1 00:00:01,169 --> 00:00:02,870 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,505 My time with you is just-- 3 00:00:04,605 --> 00:00:07,241 it's just been the happiest time of my life. 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,677 What do you say we make it official? 5 00:00:09,777 --> 00:00:11,879 I am so, so happy for you. 6 00:00:12,012 --> 00:00:12,880 Thank you. 7 00:00:13,013 --> 00:00:17,285 And for you, too... Philip. 8 00:00:17,385 --> 00:00:19,387 Thank you. 9 00:00:19,487 --> 00:00:20,954 - Come on. Hey, no, I just need to know... - Get out. 10 00:00:21,055 --> 00:00:22,423 - ...if movie quotes or impressions are allowed. - No. 11 00:00:22,523 --> 00:00:23,591 - That's all. Yes. 12 00:00:23,691 --> 00:00:25,193 This is the last time I'm doing this, 13 00:00:25,293 --> 00:00:27,195 so go crazy, brother. 14 00:00:33,701 --> 00:00:35,035 Guys, 15 00:00:35,136 --> 00:00:37,538 can we please eat our breakfast like normal human beings? 16 00:00:40,541 --> 00:00:43,043 Hey, I mean it. You're not puppies. 17 00:00:57,091 --> 00:01:01,129 ♪ Saturday night I was downtown, working for... ♪ 18 00:01:01,229 --> 00:01:03,631 Right on time, Ms. Pearson. Just like clockwork. 19 00:01:03,731 --> 00:01:05,999 - Come on, kids. 20 00:01:06,100 --> 00:01:08,336 ♪ Whiskey bottles piling high... ♪ 21 00:01:08,469 --> 00:01:09,770 Hi, I'd like... 22 00:01:09,870 --> 00:01:12,106 - Pound of ham. - Hey, pound of ham. 23 00:01:12,206 --> 00:01:13,641 Coming right up. 24 00:01:13,741 --> 00:01:15,443 ♪ Bootlegging boozer on the west side ♪ 25 00:01:15,543 --> 00:01:16,777 Thank you. 26 00:01:16,877 --> 00:01:19,647 ♪ People who are doing wrong ♪ 27 00:01:19,747 --> 00:01:22,283 ♪ Just about to call up the D.A. man ♪ 28 00:01:22,383 --> 00:01:26,120 ♪ When I heard this woman sing a song ♪ 29 00:01:28,088 --> 00:01:30,458 ♪ A pair of 45s made me open my eyes... ♪ 30 00:01:30,558 --> 00:01:31,859 The usual? 31 00:01:31,992 --> 00:01:33,927 Actually, no. 32 00:01:34,027 --> 00:01:36,364 ♪ Rise ♪ 33 00:01:36,497 --> 00:01:37,998 Let's try something different. 34 00:01:38,098 --> 00:01:40,000 ♪ Long, cool woman in a black dress... ♪ 35 00:01:40,100 --> 00:01:42,370 All right. 36 00:01:43,371 --> 00:01:47,508 ♪ With just one look, I was a bad mess... ♪ 37 00:01:47,608 --> 00:01:50,344 I'm sorry, but I don't need my hair done today. 38 00:01:52,846 --> 00:01:54,548 Wh-- Uh, honey. 39 00:01:54,682 --> 00:01:57,851 Remember, we are going to Kate's wedding today. 40 00:01:57,951 --> 00:02:00,154 And Kelly here is gonna style your hair. 41 00:02:00,254 --> 00:02:02,022 But maybe not too glamorous, because we don't want 42 00:02:02,156 --> 00:02:04,358 to upstage Kate at her own wedding, now do we? 43 00:02:04,458 --> 00:02:06,860 What do you think? 44 00:02:08,829 --> 00:02:11,365 Yes, Kate's wedding. Okay. 45 00:02:11,465 --> 00:02:13,133 Okay. 46 00:02:16,470 --> 00:02:17,871 I know, I know. I'm getting dressed, 47 00:02:17,971 --> 00:02:19,039 but the wife wanted stockings. 48 00:02:19,173 --> 00:02:20,508 What the hell am I supposed to do? 49 00:02:20,608 --> 00:02:22,210 I got him, it's all good. Let's move, Nicky. 50 00:02:22,310 --> 00:02:24,578 - Move. - Loved the article, by the way. 51 00:02:24,712 --> 00:02:26,380 - Hated the picture. - Oh, you know I looked good, brother. 52 00:02:29,350 --> 00:02:31,319 Yo. Morning, Miguel. 53 00:02:31,419 --> 00:02:33,421 Randall, wow. You polish up real nice. 54 00:02:33,521 --> 00:02:36,324 - Thank you, sir. Appreciate it. - Wow, look at that. 55 00:02:36,424 --> 00:02:37,591 Hey, Mom. - Hi. 56 00:02:37,691 --> 00:02:40,661 - You excited for the day? - Mm-hmm. 57 00:02:40,761 --> 00:02:43,364 Now remember, after I finish with my reception toast, 58 00:02:43,464 --> 00:02:45,999 I'm gonna call you up to perform the song on the piano. 59 00:02:46,099 --> 00:02:47,868 Yeah, I know, I know. 60 00:02:47,968 --> 00:02:51,004 I'm excited. I've... never been more ready. 61 00:02:51,104 --> 00:02:52,540 I love it, I love it. 62 00:02:52,673 --> 00:02:55,243 Uh, folks are starting to head down for the wedding photos. 63 00:02:55,376 --> 00:02:57,211 So, getting myself together. 64 00:02:57,345 --> 00:03:00,381 I just can't wait for your father to get here. 65 00:03:02,850 --> 00:03:05,052 - What's that? - Uh, Randall. 66 00:03:05,152 --> 00:03:07,221 It's okay, it's just been a little bit of a slow morning. 67 00:03:07,355 --> 00:03:09,923 Honey, you are looking amazing. 68 00:03:10,023 --> 00:03:11,892 We're on the homestretch now, aren't we? 69 00:03:12,025 --> 00:03:13,861 Uh, don't forget, when, uh, you're done with your hair, 70 00:03:13,961 --> 00:03:16,697 we're gonna head downstairs to do pictures with Kate. 71 00:03:16,797 --> 00:03:18,198 Mm-hmm. Okay? It's gonna be a lot of fun. 72 00:03:18,299 --> 00:03:21,068 Hmm. Okay? So... 73 00:03:22,970 --> 00:03:25,439 Hey, uh, Randall? 74 00:03:25,539 --> 00:03:26,807 I-I wouldn't knock yourself out 75 00:03:26,907 --> 00:03:28,242 with all that medicine right now. 76 00:03:28,376 --> 00:03:31,111 It's, uh, it's constantly changing, so... 77 00:03:33,113 --> 00:03:35,549 I haven't seen that. 78 00:03:35,649 --> 00:03:38,051 I guess with the swearing in and everything, 79 00:03:38,151 --> 00:03:39,420 I've missed some things. 80 00:03:39,553 --> 00:03:42,723 Yeah, well, it's, um, it's been a rough month 81 00:03:42,823 --> 00:03:44,625 and the travel hasn't helped. 82 00:03:44,725 --> 00:03:47,060 But everybody's on board with my plan to get 83 00:03:47,160 --> 00:03:49,096 the wedding photos knocked out early so that she has 84 00:03:49,229 --> 00:03:52,733 a nice, long break to relax before the ceremony. 85 00:03:52,833 --> 00:03:54,502 - There is something I'd like to ask you, though. 86 00:03:54,635 --> 00:03:55,936 Yeah. 87 00:03:56,036 --> 00:03:58,772 Are we sure about that part on the side of your head? 88 00:03:58,872 --> 00:04:01,642 - You gonna mock me? - I'm just... 89 00:04:01,742 --> 00:04:03,176 Because The New Yorker says I'm a "rising star." 90 00:04:03,277 --> 00:04:04,912 So you should probably address me accordingly. 91 00:04:05,012 --> 00:04:08,148 Oh, yes, Mr. Rising Star. I'm sorry, uh, Senator Pearson. 92 00:04:08,248 --> 00:04:10,651 - Apologies, Senator Pearson. 93 00:04:10,751 --> 00:04:12,286 You're a damn fool, you know that? 94 00:04:12,386 --> 00:04:14,021 Yes. Look how handsome you look, though. 95 00:04:14,121 --> 00:04:15,255 Is that government-issued handsome? 96 00:04:15,356 --> 00:04:16,990 Just trying to keep up with you, big guy. 97 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 - Oh, I like that. 98 00:04:19,192 --> 00:04:20,961 I love you, Ma. - I love you. 99 00:04:21,061 --> 00:04:22,162 All right, see you guys down there. 100 00:04:22,262 --> 00:04:23,664 All right, see you there. 101 00:04:23,764 --> 00:04:26,467 ♪ 102 00:04:26,567 --> 00:04:28,669 I want you to know 103 00:04:28,769 --> 00:04:30,938 that I see it now. 104 00:04:33,341 --> 00:04:35,643 - Knock, knock. 105 00:04:35,743 --> 00:04:37,044 No, no, no. Really? 106 00:04:37,177 --> 00:04:39,347 You and Kevin have serious boundary issues. 107 00:04:39,447 --> 00:04:41,114 Get out. You can't see Kate. 108 00:04:41,214 --> 00:04:43,116 Come on, Big Phil. No looky. 109 00:04:43,216 --> 00:04:46,887 Ladies, this is my second trip down the aisle. 110 00:04:47,020 --> 00:04:48,722 And you know what I learned the first time? 111 00:04:48,856 --> 00:04:51,191 That silly superstitions have zero bearing 112 00:04:51,291 --> 00:04:52,860 on the outcome of marriages. 113 00:04:52,960 --> 00:04:55,128 So I'm gonna looky. Okay? 114 00:04:55,228 --> 00:04:57,398 I'm gonna looky real good. 115 00:04:59,199 --> 00:05:01,335 Fair enough. 116 00:05:06,073 --> 00:05:07,508 Looky, looky. 117 00:05:09,209 --> 00:05:12,513 Uhp, crap. I have to dress the twins. 118 00:05:12,613 --> 00:05:13,881 I'm gonna go with you. 119 00:05:14,014 --> 00:05:15,916 - See you downstairs. - Goodbye. 120 00:05:17,918 --> 00:05:19,019 Here we go. 121 00:05:19,119 --> 00:05:21,389 - Here we go. 122 00:05:21,522 --> 00:05:23,023 You don't mind me sneaking a peek at you 123 00:05:23,156 --> 00:05:25,393 - before the day starts? - Oh, hell no. 124 00:05:25,526 --> 00:05:27,695 I mean, I'm Zen Kate. I'm Second Wedding Kate. 125 00:05:27,795 --> 00:05:29,363 I'm, like, the opposite of a bridezilla. 126 00:05:29,463 --> 00:05:32,533 Like, I am cool with whatever this wedding throws at me. 127 00:05:32,666 --> 00:05:34,201 - I'm cool. - Mm. 128 00:05:34,301 --> 00:05:35,603 Sounds precisely like something 129 00:05:35,703 --> 00:05:38,672 someone who's overcompensating would say. 130 00:05:38,772 --> 00:05:39,873 What's up? 131 00:05:42,610 --> 00:05:44,412 Did you triple-- uh, quadruple-check 132 00:05:44,545 --> 00:05:46,046 that the sheet music is taped together? 133 00:05:46,179 --> 00:05:47,381 I don't want my mom to rifle through 134 00:05:47,481 --> 00:05:48,549 while she's performing. 135 00:05:48,682 --> 00:05:50,718 - Yes. - Okay. 136 00:05:50,851 --> 00:05:52,386 I quadruple-checked. 137 00:05:52,520 --> 00:05:54,287 All right? Listen, 138 00:05:54,388 --> 00:05:56,557 you've been working on this with her for a year. 139 00:05:56,657 --> 00:05:58,225 She'll be fine. 140 00:05:58,358 --> 00:05:59,627 Philip, "fine" doesn't cut it. 141 00:05:59,727 --> 00:06:01,261 It doesn't cut it. This... 142 00:06:01,361 --> 00:06:03,964 This is a melody she's played us since we were kids. 143 00:06:04,064 --> 00:06:06,634 This means a lot to her, and if something goes wrong, 144 00:06:06,734 --> 00:06:09,870 - she's going to be utterly devastated. - Hey, listen to me. 145 00:06:11,138 --> 00:06:13,106 She'll be fine, okay? Just breathe. 146 00:06:15,075 --> 00:06:17,377 - She'll be fine. 147 00:06:17,478 --> 00:06:19,447 Yeah. 148 00:06:19,547 --> 00:06:22,950 Yes. She'll lock in once she finds her key. 149 00:06:23,050 --> 00:06:24,752 There you go. 150 00:06:26,587 --> 00:06:28,255 Kevin couldn't have dressed the twins 151 00:06:28,388 --> 00:06:30,290 - while we were getting ready? I'm gonna leave him 152 00:06:30,390 --> 00:06:31,592 a penis doodle as punishment. 153 00:06:33,894 --> 00:06:36,229 Oh, hold up. 154 00:06:36,329 --> 00:06:38,632 What's this? 155 00:06:38,732 --> 00:06:42,436 "I would never leave you lost" in female handwriting. 156 00:06:42,536 --> 00:06:44,171 Is this a love letter? 157 00:06:45,673 --> 00:06:49,009 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. Beth, look, a bra. 158 00:06:50,511 --> 00:06:53,514 Ooh, and it's right next to some kind of floral wrap thingy. 159 00:06:53,647 --> 00:06:55,348 Kevin. 160 00:06:55,449 --> 00:06:57,651 It's like a frickin' crime scene in here. 161 00:06:57,751 --> 00:06:59,653 Huh. 162 00:07:01,288 --> 00:07:03,356 - There's even makeup in the bathroom. 163 00:07:05,759 --> 00:07:07,528 Oh, that's actually mine. 164 00:07:07,628 --> 00:07:09,697 Kevin borrows my foundation sometimes. 165 00:07:09,830 --> 00:07:11,965 We have the same skin tone. 166 00:07:12,065 --> 00:07:16,136 Kevin is having a secret wedding weekend romance, 167 00:07:16,236 --> 00:07:18,639 and these are the clues. 168 00:07:18,739 --> 00:07:21,509 It's like a true crime whodunit. 169 00:07:21,609 --> 00:07:23,010 But with sex. 170 00:07:24,578 --> 00:07:28,348 Who do you think he slept with last night? 171 00:07:28,448 --> 00:07:29,983 That's really good. 172 00:07:30,083 --> 00:07:32,486 Uh, maybe we do, uh, just one without all the wine glasses. 173 00:07:32,586 --> 00:07:34,522 Huh? 174 00:07:34,655 --> 00:07:36,323 Okay. 175 00:07:36,423 --> 00:07:38,692 Yep. Just like that. 176 00:07:45,432 --> 00:07:47,535 - It could be the wedding singer. 177 00:07:47,668 --> 00:07:50,137 - Philip's friend. - She was at the rehearsal last night. 178 00:07:50,237 --> 00:07:52,706 - Mm-hmm. - And they were talking. 179 00:07:52,806 --> 00:07:54,141 You ain't slick, Kevin. 180 00:07:54,241 --> 00:07:56,544 - You ain't slick, Kev... - No. 181 00:07:56,677 --> 00:07:58,478 - Don't do that. - Hmm. 182 00:08:00,113 --> 00:08:01,915 Wait. 183 00:08:02,015 --> 00:08:04,084 Did you see that look Sophie just gave him? 184 00:08:04,184 --> 00:08:06,887 Did I see it? I felt it. 185 00:08:07,020 --> 00:08:09,022 - They have crazy history together. - Mm-hmm. 186 00:08:09,156 --> 00:08:11,692 - Insane history. - Mm-hmm. 187 00:08:11,792 --> 00:08:14,595 But wait. She's married. 188 00:08:14,695 --> 00:08:17,698 - Oh, yeah. That's not her M.O. - No. 189 00:08:19,667 --> 00:08:20,768 Hello... 190 00:08:20,868 --> 00:08:22,402 Ooh. 191 00:08:22,536 --> 00:08:24,705 Then there's Cassidy, his plus-one. 192 00:08:24,805 --> 00:08:27,374 Right. Just as a friend, though. Mm... 193 00:08:27,474 --> 00:08:30,611 He sizzles, she sizzles, they're both single. 194 00:08:30,711 --> 00:08:32,112 Let's keep our options open. 195 00:08:32,212 --> 00:08:34,615 - This is gonna be fun. - Yeah, it will. 196 00:08:34,715 --> 00:08:37,517 - Oh, but hey, girl, hey, I'm just checking in. - Hmm? 197 00:08:37,618 --> 00:08:39,286 You sure you're cool with figuring this out? 198 00:08:39,386 --> 00:08:41,054 I mean, you were gonna marry the guy. 199 00:08:41,188 --> 00:08:42,289 You have seen his junk. 200 00:08:42,389 --> 00:08:44,858 Beth. It was a half decade ago. 201 00:08:44,958 --> 00:08:46,560 I have five-year-old twins with the man 202 00:08:46,694 --> 00:08:49,730 and a nine-month-old with my husband. 203 00:08:49,863 --> 00:08:51,565 - I need this. 204 00:08:51,699 --> 00:08:53,266 So let's find out who he banged. 205 00:08:53,366 --> 00:08:54,868 Let's get our Agatha Christie on. 206 00:08:56,536 --> 00:08:57,971 Okay, Pearsons. 207 00:08:58,138 --> 00:08:59,773 Tuck in a little. Come on. 208 00:08:59,873 --> 00:09:00,808 Oh, you know what? I was thinking, 209 00:09:00,908 --> 00:09:01,975 we got to be really careful 210 00:09:02,075 --> 00:09:03,443 who Senator Pearson takes photos with. 211 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 So, Elijah, bud? No offense, 212 00:09:05,646 --> 00:09:07,280 -but are we sure you're not on any... -Oh, boy. 213 00:09:07,380 --> 00:09:08,882 ...you know, fugitive lists or anything like that? 214 00:09:08,982 --> 00:09:11,318 You know, as designated babysitter for the day, 215 00:09:11,418 --> 00:09:14,054 I just, I'm not gonna take any crap from the Manny. 216 00:09:14,154 --> 00:09:15,322 - Ah. Ooh! 217 00:09:15,422 --> 00:09:16,456 All right, Senator Pearson, 218 00:09:16,556 --> 00:09:17,891 you better go get your security detail. 219 00:09:17,991 --> 00:09:19,092 Elijah's getting aggressive. 220 00:09:19,226 --> 00:09:21,161 Uh, my daughters are my detail, so I'm safe. 221 00:09:21,261 --> 00:09:23,664 Okay, you're trusting Annie to stop a bullet? 222 00:09:23,764 --> 00:09:25,799 This is not Kevin Costner-level security. 223 00:09:25,899 --> 00:09:27,167 She's really fast. 224 00:09:27,267 --> 00:09:29,302 Very funny, Jack. 225 00:09:31,238 --> 00:09:32,973 That's Kevin, Mom. 226 00:09:33,073 --> 00:09:35,475 Dad hasn't been with us for a while, remember? 227 00:09:35,575 --> 00:09:38,145 - Uh, Randall... - Why would you say that? 228 00:09:38,245 --> 00:09:41,014 - No, no, no, no. S-- 229 00:09:41,148 --> 00:09:43,350 - W-Why would you say that, Randall? Seriously. - I'm right here. I'm right here. 230 00:09:43,450 --> 00:09:44,284 - I'm right here. I'm right here. - It's not true. 231 00:09:44,384 --> 00:09:45,786 It's okay, I'm right here. 232 00:09:45,886 --> 00:09:47,354 - I'm right here. - I don't know why he would say that. 233 00:09:47,487 --> 00:09:49,256 Sorry. I'm sorry, Mom. 234 00:09:53,460 --> 00:09:55,128 Okay, let's burn one on three. 235 00:09:55,228 --> 00:09:58,632 One, two, three. 236 00:10:02,035 --> 00:10:03,370 Great. 237 00:10:03,470 --> 00:10:05,505 ♪ 238 00:10:15,515 --> 00:10:17,217 Oh, wow. Look at these. 239 00:10:17,350 --> 00:10:18,819 Look at these. We... 240 00:10:18,919 --> 00:10:21,354 are gonna sell these to help pay for college. 241 00:10:21,454 --> 00:10:23,056 Hey. 242 00:10:24,457 --> 00:10:25,959 You know, I can't remember the last time 243 00:10:26,059 --> 00:10:27,127 I saw you wearing a hat. 244 00:10:27,227 --> 00:10:29,029 Um... 245 00:10:29,129 --> 00:10:30,831 I may have done something... 246 00:10:30,931 --> 00:10:32,532 kind of stupid. 247 00:10:34,367 --> 00:10:36,469 Oh. Wow. 248 00:10:37,470 --> 00:10:38,839 Good wow or bad wow? 249 00:10:38,939 --> 00:10:41,174 It's different. It's different. 250 00:10:41,274 --> 00:10:43,210 I'm, uh... I'm-I'm... 251 00:10:43,343 --> 00:10:44,511 I'm getting my head 252 00:10:44,611 --> 00:10:45,713 - around it. - Yeah? 253 00:10:45,846 --> 00:10:46,714 Yeah. 254 00:10:46,847 --> 00:10:48,816 It's all right, Mom. 255 00:10:48,916 --> 00:10:49,917 Hair grows back. 256 00:10:50,017 --> 00:10:52,853 It's not all right. I want old Mom back. 257 00:10:52,986 --> 00:10:54,254 Argh! 258 00:10:54,354 --> 00:10:56,423 Walk the plank! 259 00:10:56,523 --> 00:10:58,692 Wh-What is this? What is he-- what is he doing? 260 00:10:58,792 --> 00:11:01,028 He's playing Captain Hook. 261 00:11:01,695 --> 00:11:03,430 Because he thinks I look like Peter Pan. 262 00:11:07,534 --> 00:11:09,236 Oh, my God. He... 263 00:11:09,369 --> 00:11:12,372 Uh, not funny, pal! 264 00:11:12,472 --> 00:11:13,707 You look at me. Not funny. 265 00:11:13,807 --> 00:11:15,008 No. Give me this. 266 00:11:15,108 --> 00:11:17,210 All three of you, dining table, right now. 267 00:11:17,310 --> 00:11:20,881 We are gonna talk about how you speak to your mother. 268 00:11:25,385 --> 00:11:28,388 Okay, so that just happened. 269 00:11:29,456 --> 00:11:30,858 It's the new normal. 270 00:11:30,958 --> 00:11:32,625 I'm aware. 271 00:11:32,726 --> 00:11:34,694 - Still, it's... - Yeah. 272 00:11:34,795 --> 00:11:36,696 She's been calling Kev "Jack" on and off 273 00:11:36,797 --> 00:11:38,365 for the past couple days. 274 00:11:38,465 --> 00:11:39,532 Probably just triggered by, you know, 275 00:11:39,632 --> 00:11:41,534 the shake-up in her routine, 276 00:11:41,634 --> 00:11:42,702 the wedding excitement. 277 00:11:42,803 --> 00:11:45,873 Doctor says we're at the stage where... 278 00:11:45,973 --> 00:11:47,540 you shouldn't correct her. 279 00:11:47,640 --> 00:11:48,942 You know? Just-just roll with it, 280 00:11:49,042 --> 00:11:50,744 you try to distract her until the episode fades. 281 00:11:50,878 --> 00:11:52,712 Still. 282 00:11:52,813 --> 00:11:54,314 I know. 283 00:11:59,286 --> 00:12:01,154 Maybe Mom shouldn't perform later. 284 00:12:02,222 --> 00:12:03,156 It's a lot of pressure. 285 00:12:03,256 --> 00:12:04,992 Yeah. 286 00:12:05,959 --> 00:12:07,294 Maybe it's too much. 287 00:12:07,394 --> 00:12:08,829 Mm. 288 00:12:08,929 --> 00:12:10,263 Uh... Sorry. 289 00:12:10,397 --> 00:12:11,899 May I interject? 290 00:12:11,999 --> 00:12:13,433 Mm. 291 00:12:14,467 --> 00:12:16,970 Music is good for the soul. 292 00:12:17,070 --> 00:12:19,306 It's-it's been good for her memory, 293 00:12:19,406 --> 00:12:21,942 and, the doctors, they encourage her to do it. 294 00:12:22,042 --> 00:12:24,177 It's also why we have the most... 295 00:12:24,311 --> 00:12:26,446 bizarre wedding schedule of all time 296 00:12:26,546 --> 00:12:30,017 and why you'll be sitting in your dress for 12 hours 297 00:12:30,150 --> 00:12:31,919 like a bridal mannequin. 298 00:12:32,019 --> 00:12:34,855 So that Rebecca gets all the downtime she needs. 299 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 Hey. 300 00:12:38,558 --> 00:12:40,260 Once she finds her key, 301 00:12:40,360 --> 00:12:41,995 she'll lock in. 302 00:12:46,766 --> 00:12:48,101 I'm gonna go check on her. 303 00:12:48,201 --> 00:12:50,003 Yeah, I will come with you, 304 00:12:50,103 --> 00:12:51,138 if you don't mind. 305 00:12:53,306 --> 00:12:54,641 Zen Kate. 306 00:12:54,741 --> 00:12:57,344 Your mother can and will do this. 307 00:12:58,378 --> 00:13:00,647 I have no idea if Rebecca can do this. 308 00:13:00,747 --> 00:13:03,683 I mean, th-this unfettered hope that all will go well 309 00:13:03,817 --> 00:13:05,886 does not come naturally to an Englishman. 310 00:13:06,019 --> 00:13:08,721 - Mm. - I mean, I-I'm gonna try my best to keep optimistic 311 00:13:08,856 --> 00:13:10,958 that it'll all be okay, because it will... 312 00:13:11,058 --> 00:13:13,126 crush your sister if it doesn't. 313 00:13:13,226 --> 00:13:15,128 Tell me, um, in the event 314 00:13:15,228 --> 00:13:17,998 that she gets up on that stage and starts to flounder, 315 00:13:18,098 --> 00:13:20,367 do you have any senatorial powers 316 00:13:20,467 --> 00:13:22,369 to call a citywide blackout? 317 00:13:22,469 --> 00:13:23,536 I do not. 318 00:13:23,670 --> 00:13:25,472 Ah. Worth a try. 319 00:13:27,440 --> 00:13:28,708 "You sip your drink, 320 00:13:28,842 --> 00:13:30,177 deepen your breath." 321 00:13:30,277 --> 00:13:32,679 Oh, who writes love letters anymore? 322 00:13:32,779 --> 00:13:35,315 What, is Kevin's hookup a World War II pilot? 323 00:13:35,415 --> 00:13:38,051 Wait, this totally has the cadence of a poem. 324 00:13:38,151 --> 00:13:39,819 "With just one glance, 325 00:13:39,920 --> 00:13:41,688 I'd take my chance." 326 00:13:41,821 --> 00:13:43,523 - Yeah, a third grader's poem. 327 00:13:43,656 --> 00:13:44,858 Yeah, it's not great. 328 00:13:44,992 --> 00:13:46,493 - Okay, then we have... 329 00:13:46,593 --> 00:13:48,261 - Oh, yeah, yeah. - Ooh. 330 00:13:49,229 --> 00:13:50,530 - Hey, Kev. - Hey. 331 00:13:50,663 --> 00:13:51,731 - What's up? 332 00:13:51,865 --> 00:13:53,233 Well, you look fresh and ready. 333 00:13:53,366 --> 00:13:54,868 - Do I? - Yeah. Mm-hmm. - Yeah. 334 00:13:54,968 --> 00:13:56,369 Relaxing night or not so much? 335 00:13:56,469 --> 00:13:58,171 Well, it was, you know... 336 00:13:58,271 --> 00:13:59,606 Mm. 337 00:13:59,706 --> 00:14:02,442 Yeah, well... I went to bed so early 338 00:14:02,542 --> 00:14:04,711 I feel like I missed out on everything. 339 00:14:04,844 --> 00:14:07,547 Anything, uh, interesting happen? 340 00:14:07,680 --> 00:14:09,182 You have no idea. 341 00:14:09,282 --> 00:14:10,550 I feel like I need a nap. 342 00:14:10,683 --> 00:14:12,886 - Huh. 343 00:14:12,986 --> 00:14:14,254 Oh. 344 00:14:14,387 --> 00:14:15,722 - Hey, party people. - Hey. 345 00:14:15,822 --> 00:14:17,257 You know, this hotel has a sauna. 346 00:14:17,390 --> 00:14:19,292 That's, like, really swanky, right? 347 00:14:19,392 --> 00:14:21,694 - Yeah, it is. - So swanky. 348 00:14:21,794 --> 00:14:23,363 Bet it gets pretty hot and steamy in there. 349 00:14:23,463 --> 00:14:24,597 Mm-hmm. 350 00:14:24,697 --> 00:14:26,599 Oh. It's getting kind of chilly. 351 00:14:26,699 --> 00:14:28,368 Can I get my wrap from your room? 352 00:14:28,468 --> 00:14:29,869 I think I left it there last night. 353 00:14:29,970 --> 00:14:31,238 The, like, floral wrap thing. 354 00:14:31,371 --> 00:14:32,805 Yeah. Course. - Thanks. 355 00:14:42,482 --> 00:14:44,884 All right, now listen up. There is no making fun 356 00:14:44,985 --> 00:14:46,553 of your mother. 357 00:14:46,653 --> 00:14:49,656 If you don't have something nice to say about her new haircut, 358 00:14:49,756 --> 00:14:52,059 you don't say anything at all. 359 00:14:53,060 --> 00:14:54,594 What about you, Jack? You... 360 00:14:54,727 --> 00:14:57,230 haven't really said anything about it since you saw it. 361 00:14:57,330 --> 00:14:59,066 I love it. 362 00:15:00,167 --> 00:15:01,268 You look great. 363 00:15:01,368 --> 00:15:02,835 Like a hotter Jamie Lee Curtis. 364 00:15:02,936 --> 00:15:04,972 But why did she cut it? 365 00:15:05,973 --> 00:15:08,341 Well, Randall, uh... 366 00:15:08,441 --> 00:15:09,943 I... 367 00:15:10,043 --> 00:15:13,013 I wanted to try something more fashion-forward, okay? 368 00:15:13,146 --> 00:15:15,115 And I don't want to talk about it anymore. 369 00:15:18,785 --> 00:15:20,753 What's wrong with Mommy? 370 00:15:20,853 --> 00:15:22,122 She looks like He-Man-- 371 00:15:22,222 --> 00:15:23,523 that's what's wrong with her. 372 00:15:25,525 --> 00:15:26,526 Not funny. 373 00:15:27,594 --> 00:15:29,696 All right. Ah. 374 00:15:29,796 --> 00:15:32,099 - Uh-huh. Okay, okay. - Look at that. 375 00:15:32,199 --> 00:15:33,666 And... 376 00:15:33,766 --> 00:15:35,302 - Mm-hmm. 377 00:15:35,402 --> 00:15:37,270 - Hello! 378 00:15:37,370 --> 00:15:39,472 - Oh, come on. What is that? Oh! 379 00:15:39,572 --> 00:15:42,142 - Oh! There is no way. - Oh, yeah. Uh, what? 380 00:15:42,242 --> 00:15:43,176 - Where'd that come from? 381 00:15:43,276 --> 00:15:44,611 - What? - Are you palming cards? 382 00:15:44,711 --> 00:15:46,013 Whoa! I'm a lover, 383 00:15:46,113 --> 00:15:48,815 Miguel, but those are fighting words. 384 00:15:48,915 --> 00:15:50,683 - I'm coming for you. Hey, Mom! 385 00:15:50,817 --> 00:15:52,652 - How you feeling? - Look at that. - Hi, sweetheart. 386 00:15:52,752 --> 00:15:55,622 Oh, good, good, good, if Nicky here would just stop cheating. 387 00:15:55,722 --> 00:15:58,291 - Oh! Et tu, Rebecca? Ooh. - Honey, 388 00:15:58,391 --> 00:16:00,193 roll up your sleeves so we aren't tempted to think 389 00:16:00,293 --> 00:16:02,029 - that you're hiding something. - Hey, just-- 390 00:16:02,162 --> 00:16:04,464 - Look, woman. Look at this. - Oh, he's definitely hiding something. 391 00:16:04,564 --> 00:16:06,199 - Right? 392 00:16:06,299 --> 00:16:08,535 Okay. Well, uh... 393 00:16:08,635 --> 00:16:11,238 Hey, should we talk about that reception performance? 394 00:16:11,371 --> 00:16:13,140 Oh, no, I-I think we have, uh... 395 00:16:13,240 --> 00:16:14,874 We still have plenty of time before the ceremony. 396 00:16:15,008 --> 00:16:18,045 And, clearly, this game is over and tainted. 397 00:16:18,178 --> 00:16:21,181 - Why don't we let Philip get his mind right for the nuptials 398 00:16:21,281 --> 00:16:23,250 and you and I can go and do our wine tasting 399 00:16:23,350 --> 00:16:24,351 that we've been talking about. 400 00:16:24,451 --> 00:16:25,685 That way, we can replenish all the wine 401 00:16:25,785 --> 00:16:27,220 that Philip's family drank up last night. 402 00:16:29,122 --> 00:16:30,857 Yeah, I don't know if now's the right time 403 00:16:30,957 --> 00:16:33,026 - for a wine tasting, Miguel. - Sure, it is. 404 00:16:33,160 --> 00:16:34,894 Come on. I insist. 405 00:16:35,028 --> 00:16:36,529 You go ahead, kiddo. 406 00:16:36,629 --> 00:16:37,897 You just leave me with the ladies. 407 00:16:38,031 --> 00:16:40,333 We're gonna play a new cheat-proof game. 408 00:16:40,433 --> 00:16:42,369 Yeah. Keep the optimism afloat. 409 00:16:42,502 --> 00:16:44,071 With a little merlot. 410 00:16:44,204 --> 00:16:46,039 Oh, no, if anybody orders any merlot, I'm leaving. 411 00:16:46,173 --> 00:16:48,241 I am not drinking any frickin' merlot! 412 00:16:49,876 --> 00:16:52,379 You see the-- Sideways. 413 00:16:52,512 --> 00:16:54,047 The movie. It was... 414 00:16:54,181 --> 00:16:56,516 Okay. You know what, let's go. 415 00:17:01,754 --> 00:17:03,022 Mmm. 416 00:17:03,123 --> 00:17:05,558 - That is good. - Mm. 417 00:17:08,195 --> 00:17:10,797 It's one thing to understand these changes in Mom. 418 00:17:10,897 --> 00:17:12,932 It's another thing to accept 'em. 419 00:17:13,032 --> 00:17:14,367 And accept that even more are coming. 420 00:17:14,467 --> 00:17:17,770 Hey, should we, um, try this older pinot next? 421 00:17:17,870 --> 00:17:20,207 - Mmm. - All right. Let's go with that. 422 00:17:20,307 --> 00:17:22,875 Nice color. 423 00:17:22,975 --> 00:17:25,412 What if she starts to think I'm William? 424 00:17:26,713 --> 00:17:28,615 Well, then let's toast 425 00:17:28,715 --> 00:17:30,617 - to your mother not calling you William. 426 00:17:30,717 --> 00:17:31,951 - Salud. - Salud. 427 00:17:35,588 --> 00:17:37,257 Mmm. 428 00:17:37,390 --> 00:17:39,226 Oh, yeah. I'm getting, um, 429 00:17:39,326 --> 00:17:41,228 - notes of tobacco. - Mm-hmm. 430 00:17:41,328 --> 00:17:42,629 Uh, is that cherry cola? 431 00:17:42,729 --> 00:17:43,930 - I think so. - Yeah. 432 00:17:44,063 --> 00:17:45,498 - It's nice. 433 00:17:45,598 --> 00:17:46,633 Total Christmas notes. 434 00:17:46,733 --> 00:17:48,168 There's a toasty fireplace, 435 00:17:48,301 --> 00:17:49,469 a-a fresh-cut wreath. 436 00:17:49,569 --> 00:17:50,803 - It's... - I mean, what if this is the beginning 437 00:17:50,903 --> 00:17:52,839 - of an even bigger slide, man? 438 00:17:52,939 --> 00:17:54,341 - Okay, Randall, come on. - Hmm. 439 00:17:54,441 --> 00:17:55,775 - I mean, seriously. - What? 440 00:17:58,245 --> 00:18:00,513 I just thought that we could both use a break 441 00:18:00,647 --> 00:18:02,515 from talking about Alzheimer's today. 442 00:18:02,649 --> 00:18:04,684 - That is why we are here. 443 00:18:04,784 --> 00:18:06,018 - You're right. - 'Kay? 444 00:18:06,119 --> 00:18:07,654 You're right, sir. 445 00:18:07,754 --> 00:18:08,855 - I'll toast to that. - All right. 446 00:18:08,955 --> 00:18:09,989 - Salud. - Salud. 447 00:18:13,126 --> 00:18:15,695 Hey, Miguel, I hate to say it. Um... 448 00:18:15,795 --> 00:18:16,863 but every time we toast, man, 449 00:18:16,963 --> 00:18:19,098 I've noticed a little tremor there. 450 00:18:19,199 --> 00:18:22,001 - Come on, Randall. Just tell me what you're tasting in... - Back up in the room earlier, 451 00:18:22,101 --> 00:18:24,504 I saw some blood pressure meds with your name on it. 452 00:18:31,311 --> 00:18:33,480 Why don't we jump to the cabs next? 453 00:18:34,447 --> 00:18:36,849 I'm really excited about tasting their big boys. 454 00:18:36,983 --> 00:18:38,351 Okay. 455 00:18:38,451 --> 00:18:42,355 Um, supposedly, this water here is, uh, just amazing. 456 00:18:42,489 --> 00:18:44,624 Thank you, you bed-hopping relic. 457 00:18:48,127 --> 00:18:50,530 - Okay. 458 00:18:50,630 --> 00:18:51,864 Edie's right, Nicky. 459 00:18:51,998 --> 00:18:53,533 You're definitely Sophia. 460 00:18:53,666 --> 00:18:54,734 Thank you. 461 00:18:54,867 --> 00:18:56,169 You mean the promiscuous one? 462 00:18:56,269 --> 00:18:58,004 No, the grumpy, old one. 463 00:18:58,171 --> 00:18:59,706 Oh, Christ, I'm taking fire 464 00:18:59,839 --> 00:19:01,374 - from all sides today. 465 00:19:01,508 --> 00:19:03,810 Definitely something Sophia would say. 466 00:19:03,910 --> 00:19:06,913 Well, that would make one of you broads the trollop. 467 00:19:07,046 --> 00:19:08,581 - Oh-ho. Oh, hush up. 468 00:19:09,716 --> 00:19:11,083 Jack. 469 00:19:11,184 --> 00:19:13,019 Hey. There you are. 470 00:19:13,152 --> 00:19:14,654 Come. Sit. 471 00:19:14,754 --> 00:19:15,822 We're watching Golden Girls-- 472 00:19:15,922 --> 00:19:18,658 the one where, uh, Blanche pops the balloon. 473 00:19:21,261 --> 00:19:22,395 ♪ 474 00:19:22,529 --> 00:19:24,731 First husbands, then cute shoes. 475 00:19:24,864 --> 00:19:26,566 What's wrong? 476 00:19:26,699 --> 00:19:27,567 Nothing. 477 00:19:27,700 --> 00:19:30,403 Um, nothing. I... 478 00:19:30,537 --> 00:19:31,871 I don't know. I just... 479 00:19:31,971 --> 00:19:34,507 had a rough night last night. 480 00:19:36,108 --> 00:19:37,544 Oh. 481 00:19:37,644 --> 00:19:40,413 Well, why don't we go take a-a walk? 482 00:19:40,547 --> 00:19:42,215 You can tell me all about it. 483 00:19:43,216 --> 00:19:44,384 Yeah. 484 00:19:44,517 --> 00:19:46,052 You know, that'd be good. 485 00:19:46,152 --> 00:19:48,187 Mm. Okay. 486 00:19:51,291 --> 00:19:53,393 We won't be too long. 487 00:19:57,129 --> 00:19:58,898 You okay, kid? 488 00:20:00,032 --> 00:20:01,701 Yeah. 489 00:20:01,801 --> 00:20:03,536 Okay. 490 00:20:03,636 --> 00:20:05,738 - Shall we? - Mm-hmm. 491 00:20:17,049 --> 00:20:18,651 Oh, babe. 492 00:20:18,751 --> 00:20:20,420 It looks good. 493 00:20:20,553 --> 00:20:21,788 Okay? 494 00:20:21,888 --> 00:20:23,590 It was just, uh... 495 00:20:23,723 --> 00:20:26,125 an unexpected jolt. 496 00:20:26,225 --> 00:20:27,960 - The kids hate it. 497 00:20:28,060 --> 00:20:30,263 Hey, if we're taking style tips 498 00:20:30,397 --> 00:20:32,565 from six-year-olds, we're screwed. 499 00:20:33,500 --> 00:20:35,134 I hate it. 500 00:20:36,469 --> 00:20:38,137 Then why'd you cut it? 501 00:20:41,508 --> 00:20:42,909 I'm-I'm... 502 00:20:43,009 --> 00:20:44,844 on autopilot, Jack. 503 00:20:45,845 --> 00:20:47,914 I can box the kids' lunches 504 00:20:48,014 --> 00:20:49,682 blindfolded. 505 00:20:49,782 --> 00:20:52,685 The guys at the deli call me "Pound of Ham." 506 00:20:52,785 --> 00:20:54,854 They know I'm a mom-- I reek of mom. 507 00:20:54,954 --> 00:20:57,590 God, I-I don't want to be Pound of Ham, Jack. 508 00:20:57,690 --> 00:20:59,526 Please tell me I'm not just Pound of Ham. 509 00:20:59,626 --> 00:21:01,461 - Rebecca. 510 00:21:02,662 --> 00:21:04,364 You are not 511 00:21:04,464 --> 00:21:06,032 Pound of Ham. 512 00:21:06,132 --> 00:21:08,134 Okay? 513 00:21:09,469 --> 00:21:11,203 You want me to go down to the deli? You-you want me to go down 514 00:21:11,338 --> 00:21:12,872 - and straighten those idiots out? - No, 515 00:21:12,972 --> 00:21:15,007 Jack, no, I-I... 516 00:21:16,443 --> 00:21:18,778 Sometimes I just get tired of our routine. 517 00:21:19,712 --> 00:21:21,314 And... 518 00:21:21,414 --> 00:21:23,816 I want to feel spontaneous, 519 00:21:23,916 --> 00:21:26,018 like we used to. 520 00:21:26,152 --> 00:21:29,055 Come on, don't you ever feel like this? 521 00:21:29,188 --> 00:21:31,290 Honestly, I... 522 00:21:33,893 --> 00:21:36,729 When I was a kid, and we sit down at dinner, 523 00:21:36,863 --> 00:21:39,332 we didn't know if my dad was gonna explode on us or not. 524 00:21:40,299 --> 00:21:42,001 If mom was gonna be crying. 525 00:21:42,101 --> 00:21:44,971 I mean, those two were just a high-wire act. 526 00:21:45,071 --> 00:21:47,039 So... 527 00:21:47,139 --> 00:21:49,376 I don't know, I mean, I-I... 528 00:21:50,977 --> 00:21:53,480 I kind of find our routine 529 00:21:53,580 --> 00:21:55,582 to be a bit comforting. 530 00:21:56,549 --> 00:21:59,085 - So I'm awful. - You're not awful. 531 00:22:01,253 --> 00:22:04,857 I don't want to lose myself and forget who I am. 532 00:22:06,826 --> 00:22:09,028 I think I needed to make a change 533 00:22:09,128 --> 00:22:11,230 to remind myself that surprising things 534 00:22:11,364 --> 00:22:13,199 can still happen. 535 00:22:21,441 --> 00:22:23,510 Give me a minute. 536 00:22:37,524 --> 00:22:40,059 What's wrong, sweetie? 537 00:22:40,159 --> 00:22:41,461 Mom? 538 00:22:41,561 --> 00:22:43,796 Kev, talk to me. 539 00:22:43,896 --> 00:22:46,232 I missed you at the bonfire. 540 00:22:46,365 --> 00:22:48,034 Something happen last night? 541 00:22:48,134 --> 00:22:50,136 Um, well, you know, per usual, 542 00:22:50,236 --> 00:22:52,639 I find myself in a bit of a pickle. 543 00:22:53,640 --> 00:22:54,707 I'm really struggling, you know? 544 00:22:54,807 --> 00:22:56,876 I feel like I'm lost, romantically. 545 00:23:00,212 --> 00:23:01,581 You okay? 546 00:23:01,714 --> 00:23:02,882 - Mom? 547 00:23:02,982 --> 00:23:04,584 He'll figure things out. 548 00:23:06,085 --> 00:23:08,588 They just got married so young. 549 00:23:08,721 --> 00:23:10,890 High school first love. 550 00:23:12,224 --> 00:23:14,627 I think Kevin needs some... 551 00:23:14,727 --> 00:23:17,229 time to figure things out with her. 552 00:23:20,232 --> 00:23:22,234 Yeah. 553 00:23:26,773 --> 00:23:28,675 Wait, are we toasting to Kevin and Cassidy? 554 00:23:28,775 --> 00:23:30,643 Or to our McNulty-level detective work? 555 00:23:30,743 --> 00:23:32,645 Oh, definitely our detective work. 556 00:23:32,745 --> 00:23:34,847 Mm. 557 00:23:34,981 --> 00:23:36,015 Speak of the devil. 558 00:23:36,148 --> 00:23:38,618 - Hello. - Hey! 559 00:23:38,718 --> 00:23:41,754 Oh, he's a good man. Cassidy's a lucky girl. 560 00:23:41,854 --> 00:23:44,423 - Yeah. Oh, Sophie. 561 00:23:44,524 --> 00:23:46,192 We were just talking about you. 562 00:23:46,325 --> 00:23:48,360 No, we weren't... 563 00:23:49,896 --> 00:23:51,330 Did you get any sleep? 564 00:23:51,430 --> 00:23:53,533 A little, yeah. You? 565 00:23:53,666 --> 00:23:56,268 Yeah. 566 00:23:56,368 --> 00:23:58,505 We... We'll see you at the wedding. 567 00:23:58,605 --> 00:24:00,807 Yeah. 568 00:24:00,907 --> 00:24:02,942 - Yeah. Hmm. 569 00:24:06,479 --> 00:24:08,648 Okay, what the hell was that? 570 00:24:08,748 --> 00:24:10,149 Case un-closed. 571 00:24:10,249 --> 00:24:12,985 Did Kevin sleep with Sophie and Cassidy? 572 00:24:13,085 --> 00:24:14,854 He is a terrible man. 573 00:24:14,987 --> 00:24:16,322 Just awful. 574 00:24:16,422 --> 00:24:18,190 - Trash. - Mm. 575 00:24:20,727 --> 00:24:23,229 You'd think the one Uber driver in this place 576 00:24:23,362 --> 00:24:25,532 would want a good review and actually help out. 577 00:24:28,367 --> 00:24:30,002 Whoa! I got it, man. 578 00:24:30,102 --> 00:24:31,704 Okay. 579 00:24:31,838 --> 00:24:32,872 I see. 580 00:24:32,972 --> 00:24:34,340 What? 581 00:24:35,908 --> 00:24:37,977 You didn't need to snoop through our pill bottles, Randall. 582 00:24:38,077 --> 00:24:39,846 I wasn't snooping through, Miguel, I just stumbled 583 00:24:39,946 --> 00:24:41,714 upon it and I got concerned. 584 00:24:41,848 --> 00:24:44,050 Reasonably so, might I add. I got it. 585 00:24:44,150 --> 00:24:46,686 No, I've got it. You don't think I can handle a box, Randall? 586 00:24:48,420 --> 00:24:51,323 You know what I handle on a daily basis? 587 00:24:51,423 --> 00:24:53,492 Hmm? 588 00:24:53,593 --> 00:24:56,095 I didn't need you calling out my hand shaking. 589 00:24:56,195 --> 00:24:58,865 Which is a harmless response to my medication, 590 00:24:58,965 --> 00:25:00,867 - which I am handling. - Okay. 591 00:25:00,967 --> 00:25:02,869 Do you know what I needed? 592 00:25:03,002 --> 00:25:04,436 I needed an hour. 593 00:25:04,537 --> 00:25:06,773 To drink wine with someone. 594 00:25:06,873 --> 00:25:09,241 I needed just one minute to feel 595 00:25:09,375 --> 00:25:11,544 like a human being. 596 00:25:12,545 --> 00:25:14,446 I wanted to go with you. 597 00:25:14,547 --> 00:25:16,448 Because you drink wine. 598 00:25:16,549 --> 00:25:18,618 And you appreciate it, like I do. 599 00:25:20,219 --> 00:25:22,622 I just needed a day, Randall. 600 00:25:22,722 --> 00:25:24,757 Because it is moving fast now. 601 00:25:24,891 --> 00:25:26,859 It is moving so fast that I have whiplash. 602 00:25:26,959 --> 00:25:29,028 - What's moving fast? - All of it. 603 00:25:30,697 --> 00:25:32,699 All of it. 604 00:25:48,047 --> 00:25:49,548 It's just you and me. 605 00:25:49,649 --> 00:25:51,918 It's not too late to call this off, Skeletor. 606 00:25:54,220 --> 00:25:55,888 I think you just look like 607 00:25:55,988 --> 00:25:57,890 a really pretty boy, Mommy. 608 00:25:59,726 --> 00:26:01,761 Thank you, sweetheart, thank you. 609 00:26:01,894 --> 00:26:04,330 Very clever, you muscle-bound... 610 00:26:04,430 --> 00:26:07,099 I did a thing. 611 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 What did you do? 612 00:26:11,270 --> 00:26:13,472 You look like Magnum P.I. 613 00:26:13,572 --> 00:26:15,174 You look weird, Dad. 614 00:26:15,307 --> 00:26:16,843 I kind of like it. 615 00:26:16,976 --> 00:26:19,345 You know, I've always wondered 616 00:26:19,478 --> 00:26:21,313 if I can pull one of these off. 617 00:26:21,413 --> 00:26:22,949 I... 618 00:26:23,049 --> 00:26:25,451 am wondering the same thing. 619 00:26:25,551 --> 00:26:27,687 Well, a very wise woman once told me 620 00:26:27,787 --> 00:26:29,455 it doesn't hurt to shake things up 621 00:26:29,555 --> 00:26:31,190 from time to time. 622 00:26:33,292 --> 00:26:35,361 Hey, I called the sitter. 623 00:26:35,494 --> 00:26:37,964 What do you say we get these new versions 624 00:26:38,064 --> 00:26:41,300 of ourselves dolled up and take 'em out for a spin? 625 00:26:41,400 --> 00:26:43,435 Let the rug rats eat the meatloaf. 626 00:26:44,871 --> 00:26:47,674 - On a Wednesday? - On a Wednesday. 627 00:26:52,611 --> 00:26:54,180 I can't tell if you look like 628 00:26:54,280 --> 00:26:56,949 a pizza delivery man or a porn star. 629 00:26:57,049 --> 00:26:58,818 Baby, tonight, 630 00:26:58,918 --> 00:27:00,352 I can be both. 631 00:27:00,486 --> 00:27:02,855 - Oh, okay. - Mm-hmm. 632 00:27:05,291 --> 00:27:07,326 ♪ 633 00:27:32,685 --> 00:27:35,354 ♪ 634 00:27:55,942 --> 00:27:57,877 What can I say? 635 00:27:58,010 --> 00:28:00,747 I love you, Kate Pearson, with every inch of my heart. 636 00:28:00,880 --> 00:28:02,448 which you single-handedly defrosted 637 00:28:02,548 --> 00:28:04,450 and resuscitated like an emergency room 638 00:28:04,550 --> 00:28:06,252 - physician... - I think, uh... 639 00:28:06,385 --> 00:28:07,720 I think you might have my notes. 640 00:28:07,854 --> 00:28:09,421 Oh, dear. 641 00:28:09,555 --> 00:28:11,290 - Ah, yes! 642 00:28:11,390 --> 00:28:13,225 This makes more sense. 643 00:28:13,325 --> 00:28:15,862 Ladies and gentlemen, thank you for gathering today. 644 00:28:15,962 --> 00:28:17,396 We come together to celebrate Kate and Philip... 645 00:28:17,529 --> 00:28:19,065 Admit it. 646 00:28:19,198 --> 00:28:21,467 You hated me the first time we met. 647 00:28:22,634 --> 00:28:25,537 And maybe I hated you a little bit, too. 648 00:28:25,637 --> 00:28:28,207 So, no, this was not a "love at first sight" 649 00:28:28,307 --> 00:28:30,476 magical fairytale romance. 650 00:28:30,576 --> 00:28:32,411 It was gritty. 651 00:28:32,544 --> 00:28:34,480 - Flaws up front. - Mm-hmm. 652 00:28:36,248 --> 00:28:39,385 A Super Bowl ring only worthy 653 00:28:39,485 --> 00:28:41,220 of those willing to battle 654 00:28:41,320 --> 00:28:42,989 in the snow and in the mud. 655 00:28:43,089 --> 00:28:45,892 I'll explain what a Super Bowl is later. 656 00:28:47,593 --> 00:28:49,728 I give you this ring 657 00:28:49,829 --> 00:28:51,898 as a sign of my love. 658 00:28:52,899 --> 00:28:56,235 And I give you this ring as a sign of my love. 659 00:28:57,403 --> 00:28:59,638 And there you have it. You may now kiss the bride. 660 00:29:07,279 --> 00:29:09,015 Yeah! 661 00:29:16,522 --> 00:29:18,590 ♪ 662 00:29:18,690 --> 00:29:21,693 ♪ Now every pretty, pretty girl ♪ 663 00:29:21,794 --> 00:29:24,864 ♪ Want to live in his mind all the time ♪ 664 00:29:24,964 --> 00:29:28,100 ♪ He says I'm sitting next to my girl ♪ 665 00:29:28,200 --> 00:29:31,170 ♪ On the dock of the bay. ♪ 666 00:29:31,270 --> 00:29:33,705 Marriage. 667 00:29:35,341 --> 00:29:37,676 Marriage is what brings us 668 00:29:37,776 --> 00:29:39,678 together today. 669 00:29:39,778 --> 00:29:41,881 Marriage, 670 00:29:42,014 --> 00:29:44,350 the blessed arrangement. 671 00:29:44,483 --> 00:29:46,785 That dream within a dream. 672 00:29:46,886 --> 00:29:48,454 Oh, good Lord. 673 00:29:50,422 --> 00:29:51,824 Haud yer wheesht! 674 00:29:51,924 --> 00:29:54,526 You're quite the loud bunch, aren't ya? 675 00:29:54,626 --> 00:29:57,029 Or maybe just off your trolleys. Ah dinnae ken. 676 00:29:58,797 --> 00:30:00,332 Right. 677 00:30:00,432 --> 00:30:02,368 Guess I should've prepared something. 678 00:30:04,837 --> 00:30:06,705 And that kills? 679 00:30:06,839 --> 00:30:08,307 And so, Philip, 680 00:30:08,407 --> 00:30:10,342 welcome to the family, my brother. 681 00:30:12,244 --> 00:30:14,346 Sister. 682 00:30:15,414 --> 00:30:17,383 I love you beyond measure. 683 00:30:17,516 --> 00:30:19,351 Aw. 684 00:30:19,451 --> 00:30:23,155 The two of you have been very smiley today. 685 00:30:23,255 --> 00:30:26,192 - And I dig that. 686 00:30:26,325 --> 00:30:29,561 - And, Philip, yours is very nice, 687 00:30:29,695 --> 00:30:32,731 but my sister's... 688 00:30:33,765 --> 00:30:36,402 ...my God, if it's not the same infectious smile 689 00:30:36,535 --> 00:30:38,604 that she had since we were little kids. 690 00:30:39,705 --> 00:30:42,708 And I'm so happy that time hasn't changed that. 691 00:30:43,709 --> 00:30:46,445 And I'm really glad that you broke it back out. 692 00:30:51,918 --> 00:30:54,887 I've been thinking a lot today, um... 693 00:30:54,987 --> 00:30:57,689 about time. 694 00:30:57,789 --> 00:30:59,425 And how, when you're young-- 695 00:30:59,558 --> 00:31:01,627 like when you're Jackie's age-- 696 00:31:01,727 --> 00:31:04,863 a year is like a fifth of your existence. 697 00:31:04,964 --> 00:31:08,200 And so maybe when you're younger, 698 00:31:08,300 --> 00:31:11,403 time seems to move a little bit slower. 699 00:31:12,771 --> 00:31:15,908 Summer vacation is a lifetime. 700 00:31:16,943 --> 00:31:19,045 But the older we get, 701 00:31:19,145 --> 00:31:22,248 the faster time just seems to come at us. 702 00:31:22,381 --> 00:31:24,450 All of us. 703 00:31:24,550 --> 00:31:27,653 You know, the years just keep flying by, 704 00:31:27,753 --> 00:31:30,622 faster and faster. 705 00:31:32,158 --> 00:31:35,394 It can give a guy whiplash, just thinking about it. 706 00:31:39,498 --> 00:31:42,068 And so while I would love nothing more than to... 707 00:31:42,168 --> 00:31:45,237 stay in this moment as long as humanly possible, 708 00:31:45,337 --> 00:31:48,174 to celebrate our favorite newlyweds... 709 00:31:48,307 --> 00:31:50,776 sadly, I have yet to build a remote 710 00:31:50,876 --> 00:31:53,512 that pauses life. 711 00:31:53,612 --> 00:31:56,082 - Damn. 712 00:31:56,182 --> 00:31:58,284 That doesn't mean there aren't still 713 00:31:58,384 --> 00:32:01,487 summer vacations to be enjoyed. 714 00:32:01,587 --> 00:32:04,823 Still good conversations to be had. 715 00:32:04,923 --> 00:32:07,459 And still love to be shared. 716 00:32:09,128 --> 00:32:12,531 It just all happens much faster. 717 00:32:13,865 --> 00:32:16,168 But, um... 718 00:32:16,268 --> 00:32:18,204 in moments like this, 719 00:32:18,304 --> 00:32:20,872 when you're around all your favorite people... 720 00:32:21,873 --> 00:32:25,444 ...celebrating a really special day... 721 00:32:26,512 --> 00:32:29,048 ...time does slow down ever so much. 722 00:32:30,816 --> 00:32:32,851 So I'm grateful to Kate 723 00:32:32,951 --> 00:32:35,187 and Philip for that. 724 00:32:38,490 --> 00:32:41,860 And I'm filled with comfort, as I look around this room, 725 00:32:41,960 --> 00:32:44,363 knowing that all of you will be on this 726 00:32:44,463 --> 00:32:46,999 speeding train with me, 727 00:32:47,099 --> 00:32:50,036 slowing down for the occasional special stop. 728 00:32:50,169 --> 00:32:53,872 All the way till the very end. 729 00:32:53,972 --> 00:32:56,642 So, um... 730 00:32:56,742 --> 00:32:58,210 cheers. 731 00:32:58,310 --> 00:33:00,879 Cheers. Cheers. 732 00:33:03,515 --> 00:33:05,384 Okay. 733 00:33:05,484 --> 00:33:07,853 And now to drag us back from the dark abyss 734 00:33:07,986 --> 00:33:09,688 that I just pushed us all into. 735 00:33:12,658 --> 00:33:14,160 Uh, it is my pleasure to introduce 736 00:33:14,260 --> 00:33:16,562 a very special performance. 737 00:33:16,695 --> 00:33:19,365 So without further ado, ladies and gentlemen, I give you 738 00:33:19,498 --> 00:33:21,867 the one, the only... 739 00:33:21,967 --> 00:33:24,203 Mom. 740 00:33:31,277 --> 00:33:33,212 The stage is all yours, Mom. 741 00:33:58,570 --> 00:34:00,772 It took me a sec, but I am turning 742 00:34:00,872 --> 00:34:03,041 positive on the mustache. 743 00:34:03,142 --> 00:34:05,077 - Women dig a 'stache. 744 00:34:05,211 --> 00:34:06,778 And men... 745 00:34:06,878 --> 00:34:10,082 dig a woman who can pull off a hot, short haircut. 746 00:34:10,216 --> 00:34:12,751 - Oh, thanks. - Mm-hmm. 747 00:34:16,755 --> 00:34:19,258 I think multiple men calling me Pound of Ham 748 00:34:19,391 --> 00:34:21,393 really threw me. 749 00:34:22,728 --> 00:34:23,895 I love our routine. 750 00:34:24,996 --> 00:34:26,465 I know. 751 00:34:27,433 --> 00:34:29,601 Still good to shake things up from time to time though. 752 00:34:29,701 --> 00:34:32,104 - Mm-hmm. - Yeah. 753 00:34:38,444 --> 00:34:40,512 You know something that Pound of Ham Rebecca 754 00:34:40,612 --> 00:34:42,414 - would never do? - Hmm? 755 00:34:42,514 --> 00:34:45,117 Strut over to that piano over there and rip it a new one. 756 00:34:50,021 --> 00:34:51,323 Well... 757 00:34:51,423 --> 00:34:53,792 Pound of Ham Rebecca's dead. 758 00:34:53,892 --> 00:34:56,595 Oh, okay. 759 00:35:03,902 --> 00:35:06,172 I want you to know... 760 00:35:06,272 --> 00:35:08,540 that if your mother is unable to perform, 761 00:35:08,640 --> 00:35:10,176 I've arranged for me and the band 762 00:35:10,276 --> 00:35:12,178 to immediately start playing 763 00:35:12,278 --> 00:35:14,513 Celine Dion's "My Heart Will Go On." 764 00:35:16,282 --> 00:35:18,817 - That's right, me on lead vocal. - Mm-hmm. 765 00:35:18,917 --> 00:35:20,652 Going full Titanic. 766 00:35:20,752 --> 00:35:22,688 All right, it's gonna be a catastrophe 767 00:35:22,788 --> 00:35:24,690 of such epic proportions that no one's really gonna 768 00:35:24,823 --> 00:35:26,692 remember anything else about this wedding. 769 00:35:26,825 --> 00:35:29,395 - I love you very much. - Yeah. 770 00:35:29,528 --> 00:35:30,829 It's good to hear, you know? 771 00:35:30,929 --> 00:35:32,030 Considering. 772 00:36:03,929 --> 00:36:07,233 ♪ They say time will tell ♪ 773 00:36:07,366 --> 00:36:09,401 ♪ But I think it likes ♪ 774 00:36:09,535 --> 00:36:12,671 ♪ To keep secrets ♪ 775 00:36:13,872 --> 00:36:17,209 ♪ So we'll wait and see ♪ 776 00:36:18,377 --> 00:36:21,046 ♪ But it's just as well ♪ 777 00:36:21,146 --> 00:36:23,715 ♪ The years can be counted ♪ 778 00:36:23,815 --> 00:36:27,185 ♪ In seconds ♪ 779 00:36:28,520 --> 00:36:32,123 ♪ That's fine with me ♪ 780 00:36:34,460 --> 00:36:37,696 ♪ 'Cause I get this morning ♪ 781 00:36:37,796 --> 00:36:39,965 ♪ With you ♪ 782 00:36:40,065 --> 00:36:43,602 ♪ Forever now ♪ 783 00:36:45,971 --> 00:36:48,073 ♪ It all ♪ 784 00:36:48,206 --> 00:36:51,109 ♪ Hits me at once ♪ 785 00:36:51,209 --> 00:36:54,613 ♪ Forever now ♪ 786 00:36:56,715 --> 00:37:00,552 ♪ If there's a right way ♪ 787 00:37:00,652 --> 00:37:03,054 ♪ To say it ♪ 788 00:37:03,154 --> 00:37:06,892 ♪ I'm still learning how ♪ 789 00:37:09,227 --> 00:37:12,564 ♪ And maybe all that we have ♪ 790 00:37:12,664 --> 00:37:17,603 ♪ Is a forever now ♪ 791 00:37:33,519 --> 00:37:36,522 ♪ I've been looking for words ♪ 792 00:37:36,655 --> 00:37:39,458 ♪ For feelings that shouldn't ♪ 793 00:37:39,558 --> 00:37:42,994 ♪ Get spoken ♪ 794 00:37:44,029 --> 00:37:47,866 ♪ It's something I do ♪ 795 00:37:47,999 --> 00:37:50,869 ♪ I'm starting to learn ♪ 796 00:37:51,002 --> 00:37:54,172 ♪ Some silences shouldn't be ♪ 797 00:37:54,272 --> 00:37:57,476 ♪ Broken ♪ 798 00:37:57,576 --> 00:38:01,880 ♪ Just listened to ♪ 799 00:38:05,116 --> 00:38:08,387 ♪ I get this moment ♪ 800 00:38:08,520 --> 00:38:10,356 ♪ With you ♪ 801 00:38:10,489 --> 00:38:13,291 ♪ Forever now ♪ 802 00:38:15,961 --> 00:38:17,996 ♪ It all ♪ 803 00:38:18,096 --> 00:38:21,232 ♪ Hits me at once ♪ 804 00:38:21,367 --> 00:38:25,303 ♪ Forever now ♪ 805 00:38:27,038 --> 00:38:30,542 ♪ If there's a right way ♪ 806 00:38:30,642 --> 00:38:32,844 ♪ To say it ♪ 807 00:38:32,944 --> 00:38:36,848 ♪ I'm still learning how ♪ 808 00:38:39,585 --> 00:38:43,188 ♪ All that we have ♪ 809 00:38:43,321 --> 00:38:47,359 ♪ Is a forever now. ♪ 810 00:39:15,387 --> 00:39:17,589 You're still gonna make me sing Celine, aren't you? 811 00:39:17,723 --> 00:39:19,725 - Yes. 812 00:39:21,092 --> 00:39:23,529 Listen, you really are a god for tracking these kids all day. 813 00:39:23,629 --> 00:39:24,930 I wouldn't have been upset with you if you'd lost, like, 814 00:39:25,030 --> 00:39:26,765 - one of them. Yeah, well, thanks, man. 815 00:39:26,865 --> 00:39:28,133 Just let me know when my shift's over, 816 00:39:28,233 --> 00:39:30,068 so I can take all the edibles. 817 00:39:36,241 --> 00:39:38,143 What gives? You guys have been looking at weird me all day. 818 00:39:38,243 --> 00:39:41,146 - Have we? - Uh-huh. 819 00:39:41,246 --> 00:39:42,881 Have you been dishing any weird looks? 820 00:39:42,981 --> 00:39:44,816 - Not I. Have you? - No, no. 821 00:39:44,916 --> 00:39:46,718 - No weird looks over here. - No clue what you're talking about. 822 00:39:46,818 --> 00:39:48,587 Huh. 823 00:39:49,588 --> 00:39:52,558 Hey, um, can I steal you for a second? 824 00:39:52,658 --> 00:39:54,325 Sure. 825 00:39:54,426 --> 00:39:56,161 Excuse me. 826 00:39:58,964 --> 00:40:00,666 Okay, so, um... 827 00:40:00,766 --> 00:40:02,568 about last night, I am not usually... 828 00:40:02,668 --> 00:40:04,570 It's the wedding singer. 829 00:40:04,670 --> 00:40:06,171 We should've known it was the wedding singer. 830 00:40:06,271 --> 00:40:08,173 It's always the damn wedding singer. 831 00:40:08,273 --> 00:40:10,609 Always the wedding singer. 832 00:40:10,709 --> 00:40:14,145 ♪ Well, my friends, the time has come ♪ 833 00:40:14,245 --> 00:40:18,450 ♪ Raise the roof and have some fun ♪ 834 00:40:18,550 --> 00:40:21,152 ♪ Throw away ♪ 835 00:40:21,252 --> 00:40:23,321 ♪ The work to be done ♪ 836 00:40:23,421 --> 00:40:26,958 ♪ Let the music play on, play on, play on ♪ 837 00:40:27,058 --> 00:40:31,763 ♪ All night long, all night... ♪ 838 00:40:31,863 --> 00:40:34,099 I loved your speech. 839 00:40:34,199 --> 00:40:36,802 It was equal parts sexy 840 00:40:36,902 --> 00:40:39,104 - and depressing. - Well, that's my sweet spot. 841 00:40:39,204 --> 00:40:41,940 - So, yes. 842 00:40:42,040 --> 00:40:44,676 - ♪ All night long, oh, yeah ♪ - ♪ All night ♪ 843 00:40:44,776 --> 00:40:46,211 ♪ All night... ♪ 844 00:40:46,344 --> 00:40:48,213 Mom is sick. 845 00:40:48,346 --> 00:40:49,881 ♪ People dancing all in the street ♪ 846 00:40:50,015 --> 00:40:52,017 Miguel's getting old. 847 00:40:52,117 --> 00:40:55,020 ♪ See the rhythm all in their feet... ♪ 848 00:40:55,120 --> 00:40:57,856 I can see where it's all heading now. 849 00:40:57,956 --> 00:41:01,860 And it's all headed there so fast. 850 00:41:03,194 --> 00:41:04,563 ♪ All night long... ♪ 851 00:41:04,696 --> 00:41:07,198 What are you supposed to do with that? 852 00:41:07,332 --> 00:41:10,035 Only thing you can do, baby. 853 00:41:11,402 --> 00:41:14,039 You dance. 854 00:41:14,172 --> 00:41:17,543 ♪ Everyone you meet, dancing in the street ♪ 855 00:41:17,643 --> 00:41:20,045 - ♪ All night long ♪ - ♪ All night ♪ 856 00:41:20,145 --> 00:41:23,815 ♪ Oh, yes, all night long ♪ 857 00:41:25,350 --> 00:41:27,485 ♪ All night long ♪ 858 00:41:27,586 --> 00:41:29,655 ♪ All night, all night... ♪ 859 00:41:29,755 --> 00:41:31,489 - Yo. - Hey. 860 00:41:31,590 --> 00:41:33,525 So, for real, bro. 861 00:41:33,625 --> 00:41:35,661 What happened with you last night? 862 00:41:35,761 --> 00:41:38,029 Aw, man, it's a long story. 863 00:41:38,129 --> 00:41:39,831 Is it a good story? 864 00:41:39,931 --> 00:41:42,267 - ♪ All night ♪ - ♪ All night ♪ 865 00:41:42,367 --> 00:41:45,403 - ♪ All night, all night ♪ - ♪ All night ♪ 866 00:41:45,537 --> 00:41:49,908 - ♪ All night, all night ♪ - ♪ All night, all night long ♪ 867 00:41:50,041 --> 00:41:51,577 ♪ All night, all night... ♪ 868 00:41:51,710 --> 00:41:53,712 - I don't know yet. - ♪ All night long. ♪ 869 00:42:00,586 --> 00:42:03,221 ♪ They say time will tell ♪ 870 00:42:03,354 --> 00:42:05,691 ♪ But I think it likes ♪ 871 00:42:05,791 --> 00:42:09,527 ♪ To keep secrets ♪ 872 00:42:09,628 --> 00:42:13,198 ♪ So we'll wait and see ♪ 873 00:42:13,298 --> 00:42:16,234 ♪ But it's just as well ♪ 874 00:42:16,367 --> 00:42:19,204 ♪ The years can be counted ♪ 875 00:42:19,304 --> 00:42:22,574 ♪ In seconds ♪ 876 00:42:22,708 --> 00:42:25,043 ♪ And that's fine with me. ♪ 877 00:42:29,114 --> 00:42:31,082 Captioned by Media Access Group at WGBH