1
00:00:01,139 --> 00:00:02,875
Previouly, on
"Big Sky"...
2
00:00:02,960 --> 00:00:06,382
Jenny, if you keep going after
them, they're gonna kill you.
3
00:00:06,467 --> 00:00:07,991
We need to tidy
your mess.
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,296
Scarlet.
Where is she?
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,431
I don't know.
6
00:00:11,812 --> 00:00:13,781
No! No!
7
00:00:15,965 --> 00:00:18,501
I have feelers out
for Scarlet and Phoebe.
8
00:00:18,586 --> 00:00:20,488
Figure they have to
resurface at some point.
9
00:00:20,734 --> 00:00:22,170
Yeah, definitely.
Keep me posted.
10
00:00:22,255 --> 00:00:24,117
Jag: Last I checked,
Dad still calls the shots.
11
00:00:24,202 --> 00:00:25,787
- Ren: Could confront him.
- No.
12
00:00:25,922 --> 00:00:27,605
You're right.
We're way past talking.
13
00:00:27,689 --> 00:00:30,308
Dad's getting old... he's making
questionable choices.
14
00:00:30,392 --> 00:00:32,000
You want
to force Dad out?
15
00:00:32,085 --> 00:00:34,219
- Do we have a choice?
- It's gonna have to come from me.
16
00:00:34,303 --> 00:00:37,750
I just need you to tell me
who runs the Bhullar Cartel.
17
00:00:37,835 --> 00:00:39,818
[ Grunts ]
18
00:00:39,902 --> 00:00:41,679
[ Gunshot ]
19
00:00:41,764 --> 00:00:43,720
Turns out Alicia
is a lawyer,
20
00:00:43,805 --> 00:00:47,359
and she paid the sheriff
a little visit after that raid.
21
00:00:47,443 --> 00:00:49,194
More than
likely she's gonna end up dead
22
00:00:49,278 --> 00:00:51,196
like the, uh,
waitress in Seattle.
23
00:00:51,280 --> 00:00:52,397
That's the second time
you've mentioned her.
24
00:00:52,481 --> 00:00:53,798
Do you wanna
tell me something?
25
00:00:53,882 --> 00:00:55,665
Hey, can I help you,
friend?
26
00:00:55,750 --> 00:00:57,469
I certainly hope so.
27
00:00:57,553 --> 00:00:58,553
[ Gun cocks ]
28
00:01:00,822 --> 00:01:02,734
I'm here to meet
Veer Bhullar.
29
00:01:05,661 --> 00:01:07,896
[ Monitor beeping ]
30
00:01:10,976 --> 00:01:12,375
How is he?
31
00:01:12,621 --> 00:01:15,273
Sedated.
He'll be fine.
32
00:01:17,397 --> 00:01:19,299
[ Sighs ]
33
00:01:20,484 --> 00:01:22,260
Now he just needs
his rest.
34
00:01:22,437 --> 00:01:23,783
If you don't mind.
35
00:01:23,868 --> 00:01:25,855
I actually wanna be here
when he wakes up.
36
00:01:25,940 --> 00:01:27,929
I don't think
that's such a good idea.
37
00:01:28,014 --> 00:01:30,332
No, it's okay.
I'm... I'm gonna stick around.
38
00:01:30,417 --> 00:01:32,668
I understand how you feel,
Miss Hoyt.
39
00:01:34,016 --> 00:01:35,239
How do you know
my name?
40
00:01:36,019 --> 00:01:37,854
Oh. Small town.
41
00:01:38,789 --> 00:01:40,825
I like to know
who's looking out for us.
42
00:01:43,230 --> 00:01:44,625
That's good.
43
00:01:45,867 --> 00:01:47,303
I'm still gonna
stick around.
44
00:01:48,948 --> 00:01:50,695
Well...
45
00:01:52,808 --> 00:01:54,820
I'll give you two
some time then.
46
00:01:55,377 --> 00:02:02,384
[♪♪]
47
00:02:03,719 --> 00:02:06,445
[ Monitor beeping ]
48
00:02:06,647 --> 00:02:09,632
Ma'am, no one's supposed
to be in this room.
49
00:02:09,889 --> 00:02:11,000
Oh, it's okay.
50
00:02:11,085 --> 00:02:12,503
I've already talked
to the other nurse.
51
00:02:12,587 --> 00:02:14,781
I'm the only one
on the wing tonight.
52
00:02:14,960 --> 00:02:21,670
[♪♪]
53
00:02:22,462 --> 00:02:29,469
[♪♪]
54
00:02:30,834 --> 00:02:34,054
[♪♪]
55
00:02:34,138 --> 00:02:36,138
*BIG SKY*
Season 02 Episode 17
56
00:02:36,338 --> 00:02:38,382
Episode Title: "Family Matters"
Aired on: May 12, 2022.
57
00:02:39,153 --> 00:02:41,242
[ Airplane engine whirring ]
58
00:02:52,934 --> 00:02:54,603
[ Vehicle door opens ]
59
00:02:58,539 --> 00:02:59,691
[ Yawns ]
60
00:02:59,775 --> 00:03:00,925
Finally.
61
00:03:01,009 --> 00:03:02,009
Been waiting all night.
62
00:03:03,594 --> 00:03:04,594
Gonna sit in front.
63
00:03:12,454 --> 00:03:14,039
Jag: Everything okay?
64
00:03:14,123 --> 00:03:15,125
How do you mean?
65
00:03:15,210 --> 00:03:17,663
Well, you went to see Stewart,
right?
66
00:03:17,945 --> 00:03:20,363
About the financials?
67
00:03:20,517 --> 00:03:21,695
Mm-hmm.
68
00:03:21,835 --> 00:03:24,648
You do know there's
this thing called Zoom, right?
69
00:03:24,733 --> 00:03:26,551
Jag,
that's you chattering.
70
00:03:27,500 --> 00:03:29,966
Just like you did
when you were little
71
00:03:30,051 --> 00:03:32,218
and you wanted
another biscuit.
72
00:03:32,851 --> 00:03:34,310
You knew the answer.
73
00:03:36,198 --> 00:03:38,312
Why don't you just ask
for the biscuit, son?
74
00:03:38,547 --> 00:03:40,632
We both know who cut the drugs,
okay?
75
00:03:42,278 --> 00:03:44,363
And?
76
00:03:44,620 --> 00:03:45,921
Why did you do it?
77
00:03:46,820 --> 00:03:48,471
Was it about the money?
78
00:03:48,556 --> 00:03:50,274
It's always
about the money.
79
00:03:50,459 --> 00:03:52,244
Okay, great.
80
00:03:52,328 --> 00:03:54,546
Now, is there something else
you would like to discuss?
81
00:03:54,630 --> 00:03:56,581
Me and Ren think
that you should take a step back
82
00:03:56,665 --> 00:03:57,915
from running things.
83
00:03:57,999 --> 00:03:59,992
Ah, you and Ren. Okay.
84
00:04:00,077 --> 00:04:02,053
We've been worried
about some of the decisions
85
00:04:02,138 --> 00:04:05,117
you've been making.
Don't you challenge
86
00:04:05,213 --> 00:04:10,234
my decisions,
you spoiled little brat.
87
00:04:10,677 --> 00:04:12,593
You need to step down.
88
00:04:13,610 --> 00:04:15,632
My God.
89
00:04:16,513 --> 00:04:19,742
Did she actually
put you up to this?
90
00:04:19,827 --> 00:04:22,406
No, she didn't, Dad.
91
00:04:24,181 --> 00:04:25,464
It was our decision
together.
92
00:04:25,627 --> 00:04:27,710
Just like the move
to Montana was?
93
00:04:27,937 --> 00:04:34,503
[♪♪]
94
00:04:34,803 --> 00:04:41,810
[♪♪]
95
00:04:42,593 --> 00:04:44,953
Make me some chai,
son.
96
00:04:45,304 --> 00:04:47,322
And then find
your sister.
97
00:04:47,461 --> 00:04:50,617
A good airing of grievances
is just what...
98
00:04:50,906 --> 00:04:53,538
[♪♪]
99
00:04:53,622 --> 00:04:54,972
Where is my daughter?
100
00:04:55,056 --> 00:04:57,442
Are you the man
in charge?
101
00:04:58,125 --> 00:04:59,895
I'm thinkin'
that ya are.
102
00:04:59,980 --> 00:05:04,242
What have you done
with my daughter?
103
00:05:04,351 --> 00:05:06,402
Okay, I'm gonna need you
to stop.
104
00:05:08,039 --> 00:05:09,089
[ Gun cocks ]
105
00:05:09,174 --> 00:05:10,291
Please?
106
00:05:10,500 --> 00:05:12,618
Dad, do what he says.
107
00:05:12,703 --> 00:05:13,921
Ah, listen to your son.
108
00:05:14,006 --> 00:05:16,190
My son is a fool.
109
00:05:16,591 --> 00:05:18,367
Well,
the three of us...
110
00:05:20,462 --> 00:05:21,875
We're taking a ride.
111
00:05:22,017 --> 00:05:27,022
[♪♪]
112
00:05:27,929 --> 00:05:29,574
Cassie: Tubb's gonna be okay,
though, right?
113
00:05:29,658 --> 00:05:30,765
[ Sighs ] I hope so.
114
00:05:30,908 --> 00:05:32,459
He was still out of it
when I left.
115
00:05:32,544 --> 00:05:34,825
Ah, he'll be fine. It's not
the first time he's been shot.
116
00:05:36,532 --> 00:05:38,015
Something else
bothering you?
117
00:05:38,099 --> 00:05:39,617
There was a weird guy
in Tubb's room.
118
00:05:39,701 --> 00:05:41,119
Weird how?
119
00:05:41,203 --> 00:05:43,421
He said he was a nurse,
but he wasn't.
120
00:05:43,505 --> 00:05:45,757
You think he could have been
connected to the cartel?
121
00:05:45,841 --> 00:05:48,160
I-I put a guard on his room,
just in case.
122
00:05:48,244 --> 00:05:49,761
Smart.
123
00:05:49,845 --> 00:05:51,363
Okay, let's focus
on the current problem.
124
00:05:51,447 --> 00:05:53,198
Where's Richard?
125
00:05:53,282 --> 00:05:55,867
No, I still cannot believe
that he would ever shoot a cop.
126
00:05:55,951 --> 00:05:58,203
That is not the guy
that I thought I knew.
127
00:05:58,287 --> 00:06:01,206
Well, grief affects us
in ways we can't predict.
128
00:06:01,290 --> 00:06:03,475
Richard thinks
the police failed him.
129
00:06:03,559 --> 00:06:06,878
So, we've gotta find him
before he hurts anybody else.
130
00:06:06,962 --> 00:06:09,281
Or before one of my deputies
tries to get payback.
131
00:06:09,365 --> 00:06:11,783
Okay, so, first goes
to Mason's friend,
132
00:06:11,867 --> 00:06:13,651
then Dietrich,
then Tubb.
133
00:06:13,735 --> 00:06:15,250
He's clearly
on a mission.
134
00:06:16,277 --> 00:06:19,242
Sooner or later he's gonna show
up on the Bhullars' doorstep.
135
00:06:19,475 --> 00:06:21,459
He could be there
right now.
136
00:06:21,543 --> 00:06:24,061
Only one way to find out.
137
00:06:24,145 --> 00:06:31,152
[♪♪]
138
00:06:31,320 --> 00:06:32,470
[ Engine shuts off ]
139
00:06:32,554 --> 00:06:37,642
[♪♪]
140
00:06:37,726 --> 00:06:39,877
Travis' truck.
141
00:06:39,961 --> 00:06:41,513
We didn't exactly creep
in here.
142
00:06:41,597 --> 00:06:43,481
Where's the welcome wagon?
143
00:06:43,565 --> 00:06:44,549
Look.
144
00:06:44,633 --> 00:06:47,252
I don't like this.
145
00:06:47,336 --> 00:06:52,023
[♪♪]
146
00:06:52,107 --> 00:06:53,658
This count
for probable cause?
147
00:06:53,742 --> 00:06:55,260
Guess we'll find out.
148
00:06:55,344 --> 00:07:02,351
[♪♪]
149
00:07:05,086 --> 00:07:06,338
Clear.
150
00:07:06,422 --> 00:07:09,341
[♪♪]
151
00:07:09,425 --> 00:07:10,775
Police!
152
00:07:10,859 --> 00:07:12,344
Anybody here?!
153
00:07:12,428 --> 00:07:13,428
Ren: Up here!
154
00:07:13,916 --> 00:07:20,923
[♪♪]
155
00:07:22,580 --> 00:07:23,820
What happened?
156
00:07:23,905 --> 00:07:26,224
Some guy came in here
with a gun.
157
00:07:26,366 --> 00:07:28,892
The kind of criminals
you should be focused on.
158
00:07:28,977 --> 00:07:30,262
Yeah,
we know who he is.
159
00:07:30,346 --> 00:07:31,453
Oh, great.
160
00:07:31,538 --> 00:07:33,430
Well, he clocked Stone
and he handcuffed us.
161
00:07:33,515 --> 00:07:34,929
You okay?
162
00:07:35,482 --> 00:07:36,866
Hello.
163
00:07:36,951 --> 00:07:39,007
This guy has my father
and my brother.
164
00:07:39,601 --> 00:07:40,953
Where'd he take them?
165
00:07:41,615 --> 00:07:44,107
To get ice cream.
How am I supposed to know?
166
00:07:44,192 --> 00:07:45,546
I think I know where.
167
00:07:46,858 --> 00:07:48,484
- Let's go.
- Wait!
168
00:07:49,064 --> 00:07:50,800
Aren't you gonna let us go?
169
00:07:52,401 --> 00:07:54,351
I prefer you
with your hands tied.
170
00:07:54,560 --> 00:07:57,079
Every time I take my eyes
off you, another body drops.
171
00:07:57,406 --> 00:08:04,413
[♪♪]
172
00:08:06,348 --> 00:08:08,216
[ Gun cocks ]
173
00:08:10,559 --> 00:08:11,809
Get out.
174
00:08:11,894 --> 00:08:14,547
Walk around
and open his door.
175
00:08:14,632 --> 00:08:17,952
If you try and run,
I'll shoot him.
176
00:08:18,394 --> 00:08:20,578
[♪♪]
177
00:08:20,662 --> 00:08:22,113
Where are you taking us?
178
00:08:22,197 --> 00:08:26,902
Oh, my son,
his life ended right up there.
179
00:08:27,819 --> 00:08:30,656
And that's where
your lives are gonna end.
180
00:08:36,480 --> 00:08:38,498
Tell me why I'm trying
to stop this.
181
00:08:38,668 --> 00:08:40,882
The Bhullars are monsters.
182
00:08:40,967 --> 00:08:45,554
Richard would be doing me,
doing the entire town, a favor.
183
00:08:46,544 --> 00:08:48,229
That's not who you are.
184
00:08:48,507 --> 00:08:50,007
That's not who I am.
185
00:08:50,390 --> 00:08:52,710
I want no part
in thinking that way.
186
00:08:53,054 --> 00:08:54,946
We stop all of this,
no matter what.
187
00:08:55,030 --> 00:08:57,695
The Bhullars
need to go down.
188
00:08:57,960 --> 00:08:59,812
Maybe you and Travis
can figure out how.
189
00:08:59,897 --> 00:09:03,031
[ Chuckles ] I'm not so sure
we're on the same team anymore.
190
00:09:03,373 --> 00:09:07,312
Then do something.
Try to get through to him.
191
00:09:07,835 --> 00:09:10,053
Right now, the only thing
I can hope for
192
00:09:10,145 --> 00:09:13,406
is that he gets
out of this mess alive.
193
00:09:14,416 --> 00:09:16,234
[ Sighs ]
194
00:09:16,969 --> 00:09:23,976
[♪♪]
195
00:09:25,392 --> 00:09:27,125
What was his name?
196
00:09:28,823 --> 00:09:30,382
Your son.
197
00:09:31,281 --> 00:09:32,517
Mason.
198
00:09:32,601 --> 00:09:34,686
Mason was weak,
I take it?
199
00:09:34,770 --> 00:09:36,554
People who do drugs are.
200
00:09:36,638 --> 00:09:37,889
Mason wasn't weak.
201
00:09:37,973 --> 00:09:39,524
But it was his choice
to do drugs.
202
00:09:39,608 --> 00:09:41,164
No one forced him to.
203
00:09:41,411 --> 00:09:45,702
But I-I understand why you're
looking for someone to blame.
204
00:09:46,053 --> 00:09:48,195
I know.
205
00:09:49,306 --> 00:09:52,500
I know what it is
to have a weak son.
206
00:09:53,789 --> 00:09:56,541
Only so much
we fathers can do.
207
00:09:56,898 --> 00:09:59,117
The choice was his.
208
00:09:59,846 --> 00:10:02,140
Listen, we have money.
209
00:10:04,421 --> 00:10:06,656
I know that's not gonna
bring your son back,
210
00:10:06,802 --> 00:10:08,351
but...
211
00:10:09,148 --> 00:10:12,078
if you walk away
and let us go...
212
00:10:14,052 --> 00:10:15,570
you'll be compensated.
213
00:10:16,241 --> 00:10:17,715
Money?
214
00:10:17,979 --> 00:10:20,085
Well, at this point,
what else is there?
215
00:10:21,157 --> 00:10:22,825
Now you have a choice.
216
00:10:24,019 --> 00:10:25,437
Make the wise one.
217
00:10:25,622 --> 00:10:26,781
Choice.
218
00:10:29,024 --> 00:10:30,375
How 'bout this?
219
00:10:30,515 --> 00:10:32,468
Which one of you...
220
00:10:33,067 --> 00:10:34,985
am I gonna kill first?
221
00:10:35,163 --> 00:10:37,081
[♪♪]
222
00:10:37,828 --> 00:10:39,312
You...
223
00:10:39,929 --> 00:10:41,819
[♪♪]
224
00:10:41,903 --> 00:10:43,455
...or your son?
225
00:10:43,539 --> 00:10:49,326
[♪♪]
226
00:10:49,734 --> 00:10:51,228
Keep walking.
227
00:10:51,625 --> 00:10:53,631
[♪♪]
228
00:10:53,715 --> 00:10:55,150
Mm.
229
00:10:59,187 --> 00:11:00,187
What?
230
00:11:02,223 --> 00:11:03,859
I'm thinking
we do this now.
231
00:11:05,861 --> 00:11:08,145
- Do what?
- I show you mine, you show me yours.
232
00:11:08,229 --> 00:11:09,531
We'll swap secrets.
233
00:11:11,710 --> 00:11:14,515
- I don't know what you're talking about.
- Okay, I'll go first.
234
00:11:14,600 --> 00:11:17,102
Major vibes
with blondie.
235
00:11:19,443 --> 00:11:20,693
Again, no idea.
236
00:11:20,778 --> 00:11:22,996
I know you're a cop,
Stone.
237
00:11:23,244 --> 00:11:27,999
Stone, ugh,
such a stupid, macho name.
238
00:11:28,083 --> 00:11:29,467
I hate that I thought
it was hot.
239
00:11:29,551 --> 00:11:32,169
What do I...
What do I have to do?
240
00:11:32,253 --> 00:11:33,638
Like, kill another person
in front of you
241
00:11:33,722 --> 00:11:35,272
to prove my loyalty,
what?
242
00:11:35,356 --> 00:11:37,709
Right, Mr. Bob with the knife
in his throat.
243
00:11:37,793 --> 00:11:40,478
That just bought you time.
244
00:11:40,562 --> 00:11:43,147
I just kept asking myself,
"Well... Well, if he's a cop,
245
00:11:43,231 --> 00:11:45,182
then why haven't
I been arrested?
246
00:11:45,266 --> 00:11:46,217
It's not like
he hasn't seen anything."
247
00:11:46,301 --> 00:11:48,052
No, you'd seen too much.
248
00:11:48,136 --> 00:11:49,887
I kept going back and forth
with myself.
249
00:11:49,971 --> 00:11:53,725
Then you asked
about the girl.
250
00:11:53,809 --> 00:11:56,794
Then it all clicked.
251
00:11:56,878 --> 00:11:59,414
Kate Garza.
252
00:12:00,782 --> 00:12:03,200
I looked into her.
253
00:12:03,284 --> 00:12:04,536
She wasn't just
my dad's girlfriend,
254
00:12:04,620 --> 00:12:08,673
she was an informant.
255
00:12:08,757 --> 00:12:11,475
And my dad found out
and she disappeared
256
00:12:11,559 --> 00:12:13,729
and now you want to know
what happened to her.
257
00:12:15,296 --> 00:12:17,481
Isn't that right...
258
00:12:17,565 --> 00:12:19,483
Travis?
259
00:12:19,567 --> 00:12:25,523
[♪♪]
260
00:12:25,607 --> 00:12:28,259
Well, Ren,
if you know all that,
261
00:12:28,343 --> 00:12:29,510
why am I still breathing?
262
00:12:32,914 --> 00:12:34,431
That is the question,
isn't it?
263
00:12:34,515 --> 00:12:41,038
[♪♪]
264
00:12:41,122 --> 00:12:47,078
[♪♪]
265
00:12:47,162 --> 00:12:50,114
We're gonna do this
my way now.
266
00:12:50,198 --> 00:12:51,933
And what way is that?
267
00:12:54,335 --> 00:12:55,787
Alright, stop.
268
00:12:55,871 --> 00:12:56,788
Right there.
269
00:12:56,872 --> 00:12:58,790
[♪♪]
270
00:12:58,874 --> 00:13:01,626
Look, I'm sorry.
271
00:13:01,710 --> 00:13:03,561
Okay?
272
00:13:03,645 --> 00:13:04,929
We're both very sorry.
273
00:13:05,013 --> 00:13:05,930
Down on your knees.
274
00:13:06,014 --> 00:13:12,203
[♪♪]
275
00:13:12,287 --> 00:13:13,621
Both of ya.
276
00:13:16,725 --> 00:13:17,642
This isn't you.
277
00:13:17,726 --> 00:13:19,476
You don't know anything.
278
00:13:19,560 --> 00:13:22,113
I know
that you're not a killer.
279
00:13:22,197 --> 00:13:24,115
Right?
Not before.
280
00:13:24,199 --> 00:13:27,151
But you turned me
into one.
281
00:13:27,235 --> 00:13:31,322
[♪♪]
282
00:13:31,406 --> 00:13:32,406
There's his car.
283
00:13:32,948 --> 00:13:38,262
[♪♪]
284
00:13:38,346 --> 00:13:40,264
This...
[ Gun cocks ]
285
00:13:40,348 --> 00:13:41,933
...is for Mason.
286
00:13:42,017 --> 00:13:44,556
Please. Look,
you're gonna regret this
287
00:13:44,641 --> 00:13:45,737
for the rest
of your life.
288
00:13:45,821 --> 00:13:47,353
At least I'll know
I did something
289
00:13:47,438 --> 00:13:49,106
to stop another kid
from dying.
290
00:13:49,190 --> 00:13:50,992
Then just kill my son.
291
00:13:53,061 --> 00:13:56,080
He's the one responsible
for your son's death.
292
00:13:56,164 --> 00:13:58,783
He's the one
in charge of everything.
293
00:13:58,867 --> 00:14:00,251
Isn't that right,
Jagat?
294
00:14:00,676 --> 00:14:06,658
[♪♪]
295
00:14:06,742 --> 00:14:08,159
What...
What are you doing?
296
00:14:08,243 --> 00:14:10,862
I'm getting up
so I can walk away
297
00:14:10,946 --> 00:14:12,910
and forget
that I ever saw you.
298
00:14:13,181 --> 00:14:15,432
Get back on your knees.
I think not.
299
00:14:15,516 --> 00:14:17,669
You're not gonna
do anything.
300
00:14:17,753 --> 00:14:19,039
Dad?
I'll shoot!
301
00:14:19,124 --> 00:14:20,322
I will!
302
00:14:20,407 --> 00:14:21,453
Dad!
303
00:14:21,538 --> 00:14:22,603
[ Screams ]
304
00:14:22,688 --> 00:14:24,541
[ Gunshot ]
305
00:14:24,625 --> 00:14:26,043
[ Body thuds ]
306
00:14:26,738 --> 00:14:31,783
[♪♪]
307
00:14:32,223 --> 00:14:37,538
[♪♪]
308
00:14:42,778 --> 00:14:47,032
[♪♪]
309
00:14:47,428 --> 00:14:48,712
Jenny: Drop the gun!
310
00:14:48,804 --> 00:14:50,489
[♪♪]
311
00:14:50,877 --> 00:14:52,356
Now, Richard!
312
00:14:52,441 --> 00:14:53,474
Richard: I'm sorry.
313
00:14:53,559 --> 00:14:55,039
I'm... I'm gonna
go see Mason now.
314
00:14:55,123 --> 00:14:56,496
Richard, just... don't!
315
00:14:56,581 --> 00:14:58,996
Richard.
Richard, look at me.
316
00:15:00,265 --> 00:15:01,883
Think of Mona.
317
00:15:02,067 --> 00:15:03,985
Mona needs your help.
318
00:15:04,070 --> 00:15:05,788
Don't bring my wife
into this.
319
00:15:05,873 --> 00:15:07,909
My wife is innocent.
320
00:15:09,815 --> 00:15:11,346
Richard.
321
00:15:12,379 --> 00:15:13,670
[ Sighs ]
322
00:15:13,755 --> 00:15:17,035
The drugs Mason took,
they were hers.
323
00:15:19,608 --> 00:15:21,059
No.
324
00:15:21,144 --> 00:15:24,014
No, that ca...
That can't be true.
325
00:15:24,099 --> 00:15:25,898
Yes, it is, and she needs you
to forgive her.
326
00:15:26,005 --> 00:15:27,790
No. No.
327
00:15:27,897 --> 00:15:30,065
Okay, Richard,
look at me.
328
00:15:32,373 --> 00:15:33,825
Your daughter needs you.
329
00:15:34,434 --> 00:15:35,817
Please.
330
00:15:35,902 --> 00:15:36,680
Richard.
331
00:15:36,764 --> 00:15:39,270
[♪♪]
332
00:15:39,415 --> 00:15:40,966
A girl needs her father.
333
00:15:41,284 --> 00:15:44,066
And I know this
because I lost mine.
334
00:15:45,572 --> 00:15:47,699
So you don't do this
to Hayden.
335
00:15:48,641 --> 00:15:50,848
You don't do this.
You hear me?
336
00:15:53,314 --> 00:15:55,270
Please.
337
00:15:56,255 --> 00:15:58,348
Put the gun down.
338
00:15:58,820 --> 00:16:05,238
[♪♪]
339
00:16:05,587 --> 00:16:06,910
[ Sighs ]
340
00:16:06,995 --> 00:16:14,002
[♪♪]
341
00:16:14,102 --> 00:16:15,586
[ Handcuffs clanking ]
342
00:16:15,670 --> 00:16:17,906
Yeah, I got a pulse.
Call an ambulance.
343
00:16:20,218 --> 00:16:22,169
Jenny: Hey.
344
00:16:22,543 --> 00:16:24,929
Everything's gonna be okay.
345
00:16:25,013 --> 00:16:26,051
No, it's not.
346
00:16:26,136 --> 00:16:27,586
Yes, it is.
347
00:16:27,671 --> 00:16:29,059
You're gonna be okay.
348
00:16:29,144 --> 00:16:31,301
We'll get you the help
that you need, okay?
349
00:16:31,486 --> 00:16:37,504
[♪♪]
350
00:16:37,939 --> 00:16:44,946
[♪♪]
351
00:16:45,316 --> 00:16:47,168
Ren: Where's my brother?
352
00:16:47,259 --> 00:16:48,918
Jenny: ICU.
353
00:16:49,075 --> 00:16:51,715
We stabilized him long enough
for the ambulance to arrive.
354
00:16:51,800 --> 00:16:53,496
- You're welcome.
- Am I supposed to thank you
355
00:16:53,580 --> 00:16:54,714
for doing your job?
356
00:16:54,799 --> 00:16:56,033
[ Chuckles ]
357
00:16:56,236 --> 00:16:58,329
When are you gonna realize
there's no place for you
358
00:16:58,413 --> 00:16:59,630
here in Helena?
359
00:16:59,714 --> 00:17:01,395
Is this "High Noon"?
360
00:17:01,480 --> 00:17:03,668
Am I supposed
to get my black hat?
361
00:17:03,753 --> 00:17:05,468
Your brother got shot
because of what
362
00:17:05,553 --> 00:17:06,871
your family's doing
in this town.
363
00:17:06,955 --> 00:17:09,277
I could have left him
bleeding in the dirt.
364
00:17:09,362 --> 00:17:12,356
Maybe I should have.
Back off.
365
00:17:12,777 --> 00:17:13,994
What about my father?
366
00:17:14,079 --> 00:17:15,530
- Can't help you.
- It's fine.
367
00:17:15,643 --> 00:17:17,879
I'll have Travis
look into it.
368
00:17:20,649 --> 00:17:22,635
What did you say?
Travis.
369
00:17:22,938 --> 00:17:24,121
Your friend.
370
00:17:24,205 --> 00:17:25,823
I know
he used to be a cop,
371
00:17:25,907 --> 00:17:27,458
but now he works for me.
372
00:17:27,542 --> 00:17:29,827
So helpful.
373
00:17:29,911 --> 00:17:32,533
Man of many talents.
374
00:17:32,618 --> 00:17:34,083
But I think you know that,
right?
375
00:17:34,215 --> 00:17:36,200
I don't know
what you're talking about.
376
00:17:36,284 --> 00:17:39,036
You should ask him about
our friend Bob sometime.
377
00:17:39,120 --> 00:17:43,307
'Cause watching Travis stab him
to keep his own cover...
378
00:17:43,391 --> 00:17:44,909
Whew! I'm not really
into surprises,
379
00:17:44,993 --> 00:17:46,995
but that one
really got me.
380
00:17:48,596 --> 00:17:50,999
I sure hope nothing bad
happens to your father.
381
00:17:52,567 --> 00:17:54,852
Dangerous world
out there.
382
00:17:54,936 --> 00:18:01,943
[♪♪]
383
00:18:03,697 --> 00:18:05,362
I'll go look
into finding your dad.
384
00:18:05,446 --> 00:18:07,364
No, just stay here
with me.
385
00:18:07,448 --> 00:18:14,455
[♪♪]
386
00:18:26,267 --> 00:18:28,385
Hi.
387
00:18:28,469 --> 00:18:31,188
Hey.
388
00:18:31,272 --> 00:18:33,090
I can't stop thinking
about Richard.
389
00:18:33,174 --> 00:18:36,593
What's gonna happen to him
and that family?
390
00:18:36,677 --> 00:18:38,729
Yeah, I... I'm just glad
it wasn't worse.
391
00:18:38,813 --> 00:18:40,064
Well,
thanks to you and Jenny.
392
00:18:40,148 --> 00:18:41,765
You did good today.
393
00:18:41,849 --> 00:18:44,601
You can acknowledge that.
394
00:18:44,685 --> 00:18:46,303
Yeah,
it doesn't feel like it.
395
00:18:46,387 --> 00:18:50,691
It's hard to think of anything
that's good lately.
396
00:18:53,110 --> 00:18:57,164
Did I ever tell you about my
first day working for your dad?
397
00:18:58,402 --> 00:18:59,581
No.
398
00:18:59,706 --> 00:19:02,121
Well, I was nervous
'cause I really needed the job
399
00:19:02,206 --> 00:19:03,973
and I just didn't want
to screw up.
400
00:19:04,058 --> 00:19:06,142
So, anyway, he tells me
to get him a cup of coffee.
401
00:19:06,507 --> 00:19:07,925
So I get it for him.
402
00:19:08,667 --> 00:19:10,682
And I make it exactly
the way he likes.
403
00:19:10,767 --> 00:19:11,817
One cream, one sugar.
404
00:19:11,979 --> 00:19:13,097
That's right.
405
00:19:13,181 --> 00:19:14,465
And so I go to give it
to him
406
00:19:14,549 --> 00:19:16,800
and I spill it
all over his lap.
407
00:19:16,884 --> 00:19:19,003
[ Laughs ] Oh, no.
408
00:19:19,087 --> 00:19:21,272
Yes, and I thought, "Well,
it's your first day
409
00:19:21,356 --> 00:19:23,607
and it's also now
your last day."
410
00:19:23,691 --> 00:19:24,891
But you know
what your dad did?
411
00:19:26,219 --> 00:19:27,536
He made a joke.
412
00:19:27,621 --> 00:19:30,140
Mm-hmm. He told me
that he was sorry
413
00:19:30,225 --> 00:19:32,988
that he didn't specify that
he likes his coffee in a cup.
414
00:19:33,073 --> 00:19:35,224
So that became
our thing, you know.
415
00:19:35,309 --> 00:19:37,160
One cream, one sugar,
and in a cup.
416
00:19:37,245 --> 00:19:40,064
In a cup, in a cup.
417
00:19:40,149 --> 00:19:41,433
[ Sighs ]
418
00:19:41,709 --> 00:19:44,011
I really miss him.
419
00:19:45,434 --> 00:19:47,164
And, you know,
with Ronald being gone,
420
00:19:47,248 --> 00:19:50,601
I thought that that was gonna
make some difference.
421
00:19:50,685 --> 00:19:52,988
But it hasn't.
At all.
422
00:19:53,606 --> 00:19:56,164
My dad's still gone
and, somehow,
423
00:19:56,257 --> 00:20:00,215
Scarlet's still out there
with an innocent little girl.
424
00:20:01,266 --> 00:20:02,818
What kind of world
do we live in?
425
00:20:02,903 --> 00:20:05,121
It's okay to talk
about how you feel, honey.
426
00:20:05,400 --> 00:20:07,238
You need to.
427
00:20:07,742 --> 00:20:09,462
Yeah, I've been thinking
about what you said
428
00:20:09,701 --> 00:20:11,652
about the grief counseling,
so...
429
00:20:11,939 --> 00:20:13,224
Well, I just think
it's a good idea.
430
00:20:13,308 --> 00:20:14,225
There are other people
who have gone through
431
00:20:14,309 --> 00:20:15,777
what you've gone through.
432
00:20:16,131 --> 00:20:18,628
Yeah, thank you.
433
00:20:18,713 --> 00:20:20,297
Mm.
434
00:20:20,381 --> 00:20:24,368
[♪♪]
435
00:20:24,452 --> 00:20:26,287
[ Water running ]
436
00:20:34,162 --> 00:20:36,580
Honey?
437
00:20:36,664 --> 00:20:38,582
What happened to you?
438
00:20:38,666 --> 00:20:40,684
[ Groans ]
You... You went for a run.
439
00:20:40,768 --> 00:20:42,053
I went for a long walk.
440
00:20:42,137 --> 00:20:43,387
[ Scoffs ]
[ Vehicle door closes ]
441
00:20:43,471 --> 00:20:45,656
You know,
I-I'll explain it later.
442
00:20:45,740 --> 00:20:48,476
Ex-Explain what?
443
00:20:50,111 --> 00:20:53,080
Jag is in the hospital
with a bullet in his chest.
444
00:20:54,349 --> 00:20:56,517
But I'm glad to see
you're okay, Dad.
445
00:20:58,153 --> 00:21:00,237
Honey,
what is she talking about?
446
00:21:00,321 --> 00:21:02,273
Yeah, if you could
fill us all in,
447
00:21:02,357 --> 00:21:04,175
I would love to know
what happened.
448
00:21:04,259 --> 00:21:06,677
Okay, what would you like
to discuss first?
449
00:21:06,761 --> 00:21:09,713
The unavoidable cost
of doing business
450
00:21:09,797 --> 00:21:12,283
or my own family
trying to take me down?
451
00:21:12,367 --> 00:21:15,002
Don't blame Jag
for your mistakes.
452
00:21:16,337 --> 00:21:18,289
I'm blaming both of you.
453
00:21:18,373 --> 00:21:22,443
Plotting behind my back
like rats.
454
00:21:24,512 --> 00:21:27,364
Ah, there it is.
455
00:21:27,448 --> 00:21:31,102
[♪♪]
456
00:21:31,186 --> 00:21:33,270
See, I had the most
interesting conversation
457
00:21:33,354 --> 00:21:37,274
with your little brother
before our little mishap.
458
00:21:37,358 --> 00:21:40,311
Um, can... can... can we all
just take a timeout
459
00:21:40,395 --> 00:21:42,913
and tell me what the hell
this conversation is about?
460
00:21:42,997 --> 00:21:45,082
Reenu can tell you
everything.
461
00:21:45,166 --> 00:21:47,884
Because,
like all of Jagat's ideas,
462
00:21:47,968 --> 00:21:50,004
they take root
in her head.
463
00:21:52,573 --> 00:21:56,393
You know, your mother
had this very same problem.
464
00:21:56,477 --> 00:21:57,678
Don't you dare.
465
00:21:59,180 --> 00:22:01,064
So it wasn't your idea?
466
00:22:01,148 --> 00:22:03,167
Dad.
467
00:22:03,251 --> 00:22:05,402
What happened?
468
00:22:05,486 --> 00:22:07,322
All you need to know
is my time is not over.
469
00:22:09,490 --> 00:22:11,242
We're talking
about your son.
470
00:22:11,326 --> 00:22:13,076
Can't you just admit that
the fact that he got shot
471
00:22:13,160 --> 00:22:15,979
is because you cut our product
with rat poison?
472
00:22:16,063 --> 00:22:19,950
Cutting poison with poison...
What a monstrous idea.
473
00:22:20,034 --> 00:22:23,987
Spare us the sanctimony
and answer me this one question.
474
00:22:24,071 --> 00:22:29,626
When you imagined
taking over my business,
475
00:22:29,710 --> 00:22:31,762
how long did you plan
on stringing
476
00:22:31,846 --> 00:22:34,798
your poor little brother along
before cutting him loose?
477
00:22:34,882 --> 00:22:38,034
What, Reenu, second in line
was never your destiny.
478
00:22:38,118 --> 00:22:40,204
From the moment
Jagat was born,
479
00:22:40,288 --> 00:22:42,939
all he ever did
was get in your way.
480
00:22:43,023 --> 00:22:44,675
I'm done here.
I'm not!
481
00:22:44,759 --> 00:22:49,180
[♪♪]
482
00:22:49,264 --> 00:22:52,549
You really think
you can do better than me?
483
00:22:52,633 --> 00:22:56,387
I know I can.
484
00:22:56,471 --> 00:23:02,626
[♪♪]
485
00:23:02,710 --> 00:23:05,793
Eric Burdon & The Animals'
"Help Me Girl" plays...
486
00:23:07,060 --> 00:23:09,213
Mom,
can I have a quarter?
487
00:23:09,298 --> 00:23:10,781
♪ Girl,
have you ever been hungry ♪
488
00:23:10,866 --> 00:23:12,451
Maybe next time,
sweetheart.
489
00:23:12,536 --> 00:23:14,254
3. Thank you.
♪ So hungry
490
00:23:14,339 --> 00:23:15,323
Number 12 to go.
[ Bell dings ]
491
00:23:15,408 --> 00:23:16,582
Come on.
492
00:23:16,667 --> 00:23:19,620
♪ Well, I've got that feeling
493
00:23:19,767 --> 00:23:21,285
Hurry.
494
00:23:21,370 --> 00:23:23,496
♪ That biting,
gnawing deep inside ♪
495
00:23:23,598 --> 00:23:26,483
♪ It's a funny pain
496
00:23:26,567 --> 00:23:29,129
♪ One I can't explain
497
00:23:29,214 --> 00:23:30,998
♪ You gotta help me, girl
498
00:23:31,173 --> 00:23:33,358
- Ohh.
- Oh, my goodness, how clumsy of me.
499
00:23:33,443 --> 00:23:34,668
I'm so sorry.
500
00:23:34,753 --> 00:23:36,571
It's fine.
Come on, Phoebe.
501
00:23:36,677 --> 00:23:39,371
Well, at least let me, um,
replace the milkshake.
502
00:23:39,486 --> 00:23:41,957
There's really no need.
We're kind of in a rush, so...
503
00:23:42,042 --> 00:23:44,461
Well,
how 'bout a ride then?
504
00:23:44,567 --> 00:23:46,152
Where ya headed?
505
00:23:46,354 --> 00:23:48,071
Just home.
506
00:23:48,155 --> 00:23:49,906
Is that right?
507
00:23:50,341 --> 00:23:52,143
Where's that?
508
00:23:53,648 --> 00:23:56,935
You know, I'm happy to swing you
wherever you need to go.
509
00:23:57,020 --> 00:23:58,996
Soon as I get my food.
510
00:23:59,377 --> 00:24:02,862
I know I sure get
pretty disagreeable
511
00:24:03,001 --> 00:24:04,793
on an empty stomach.
512
00:24:05,412 --> 00:24:07,199
We're good.
513
00:24:09,209 --> 00:24:10,392
Thanks.
514
00:24:10,711 --> 00:24:13,264
[ Police siren chirps ]
515
00:24:13,684 --> 00:24:20,355
[♪♪]
516
00:24:21,656 --> 00:24:28,663
[♪♪]
517
00:24:34,715 --> 00:24:38,154
Jag Bhullar? Right down
the hall? You're kidding me.
518
00:24:38,238 --> 00:24:39,887
Jenny: In way worse shape
than you.
519
00:24:40,048 --> 00:24:41,432
[ Chuckles ]
520
00:24:41,642 --> 00:24:43,010
Richard, how's he?
521
00:24:45,158 --> 00:24:46,743
You're a good man.
522
00:24:46,828 --> 00:24:48,746
Richard shoots you
and you ask how he is?
523
00:24:48,916 --> 00:24:50,801
Well,
Richard's a good man, too.
524
00:24:50,885 --> 00:24:53,069
Or he was.
Hell, I don't know anymore.
525
00:24:53,153 --> 00:24:54,551
[ Chuckles ]
526
00:24:54,636 --> 00:24:57,655
Now, are you gonna tell me
why you're really here?
527
00:24:57,740 --> 00:24:59,658
You got that look
in your eye.
528
00:25:00,262 --> 00:25:03,480
Travis.
He's disappeared.
529
00:25:03,564 --> 00:25:05,081
He checked out
of his motel
530
00:25:05,165 --> 00:25:06,149
and his phone goes
straight to voicemail.
531
00:25:06,233 --> 00:25:07,584
Well,
it's not the first time
532
00:25:07,668 --> 00:25:09,085
we've had trouble
tracking him down.
533
00:25:09,169 --> 00:25:10,158
This is different.
534
00:25:10,243 --> 00:25:12,060
Ren knows he's a cop.
535
00:25:12,145 --> 00:25:13,730
Told me
he switched sides.
536
00:25:13,815 --> 00:25:15,633
Straight up bragged about it
to me.
537
00:25:15,855 --> 00:25:17,353
He's been undercover
for how long,
538
00:25:17,438 --> 00:25:19,256
can't make a case?
539
00:25:19,341 --> 00:25:21,759
He's either terrible at his job
or he's dirty.
540
00:25:21,844 --> 00:25:23,629
Or there's
something else.
541
00:25:23,714 --> 00:25:26,869
Let me guess, something you know
about and aren't telling me?
542
00:25:30,247 --> 00:25:32,466
Well, whatever it is, Jenny,
you need to forget about him.
543
00:25:32,550 --> 00:25:35,277
No, I-I don't think
I could do that.
544
00:25:35,362 --> 00:25:37,013
Well, then try harder.
545
00:25:37,097 --> 00:25:39,330
What if you need
to take him down?
546
00:25:39,567 --> 00:25:41,217
You need to be prepared
for anything, Jenny.
547
00:25:41,301 --> 00:25:43,520
And not just
when it comes to Travis.
548
00:25:43,604 --> 00:25:44,939
Others think the same.
549
00:25:46,302 --> 00:25:48,057
County's bringing someone in
to be acting sheriff
550
00:25:48,141 --> 00:25:50,292
while I'm down.
I'm already acting sheriff.
551
00:25:50,377 --> 00:25:51,795
They just want someone
who has experience
552
00:25:51,879 --> 00:25:53,196
managing a department.
553
00:25:53,280 --> 00:25:54,798
Don't worry,
I'll make sure it's someone
554
00:25:54,882 --> 00:25:56,199
who's a help to you.
555
00:25:56,283 --> 00:25:57,468
I don't need any help.
556
00:25:57,552 --> 00:25:59,286
Yeah, you do.
557
00:26:02,056 --> 00:26:03,056
Okay, fine.
558
00:26:05,625 --> 00:26:08,095
As long
as it's temporary.
559
00:26:08,575 --> 00:26:10,426
No way I'm letting you
go down like this.
560
00:26:10,690 --> 00:26:13,259
Deal.
561
00:26:15,527 --> 00:26:17,611
Oh, hey.
562
00:26:17,696 --> 00:26:19,447
What's with the guard
outside the door?
563
00:26:19,533 --> 00:26:22,081
[♪♪]
564
00:26:22,166 --> 00:26:24,494
I was here earlier
and there was someone here
565
00:26:24,579 --> 00:26:26,861
- that shouldn't have been.
- What, you think the Bhullars?
566
00:26:26,946 --> 00:26:28,531
Could be.
567
00:26:28,780 --> 00:26:30,361
Or possibly
the syndicate.
568
00:26:30,518 --> 00:26:37,525
[♪♪]
569
00:26:40,292 --> 00:26:44,812
[ Sighs ]
An insurance release for Jag.
570
00:26:45,059 --> 00:26:47,545
They need a family member
to sign it.
571
00:26:47,677 --> 00:26:49,795
Now?
Yes, now.
572
00:26:49,880 --> 00:26:52,416
Just sign it
by the little flaggies.
573
00:26:55,543 --> 00:26:57,093
[ Pages flipping ]
574
00:26:57,177 --> 00:27:02,633
[♪♪]
575
00:27:02,717 --> 00:27:04,134
You know, you, uh,
576
00:27:04,218 --> 00:27:08,188
still haven't told me
exactly what happened.
577
00:27:11,859 --> 00:27:13,877
Jagat stepped
out of line,
578
00:27:13,961 --> 00:27:16,396
and that comes
with consequences.
579
00:27:18,165 --> 00:27:24,220
Younger generation, as sensitive
and misguided as they are,
580
00:27:24,304 --> 00:27:27,157
they are supposed to pick up
where we left off.
581
00:27:27,241 --> 00:27:29,760
It's what happens.
It's what's supposed to happen.
582
00:27:29,844 --> 00:27:32,262
Well,
my children are not ready.
583
00:27:32,346 --> 00:27:36,433
Every day proves that
more and more.
584
00:27:36,517 --> 00:27:40,937
[♪♪]
585
00:27:41,021 --> 00:27:42,606
You're the one
who's not ready.
586
00:27:42,690 --> 00:27:46,309
Hmm.
587
00:27:46,393 --> 00:27:47,978
Boy,
I thought you understood.
588
00:27:48,062 --> 00:27:50,681
I thought
you were on my side.
589
00:27:50,765 --> 00:27:52,483
I am.
590
00:27:52,567 --> 00:27:53,950
Good.
591
00:27:54,034 --> 00:27:56,119
Then I don't need
to remind you
592
00:27:56,210 --> 00:27:57,928
that you would be nothing
without me.
593
00:27:58,122 --> 00:28:00,349
Careful, sweetheart.
594
00:28:01,318 --> 00:28:03,427
My love,
like my wise counsel,
595
00:28:03,532 --> 00:28:04,816
has its limits.
596
00:28:04,955 --> 00:28:07,935
Ah, honey,
don't you threaten me.
597
00:28:08,611 --> 00:28:10,563
And right now, I don't want
your wise counsel.
598
00:28:10,835 --> 00:28:12,529
Oh, I'm aware.
599
00:28:13,160 --> 00:28:15,271
But you will listen
to me.
600
00:28:16,315 --> 00:28:18,693
Walk away.
601
00:28:19,408 --> 00:28:22,599
Or you can fight it out
with your children
602
00:28:22,684 --> 00:28:24,388
until your last breath.
603
00:28:24,559 --> 00:28:27,778
Maybe you'll win,
maybe you won't.
604
00:28:28,103 --> 00:28:30,450
But either way,
it will be a future
605
00:28:30,535 --> 00:28:32,740
that does not include me.
606
00:28:33,255 --> 00:28:39,947
[♪♪]
607
00:28:40,147 --> 00:28:47,121
[♪♪]
608
00:29:09,702 --> 00:29:12,788
Phoebe: Mom, where are we gonna
sleep tonight?
609
00:29:13,247 --> 00:29:15,693
[ Sighs ]
I don't know yet, sweetheart.
610
00:29:16,016 --> 00:29:17,017
We'll figure it out.
611
00:29:19,868 --> 00:29:21,560
Together.
612
00:29:26,627 --> 00:29:28,863
[ Sighs ]
[ Knock at door ]
613
00:29:31,134 --> 00:29:32,636
Be right out.
614
00:29:35,836 --> 00:29:38,254
[ Harder knock at door ]
615
00:29:39,044 --> 00:29:45,345
[♪♪]
616
00:29:46,338 --> 00:29:49,624
I said
there's someone in here.
617
00:29:50,217 --> 00:29:52,268
Humbert: Tell me something,
Scarlet.
618
00:29:52,352 --> 00:29:54,938
Do you miss Ronald?
619
00:29:55,022 --> 00:29:58,811
[♪♪]
620
00:29:58,999 --> 00:30:02,719
Because you're gonna see him
real soon.
621
00:30:03,163 --> 00:30:10,170
[♪♪]
622
00:30:11,171 --> 00:30:18,178
[♪♪]
623
00:30:19,079 --> 00:30:20,881
Scarlet.
624
00:30:22,482 --> 00:30:25,435
We know you made a copy
of something
625
00:30:25,519 --> 00:30:26,970
that wasn't yours.
626
00:30:27,054 --> 00:30:30,795
[♪♪]
627
00:30:31,167 --> 00:30:34,687
You need to tell me
where it is.
628
00:30:35,162 --> 00:30:40,516
Otherwise,
I'll kill Phoebe, too.
629
00:30:40,600 --> 00:30:47,323
[♪♪]
630
00:30:47,407 --> 00:30:54,330
[♪♪]
631
00:30:54,414 --> 00:31:00,921
[♪♪]
632
00:31:06,908 --> 00:31:08,510
My dad died recently.
633
00:31:12,205 --> 00:31:14,424
He was killed.
634
00:31:14,509 --> 00:31:16,154
Murdered, actually.
635
00:31:18,407 --> 00:31:20,224
And, um...
636
00:31:20,707 --> 00:31:24,193
[♪♪]
637
00:31:24,533 --> 00:31:26,670
...I know I shouldn't be
thinking this way.
638
00:31:27,076 --> 00:31:31,568
[♪♪]
639
00:31:32,065 --> 00:31:34,553
It hap... It happened
because of me.
640
00:31:36,623 --> 00:31:37,925
[ Sighs ]
641
00:31:40,294 --> 00:31:42,014
Sorry, I can't.
642
00:31:43,682 --> 00:31:45,967
There's no pressure
to share.
643
00:31:46,184 --> 00:31:48,269
Especially
on your first day.
644
00:31:48,501 --> 00:31:52,693
[♪♪]
645
00:31:53,109 --> 00:31:55,094
It's okay, I want to.
646
00:31:55,342 --> 00:31:57,393
Go on, then.
647
00:31:57,477 --> 00:31:58,862
Take your time.
648
00:31:59,039 --> 00:32:02,208
[♪♪]
649
00:32:02,817 --> 00:32:04,287
[ Sighs ]
650
00:32:04,705 --> 00:32:08,692
Whenever I-I think
about my dad being gone
651
00:32:09,213 --> 00:32:12,834
[voice breaking] it hurts
so much...
652
00:32:14,909 --> 00:32:20,272
...that I... I didn't know
if I could...
653
00:32:20,684 --> 00:32:23,496
[♪♪]
654
00:32:23,612 --> 00:32:25,475
...stay in the house
that we lived in.
655
00:32:25,560 --> 00:32:27,342
Um... [ Sniffles ]
656
00:32:27,744 --> 00:32:30,429
[ Sighs ]
Then I decided I...
657
00:32:30,514 --> 00:32:35,753
I'm not gonna be chased away
from my home and my job.
658
00:32:38,070 --> 00:32:40,588
The man who killed my dad
isn't gone.
659
00:32:40,720 --> 00:32:42,748
He'll never be gone.
660
00:32:43,824 --> 00:32:47,477
And if I'm being honest,
661
00:32:47,561 --> 00:32:50,412
part of me wants him...
662
00:32:52,199 --> 00:32:54,034
to stay there.
663
00:32:55,369 --> 00:33:00,140
It feels safer, somehow,
to remember the pain.
664
00:33:02,188 --> 00:33:05,074
[ Sighs ] I don't know
if I'm making any sense.
665
00:33:05,159 --> 00:33:06,810
Um...
666
00:33:07,214 --> 00:33:11,022
[♪♪]
667
00:33:11,369 --> 00:33:13,420
...he's a reminder
to never let my guard down.
668
00:33:13,653 --> 00:33:18,308
[♪♪]
669
00:33:18,392 --> 00:33:19,910
Yeah.
670
00:33:19,994 --> 00:33:23,830
[♪♪]
671
00:33:25,655 --> 00:33:28,140
When can we see him?
672
00:33:28,435 --> 00:33:29,485
After Ren.
673
00:33:29,662 --> 00:33:30,998
Family first.
674
00:33:32,661 --> 00:33:34,512
Nice flowers.
675
00:33:35,002 --> 00:33:36,576
I should have
brought something.
676
00:33:38,155 --> 00:33:40,173
You never liked Jag.
677
00:33:40,258 --> 00:33:41,873
I know that.
678
00:33:44,954 --> 00:33:48,541
For the record,
didn't not like.
679
00:33:48,844 --> 00:33:50,694
It's just,
I'm Ren's right hand.
680
00:33:50,857 --> 00:33:52,865
But now he's hurt
and she's sad.
681
00:33:52,950 --> 00:33:54,470
So I'm gonna pretend
to feel something.
682
00:34:00,857 --> 00:34:03,075
Maybe next time
I'll bring a fern.
683
00:34:03,160 --> 00:34:05,511
[ Breathes deeply ]
684
00:34:05,596 --> 00:34:07,581
Maybe it's better
to do nothing.
685
00:34:07,666 --> 00:34:09,154
For now.
686
00:34:09,239 --> 00:34:11,494
There's a lot
to deal with.
687
00:34:11,578 --> 00:34:14,164
Do you mean Stone/Travis,
the cop?
688
00:34:14,248 --> 00:34:15,553
That.
689
00:34:15,638 --> 00:34:17,718
I don't know why Ren
hasn't asked me to kill him yet.
690
00:34:21,799 --> 00:34:23,498
Maybe she has a plan.
691
00:34:24,233 --> 00:34:25,918
I'll await
further instructions.
692
00:34:26,393 --> 00:34:27,911
Yeah.
693
00:34:27,995 --> 00:34:30,513
[♪♪]
694
00:34:30,597 --> 00:34:33,149
Look at you.
695
00:34:33,233 --> 00:34:36,519
Still handsome
after four hours of surgery.
696
00:34:36,603 --> 00:34:41,008
I heard one of the nurses
talking about your stupid hair.
697
00:34:44,076 --> 00:34:46,662
So I'm gonna make a deal
with you.
698
00:34:46,981 --> 00:34:48,983
You get better
699
00:34:49,934 --> 00:34:52,967
and I'll bring
that stupid beard oil
700
00:34:53,241 --> 00:34:56,660
that you obsess over.
701
00:34:56,823 --> 00:34:59,104
Just don't ask me to rub it in
'cause that would be weird.
702
00:35:00,760 --> 00:35:03,546
Just, um...
703
00:35:03,630 --> 00:35:05,288
make sure it's organic.
704
00:35:05,389 --> 00:35:07,808
Really?
705
00:35:07,893 --> 00:35:10,930
You wake up and the first thing
you do is pick a fight?
706
00:35:11,015 --> 00:35:12,203
[ Both chuckle ]
707
00:35:12,288 --> 00:35:14,320
No.
708
00:35:14,405 --> 00:35:15,773
No more fights.
709
00:35:18,178 --> 00:35:20,230
Agreed.
710
00:35:20,314 --> 00:35:23,663
[♪♪]
711
00:35:23,984 --> 00:35:25,101
Where's Dad?
712
00:35:25,185 --> 00:35:26,796
Home.
713
00:35:28,822 --> 00:35:30,373
What happened
out there?
714
00:35:30,734 --> 00:35:32,075
He didn't tell you?
715
00:35:32,159 --> 00:35:37,831
[♪♪]
716
00:35:39,632 --> 00:35:41,116
Miss Hoyt.
717
00:35:41,309 --> 00:35:43,728
We need to pull Travis out.
He's compromised.
718
00:35:43,938 --> 00:35:45,921
I've been telling you that
for weeks.
719
00:35:46,006 --> 00:35:47,790
The Bhullars know
he's a cop.
720
00:35:47,874 --> 00:35:50,626
Miss Hoyt,
are you familiar
721
00:35:50,710 --> 00:35:53,296
with the concept
of collateral damage?
722
00:35:53,380 --> 00:35:54,730
You, of all people,
723
00:35:54,814 --> 00:35:56,566
should understand
that at some point
724
00:35:56,650 --> 00:35:59,102
an asset stops
being an asset
725
00:35:59,186 --> 00:36:01,310
and becomes
a calculated loss.
726
00:36:01,568 --> 00:36:04,133
Are you saying you want
to cut Travis loose?
727
00:36:04,218 --> 00:36:06,990
I'm saying, Travis chose
his own path
728
00:36:07,224 --> 00:36:09,474
and it is not ours
to follow him on it.
729
00:36:09,559 --> 00:36:11,610
You can't be serious. We can't
just abandon one of our own.
730
00:36:11,694 --> 00:36:12,979
The decision
has been made,
731
00:36:13,159 --> 00:36:15,143
and there's nothing
I can do about it.
732
00:36:15,227 --> 00:36:17,545
[♪♪]
733
00:36:17,629 --> 00:36:20,015
Then I'll do it.
734
00:36:20,099 --> 00:36:23,318
I would strongly advise
against that, Miss Hoyt.
735
00:36:23,402 --> 00:36:27,555
[♪♪]
736
00:36:27,639 --> 00:36:30,842
[ Cellphone vibrates ]
737
00:36:35,414 --> 00:36:36,582
Hello?
738
00:36:38,517 --> 00:36:40,168
Who is this?
739
00:36:40,252 --> 00:36:41,892
Scarlet: I have information
that you want.
740
00:36:44,323 --> 00:36:45,673
Scarlet?
741
00:36:45,757 --> 00:36:48,944
The girls.
The sex trafficking.
742
00:36:49,028 --> 00:36:50,378
The people Ronald
and the Legarskis
743
00:36:50,462 --> 00:36:52,881
were working with,
I have...
744
00:36:52,965 --> 00:36:55,183
Mom,
I'm hungry.
745
00:36:55,267 --> 00:36:56,718
Okay, sweetheart,
we'll get something soon.
746
00:36:56,802 --> 00:36:58,086
Mommy's on the phone,
okay?
747
00:36:58,170 --> 00:37:00,788
My God, Scarlet,
you still have Phoebe with you?
748
00:37:00,872 --> 00:37:03,275
Yeah, of course I do.
She's my daughter.
749
00:37:04,610 --> 00:37:06,594
I want to make a trade.
750
00:37:06,678 --> 00:37:09,764
Information for a better life
for me and Phoebe.
751
00:37:09,848 --> 00:37:11,399
[ Scoffs ]
752
00:37:11,483 --> 00:37:12,767
That's not how this works.
753
00:37:12,851 --> 00:37:15,037
It can if you make it.
754
00:37:15,121 --> 00:37:17,872
No, you don't get
to walk away.
755
00:37:17,956 --> 00:37:20,275
Wolf told us about his deal
with the syndicate.
756
00:37:20,359 --> 00:37:23,946
If you run, they will find you.
It doesn't matter where.
757
00:37:24,030 --> 00:37:26,048
Mexico, Canada.
758
00:37:26,132 --> 00:37:27,382
Maybe it'll take a year,
maybe longer.
759
00:37:27,466 --> 00:37:29,617
But Phoebe deserves more
out of this life.
760
00:37:29,701 --> 00:37:31,954
Stop trying to scare me.
You should be scared.
761
00:37:32,038 --> 00:37:33,956
You and Ronald killed
innocent people.
762
00:37:34,040 --> 00:37:37,143
You are the furthest thing
from a victim.
763
00:37:38,644 --> 00:37:41,563
You should watch
how you talk to me.
764
00:37:41,647 --> 00:37:43,231
I could come for you.
765
00:37:43,315 --> 00:37:45,333
Oh, I'll be waiting.
766
00:37:45,417 --> 00:37:46,501
You killed...
767
00:37:46,585 --> 00:37:49,304
the love of my life.
768
00:37:49,388 --> 00:37:51,439
I'd do it again.
769
00:37:51,523 --> 00:37:54,276
Give Phoebe up.
770
00:37:54,360 --> 00:37:55,761
It's your only good option.
771
00:37:57,329 --> 00:37:59,281
I could protect her,
Scarlet.
772
00:37:59,365 --> 00:38:01,233
[ Phone clicks ]
773
00:38:03,935 --> 00:38:05,320
Scarlet?
774
00:38:05,404 --> 00:38:06,672
Scarlet?
775
00:38:15,302 --> 00:38:17,224
[ Keys thud ]
776
00:38:17,383 --> 00:38:23,722
[♪♪]
777
00:38:24,556 --> 00:38:26,068
[ Scoffs ]
778
00:38:26,358 --> 00:38:28,276
We need to stop meeting
like this.
779
00:38:28,360 --> 00:38:30,678
I'm here to say goodbye,
Jenny.
780
00:38:30,762 --> 00:38:33,648
Goodbye?
Travis, Ren knows you're a cop.
781
00:38:33,732 --> 00:38:35,817
We need to get you out
right now.
782
00:38:35,901 --> 00:38:37,521
No.
783
00:38:38,142 --> 00:38:40,760
No, it's just not as simple
as that anymore.
784
00:38:40,939 --> 00:38:42,457
If this is
about you killing Bob,
785
00:38:42,541 --> 00:38:43,874
we'll figure it out.
786
00:38:43,959 --> 00:38:46,228
Ain't about Bob.
787
00:38:46,313 --> 00:38:47,380
Ain't about Ren.
788
00:38:51,617 --> 00:38:52,818
And it ain't
about you and me.
789
00:38:54,229 --> 00:38:56,480
This is about
Kate Garza.
790
00:38:56,852 --> 00:38:59,371
Yeah, I'm gonna see this through
for her.
791
00:38:59,558 --> 00:39:04,712
[♪♪]
792
00:39:04,796 --> 00:39:06,214
Travis, what...
793
00:39:06,298 --> 00:39:08,349
What about us?
794
00:39:08,968 --> 00:39:12,754
I didn't plan on this.
I didn't plan on us.
795
00:39:12,839 --> 00:39:15,408
[ Whispering ]
Then... don't do this.
796
00:39:17,809 --> 00:39:20,328
I have to.
797
00:39:20,412 --> 00:39:22,364
'Cause this is the only thing
I'm here to do.
798
00:39:22,448 --> 00:39:24,250
[ Deer Tick's
799
00:39:24,334 --> 00:39:25,500
"Goodbye, Dear Friend" plays
800
00:39:25,584 --> 00:39:30,205
[♪♪]
801
00:39:30,289 --> 00:39:32,274
♪ Some roads that you take
802
00:39:32,358 --> 00:39:34,109
Bye, Hoyt.
803
00:39:34,193 --> 00:39:38,380
♪ Some bonds we'll choose
to break ♪
804
00:39:38,464 --> 00:39:39,714
♪ I swore I'd no longer
805
00:39:39,798 --> 00:39:42,267
I'm still a cop.
I can stop you.
806
00:39:42,446 --> 00:39:43,884
[ Chuckles ]
807
00:39:43,969 --> 00:39:45,720
You're not gonna
shoot me.
808
00:39:45,804 --> 00:39:47,255
♪ But I carried you to bed
809
00:39:47,353 --> 00:39:50,044
You love me.
810
00:39:50,129 --> 00:39:53,642
Deep down, you always knew you
were gonna have to let me go.
811
00:39:54,004 --> 00:39:58,758
♪ You were taking off a load
of heavy drinking ♪
812
00:39:58,984 --> 00:40:00,135
[ Door closes ]
813
00:40:00,219 --> 00:40:01,869
[ Sighs ]
814
00:40:01,953 --> 00:40:05,573
♪ The world it carries on
815
00:40:05,657 --> 00:40:08,814
♪ Your memories and song
816
00:40:08,948 --> 00:40:14,120
♪ And your pictures on my wall
are not forgotten ♪
817
00:40:16,907 --> 00:40:20,593
♪ There was hymns
that came from mouths ♪
818
00:40:21,006 --> 00:40:22,990
♪ That turned crosses
upside down ♪
819
00:40:23,074 --> 00:40:25,293
You ready?
820
00:40:25,377 --> 00:40:26,894
I suppose so.
821
00:40:26,978 --> 00:40:28,330
Great.
822
00:40:28,414 --> 00:40:29,729
Jag will be happy
to see you.
823
00:40:29,814 --> 00:40:31,599
We shall see.
824
00:40:31,683 --> 00:40:34,402
You were right.
825
00:40:34,486 --> 00:40:36,138
I have lost a step.
826
00:40:36,222 --> 00:40:39,174
And maybe it is time
I step down,
827
00:40:39,258 --> 00:40:40,942
hand things over.
828
00:40:41,026 --> 00:40:43,811
You know, it's difficult
for a man to admit
829
00:40:43,895 --> 00:40:46,148
he can no longer
do things.
830
00:40:46,232 --> 00:40:48,783
♪ To think about, but you
831
00:40:48,867 --> 00:40:53,020
I am sorry
for being hard on you, Reenu.
832
00:40:53,104 --> 00:40:56,491
See, I harp on you
for being like your mother
833
00:40:56,575 --> 00:40:59,834
when the truth is
you're more like me.
834
00:41:01,177 --> 00:41:03,339
In every way.
835
00:41:03,549 --> 00:41:05,367
Fierce.
836
00:41:05,451 --> 00:41:08,136
Mm, dogged.
837
00:41:08,220 --> 00:41:11,439
[♪♪]
838
00:41:11,523 --> 00:41:13,275
Relentless.
839
00:41:13,359 --> 00:41:17,963
I always knew
it would be you.
840
00:41:20,065 --> 00:41:22,049
I just had to see it
for myself.
841
00:41:22,133 --> 00:41:26,188
[♪♪]
842
00:41:26,272 --> 00:41:29,123
You have done so good,
Reenu.
843
00:41:29,207 --> 00:41:34,028
♪ In pictures and in song
844
00:41:34,112 --> 00:41:36,030
And I love you.
845
00:41:36,114 --> 00:41:38,200
♪ And the unmade bed
you slept in ♪
846
00:41:38,284 --> 00:41:41,403
♪ Where I laid you down
to rest one last time ♪
847
00:41:41,487 --> 00:41:42,637
I love you, too, Dad.
848
00:41:42,721 --> 00:41:45,740
♪ Goodbye
849
00:41:45,824 --> 00:41:47,759
Now let's go see
your son.
850
00:41:50,796 --> 00:41:57,803
♪ Goodbye, dear friend
851
00:41:59,338 --> 00:42:01,223
Mom.
852
00:42:01,307 --> 00:42:03,191
Where are we?
853
00:42:03,275 --> 00:42:05,180
Just watch your show,
honey.
854
00:42:05,508 --> 00:42:10,532
[♪♪]
855
00:42:11,357 --> 00:42:13,192
[ Engine starts ]
856
00:42:23,362 --> 00:42:30,369
[♪♪]
857
00:42:31,537 --> 00:42:38,544
[♪♪]
858
00:42:39,645 --> 00:42:46,652
[♪♪]
859
00:42:52,123 --> 00:42:53,525
Captions by VITA...