1 00:00:01,139 --> 00:00:02,875 Previouly, on "Big Sky"... 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,382 Jenny, if you keep going after them, they're gonna kill you. 3 00:00:06,467 --> 00:00:07,991 We need to tidy your mess. 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,296 Scarlet. Where is she? 5 00:00:10,430 --> 00:00:11,431 I don't know. 6 00:00:11,812 --> 00:00:13,781 No! No! 7 00:00:15,965 --> 00:00:18,501 I have feelers out for Scarlet and Phoebe. 8 00:00:18,586 --> 00:00:20,488 Figure they have to resurface at some point. 9 00:00:20,734 --> 00:00:22,170 Yeah, definitely. Keep me posted. 10 00:00:22,255 --> 00:00:24,117 Jag: Last I checked, Dad still calls the shots. 11 00:00:24,202 --> 00:00:25,787 - Ren: Could confront him. - No. 12 00:00:25,922 --> 00:00:27,605 You're right. We're way past talking. 13 00:00:27,689 --> 00:00:30,308 Dad's getting old... he's making questionable choices. 14 00:00:30,392 --> 00:00:32,000 You want to force Dad out? 15 00:00:32,085 --> 00:00:34,219 - Do we have a choice? - It's gonna have to come from me. 16 00:00:34,303 --> 00:00:37,750 I just need you to tell me who runs the Bhullar Cartel. 17 00:00:37,835 --> 00:00:39,818 [ Grunts ] 18 00:00:39,902 --> 00:00:41,679 [ Gunshot ] 19 00:00:41,764 --> 00:00:43,720 Turns out Alicia is a lawyer, 20 00:00:43,805 --> 00:00:47,359 and she paid the sheriff a little visit after that raid. 21 00:00:47,443 --> 00:00:49,194 More than likely she's gonna end up dead 22 00:00:49,278 --> 00:00:51,196 like the, uh, waitress in Seattle. 23 00:00:51,280 --> 00:00:52,397 That's the second time you've mentioned her. 24 00:00:52,481 --> 00:00:53,798 Do you wanna tell me something? 25 00:00:53,882 --> 00:00:55,665 Hey, can I help you, friend? 26 00:00:55,750 --> 00:00:57,469 I certainly hope so. 27 00:00:57,553 --> 00:00:58,553 [ Gun cocks ] 28 00:01:00,822 --> 00:01:02,734 I'm here to meet Veer Bhullar. 29 00:01:05,661 --> 00:01:07,896 [ Monitor beeping ] 30 00:01:10,976 --> 00:01:12,375 How is he? 31 00:01:12,621 --> 00:01:15,273 Sedated. He'll be fine. 32 00:01:17,397 --> 00:01:19,299 [ Sighs ] 33 00:01:20,484 --> 00:01:22,260 Now he just needs his rest. 34 00:01:22,437 --> 00:01:23,783 If you don't mind. 35 00:01:23,868 --> 00:01:25,855 I actually wanna be here when he wakes up. 36 00:01:25,940 --> 00:01:27,929 I don't think that's such a good idea. 37 00:01:28,014 --> 00:01:30,332 No, it's okay. I'm... I'm gonna stick around. 38 00:01:30,417 --> 00:01:32,668 I understand how you feel, Miss Hoyt. 39 00:01:34,016 --> 00:01:35,239 How do you know my name? 40 00:01:36,019 --> 00:01:37,854 Oh. Small town. 41 00:01:38,789 --> 00:01:40,825 I like to know who's looking out for us. 42 00:01:43,230 --> 00:01:44,625 That's good. 43 00:01:45,867 --> 00:01:47,303 I'm still gonna stick around. 44 00:01:48,948 --> 00:01:50,695 Well... 45 00:01:52,808 --> 00:01:54,820 I'll give you two some time then. 46 00:01:55,377 --> 00:02:02,384 [♪♪] 47 00:02:03,719 --> 00:02:06,445 [ Monitor beeping ] 48 00:02:06,647 --> 00:02:09,632 Ma'am, no one's supposed to be in this room. 49 00:02:09,889 --> 00:02:11,000 Oh, it's okay. 50 00:02:11,085 --> 00:02:12,503 I've already talked to the other nurse. 51 00:02:12,587 --> 00:02:14,781 I'm the only one on the wing tonight. 52 00:02:14,960 --> 00:02:21,670 [♪♪] 53 00:02:22,462 --> 00:02:29,469 [♪♪] 54 00:02:30,834 --> 00:02:34,054 [♪♪] 55 00:02:34,138 --> 00:02:36,138 *BIG SKY* Season 02 Episode 17 56 00:02:36,338 --> 00:02:38,382 Episode Title: "Family Matters" Aired on: May 12, 2022. 57 00:02:39,153 --> 00:02:41,242 [ Airplane engine whirring ] 58 00:02:52,934 --> 00:02:54,603 [ Vehicle door opens ] 59 00:02:58,539 --> 00:02:59,691 [ Yawns ] 60 00:02:59,775 --> 00:03:00,925 Finally. 61 00:03:01,009 --> 00:03:02,009 Been waiting all night. 62 00:03:03,594 --> 00:03:04,594 Gonna sit in front. 63 00:03:12,454 --> 00:03:14,039 Jag: Everything okay? 64 00:03:14,123 --> 00:03:15,125 How do you mean? 65 00:03:15,210 --> 00:03:17,663 Well, you went to see Stewart, right? 66 00:03:17,945 --> 00:03:20,363 About the financials? 67 00:03:20,517 --> 00:03:21,695 Mm-hmm. 68 00:03:21,835 --> 00:03:24,648 You do know there's this thing called Zoom, right? 69 00:03:24,733 --> 00:03:26,551 Jag, that's you chattering. 70 00:03:27,500 --> 00:03:29,966 Just like you did when you were little 71 00:03:30,051 --> 00:03:32,218 and you wanted another biscuit. 72 00:03:32,851 --> 00:03:34,310 You knew the answer. 73 00:03:36,198 --> 00:03:38,312 Why don't you just ask for the biscuit, son? 74 00:03:38,547 --> 00:03:40,632 We both know who cut the drugs, okay? 75 00:03:42,278 --> 00:03:44,363 And? 76 00:03:44,620 --> 00:03:45,921 Why did you do it? 77 00:03:46,820 --> 00:03:48,471 Was it about the money? 78 00:03:48,556 --> 00:03:50,274 It's always about the money. 79 00:03:50,459 --> 00:03:52,244 Okay, great. 80 00:03:52,328 --> 00:03:54,546 Now, is there something else you would like to discuss? 81 00:03:54,630 --> 00:03:56,581 Me and Ren think that you should take a step back 82 00:03:56,665 --> 00:03:57,915 from running things. 83 00:03:57,999 --> 00:03:59,992 Ah, you and Ren. Okay. 84 00:04:00,077 --> 00:04:02,053 We've been worried about some of the decisions 85 00:04:02,138 --> 00:04:05,117 you've been making. Don't you challenge 86 00:04:05,213 --> 00:04:10,234 my decisions, you spoiled little brat. 87 00:04:10,677 --> 00:04:12,593 You need to step down. 88 00:04:13,610 --> 00:04:15,632 My God. 89 00:04:16,513 --> 00:04:19,742 Did she actually put you up to this? 90 00:04:19,827 --> 00:04:22,406 No, she didn't, Dad. 91 00:04:24,181 --> 00:04:25,464 It was our decision together. 92 00:04:25,627 --> 00:04:27,710 Just like the move to Montana was? 93 00:04:27,937 --> 00:04:34,503 [♪♪] 94 00:04:34,803 --> 00:04:41,810 [♪♪] 95 00:04:42,593 --> 00:04:44,953 Make me some chai, son. 96 00:04:45,304 --> 00:04:47,322 And then find your sister. 97 00:04:47,461 --> 00:04:50,617 A good airing of grievances is just what... 98 00:04:50,906 --> 00:04:53,538 [♪♪] 99 00:04:53,622 --> 00:04:54,972 Where is my daughter? 100 00:04:55,056 --> 00:04:57,442 Are you the man in charge? 101 00:04:58,125 --> 00:04:59,895 I'm thinkin' that ya are. 102 00:04:59,980 --> 00:05:04,242 What have you done with my daughter? 103 00:05:04,351 --> 00:05:06,402 Okay, I'm gonna need you to stop. 104 00:05:08,039 --> 00:05:09,089 [ Gun cocks ] 105 00:05:09,174 --> 00:05:10,291 Please? 106 00:05:10,500 --> 00:05:12,618 Dad, do what he says. 107 00:05:12,703 --> 00:05:13,921 Ah, listen to your son. 108 00:05:14,006 --> 00:05:16,190 My son is a fool. 109 00:05:16,591 --> 00:05:18,367 Well, the three of us... 110 00:05:20,462 --> 00:05:21,875 We're taking a ride. 111 00:05:22,017 --> 00:05:27,022 [♪♪] 112 00:05:27,929 --> 00:05:29,574 Cassie: Tubb's gonna be okay, though, right? 113 00:05:29,658 --> 00:05:30,765 [ Sighs ] I hope so. 114 00:05:30,908 --> 00:05:32,459 He was still out of it when I left. 115 00:05:32,544 --> 00:05:34,825 Ah, he'll be fine. It's not the first time he's been shot. 116 00:05:36,532 --> 00:05:38,015 Something else bothering you? 117 00:05:38,099 --> 00:05:39,617 There was a weird guy in Tubb's room. 118 00:05:39,701 --> 00:05:41,119 Weird how? 119 00:05:41,203 --> 00:05:43,421 He said he was a nurse, but he wasn't. 120 00:05:43,505 --> 00:05:45,757 You think he could have been connected to the cartel? 121 00:05:45,841 --> 00:05:48,160 I-I put a guard on his room, just in case. 122 00:05:48,244 --> 00:05:49,761 Smart. 123 00:05:49,845 --> 00:05:51,363 Okay, let's focus on the current problem. 124 00:05:51,447 --> 00:05:53,198 Where's Richard? 125 00:05:53,282 --> 00:05:55,867 No, I still cannot believe that he would ever shoot a cop. 126 00:05:55,951 --> 00:05:58,203 That is not the guy that I thought I knew. 127 00:05:58,287 --> 00:06:01,206 Well, grief affects us in ways we can't predict. 128 00:06:01,290 --> 00:06:03,475 Richard thinks the police failed him. 129 00:06:03,559 --> 00:06:06,878 So, we've gotta find him before he hurts anybody else. 130 00:06:06,962 --> 00:06:09,281 Or before one of my deputies tries to get payback. 131 00:06:09,365 --> 00:06:11,783 Okay, so, first goes to Mason's friend, 132 00:06:11,867 --> 00:06:13,651 then Dietrich, then Tubb. 133 00:06:13,735 --> 00:06:15,250 He's clearly on a mission. 134 00:06:16,277 --> 00:06:19,242 Sooner or later he's gonna show up on the Bhullars' doorstep. 135 00:06:19,475 --> 00:06:21,459 He could be there right now. 136 00:06:21,543 --> 00:06:24,061 Only one way to find out. 137 00:06:24,145 --> 00:06:31,152 [♪♪] 138 00:06:31,320 --> 00:06:32,470 [ Engine shuts off ] 139 00:06:32,554 --> 00:06:37,642 [♪♪] 140 00:06:37,726 --> 00:06:39,877 Travis' truck. 141 00:06:39,961 --> 00:06:41,513 We didn't exactly creep in here. 142 00:06:41,597 --> 00:06:43,481 Where's the welcome wagon? 143 00:06:43,565 --> 00:06:44,549 Look. 144 00:06:44,633 --> 00:06:47,252 I don't like this. 145 00:06:47,336 --> 00:06:52,023 [♪♪] 146 00:06:52,107 --> 00:06:53,658 This count for probable cause? 147 00:06:53,742 --> 00:06:55,260 Guess we'll find out. 148 00:06:55,344 --> 00:07:02,351 [♪♪] 149 00:07:05,086 --> 00:07:06,338 Clear. 150 00:07:06,422 --> 00:07:09,341 [♪♪] 151 00:07:09,425 --> 00:07:10,775 Police! 152 00:07:10,859 --> 00:07:12,344 Anybody here?! 153 00:07:12,428 --> 00:07:13,428 Ren: Up here! 154 00:07:13,916 --> 00:07:20,923 [♪♪] 155 00:07:22,580 --> 00:07:23,820 What happened? 156 00:07:23,905 --> 00:07:26,224 Some guy came in here with a gun. 157 00:07:26,366 --> 00:07:28,892 The kind of criminals you should be focused on. 158 00:07:28,977 --> 00:07:30,262 Yeah, we know who he is. 159 00:07:30,346 --> 00:07:31,453 Oh, great. 160 00:07:31,538 --> 00:07:33,430 Well, he clocked Stone and he handcuffed us. 161 00:07:33,515 --> 00:07:34,929 You okay? 162 00:07:35,482 --> 00:07:36,866 Hello. 163 00:07:36,951 --> 00:07:39,007 This guy has my father and my brother. 164 00:07:39,601 --> 00:07:40,953 Where'd he take them? 165 00:07:41,615 --> 00:07:44,107 To get ice cream. How am I supposed to know? 166 00:07:44,192 --> 00:07:45,546 I think I know where. 167 00:07:46,858 --> 00:07:48,484 - Let's go. - Wait! 168 00:07:49,064 --> 00:07:50,800 Aren't you gonna let us go? 169 00:07:52,401 --> 00:07:54,351 I prefer you with your hands tied. 170 00:07:54,560 --> 00:07:57,079 Every time I take my eyes off you, another body drops. 171 00:07:57,406 --> 00:08:04,413 [♪♪] 172 00:08:06,348 --> 00:08:08,216 [ Gun cocks ] 173 00:08:10,559 --> 00:08:11,809 Get out. 174 00:08:11,894 --> 00:08:14,547 Walk around and open his door. 175 00:08:14,632 --> 00:08:17,952 If you try and run, I'll shoot him. 176 00:08:18,394 --> 00:08:20,578 [♪♪] 177 00:08:20,662 --> 00:08:22,113 Where are you taking us? 178 00:08:22,197 --> 00:08:26,902 Oh, my son, his life ended right up there. 179 00:08:27,819 --> 00:08:30,656 And that's where your lives are gonna end. 180 00:08:36,480 --> 00:08:38,498 Tell me why I'm trying to stop this. 181 00:08:38,668 --> 00:08:40,882 The Bhullars are monsters. 182 00:08:40,967 --> 00:08:45,554 Richard would be doing me, doing the entire town, a favor. 183 00:08:46,544 --> 00:08:48,229 That's not who you are. 184 00:08:48,507 --> 00:08:50,007 That's not who I am. 185 00:08:50,390 --> 00:08:52,710 I want no part in thinking that way. 186 00:08:53,054 --> 00:08:54,946 We stop all of this, no matter what. 187 00:08:55,030 --> 00:08:57,695 The Bhullars need to go down. 188 00:08:57,960 --> 00:08:59,812 Maybe you and Travis can figure out how. 189 00:08:59,897 --> 00:09:03,031 [ Chuckles ] I'm not so sure we're on the same team anymore. 190 00:09:03,373 --> 00:09:07,312 Then do something. Try to get through to him. 191 00:09:07,835 --> 00:09:10,053 Right now, the only thing I can hope for 192 00:09:10,145 --> 00:09:13,406 is that he gets out of this mess alive. 193 00:09:14,416 --> 00:09:16,234 [ Sighs ] 194 00:09:16,969 --> 00:09:23,976 [♪♪] 195 00:09:25,392 --> 00:09:27,125 What was his name? 196 00:09:28,823 --> 00:09:30,382 Your son. 197 00:09:31,281 --> 00:09:32,517 Mason. 198 00:09:32,601 --> 00:09:34,686 Mason was weak, I take it? 199 00:09:34,770 --> 00:09:36,554 People who do drugs are. 200 00:09:36,638 --> 00:09:37,889 Mason wasn't weak. 201 00:09:37,973 --> 00:09:39,524 But it was his choice to do drugs. 202 00:09:39,608 --> 00:09:41,164 No one forced him to. 203 00:09:41,411 --> 00:09:45,702 But I-I understand why you're looking for someone to blame. 204 00:09:46,053 --> 00:09:48,195 I know. 205 00:09:49,306 --> 00:09:52,500 I know what it is to have a weak son. 206 00:09:53,789 --> 00:09:56,541 Only so much we fathers can do. 207 00:09:56,898 --> 00:09:59,117 The choice was his. 208 00:09:59,846 --> 00:10:02,140 Listen, we have money. 209 00:10:04,421 --> 00:10:06,656 I know that's not gonna bring your son back, 210 00:10:06,802 --> 00:10:08,351 but... 211 00:10:09,148 --> 00:10:12,078 if you walk away and let us go... 212 00:10:14,052 --> 00:10:15,570 you'll be compensated. 213 00:10:16,241 --> 00:10:17,715 Money? 214 00:10:17,979 --> 00:10:20,085 Well, at this point, what else is there? 215 00:10:21,157 --> 00:10:22,825 Now you have a choice. 216 00:10:24,019 --> 00:10:25,437 Make the wise one. 217 00:10:25,622 --> 00:10:26,781 Choice. 218 00:10:29,024 --> 00:10:30,375 How 'bout this? 219 00:10:30,515 --> 00:10:32,468 Which one of you... 220 00:10:33,067 --> 00:10:34,985 am I gonna kill first? 221 00:10:35,163 --> 00:10:37,081 [♪♪] 222 00:10:37,828 --> 00:10:39,312 You... 223 00:10:39,929 --> 00:10:41,819 [♪♪] 224 00:10:41,903 --> 00:10:43,455 ...or your son? 225 00:10:43,539 --> 00:10:49,326 [♪♪] 226 00:10:49,734 --> 00:10:51,228 Keep walking. 227 00:10:51,625 --> 00:10:53,631 [♪♪] 228 00:10:53,715 --> 00:10:55,150 Mm. 229 00:10:59,187 --> 00:11:00,187 What? 230 00:11:02,223 --> 00:11:03,859 I'm thinking we do this now. 231 00:11:05,861 --> 00:11:08,145 - Do what? - I show you mine, you show me yours. 232 00:11:08,229 --> 00:11:09,531 We'll swap secrets. 233 00:11:11,710 --> 00:11:14,515 - I don't know what you're talking about. - Okay, I'll go first. 234 00:11:14,600 --> 00:11:17,102 Major vibes with blondie. 235 00:11:19,443 --> 00:11:20,693 Again, no idea. 236 00:11:20,778 --> 00:11:22,996 I know you're a cop, Stone. 237 00:11:23,244 --> 00:11:27,999 Stone, ugh, such a stupid, macho name. 238 00:11:28,083 --> 00:11:29,467 I hate that I thought it was hot. 239 00:11:29,551 --> 00:11:32,169 What do I... What do I have to do? 240 00:11:32,253 --> 00:11:33,638 Like, kill another person in front of you 241 00:11:33,722 --> 00:11:35,272 to prove my loyalty, what? 242 00:11:35,356 --> 00:11:37,709 Right, Mr. Bob with the knife in his throat. 243 00:11:37,793 --> 00:11:40,478 That just bought you time. 244 00:11:40,562 --> 00:11:43,147 I just kept asking myself, "Well... Well, if he's a cop, 245 00:11:43,231 --> 00:11:45,182 then why haven't I been arrested? 246 00:11:45,266 --> 00:11:46,217 It's not like he hasn't seen anything." 247 00:11:46,301 --> 00:11:48,052 No, you'd seen too much. 248 00:11:48,136 --> 00:11:49,887 I kept going back and forth with myself. 249 00:11:49,971 --> 00:11:53,725 Then you asked about the girl. 250 00:11:53,809 --> 00:11:56,794 Then it all clicked. 251 00:11:56,878 --> 00:11:59,414 Kate Garza. 252 00:12:00,782 --> 00:12:03,200 I looked into her. 253 00:12:03,284 --> 00:12:04,536 She wasn't just my dad's girlfriend, 254 00:12:04,620 --> 00:12:08,673 she was an informant. 255 00:12:08,757 --> 00:12:11,475 And my dad found out and she disappeared 256 00:12:11,559 --> 00:12:13,729 and now you want to know what happened to her. 257 00:12:15,296 --> 00:12:17,481 Isn't that right... 258 00:12:17,565 --> 00:12:19,483 Travis? 259 00:12:19,567 --> 00:12:25,523 [♪♪] 260 00:12:25,607 --> 00:12:28,259 Well, Ren, if you know all that, 261 00:12:28,343 --> 00:12:29,510 why am I still breathing? 262 00:12:32,914 --> 00:12:34,431 That is the question, isn't it? 263 00:12:34,515 --> 00:12:41,038 [♪♪] 264 00:12:41,122 --> 00:12:47,078 [♪♪] 265 00:12:47,162 --> 00:12:50,114 We're gonna do this my way now. 266 00:12:50,198 --> 00:12:51,933 And what way is that? 267 00:12:54,335 --> 00:12:55,787 Alright, stop. 268 00:12:55,871 --> 00:12:56,788 Right there. 269 00:12:56,872 --> 00:12:58,790 [♪♪] 270 00:12:58,874 --> 00:13:01,626 Look, I'm sorry. 271 00:13:01,710 --> 00:13:03,561 Okay? 272 00:13:03,645 --> 00:13:04,929 We're both very sorry. 273 00:13:05,013 --> 00:13:05,930 Down on your knees. 274 00:13:06,014 --> 00:13:12,203 [♪♪] 275 00:13:12,287 --> 00:13:13,621 Both of ya. 276 00:13:16,725 --> 00:13:17,642 This isn't you. 277 00:13:17,726 --> 00:13:19,476 You don't know anything. 278 00:13:19,560 --> 00:13:22,113 I know that you're not a killer. 279 00:13:22,197 --> 00:13:24,115 Right? Not before. 280 00:13:24,199 --> 00:13:27,151 But you turned me into one. 281 00:13:27,235 --> 00:13:31,322 [♪♪] 282 00:13:31,406 --> 00:13:32,406 There's his car. 283 00:13:32,948 --> 00:13:38,262 [♪♪] 284 00:13:38,346 --> 00:13:40,264 This... [ Gun cocks ] 285 00:13:40,348 --> 00:13:41,933 ...is for Mason. 286 00:13:42,017 --> 00:13:44,556 Please. Look, you're gonna regret this 287 00:13:44,641 --> 00:13:45,737 for the rest of your life. 288 00:13:45,821 --> 00:13:47,353 At least I'll know I did something 289 00:13:47,438 --> 00:13:49,106 to stop another kid from dying. 290 00:13:49,190 --> 00:13:50,992 Then just kill my son. 291 00:13:53,061 --> 00:13:56,080 He's the one responsible for your son's death. 292 00:13:56,164 --> 00:13:58,783 He's the one in charge of everything. 293 00:13:58,867 --> 00:14:00,251 Isn't that right, Jagat? 294 00:14:00,676 --> 00:14:06,658 [♪♪] 295 00:14:06,742 --> 00:14:08,159 What... What are you doing? 296 00:14:08,243 --> 00:14:10,862 I'm getting up so I can walk away 297 00:14:10,946 --> 00:14:12,910 and forget that I ever saw you. 298 00:14:13,181 --> 00:14:15,432 Get back on your knees. I think not. 299 00:14:15,516 --> 00:14:17,669 You're not gonna do anything. 300 00:14:17,753 --> 00:14:19,039 Dad? I'll shoot! 301 00:14:19,124 --> 00:14:20,322 I will! 302 00:14:20,407 --> 00:14:21,453 Dad! 303 00:14:21,538 --> 00:14:22,603 [ Screams ] 304 00:14:22,688 --> 00:14:24,541 [ Gunshot ] 305 00:14:24,625 --> 00:14:26,043 [ Body thuds ] 306 00:14:26,738 --> 00:14:31,783 [♪♪] 307 00:14:32,223 --> 00:14:37,538 [♪♪] 308 00:14:42,778 --> 00:14:47,032 [♪♪] 309 00:14:47,428 --> 00:14:48,712 Jenny: Drop the gun! 310 00:14:48,804 --> 00:14:50,489 [♪♪] 311 00:14:50,877 --> 00:14:52,356 Now, Richard! 312 00:14:52,441 --> 00:14:53,474 Richard: I'm sorry. 313 00:14:53,559 --> 00:14:55,039 I'm... I'm gonna go see Mason now. 314 00:14:55,123 --> 00:14:56,496 Richard, just... don't! 315 00:14:56,581 --> 00:14:58,996 Richard. Richard, look at me. 316 00:15:00,265 --> 00:15:01,883 Think of Mona. 317 00:15:02,067 --> 00:15:03,985 Mona needs your help. 318 00:15:04,070 --> 00:15:05,788 Don't bring my wife into this. 319 00:15:05,873 --> 00:15:07,909 My wife is innocent. 320 00:15:09,815 --> 00:15:11,346 Richard. 321 00:15:12,379 --> 00:15:13,670 [ Sighs ] 322 00:15:13,755 --> 00:15:17,035 The drugs Mason took, they were hers. 323 00:15:19,608 --> 00:15:21,059 No. 324 00:15:21,144 --> 00:15:24,014 No, that ca... That can't be true. 325 00:15:24,099 --> 00:15:25,898 Yes, it is, and she needs you to forgive her. 326 00:15:26,005 --> 00:15:27,790 No. No. 327 00:15:27,897 --> 00:15:30,065 Okay, Richard, look at me. 328 00:15:32,373 --> 00:15:33,825 Your daughter needs you. 329 00:15:34,434 --> 00:15:35,817 Please. 330 00:15:35,902 --> 00:15:36,680 Richard. 331 00:15:36,764 --> 00:15:39,270 [♪♪] 332 00:15:39,415 --> 00:15:40,966 A girl needs her father. 333 00:15:41,284 --> 00:15:44,066 And I know this because I lost mine. 334 00:15:45,572 --> 00:15:47,699 So you don't do this to Hayden. 335 00:15:48,641 --> 00:15:50,848 You don't do this. You hear me? 336 00:15:53,314 --> 00:15:55,270 Please. 337 00:15:56,255 --> 00:15:58,348 Put the gun down. 338 00:15:58,820 --> 00:16:05,238 [♪♪] 339 00:16:05,587 --> 00:16:06,910 [ Sighs ] 340 00:16:06,995 --> 00:16:14,002 [♪♪] 341 00:16:14,102 --> 00:16:15,586 [ Handcuffs clanking ] 342 00:16:15,670 --> 00:16:17,906 Yeah, I got a pulse. Call an ambulance. 343 00:16:20,218 --> 00:16:22,169 Jenny: Hey. 344 00:16:22,543 --> 00:16:24,929 Everything's gonna be okay. 345 00:16:25,013 --> 00:16:26,051 No, it's not. 346 00:16:26,136 --> 00:16:27,586 Yes, it is. 347 00:16:27,671 --> 00:16:29,059 You're gonna be okay. 348 00:16:29,144 --> 00:16:31,301 We'll get you the help that you need, okay? 349 00:16:31,486 --> 00:16:37,504 [♪♪] 350 00:16:37,939 --> 00:16:44,946 [♪♪] 351 00:16:45,316 --> 00:16:47,168 Ren: Where's my brother? 352 00:16:47,259 --> 00:16:48,918 Jenny: ICU. 353 00:16:49,075 --> 00:16:51,715 We stabilized him long enough for the ambulance to arrive. 354 00:16:51,800 --> 00:16:53,496 - You're welcome. - Am I supposed to thank you 355 00:16:53,580 --> 00:16:54,714 for doing your job? 356 00:16:54,799 --> 00:16:56,033 [ Chuckles ] 357 00:16:56,236 --> 00:16:58,329 When are you gonna realize there's no place for you 358 00:16:58,413 --> 00:16:59,630 here in Helena? 359 00:16:59,714 --> 00:17:01,395 Is this "High Noon"? 360 00:17:01,480 --> 00:17:03,668 Am I supposed to get my black hat? 361 00:17:03,753 --> 00:17:05,468 Your brother got shot because of what 362 00:17:05,553 --> 00:17:06,871 your family's doing in this town. 363 00:17:06,955 --> 00:17:09,277 I could have left him bleeding in the dirt. 364 00:17:09,362 --> 00:17:12,356 Maybe I should have. Back off. 365 00:17:12,777 --> 00:17:13,994 What about my father? 366 00:17:14,079 --> 00:17:15,530 - Can't help you. - It's fine. 367 00:17:15,643 --> 00:17:17,879 I'll have Travis look into it. 368 00:17:20,649 --> 00:17:22,635 What did you say? Travis. 369 00:17:22,938 --> 00:17:24,121 Your friend. 370 00:17:24,205 --> 00:17:25,823 I know he used to be a cop, 371 00:17:25,907 --> 00:17:27,458 but now he works for me. 372 00:17:27,542 --> 00:17:29,827 So helpful. 373 00:17:29,911 --> 00:17:32,533 Man of many talents. 374 00:17:32,618 --> 00:17:34,083 But I think you know that, right? 375 00:17:34,215 --> 00:17:36,200 I don't know what you're talking about. 376 00:17:36,284 --> 00:17:39,036 You should ask him about our friend Bob sometime. 377 00:17:39,120 --> 00:17:43,307 'Cause watching Travis stab him to keep his own cover... 378 00:17:43,391 --> 00:17:44,909 Whew! I'm not really into surprises, 379 00:17:44,993 --> 00:17:46,995 but that one really got me. 380 00:17:48,596 --> 00:17:50,999 I sure hope nothing bad happens to your father. 381 00:17:52,567 --> 00:17:54,852 Dangerous world out there. 382 00:17:54,936 --> 00:18:01,943 [♪♪] 383 00:18:03,697 --> 00:18:05,362 I'll go look into finding your dad. 384 00:18:05,446 --> 00:18:07,364 No, just stay here with me. 385 00:18:07,448 --> 00:18:14,455 [♪♪] 386 00:18:26,267 --> 00:18:28,385 Hi. 387 00:18:28,469 --> 00:18:31,188 Hey. 388 00:18:31,272 --> 00:18:33,090 I can't stop thinking about Richard. 389 00:18:33,174 --> 00:18:36,593 What's gonna happen to him and that family? 390 00:18:36,677 --> 00:18:38,729 Yeah, I... I'm just glad it wasn't worse. 391 00:18:38,813 --> 00:18:40,064 Well, thanks to you and Jenny. 392 00:18:40,148 --> 00:18:41,765 You did good today. 393 00:18:41,849 --> 00:18:44,601 You can acknowledge that. 394 00:18:44,685 --> 00:18:46,303 Yeah, it doesn't feel like it. 395 00:18:46,387 --> 00:18:50,691 It's hard to think of anything that's good lately. 396 00:18:53,110 --> 00:18:57,164 Did I ever tell you about my first day working for your dad? 397 00:18:58,402 --> 00:18:59,581 No. 398 00:18:59,706 --> 00:19:02,121 Well, I was nervous 'cause I really needed the job 399 00:19:02,206 --> 00:19:03,973 and I just didn't want to screw up. 400 00:19:04,058 --> 00:19:06,142 So, anyway, he tells me to get him a cup of coffee. 401 00:19:06,507 --> 00:19:07,925 So I get it for him. 402 00:19:08,667 --> 00:19:10,682 And I make it exactly the way he likes. 403 00:19:10,767 --> 00:19:11,817 One cream, one sugar. 404 00:19:11,979 --> 00:19:13,097 That's right. 405 00:19:13,181 --> 00:19:14,465 And so I go to give it to him 406 00:19:14,549 --> 00:19:16,800 and I spill it all over his lap. 407 00:19:16,884 --> 00:19:19,003 [ Laughs ] Oh, no. 408 00:19:19,087 --> 00:19:21,272 Yes, and I thought, "Well, it's your first day 409 00:19:21,356 --> 00:19:23,607 and it's also now your last day." 410 00:19:23,691 --> 00:19:24,891 But you know what your dad did? 411 00:19:26,219 --> 00:19:27,536 He made a joke. 412 00:19:27,621 --> 00:19:30,140 Mm-hmm. He told me that he was sorry 413 00:19:30,225 --> 00:19:32,988 that he didn't specify that he likes his coffee in a cup. 414 00:19:33,073 --> 00:19:35,224 So that became our thing, you know. 415 00:19:35,309 --> 00:19:37,160 One cream, one sugar, and in a cup. 416 00:19:37,245 --> 00:19:40,064 In a cup, in a cup. 417 00:19:40,149 --> 00:19:41,433 [ Sighs ] 418 00:19:41,709 --> 00:19:44,011 I really miss him. 419 00:19:45,434 --> 00:19:47,164 And, you know, with Ronald being gone, 420 00:19:47,248 --> 00:19:50,601 I thought that that was gonna make some difference. 421 00:19:50,685 --> 00:19:52,988 But it hasn't. At all. 422 00:19:53,606 --> 00:19:56,164 My dad's still gone and, somehow, 423 00:19:56,257 --> 00:20:00,215 Scarlet's still out there with an innocent little girl. 424 00:20:01,266 --> 00:20:02,818 What kind of world do we live in? 425 00:20:02,903 --> 00:20:05,121 It's okay to talk about how you feel, honey. 426 00:20:05,400 --> 00:20:07,238 You need to. 427 00:20:07,742 --> 00:20:09,462 Yeah, I've been thinking about what you said 428 00:20:09,701 --> 00:20:11,652 about the grief counseling, so... 429 00:20:11,939 --> 00:20:13,224 Well, I just think it's a good idea. 430 00:20:13,308 --> 00:20:14,225 There are other people who have gone through 431 00:20:14,309 --> 00:20:15,777 what you've gone through. 432 00:20:16,131 --> 00:20:18,628 Yeah, thank you. 433 00:20:18,713 --> 00:20:20,297 Mm. 434 00:20:20,381 --> 00:20:24,368 [♪♪] 435 00:20:24,452 --> 00:20:26,287 [ Water running ] 436 00:20:34,162 --> 00:20:36,580 Honey? 437 00:20:36,664 --> 00:20:38,582 What happened to you? 438 00:20:38,666 --> 00:20:40,684 [ Groans ] You... You went for a run. 439 00:20:40,768 --> 00:20:42,053 I went for a long walk. 440 00:20:42,137 --> 00:20:43,387 [ Scoffs ] [ Vehicle door closes ] 441 00:20:43,471 --> 00:20:45,656 You know, I-I'll explain it later. 442 00:20:45,740 --> 00:20:48,476 Ex-Explain what? 443 00:20:50,111 --> 00:20:53,080 Jag is in the hospital with a bullet in his chest. 444 00:20:54,349 --> 00:20:56,517 But I'm glad to see you're okay, Dad. 445 00:20:58,153 --> 00:21:00,237 Honey, what is she talking about? 446 00:21:00,321 --> 00:21:02,273 Yeah, if you could fill us all in, 447 00:21:02,357 --> 00:21:04,175 I would love to know what happened. 448 00:21:04,259 --> 00:21:06,677 Okay, what would you like to discuss first? 449 00:21:06,761 --> 00:21:09,713 The unavoidable cost of doing business 450 00:21:09,797 --> 00:21:12,283 or my own family trying to take me down? 451 00:21:12,367 --> 00:21:15,002 Don't blame Jag for your mistakes. 452 00:21:16,337 --> 00:21:18,289 I'm blaming both of you. 453 00:21:18,373 --> 00:21:22,443 Plotting behind my back like rats. 454 00:21:24,512 --> 00:21:27,364 Ah, there it is. 455 00:21:27,448 --> 00:21:31,102 [♪♪] 456 00:21:31,186 --> 00:21:33,270 See, I had the most interesting conversation 457 00:21:33,354 --> 00:21:37,274 with your little brother before our little mishap. 458 00:21:37,358 --> 00:21:40,311 Um, can... can... can we all just take a timeout 459 00:21:40,395 --> 00:21:42,913 and tell me what the hell this conversation is about? 460 00:21:42,997 --> 00:21:45,082 Reenu can tell you everything. 461 00:21:45,166 --> 00:21:47,884 Because, like all of Jagat's ideas, 462 00:21:47,968 --> 00:21:50,004 they take root in her head. 463 00:21:52,573 --> 00:21:56,393 You know, your mother had this very same problem. 464 00:21:56,477 --> 00:21:57,678 Don't you dare. 465 00:21:59,180 --> 00:22:01,064 So it wasn't your idea? 466 00:22:01,148 --> 00:22:03,167 Dad. 467 00:22:03,251 --> 00:22:05,402 What happened? 468 00:22:05,486 --> 00:22:07,322 All you need to know is my time is not over. 469 00:22:09,490 --> 00:22:11,242 We're talking about your son. 470 00:22:11,326 --> 00:22:13,076 Can't you just admit that the fact that he got shot 471 00:22:13,160 --> 00:22:15,979 is because you cut our product with rat poison? 472 00:22:16,063 --> 00:22:19,950 Cutting poison with poison... What a monstrous idea. 473 00:22:20,034 --> 00:22:23,987 Spare us the sanctimony and answer me this one question. 474 00:22:24,071 --> 00:22:29,626 When you imagined taking over my business, 475 00:22:29,710 --> 00:22:31,762 how long did you plan on stringing 476 00:22:31,846 --> 00:22:34,798 your poor little brother along before cutting him loose? 477 00:22:34,882 --> 00:22:38,034 What, Reenu, second in line was never your destiny. 478 00:22:38,118 --> 00:22:40,204 From the moment Jagat was born, 479 00:22:40,288 --> 00:22:42,939 all he ever did was get in your way. 480 00:22:43,023 --> 00:22:44,675 I'm done here. I'm not! 481 00:22:44,759 --> 00:22:49,180 [♪♪] 482 00:22:49,264 --> 00:22:52,549 You really think you can do better than me? 483 00:22:52,633 --> 00:22:56,387 I know I can. 484 00:22:56,471 --> 00:23:02,626 [♪♪] 485 00:23:02,710 --> 00:23:05,793 Eric Burdon & The Animals' "Help Me Girl" plays... 486 00:23:07,060 --> 00:23:09,213 Mom, can I have a quarter? 487 00:23:09,298 --> 00:23:10,781 ♪ Girl, have you ever been hungry ♪ 488 00:23:10,866 --> 00:23:12,451 Maybe next time, sweetheart. 489 00:23:12,536 --> 00:23:14,254 3. Thank you. ♪ So hungry 490 00:23:14,339 --> 00:23:15,323 Number 12 to go. [ Bell dings ] 491 00:23:15,408 --> 00:23:16,582 Come on. 492 00:23:16,667 --> 00:23:19,620 ♪ Well, I've got that feeling 493 00:23:19,767 --> 00:23:21,285 Hurry. 494 00:23:21,370 --> 00:23:23,496 ♪ That biting, gnawing deep inside ♪ 495 00:23:23,598 --> 00:23:26,483 ♪ It's a funny pain 496 00:23:26,567 --> 00:23:29,129 ♪ One I can't explain 497 00:23:29,214 --> 00:23:30,998 ♪ You gotta help me, girl 498 00:23:31,173 --> 00:23:33,358 - Ohh. - Oh, my goodness, how clumsy of me. 499 00:23:33,443 --> 00:23:34,668 I'm so sorry. 500 00:23:34,753 --> 00:23:36,571 It's fine. Come on, Phoebe. 501 00:23:36,677 --> 00:23:39,371 Well, at least let me, um, replace the milkshake. 502 00:23:39,486 --> 00:23:41,957 There's really no need. We're kind of in a rush, so... 503 00:23:42,042 --> 00:23:44,461 Well, how 'bout a ride then? 504 00:23:44,567 --> 00:23:46,152 Where ya headed? 505 00:23:46,354 --> 00:23:48,071 Just home. 506 00:23:48,155 --> 00:23:49,906 Is that right? 507 00:23:50,341 --> 00:23:52,143 Where's that? 508 00:23:53,648 --> 00:23:56,935 You know, I'm happy to swing you wherever you need to go. 509 00:23:57,020 --> 00:23:58,996 Soon as I get my food. 510 00:23:59,377 --> 00:24:02,862 I know I sure get pretty disagreeable 511 00:24:03,001 --> 00:24:04,793 on an empty stomach. 512 00:24:05,412 --> 00:24:07,199 We're good. 513 00:24:09,209 --> 00:24:10,392 Thanks. 514 00:24:10,711 --> 00:24:13,264 [ Police siren chirps ] 515 00:24:13,684 --> 00:24:20,355 [♪♪] 516 00:24:21,656 --> 00:24:28,663 [♪♪] 517 00:24:34,715 --> 00:24:38,154 Jag Bhullar? Right down the hall? You're kidding me. 518 00:24:38,238 --> 00:24:39,887 Jenny: In way worse shape than you. 519 00:24:40,048 --> 00:24:41,432 [ Chuckles ] 520 00:24:41,642 --> 00:24:43,010 Richard, how's he? 521 00:24:45,158 --> 00:24:46,743 You're a good man. 522 00:24:46,828 --> 00:24:48,746 Richard shoots you and you ask how he is? 523 00:24:48,916 --> 00:24:50,801 Well, Richard's a good man, too. 524 00:24:50,885 --> 00:24:53,069 Or he was. Hell, I don't know anymore. 525 00:24:53,153 --> 00:24:54,551 [ Chuckles ] 526 00:24:54,636 --> 00:24:57,655 Now, are you gonna tell me why you're really here? 527 00:24:57,740 --> 00:24:59,658 You got that look in your eye. 528 00:25:00,262 --> 00:25:03,480 Travis. He's disappeared. 529 00:25:03,564 --> 00:25:05,081 He checked out of his motel 530 00:25:05,165 --> 00:25:06,149 and his phone goes straight to voicemail. 531 00:25:06,233 --> 00:25:07,584 Well, it's not the first time 532 00:25:07,668 --> 00:25:09,085 we've had trouble tracking him down. 533 00:25:09,169 --> 00:25:10,158 This is different. 534 00:25:10,243 --> 00:25:12,060 Ren knows he's a cop. 535 00:25:12,145 --> 00:25:13,730 Told me he switched sides. 536 00:25:13,815 --> 00:25:15,633 Straight up bragged about it to me. 537 00:25:15,855 --> 00:25:17,353 He's been undercover for how long, 538 00:25:17,438 --> 00:25:19,256 can't make a case? 539 00:25:19,341 --> 00:25:21,759 He's either terrible at his job or he's dirty. 540 00:25:21,844 --> 00:25:23,629 Or there's something else. 541 00:25:23,714 --> 00:25:26,869 Let me guess, something you know about and aren't telling me? 542 00:25:30,247 --> 00:25:32,466 Well, whatever it is, Jenny, you need to forget about him. 543 00:25:32,550 --> 00:25:35,277 No, I-I don't think I could do that. 544 00:25:35,362 --> 00:25:37,013 Well, then try harder. 545 00:25:37,097 --> 00:25:39,330 What if you need to take him down? 546 00:25:39,567 --> 00:25:41,217 You need to be prepared for anything, Jenny. 547 00:25:41,301 --> 00:25:43,520 And not just when it comes to Travis. 548 00:25:43,604 --> 00:25:44,939 Others think the same. 549 00:25:46,302 --> 00:25:48,057 County's bringing someone in to be acting sheriff 550 00:25:48,141 --> 00:25:50,292 while I'm down. I'm already acting sheriff. 551 00:25:50,377 --> 00:25:51,795 They just want someone who has experience 552 00:25:51,879 --> 00:25:53,196 managing a department. 553 00:25:53,280 --> 00:25:54,798 Don't worry, I'll make sure it's someone 554 00:25:54,882 --> 00:25:56,199 who's a help to you. 555 00:25:56,283 --> 00:25:57,468 I don't need any help. 556 00:25:57,552 --> 00:25:59,286 Yeah, you do. 557 00:26:02,056 --> 00:26:03,056 Okay, fine. 558 00:26:05,625 --> 00:26:08,095 As long as it's temporary. 559 00:26:08,575 --> 00:26:10,426 No way I'm letting you go down like this. 560 00:26:10,690 --> 00:26:13,259 Deal. 561 00:26:15,527 --> 00:26:17,611 Oh, hey. 562 00:26:17,696 --> 00:26:19,447 What's with the guard outside the door? 563 00:26:19,533 --> 00:26:22,081 [♪♪] 564 00:26:22,166 --> 00:26:24,494 I was here earlier and there was someone here 565 00:26:24,579 --> 00:26:26,861 - that shouldn't have been. - What, you think the Bhullars? 566 00:26:26,946 --> 00:26:28,531 Could be. 567 00:26:28,780 --> 00:26:30,361 Or possibly the syndicate. 568 00:26:30,518 --> 00:26:37,525 [♪♪] 569 00:26:40,292 --> 00:26:44,812 [ Sighs ] An insurance release for Jag. 570 00:26:45,059 --> 00:26:47,545 They need a family member to sign it. 571 00:26:47,677 --> 00:26:49,795 Now? Yes, now. 572 00:26:49,880 --> 00:26:52,416 Just sign it by the little flaggies. 573 00:26:55,543 --> 00:26:57,093 [ Pages flipping ] 574 00:26:57,177 --> 00:27:02,633 [♪♪] 575 00:27:02,717 --> 00:27:04,134 You know, you, uh, 576 00:27:04,218 --> 00:27:08,188 still haven't told me exactly what happened. 577 00:27:11,859 --> 00:27:13,877 Jagat stepped out of line, 578 00:27:13,961 --> 00:27:16,396 and that comes with consequences. 579 00:27:18,165 --> 00:27:24,220 Younger generation, as sensitive and misguided as they are, 580 00:27:24,304 --> 00:27:27,157 they are supposed to pick up where we left off. 581 00:27:27,241 --> 00:27:29,760 It's what happens. It's what's supposed to happen. 582 00:27:29,844 --> 00:27:32,262 Well, my children are not ready. 583 00:27:32,346 --> 00:27:36,433 Every day proves that more and more. 584 00:27:36,517 --> 00:27:40,937 [♪♪] 585 00:27:41,021 --> 00:27:42,606 You're the one who's not ready. 586 00:27:42,690 --> 00:27:46,309 Hmm. 587 00:27:46,393 --> 00:27:47,978 Boy, I thought you understood. 588 00:27:48,062 --> 00:27:50,681 I thought you were on my side. 589 00:27:50,765 --> 00:27:52,483 I am. 590 00:27:52,567 --> 00:27:53,950 Good. 591 00:27:54,034 --> 00:27:56,119 Then I don't need to remind you 592 00:27:56,210 --> 00:27:57,928 that you would be nothing without me. 593 00:27:58,122 --> 00:28:00,349 Careful, sweetheart. 594 00:28:01,318 --> 00:28:03,427 My love, like my wise counsel, 595 00:28:03,532 --> 00:28:04,816 has its limits. 596 00:28:04,955 --> 00:28:07,935 Ah, honey, don't you threaten me. 597 00:28:08,611 --> 00:28:10,563 And right now, I don't want your wise counsel. 598 00:28:10,835 --> 00:28:12,529 Oh, I'm aware. 599 00:28:13,160 --> 00:28:15,271 But you will listen to me. 600 00:28:16,315 --> 00:28:18,693 Walk away. 601 00:28:19,408 --> 00:28:22,599 Or you can fight it out with your children 602 00:28:22,684 --> 00:28:24,388 until your last breath. 603 00:28:24,559 --> 00:28:27,778 Maybe you'll win, maybe you won't. 604 00:28:28,103 --> 00:28:30,450 But either way, it will be a future 605 00:28:30,535 --> 00:28:32,740 that does not include me. 606 00:28:33,255 --> 00:28:39,947 [♪♪] 607 00:28:40,147 --> 00:28:47,121 [♪♪] 608 00:29:09,702 --> 00:29:12,788 Phoebe: Mom, where are we gonna sleep tonight? 609 00:29:13,247 --> 00:29:15,693 [ Sighs ] I don't know yet, sweetheart. 610 00:29:16,016 --> 00:29:17,017 We'll figure it out. 611 00:29:19,868 --> 00:29:21,560 Together. 612 00:29:26,627 --> 00:29:28,863 [ Sighs ] [ Knock at door ] 613 00:29:31,134 --> 00:29:32,636 Be right out. 614 00:29:35,836 --> 00:29:38,254 [ Harder knock at door ] 615 00:29:39,044 --> 00:29:45,345 [♪♪] 616 00:29:46,338 --> 00:29:49,624 I said there's someone in here. 617 00:29:50,217 --> 00:29:52,268 Humbert: Tell me something, Scarlet. 618 00:29:52,352 --> 00:29:54,938 Do you miss Ronald? 619 00:29:55,022 --> 00:29:58,811 [♪♪] 620 00:29:58,999 --> 00:30:02,719 Because you're gonna see him real soon. 621 00:30:03,163 --> 00:30:10,170 [♪♪] 622 00:30:11,171 --> 00:30:18,178 [♪♪] 623 00:30:19,079 --> 00:30:20,881 Scarlet. 624 00:30:22,482 --> 00:30:25,435 We know you made a copy of something 625 00:30:25,519 --> 00:30:26,970 that wasn't yours. 626 00:30:27,054 --> 00:30:30,795 [♪♪] 627 00:30:31,167 --> 00:30:34,687 You need to tell me where it is. 628 00:30:35,162 --> 00:30:40,516 Otherwise, I'll kill Phoebe, too. 629 00:30:40,600 --> 00:30:47,323 [♪♪] 630 00:30:47,407 --> 00:30:54,330 [♪♪] 631 00:30:54,414 --> 00:31:00,921 [♪♪] 632 00:31:06,908 --> 00:31:08,510 My dad died recently. 633 00:31:12,205 --> 00:31:14,424 He was killed. 634 00:31:14,509 --> 00:31:16,154 Murdered, actually. 635 00:31:18,407 --> 00:31:20,224 And, um... 636 00:31:20,707 --> 00:31:24,193 [♪♪] 637 00:31:24,533 --> 00:31:26,670 ...I know I shouldn't be thinking this way. 638 00:31:27,076 --> 00:31:31,568 [♪♪] 639 00:31:32,065 --> 00:31:34,553 It hap... It happened because of me. 640 00:31:36,623 --> 00:31:37,925 [ Sighs ] 641 00:31:40,294 --> 00:31:42,014 Sorry, I can't. 642 00:31:43,682 --> 00:31:45,967 There's no pressure to share. 643 00:31:46,184 --> 00:31:48,269 Especially on your first day. 644 00:31:48,501 --> 00:31:52,693 [♪♪] 645 00:31:53,109 --> 00:31:55,094 It's okay, I want to. 646 00:31:55,342 --> 00:31:57,393 Go on, then. 647 00:31:57,477 --> 00:31:58,862 Take your time. 648 00:31:59,039 --> 00:32:02,208 [♪♪] 649 00:32:02,817 --> 00:32:04,287 [ Sighs ] 650 00:32:04,705 --> 00:32:08,692 Whenever I-I think about my dad being gone 651 00:32:09,213 --> 00:32:12,834 [voice breaking] it hurts so much... 652 00:32:14,909 --> 00:32:20,272 ...that I... I didn't know if I could... 653 00:32:20,684 --> 00:32:23,496 [♪♪] 654 00:32:23,612 --> 00:32:25,475 ...stay in the house that we lived in. 655 00:32:25,560 --> 00:32:27,342 Um... [ Sniffles ] 656 00:32:27,744 --> 00:32:30,429 [ Sighs ] Then I decided I... 657 00:32:30,514 --> 00:32:35,753 I'm not gonna be chased away from my home and my job. 658 00:32:38,070 --> 00:32:40,588 The man who killed my dad isn't gone. 659 00:32:40,720 --> 00:32:42,748 He'll never be gone. 660 00:32:43,824 --> 00:32:47,477 And if I'm being honest, 661 00:32:47,561 --> 00:32:50,412 part of me wants him... 662 00:32:52,199 --> 00:32:54,034 to stay there. 663 00:32:55,369 --> 00:33:00,140 It feels safer, somehow, to remember the pain. 664 00:33:02,188 --> 00:33:05,074 [ Sighs ] I don't know if I'm making any sense. 665 00:33:05,159 --> 00:33:06,810 Um... 666 00:33:07,214 --> 00:33:11,022 [♪♪] 667 00:33:11,369 --> 00:33:13,420 ...he's a reminder to never let my guard down. 668 00:33:13,653 --> 00:33:18,308 [♪♪] 669 00:33:18,392 --> 00:33:19,910 Yeah. 670 00:33:19,994 --> 00:33:23,830 [♪♪] 671 00:33:25,655 --> 00:33:28,140 When can we see him? 672 00:33:28,435 --> 00:33:29,485 After Ren. 673 00:33:29,662 --> 00:33:30,998 Family first. 674 00:33:32,661 --> 00:33:34,512 Nice flowers. 675 00:33:35,002 --> 00:33:36,576 I should have brought something. 676 00:33:38,155 --> 00:33:40,173 You never liked Jag. 677 00:33:40,258 --> 00:33:41,873 I know that. 678 00:33:44,954 --> 00:33:48,541 For the record, didn't not like. 679 00:33:48,844 --> 00:33:50,694 It's just, I'm Ren's right hand. 680 00:33:50,857 --> 00:33:52,865 But now he's hurt and she's sad. 681 00:33:52,950 --> 00:33:54,470 So I'm gonna pretend to feel something. 682 00:34:00,857 --> 00:34:03,075 Maybe next time I'll bring a fern. 683 00:34:03,160 --> 00:34:05,511 [ Breathes deeply ] 684 00:34:05,596 --> 00:34:07,581 Maybe it's better to do nothing. 685 00:34:07,666 --> 00:34:09,154 For now. 686 00:34:09,239 --> 00:34:11,494 There's a lot to deal with. 687 00:34:11,578 --> 00:34:14,164 Do you mean Stone/Travis, the cop? 688 00:34:14,248 --> 00:34:15,553 That. 689 00:34:15,638 --> 00:34:17,718 I don't know why Ren hasn't asked me to kill him yet. 690 00:34:21,799 --> 00:34:23,498 Maybe she has a plan. 691 00:34:24,233 --> 00:34:25,918 I'll await further instructions. 692 00:34:26,393 --> 00:34:27,911 Yeah. 693 00:34:27,995 --> 00:34:30,513 [♪♪] 694 00:34:30,597 --> 00:34:33,149 Look at you. 695 00:34:33,233 --> 00:34:36,519 Still handsome after four hours of surgery. 696 00:34:36,603 --> 00:34:41,008 I heard one of the nurses talking about your stupid hair. 697 00:34:44,076 --> 00:34:46,662 So I'm gonna make a deal with you. 698 00:34:46,981 --> 00:34:48,983 You get better 699 00:34:49,934 --> 00:34:52,967 and I'll bring that stupid beard oil 700 00:34:53,241 --> 00:34:56,660 that you obsess over. 701 00:34:56,823 --> 00:34:59,104 Just don't ask me to rub it in 'cause that would be weird. 702 00:35:00,760 --> 00:35:03,546 Just, um... 703 00:35:03,630 --> 00:35:05,288 make sure it's organic. 704 00:35:05,389 --> 00:35:07,808 Really? 705 00:35:07,893 --> 00:35:10,930 You wake up and the first thing you do is pick a fight? 706 00:35:11,015 --> 00:35:12,203 [ Both chuckle ] 707 00:35:12,288 --> 00:35:14,320 No. 708 00:35:14,405 --> 00:35:15,773 No more fights. 709 00:35:18,178 --> 00:35:20,230 Agreed. 710 00:35:20,314 --> 00:35:23,663 [♪♪] 711 00:35:23,984 --> 00:35:25,101 Where's Dad? 712 00:35:25,185 --> 00:35:26,796 Home. 713 00:35:28,822 --> 00:35:30,373 What happened out there? 714 00:35:30,734 --> 00:35:32,075 He didn't tell you? 715 00:35:32,159 --> 00:35:37,831 [♪♪] 716 00:35:39,632 --> 00:35:41,116 Miss Hoyt. 717 00:35:41,309 --> 00:35:43,728 We need to pull Travis out. He's compromised. 718 00:35:43,938 --> 00:35:45,921 I've been telling you that for weeks. 719 00:35:46,006 --> 00:35:47,790 The Bhullars know he's a cop. 720 00:35:47,874 --> 00:35:50,626 Miss Hoyt, are you familiar 721 00:35:50,710 --> 00:35:53,296 with the concept of collateral damage? 722 00:35:53,380 --> 00:35:54,730 You, of all people, 723 00:35:54,814 --> 00:35:56,566 should understand that at some point 724 00:35:56,650 --> 00:35:59,102 an asset stops being an asset 725 00:35:59,186 --> 00:36:01,310 and becomes a calculated loss. 726 00:36:01,568 --> 00:36:04,133 Are you saying you want to cut Travis loose? 727 00:36:04,218 --> 00:36:06,990 I'm saying, Travis chose his own path 728 00:36:07,224 --> 00:36:09,474 and it is not ours to follow him on it. 729 00:36:09,559 --> 00:36:11,610 You can't be serious. We can't just abandon one of our own. 730 00:36:11,694 --> 00:36:12,979 The decision has been made, 731 00:36:13,159 --> 00:36:15,143 and there's nothing I can do about it. 732 00:36:15,227 --> 00:36:17,545 [♪♪] 733 00:36:17,629 --> 00:36:20,015 Then I'll do it. 734 00:36:20,099 --> 00:36:23,318 I would strongly advise against that, Miss Hoyt. 735 00:36:23,402 --> 00:36:27,555 [♪♪] 736 00:36:27,639 --> 00:36:30,842 [ Cellphone vibrates ] 737 00:36:35,414 --> 00:36:36,582 Hello? 738 00:36:38,517 --> 00:36:40,168 Who is this? 739 00:36:40,252 --> 00:36:41,892 Scarlet: I have information that you want. 740 00:36:44,323 --> 00:36:45,673 Scarlet? 741 00:36:45,757 --> 00:36:48,944 The girls. The sex trafficking. 742 00:36:49,028 --> 00:36:50,378 The people Ronald and the Legarskis 743 00:36:50,462 --> 00:36:52,881 were working with, I have... 744 00:36:52,965 --> 00:36:55,183 Mom, I'm hungry. 745 00:36:55,267 --> 00:36:56,718 Okay, sweetheart, we'll get something soon. 746 00:36:56,802 --> 00:36:58,086 Mommy's on the phone, okay? 747 00:36:58,170 --> 00:37:00,788 My God, Scarlet, you still have Phoebe with you? 748 00:37:00,872 --> 00:37:03,275 Yeah, of course I do. She's my daughter. 749 00:37:04,610 --> 00:37:06,594 I want to make a trade. 750 00:37:06,678 --> 00:37:09,764 Information for a better life for me and Phoebe. 751 00:37:09,848 --> 00:37:11,399 [ Scoffs ] 752 00:37:11,483 --> 00:37:12,767 That's not how this works. 753 00:37:12,851 --> 00:37:15,037 It can if you make it. 754 00:37:15,121 --> 00:37:17,872 No, you don't get to walk away. 755 00:37:17,956 --> 00:37:20,275 Wolf told us about his deal with the syndicate. 756 00:37:20,359 --> 00:37:23,946 If you run, they will find you. It doesn't matter where. 757 00:37:24,030 --> 00:37:26,048 Mexico, Canada. 758 00:37:26,132 --> 00:37:27,382 Maybe it'll take a year, maybe longer. 759 00:37:27,466 --> 00:37:29,617 But Phoebe deserves more out of this life. 760 00:37:29,701 --> 00:37:31,954 Stop trying to scare me. You should be scared. 761 00:37:32,038 --> 00:37:33,956 You and Ronald killed innocent people. 762 00:37:34,040 --> 00:37:37,143 You are the furthest thing from a victim. 763 00:37:38,644 --> 00:37:41,563 You should watch how you talk to me. 764 00:37:41,647 --> 00:37:43,231 I could come for you. 765 00:37:43,315 --> 00:37:45,333 Oh, I'll be waiting. 766 00:37:45,417 --> 00:37:46,501 You killed... 767 00:37:46,585 --> 00:37:49,304 the love of my life. 768 00:37:49,388 --> 00:37:51,439 I'd do it again. 769 00:37:51,523 --> 00:37:54,276 Give Phoebe up. 770 00:37:54,360 --> 00:37:55,761 It's your only good option. 771 00:37:57,329 --> 00:37:59,281 I could protect her, Scarlet. 772 00:37:59,365 --> 00:38:01,233 [ Phone clicks ] 773 00:38:03,935 --> 00:38:05,320 Scarlet? 774 00:38:05,404 --> 00:38:06,672 Scarlet? 775 00:38:15,302 --> 00:38:17,224 [ Keys thud ] 776 00:38:17,383 --> 00:38:23,722 [♪♪] 777 00:38:24,556 --> 00:38:26,068 [ Scoffs ] 778 00:38:26,358 --> 00:38:28,276 We need to stop meeting like this. 779 00:38:28,360 --> 00:38:30,678 I'm here to say goodbye, Jenny. 780 00:38:30,762 --> 00:38:33,648 Goodbye? Travis, Ren knows you're a cop. 781 00:38:33,732 --> 00:38:35,817 We need to get you out right now. 782 00:38:35,901 --> 00:38:37,521 No. 783 00:38:38,142 --> 00:38:40,760 No, it's just not as simple as that anymore. 784 00:38:40,939 --> 00:38:42,457 If this is about you killing Bob, 785 00:38:42,541 --> 00:38:43,874 we'll figure it out. 786 00:38:43,959 --> 00:38:46,228 Ain't about Bob. 787 00:38:46,313 --> 00:38:47,380 Ain't about Ren. 788 00:38:51,617 --> 00:38:52,818 And it ain't about you and me. 789 00:38:54,229 --> 00:38:56,480 This is about Kate Garza. 790 00:38:56,852 --> 00:38:59,371 Yeah, I'm gonna see this through for her. 791 00:38:59,558 --> 00:39:04,712 [♪♪] 792 00:39:04,796 --> 00:39:06,214 Travis, what... 793 00:39:06,298 --> 00:39:08,349 What about us? 794 00:39:08,968 --> 00:39:12,754 I didn't plan on this. I didn't plan on us. 795 00:39:12,839 --> 00:39:15,408 [ Whispering ] Then... don't do this. 796 00:39:17,809 --> 00:39:20,328 I have to. 797 00:39:20,412 --> 00:39:22,364 'Cause this is the only thing I'm here to do. 798 00:39:22,448 --> 00:39:24,250 [ Deer Tick's 799 00:39:24,334 --> 00:39:25,500 "Goodbye, Dear Friend" plays 800 00:39:25,584 --> 00:39:30,205 [♪♪] 801 00:39:30,289 --> 00:39:32,274 ♪ Some roads that you take 802 00:39:32,358 --> 00:39:34,109 Bye, Hoyt. 803 00:39:34,193 --> 00:39:38,380 ♪ Some bonds we'll choose to break ♪ 804 00:39:38,464 --> 00:39:39,714 ♪ I swore I'd no longer 805 00:39:39,798 --> 00:39:42,267 I'm still a cop. I can stop you. 806 00:39:42,446 --> 00:39:43,884 [ Chuckles ] 807 00:39:43,969 --> 00:39:45,720 You're not gonna shoot me. 808 00:39:45,804 --> 00:39:47,255 ♪ But I carried you to bed 809 00:39:47,353 --> 00:39:50,044 You love me. 810 00:39:50,129 --> 00:39:53,642 Deep down, you always knew you were gonna have to let me go. 811 00:39:54,004 --> 00:39:58,758 ♪ You were taking off a load of heavy drinking ♪ 812 00:39:58,984 --> 00:40:00,135 [ Door closes ] 813 00:40:00,219 --> 00:40:01,869 [ Sighs ] 814 00:40:01,953 --> 00:40:05,573 ♪ The world it carries on 815 00:40:05,657 --> 00:40:08,814 ♪ Your memories and song 816 00:40:08,948 --> 00:40:14,120 ♪ And your pictures on my wall are not forgotten ♪ 817 00:40:16,907 --> 00:40:20,593 ♪ There was hymns that came from mouths ♪ 818 00:40:21,006 --> 00:40:22,990 ♪ That turned crosses upside down ♪ 819 00:40:23,074 --> 00:40:25,293 You ready? 820 00:40:25,377 --> 00:40:26,894 I suppose so. 821 00:40:26,978 --> 00:40:28,330 Great. 822 00:40:28,414 --> 00:40:29,729 Jag will be happy to see you. 823 00:40:29,814 --> 00:40:31,599 We shall see. 824 00:40:31,683 --> 00:40:34,402 You were right. 825 00:40:34,486 --> 00:40:36,138 I have lost a step. 826 00:40:36,222 --> 00:40:39,174 And maybe it is time I step down, 827 00:40:39,258 --> 00:40:40,942 hand things over. 828 00:40:41,026 --> 00:40:43,811 You know, it's difficult for a man to admit 829 00:40:43,895 --> 00:40:46,148 he can no longer do things. 830 00:40:46,232 --> 00:40:48,783 ♪ To think about, but you 831 00:40:48,867 --> 00:40:53,020 I am sorry for being hard on you, Reenu. 832 00:40:53,104 --> 00:40:56,491 See, I harp on you for being like your mother 833 00:40:56,575 --> 00:40:59,834 when the truth is you're more like me. 834 00:41:01,177 --> 00:41:03,339 In every way. 835 00:41:03,549 --> 00:41:05,367 Fierce. 836 00:41:05,451 --> 00:41:08,136 Mm, dogged. 837 00:41:08,220 --> 00:41:11,439 [♪♪] 838 00:41:11,523 --> 00:41:13,275 Relentless. 839 00:41:13,359 --> 00:41:17,963 I always knew it would be you. 840 00:41:20,065 --> 00:41:22,049 I just had to see it for myself. 841 00:41:22,133 --> 00:41:26,188 [♪♪] 842 00:41:26,272 --> 00:41:29,123 You have done so good, Reenu. 843 00:41:29,207 --> 00:41:34,028 ♪ In pictures and in song 844 00:41:34,112 --> 00:41:36,030 And I love you. 845 00:41:36,114 --> 00:41:38,200 ♪ And the unmade bed you slept in ♪ 846 00:41:38,284 --> 00:41:41,403 ♪ Where I laid you down to rest one last time ♪ 847 00:41:41,487 --> 00:41:42,637 I love you, too, Dad. 848 00:41:42,721 --> 00:41:45,740 ♪ Goodbye 849 00:41:45,824 --> 00:41:47,759 Now let's go see your son. 850 00:41:50,796 --> 00:41:57,803 ♪ Goodbye, dear friend 851 00:41:59,338 --> 00:42:01,223 Mom. 852 00:42:01,307 --> 00:42:03,191 Where are we? 853 00:42:03,275 --> 00:42:05,180 Just watch your show, honey. 854 00:42:05,508 --> 00:42:10,532 [♪♪] 855 00:42:11,357 --> 00:42:13,192 [ Engine starts ] 856 00:42:23,362 --> 00:42:30,369 [♪♪] 857 00:42:31,537 --> 00:42:38,544 [♪♪] 858 00:42:39,645 --> 00:42:46,652 [♪♪] 859 00:42:52,123 --> 00:42:53,525 Captions by VITA...