,140
We're too late.
324
00:17:49,077 --> 00:17:50,627
They cleaned it all up.
325
00:17:50,711 --> 00:17:52,047
They must've known
we were coming.
326
00:17:53,248 --> 00:17:55,732
Careful what you say
out loud, alright?
327
00:17:55,816 --> 00:17:58,302
Just execute the warrant.
We will talk in private.
328
00:18:01,256 --> 00:18:02,639
Find what
you were looking for?
329
00:18:02,723 --> 00:18:05,060
Oh, I will.
I promise you that.
330
00:18:06,261 --> 00:18:07,762
What happened to
your face?
331
00:18:09,264 --> 00:18:12,083
My boxing workout
got a little intense.
332
00:18:12,167 --> 00:18:13,484
You should see
the other guy.
333
00:18:15,170 --> 00:18:15,852
Now, if you don't mind,
334
00:18:15,936 --> 00:18:17,488
I got a job to do.
335
00:18:17,572 --> 00:18:21,258
Sure.
Searching an empty basement.
336
00:18:21,342 --> 00:18:23,360
It's very important work.
337
00:18:33,354 --> 00:18:36,607
First Dhruv, now this.
338
00:18:38,584 --> 00:18:40,269
This is a mistake.
339
00:18:40,628 --> 00:18:42,013
What do you mean?
340
00:18:42,097 --> 00:18:43,447
Montana.
341
00:18:43,531 --> 00:18:46,483
Reenu. Jagat.
342
00:18:46,567 --> 00:18:48,352
We didn't have a choice,
remember?
343
00:18:48,436 --> 00:18:50,021
Fresh start.
344
00:18:50,105 --> 00:18:51,455
Get away from
the Kapoors.
345
00:18:51,539 --> 00:18:54,158
The Kapoors are
a bunch of street thugs
346
00:18:54,242 --> 00:18:55,626
without principles,
347
00:18:55,710 --> 00:18:57,728
and now I'm
running from them?
348
00:19:00,781 --> 00:19:03,534
It's a new world,
babe.
349
00:19:03,618 --> 00:19:05,169
Be patient.
350
00:19:05,253 --> 00:19:07,904
Your enemies think that
you've been weakened.
351
00:19:07,988 --> 00:19:09,973
Let them believe that.
352
00:19:10,057 --> 00:19:13,010
Stay in the shadows
until it's clear
353
00:19:13,094 --> 00:19:14,511
who your real
friends and foes are,
354
00:19:14,595 --> 00:19:16,513
then strike.
355
00:19:16,597 --> 00:19:18,182
When you rise up,
356
00:19:18,266 --> 00:19:21,585
you will be more powerful
than ever in this new world.
357
00:19:29,110 --> 00:19:30,661
I'm lost.
358
00:19:34,915 --> 00:19:40,371
Tell me...
what do we do?
359
00:19:40,455 --> 00:19:44,108
Well, for starters,
we could use a "friend"
360
00:19:44,192 --> 00:19:46,777
in the local law enforcement
community.
361
00:19:46,861 --> 00:19:48,179
Yeah, we...
We had a friend,
362
00:19:48,263 --> 00:19:50,681
and he was then killed
on Reenu's watch.
363
00:19:50,765 --> 00:19:53,950
Okay, just careful
with the blame thing.
364
00:19:54,034 --> 00:19:57,020
People need to be held
accountable for their actions.
365
00:19:57,104 --> 00:20:01,125
Yes,
but Jag and Ren
366
00:20:01,209 --> 00:20:03,127
don't need any more
reasons to resent you.
367
00:20:03,211 --> 00:20:04,345
Resent?
368
00:20:05,980 --> 00:20:09,300
Sorry.
Wrong word.
369
00:20:09,384 --> 00:20:11,034
Fear, maybe.
370
00:20:13,821 --> 00:20:15,439
You saying my children
don't love me?
371
00:20:15,523 --> 00:20:17,541
Fear and love.
372
00:20:17,625 --> 00:20:19,110
A little bit of both.
373
00:20:19,194 --> 00:20:20,777
Yeah, well,
they are my children,
374
00:20:20,861 --> 00:20:23,280
and they will do
as I say.
375
00:20:23,364 --> 00:20:24,881
I'm not so sure
about that.
376
00:20:29,003 --> 00:20:30,887
I had a dream,
377
00:20:30,971 --> 00:20:33,224
and it wasn't really
a dream...
378
00:20:33,308 --> 00:20:36,684
It was more like
a vibe premonition thingy.
379
00:20:36,769 --> 00:20:39,062
- But...
- Don't start with this nonsense.
380
00:20:39,146 --> 00:20:40,431
Not now.
381
00:20:43,184 --> 00:20:45,936
Are you really sure
382
00:20:46,020 --> 00:20:48,939
that you don't want
to hear about it?
383
00:20:49,023 --> 00:20:51,275
You're going to tell me anyway.
Go ahead.
384
00:20:55,196 --> 00:20:56,680
When you die...
385
00:20:59,166 --> 00:21:00,851
...it will be at the hand
of your child.
386
00:21:04,505 --> 00:21:05,500
Oh.
387
00:21:05,664 --> 00:21:07,958
So, my children
will kill me?
388
00:21:08,042 --> 00:21:09,926
This is your...
This is your vibe?
389
00:21:10,010 --> 00:21:11,628
No.
390
00:21:11,712 --> 00:21:14,531
I said a child.
391
00:21:14,615 --> 00:21:15,499
Your son.
392
00:21:39,574 --> 00:21:40,491
Hey.
393
00:21:42,610 --> 00:21:43,827
Mm.
394
00:21:45,112 --> 00:21:46,397
Hey.
395
00:21:46,481 --> 00:21:47,698
Hi.
396
00:21:47,782 --> 00:21:49,733
Uh, you good?
397
00:21:49,817 --> 00:21:52,303
I'm back.
398
00:21:52,387 --> 00:21:53,809
Don't know about good.
Let's see how it goes.
399
00:21:53,894 --> 00:21:56,012
I like your hair,
by the way.
400
00:21:56,457 --> 00:21:58,242
Thanks.
401
00:21:58,326 --> 00:22:00,010
Hey, Cass.
402
00:22:05,566 --> 00:22:07,651
I, uh...
I got you lunch.
403
00:22:07,735 --> 00:22:09,386
You did?
Yeah.
404
00:22:09,470 --> 00:22:10,821
Just in case.
405
00:22:10,905 --> 00:22:12,856
Okay.
406
00:22:12,940 --> 00:22:15,226
We've got chorizo tacos,
extra jalapeños.
407
00:22:15,310 --> 00:22:18,329
Oh, yes.
Hot and spicy, like moi.
408
00:22:18,413 --> 00:22:20,030
A plain cheese quesadilla
for the 5-year-old.
409
00:22:20,114 --> 00:22:21,932
Hey,
I like what I like.
410
00:22:22,016 --> 00:22:25,536
And you got your pick
of the salad or the tamales.
411
00:22:25,620 --> 00:22:26,903
Ooh, tamales.
412
00:22:26,987 --> 00:22:28,071
Uh, just for the record,
413
00:22:28,155 --> 00:22:29,940
I did not tell Jerrie
to get you lunch,
414
00:22:30,024 --> 00:22:34,411
because I don't think that
you need to be back here yet.
415
00:22:36,497 --> 00:22:37,877
Okay, you guys, no.
416
00:22:37,962 --> 00:22:40,385
This isn't gonna work.
417
00:22:40,470 --> 00:22:42,228
Can we just,
like, do normal?
418
00:22:42,370 --> 00:22:44,054
I know that
it's not normal,
419
00:22:44,138 --> 00:22:45,289
and I'm not gonna lie
and, um...
420
00:22:45,373 --> 00:22:47,190
And pretend like
everything's perfectly fine,
421
00:22:47,274 --> 00:22:48,943
'cause it's not.
422
00:22:49,944 --> 00:22:52,696
It's gonna take time,
alright?
423
00:22:52,780 --> 00:22:55,065
I need to stay busy.
424
00:22:55,149 --> 00:22:58,152
So, here I am.
What are we working on?
425
00:23:04,625 --> 00:23:05,776
Thank you.
426
00:23:05,860 --> 00:23:07,378
Um... okay.
427
00:23:07,462 --> 00:23:09,546
I have feelers out
for Scarlet and Phoebe.
428
00:23:09,630 --> 00:23:11,748
Figure they have to
resurface at some point.
429
00:23:11,832 --> 00:23:13,417
Yeah, definitely.
Keep me posted.
430
00:23:13,501 --> 00:23:14,951
And we got a new case.
431
00:23:15,035 --> 00:23:16,987
A missing person...
Richard Ford.
432
00:23:17,071 --> 00:23:18,755
Uh, his son just died
of a drug overdose.
433
00:23:18,839 --> 00:23:20,557
Mason Ford.
434
00:23:20,641 --> 00:23:21,992
Jenny told me about him.
435
00:23:22,076 --> 00:23:24,628
Yeah, well,
his sister hired the firm.
436
00:23:24,712 --> 00:23:27,163
Their father beat up
a friend of Mason's,
437
00:23:27,247 --> 00:23:29,165
started a fight
at the Boot Heel Bar.
438
00:23:29,249 --> 00:23:31,552
He was trying to find out
where the drugs came from.
439
00:23:33,033 --> 00:23:36,139
Look, I've known Richard
a really long time,
440
00:23:36,223 --> 00:23:37,774
and he is not a bad man.
441
00:23:37,858 --> 00:23:39,510
I mean,
he's obviously grieving.
442
00:23:39,594 --> 00:23:42,679
Mm, I think we're
a scooch past grieving.
443
00:23:42,763 --> 00:23:45,516
Hayden's worried that
he may hurt himself,
444
00:23:45,600 --> 00:23:46,950
and we have no leads
to where he may be.
445
00:23:48,869 --> 00:23:51,855
If I were him,
I'd want to be with my son.
446
00:23:51,939 --> 00:23:53,290
This is gonna sound weird,
447
00:23:53,374 --> 00:23:55,792
but being back here
where my dad died
448
00:23:55,876 --> 00:23:57,794
is kind of comforting.
449
00:24:02,049 --> 00:24:03,967
That helps.
450
00:24:04,051 --> 00:24:05,436
It does?
451
00:24:05,520 --> 00:24:07,281
I think I know
where he might be.
452
00:24:07,366 --> 00:24:08,539
You wanna come?
453
00:24:08,623 --> 00:24:10,925
Um, let me go.
454
00:24:12,427 --> 00:24:13,709
Please?
455
00:24:13,794 --> 00:24:15,379
I know how to
get through to Richard.
456
00:24:19,299 --> 00:24:20,684
Let me know how it goes.
457
00:24:20,768 --> 00:24:23,286
Will do.
458
00:24:41,556 --> 00:24:43,206
Go easy.
459
00:24:52,833 --> 00:24:55,586
Richard.
460
00:24:55,670 --> 00:24:57,554
I am so sorry.
461
00:24:57,638 --> 00:24:58,722
Denise?
462
00:25:00,941 --> 00:25:02,092
Mm.
463
00:25:03,444 --> 00:25:04,895
Wh...
Why are you here?
464
00:25:04,979 --> 00:25:07,063
Well, everyone's
looking for you.
465
00:25:07,147 --> 00:25:09,617
This is Mark Lindor. He works
for Dewell and Hoyt right now.
466
00:25:10,951 --> 00:25:12,503
Just here to help.
467
00:25:12,587 --> 00:25:14,705
Hayden hired the firm
when you disappeared.
468
00:25:14,789 --> 00:25:17,541
We've all been
really worried about you.
469
00:25:17,625 --> 00:25:18,909
How'd you find me?
470
00:25:18,993 --> 00:25:20,677
Well,
you left quite a trail...
471
00:25:20,761 --> 00:25:22,846
Boot Heel Bar
and your storage unit.
472
00:25:22,930 --> 00:25:24,681
What were you thinking?
473
00:25:24,765 --> 00:25:28,018
I was trying to f-find out
where Mason got those drugs,
474
00:25:28,102 --> 00:25:30,086
but everyone just
gave me the runaround,
475
00:25:30,170 --> 00:25:32,122
everyone pointing fingers
somewhere else,
476
00:25:32,206 --> 00:25:35,926
rumors about some new
drug cartel selling fentanyl...
477
00:25:36,010 --> 00:25:37,761
You cannot focus
on all of that.
478
00:25:37,845 --> 00:25:41,131
You need to think about
your family, okay?
479
00:25:41,215 --> 00:25:43,434
Mona and Hayden.
480
00:25:43,518 --> 00:25:47,303
You're lucky the kid you grabbed
doesn't want to press charges.
481
00:25:47,387 --> 00:25:49,239
I'll make it right.
I'll call his parents.
482
00:25:49,323 --> 00:25:52,743
I'm gonna... I'm gonna
put everything right.
483
00:25:54,529 --> 00:25:55,946
You have my word.
484
00:25:56,030 --> 00:25:57,781
Just talk to Hayden, okay?
485
00:25:57,865 --> 00:25:59,583
She's devastated
about her brother,
486
00:25:59,667 --> 00:26:01,585
and, well,
you've made her worried sick,
487
00:26:01,669 --> 00:26:02,753
the poor thing.
488
00:26:02,837 --> 00:26:05,556
I'm sorry
for all that.
489
00:26:05,640 --> 00:26:06,990
I'm gonna go home.
490
00:26:07,074 --> 00:26:08,559
It's okay.
We understand.
491
00:26:08,643 --> 00:26:10,461
I'm just so glad
that you're safe.
492
00:26:12,747 --> 00:26:15,298
Yeah.
493
00:26:19,053 --> 00:26:21,438
Thank you...
494
00:26:21,522 --> 00:26:22,939
for everything.
495
00:26:25,693 --> 00:26:27,578
Oh, and, um...
496
00:26:27,662 --> 00:26:29,145
You don't
have to call Hayden.
497
00:26:29,229 --> 00:26:30,947
I'll, uh...
I'll take care of it.
498
00:26:35,035 --> 00:26:37,621
I miss our weekly
pie and coffee meetings.
499
00:26:37,705 --> 00:26:39,189
Well,
we can do that again.
500
00:26:39,273 --> 00:26:41,124
Anytime.
501
00:26:41,208 --> 00:26:43,359
I'd like that.
502
00:26:47,414 --> 00:26:48,865
They knew
there would be a raid,
503
00:26:48,949 --> 00:26:50,333
had everything cleared out
before we even
504
00:26:50,417 --> 00:26:52,102
stepped foot
on the property.
505
00:26:52,186 --> 00:26:53,770
He tipped them off.
506
00:26:53,854 --> 00:26:55,338
Who?
507
00:26:58,793 --> 00:27:00,977
Travis.
508
00:27:01,061 --> 00:27:02,378
Jenny,
you don't know that.
509
00:27:02,462 --> 00:27:04,047
Nothing you can do about it,
anyway,
510
00:27:04,131 --> 00:27:07,117
so just leave Travis in
the grass until we know more.
511
00:27:07,201 --> 00:27:09,853
Today,
we take the loss.
512
00:27:09,937 --> 00:27:12,188
Enough heads are
gonna roll for that.
513
00:27:12,272 --> 00:27:14,725
Look, I'm sorry.
514
00:27:14,809 --> 00:27:16,192
It was a lock.
It was all there.
515
00:27:16,276 --> 00:27:18,161
I knew what I saw.
It's not your fault.
516
00:27:18,245 --> 00:27:19,295
I'm the one who made
the call to go in there
517
00:27:19,379 --> 00:27:20,964
with a wafer-thin
warrant.
518
00:27:21,048 --> 00:27:22,899
A crappy warrant won't matter
if we nail them.
519
00:27:22,983 --> 00:27:24,735
Hey, boss.
520
00:27:24,819 --> 00:27:26,402
Other boss.
Sorry to interrupt.
521
00:27:26,486 --> 00:27:28,138
What is it?
522
00:27:28,222 --> 00:27:29,873
Yeah, we got a line on one
of those Reed Colfax trucks.
523
00:27:29,957 --> 00:27:31,675
The ones you said you saw
at the Bhullars'.
524
00:27:31,759 --> 00:27:33,243
Where is it?
525
00:27:33,327 --> 00:27:34,745
Deputy Miles pulled one over
on MacDonald Pass,
526
00:27:34,829 --> 00:27:36,079
headed out of town.
527
00:27:38,165 --> 00:27:39,415
Let's go see what
the Bhullars are hiding.
528
00:27:39,499 --> 00:27:40,751
Go.
529
00:27:43,904 --> 00:27:47,691
We questioned every dealer
and connect moving our drugs.
530
00:27:47,775 --> 00:27:49,693
This doesn't
make any sense.
531
00:27:49,777 --> 00:27:51,528
We thought they were crushing
the pills and cutting them,
532
00:27:51,612 --> 00:27:53,830
but they said the pills
were hitting the street as is.
533
00:27:53,914 --> 00:27:55,932
Which makes us look
cheap and desperate.
534
00:27:56,016 --> 00:27:58,101
Why is this so complicated?
535
00:27:58,185 --> 00:27:59,231
We've eliminated all of
536
00:27:59,315 --> 00:28:00,271
our enemies in Helena.
537
00:28:00,356 --> 00:28:01,538
Our associates have nothing
to do with this.
538
00:28:01,622 --> 00:28:03,607
There is a loose thread
somewhere.
539
00:28:03,691 --> 00:28:04,691
Reenu?
540
00:28:06,026 --> 00:28:08,579
Where's Jagat?
541
00:28:08,663 --> 00:28:10,513
He's talking to Dhruv's
542
00:28:10,597 --> 00:28:13,449
helping with funeral
arrangements in Punjab.
543
00:28:13,533 --> 00:28:14,551
His mother.
544
00:28:16,503 --> 00:28:18,272
My heart aches
for her loss.
545
00:28:19,807 --> 00:28:22,109
It's a disgrace we haven't
found his killer yet.
546
00:28:23,277 --> 00:28:25,896
What do you know about
that Barbie doll cop
547
00:28:25,980 --> 00:28:27,698
that keeps
showing up here?
548
00:28:27,782 --> 00:28:30,366
The deputy?
Yep. Her.
549
00:28:30,450 --> 00:28:33,203
Nothing, other than
she got away with squat.
550
00:28:33,287 --> 00:28:35,071
No, that's not what
I'm talking about.
551
00:28:35,155 --> 00:28:36,539
She looked like
she'd been in a fight.
552
00:28:36,623 --> 00:28:39,542
Yeah?
Did she kill Dhruv?
553
00:28:39,626 --> 00:28:41,477
I don't... I don't
see that as a possibility.
554
00:28:41,561 --> 00:28:43,580
Well, you might not see
everything.
555
00:28:43,664 --> 00:28:48,151
Dhruv is dead, we have nothing
on how that happened,
556
00:28:48,235 --> 00:28:50,987
and Annie Oakley just
walks in here right after?
557
00:28:51,071 --> 00:28:53,223
It just seems unlikely,
given Dhruv's size, don't...
558
00:28:53,307 --> 00:28:54,991
Even if it's not her,
she's gonna be trouble.
559
00:28:55,075 --> 00:28:56,827
I know girls
just like her...
560
00:28:56,911 --> 00:29:00,664
Annoying, little problem that
we're gonna have to deal with.
561
00:29:00,748 --> 00:29:02,833
We just need to be prepared
for her to show up.
562
00:29:02,917 --> 00:29:04,801
We eliminate
the problem.
563
00:29:07,254 --> 00:29:10,674
Mr. Stone, can you
handle that for us?
564
00:29:10,758 --> 00:29:12,575
We need to think about
the consequences first...
565
00:29:12,659 --> 00:29:14,945
Can you handle it
for us?
566
00:29:15,029 --> 00:29:16,980
Handle it how, exactly?
567
00:29:17,064 --> 00:29:19,449
You take Don no
with you.
568
00:29:19,533 --> 00:29:20,567
He knows how.
569
00:29:29,243 --> 00:29:30,460
This your rig?
570
00:29:30,544 --> 00:29:32,028
It's the one I'm driving.
571
00:29:32,112 --> 00:29:34,030
I wouldn't call it
my pride and joy.
572
00:29:34,114 --> 00:29:35,465
Open it.
573
00:29:47,627 --> 00:29:49,096
Clear.
574
00:29:54,969 --> 00:29:58,488
Montana shorthorn.
Those are grade A cuts.
575
00:29:58,572 --> 00:30:00,172
That's the best you can get.
576
00:30:01,742 --> 00:30:03,794
Miles, what did the weigh
station say he's hauling?
577
00:30:03,878 --> 00:30:06,396
40,000, all in.
578
00:30:06,480 --> 00:30:08,832
All this beef and
you're only scaling at 40,000?
579
00:30:08,916 --> 00:30:11,201
Seems light.
580
00:30:22,797 --> 00:30:24,715
Hey, c'mon, lady,
that's prime product there.
581
00:30:34,274 --> 00:30:37,360
Prime product, indeed.
582
00:30:39,479 --> 00:30:40,697
♪ Focus like a telescope
583
00:30:40,781 --> 00:30:41,765
♪ I'm toxic like an envelope
584
00:30:41,849 --> 00:30:43,066
♪ My fist in your head
585
00:30:43,150 --> 00:30:44,667
♪ My hammer in a cantaloupe
586
00:30:44,751 --> 00:30:45,936
♪ Got the antidote
for your sickness ♪
587
00:30:46,020 --> 00:30:48,204
♪ God is my witness
588
00:30:48,288 --> 00:30:50,006
♪ I got something for you
snitches in any situation ♪
589
00:30:51,792 --> 00:30:54,377
"Bound to carve it in your chest
so you don't forget my name."
590
00:30:57,764 --> 00:30:59,783
That was my friend's
favorite line.
591
00:30:59,867 --> 00:31:01,451
Blitzkrieg, right?
592
00:31:01,535 --> 00:31:03,186
Still rides hard.
593
00:31:03,270 --> 00:31:05,688
My class ran late.
I swear.
594
00:31:05,772 --> 00:31:08,458
Sweetheart, nobody's checking
your time card.
595
00:31:08,542 --> 00:31:11,261
Time cards.
That's an interesting idea.
596
00:31:12,446 --> 00:31:14,697
Am I in trouble?
597
00:31:14,781 --> 00:31:16,532
Come on over.
598
00:31:16,616 --> 00:31:17,600
Let's have a chat.
599
00:31:26,994 --> 00:31:29,379
Hey, thanks for dinner.
600
00:31:29,463 --> 00:31:32,148
Next one's on me.
Sounds good to me.
601
00:31:32,232 --> 00:31:35,451
So, are you gonna keep
cosplaying as a PI, or what?
602
00:31:36,837 --> 00:31:38,488
Uh,
if you'll have me.
603
00:31:38,572 --> 00:31:39,990
You sure that's wise?
604
00:31:40,074 --> 00:31:41,758
Considering you were just
shot not too long ago?
605
00:31:41,842 --> 00:31:45,762
See, usually, when someone's
offered medical leave,
606
00:31:45,846 --> 00:31:47,931
they don't use the time off
to work another gig.
607
00:31:48,015 --> 00:31:49,465
Right.
608
00:31:49,549 --> 00:31:51,567
Well, look,
I can only meditate
609
00:31:51,651 --> 00:31:53,136
and take nature walks
for so long.
Mm.
610
00:31:53,220 --> 00:31:55,839
I mean, idleness
is not my friend.
611
00:31:55,923 --> 00:31:57,340
Fair enough.
612
00:31:57,424 --> 00:31:59,059
You know,
I can't complain.
613
00:32:01,661 --> 00:32:03,981
I've enjoyed spending time
with you these last couple days.
614
00:32:06,833 --> 00:32:08,484
Feeling is mutual.
615
00:32:13,340 --> 00:32:14,324
Do you wanna
come inside?
616
00:32:18,778 --> 00:32:20,130
Um...
Oh.
617
00:32:20,214 --> 00:32:22,432
Okay.
618
00:32:22,516 --> 00:32:24,267
Why do I feel like
I just put my foot in my mouth?
619
00:32:24,351 --> 00:32:26,202
No. No, you didn't.
620
00:32:26,286 --> 00:32:28,805
I'm sorry.
I, uh...
621
00:32:30,524 --> 00:32:32,809
Uh, I am not very good
at this sort of thing.
622
00:32:32,893 --> 00:32:34,377
What sort of thing?
623
00:32:34,461 --> 00:32:37,113
I don't know.
Interpersonal relationships.
624
00:32:41,201 --> 00:32:44,120
So, are you and Cassie
together now...
625
00:32:44,204 --> 00:32:45,822
Inter personally?
626
00:32:48,275 --> 00:32:50,226
I don't know.
627
00:32:50,310 --> 00:32:51,661
I don't know what we are.
628
00:32:51,745 --> 00:32:54,564
Or how to feel
about any of this.
629
00:32:58,986 --> 00:33:02,839
I have feelings for you,
but I...
630
00:33:02,923 --> 00:33:05,842
This whole situation
with you and Cassie
631
00:33:05,926 --> 00:33:08,544
and everything that went down
with Ronald and...
632
00:33:10,597 --> 00:33:12,648
I don't know
which way is up anymore.
633
00:33:12,732 --> 00:33:15,051
Okay. Well.
634
00:33:15,135 --> 00:33:16,752
Sounds like
you got a choice to make.
635
00:33:19,773 --> 00:33:22,392
See you
at the office.
636
00:33:31,518 --> 00:33:32,903
You have
nothing to worry about.
637
00:33:32,987 --> 00:33:34,604
Just tell us
who cut the drugs, Ron it.
638
00:33:34,688 --> 00:33:36,439
It wasn't me. I swear.
You gotta believe me.
639
00:33:36,523 --> 00:33:38,074
This is a complete
waste of time.
640
00:33:38,158 --> 00:33:39,109
If no one
cut the drugs outside,
641
00:33:39,193 --> 00:33:41,044
then it had to
come from in here.
642
00:33:41,128 --> 00:33:44,847
It wasn't me.
I promise.
643
00:33:44,931 --> 00:33:46,749
Maybe Don no can persuade him.
Do you know where he is?
644
00:33:46,833 --> 00:33:48,302
No. No, wait.
645
00:33:53,373 --> 00:33:55,225
It was your father.
646
00:33:59,546 --> 00:34:02,298
Really?
Yeah.
647
00:34:02,382 --> 00:34:04,067
Your... Your... Your dad
told me to cut the pills.
648
00:34:04,151 --> 00:34:06,102
Okay.
Why would he do that?
649
00:34:06,186 --> 00:34:08,204
I don't know.
I-I just do what I'm told.
650
00:34:08,288 --> 00:34:10,206
Do you believe this?
651
00:34:10,290 --> 00:34:12,742
He told me he'd pay
for my student loans.
652
00:34:12,826 --> 00:34:14,410
Don't tell him
I told you, okay?
653
00:34:14,494 --> 00:34:15,445
He'll kill me.
654
00:34:20,367 --> 00:34:22,785
Do you like ice cream?
655
00:34:22,869 --> 00:34:24,754
What?
Ice cream.
656
00:34:24,838 --> 00:34:26,756
Let's go get some.
Take a little walk.
657
00:34:26,840 --> 00:34:28,158
I'm lactose intolerant.
658
00:34:28,242 --> 00:34:30,160
Well, we'll get you
some acai.
659
00:34:30,244 --> 00:34:31,244
Okay.
660
00:34:32,546 --> 00:34:33,964
Why?
661
00:34:34,048 --> 00:34:35,331
Just to get to
know each other,
662
00:34:35,415 --> 00:34:36,899
a little employee-employer
relations.
663
00:34:36,983 --> 00:34:38,668
HR.
664
00:34:38,752 --> 00:34:40,270
Are you gonna kill me?
665
00:34:43,757 --> 00:34:45,908
I haven't decided yet.
666
00:34:57,437 --> 00:34:58,989
So, drivers
don't pack their truck,
667
00:34:59,073 --> 00:35:00,490
they just transport.
668
00:35:00,574 --> 00:35:02,525
Right,
and I'm just a driver,
669
00:35:02,609 --> 00:35:04,660
so anything you found
has nothing to do with me.
670
00:35:04,744 --> 00:35:05,861
Who's your
point of contact?
671
00:35:11,751 --> 00:35:14,337
Either of these guys
look familiar?
672
00:35:23,230 --> 00:35:25,448
What about this guy?
673
00:35:25,532 --> 00:35:27,350
Have any dealings
with him?
674
00:35:29,236 --> 00:35:31,954
Y'know,
Deputy Pumpernickel here,
675
00:35:32,038 --> 00:35:33,556
he offered me
some hot chocolate.
676
00:35:33,640 --> 00:35:35,291
Thank you, by the way.
677
00:35:35,375 --> 00:35:36,743
Could I have that now?
678
00:35:38,078 --> 00:35:40,230
With marshmallows,
please and thank you.
679
00:35:41,881 --> 00:35:43,799
It's actually
Deputy Poppernak.
680
00:35:43,883 --> 00:35:45,835
My grandfather's
Ukrainian.
681
00:35:45,919 --> 00:35:48,471
I'm gonna make this
real easy for you.
682
00:35:48,555 --> 00:35:49,872
If you give us nothing,
683
00:35:49,956 --> 00:35:53,243
then you go down
for the drugs.
684
00:35:53,327 --> 00:35:56,563
Might even be looking at
manslaughter for the overdoses.
685
00:35:57,997 --> 00:36:00,383
You're running drugs
for a family of thugs
686
00:36:00,467 --> 00:36:03,353
that would poison
every last person in this town
687
00:36:03,437 --> 00:36:05,655
if it was good
for their bottom line.
688
00:36:05,739 --> 00:36:07,857
Think about that
for a second.
689
00:36:07,941 --> 00:36:09,325
How does that
line up with
690
00:36:09,409 --> 00:36:12,062
the good ol' Montana boy
you pretend to be?
691
00:36:15,315 --> 00:36:17,433
Whatever money
they're giving you
692
00:36:17,517 --> 00:36:19,986
won't do you any good
behind bars.
693
00:36:20,920 --> 00:36:22,405
What do you want from me?
694
00:36:27,794 --> 00:36:30,546
I need
a man on the inside.
695
00:36:30,630 --> 00:36:34,450
Someone who knows movement,
who can watch and listen.
696
00:36:37,837 --> 00:36:40,423
So, what do you say,
Bryce?
697
00:36:40,507 --> 00:36:41,624
Can I count on you?
698
00:36:44,678 --> 00:36:46,296
Fine.
699
00:36:49,149 --> 00:36:51,367
You just earned yourself
some hot chocolate.
700
00:37:02,996 --> 00:37:04,780
Wow, gosh.
701
00:37:04,864 --> 00:37:07,950
Having a CI sounds
exciting and dangerous.
702
00:37:08,034 --> 00:37:09,419
Yeah, are you sure
about this?
703
00:37:09,503 --> 00:37:11,787
I know what you're thinking.
That this is risky.
704
00:37:11,871 --> 00:37:13,256
Oh, hard yes on that,
but then again,
705
00:37:13,340 --> 00:37:15,758
I wouldn't expect anything less
from you, so...
706
00:37:15,842 --> 00:37:17,460
Okay, on brand.
I-I'll own that.
707
00:37:17,544 --> 00:37:19,629
But I need evidence
against the Bhullars.
708
00:37:19,713 --> 00:37:21,431
And you're okay
if Travis goes down with them?
709
00:37:23,517 --> 00:37:25,168
That's on him.
710
00:37:25,252 --> 00:37:26,902
I did what I could.
711
00:37:26,986 --> 00:37:28,822
Copy you.
712
00:37:29,889 --> 00:37:31,974
Can I just say I love
having you both back here?
713
00:37:33,493 --> 00:37:34,977
Yeah, it does feel
like old times.
714
00:37:35,061 --> 00:37:36,446
You all wanna
go grab a bite?
715
00:37:36,530 --> 00:37:38,648
Aw, wish I could, but I have
my stupid book club tonight,
716
00:37:38,732 --> 00:37:40,616
and I'm the one
who chose the stupid book.
717
00:37:40,700 --> 00:37:42,752
And I wish I could, but I got
to get back to the office.
718
00:37:42,836 --> 00:37:44,254
Raincheck?
Yeah.
719
00:37:44,338 --> 00:37:45,588
See you tomorrow.
720
00:37:45,672 --> 00:37:47,523
Bye!
721
00:37:50,043 --> 00:37:51,194
Dewell and Hoyt.
Denise here.
722
00:37:51,278 --> 00:37:52,762
Hi, Denise.
Oh, hi, Hayden.
723
00:37:52,846 --> 00:37:54,029
Uh, we were
just about to close.
724
00:37:54,113 --> 00:37:55,831
I'm sorry
to bother you.
725
00:37:55,915 --> 00:37:57,833
Um, I just wanted to know if
you had any updates on my dad.
726
00:37:57,917 --> 00:38:00,703
Wait,
he didn't come home?
727
00:38:00,787 --> 00:38:02,505
No.
728
00:38:02,589 --> 00:38:04,474
Did...
Did you find him?
729
00:38:04,558 --> 00:38:06,342
Yeah,
this afternoon.
730
00:38:06,426 --> 00:38:10,012
He was
at the spot where Mason died.
731
00:38:10,096 --> 00:38:12,882
But he promised he would
go home and talk to you.
732
00:38:12,966 --> 00:38:14,650
♪ We are not two, we are one
733
00:38:14,734 --> 00:38:16,652
Well, he didn't.
734
00:38:25,912 --> 00:38:30,132
♪ So, you've been
where I've just come ♪
735
00:38:30,216 --> 00:38:34,737
♪ From the land
that brings the losers on ♪
736
00:38:34,821 --> 00:38:36,339
♪ And we will share
737
00:38:36,423 --> 00:38:39,742
♪ This road we walk
738
00:38:39,826 --> 00:38:44,547
♪ And mind our mouths
and beware our talk ♪
739
00:38:44,631 --> 00:38:49,352
♪ 'Til peace we find,
tell you what I'll do ♪
740
00:38:49,436 --> 00:38:54,324
♪ All the thing I own,
I will share with you ♪
741
00:38:54,408 --> 00:38:57,327
♪ And if I feel tomorrow
like I feel today ♪
742
00:38:59,413 --> 00:39:01,264
♪ We'll take what we want
743
00:39:01,348 --> 00:39:04,400
♪ And give the rest away
744
00:39:04,484 --> 00:39:06,402
♪ Strangers on this road
we are on ♪
745
00:39:06,486 --> 00:39:07,670
Mark.
Hi.
746
00:39:09,088 --> 00:39:11,941
Uh,
I should have called.
747
00:39:12,025 --> 00:39:14,109
I just wanted to
check in.
748
00:39:14,193 --> 00:39:17,213
But, um,
if this is a bad time...
749
00:39:17,297 --> 00:39:19,114
No. No, it's okay.
Do you wanna come in?
750
00:39:21,501 --> 00:39:24,587
C-Can I just, um...
751
00:39:24,671 --> 00:39:27,757
Look, I know
you just got back into town,
752
00:39:27,841 --> 00:39:29,892
and, uh,
I don't want to overstep,
753
00:39:29,976 --> 00:39:33,629
but I did want to
talk to you about us.
754
00:39:33,713 --> 00:39:35,598
Okay.
755
00:39:35,682 --> 00:39:37,199
If there even is an "us."
756
00:39:37,283 --> 00:39:38,968
I mean, I-I think
there was an "us,"
757
00:39:39,052 --> 00:39:42,104
but then everything happened
and you went away,
758
00:39:42,188 --> 00:39:43,739
and maybe
you changed your mind,
759
00:39:43,823 --> 00:39:46,041
and if you did,
that's okay.
760
00:39:46,125 --> 00:39:47,076
♪ For many men,
there is so much grief ♪
761
00:39:47,160 --> 00:39:49,111
I'm still here for you.
762
00:39:49,195 --> 00:39:51,547
I-I just wanted
you to know that...
763
00:39:51,631 --> 00:39:55,385
♪ And my mind is proud,
but it aches with rage ♪
764
00:39:55,469 --> 00:39:59,822
♪ If I live too long,
I'm afraid I'll die ♪
765
00:40:01,375 --> 00:40:04,294
♪ Strangers on this road
we are on ♪
766
00:40:04,378 --> 00:40:06,128
You're still
talking too much.
767
00:40:06,212 --> 00:40:07,330
♪ We are not two, we are one
768
00:40:07,414 --> 00:40:09,665
I'll work on it.
769
00:40:09,749 --> 00:40:13,303
♪ Strangers on this road
we are on ♪
770
00:40:14,588 --> 00:40:15,905
♪ We are not two, we are one
771
00:40:15,989 --> 00:40:17,106
There's something
about this guy.
772
00:40:17,190 --> 00:40:19,108
I actually think
he might pull through.
773
00:40:19,192 --> 00:40:22,177
Look, I know you think
this CI is your golden ticket,
774
00:40:22,261 --> 00:40:24,514
but please,
be careful.
775
00:40:24,598 --> 00:40:25,681
Aren't I always?
776
00:40:29,603 --> 00:40:31,821
♪ We are one
777
00:40:50,690 --> 00:40:54,276
Captions by VITAC...