1 00:00:02,176 --> 00:00:03,046 Previously... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,961 I wonder where the sin-eater is. 3 00:00:05,092 --> 00:00:05,701 No one's seen him in a while. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,224 Mama! 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,401 I came and touched him, and then he took me. 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,751 She's with child by someone and no by me. 7 00:00:12,882 --> 00:00:15,450 I've seen the scars on your naked body. 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,930 I suppose you could take the bastard for yer wife to rear. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,541 Get out. 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,282 Do you believe me about Malva? 11 00:00:21,412 --> 00:00:22,761 Yes. 12 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 I think we should set Evan up with Lizzie. 13 00:00:24,372 --> 00:00:25,634 If he can get past Josiah 14 00:00:25,764 --> 00:00:26,852 and Kezzie Beardsley, that is. 15 00:00:26,983 --> 00:00:28,637 Lonely, are ye? 16 00:00:28,767 --> 00:00:30,421 I'm here. 17 00:00:37,167 --> 00:00:39,300 You come near me or my husband again, 18 00:00:39,430 --> 00:00:41,780 and I will fucking kill you. 19 00:00:44,566 --> 00:00:46,263 Oh, no! 20 00:00:50,137 --> 00:00:53,096 I'm standing before you today 21 00:00:53,183 --> 00:00:55,272 to tell you that the devil is real. 22 00:00:57,709 --> 00:00:59,320 They say he comes in the guise of an angel. 23 00:01:01,452 --> 00:01:04,977 But he spoke to me in the guise of a man. 24 00:01:09,112 --> 00:01:10,635 Seduced me. 25 00:01:13,203 --> 00:01:14,900 I lost my innocence. 26 00:01:16,815 --> 00:01:18,643 It was stolen. 27 00:01:21,820 --> 00:01:23,779 Taken by someone I trusted. 28 00:01:27,783 --> 00:01:29,437 Who made promises. 29 00:01:34,006 --> 00:01:35,530 Who was supposed to be kind to me. 30 00:01:43,190 --> 00:01:46,106 My baby will be a bastard in your eyes. 31 00:01:46,193 --> 00:01:47,933 But I hope you can see it in your hearts 32 00:01:48,020 --> 00:01:49,892 to treat us kindly. 33 00:01:54,549 --> 00:01:56,681 ♪ Sing me a song ♪ 34 00:01:56,855 --> 00:01:59,771 ♪ Of a lad that is gone ♪ 35 00:01:59,945 --> 00:02:02,252 ♪ Say, could that lad ♪ 36 00:02:02,426 --> 00:02:05,255 ♪ Be I? ♪ 37 00:02:05,429 --> 00:02:07,518 ♪ Merry of soul ♪ 38 00:02:07,692 --> 00:02:10,478 ♪ He sailed on a day ♪ 39 00:02:10,565 --> 00:02:12,741 ♪ Over the sea ♪ 40 00:02:12,915 --> 00:02:15,831 ♪ To Skye ♪ 41 00:02:16,005 --> 00:02:18,399 ♪ Billow and breeze ♪ 42 00:02:18,486 --> 00:02:21,010 ♪ Islands and seas ♪ 43 00:02:21,184 --> 00:02:26,320 ♪ Mountains of rain and sun ♪ 44 00:02:26,494 --> 00:02:28,844 ♪ All that was good ♪ 45 00:02:28,931 --> 00:02:31,586 ♪ All that was fair ♪ 46 00:02:31,673 --> 00:02:33,631 ♪ All that was me ♪ 47 00:02:33,718 --> 00:02:36,634 ♪ Is gone ♪ 48 00:02:36,808 --> 00:02:38,854 ♪ Sing me a song ♪ 49 00:02:39,028 --> 00:02:41,813 ♪ Of a lass that is gone ♪ 50 00:02:41,987 --> 00:02:44,033 ♪ Say, could that lass ♪ 51 00:02:44,120 --> 00:02:46,992 ♪ Be I? ♪ 52 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 ♪ Merry of soul ♪ 53 00:02:49,343 --> 00:02:52,259 ♪ She sailed on a day ♪ 54 00:02:52,433 --> 00:02:56,263 ♪ Over the sea ♪ 55 00:02:56,437 --> 00:03:02,660 ♪ To Skye ♪ 56 00:03:05,663 --> 00:03:10,755 ♪ ♪ 57 00:03:13,758 --> 00:03:16,544 ♪ ♪ 58 00:03:32,081 --> 00:03:34,823 ♪ ♪ 59 00:03:58,368 --> 00:03:59,978 You didn't see anyone at all? 60 00:04:00,109 --> 00:04:00,936 No. 61 00:04:03,460 --> 00:04:05,767 Doesn't make sense. 62 00:04:08,291 --> 00:04:10,815 Ye must have seen something. 63 00:04:10,902 --> 00:04:13,078 Or someone. 64 00:04:13,209 --> 00:04:15,907 I was busy in the surgery. 65 00:04:16,038 --> 00:04:19,084 Thought I saw Malva coming towards the house. 66 00:04:19,215 --> 00:04:20,825 She may have knocked, but... 67 00:04:20,912 --> 00:04:23,959 And you didn't answer the door? 68 00:04:24,089 --> 00:04:27,571 Why did you go outside then? With a knife? 69 00:04:27,702 --> 00:04:30,618 It's a pruning knife, for God's sake. 70 00:04:30,748 --> 00:04:32,228 I was going to the garden. 71 00:04:32,315 --> 00:04:34,926 What are ye implying, lad? 72 00:04:36,101 --> 00:04:40,018 Yer wife stands before us up to her elbows in blood. 73 00:04:40,149 --> 00:04:42,064 I don't think we're implying anything. 74 00:04:42,151 --> 00:04:43,761 I told you. 75 00:04:46,024 --> 00:04:48,331 By the time I found Malva, 76 00:04:48,418 --> 00:04:50,333 whoever did this, they were gone. 77 00:04:50,464 --> 00:04:52,770 She was already dead. 78 00:04:52,857 --> 00:04:54,337 But I had to try and save the baby. 79 00:04:56,339 --> 00:04:57,775 You believe me, don't you? 80 00:04:57,906 --> 00:05:00,125 Was it swift? 81 00:05:00,256 --> 00:05:02,171 I want to hear it from a healer's lips. 82 00:05:02,302 --> 00:05:04,478 How long would it have taken for her to die? 83 00:05:04,608 --> 00:05:06,001 If you're asking me if she suffered, then-- 84 00:05:06,131 --> 00:05:07,045 Tell me. 85 00:05:08,046 --> 00:05:09,134 How long? 86 00:05:09,657 --> 00:05:11,702 With the cut to her throat... 87 00:05:14,531 --> 00:05:16,272 ...it would have been quick. 88 00:05:16,925 --> 00:05:19,493 No time to pray for forgiveness, then. 89 00:05:22,713 --> 00:05:25,760 A short prayer that would have made her right with God. 90 00:05:28,458 --> 00:05:29,894 We'll bury them out in the woods. 91 00:05:30,025 --> 00:05:31,505 We will not. 92 00:05:31,635 --> 00:05:34,421 Can't bury a whore and an illegitimate child 93 00:05:34,551 --> 00:05:36,074 beside God-fearing men and women. 94 00:05:36,205 --> 00:05:38,163 - She was yer daughter. - He was yer bastard son. 95 00:05:38,294 --> 00:05:40,514 He is not. 96 00:05:40,644 --> 00:05:43,647 Whoever he belongs to, 97 00:05:43,734 --> 00:05:46,128 we'll see Malva and yer wee grandson 98 00:05:46,215 --> 00:05:48,304 lain to rest properly. 99 00:05:48,435 --> 00:05:50,088 Please, Mr. Christie. 100 00:05:50,175 --> 00:05:52,003 What? And have the angels weeping 101 00:05:52,134 --> 00:05:54,266 and demons rejoicing 102 00:05:54,397 --> 00:05:57,139 that a sinner has been buried in holy ground? 103 00:05:57,269 --> 00:05:59,359 Over my dead body. 104 00:06:05,495 --> 00:06:07,323 No. 105 00:06:07,454 --> 00:06:09,934 Over mine. 106 00:06:10,065 --> 00:06:11,980 If Malva and the bairn 107 00:06:12,067 --> 00:06:14,678 are to be buried on my ground, at the Ridge, 108 00:06:14,809 --> 00:06:18,552 it'll be after her funeral, in a consecrated grave. 109 00:06:18,682 --> 00:06:20,815 Have I made myself clear? 110 00:06:30,346 --> 00:06:33,218 What are we gonna stand up and say about her, eh? 111 00:06:34,568 --> 00:06:37,614 That Malva Christie 112 00:06:37,701 --> 00:06:42,358 was full of life and light, 113 00:06:42,489 --> 00:06:45,143 that there was fire in her eyes. 114 00:06:45,230 --> 00:06:49,452 And when I held her tiny baby, 115 00:06:49,583 --> 00:06:51,759 I felt that same light in him. 116 00:06:51,889 --> 00:06:52,803 But... 117 00:06:56,677 --> 00:06:59,331 the state of the body. 118 00:07:00,681 --> 00:07:04,119 I'll take care of her. 119 00:07:04,249 --> 00:07:07,078 We'll gather at the Meeting House in a few days. 120 00:07:07,165 --> 00:07:09,907 My son-in-law will lead the service. 121 00:07:17,045 --> 00:07:19,787 ♪ ♪ 122 00:08:55,622 --> 00:08:56,927 You said it was medicine, 123 00:08:57,058 --> 00:08:59,495 but it's not. 124 00:08:59,626 --> 00:09:01,236 It's of the devil. 125 00:09:01,366 --> 00:09:03,151 You're of the devil. 126 00:09:17,731 --> 00:09:19,994 Plucked up the courage 127 00:09:20,124 --> 00:09:21,169 to kill this one yourself, did you? 128 00:09:21,299 --> 00:09:22,170 Ha. 129 00:09:24,476 --> 00:09:27,567 I mean, you best pull yourself together. 130 00:09:27,697 --> 00:09:31,135 We don't want Jamie coming rushin' in here to save you. 131 00:09:46,977 --> 00:09:50,502 'Cause you know something? 132 00:09:50,633 --> 00:09:53,201 He can't save you from yourself. 133 00:10:39,377 --> 00:10:41,466 Wouldn't blame you if there's none left. 134 00:10:44,295 --> 00:10:46,210 I think I'll have one as well. 135 00:10:50,345 --> 00:10:52,390 Did you find anything? 136 00:10:54,044 --> 00:10:54,915 No. 137 00:10:57,961 --> 00:11:00,398 Ian's still out searchin'. 138 00:11:00,529 --> 00:11:03,619 He'll warn Roger, Bree, the settlers. 139 00:11:03,750 --> 00:11:06,274 The Beardsleys should be wi' him by now too. 140 00:11:08,972 --> 00:11:12,019 - Pray to God he finds something. 141 00:11:12,149 --> 00:11:14,499 Who would do something like this? 142 00:11:16,458 --> 00:11:18,895 Where's that Lizzie to answer the door? 143 00:11:19,026 --> 00:11:22,638 Mr. Crombie is out on the back porch to see you. 144 00:11:24,379 --> 00:11:27,425 He's been poking about the garden. 145 00:11:27,556 --> 00:11:29,689 What shall I tell him? 146 00:11:29,819 --> 00:11:32,779 Must've spoken with Tom. 147 00:11:32,909 --> 00:11:35,651 Well, I hope ye have an answer for me. 148 00:11:35,738 --> 00:11:38,741 There'll be others asking what's happened as well. 149 00:11:38,828 --> 00:11:40,569 I told him to come back later. 150 00:11:40,700 --> 00:11:43,093 But he was muttering about 151 00:11:43,180 --> 00:11:45,313 wantin' to see the dead lass for himself. 152 00:11:45,443 --> 00:11:47,837 - No. - There's no need. 153 00:11:47,968 --> 00:11:49,491 Malva has suffered enough indignity. 154 00:11:49,621 --> 00:11:51,711 What about the rest of us? 155 00:11:51,841 --> 00:11:54,104 To live wi' such a scandal! 156 00:11:54,235 --> 00:11:56,106 Blessed Mary. 157 00:11:56,237 --> 00:11:57,673 I knew she was trouble 158 00:11:57,804 --> 00:11:59,501 from the first moment I laid eyes on her. 159 00:11:59,631 --> 00:12:01,285 You must have seen it too, Mistress. 160 00:12:01,416 --> 00:12:02,286 No. 161 00:12:03,592 --> 00:12:06,638 I never thought anything. 162 00:12:06,769 --> 00:12:08,989 After that dreadful accusation and her confessin' 163 00:12:09,076 --> 00:12:10,512 to all and sundry in the meetin' place 164 00:12:10,642 --> 00:12:14,516 that it was Mr. Fraser's bairn she was carryin'. 165 00:12:14,646 --> 00:12:16,561 You must've hated her guts. 166 00:12:16,692 --> 00:12:18,781 That's enough. 167 00:12:18,912 --> 00:12:20,740 The dead canna speak for themselves. 168 00:12:20,870 --> 00:12:22,567 It's the livin' we must watch. 169 00:12:22,654 --> 00:12:26,136 Shall I show Mr. Crombie in? 170 00:12:26,267 --> 00:12:27,834 Tell him to wait for us outside. 171 00:12:36,581 --> 00:12:38,235 I don't want anyone else to see me like this. 172 00:12:39,802 --> 00:12:42,326 Dinna fash, mo nighean. 173 00:12:42,457 --> 00:12:45,765 I'll speak wi' Hiram. Find out why he's come. 174 00:12:57,689 --> 00:13:00,475 ♪ ♪ 175 00:13:06,307 --> 00:13:09,963 Thank you again, for comin' by, Hiram. 176 00:13:10,093 --> 00:13:12,443 I'll be sure to ask Roger to read from 177 00:13:12,574 --> 00:13:14,315 Mr. Christie's Bible durin' the service. 178 00:13:20,756 --> 00:13:21,975 I'll never forget Mr. Christie's face 179 00:13:22,105 --> 00:13:24,673 when he told me. 180 00:13:24,760 --> 00:13:27,458 And Allan. 181 00:13:27,589 --> 00:13:29,460 - Poor lad. - Aye. 182 00:13:31,593 --> 00:13:33,508 It's a terrible shock for us all. 183 00:13:34,335 --> 00:13:36,772 Was it, then? 184 00:13:42,778 --> 00:13:46,521 Speak plainly. 185 00:13:46,651 --> 00:13:50,264 If you're to make unfounded accusations on my doorstep, 186 00:13:50,394 --> 00:13:53,658 you'll do it in no uncertain terms. 187 00:13:53,789 --> 00:13:56,531 You sinned in the eyes of the Lord. 188 00:13:59,012 --> 00:14:00,622 Did yer wife forgive ye 189 00:14:00,752 --> 00:14:03,320 for lyin' wi' a flowered-face Scottish lass? 190 00:14:03,451 --> 00:14:06,062 Now, Mr. Fraser, 191 00:14:06,193 --> 00:14:09,152 let every man be swift to hear and slow to anger. 192 00:14:09,283 --> 00:14:10,937 Are we all to suffer on the Ridge 193 00:14:11,067 --> 00:14:13,461 because ye regret marryin' a jealous English woman 194 00:14:13,591 --> 00:14:16,246 with a sharp tongue and even sharper knives? 195 00:14:18,770 --> 00:14:22,383 Did yer wife forgive Malva? 196 00:14:38,703 --> 00:14:41,793 If you value yer life, 197 00:14:41,924 --> 00:14:44,100 choose yer next words wisely, Mr. Crombie. 198 00:15:10,387 --> 00:15:12,868 So, what, you thought Hiram Crombie'd 199 00:15:12,999 --> 00:15:16,567 come lookin' to beg for a cup of sugar? 200 00:15:16,698 --> 00:15:19,831 He just about has the measure o' you. 201 00:15:19,919 --> 00:15:23,009 And he won't be shy about telling his friends. 202 00:15:26,664 --> 00:15:29,363 You're selfish. That's what you are. 203 00:15:32,105 --> 00:15:35,021 You took the life of an innocent young girl 204 00:15:35,151 --> 00:15:37,501 to protect that husband of yours, didn't you? 205 00:15:37,632 --> 00:15:41,636 When you swore to do no harm. 206 00:15:48,643 --> 00:15:50,993 Not as if you haven't done that before, though, is it? 207 00:15:54,562 --> 00:15:56,477 The lying, 208 00:15:56,607 --> 00:15:59,959 the loveless marriage, 209 00:16:00,089 --> 00:16:03,788 leaving when you should have stayed, 210 00:16:03,919 --> 00:16:06,574 staying when you should have gone. 211 00:16:13,537 --> 00:16:15,626 I should go see Tom and Allan soon. 212 00:16:15,757 --> 00:16:17,106 I feel I should be 213 00:16:17,237 --> 00:16:19,717 comfortin' them in their hour of need. 214 00:16:19,848 --> 00:16:21,893 Don't worry. 215 00:16:22,024 --> 00:16:24,070 They probably need some time alone with their grief. 216 00:16:24,200 --> 00:16:26,333 And I doubt they'll be expecting you. 217 00:16:26,463 --> 00:16:29,466 You know you're not the minister. 218 00:16:29,597 --> 00:16:33,731 Da, is there anything we can do? 219 00:16:33,862 --> 00:16:36,865 I think it's yer turn to pacify Mrs. Bug. 220 00:16:36,996 --> 00:16:39,433 And what is it now, lass? 221 00:16:39,563 --> 00:16:42,044 Obadiah Henderson at the door askin' about Mr. Murray. 222 00:16:42,175 --> 00:16:44,699 I did say he wasna here, but... 223 00:16:46,701 --> 00:16:48,877 What have you been up to, Lizzie? 224 00:16:49,008 --> 00:16:50,531 Mrs. Bug was lookin' for you earlier 225 00:16:50,618 --> 00:16:52,272 - and worried about you. - I was... 226 00:16:52,402 --> 00:16:54,187 just out feedin' the horses. 227 00:16:54,317 --> 00:16:56,015 But I came back to the house 228 00:16:56,102 --> 00:16:57,451 as soon as I heard the terrible news. 229 00:16:57,581 --> 00:16:59,148 I don't want you going out alone. 230 00:16:59,279 --> 00:17:00,541 Dinna ken who's about. 231 00:17:00,628 --> 00:17:01,890 I'll go with you. 232 00:17:02,021 --> 00:17:03,283 Come on then, Roger Mac. 233 00:17:10,290 --> 00:17:11,900 Mr. Henderson. 234 00:17:12,031 --> 00:17:14,903 Why is Murray roaming 'round 235 00:17:15,034 --> 00:17:16,122 like the damn Spanish Inquisition? 236 00:17:16,252 --> 00:17:17,775 What right does he have, eh? 237 00:17:17,906 --> 00:17:19,299 Ye know he hit me a few months ago. 238 00:17:19,386 --> 00:17:21,344 Gave me a black eye because of Malva. 239 00:17:21,475 --> 00:17:23,433 I understand how upset you must be. 240 00:17:23,564 --> 00:17:26,871 My condolences, Mr. Henderson. It's a terrible thing 241 00:17:26,958 --> 00:17:29,483 for everyone who knew Miss Christie. 242 00:17:29,613 --> 00:17:33,313 I offer my deepest sympathies to her family. 243 00:17:33,443 --> 00:17:35,445 You don't need to offer me yer condolences. 244 00:17:35,532 --> 00:17:38,709 I only mean that I know that you were friends. 245 00:17:38,840 --> 00:17:40,320 Perhaps more? 246 00:17:40,450 --> 00:17:42,626 And what are ye suggesting? 247 00:17:42,757 --> 00:17:44,280 You think I had something to do with this? 248 00:17:44,411 --> 00:17:45,281 Is that what ye told Murray? 249 00:17:47,240 --> 00:17:49,546 And you have the gall to say that to me in front of him? 250 00:17:49,633 --> 00:17:51,200 Mr. MacKenzie's no suggesting. 251 00:17:51,331 --> 00:17:53,333 Askin' is all. 252 00:17:53,463 --> 00:17:55,117 Everyone on the Ridge has questions 253 00:17:55,204 --> 00:17:57,598 about you and yer wife. 254 00:17:57,728 --> 00:17:59,339 Is it true she cut the baby out of Malva's belly 255 00:17:59,469 --> 00:18:00,862 before she slit her throat? 256 00:18:00,992 --> 00:18:02,690 Or was it the other way around? 257 00:18:06,433 --> 00:18:08,087 I'm glad to have you on the Ridge, Mr. Henderson, but-- 258 00:18:08,174 --> 00:18:09,784 But what, Mr. Fraser? 259 00:18:09,914 --> 00:18:12,265 Are you goin' to threaten me? 260 00:18:12,352 --> 00:18:14,180 Same way ye threatened Mr. Crombie? 261 00:18:14,310 --> 00:18:17,357 I saw you with Malva. As you know. 262 00:18:17,487 --> 00:18:20,403 I hadn't seen her. Not for some time. 263 00:18:20,534 --> 00:18:22,449 I told yer nephew the same thing. 264 00:18:22,579 --> 00:18:24,059 And he better not forget it, 265 00:18:24,190 --> 00:18:25,626 unless he wants a black eye in return. 266 00:18:25,756 --> 00:18:27,715 I'll keep that in mind. 267 00:18:27,845 --> 00:18:29,195 Good day to ye, Mr. Henderson. 268 00:18:29,325 --> 00:18:30,413 Maybe Murray ought to start 269 00:18:30,544 --> 00:18:32,850 askin' questions a little closer to home. 270 00:18:49,998 --> 00:18:52,566 ♪ ♪ 271 00:18:58,789 --> 00:19:02,532 I'm sorry I lied about feedin' you earlier, Gideon. 272 00:19:02,663 --> 00:19:04,317 Do you forgive me? 273 00:19:09,583 --> 00:19:11,541 Lizzie. 274 00:19:11,672 --> 00:19:14,022 Have you seen the Beardsleys anywhere? 275 00:19:14,109 --> 00:19:15,806 Uncle Jamie wanted them to come help me 276 00:19:15,937 --> 00:19:17,591 search the Ridge, but I couldna find them. 277 00:19:17,721 --> 00:19:21,899 Uh, well, not really. 278 00:19:21,986 --> 00:19:25,338 Uh, but they should be home by now, I think. 279 00:19:25,425 --> 00:19:27,296 Is there somethin' ye're no telling me? 280 00:19:27,427 --> 00:19:29,559 Surely, you couldna think that they... 281 00:19:33,215 --> 00:19:34,869 'Tis only that I dinna want them to be in any trouble. 282 00:19:34,999 --> 00:19:37,480 What trouble could they be in? 283 00:19:37,611 --> 00:19:40,048 I-I dinna ken what you're hiding, 284 00:19:40,179 --> 00:19:42,442 but ye have to tell me the truth. 285 00:19:42,572 --> 00:19:46,924 Uncle Jamie's gonna be askin' why they weren't with me. 286 00:19:47,055 --> 00:19:50,972 Lizzie, if you know something or saw something... 287 00:19:56,934 --> 00:19:58,022 It's hard to imagine anyone on the Ridge 288 00:19:58,109 --> 00:20:00,199 doin' such a terrible thing. 289 00:20:00,329 --> 00:20:03,289 Some cold potatoes and butter. 290 00:20:03,419 --> 00:20:06,640 Uh, shall I set a plate for Mistress Fraser? 291 00:20:06,727 --> 00:20:09,120 Thank you, Lizzie. Nah, she's upstairs, restin'. 292 00:20:10,644 --> 00:20:12,385 We canna rule out anyone. 293 00:20:12,515 --> 00:20:15,214 Except Obadiah already knew that I knew about them. 294 00:20:15,344 --> 00:20:17,868 So, unless someone else 295 00:20:17,999 --> 00:20:19,870 disapproved of their relations... 296 00:20:20,001 --> 00:20:23,831 Well, I think we know it wasna the sin-eater. 297 00:20:23,961 --> 00:20:25,876 Not a pretty sight when I found him. 298 00:20:26,007 --> 00:20:27,661 Poor man. 299 00:20:27,791 --> 00:20:29,053 Must ha' died all alone in his hut. 300 00:20:29,140 --> 00:20:31,795 Sorry to hear that. 301 00:20:31,926 --> 00:20:34,668 I hope the Beardsleys helped you bury him decently. 302 00:20:34,798 --> 00:20:38,062 Um, no, but... well, they thought it best 303 00:20:38,193 --> 00:20:39,716 to conduct a search of their own, 304 00:20:39,803 --> 00:20:41,544 in another part of the woods. 305 00:20:41,675 --> 00:20:44,504 That's prudent. Cover more ground that way. 306 00:20:44,634 --> 00:20:46,027 I wonder what the sin-eater died of. 307 00:20:46,157 --> 00:20:48,247 Looked as if he must ha' passed away in his sleep. 308 00:20:48,377 --> 00:20:51,815 But the strange thing was that 309 00:20:51,902 --> 00:20:53,687 his finger bones were missin' on one of his hands. 310 00:20:53,817 --> 00:20:54,992 His finger bones? You sure? 311 00:20:55,123 --> 00:20:56,472 Aye. 312 00:20:56,603 --> 00:20:57,821 I wonder if it has anything to do 313 00:20:57,952 --> 00:21:00,259 with that love charm we found. 314 00:21:00,389 --> 00:21:03,958 Ye think it was a jealous woman who made it and killed Malva? 315 00:21:04,088 --> 00:21:06,613 Circumstantial evidence might point towards it, 316 00:21:06,743 --> 00:21:09,659 but provin' it beyond a reasonable doubt? 317 00:21:09,790 --> 00:21:11,008 Where's Perry Mason when you need him, eh? 318 00:21:11,139 --> 00:21:13,446 Aye, I know. Where do we start? 319 00:21:13,576 --> 00:21:15,230 It's not as if we can report it to police, 320 00:21:15,361 --> 00:21:17,450 or report this matter to anyone. 321 00:21:17,537 --> 00:21:18,886 Who's Perry Mason? 322 00:21:19,016 --> 00:21:21,715 He's a lawyer from our time. 323 00:21:21,845 --> 00:21:23,847 He defends the falsely-accused. 324 00:21:23,978 --> 00:21:26,197 I think the question he'd be asking 325 00:21:26,328 --> 00:21:30,463 is who would've had the means, motive, and the opportunity? 326 00:21:30,593 --> 00:21:32,116 Me. 327 00:21:42,649 --> 00:21:44,694 Ye didna do it. 328 00:21:44,825 --> 00:21:47,088 Why do ye even suggest such a thing, Sassenach? 329 00:21:48,394 --> 00:21:51,266 I have this feeling. 330 00:21:51,397 --> 00:21:53,137 You know, when you leave the house 331 00:21:53,268 --> 00:21:54,878 and you think you've left the oven on. 332 00:21:55,009 --> 00:21:57,577 I mean, a candle burning. 333 00:21:57,707 --> 00:22:00,362 You know you probably haven't. 334 00:22:00,493 --> 00:22:03,452 You've never done it before, but... 335 00:22:03,583 --> 00:22:05,498 what if this is the time that you did, 336 00:22:05,628 --> 00:22:09,066 and this is the time the house burns down, and... 337 00:22:09,197 --> 00:22:11,678 you just can't shake the thought. 338 00:22:11,765 --> 00:22:14,289 What are ye sayin'? 339 00:22:14,420 --> 00:22:17,597 When I saw Malva 340 00:22:17,727 --> 00:22:20,817 coming towards the house, I... 341 00:22:20,948 --> 00:22:25,213 I took some ether and then I--I had a lie down. 342 00:22:25,344 --> 00:22:27,563 Christ, Sassenach, you put yerself to sleep? 343 00:22:29,173 --> 00:22:31,350 Just a little bit. I-- 344 00:22:31,480 --> 00:22:32,655 I didn't want to talk to her. 345 00:22:36,006 --> 00:22:39,836 But I have this... half-remembered dream. 346 00:22:42,186 --> 00:22:44,363 It's a nightmare, really. 347 00:22:44,493 --> 00:22:46,495 Malva was banging at the door and... 348 00:22:46,582 --> 00:22:49,324 then all of a sudden, she was inside the surgery. 349 00:22:49,455 --> 00:22:52,240 She shook me awake and... 350 00:22:52,371 --> 00:22:54,677 and I lost my temper, and I... 351 00:22:54,808 --> 00:22:56,723 I threatened her. 352 00:22:56,810 --> 00:22:59,116 What if it wasn't a dream? 353 00:22:59,247 --> 00:23:01,989 What...if I did do it? 354 00:23:06,646 --> 00:23:09,257 Yer mind's playin' tricks on you. 355 00:23:09,388 --> 00:23:10,737 Ye didna harm her. 356 00:23:10,867 --> 00:23:12,782 You're not capable. 357 00:23:12,869 --> 00:23:15,437 But you heard what Roger said. 358 00:23:15,568 --> 00:23:18,832 About who had the means and the motive and the opportunity. 359 00:23:18,919 --> 00:23:21,574 If you look at it from the outside, well, 360 00:23:21,661 --> 00:23:24,228 I had all three, and everyone thinks it's me. 361 00:23:24,315 --> 00:23:26,970 So what if they do? 362 00:23:27,057 --> 00:23:28,972 Doesna matter what they think. 363 00:23:30,844 --> 00:23:32,541 Whoever it was, 364 00:23:32,628 --> 00:23:34,238 we'll find them. 365 00:23:34,325 --> 00:23:36,371 We'll keep lookin'. 366 00:24:25,855 --> 00:24:28,423 Funny. We never say that we're "only human" 367 00:24:28,554 --> 00:24:31,644 when we've done something good or worthy of praise. 368 00:24:31,731 --> 00:24:33,297 Instead, it's what we tell ourselves 369 00:24:33,428 --> 00:24:36,997 to excuse our mistakes. 370 00:24:37,127 --> 00:24:40,174 An effort, perhaps, to convince ourselves that 371 00:24:40,261 --> 00:24:42,655 the person we see looking back at us in the mirror 372 00:24:42,785 --> 00:24:45,658 really isn't so bad. 373 00:24:52,099 --> 00:24:53,883 But who was I now? 374 00:24:54,014 --> 00:24:56,233 What was I now? 375 00:24:58,801 --> 00:25:03,850 Claire Elizabeth Beauchamp. Dr. Randall. Mistress Fraser. 376 00:25:03,980 --> 00:25:06,809 Wife. Mother. Grandmother. 377 00:25:06,940 --> 00:25:11,248 Witch. Murderer. 378 00:25:11,335 --> 00:25:13,947 "Murderess" suits best. 379 00:25:18,908 --> 00:25:21,781 Aunty Claire, Uncle Jamie. 380 00:25:21,911 --> 00:25:23,957 There's something I must tell you. 381 00:25:26,002 --> 00:25:28,178 Is it to do with Malva? 382 00:25:28,309 --> 00:25:30,093 It's Lizzie. 383 00:25:39,581 --> 00:25:42,497 She's... 384 00:25:42,628 --> 00:25:44,891 with child. 385 00:25:46,762 --> 00:25:48,111 Is it yers? 386 00:25:48,242 --> 00:25:50,418 - Uh, no, Uncle. - Then who? 387 00:25:50,549 --> 00:25:52,725 Who debauched her? 388 00:25:52,812 --> 00:25:54,814 Give me his name. 389 00:25:54,944 --> 00:25:56,293 Beardsley. 390 00:25:56,424 --> 00:25:59,383 Beardsley? 391 00:25:59,514 --> 00:26:01,777 Which of them was it? 392 00:26:01,908 --> 00:26:04,475 She doesn't know which one is the father. 393 00:26:08,131 --> 00:26:09,872 You mean... 394 00:26:10,003 --> 00:26:12,005 both of them? 395 00:26:16,792 --> 00:26:18,272 I'll have the two of them in. 396 00:26:18,402 --> 00:26:20,230 Find out the truth of it. 397 00:26:20,317 --> 00:26:22,015 Christ! 398 00:26:23,582 --> 00:26:25,279 If word of this spreads... 399 00:26:25,409 --> 00:26:27,716 I'm sorry, Uncle. 400 00:26:27,847 --> 00:26:30,197 I couldna say anythin' at dinner. 401 00:26:30,327 --> 00:26:33,417 Didna want to embarrass Lizzie. 402 00:26:33,504 --> 00:26:35,550 But wi' folks speculatin' about Malva being killed 403 00:26:35,681 --> 00:26:38,161 because she was unwed and wi' child, 404 00:26:38,248 --> 00:26:39,815 I thought ye should know. 405 00:26:39,946 --> 00:26:41,687 I'll speak to her. 406 00:26:41,817 --> 00:26:43,253 I'll see one of them wed to Lizzie 407 00:26:43,384 --> 00:26:45,734 or both Beardsleys dead at her feet. 408 00:26:58,834 --> 00:27:01,620 ♪ ♪ 409 00:27:03,404 --> 00:27:05,101 How's the sermon coming? 410 00:27:05,232 --> 00:27:07,364 It's comin'. 411 00:27:07,495 --> 00:27:09,018 Ah, you've done more work than me. 412 00:27:09,149 --> 00:27:11,542 I just don't feel up to it, 413 00:27:11,673 --> 00:27:13,196 with everything that's happened. 414 00:27:14,633 --> 00:27:17,244 - And now... - What? 415 00:27:18,332 --> 00:27:20,769 Jemmy just told me he heard Mr. Bug telling Mrs. Bug 416 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 that all murdered people turn into ghosts. 417 00:27:24,033 --> 00:27:25,034 And it's really frightened him. 418 00:27:25,165 --> 00:27:26,949 The old fool. 419 00:27:28,951 --> 00:27:31,780 But does Jemmy even really know what that means? 420 00:27:31,867 --> 00:27:33,477 Just tell him that there's nothin' to be afraid of 421 00:27:33,564 --> 00:27:37,656 and to say a prayer if he thinks he's seen a ghost. 422 00:27:37,743 --> 00:27:39,745 I did. And then he asked me 423 00:27:39,832 --> 00:27:42,748 if that would stop his granny turning him into a ghost too. 424 00:27:42,878 --> 00:27:45,489 Who told him that? Who said it was Claire? 425 00:27:45,620 --> 00:27:48,101 The fisherfolk, apparently. 426 00:27:54,281 --> 00:27:57,414 How far along are you? 427 00:27:57,501 --> 00:27:59,765 Few months or so, maybe. 428 00:27:59,895 --> 00:28:02,463 And is he right? 429 00:28:02,593 --> 00:28:03,856 Both the Beardsleys? 430 00:28:03,986 --> 00:28:06,815 Well... 431 00:28:06,946 --> 00:28:09,426 I swear I hadna done it before, Mistress. 432 00:28:09,557 --> 00:28:10,297 I mean, I'd maybe come close a time-- 433 00:28:10,427 --> 00:28:12,647 Lizzie. 434 00:28:12,734 --> 00:28:16,216 Ye see, it all started when 435 00:28:16,346 --> 00:28:19,393 you and Mr. Fraser were away. 436 00:28:19,523 --> 00:28:21,700 The malaria came back, 437 00:28:21,830 --> 00:28:25,573 and I could feel the fever comin' for me. 438 00:28:27,183 --> 00:28:30,447 My blood runnin' hot an' cold. 439 00:28:30,578 --> 00:28:32,885 My teeth were clackin' so hard together 440 00:28:33,015 --> 00:28:35,714 I thought they'd break. 441 00:28:35,844 --> 00:28:38,455 And then the Beardsley lads 442 00:28:38,586 --> 00:28:41,807 arrived with my gallberry ointment. 443 00:28:41,937 --> 00:28:45,201 And I said that they must rub it all over. 444 00:28:45,288 --> 00:28:48,204 And then... 445 00:28:48,335 --> 00:28:53,166 one of the lads said that he might spoil his shirt. 446 00:28:53,296 --> 00:28:56,996 So I said perhaps better to take it off. 447 00:28:57,126 --> 00:28:58,258 I see. 448 00:28:58,388 --> 00:29:02,088 Then, well... 449 00:29:02,218 --> 00:29:04,830 One thing led to another. 450 00:29:07,310 --> 00:29:09,748 Both of them at once? 451 00:29:09,878 --> 00:29:12,576 I didn't mean to. 452 00:29:12,707 --> 00:29:15,884 I mean, I did, but... 453 00:29:16,015 --> 00:29:18,321 Elizabeth Wemyss, I'm not sure it's possible 454 00:29:18,452 --> 00:29:20,323 to engage in sexual relations with two men 455 00:29:20,454 --> 00:29:22,108 without meaning to. 456 00:29:22,238 --> 00:29:24,501 Or do you mean 457 00:29:24,632 --> 00:29:27,113 you thought it was one twin and then they fooled you? 458 00:29:27,243 --> 00:29:30,290 No, Mistress. 459 00:29:30,377 --> 00:29:31,682 Oh, ye mustn't think that Jo or Kezzie 460 00:29:31,770 --> 00:29:34,903 could do such a thing. 461 00:29:35,034 --> 00:29:37,253 It was my choice. 462 00:29:37,384 --> 00:29:39,212 I swear. 463 00:29:39,342 --> 00:29:41,867 That's a relief, I suppose. 464 00:29:41,954 --> 00:29:43,390 But I had to ask. 465 00:29:43,520 --> 00:29:47,307 I felt...safe 466 00:29:47,437 --> 00:29:50,571 wi' arms around me. 467 00:29:50,701 --> 00:29:53,835 I remember openin' my eyes 468 00:29:53,966 --> 00:29:58,361 and seein' a chest before my face. 469 00:29:58,492 --> 00:30:00,102 Dark curlies all 'round his paps, 470 00:30:00,233 --> 00:30:04,585 wee and brown and wrinkled like raisins. 471 00:30:04,715 --> 00:30:09,546 Oh, they're identical everywhere, 472 00:30:09,677 --> 00:30:11,853 if ye take my meanin'. 473 00:30:14,421 --> 00:30:18,817 I ken well enough what I was doing. 474 00:30:18,904 --> 00:30:20,993 But we were... 475 00:30:21,123 --> 00:30:22,777 slippery wi' the ointment, 476 00:30:22,864 --> 00:30:27,303 and naked under the quilts. 477 00:30:27,434 --> 00:30:30,002 And it happened. 478 00:30:30,132 --> 00:30:32,439 - And kept on happening. - Aye. 479 00:30:32,569 --> 00:30:35,921 More than once with each of them since then. 480 00:30:37,357 --> 00:30:41,840 It feels so nice, Mistress. 481 00:30:41,970 --> 00:30:46,018 That may be, and I'm glad you're enjoying yourself, but-- 482 00:30:46,148 --> 00:30:50,457 I ken it seems strange. 483 00:30:50,587 --> 00:30:53,373 And I suppose I ought to have said something 484 00:30:53,503 --> 00:30:56,680 or done something, but... 485 00:30:56,811 --> 00:30:59,814 I couldna think what. 486 00:30:59,945 --> 00:31:02,817 And really, 487 00:31:02,904 --> 00:31:04,688 it didna seem wrong at all. 488 00:31:04,819 --> 00:31:07,039 Lizzie, 489 00:31:07,169 --> 00:31:09,737 you're risking a huge scandal. 490 00:31:10,346 --> 00:31:13,349 If Hiram Crombie, for one, 491 00:31:13,480 --> 00:31:16,048 if he found out, 492 00:31:16,178 --> 00:31:17,832 he'd stone you for fornication. 493 00:31:17,963 --> 00:31:20,704 Why? 494 00:31:20,835 --> 00:31:23,272 It's no harmin' anyone. 495 00:31:23,403 --> 00:31:26,014 And it's no one's business but ours. 496 00:31:26,145 --> 00:31:29,409 Everything that happens here is everyone's business. 497 00:31:29,539 --> 00:31:32,151 You know that. 498 00:31:32,281 --> 00:31:34,457 And now you're with child. 499 00:31:34,588 --> 00:31:38,157 Aye. 'Tis a miracle, is it not? 500 00:31:38,287 --> 00:31:41,334 Have the three of you worked out a plan at least? 501 00:31:41,464 --> 00:31:43,205 There's only going to be one thing to do 502 00:31:43,336 --> 00:31:45,468 in Mr. Fraser's books, and that's to marry. 503 00:31:45,599 --> 00:31:47,601 You can't have both. 504 00:31:47,731 --> 00:31:49,690 Doesn't work that way. 505 00:31:49,820 --> 00:31:52,736 But we've been so...happy. 506 00:31:54,129 --> 00:31:55,522 Well, if both the Beardsleys 507 00:31:55,652 --> 00:31:58,046 are still alive after Mr. Fraser finds them, 508 00:31:58,177 --> 00:31:59,787 he may take matters into his own hands 509 00:31:59,918 --> 00:32:02,790 and solve that problem for you. 510 00:32:10,972 --> 00:32:12,234 Has Ian returned yet? 511 00:32:12,321 --> 00:32:14,149 No. 512 00:32:17,544 --> 00:32:20,895 Mr. Bug! A moment, if ye please. 513 00:32:27,293 --> 00:32:29,860 Somehow or other, Jemmy has got it into his head 514 00:32:29,991 --> 00:32:32,254 that there are some souls wi' a lot of unfinished business 515 00:32:32,385 --> 00:32:34,039 here on the Ridge. 516 00:32:34,169 --> 00:32:37,172 Oh, the wee scamp heard that, did he? 517 00:32:37,303 --> 00:32:40,262 Aye, and he's terrified. 518 00:32:40,349 --> 00:32:42,047 If you could be a bit more careful around him, please. 519 00:32:42,134 --> 00:32:45,093 Well, that's life for you. 520 00:32:45,224 --> 00:32:48,923 Ye canna shelter the lad from such things forever. 521 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 In fact, there's a sow to be slaughtered 522 00:32:51,926 --> 00:32:53,928 if ye need bacon before Mrs. Bug and I 523 00:32:54,059 --> 00:32:55,974 take the whisky up to River Run. 524 00:32:56,104 --> 00:32:58,541 I'd ask you to help, but, um... 525 00:32:58,672 --> 00:33:01,240 but I dinna want to spoil yer lunch. 526 00:33:01,370 --> 00:33:02,806 Carry on, Mr. Bug. 527 00:33:06,027 --> 00:33:08,160 Roger Mac, come wi' me. 528 00:33:11,467 --> 00:33:13,252 Havena seen the Beardsleys, have ye? 529 00:33:13,382 --> 00:33:15,558 No, why? 530 00:33:15,689 --> 00:33:18,431 Ah, never mind. 531 00:33:18,561 --> 00:33:20,302 Noticed ye didn't want yer sandwiches either. 532 00:33:20,433 --> 00:33:22,000 Ye're not hungry? 533 00:33:24,611 --> 00:33:26,395 Probably sounds ridiculous to you, 534 00:33:26,526 --> 00:33:28,267 but in the future, there are some who are opposed 535 00:33:28,397 --> 00:33:30,312 to eatin' animals altogether. 536 00:33:30,443 --> 00:33:32,140 Aye, Claire told me. 537 00:33:32,227 --> 00:33:35,448 Vegetarians. 538 00:33:35,578 --> 00:33:37,406 Ye gonna tell me ye joined their ranks? 539 00:33:37,537 --> 00:33:40,105 No. 540 00:33:40,192 --> 00:33:41,541 I don't know why I struggle so much 541 00:33:41,628 --> 00:33:42,933 with the thought of all that sort of thing, 542 00:33:43,064 --> 00:33:44,979 when we both know that I've... 543 00:33:45,110 --> 00:33:48,069 Killed a man? 544 00:33:49,853 --> 00:33:51,942 God alone is yer judge, Roger Mac. 545 00:33:52,073 --> 00:33:54,641 What I did 546 00:33:54,728 --> 00:33:56,860 to that Brownsville man... 547 00:33:56,991 --> 00:33:58,819 isn't it the same as what happened to Malva? 548 00:33:58,906 --> 00:34:00,473 No. 549 00:34:00,603 --> 00:34:01,996 But "thou shalt not kill--" 550 00:34:02,083 --> 00:34:04,999 Does no good to quote "thou shalt not kill." 551 00:34:05,130 --> 00:34:07,480 In Greek and Hebrew scriptures, 552 00:34:07,610 --> 00:34:09,351 the word "murder" is used. 553 00:34:09,482 --> 00:34:11,397 Malva was murdered. 554 00:34:11,484 --> 00:34:14,487 Makes me wonder where God is in all of this. 555 00:34:14,574 --> 00:34:16,924 And where I stand. 556 00:34:17,055 --> 00:34:18,665 How can I preach to others when-- 557 00:34:18,752 --> 00:34:21,059 I can see that ye want to take care of them, 558 00:34:21,189 --> 00:34:22,408 the folk here. 559 00:34:22,495 --> 00:34:23,626 It's the last thing I thought of, 560 00:34:23,757 --> 00:34:26,803 growin' up in a minister's house. 561 00:34:26,934 --> 00:34:29,502 It's the burying and christening and... 562 00:34:31,721 --> 00:34:34,072 Maybe just bein' able to help. 563 00:34:34,202 --> 00:34:36,552 Even by listening and prayin'. 564 00:34:38,989 --> 00:34:41,905 I don't think there's a minister coming. 565 00:34:42,036 --> 00:34:44,952 Someone has to do it. 566 00:34:45,083 --> 00:34:46,693 I'm thinkin' it's me. 567 00:34:49,304 --> 00:34:52,568 I have eyes to see it, lad. 568 00:34:53,352 --> 00:34:54,614 I'd have to see about gettin' ordained. 569 00:34:57,051 --> 00:34:59,314 There might be a way to do it quickly, but... 570 00:34:59,445 --> 00:35:02,883 you know what's comin'-- the war. 571 00:35:03,013 --> 00:35:04,537 It's already here, in fact. 572 00:35:04,667 --> 00:35:07,192 As a wise man once told me, 573 00:35:07,322 --> 00:35:09,759 there's always a war comin'. 574 00:35:09,846 --> 00:35:13,546 Which is why I haven't told Brianna yet. 575 00:35:13,676 --> 00:35:15,809 Don't want her to think me a coward. 576 00:35:15,896 --> 00:35:18,203 Ye think she would? 577 00:35:18,333 --> 00:35:21,467 I've fought alongside a priest before. 578 00:35:21,554 --> 00:35:24,165 Now, granted, he wasna much of a swordsman. 579 00:35:24,296 --> 00:35:26,559 I couldn't fight with an army, I don't think. 580 00:35:28,561 --> 00:35:30,432 But I could take up arms to defend those in need. 581 00:35:31,694 --> 00:35:33,783 And that is enough for me. 582 00:35:33,914 --> 00:35:34,871 Yer wife... 583 00:35:37,222 --> 00:35:39,224 she has eyes too. 584 00:36:01,898 --> 00:36:05,859 You led Malva astray with your meddlin'. 585 00:36:05,989 --> 00:36:08,949 Always meddlin'. 586 00:36:09,079 --> 00:36:12,518 You bring pain to everyone around you. 587 00:36:12,648 --> 00:36:15,651 Your daughter, 588 00:36:15,782 --> 00:36:19,394 she got a good taste of it when she came back here. 589 00:36:19,481 --> 00:36:20,874 To save you. 590 00:36:21,004 --> 00:36:22,963 Stop it. 591 00:36:23,093 --> 00:36:25,705 Just stop it. 592 00:36:25,792 --> 00:36:27,837 Finding herself in a dark room 593 00:36:27,968 --> 00:36:30,884 in the back of a tavern with a baby in her belly 594 00:36:31,014 --> 00:36:32,842 that she never planned to have. 595 00:36:51,078 --> 00:36:53,298 And look at Lizzie. She can't even tell you 596 00:36:53,428 --> 00:36:55,604 who the father of her child is. 597 00:37:01,741 --> 00:37:04,526 How are you gonna make that right, Claire? 598 00:37:13,709 --> 00:37:15,189 Aren't you the clever one, 599 00:37:15,320 --> 00:37:17,017 Dr. Rawlings... 600 00:37:17,147 --> 00:37:18,410 Mrs. Beauchamp, Madam Fraser. 601 00:37:18,540 --> 00:37:20,977 Claire. Beautiful lies. 602 00:37:21,064 --> 00:37:23,502 I believe that you have secrets, Claire. 603 00:37:23,632 --> 00:37:25,199 Now you're gonna be in an abyss. 604 00:37:25,330 --> 00:37:26,983 I smell the vapors of hell. 605 00:37:27,070 --> 00:37:28,811 Dwell in darkness, madam. 606 00:37:28,942 --> 00:37:30,857 Darkness is where I belong. 607 00:37:30,987 --> 00:37:33,163 You've seen men die before. 608 00:37:33,294 --> 00:37:35,253 You can come out now, Claire--they say I'm a witch. 609 00:37:35,383 --> 00:37:37,037 - Witch. - We know what happens 610 00:37:37,124 --> 00:37:38,560 - to witches, don't we, Malva? - If I had a lady 611 00:37:38,691 --> 00:37:40,040 - to sleep... - Help with the militia. 612 00:37:40,127 --> 00:37:41,955 Her cold, dark feelings. 613 00:37:42,085 --> 00:37:42,912 ...consequences... 614 00:37:43,043 --> 00:37:44,479 More lies. 615 00:37:44,610 --> 00:37:46,220 I will slit her throat, I swear. 616 00:37:46,307 --> 00:37:48,048 Ye havena told the truth about yerself. 617 00:37:48,135 --> 00:37:50,180 - Your beautiful lies. - You trespass... 618 00:37:50,268 --> 00:37:52,574 You only have yourself to blame for this. 619 00:38:03,106 --> 00:38:04,891 We're goin' to a funeral, Sassenach, 620 00:38:05,021 --> 00:38:06,675 not to stand trial. 621 00:38:06,806 --> 00:38:08,895 You really believe that? 622 00:38:08,982 --> 00:38:11,376 We're going to meet my prospective jurors. 623 00:38:11,463 --> 00:38:15,205 Stand trial in the court of public opinion. 624 00:38:15,336 --> 00:38:17,947 Well, that's what it is, opinion. 625 00:38:18,078 --> 00:38:21,560 I'll no dignify any rumors wi' a response. 626 00:38:21,690 --> 00:38:23,736 And what is it ye say to the bairns? 627 00:38:23,866 --> 00:38:25,738 "Sticks and stones may break my bones, 628 00:38:25,868 --> 00:38:28,697 - but names'll never hurt me." - Hmm. 629 00:38:28,828 --> 00:38:32,005 I never did care much for what people thought. 630 00:38:32,092 --> 00:38:33,963 But this... 631 00:38:38,968 --> 00:38:40,927 Anyone wants to say anythin' to you, 632 00:38:41,057 --> 00:38:43,103 they'll have to say it to me first. 633 00:39:06,822 --> 00:39:10,957 Who among us is not a sinner? 634 00:39:11,087 --> 00:39:15,178 Malva was a daughter, a sister, 635 00:39:15,265 --> 00:39:18,399 and a friend. 636 00:39:18,530 --> 00:39:21,533 She might never have been called "mother" or "wife," 637 00:39:21,663 --> 00:39:23,099 but those are not the things 638 00:39:23,230 --> 00:39:26,407 by which to judge someone's worth. 639 00:39:26,538 --> 00:39:29,454 God most certainly does not. 640 00:39:29,584 --> 00:39:33,327 It doesn't matter who we are, 641 00:39:33,458 --> 00:39:35,373 nor what we've done, 642 00:39:35,503 --> 00:39:38,724 or what has been done to us. 643 00:39:38,811 --> 00:39:41,422 God forgives. 644 00:39:41,553 --> 00:39:45,165 Lord, You alone are our judge. 645 00:39:45,295 --> 00:39:48,647 We commend Malva's soul to Your care. 646 00:39:48,777 --> 00:39:51,911 Please stand before we go outside to lay 647 00:39:52,041 --> 00:39:55,393 Malva's body and that of her baby boy to rest. 648 00:40:08,144 --> 00:40:08,971 No. 649 00:40:10,451 --> 00:40:12,105 Not him. 650 00:40:59,805 --> 00:41:01,459 You put that down! 651 00:41:03,417 --> 00:41:05,637 They're dead... 652 00:41:05,767 --> 00:41:06,507 because of you. 653 00:41:06,594 --> 00:41:08,683 Allan! 654 00:41:08,814 --> 00:41:10,859 May I remind you that we stand before God. 655 00:41:17,649 --> 00:41:19,738 You bastards. 656 00:41:19,868 --> 00:41:23,437 Ye took my sister from me. 657 00:41:23,568 --> 00:41:26,222 And yet you still get to live yer perfect, 658 00:41:26,353 --> 00:41:28,268 happy little lives, as if nothing's happened. 659 00:42:11,093 --> 00:42:13,835 ♪ ♪ 660 00:42:29,721 --> 00:42:32,506 Ye'll need to be wed. The sooner the better. 661 00:42:40,035 --> 00:42:43,125 Which one of them is it to be then, lass? 662 00:42:43,256 --> 00:42:46,346 I--I canna-- 663 00:42:46,476 --> 00:42:49,349 I--I dinna want to choose. I love them both. 664 00:42:49,479 --> 00:42:51,612 It's no a matter of who you love, now. 665 00:42:51,743 --> 00:42:53,527 Ye've a child in yer belly. 666 00:42:53,658 --> 00:42:55,442 Nothing matters but doin' right by it. 667 00:42:55,529 --> 00:42:57,836 Doesna mean painting his mother a whore. 668 00:42:57,966 --> 00:43:00,055 - I'm not a whore. - I didna say ye were. 669 00:43:00,186 --> 00:43:02,144 But others will when word gets around 670 00:43:02,275 --> 00:43:03,929 what ye've been up to, lass. 671 00:43:04,059 --> 00:43:06,322 Spreadin' yer legs for two men and wed to neither. 672 00:43:06,453 --> 00:43:07,889 Now wi' a bairn, and ye canna name its father. 673 00:43:08,020 --> 00:43:10,762 I can name him. 674 00:43:10,892 --> 00:43:12,677 His name will be Beardsley. 675 00:43:14,417 --> 00:43:16,419 Ye dinna understand. 676 00:43:16,506 --> 00:43:19,945 They're one soul 677 00:43:20,075 --> 00:43:21,729 in two bodies. 678 00:43:21,816 --> 00:43:23,513 If ye care about the fate of that soul, 679 00:43:23,644 --> 00:43:27,517 ye'll have those two bodies standing before me, imminently. 680 00:43:29,171 --> 00:43:31,826 Now, where are they? 681 00:43:36,222 --> 00:43:37,571 Please, Mr. Fraser. 682 00:43:37,702 --> 00:43:40,182 Are we goin' to do it here in the stables? 683 00:43:40,313 --> 00:43:43,446 Christ was born in a manger. It was good enough for Him. 684 00:43:43,577 --> 00:43:46,493 Since ye canna choose amongst yourselves, 685 00:43:46,624 --> 00:43:50,062 short straw weds her. 686 00:43:50,192 --> 00:43:51,585 - But Mr. Fraser, sir-- - Well, but-- 687 00:43:51,716 --> 00:43:53,892 Go on. 688 00:44:06,426 --> 00:44:07,645 Take her hand. 689 00:44:17,393 --> 00:44:20,440 Now, do you swear before these witnesses 690 00:44:20,570 --> 00:44:23,051 ye'll take Elizabeth Wemyss to be yer wife? 691 00:44:23,182 --> 00:44:25,010 I do. 692 00:44:25,140 --> 00:44:27,229 And do you, ye weebesom, 693 00:44:27,360 --> 00:44:29,405 accept Keziah Beardsley-- 694 00:44:30,929 --> 00:44:32,974 You are Keziah? 695 00:44:33,932 --> 00:44:35,716 Ye'll take him to be yer husband? 696 00:44:35,803 --> 00:44:38,327 Aye, I will. 697 00:44:38,458 --> 00:44:40,068 Ye're handfast. 698 00:44:40,199 --> 00:44:42,636 When we find a priest, it'll be properly blessed. 699 00:44:42,723 --> 00:44:44,333 Until then, ye'll speak to no one of this. 700 00:44:44,464 --> 00:44:47,119 No one must know. You understand me? 701 00:44:47,249 --> 00:44:48,860 Well, that's it? 702 00:44:48,990 --> 00:44:51,253 Aye. 703 00:44:51,384 --> 00:44:53,952 And you, better you leave tomorrow. 704 00:44:54,082 --> 00:44:56,824 Dinna come back until the child is born. 705 00:45:13,014 --> 00:45:14,233 Makes me so sad some won't believe 706 00:45:14,363 --> 00:45:15,974 Malva's baby is in heaven 707 00:45:16,104 --> 00:45:18,367 because he wasn't baptized. 708 00:45:19,804 --> 00:45:22,023 Do you think he is? 709 00:45:22,154 --> 00:45:25,418 As a father, I'd say I want to believe it with all my heart. 710 00:45:25,548 --> 00:45:28,551 As a minister, I'm not certain. 711 00:45:28,682 --> 00:45:30,075 But I want to find out. 712 00:45:32,077 --> 00:45:34,035 I'm glad you're more husband than minister, then. 713 00:45:37,125 --> 00:45:39,258 But what if it's my callin' here, Bree? 714 00:45:43,044 --> 00:45:45,873 What if I want to make the preachin' official? 715 00:45:46,004 --> 00:45:48,789 I get the same thrill as I do when I teach, 716 00:45:48,920 --> 00:45:51,705 only I feel it stirrin' something in my soul. 717 00:45:53,489 --> 00:45:55,578 And you're so good at it. 718 00:45:55,665 --> 00:45:59,408 I get it. I do. 719 00:45:59,495 --> 00:46:01,976 What would that mean for our family? 720 00:46:02,107 --> 00:46:05,240 I suppose that's why I'm asking. 721 00:46:05,371 --> 00:46:06,459 I could at least find out 722 00:46:06,589 --> 00:46:09,027 what it would take to be ordained. 723 00:46:09,157 --> 00:46:11,856 Roger, you were raised by a minister. 724 00:46:11,986 --> 00:46:13,379 We both know what it's like 725 00:46:13,509 --> 00:46:15,598 to have parents constantly on duty, 726 00:46:15,729 --> 00:46:18,950 called away at all hours. 727 00:46:19,037 --> 00:46:20,865 Mama would leave at the drop of a hat 728 00:46:20,995 --> 00:46:22,562 when her patients needed her, 729 00:46:22,692 --> 00:46:25,783 and we really suffered because of it. 730 00:46:26,696 --> 00:46:27,785 Looks like things turned out all right 731 00:46:27,915 --> 00:46:30,831 from where I'm sitting. 732 00:46:30,962 --> 00:46:33,486 I swear to you, Bree, 733 00:46:33,616 --> 00:46:36,315 whatever I'm called to do, 734 00:46:36,402 --> 00:46:40,101 I was called to be your husband and a father first. 735 00:46:41,146 --> 00:46:43,452 Whatever I do will not be at the price of my family. 736 00:46:47,108 --> 00:46:49,415 You really want this, don't you? 737 00:46:49,502 --> 00:46:50,677 Just think how amazing it would be 738 00:46:50,764 --> 00:46:53,071 if I could baptize our child myself. 739 00:46:55,377 --> 00:46:59,033 I heard there's a Presbytery in Edenton. 740 00:47:03,168 --> 00:47:07,346 Well, I suppose we have some time 741 00:47:07,433 --> 00:47:09,652 until the baby comes. 742 00:47:09,739 --> 00:47:13,178 Is that a yes? 743 00:47:15,136 --> 00:47:18,705 People crying at our kitchen table day and night? 744 00:47:18,836 --> 00:47:21,012 What would I even serve them? 745 00:47:21,142 --> 00:47:23,884 - I'm not that good at baking. 746 00:47:24,015 --> 00:47:27,105 Oh, and, um, I'm Catholic. 747 00:47:28,933 --> 00:47:32,762 Mm, that last one throws a spanner in things. 748 00:47:32,893 --> 00:47:36,027 If only my father-in-law had reminded me at some point. 749 00:47:36,157 --> 00:47:39,073 I knew about the bacon. 750 00:47:39,204 --> 00:47:41,075 But you don't think your flock would mind? 751 00:47:41,206 --> 00:47:43,643 You wouldn't need me to convert? 752 00:47:43,773 --> 00:47:46,646 If they have a problem with it, they can go to hell. 753 00:47:46,776 --> 00:47:48,561 Sure. 754 00:47:48,691 --> 00:47:51,520 Let's just hope that you have a more diplomatic line 755 00:47:51,607 --> 00:47:54,436 ready when the time comes. 756 00:47:54,567 --> 00:47:58,527 We'll start packing tomorrow and leave soon as we can. 757 00:48:11,323 --> 00:48:13,934 Going to go get a cup of tea. 758 00:48:16,284 --> 00:48:18,504 What? 759 00:48:19,592 --> 00:48:22,247 Cup of tea makes everything right with the world. 760 00:48:22,334 --> 00:48:23,770 A truth acknowledged by every English person 761 00:48:23,901 --> 00:48:25,946 that's ever lived. 762 00:48:26,033 --> 00:48:29,558 Thank the Lord I'm Scottish. 763 00:48:48,534 --> 00:48:50,405 Morning. 764 00:48:59,414 --> 00:49:01,547 Why do I get the feeling that you're avoiding me, 765 00:49:01,677 --> 00:49:03,810 Mrs. Beardsley? 766 00:49:05,681 --> 00:49:08,032 Does Josiah really have to go away? 767 00:49:09,772 --> 00:49:13,211 Mr. Fraser has made his decision. 768 00:49:13,341 --> 00:49:15,039 What with everything that's going on on the Ridge-- 769 00:49:15,169 --> 00:49:17,432 I'm sorry. 770 00:49:17,519 --> 00:49:20,000 I was going to tell ye. 771 00:49:20,131 --> 00:49:22,220 The day Malva died. 772 00:49:22,350 --> 00:49:25,745 I knocked at the door, but it was locked. 773 00:49:29,575 --> 00:49:31,403 You knocked at the door? 774 00:49:31,533 --> 00:49:34,232 Banged and banged. 775 00:49:34,362 --> 00:49:37,061 And you're sure it was that morning? 776 00:49:38,497 --> 00:49:41,543 Aye. 777 00:49:41,674 --> 00:49:44,503 Did I do somethin' wrong, Mistress? 778 00:49:44,590 --> 00:49:46,200 No. 779 00:49:46,331 --> 00:49:48,898 I'm very glad you told me. 780 00:50:32,246 --> 00:50:33,117 No. 781 00:50:35,815 --> 00:50:37,773 But I didn't do it. 782 00:50:37,904 --> 00:50:40,602 That doesn't change a damn thing. 783 00:50:40,733 --> 00:50:43,388 You think you can get rid of me? 784 00:50:43,518 --> 00:50:46,739 - This is not over, Claire. - No. 785 00:50:46,826 --> 00:50:49,133 The girl may not have died by your hand, 786 00:50:49,263 --> 00:50:51,918 but you led her to her grave. 787 00:50:52,049 --> 00:50:54,616 Sure as the sun rises. 788 00:50:54,703 --> 00:50:55,922 I didn't do it. I didn't do it. 789 00:50:56,053 --> 00:50:58,925 - I didn't do it. - "I didn't do it." 790 00:50:59,056 --> 00:51:01,014 That doesn't absolve you of your guilt. 791 00:51:01,145 --> 00:51:02,842 Not for this. 792 00:51:02,972 --> 00:51:04,496 Not for any of it. 793 00:51:12,156 --> 00:51:13,635 Sassenach? 794 00:51:17,291 --> 00:51:19,032 What is it? 795 00:51:28,998 --> 00:51:30,739 No, don't. 796 00:51:45,624 --> 00:51:48,409 ♪ ♪ 797 00:51:55,503 --> 00:51:58,158 You won't believe me. 798 00:52:02,467 --> 00:52:05,122 It feels like I'm going crazy. 799 00:52:10,953 --> 00:52:12,912 For the first time in my life, 800 00:52:13,042 --> 00:52:15,001 I--I don't recognize myself. 801 00:52:17,743 --> 00:52:21,050 There's a... 802 00:52:21,181 --> 00:52:25,316 there's a part of me, a... 803 00:52:25,446 --> 00:52:28,971 darkness. 804 00:52:29,102 --> 00:52:33,106 I can't bear for you to see me like this. 805 00:52:37,154 --> 00:52:39,286 I didn't kill Malva. 806 00:52:41,897 --> 00:52:45,553 But what if-- 807 00:52:45,640 --> 00:52:47,816 what if I would've had? 808 00:52:47,947 --> 00:52:49,818 For us? 809 00:52:52,734 --> 00:52:54,432 Ye didna. 810 00:52:54,562 --> 00:52:56,521 No. 811 00:52:56,651 --> 00:52:59,132 But what if a part of me 812 00:52:59,219 --> 00:53:01,395 wanted to? 813 00:53:04,224 --> 00:53:07,401 We all have a darkness inside us, Sassenach. 814 00:53:07,532 --> 00:53:11,492 But I--I feel like 815 00:53:11,623 --> 00:53:14,582 this is possessing me. 816 00:53:17,063 --> 00:53:18,847 It's eating away at me. 817 00:53:18,978 --> 00:53:21,285 I hear voices. 818 00:53:23,896 --> 00:53:25,680 Lionel Brown. 819 00:53:25,811 --> 00:53:29,771 And I see him. 820 00:53:29,902 --> 00:53:34,646 And he's--he's taunting me. 821 00:53:34,733 --> 00:53:39,128 And--and the only thing that drowns him out is... 822 00:53:43,481 --> 00:53:47,267 ...taking ether. 823 00:53:47,398 --> 00:53:51,271 I've tried for so long just... 824 00:53:51,358 --> 00:53:53,360 to compartmentalize everything. 825 00:53:53,491 --> 00:53:56,233 It's--it's been the only way that I've-- 826 00:53:56,363 --> 00:53:58,800 I've known how to cope. 827 00:53:58,931 --> 00:54:03,414 And you just, you put things in--in neat little boxes. 828 00:54:03,501 --> 00:54:06,939 There's--there's Frank, and my patients, and--and grief, 829 00:54:07,069 --> 00:54:09,768 and the past, the present, 830 00:54:09,855 --> 00:54:11,770 you. 831 00:54:12,988 --> 00:54:16,862 But now, it's like the floodgates have just opened. 832 00:54:16,992 --> 00:54:20,561 And--and it's not just Malva, 833 00:54:20,692 --> 00:54:23,216 it's--it's all of it. 834 00:54:23,347 --> 00:54:25,958 It's my fault. 835 00:54:26,088 --> 00:54:29,788 Because...I changed things. 836 00:54:31,572 --> 00:54:33,835 Brianna's attack and-- 837 00:54:33,966 --> 00:54:37,404 and--and Roger being sold into slavery, 838 00:54:37,535 --> 00:54:40,102 everything since-- 839 00:54:40,233 --> 00:54:42,931 since I first came to this time, 840 00:54:43,062 --> 00:54:45,891 and it's all because 841 00:54:45,978 --> 00:54:47,849 of my selfishness. 842 00:54:53,986 --> 00:54:57,163 Because I desperately wanted to be with you. 843 00:55:03,778 --> 00:55:05,998 Ye think Bree feels that way? 844 00:55:06,128 --> 00:55:08,087 She wouldna've been born. 845 00:55:08,217 --> 00:55:11,003 What about Roger? 846 00:55:11,133 --> 00:55:12,570 Your selfishness has given him 847 00:55:12,657 --> 00:55:16,400 a wife and a son. 848 00:55:16,487 --> 00:55:17,836 If we hadna gone to France, found Fergus, 849 00:55:17,966 --> 00:55:20,186 he wouldna have Marsali. 850 00:55:20,317 --> 00:55:23,015 So although there is pain, 851 00:55:23,145 --> 00:55:26,801 your selfishness has brought so much to so many. 852 00:55:26,932 --> 00:55:29,587 Without you, 853 00:55:29,717 --> 00:55:33,895 our whole world crumbles into dust. 854 00:55:37,246 --> 00:55:39,292 But what if I-- 855 00:55:39,423 --> 00:55:41,816 what if I can't make this voice stop? 856 00:55:41,947 --> 00:55:45,994 Not without the ether? 857 00:55:46,125 --> 00:55:50,477 What if there's no magic words that are gonna make it right? 858 00:55:50,608 --> 00:55:53,698 And I feel like I'll never get better. 859 00:55:55,090 --> 00:55:57,484 After Wentworth, 860 00:55:57,615 --> 00:55:59,530 you found me. 861 00:55:59,660 --> 00:56:01,183 In the dark. 862 00:56:01,314 --> 00:56:03,142 I let you into my mind, 863 00:56:03,272 --> 00:56:06,493 into my soul. 864 00:56:06,624 --> 00:56:08,930 Let me do the same. 865 00:56:09,017 --> 00:56:10,845 - Dinna lock me out. 866 00:56:10,976 --> 00:56:14,066 Let me join you. 867 00:56:14,196 --> 00:56:16,068 I canna do that when you-- 868 00:56:16,198 --> 00:56:18,375 when ye put yerself to sleep. 869 00:56:18,505 --> 00:56:21,203 We have to face this together. 870 00:56:21,334 --> 00:56:23,815 Claire, 871 00:56:23,945 --> 00:56:26,600 dinna sentence yerself to crimes that 872 00:56:26,731 --> 00:56:29,124 no one is chargin' ye with. 873 00:56:29,211 --> 00:56:31,475 If you're selfish, 874 00:56:31,605 --> 00:56:34,782 let me be accused of the same crime. 875 00:56:34,913 --> 00:56:36,436 And I dinna care what the right or wrong of it may be, 876 00:56:36,567 --> 00:56:40,962 so long as you are here wi' me. 877 00:56:41,093 --> 00:56:43,269 If it's a sin that you chose me, 878 00:56:43,400 --> 00:56:45,663 then I will go to the devil himself 879 00:56:45,793 --> 00:56:47,491 and bless him for temptin' you to it. 880 00:56:47,621 --> 00:56:52,713 I would. 881 00:56:52,844 --> 00:56:54,585 I'd do it all again, 882 00:56:54,715 --> 00:56:57,239 and more, 883 00:56:57,370 --> 00:56:59,328 to be with you. 884 00:57:10,775 --> 00:57:13,560 ♪ ♪ 885 00:57:30,838 --> 00:57:32,492 You want me to do what? 886 00:57:32,579 --> 00:57:35,495 You want me to marry you? 887 00:57:37,279 --> 00:57:39,630 You want me to marry you now? 888 00:57:39,717 --> 00:57:42,763 Um...to who? 889 00:57:42,894 --> 00:57:44,852 It's me and Jo. 890 00:57:44,983 --> 00:57:47,289 If you'd be so kind. 891 00:57:47,420 --> 00:57:51,555 Kezzie's come to be witness. 892 00:57:51,642 --> 00:57:54,166 Ye don't want a priest to do it? 893 00:57:54,296 --> 00:57:56,908 Lizzie, are you in trouble? 894 00:57:58,387 --> 00:58:00,564 I'm with child. 895 00:58:00,694 --> 00:58:02,566 Aye. 896 00:58:02,696 --> 00:58:06,570 We want to be married before the babe comes. 897 00:58:06,700 --> 00:58:08,441 But it may be a while before we find a priest. 898 00:58:08,572 --> 00:58:10,791 Oh, my God, Lizzie. 899 00:58:10,922 --> 00:58:12,489 Are you happy? 900 00:58:14,882 --> 00:58:17,798 We love each other so very much. 901 00:58:17,885 --> 00:58:19,278 Please. 902 00:58:19,365 --> 00:58:21,498 We want to do right by each other. 903 00:58:21,628 --> 00:58:23,151 The Frasers told us 904 00:58:23,282 --> 00:58:25,719 ye were leavin' for Edenton in the mornin'. 905 00:58:25,806 --> 00:58:29,244 Go on. Do it for them. 906 00:58:29,375 --> 00:58:30,811 Please. 907 00:58:34,162 --> 00:58:38,427 It won't be a marriage exactly. 908 00:58:38,558 --> 00:58:41,039 But you can be handfast, I suppose. 909 00:58:41,169 --> 00:58:42,388 Thank you, Mr. MacKenzie. 910 00:58:42,519 --> 00:58:44,390 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 911 00:58:44,521 --> 00:58:46,000 Just let me put my britches on. 912 00:58:46,131 --> 00:58:48,307 I'm not conducting my first weddin' bare-arsed. 913 00:58:50,744 --> 00:58:53,704 Lizzie! 914 00:58:57,577 --> 00:58:58,883 Hey, Jemmy. 915 00:59:01,233 --> 00:59:03,061 I didn't have a chance to give this to Lizzie 916 00:59:03,148 --> 00:59:04,671 when she and Josiah were handfast. 917 00:59:04,802 --> 00:59:06,717 Can you give it to her for me? 918 00:59:06,847 --> 00:59:08,240 Just a little something as a wedding gift. 919 00:59:08,370 --> 00:59:11,156 Josiah? What do you mean? 920 00:59:11,286 --> 00:59:13,419 Roger married them last night. Wait, she didn't she tell you? 921 00:59:13,506 --> 00:59:15,552 What? 922 00:59:15,682 --> 00:59:19,120 Well, Jamie handfasted Lizzie and Kezzie the other day. 923 00:59:19,207 --> 00:59:21,166 Did you really? 924 00:59:21,296 --> 00:59:24,343 God help me, I did. 925 00:59:24,430 --> 00:59:26,475 But if she's handfast with Kezzie too, 926 00:59:26,563 --> 00:59:30,218 - I suppose it isn't exactly valid as such. - Ready? 927 00:59:30,349 --> 00:59:32,830 It's certainly as valid as the handfasting I did. 928 00:59:32,917 --> 00:59:34,440 I'll have a word wi' them. 929 00:59:34,571 --> 00:59:36,529 All three of them, I swear. 930 00:59:36,660 --> 00:59:38,923 God help 'em. 931 00:59:39,053 --> 00:59:42,404 It's an unholy trinity, certainly. 932 00:59:42,535 --> 00:59:43,971 What can I say? 933 00:59:44,058 --> 00:59:45,364 The Lord works in mysterious ways. 934 00:59:56,375 --> 00:59:58,029 I'll tell them 935 00:59:58,159 --> 01:00:00,292 that marriage is a serious undertaking. 936 01:00:00,422 --> 01:00:03,643 Requires patience, sacrifice... 937 01:00:03,774 --> 01:00:07,299 Monogamy. Maybe they should've started with that. 938 01:00:07,429 --> 01:00:09,867 Hmm. Aye. 939 01:00:09,997 --> 01:00:13,697 It was Kezzie first, and Kezzie she'll stay wed to. 940 01:00:13,827 --> 01:00:16,264 That's all that anyone on the Ridge needs to know. 941 01:00:41,812 --> 01:00:44,641 ♪ ♪ 942 01:01:03,877 --> 01:01:05,662 Mr. Fraser, 943 01:01:05,749 --> 01:01:08,490 we've come for your wife. 944 01:01:12,799 --> 01:01:14,932 Well, 945 01:01:15,062 --> 01:01:17,282 ye can be on yer way then. 946 01:01:17,412 --> 01:01:19,371 Now, see there, you're wrong. 947 01:01:19,501 --> 01:01:21,547 We've come to arrest her 948 01:01:21,678 --> 01:01:23,897 for the murder of Malva Christie.