1
00:00:05,179 --> 00:00:07,343
♪ Whoo, yeah, yeah
2
00:00:09,385 --> 00:00:12,312
♪ Whoo, yeah, yeah
3
00:00:12,403 --> 00:00:14,609
♪ Here we go...
4
00:00:14,727 --> 00:00:16,967
Good morning, beautiful people.
5
00:00:17,052 --> 00:00:18,404
Oh, someone's in a good mood.
6
00:00:18,496 --> 00:00:20,066
Or hit the wet bar
a little too early.
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,459
You ever have one
of those mornings
8
00:00:21,543 --> 00:00:24,027
where you wake up,
the sun is shining
9
00:00:24,111 --> 00:00:25,550
and you just say
to yourself,
10
00:00:25,634 --> 00:00:27,291
"Wow, life's good"?
11
00:00:27,375 --> 00:00:28,770
It's great, even.
12
00:00:28,854 --> 00:00:29,986
I've lost my appetite.
13
00:00:31,379 --> 00:00:32,818
Whoa. What's not great
14
00:00:32,902 --> 00:00:34,385
are those dark circles
under your eyes.
15
00:00:34,469 --> 00:00:35,255
No offense, Sam,
16
00:00:35,339 --> 00:00:36,648
but you look terrible.
17
00:00:36,732 --> 00:00:38,389
I'm scheduling facials
for us later.
18
00:00:38,473 --> 00:00:40,997
Don't bother. I'm busy.
19
00:00:42,085 --> 00:00:43,568
What's going on with him?
20
00:00:43,652 --> 00:00:46,005
He usually loves a good
milk and honey detox.
21
00:00:46,089 --> 00:00:47,485
Uh, maybe,
but he probably doesn't love
22
00:00:47,569 --> 00:00:49,095
being told he looks terrible.
23
00:00:49,179 --> 00:00:50,618
Especially when
he's been in the hospital
24
00:00:50,702 --> 00:00:52,490
with his dying father
the last few nights.
25
00:00:52,574 --> 00:00:53,839
Daniel's dying?
26
00:00:53,923 --> 00:00:55,101
Why didn't you guys
say anything?
27
00:00:55,185 --> 00:00:56,059
Well, we thought you knew.
28
00:00:56,143 --> 00:00:56,798
No, I didn't know.
29
00:00:56,882 --> 00:00:58,496
And now I feel awful.
30
00:00:58,580 --> 00:01:00,019
Does he need anything?
31
00:01:00,103 --> 00:01:01,890
Probably just the
support of his friends.
32
00:01:01,974 --> 00:01:04,371
Yeah, yeah, I know that,
I'm just trying to think
33
00:01:04,455 --> 00:01:05,590
of something
a little more tangible
34
00:01:05,674 --> 00:01:07,284
and less time-consuming.
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,421
Okay, well, I'll think
of something. Oh, my God...
36
00:01:10,505 --> 00:01:14,425
Well, speaking of feeling awful,
how's living with Alexis?
37
00:01:14,509 --> 00:01:16,470
It's actually been
going quite well.
38
00:01:16,554 --> 00:01:18,559
I feel like we've finally
settled into a nice dynamic
39
00:01:18,643 --> 00:01:20,387
based on honesty and respect.
40
00:01:20,471 --> 00:01:22,824
Honesty and respect?
You know I said Alexis, right?
41
00:01:22,908 --> 00:01:24,652
Because you should
proceed with caution.
42
00:01:24,736 --> 00:01:27,264
She's not exactly known
for putting her children first.
43
00:01:27,348 --> 00:01:29,353
That's funny, 'cause she, uh,
44
00:01:29,437 --> 00:01:31,355
she said a similar thing
about you.
45
00:01:31,439 --> 00:01:33,748
Wait, is it true
that you left Adam
46
00:01:33,832 --> 00:01:35,489
in a Moldavian prison?
47
00:01:35,573 --> 00:01:37,796
'Cause I get it,
he's no prize,
48
00:01:37,880 --> 00:01:39,493
but seems
a little bit harsh, no?
49
00:01:39,577 --> 00:01:41,495
Yeah, I would say so.
50
00:01:41,579 --> 00:01:42,931
Which is why it never happened.
51
00:01:43,015 --> 00:01:44,629
This is just
another example
52
00:01:44,713 --> 00:01:46,370
of why you should take
everything Alexis says
53
00:01:46,454 --> 00:01:48,198
with a bucket of salt.
54
00:01:48,282 --> 00:01:50,548
Oh, let me guess.
55
00:01:50,632 --> 00:01:52,332
That's probably her wondering
what you're doing here.
56
00:01:52,416 --> 00:01:53,899
No, it's actually Kirby.
57
00:01:53,983 --> 00:01:55,161
Oh, I didn't know
you two were friends.
58
00:01:55,245 --> 00:01:56,554
Yeah, we've been, um...
59
00:01:56,638 --> 00:01:58,077
getting closer these days,
60
00:01:58,161 --> 00:01:59,774
and... uh, she's just been
really supportive
61
00:01:59,858 --> 00:02:02,513
and she's so funny and pretty...
62
00:02:03,732 --> 00:02:05,041
...smart.
63
00:02:05,125 --> 00:02:07,695
Pretty smart.
So, yeah, we're friends.
64
00:02:07,779 --> 00:02:10,263
Well, that makes me happy.
65
00:02:10,347 --> 00:02:12,831
You know, her father
was the best friend I ever had.
66
00:02:12,915 --> 00:02:14,180
As a matter of fact,
if he was here right now,
67
00:02:14,264 --> 00:02:15,790
he could tell you
some stories about Alexis
68
00:02:15,874 --> 00:02:17,876
that you just would not believe.
69
00:02:20,705 --> 00:02:22,449
Jeff Colby.
70
00:02:22,533 --> 00:02:24,060
What an unwelcome surprise.
71
00:02:24,144 --> 00:02:26,323
Okay, I don't have time
for unpleasantries.
72
00:02:26,407 --> 00:02:28,629
Plenexia's open house is
just a few hours away,
73
00:02:28,713 --> 00:02:30,544
and I still don't have the
invite you promised me.
74
00:02:30,628 --> 00:02:32,764
You mean...
...this invite?
75
00:02:32,848 --> 00:02:33,895
Not so fast.
76
00:02:33,979 --> 00:02:35,680
Do you know how terrible
77
00:02:35,764 --> 00:02:37,508
of an idea it is
to steal a drug formula?
78
00:02:37,592 --> 00:02:39,510
You will get caught
and you'll get put in jail.
79
00:02:39,594 --> 00:02:41,338
Actually, wait,
now I'm thinking about it.
80
00:02:41,422 --> 00:02:43,035
That might not be
the worst thing.
81
00:02:43,119 --> 00:02:45,298
Nobody will be able to trace
this back to me, okay?
82
00:02:45,382 --> 00:02:46,517
Once I have
the formula,
83
00:02:46,601 --> 00:02:47,822
I'll post it open-source,
84
00:02:47,906 --> 00:02:49,215
so other companies
can make the drug
85
00:02:49,299 --> 00:02:50,869
for what it should cost.
86
00:02:50,953 --> 00:02:52,958
A leak at this level
will cause immediate damage.
87
00:02:53,042 --> 00:02:56,396
Plenexia will lose business
and investors will lose faith.
88
00:02:56,480 --> 00:02:57,745
And you've lost my attention.
89
00:02:57,829 --> 00:02:59,182
Just make sure I get
my Bokocho extract
90
00:02:59,266 --> 00:03:01,097
- when you're done.
- You mean when we're done.
91
00:03:01,181 --> 00:03:04,883
No, I'm-I'm not getting roped
into some James Bond sideshow.
92
00:03:04,967 --> 00:03:07,059
You're an invited guest
who won't raise any red flags.
93
00:03:07,143 --> 00:03:08,887
I need your help
to make this happen,
94
00:03:08,971 --> 00:03:10,280
and if I don't succeed?
95
00:03:10,364 --> 00:03:11,455
I'll eat those plants
96
00:03:11,539 --> 00:03:13,065
before I give them back to you.
97
00:03:13,149 --> 00:03:15,111
So, your call.
98
00:03:15,195 --> 00:03:17,635
We have a fashion emergency.
99
00:03:17,719 --> 00:03:20,333
Well, I wouldn't call it
an emergency, but yeah,
100
00:03:20,417 --> 00:03:22,857
you could try wearing a dress
every once in a while.
101
00:03:22,941 --> 00:03:24,381
Sexism. Charming.
102
00:03:24,465 --> 00:03:25,686
We do have
a dress problem, though.
103
00:03:25,770 --> 00:03:28,211
Our off-the-runway dress
from Milan
104
00:03:28,295 --> 00:03:29,908
is held up in customs.
105
00:03:29,992 --> 00:03:31,431
So? We'll just get one locally.
106
00:03:31,515 --> 00:03:33,825
Right. But this dress
needs to be brand-new,
107
00:03:33,909 --> 00:03:37,481
from an up-and-coming designer
and here by this afternoon.
108
00:03:37,565 --> 00:03:39,265
Oh, and cheap, since
there's no money left
109
00:03:39,349 --> 00:03:41,398
for it in our wardrobe budget
thanks to your girlfriend
110
00:03:41,482 --> 00:03:43,356
- being in the movie.
- Okay, what about
111
00:03:43,440 --> 00:03:44,879
the magazine deal we made,
for first-look pictures
112
00:03:44,963 --> 00:03:46,272
of Janelle as Farrah?
113
00:03:46,356 --> 00:03:48,448
That's what we need
the dress for.
114
00:03:48,532 --> 00:03:51,190
The money from that deal
is our entire marketing budget.
115
00:03:51,274 --> 00:03:54,062
We don't see a cent until
after they get the pictures.
116
00:03:54,146 --> 00:03:55,629
But I have a solution.
117
00:03:55,713 --> 00:03:58,937
So there's not
a fashion emergency? Got it.
118
00:03:59,021 --> 00:04:03,768
Well, there won't be, once you
call your old costar Dominique.
119
00:04:03,852 --> 00:04:05,770
Please tell me you did not see
120
00:04:05,854 --> 00:04:07,598
the House of Deveraux
reality show.
121
00:04:07,682 --> 00:04:10,644
Well, I don't know whose house
you two were having sex in,
122
00:04:10,728 --> 00:04:11,993
but I only saw, like,
two seconds of it
123
00:04:12,077 --> 00:04:13,517
and then turned it off.
124
00:04:13,601 --> 00:04:15,083
I would contact her myself,
125
00:04:15,167 --> 00:04:17,608
but I'm not as intimate with her
as you are.
126
00:04:17,692 --> 00:04:20,437
You know, since only one of us
made a sex tape with her.
127
00:04:20,521 --> 00:04:22,874
Okay, that's enough.
That's not happening.
128
00:04:22,958 --> 00:04:24,963
But...
But I have an in with the designers
129
00:04:25,047 --> 00:04:27,183
who used to dress the
acts at Club Colby.
130
00:04:27,267 --> 00:04:28,619
What kind of dress do we need?
131
00:04:28,703 --> 00:04:30,055
Something a touch conservative,
132
00:04:30,139 --> 00:04:31,622
but the stitching
needs to be impeccable.
133
00:04:31,706 --> 00:04:34,448
A reference would be
Spring 2018.
134
00:04:35,840 --> 00:04:38,106
You have no idea what
I'm talking about, do you?
135
00:04:38,190 --> 00:04:40,283
Not a clue. Text me the info
and I will reach out.
136
00:04:40,367 --> 00:04:41,893
Today.
Yes.
137
00:04:41,977 --> 00:04:43,460
Thank you.
138
00:04:43,544 --> 00:04:45,549
And on the playground,
I used to pretend
139
00:04:45,633 --> 00:04:49,727
like I was this really important
business owner,
140
00:04:49,811 --> 00:04:51,903
and I would hold my lunch box
like a briefcase
141
00:04:51,987 --> 00:04:54,166
and boss all
of the other kids around.
142
00:04:54,250 --> 00:04:56,037
I'm sorry I missed that,
143
00:04:56,121 --> 00:04:58,210
but at least I got to see you
do the real thing.
144
00:04:59,429 --> 00:05:00,346
And you're still pretty bossy.
145
00:05:07,002 --> 00:05:08,659
It's not as bad
as it sounds.
146
00:05:08,743 --> 00:05:10,788
I think I'm even starting
to feel better.
147
00:05:11,789 --> 00:05:12,837
How about another story, huh?
148
00:05:12,921 --> 00:05:14,491
Well, there was the first time
149
00:05:14,575 --> 00:05:16,449
I got into competitive karaoke.
150
00:05:16,533 --> 00:05:17,929
Hmm.
151
00:05:18,013 --> 00:05:19,974
Though that got ugly
after we got to the, uh,
152
00:05:20,058 --> 00:05:22,716
REO Speed wagon section.
153
00:05:22,800 --> 00:05:24,324
Mr. Jones?
154
00:05:25,412 --> 00:05:27,109
Can I speak with you
for a moment?
155
00:05:28,589 --> 00:05:29,723
Anything new?
156
00:05:29,807 --> 00:05:31,551
Unfortunately, no.
157
00:05:31,635 --> 00:05:33,727
There's really nothing
we can do for your father now
158
00:05:33,811 --> 00:05:35,599
but keep him comfortable.
159
00:05:35,683 --> 00:05:38,428
N-No, he... he just told me
he's feeling better.
160
00:05:38,512 --> 00:05:39,907
Maybe he's
turning a corner?
161
00:05:39,991 --> 00:05:42,083
He's probably trying
to be brave for you.
162
00:05:42,167 --> 00:05:46,740
But that's not changing
the way this ends.
163
00:05:46,824 --> 00:05:49,610
His cancer has spread all over.
164
00:05:50,872 --> 00:05:52,050
How long does he have?
165
00:05:52,134 --> 00:05:53,921
A few weeks
at the most,
166
00:05:54,005 --> 00:05:56,924
but more likely, a few days.
167
00:05:57,008 --> 00:05:59,968
I wish I had better news.
168
00:06:06,801 --> 00:06:09,850
Drinking Scotch this early
only means one thing.
169
00:06:09,934 --> 00:06:11,504
Alexis, right?
170
00:06:11,588 --> 00:06:14,855
She's still trying to
poison me in Amanda's eyes.
171
00:06:14,939 --> 00:06:16,335
I had to lie to her
this morning.
172
00:06:16,419 --> 00:06:17,728
Why can't Alexis
173
00:06:17,812 --> 00:06:20,078
just shut her trap
and stop doling out
174
00:06:20,162 --> 00:06:22,341
terrible secrets
like Halloween candy?
175
00:06:22,425 --> 00:06:23,995
Well, maybe if you did fewer
terrible things
176
00:06:24,079 --> 00:06:25,907
there would be fewer secrets?
177
00:06:28,213 --> 00:06:30,958
Cristal, y-you beautiful genius.
178
00:06:31,042 --> 00:06:33,265
I'll look bad if
I bad-mouth Alexis,
179
00:06:33,349 --> 00:06:35,528
so I'll go the other way,
like Michelle Obama.
180
00:06:35,612 --> 00:06:36,747
One of the only
times a Democrat
181
00:06:36,831 --> 00:06:38,096
had a good idea.
182
00:06:38,180 --> 00:06:39,837
Alexis goes low, I'll go high.
183
00:06:39,921 --> 00:06:42,405
I don't think you should
compare yourself to Michelle.
184
00:06:42,489 --> 00:06:44,711
Of course not. Michelle's not
even in my league, but this,
185
00:06:44,795 --> 00:06:46,234
this is perfect.
186
00:06:46,318 --> 00:06:47,714
I'll elevate myself
instead of denigrating
187
00:06:47,798 --> 00:06:49,499
that venomous snake.
188
00:06:49,583 --> 00:06:51,675
Toning down the insults
might be a good starting point.
189
00:06:51,759 --> 00:06:53,590
Duly noted, I'm just
getting it out before I start.
190
00:06:53,674 --> 00:06:55,069
Do you think
that I should set up
191
00:06:55,153 --> 00:06:56,984
some more father-daughter
mani-pedis?
192
00:06:57,068 --> 00:06:59,857
Amanda's a little too smart
to be swayed by a spa day.
193
00:06:59,941 --> 00:07:03,771
She needs to feel useful,
not like a Barbie doll.
194
00:07:05,033 --> 00:07:06,646
I just came to apologize,
195
00:07:06,730 --> 00:07:08,431
and to make sure you're okay.
196
00:07:08,515 --> 00:07:10,476
I would've never been
so insensitive over breakfast
197
00:07:10,560 --> 00:07:11,912
had I known.
198
00:07:11,996 --> 00:07:13,436
Why didn't you tell me?
199
00:07:13,520 --> 00:07:15,176
I'm sorry I didn't
stop my bedside vigil
200
00:07:15,260 --> 00:07:16,830
to update you
on my dying father,
201
00:07:16,914 --> 00:07:20,225
but maybe we can
discuss it over facials.
202
00:07:20,309 --> 00:07:22,880
Yeah, I'm sorry
about that part, too.
203
00:07:22,964 --> 00:07:24,403
Fall on, my father is dying,
204
00:07:24,487 --> 00:07:25,839
and my mother
won't return my calls,
205
00:07:25,923 --> 00:07:28,059
so my big plan to reunite them
206
00:07:28,143 --> 00:07:30,844
before Daniel passes away
isn't happening.
207
00:07:30,928 --> 00:07:33,412
I'm gonna spend
this time with him,
208
00:07:33,496 --> 00:07:35,414
and not trying
to make you feel less guilty.
209
00:07:35,498 --> 00:07:37,195
This is not about you.
210
00:07:40,242 --> 00:07:44,249
I know exactly what
I'm gonna do for Sam.
211
00:07:44,333 --> 00:07:46,033
I am gonna find Iris
and bring her back here
212
00:07:46,117 --> 00:07:47,644
before Daniel dies.
213
00:07:47,728 --> 00:07:49,907
Didn't Sam just tell you
not to make this about you?
214
00:07:49,991 --> 00:07:51,474
Oh, he'll thank me
when it's over.
215
00:07:51,558 --> 00:07:52,997
Trust me, I know what I'm doing.
216
00:07:53,081 --> 00:07:54,738
Now let's go find
217
00:07:54,822 --> 00:07:57,218
the woman who kidnapped me
and who knows,
218
00:07:57,302 --> 00:07:59,395
maybe we'll kidnap her back.
219
00:07:59,479 --> 00:08:01,481
♪
220
00:08:12,883 --> 00:08:16,847
Okay, don't get mad,
I'm just not entirely clear
221
00:08:16,931 --> 00:08:18,588
on why we're flying to Idaho.
222
00:08:18,672 --> 00:08:19,806
I knew you weren't listening.
223
00:08:19,890 --> 00:08:21,155
The last time
224
00:08:21,239 --> 00:08:23,157
Iris was in Atlanta,
she kidnapped me
225
00:08:23,241 --> 00:08:24,376
on Alejandro's orders.
226
00:08:24,460 --> 00:08:26,073
But after he died,
she was still worried
227
00:08:26,157 --> 00:08:27,597
that people were
gonna come after her.
228
00:08:27,681 --> 00:08:29,337
So Cristal gave her some money
from my ransom
229
00:08:29,421 --> 00:08:30,730
to start a new life.
230
00:08:30,814 --> 00:08:32,515
- How does that help us?
- Well,
231
00:08:32,599 --> 00:08:35,474
Iris didn't know that she had a
bag of marked bills, but I did.
232
00:08:35,558 --> 00:08:37,781
So I had my PI
trace that money
233
00:08:37,865 --> 00:08:40,348
to a very large donation made
to a church in Covington, Idaho.
234
00:08:40,432 --> 00:08:41,524
And apparently,
235
00:08:41,608 --> 00:08:42,829
he got a tip that somebody
236
00:08:42,913 --> 00:08:44,440
saw her leaving a motel nearby.
237
00:08:44,524 --> 00:08:46,267
And that's kind of
where the trail ran cold.
238
00:08:46,351 --> 00:08:48,574
So Iris is in Covington. Got it.
239
00:08:48,658 --> 00:08:50,489
Well, you know,
she may be in Covington.
240
00:08:50,573 --> 00:08:53,884
But at the very least, that
should lead us to our next clue.
241
00:08:53,968 --> 00:08:55,712
We all have to do is talk
to the priest in charge
242
00:08:55,796 --> 00:08:57,365
and find out what he knows.
243
00:08:57,449 --> 00:09:00,020
Okay, so recap,
we're going to a church
244
00:09:00,104 --> 00:09:02,370
to look for a woman
who doesn't want to be found
245
00:09:02,454 --> 00:09:05,025
to help someone who doesn't want
you meddling in his life.
246
00:09:05,109 --> 00:09:06,679
I don't recall
asking for a recap.
247
00:09:06,763 --> 00:09:08,725
And you're gonna need
a big attitude adjustment
248
00:09:08,809 --> 00:09:10,683
if we're going to have
any fun on this trip.
249
00:09:10,767 --> 00:09:12,293
Mmm.
250
00:09:12,377 --> 00:09:13,904
What's the big emergency?
251
00:09:13,988 --> 00:09:15,819
You made it sound like time
was of the essence.
252
00:09:15,903 --> 00:09:18,343
Mainly because you kept saying
"time is of the essence."
253
00:09:18,427 --> 00:09:20,954
It is. I'm meeting some
high-level British executives
254
00:09:21,038 --> 00:09:22,652
about a business deal,
and I need
255
00:09:22,736 --> 00:09:24,041
a crash course in...
256
00:09:25,129 --> 00:09:27,483
...high tea etiquette.
257
00:09:27,567 --> 00:09:30,573
Um, okay, well,
we may need to discuss
258
00:09:30,657 --> 00:09:34,272
our definition of "emergency"
later, but, uh,
259
00:09:34,356 --> 00:09:37,057
as your resident expert
in all things British,
260
00:09:37,141 --> 00:09:38,798
I'm at your service.
261
00:09:38,882 --> 00:09:41,192
So let's begin with the first
and most important rule of all,
262
00:09:41,276 --> 00:09:42,802
Which is pinky down.
263
00:09:42,886 --> 00:09:45,805
Never up. Oh, and you should
hold the cup by the handle.
264
00:09:45,889 --> 00:09:49,243
Okay, that's a start.
Next up, the stir.
265
00:09:49,327 --> 00:09:51,332
You have to make sure
that you never
266
00:09:51,416 --> 00:09:53,160
clink the inside of the cup.
267
00:09:53,244 --> 00:09:54,506
That's considered rude.
268
00:09:56,596 --> 00:09:57,861
See? You're a natural.
269
00:09:57,945 --> 00:09:59,993
Don't shortchange
your teaching skills.
270
00:10:00,077 --> 00:10:01,778
Mmm.
271
00:10:01,862 --> 00:10:04,868
You know, I... I miss
seeing you more often.
272
00:10:04,952 --> 00:10:07,653
I feel like I saw you a lot
when we were working together.
273
00:10:07,737 --> 00:10:08,741
Well, that was two days.
274
00:10:08,825 --> 00:10:10,438
True, but I saw you both days.
275
00:10:10,522 --> 00:10:12,397
Maybe you
could consult
276
00:10:12,481 --> 00:10:14,660
for PPA, like,
on an as-needed basis?
277
00:10:14,744 --> 00:10:16,836
Well, I'm happy to help you
with anything you need...
278
00:10:16,920 --> 00:10:18,577
And I am gonna bill you
for the tea...
279
00:10:18,661 --> 00:10:20,492
But, um, I hope you know
280
00:10:20,576 --> 00:10:23,103
that you don't have to pay me
to have father-daughter time.
281
00:10:23,187 --> 00:10:24,406
Well, even better.
282
00:10:25,799 --> 00:10:28,761
So, do you really enjoy
staying at the penthouse?
283
00:10:28,845 --> 00:10:30,633
Because if you ever... I didn't
realize Queen Elizabeth
284
00:10:30,717 --> 00:10:32,156
was in town.
285
00:10:32,240 --> 00:10:34,419
This is quite a spread.
Or is it for me?
286
00:10:34,503 --> 00:10:37,074
Most definitely not.
So what are you doing here?
287
00:10:37,158 --> 00:10:40,643
Amanda was in such a rush to
get here, she forgot her keys.
288
00:10:40,727 --> 00:10:41,858
These keys?
289
00:10:42,946 --> 00:10:45,082
Oh. I guess these are mine.
290
00:10:45,166 --> 00:10:47,258
So, what's going on?
291
00:10:47,342 --> 00:10:49,434
I'm just giving Blake
an emergency lesson
292
00:10:49,518 --> 00:10:50,827
in high tea etiquette.
293
00:10:50,911 --> 00:10:52,742
Oh, isn't that interesting?
294
00:10:52,826 --> 00:10:57,007
Since we took a trip to London
and had high tea every day.
295
00:10:57,091 --> 00:10:58,965
I don't remember that.
296
00:10:59,049 --> 00:11:00,619
Yes, well,
I've wiped every memory
297
00:11:00,703 --> 00:11:02,316
of our marriage as well.
298
00:11:02,400 --> 00:11:03,970
I do love a scone, though.
299
00:11:04,054 --> 00:11:06,100
I'll join you...
300
00:11:07,101 --> 00:11:08,061
Last one.
301
00:11:08,145 --> 00:11:09,585
Hmm.
302
00:11:09,669 --> 00:11:11,848
Don't choke.
303
00:11:11,932 --> 00:11:14,807
I just hope this thing between
Farrah and I didn't make you
304
00:11:14,891 --> 00:11:16,679
- rush into anything.
- How so?
305
00:11:16,763 --> 00:11:19,246
It's just, she might not be as
excited about this as you are.
306
00:11:19,330 --> 00:11:22,032
She's wearing my ring.
307
00:11:22,116 --> 00:11:23,250
I'm good, bro.
308
00:11:23,334 --> 00:11:25,731
Great. Cut. Moving on.
309
00:11:25,815 --> 00:11:26,906
Hey, you got a sec?
310
00:11:26,990 --> 00:11:28,647
For Cutler? Anything.
311
00:11:28,731 --> 00:11:30,388
I still can't believe
312
00:11:30,472 --> 00:11:31,868
this character is based on you.
313
00:11:31,952 --> 00:11:33,521
Although now I understand
314
00:11:33,605 --> 00:11:35,915
why you kept pushing
for the hottest actor.
315
00:11:35,999 --> 00:11:38,309
Were you in, like,
way better shape five years ago?
316
00:11:38,393 --> 00:11:41,051
If you're done, I'm here
about actual business.
317
00:11:41,135 --> 00:11:42,748
An up-and-coming designer
318
00:11:42,832 --> 00:11:45,533
sent over a dress and it's
here waiting to be opened.
319
00:11:45,617 --> 00:11:48,232
They say it's avant-gard-ish,
320
00:11:48,316 --> 00:11:50,535
but they sent over
their finest, so...
321
00:11:54,409 --> 00:11:56,109
You clearly don't know
322
00:11:56,193 --> 00:11:57,981
what avant-garde means, do you?
323
00:11:58,065 --> 00:12:00,026
Apparently, it means
"inappropriate."
324
00:12:00,110 --> 00:12:02,202
Wow.
325
00:12:02,286 --> 00:12:04,727
After Plenexia's chemist gave me
the location of the formula,
326
00:12:04,811 --> 00:12:06,511
I got my hands
on the technical blueprints
327
00:12:06,595 --> 00:12:07,904
of their headquarters.
328
00:12:07,988 --> 00:12:09,514
Turns out, the formula's stored
329
00:12:09,598 --> 00:12:11,342
on a temperature-controlled
hard drive
330
00:12:11,426 --> 00:12:14,040
in a lab only accessible
by fingerprint tech.
331
00:12:14,124 --> 00:12:16,521
Great. So, whose finger
are we using?
332
00:12:16,605 --> 00:12:17,609
I mean, a mid-party
amputation,
333
00:12:17,693 --> 00:12:19,611
it sounds conspicuous,
334
00:12:19,695 --> 00:12:21,265
but could be fun.
335
00:12:21,349 --> 00:12:22,962
We just need a print, relax.
336
00:12:23,046 --> 00:12:24,442
Once I'm inside
the computer room,
337
00:12:24,526 --> 00:12:26,618
I won't have enough time
to hack the data,
338
00:12:26,702 --> 00:12:30,361
so I'll steal the hard drive
and do the rest from here.
339
00:12:30,445 --> 00:12:32,145
And we're supposed to do
all this without anyone noticing
340
00:12:32,229 --> 00:12:35,453
that we're walking out with
a supercomputer party favor?
341
00:12:35,537 --> 00:12:37,890
It's a small hard drive.
And this will work.
342
00:12:37,974 --> 00:12:39,762
Are we sure that's not
the neurotoxicity talking?
343
00:12:39,846 --> 00:12:41,198
I'm gonna try my best
not to strangle you
344
00:12:41,282 --> 00:12:42,590
for the next few hours.
345
00:12:42,674 --> 00:12:43,983
Now, all that's left
346
00:12:44,067 --> 00:12:45,463
is to find out
what's for dessert.
347
00:12:45,547 --> 00:12:47,204
Can we not just have
some candy before we go?
348
00:12:47,288 --> 00:12:48,901
You'll understand later.
349
00:12:48,985 --> 00:12:50,033
I don't have a lot of time,
we're about to begin
350
00:12:50,117 --> 00:12:51,556
our choir rehearsal.
351
00:12:51,640 --> 00:12:53,253
Oh, no worries, Padre.
This'll only take a moment.
352
00:12:53,337 --> 00:12:55,691
We're just wondering
if you remember a very large
353
00:12:55,775 --> 00:12:57,257
cash donation made
several years ago?
354
00:12:57,341 --> 00:12:59,085
Like, way larger
355
00:12:59,169 --> 00:13:01,305
than you'd think
for a church in Idaho?
356
00:13:01,389 --> 00:13:04,612
Possibly from someone
named Iris Macha do.
357
00:13:04,696 --> 00:13:05,483
Does that ring any bells?
358
00:13:05,567 --> 00:13:06,571
I'm sorry, the name doesn't,
359
00:13:06,655 --> 00:13:08,791
but I do remember the donation.
360
00:13:08,875 --> 00:13:11,097
Uh, it's very rare that we're
blessed by such a large sum,
361
00:13:11,181 --> 00:13:12,838
but it was made anonymously.
362
00:13:12,922 --> 00:13:15,620
And you're sure?
No Iris Macha do?
363
00:13:17,144 --> 00:13:19,149
I said I'm sure. I'm
sorry I could not be
364
00:13:19,233 --> 00:13:20,411
of more help to you,
especially since
365
00:13:20,495 --> 00:13:22,065
you've come such a long way.
366
00:13:22,149 --> 00:13:24,328
But you can find your way
back to your car, I'm sure?
367
00:13:24,412 --> 00:13:28,898
Yes, and if not,
then God will show us the way.
368
00:13:28,982 --> 00:13:30,461
Mm.
369
00:13:32,289 --> 00:13:33,816
Well, that was no help.
370
00:13:33,900 --> 00:13:35,818
Maybe there's another
priest inside there
371
00:13:35,902 --> 00:13:37,341
with a better memory?
372
00:13:37,425 --> 00:13:38,385
My God, I can't believe we
took a wasted trip to Idaho
373
00:13:38,469 --> 00:13:39,952
and it's not even ski season.
374
00:13:40,036 --> 00:13:43,608
Well, I'm not sure I agree
with you on that one.
375
00:13:43,692 --> 00:13:45,262
Look, as an award-winning
376
00:13:45,346 --> 00:13:47,394
investigative journalist... Lame, stop.
377
00:13:47,478 --> 00:13:48,787
...I've learned early on
that everyone
378
00:13:48,871 --> 00:13:50,441
has a tell when they're lying.
379
00:13:50,525 --> 00:13:53,357
Padre Romero kept adjusting
his robes when he was talking.
380
00:13:53,441 --> 00:13:55,315
So, clearly he was nervous
and he knows more
381
00:13:55,399 --> 00:13:57,404
than he's letting on. Ooh.
382
00:13:57,488 --> 00:13:59,363
I knew I brought you
for a reason.
383
00:13:59,447 --> 00:14:00,843
So Iris is in there somewhere.
384
00:14:00,927 --> 00:14:02,670
I just have to get inside
and find her.
385
00:14:02,754 --> 00:14:04,977
What? I wasn't suggesting
we break into a church,
386
00:14:05,061 --> 00:14:06,370
or that Iris is even
in this state.
387
00:14:06,454 --> 00:14:09,112
I'm just the padre knows
more than he's telling us.
388
00:14:09,196 --> 00:14:11,679
Don't second-guess yourself.
Take yes for an answer.
389
00:14:11,763 --> 00:14:13,072
Look, this is the only lead,
390
00:14:13,156 --> 00:14:14,900
and Daniel
is running out of time.
391
00:14:14,984 --> 00:14:17,381
So, what's the best way
to sneak into a church
392
00:14:17,465 --> 00:14:18,904
without offending God?
393
00:14:26,561 --> 00:14:29,262
I am so glad that you're here.
I wanted to tell you
394
00:14:29,346 --> 00:14:31,874
not to stress about the dress?
395
00:14:31,958 --> 00:14:33,876
Don't worry, I took care of it.
396
00:14:33,960 --> 00:14:35,094
You did?
397
00:14:35,178 --> 00:14:38,837
Wow, nicely done.
398
00:14:38,921 --> 00:14:41,057
Glad you like it.
It's one of my favorites.
399
00:14:41,141 --> 00:14:42,362
I still don't know why
400
00:14:42,446 --> 00:14:43,363
you didn't call me
in the first place.
401
00:14:43,447 --> 00:14:44,364
Nothing he does
402
00:14:44,448 --> 00:14:46,714
really makes sense to me.
403
00:14:46,798 --> 00:14:49,630
I didn't call you because I know
you don't do anything for free,
404
00:14:49,714 --> 00:14:51,676
or anything
that doesn't help Dom.
405
00:14:51,760 --> 00:14:53,112
But it does help me.
406
00:14:53,196 --> 00:14:54,635
Dressing Janelle Crowley
will be great press
407
00:14:54,719 --> 00:14:57,073
for my NordicStar Airlines competition.
408
00:14:57,157 --> 00:14:59,640
Besides, I hear
I'm all you've got.
409
00:14:59,724 --> 00:15:02,774
You're right about that.
So I guess we're doing this.
410
00:15:02,858 --> 00:15:05,037
I should have a photographer
shoot my work.
411
00:15:05,121 --> 00:15:07,735
Mm, no, no. That is
the one thing you cannot do.
412
00:15:07,819 --> 00:15:10,086
We made a first-look deal
with a magazine for Janelle.
413
00:15:10,170 --> 00:15:11,957
So no pictures
of her in that dress.
414
00:15:12,041 --> 00:15:13,350
Okay, fine.
415
00:15:13,434 --> 00:15:15,526
Can you please just try
and behave?
416
00:15:15,610 --> 00:15:17,528
Anything you do
is a reflection on me.
417
00:15:17,612 --> 00:15:18,921
I'm not sure
418
00:15:19,005 --> 00:15:20,487
this is gonna work.
419
00:15:20,571 --> 00:15:22,141
Is there a plan B?
420
00:15:22,225 --> 00:15:24,706
No need for a plan B.
I'll blend in perfectly.
421
00:15:26,795 --> 00:15:28,582
Wow.
422
00:15:28,666 --> 00:15:31,281
That is one bad habit.
423
00:15:31,365 --> 00:15:33,065
I know, it's a little
more fun than nun,
424
00:15:33,149 --> 00:15:34,980
but it's all they had
at the costume store.
425
00:15:35,064 --> 00:15:37,588
Okay. Here they are.
I'll be back soon.
426
00:15:41,549 --> 00:15:42,988
Hi.
427
00:15:43,072 --> 00:15:45,596
Leave the judgment
to God, okay, Sister?
428
00:15:47,642 --> 00:15:48,820
I've got coffee.
429
00:15:48,904 --> 00:15:50,213
How did you know?
430
00:15:50,297 --> 00:15:52,171
I've been trapped in here
for hours.
431
00:15:52,255 --> 00:15:54,260
It's not high tea, but I thought
it would sweeten the deal.
432
00:15:54,344 --> 00:15:56,001
I have some
PPA documents
433
00:15:56,085 --> 00:15:57,437
I was hoping
you could take a look at,
434
00:15:57,521 --> 00:15:59,091
although it looks like
you've got a lot to do here.
435
00:15:59,175 --> 00:16:00,440
No, I would be happy to.
436
00:16:00,524 --> 00:16:01,877
Uh, you could've
just sent these over.
437
00:16:01,961 --> 00:16:03,139
Yeah, I know,
but I wanted
438
00:16:03,223 --> 00:16:05,271
to tell you about an idea I had.
439
00:16:05,355 --> 00:16:07,491
I'd like
to throw a party
440
00:16:07,575 --> 00:16:09,580
in honor of Kirby
when she gets back.
441
00:16:09,664 --> 00:16:11,712
Oh, I didn't realize
you two were so close.
442
00:16:11,796 --> 00:16:13,410
Oh, no, we're not,
but I-I know that you are,
443
00:16:13,494 --> 00:16:14,628
and I want to do
something nice for her
444
00:16:14,712 --> 00:16:16,195
after the rough year she's had.
445
00:16:16,279 --> 00:16:18,806
Well, I think it's a great idea.
That's very sweet.
446
00:16:18,890 --> 00:16:20,199
Oh, speaking of,
do you have any sugar...
447
00:16:20,283 --> 00:16:21,331
Wow.
448
00:16:22,894 --> 00:16:24,464
Oh, one more thing.
449
00:16:24,548 --> 00:16:26,466
I'm sure you know this,
but it's probably best
450
00:16:26,550 --> 00:16:29,121
if you didn't tell your mother
about this little celebration.
451
00:16:29,205 --> 00:16:30,209
Alexis? Why?
452
00:16:30,293 --> 00:16:31,515
Oh, maybe you don't know.
453
00:16:31,599 --> 00:16:33,082
Um, Alexis doesn't
454
00:16:33,166 --> 00:16:34,866
exactly have a soft spot
for Kirby.
455
00:16:34,950 --> 00:16:36,433
They've had some issues...
You know what?
456
00:16:36,517 --> 00:16:38,652
It is not my place
to tell tales out of school.
457
00:16:38,736 --> 00:16:40,698
Well, maybe not,
but it is important to me
458
00:16:40,782 --> 00:16:42,134
to know the full story.
459
00:16:42,218 --> 00:16:46,440
Well, uh, if you insist...
460
00:16:48,181 --> 00:16:50,012
Aha!
461
00:16:50,096 --> 00:16:52,101
Iris Macha do.
I knew it.
462
00:16:52,185 --> 00:16:53,537
Fall on Car ring ton?
463
00:16:53,621 --> 00:16:55,756
What are you
doing here?
464
00:16:55,840 --> 00:16:56,801
And what are you wearing?
465
00:16:56,885 --> 00:16:57,933
I don't really have
a lot of time,
466
00:16:58,017 --> 00:16:59,021
so I'm just gonna
cut to the chase.
467
00:16:59,105 --> 00:17:01,240
Sam has been
trying to reach you.
468
00:17:01,324 --> 00:17:03,068
Daniel Ruiz...
469
00:17:03,152 --> 00:17:04,896
His actual father...
470
00:17:04,980 --> 00:17:07,116
Came to visit Atlanta,
and he and Sam
471
00:17:07,200 --> 00:17:09,553
have been building
a relationship.
472
00:17:09,637 --> 00:17:10,989
Which is great.
473
00:17:11,073 --> 00:17:12,948
But Daniel also has
terminal cancer.
474
00:17:13,032 --> 00:17:14,601
Which is not great.
475
00:17:14,685 --> 00:17:17,126
So I need you to come back
to Atlanta with me
476
00:17:17,210 --> 00:17:18,692
before it's too late.
477
00:17:18,776 --> 00:17:20,825
Have you been getting
any of Sam's messages?
478
00:17:20,909 --> 00:17:22,653
We're discouraged
from using phones.
479
00:17:22,737 --> 00:17:25,090
It's 2022.
Yes, but...
480
00:17:25,174 --> 00:17:26,483
Before you lie again,
481
00:17:26,567 --> 00:17:28,137
I'm pretty sure
that's a sin, right?
482
00:17:28,221 --> 00:17:29,877
You're right.
483
00:17:29,961 --> 00:17:31,923
I did get Sam's calls.
484
00:17:32,007 --> 00:17:34,447
But I made my choice
and I'm staying here.
485
00:17:34,531 --> 00:17:37,755
Now, if you'll excuse me...
486
00:17:37,839 --> 00:17:41,756
It's only fair. I mean, you
did hold me hostage first.
487
00:17:43,105 --> 00:17:45,763
I can't face them.
488
00:17:45,847 --> 00:17:49,985
I let Sam be raised
by an abusive father,
489
00:17:50,069 --> 00:17:53,814
and I deprived Daniel
of a beautiful son.
490
00:17:53,898 --> 00:17:55,816
They'll never
forgive me.
491
00:17:55,900 --> 00:17:58,123
And I know in my heart
that God led me here.
492
00:17:58,207 --> 00:17:59,995
But your family needs you.
493
00:18:00,079 --> 00:18:03,824
All I've ever
brought them is pain.
494
00:18:03,908 --> 00:18:07,828
But I'm helping people
with the work I do here.
495
00:18:07,912 --> 00:18:10,788
And who am I to argue with God?
496
00:18:10,872 --> 00:18:13,962
I made a promise,
and I'm not going to break it.
497
00:18:16,965 --> 00:18:18,056
Richard Payne.
498
00:18:18,140 --> 00:18:19,405
Just the CEO I
was looking for.
499
00:18:19,489 --> 00:18:21,448
Dr. Car ring ton.
500
00:18:22,405 --> 00:18:24,280
Thank you for saving me.
501
00:18:24,364 --> 00:18:27,587
Prudence from HR has been
talking my ear off.
502
00:18:27,671 --> 00:18:29,067
Ooh, hope you're not in trouble.
503
00:18:29,151 --> 00:18:31,461
Anyway, we just made
a huge distribution deal
504
00:18:31,545 --> 00:18:33,115
with one of our wholesalers,
and we've got
505
00:18:33,199 --> 00:18:35,117
some new medication
for your hospital to stock.
506
00:18:35,201 --> 00:18:36,814
Well, I'd be more than happy
to set up a meeting
507
00:18:36,898 --> 00:18:38,381
with the powers that be,
but it sounds like a slam dunk.
508
00:18:38,465 --> 00:18:39,556
Just count us in.
509
00:18:39,640 --> 00:18:41,253
- Perfect.
- And, uh, this is
510
00:18:41,337 --> 00:18:43,908
a show of appreciation
from the hospital.
511
00:18:43,992 --> 00:18:45,605
- Pre-embargo Cubans?
- Mm-hmm.
512
00:18:45,689 --> 00:18:48,043
You've got good taste, Car ring ton.
513
00:18:48,127 --> 00:18:49,740
Well, what can I say? So, uh,
514
00:18:49,824 --> 00:18:52,525
you want to go enjoy one
of these bad boys outside?
515
00:18:52,609 --> 00:18:54,655
- Absolutely.
- Cool. After you.
516
00:19:03,272 --> 00:19:06,539
So, what's our plan B?
You said we didn't need one.
517
00:19:06,623 --> 00:19:08,498
What have you been doing
in this car this whole time?
518
00:19:08,582 --> 00:19:10,674
Okay, look, we just
need to find a way
519
00:19:10,758 --> 00:19:12,850
to get super-churchy Iris
out of here.
520
00:19:12,934 --> 00:19:14,373
You don't think
this is all just some act
521
00:19:14,457 --> 00:19:16,027
- so she can keep hiding out?
- No.
522
00:19:16,111 --> 00:19:17,594
Clearly, she feels guilty
about the way
523
00:19:17,678 --> 00:19:19,161
she left things
with Sam and Daniel,
524
00:19:19,245 --> 00:19:21,293
but she also thinks
God wants her here.
525
00:19:21,377 --> 00:19:24,557
Although I'm pretty sure God
has an office in Atlanta, too.
526
00:19:24,641 --> 00:19:28,126
Saying God wants anything
is ridiculous. It's all fiction.
527
00:19:28,210 --> 00:19:30,128
- Do you not believe in God?
- What, you do?
528
00:19:30,212 --> 00:19:31,564
Of course I do.
529
00:19:31,648 --> 00:19:33,653
Have we really never
had this discussion?
530
00:19:33,737 --> 00:19:35,351
I guess not.
531
00:19:35,435 --> 00:19:37,875
Okay, yeah, and sure,
I believe in some kind of God,
532
00:19:37,959 --> 00:19:40,878
just seems that only bad things
come from organized religion.
533
00:19:40,962 --> 00:19:44,099
Wait, so you don't want
to baptize our baby
534
00:19:44,183 --> 00:19:45,970
in one of those
cute little gowns?
535
00:19:46,054 --> 00:19:48,320
I hadn't really
thought about it.
536
00:19:48,404 --> 00:19:49,887
Y... But dunking our baby
in dirty water
537
00:19:49,971 --> 00:19:52,890
so they have a shot at gaining
access to an afterlife
538
00:19:52,974 --> 00:19:54,413
with some dude in the sky
539
00:19:54,497 --> 00:19:57,808
doesn't really seem
like a good idea to me.
540
00:19:57,892 --> 00:19:59,418
Also, you're not
even pregnant yet.
541
00:19:59,502 --> 00:20:01,116
Fair point.
542
00:20:01,200 --> 00:20:03,553
Although, for someone
who doesn't believe in God,
543
00:20:03,637 --> 00:20:04,989
you sure don't have a problem
544
00:20:05,073 --> 00:20:06,730
calling out His name
when we're in bed.
545
00:20:06,814 --> 00:20:09,124
Okay, also a fair point.
546
00:20:09,208 --> 00:20:13,040
Okay, clearly, we have more
to discuss, but for right now,
547
00:20:13,124 --> 00:20:14,433
I'm gonna need you
to put your beliefs aside
548
00:20:14,517 --> 00:20:16,783
and get your Jesus on.
549
00:20:16,867 --> 00:20:18,782
So listen very carefully.
550
00:20:20,306 --> 00:20:21,701
You're very quiet.
551
00:20:21,785 --> 00:20:23,834
If you think I look awful
in these, you should say so.
552
00:20:23,918 --> 00:20:25,227
I can take the criticism,
553
00:20:25,311 --> 00:20:27,011
because we still have
time for retouching.
554
00:20:27,095 --> 00:20:29,274
So?
555
00:20:29,358 --> 00:20:32,364
So, um... I heard
that Kirby was on drugs.
556
00:20:32,448 --> 00:20:33,800
What's the story behind that?
557
00:20:35,451 --> 00:20:38,631
Wow, um,
didn't see that one coming.
558
00:20:38,715 --> 00:20:41,852
Uh, yes, unfortunately,
that's true.
559
00:20:41,936 --> 00:20:43,462
Though not surprising.
560
00:20:43,546 --> 00:20:44,811
Okay, and just out of curiosity,
561
00:20:44,895 --> 00:20:47,074
did you have anything
to do with that?
562
00:20:47,158 --> 00:20:48,728
What exactly are you
accusing me of?
563
00:20:48,812 --> 00:20:50,861
- Being her drug pusher?
- No, of course not.
564
00:20:50,945 --> 00:20:52,950
I'm just saying,
Kirby and I are getting closer,
565
00:20:53,034 --> 00:20:55,648
and I would like
to hear about her past.
566
00:20:55,732 --> 00:20:57,041
Well, I hate to be
the bearer of bad news,
567
00:20:57,125 --> 00:20:58,956
but Kirby is the bad news.
568
00:20:59,040 --> 00:21:01,872
She's a troubled girl.
It's really very sad.
569
00:21:01,956 --> 00:21:04,222
Okay, well, is it true
that you persuaded
570
00:21:04,306 --> 00:21:07,269
her ex-boyfriend to just show up
and start making problems?
571
00:21:07,353 --> 00:21:10,620
Where is this coming from?
Did Kirby tell you about it?
572
00:21:10,704 --> 00:21:11,882
Okay.
573
00:21:11,966 --> 00:21:14,232
Yes, that is true.
574
00:21:14,316 --> 00:21:15,755
But I was protecting Adam.
575
00:21:15,839 --> 00:21:17,192
I can't be held responsible
576
00:21:17,276 --> 00:21:18,628
for Kirby jumping back
into old habits.
577
00:21:18,712 --> 00:21:22,458
Just take my advice:
Keep your distance.
578
00:21:22,542 --> 00:21:24,895
Okay, but she's changed.
I mean, she's sober now.
579
00:21:24,979 --> 00:21:26,592
Does she not deserve
a second chance?
580
00:21:26,676 --> 00:21:29,682
More like a 22nd chance.
581
00:21:29,766 --> 00:21:32,990
Look, you know I don't like
to say bad things about people.
582
00:21:33,074 --> 00:21:35,601
At night.
583
00:21:35,685 --> 00:21:37,429
But Kirby is rotten to the core.
584
00:21:37,513 --> 00:21:40,302
And that kind of fruit
doesn't ripen, it spoils.
585
00:21:40,386 --> 00:21:42,304
What exactly is it
you see in her?
586
00:21:42,388 --> 00:21:44,131
She's been a really good friend.
587
00:21:44,215 --> 00:21:46,830
It's your life. You can be
friends with anyone you want.
588
00:21:46,914 --> 00:21:50,007
But you should know that Kirby
is not allowed in the penthouse.
589
00:21:50,091 --> 00:21:52,314
She would probably steal
everything and sell it for
590
00:21:52,398 --> 00:21:53,967
heroin and PCP.
591
00:21:54,051 --> 00:21:56,318
Okay, I think that's
a little bit extreme, don't you?
592
00:21:56,402 --> 00:21:58,972
Well, if it were up to me, that
ex of hers would have taken her
593
00:21:59,056 --> 00:22:00,626
back to Australia
where she belongs.
594
00:22:00,710 --> 00:22:04,674
Wow. Feel like
I'm finally seeing the Alexis
595
00:22:04,758 --> 00:22:06,719
I've heard so much about.
596
00:22:06,803 --> 00:22:09,244
And I don't particularly
like the view.
597
00:22:09,328 --> 00:22:11,898
Well...
598
00:22:11,982 --> 00:22:13,726
Hey, I need your help.
I think someone's
599
00:22:13,810 --> 00:22:15,772
trying to break into
the office down the hall?
600
00:22:15,856 --> 00:22:18,337
Can you...?
Yeah, come on.
601
00:22:41,447 --> 00:22:42,973
Here we go.
602
00:22:43,057 --> 00:22:44,975
- We have a problem.
- At this point,
603
00:22:45,059 --> 00:22:46,063
you should print that
on a T-shirt.
604
00:22:46,147 --> 00:22:47,586
Someone leaked multiple photos
605
00:22:47,670 --> 00:22:49,545
from set to the online tabloids.
606
00:22:49,629 --> 00:22:51,895
So?
All publicity is good publicity
607
00:22:51,979 --> 00:22:53,592
as long as they spell
your name right.
608
00:22:53,676 --> 00:22:55,594
Photos of Janelle
in Dominique's dress.
609
00:22:55,678 --> 00:22:58,249
The photos People magazine
was going to pay money for.
610
00:22:58,333 --> 00:22:59,859
And I'm guessing
they won't pay as much
611
00:22:59,943 --> 00:23:01,296
for second-look exclusives.
612
00:23:01,380 --> 00:23:02,558
Now you're getting it.
We need to look
613
00:23:02,642 --> 00:23:03,950
into where the leak started
614
00:23:04,034 --> 00:23:05,256
and stop it immediately.
615
00:23:05,340 --> 00:23:07,519
I don't think we'll have
to look too far.
616
00:23:07,603 --> 00:23:09,388
Excuse me.
617
00:23:13,261 --> 00:23:14,918
So I went out on a limb for you,
618
00:23:15,002 --> 00:23:17,007
asked you to behave,
and you just
619
00:23:17,091 --> 00:23:18,791
couldn't help yourself.
620
00:23:18,875 --> 00:23:21,228
Are you doing some kind of scene
or something? Because I'm lost.
621
00:23:21,312 --> 00:23:22,665
The only one acting here
would be you.
622
00:23:22,749 --> 00:23:23,927
Who else could benefit
from this?
623
00:23:24,011 --> 00:23:25,102
From what?
624
00:23:25,186 --> 00:23:26,538
The photo leak.
625
00:23:26,622 --> 00:23:28,192
I told you you couldn't
hire a photographer.
626
00:23:28,276 --> 00:23:30,847
Yet somehow,
a photo of Janelle
627
00:23:30,931 --> 00:23:33,415
in your dress ended up
in the tabloids.
628
00:23:33,499 --> 00:23:35,417
I have no idea
what you're talking about.
629
00:23:35,501 --> 00:23:36,983
I told you
I wouldn't take any pictures.
630
00:23:37,067 --> 00:23:39,029
As usual, you were only
looking out for yourself.
631
00:23:39,113 --> 00:23:40,683
You're fired.
632
00:23:40,767 --> 00:23:42,772
Michael,
you are making a mistake.
633
00:23:42,856 --> 00:23:45,772
Leave, or I'll have someone
escort you out.
634
00:23:57,174 --> 00:23:58,570
Good evening, my child.
635
00:23:58,654 --> 00:24:00,006
Oh.
636
00:24:00,090 --> 00:24:01,704
Hello, Father...?
637
00:24:01,788 --> 00:24:05,139
Nicholas. I'm visiting
from a parish in the north.
638
00:24:06,314 --> 00:24:07,840
- Minnesota.
- I didn't realize
639
00:24:07,924 --> 00:24:09,364
we had any visiting clergy.
640
00:24:09,448 --> 00:24:10,930
Welcome.
641
00:24:11,014 --> 00:24:13,150
You seem troubled.
642
00:24:13,234 --> 00:24:15,326
I noticed
you lighting a candle.
643
00:24:15,410 --> 00:24:17,937
Was it
for anyone specific?
644
00:24:18,021 --> 00:24:19,504
You have good intuition.
645
00:24:19,588 --> 00:24:22,594
I'm worried about my family.
646
00:24:22,678 --> 00:24:24,030
I haven't seen them in years.
647
00:24:24,114 --> 00:24:26,381
You've left someone behind?
648
00:24:26,465 --> 00:24:30,994
Family is one of the most
important things that we have.
649
00:24:31,078 --> 00:24:33,823
In fact, the very foundation
of religion
650
00:24:33,907 --> 00:24:36,521
is rooted in the Holy Family.
651
00:24:36,605 --> 00:24:38,088
A father,
652
00:24:38,172 --> 00:24:40,220
a mother, a child.
653
00:24:40,304 --> 00:24:42,092
Perhaps you can visit them?
654
00:24:42,176 --> 00:24:45,051
I know it can be scary
to face the past,
655
00:24:45,135 --> 00:24:47,010
but maybe
they need you right now.
656
00:24:47,094 --> 00:24:49,186
Thank you,
657
00:24:49,270 --> 00:24:53,669
but I'm afraid my sins run
too deep for their forgiveness.
658
00:24:53,753 --> 00:24:57,020
For now,
I'll settle for a prayer.
659
00:24:57,104 --> 00:24:59,541
This may surprise you.
660
00:25:01,238 --> 00:25:03,722
But even I've struggled
with religion in the past.
661
00:25:03,806 --> 00:25:05,507
I feared
662
00:25:05,591 --> 00:25:08,510
disappointing people in my life.
663
00:25:08,594 --> 00:25:11,817
My family, my priest, my God.
664
00:25:11,901 --> 00:25:13,993
But there's a verse from, uh...
665
00:25:14,077 --> 00:25:17,559
from Sunday school that I always
try to remind myself of.
666
00:25:19,256 --> 00:25:23,220
"For if you forgive men
their trespasses,
667
00:25:23,304 --> 00:25:25,657
your heavenly Father
will also forgive you."
668
00:25:25,741 --> 00:25:28,573
In other words, forgive,
669
00:25:28,657 --> 00:25:31,402
and you'll be forgiven.
670
00:25:31,486 --> 00:25:33,923
Even if it's yourself
you have to forgive.
671
00:25:35,316 --> 00:25:38,798
I hope these words bring you the
same comfort they've brought me.
672
00:25:42,366 --> 00:25:43,675
I'm so sorry.
I guess he got away.
673
00:25:43,759 --> 00:25:45,460
Could have been
a maintenance man.
674
00:25:45,544 --> 00:25:47,374
You know, if his uniform was
brighter, I'd be able to tell.
675
00:25:47,458 --> 00:25:49,812
Attention: We've got
a 16-2 in progress.
676
00:25:49,896 --> 00:25:52,423
A silent alarm tripped
in computer lab 107.
677
00:25:52,507 --> 00:25:55,641
Cameras spotted a man
leaving with a green cooler.
678
00:26:05,955 --> 00:26:08,744
Check everyone
with a green cooler!
679
00:26:08,828 --> 00:26:10,786
That hard drive does
not leave the premises.
680
00:26:29,675 --> 00:26:31,636
Oh, I'm sorry. I didn't
realize you were hungry.
681
00:26:31,720 --> 00:26:33,635
I would've saved you
the last bite.
682
00:26:40,120 --> 00:26:42,342
Amanda!
This was a pleasant surprise.
683
00:26:42,426 --> 00:26:44,170
We weren't expecting
to see you tonight.
684
00:26:44,254 --> 00:26:45,215
Is everything okay?
685
00:26:45,299 --> 00:26:46,608
Yeah, I'm fine.
686
00:26:46,692 --> 00:26:48,958
Um, I'm sorry
for showing up so late,
687
00:26:49,042 --> 00:26:50,916
and I know
that this is a huge imposition,
688
00:26:51,000 --> 00:26:53,179
but I was just wondering
if I could maybe stay here
689
00:26:53,263 --> 00:26:54,616
for a little while?
690
00:26:54,700 --> 00:26:56,052
Trouble in penthouse paradise?
691
00:26:56,136 --> 00:26:58,402
Yeah, Alexis and I are not
seeing eye to eye
692
00:26:58,486 --> 00:27:01,623
on certain things, and I just
think we need some time apart.
693
00:27:01,707 --> 00:27:03,625
Well, I'm sorry to hear that,
694
00:27:03,709 --> 00:27:06,018
though I do understand
the feeling.
695
00:27:06,102 --> 00:27:08,760
Sometimes we just don't know
our parents like we think we do.
696
00:27:08,844 --> 00:27:11,676
But you can talk to me
anytime you need to.
697
00:27:11,760 --> 00:27:13,417
Thank you both so much.
698
00:27:13,501 --> 00:27:14,461
It's actually nice
to have people
699
00:27:14,545 --> 00:27:15,637
that I can really rely on.
700
00:27:15,721 --> 00:27:16,681
I just have to go
and get the rest
701
00:27:16,765 --> 00:27:17,595
of my things
from the penthouse.
702
00:27:17,679 --> 00:27:18,727
Don't you worry about that.
703
00:27:18,811 --> 00:27:19,771
I'll send someone
tomorrow morning
704
00:27:19,855 --> 00:27:20,990
to gather the rest
of your things.
705
00:27:21,074 --> 00:27:23,427
You just make yourself
comfortable here.
706
00:27:23,511 --> 00:27:24,471
Would you show
707
00:27:24,555 --> 00:27:25,734
Amanda to the
Rose room, please?
708
00:27:25,818 --> 00:27:27,736
She's gonna be staying there
for the time being.
709
00:27:27,820 --> 00:27:29,865
Thank you.
710
00:27:31,650 --> 00:27:33,393
Well, you did it.
711
00:27:33,477 --> 00:27:35,395
Amanda's moving in.
712
00:27:35,479 --> 00:27:37,963
Seems like a lot of trouble
just to upset Alexis.
713
00:27:38,047 --> 00:27:39,965
You know,
the funny thing is,
714
00:27:40,049 --> 00:27:42,359
doesn't actually have anything
to do with Alexis.
715
00:27:42,443 --> 00:27:43,969
- It doesn't?
- I just want
716
00:27:44,053 --> 00:27:45,841
to make the most
out of having my daughter here.
717
00:27:45,925 --> 00:27:48,887
Since she's come
into our lives, it's...
718
00:27:48,971 --> 00:27:51,629
really made me think about how
I screwed up things with Steven.
719
00:27:51,713 --> 00:27:53,631
I really wasn't there for him.
720
00:27:53,715 --> 00:27:56,068
And, well, I know
she's not a replacement,
721
00:27:56,152 --> 00:27:58,680
but...
722
00:27:58,764 --> 00:28:01,114
does feel like a second chance.
723
00:28:02,202 --> 00:28:03,554
I want...
724
00:28:05,466 --> 00:28:07,384
You don't need
to talk right now.
725
00:28:07,468 --> 00:28:09,778
- Just rest. It's okay.
- No.
726
00:28:09,862 --> 00:28:11,559
I need to say something.
727
00:28:12,560 --> 00:28:14,217
I always knew
728
00:28:14,301 --> 00:28:16,433
you were my son.
729
00:28:17,826 --> 00:28:19,744
But I never imagined
730
00:28:19,828 --> 00:28:21,874
you would make me this proud.
731
00:28:23,832 --> 00:28:26,403
I know
it hasn't been long, but...
732
00:28:26,487 --> 00:28:30,581
I feel like
I've known you... forever.
733
00:28:30,665 --> 00:28:32,711
I feel the same way.
734
00:28:34,930 --> 00:28:38,589
You know, growing up,
I never felt any love
735
00:28:38,673 --> 00:28:40,722
from the man
I thought was my father.
736
00:28:40,806 --> 00:28:42,680
But then, you came along, and
737
00:28:42,764 --> 00:28:45,593
you showed me
what a father's love can be.
738
00:28:47,290 --> 00:28:48,817
So thank you for that.
739
00:28:48,901 --> 00:28:51,207
Sam?
740
00:28:54,950 --> 00:28:56,999
Fall on, I know you want to talk,
741
00:28:57,083 --> 00:28:59,044
but right now, I need
to focus on my father.
742
00:28:59,128 --> 00:29:01,177
I get it.
You don't want to see me,
743
00:29:01,261 --> 00:29:04,873
but maybe there's someone else
you would like to see.
744
00:29:10,226 --> 00:29:12,188
Mama.
745
00:29:12,272 --> 00:29:14,277
You came.
746
00:29:14,361 --> 00:29:16,105
I wasn't sure
747
00:29:16,189 --> 00:29:17,846
if you were getting my messages.
748
00:29:17,930 --> 00:29:20,849
I couldn't bring myself
to face you,
749
00:29:20,933 --> 00:29:24,287
but the Lord... and Fall on...
750
00:29:24,371 --> 00:29:27,809
Made me realize it's never
too late to apologize.
751
00:29:29,898 --> 00:29:34,120
So I'm here now,
and I'm so sorry.
752
00:29:47,873 --> 00:29:50,571
Hola, Daniel.
753
00:29:52,355 --> 00:29:53,708
What's up?
754
00:29:53,792 --> 00:29:55,710
Well, they found the source
of the photo leak.
755
00:29:55,794 --> 00:29:58,103
- It wasn't Dominique.
- What? What do you mean? Of course it was.
756
00:29:58,187 --> 00:30:00,192
They actually traced the photos
back to your girlfriend.
757
00:30:00,276 --> 00:30:02,061
Sasha?
758
00:30:03,236 --> 00:30:05,589
What reason could she possibly
have to sabotage anything?
759
00:30:05,673 --> 00:30:07,286
Well, she didn't do it
on purpose.
760
00:30:07,370 --> 00:30:09,854
Sasha is... putting it nicely...
Not the brightest.
761
00:30:09,938 --> 00:30:13,771
While she was on set, she posted
pictures to her private IG,
762
00:30:13,855 --> 00:30:16,252
and those did not
stay private for long.
763
00:30:16,336 --> 00:30:18,689
- I think you owe someone a big apology.
- Okay.
764
00:30:18,773 --> 00:30:20,169
I will take care of it.
765
00:30:20,253 --> 00:30:22,432
Good. Because I definitely
wasn't offering.
766
00:30:22,516 --> 00:30:24,564
Now, what are we gonna do
about this lost money?
767
00:30:24,648 --> 00:30:26,392
Oh, I crunched the numbers,
768
00:30:26,476 --> 00:30:28,003
and we're gonna have to cut
more from the wardrobe budget
769
00:30:28,087 --> 00:30:29,874
to afford anything
in marketing.
770
00:30:29,958 --> 00:30:33,443
I ran the new budget by the
costume designer, and she quit,
771
00:30:33,527 --> 00:30:34,879
because "she couldn't possibly
772
00:30:34,963 --> 00:30:36,272
make the actors look
good with that budget."
773
00:30:36,356 --> 00:30:39,057
So we have no money
and no costume designer?
774
00:30:39,141 --> 00:30:41,277
- Nope.
- Great.
775
00:30:41,361 --> 00:30:42,931
You know, none of this
would've happened
776
00:30:43,015 --> 00:30:44,846
if you'd just picked
a better girlfriend.
777
00:30:44,930 --> 00:30:47,500
Oh, so who do you think
I should be dating?
778
00:30:47,584 --> 00:30:49,198
Someone smart and...
779
00:30:49,282 --> 00:30:51,722
and together,
who can actually challenge you.
780
00:30:51,806 --> 00:30:53,637
Well, that sounds
a lot like you.
781
00:30:53,721 --> 00:30:56,379
Are you asking me on a date?
782
00:30:56,463 --> 00:30:57,989
I hate to crush
your dreams there, buddy,
783
00:30:58,073 --> 00:30:59,991
but that is definitely
not happening again.
784
00:31:00,075 --> 00:31:02,124
Why don't you just focus
on fixing the budget
785
00:31:02,208 --> 00:31:04,474
so we can finish this movie
in the n-next two weeks?
786
00:31:04,558 --> 00:31:06,650
- I'm on it.
- Good. Let me know how it goes
787
00:31:06,734 --> 00:31:08,870
with Dominique.
788
00:31:11,043 --> 00:31:13,178
I can't tell you
789
00:31:13,262 --> 00:31:15,833
how happy it makes me
790
00:31:15,917 --> 00:31:17,835
to have my family
791
00:31:17,919 --> 00:31:19,402
here.
792
00:31:19,486 --> 00:31:21,230
It's what God wanted.
793
00:31:21,314 --> 00:31:24,317
It's also what I wanted.
794
00:31:25,492 --> 00:31:27,192
But I didn't know
if you were coming.
795
00:31:27,276 --> 00:31:29,020
I know.
796
00:31:29,104 --> 00:31:31,846
I owe you both an explanation
for what I did in the past.
797
00:31:33,065 --> 00:31:35,853
I've been too scared
to face it, but...
798
00:31:35,937 --> 00:31:38,029
you deserve that much.
799
00:31:38,113 --> 00:31:39,506
Please, stop.
800
00:31:40,724 --> 00:31:43,162
I just want
to be here now.
801
00:31:44,206 --> 00:31:45,907
With both of you.
802
00:31:45,991 --> 00:31:47,473
He's right.
803
00:31:47,557 --> 00:31:49,432
We shouldn't waste
804
00:31:49,516 --> 00:31:51,608
this moment
talking about the past.
805
00:31:51,692 --> 00:31:54,045
I want you to be there
for each other
806
00:31:54,129 --> 00:31:55,830
after I'm gone.
807
00:31:55,914 --> 00:31:57,919
I let my pride
808
00:31:58,003 --> 00:32:00,309
keep me from Sam
for far too long.
809
00:32:02,398 --> 00:32:04,621
Don't make the same mistake
810
00:32:04,705 --> 00:32:06,536
with your mother.
811
00:32:08,883 --> 00:32:10,845
And Iris...
812
00:32:12,756 --> 00:32:15,063
...I forgive you.
813
00:32:22,941 --> 00:32:25,294
Gracias, mi amor.
814
00:32:25,378 --> 00:32:28,120
That's all
I've been waiting to hear.
815
00:32:33,212 --> 00:32:35,257
I forgive you, too.
816
00:32:38,782 --> 00:32:40,700
And I love you.
817
00:32:40,784 --> 00:32:43,048
Both of you.
818
00:32:54,581 --> 00:32:57,717
- Oh, thank God.
- Mm.
819
00:32:59,020 --> 00:33:00,065
Thirsty?
820
00:33:01,718 --> 00:33:03,898
I think I tweaked my back
flying commercial.
821
00:33:03,982 --> 00:33:06,465
Okay, but you were still
in first class.
822
00:33:06,549 --> 00:33:09,338
And it's not like we could
let Iris see Father Nicholas
823
00:33:09,422 --> 00:33:11,557
flying home
on the Car ring ton jet, could we?
824
00:33:11,641 --> 00:33:13,211
I know, okay? And trust me,
825
00:33:13,295 --> 00:33:15,213
this priest will never take
the PJ for granted again.
826
00:33:15,297 --> 00:33:17,607
Just tell me it was worth it.
827
00:33:17,691 --> 00:33:19,391
Yeah, it was.
828
00:33:19,475 --> 00:33:21,306
You should've seen the way
they looked at each other.
829
00:33:21,390 --> 00:33:23,961
I'm sure Sam was pretty
grateful for what you did.
830
00:33:24,045 --> 00:33:26,485
Well, yeah, I mean,
you know, I assume.
831
00:33:26,569 --> 00:33:28,183
But you didn't talk about it?
832
00:33:28,267 --> 00:33:30,837
No, he was busy, and I didn't
want to make it about me.
833
00:33:30,921 --> 00:33:32,883
Wow.
834
00:33:32,967 --> 00:33:35,277
Maybe you should go
to church more often.
835
00:33:35,361 --> 00:33:37,322
You put someone else's needs
before your own,
836
00:33:37,406 --> 00:33:39,020
and you also did
something really great
837
00:33:39,104 --> 00:33:41,022
for someone
that you truly care about.
838
00:33:41,106 --> 00:33:42,762
All right, well,
don't get used to it.
839
00:33:42,846 --> 00:33:45,243
Although maybe I will have
to get used to it
840
00:33:45,327 --> 00:33:46,853
once we have a baby.
841
00:33:46,937 --> 00:33:49,378
Oh, speaking of, I...
I did some thinking
842
00:33:49,462 --> 00:33:51,467
while eating stale pretzels
on the plane.
843
00:33:51,551 --> 00:33:53,991
- Mm-hmm.
- If you want to baptize our kid,
844
00:33:54,075 --> 00:33:55,732
I'm cool with it.
845
00:33:55,816 --> 00:33:57,516
Really?
846
00:33:57,600 --> 00:33:59,997
What ever happened
to religion is bad?
847
00:34:00,081 --> 00:34:01,694
I guess some of those
endless Sunday school lessons
848
00:34:01,778 --> 00:34:02,869
stuck with me.
849
00:34:02,953 --> 00:34:04,480
Well, like you said,
850
00:34:04,564 --> 00:34:05,960
I'm not pregnant yet,
851
00:34:06,044 --> 00:34:07,874
and when we do have a baptism,
852
00:34:07,958 --> 00:34:10,051
I'll just make sure
to bring a water filter.
853
00:34:10,135 --> 00:34:11,922
I do have one other request.
854
00:34:12,006 --> 00:34:14,446
And this goes along with my new
appreciation for religion.
855
00:34:14,530 --> 00:34:17,406
Now is it weird
that I cannot stop thinking
856
00:34:17,490 --> 00:34:19,364
about you in that nun outfit?
857
00:34:19,448 --> 00:34:21,976
Is there any chance you can put
that back on, we head upstairs?
858
00:34:22,060 --> 00:34:25,019
I do have some interest
in a missionary position.
859
00:34:29,763 --> 00:34:32,029
What are you going
to accuse me of now?
860
00:34:32,113 --> 00:34:33,770
Breaking up The Beatles?
861
00:34:33,854 --> 00:34:36,642
Using performance-enhancing
drugs while I sketch?
862
00:34:36,726 --> 00:34:37,948
Actually,
863
00:34:38,032 --> 00:34:39,471
I came to apologize.
864
00:34:39,555 --> 00:34:41,734
We found out
that Sasha was the leak,
865
00:34:41,818 --> 00:34:43,867
even though
she did it by mistake.
866
00:34:43,951 --> 00:34:46,478
So I wanted to say sorry
for accusing you
867
00:34:46,562 --> 00:34:48,828
and embarrassing you like that
in front of everyone.
868
00:34:48,912 --> 00:34:50,265
What about for being a jerk?
869
00:34:50,349 --> 00:34:52,528
You wouldn't even ask me
to help,
870
00:34:52,612 --> 00:34:54,617
and you complained
when Nina wanted me.
871
00:34:54,701 --> 00:34:58,099
And then you thought I tried
to sabotaged your movie.
872
00:34:58,183 --> 00:35:00,057
Why do you think I would do
something like that?
873
00:35:00,141 --> 00:35:01,058
Are you serious?
874
00:35:01,142 --> 00:35:02,581
Okay, first,
875
00:35:02,665 --> 00:35:04,496
without telling me,
you filmed us having sex,
876
00:35:04,580 --> 00:35:06,194
then you released it
on the Internet,
877
00:35:06,278 --> 00:35:08,935
then you secretly screwed me
on your reality show.
878
00:35:09,019 --> 00:35:09,936
You... All right.
879
00:35:10,020 --> 00:35:11,503
I get it.
880
00:35:11,587 --> 00:35:13,723
It was a rhetorical question anyway.
881
00:35:13,807 --> 00:35:16,164
Look, after our past, why
would I ever trust you again?
882
00:35:16,249 --> 00:35:17,110
You're not wrong.
883
00:35:17,195 --> 00:35:19,033
Is that some weird way
of saying that I'm right?
884
00:35:19,117 --> 00:35:22,732
I know I did some unfair things
to you in the past,
885
00:35:22,816 --> 00:35:24,864
and I'm sorry,
but that was a long time ago.
886
00:35:24,948 --> 00:35:26,127
Can't you see that I've changed?
887
00:35:26,211 --> 00:35:27,473
Is that also rhetorical?
888
00:35:28,691 --> 00:35:30,783
Okay, yes, I think
you might have changed,
889
00:35:30,867 --> 00:35:32,220
but sometimes it's hard to tell.
890
00:35:32,304 --> 00:35:34,178
But I still
should not have acted
891
00:35:34,262 --> 00:35:37,399
the way that I did,
so I'm here with a proposition
892
00:35:37,483 --> 00:35:40,097
- that might make it up to you.
- I'm listening.
893
00:35:40,181 --> 00:35:43,144
Okay, our wardrobe budget took
a major hit with this leak,
894
00:35:43,228 --> 00:35:45,102
so it won't exactly
be glamorous,
895
00:35:45,186 --> 00:35:47,713
but it could get you
some really good press
896
00:35:47,797 --> 00:35:49,324
for this NordicStar competition.
897
00:35:49,408 --> 00:35:51,065
So...
898
00:35:51,149 --> 00:35:52,631
how do you feel about
designing the remaining looks
899
00:35:52,715 --> 00:35:53,937
for Janelle
and the rest of the cast?
900
00:35:54,021 --> 00:35:55,373
You would do that for me?
901
00:35:55,457 --> 00:35:57,158
Obviously,
you're incredibly talented.
902
00:35:57,242 --> 00:35:59,116
- Mm.
- It could be a big break.
903
00:35:59,200 --> 00:36:00,770
Deal.
904
00:36:00,854 --> 00:36:02,424
Thank you.
905
00:36:02,508 --> 00:36:03,903
All right. There's
no hidden cameras, right?
906
00:36:03,987 --> 00:36:05,075
Oh.
907
00:36:29,491 --> 00:36:31,757
Daniel passed peacefully,
908
00:36:31,841 --> 00:36:33,194
and, um...
909
00:36:33,278 --> 00:36:35,848
my mom's at La Mirage, resting.
910
00:36:35,932 --> 00:36:38,370
I'm so sorry, Sam.
911
00:36:40,502 --> 00:36:42,809
Tonight was really hard.
912
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
I can't even imagine.
913
00:36:49,555 --> 00:36:51,299
Um...
914
00:36:53,689 --> 00:36:55,085
Thank you for what you did.
915
00:36:55,169 --> 00:36:56,869
I thought I'd be fine
916
00:36:56,953 --> 00:36:59,173
if Iris never came, but...
917
00:37:00,609 --> 00:37:03,267
But when I saw them together,
918
00:37:03,351 --> 00:37:04,439
I just...
919
00:37:06,485 --> 00:37:08,490
I saw my family
for the first time,
920
00:37:08,574 --> 00:37:10,184
and I'm so grateful.
921
00:37:11,229 --> 00:37:13,143
You deserved at least that.
922
00:37:15,537 --> 00:37:17,107
I'm sorry for
what I said to you.
923
00:37:17,191 --> 00:37:21,242
No, please, don't apologize.
924
00:37:21,326 --> 00:37:24,280
You'll take away my
moment of selflessness.
925
00:37:24,365 --> 00:37:25,071
Okay.
926
00:37:25,155 --> 00:37:27,157
I'm not sorry.
927
00:37:29,116 --> 00:37:30,947
But I am.
928
00:37:31,031 --> 00:37:33,776
I know that
even if you're not around,
929
00:37:33,860 --> 00:37:35,775
you are always here for me.
930
00:37:36,863 --> 00:37:39,260
That's true,
931
00:37:39,344 --> 00:37:43,699
but it's no secret that
I can be selfish sometimes.
932
00:37:43,783 --> 00:37:45,918
And, um...
933
00:37:46,002 --> 00:37:48,443
I just want to thank you
for reminding me that...
934
00:37:48,527 --> 00:37:52,316
occasionally, there are things
going on in the world
935
00:37:52,400 --> 00:37:55,928
that are more important
than my life.
936
00:37:56,012 --> 00:37:59,497
And I'm just so happy
I got to do something for you,
937
00:37:59,581 --> 00:38:02,021
because I really love you
so much, Sam.
938
00:38:02,105 --> 00:38:04,978
And I love you, Fall on.
939
00:38:07,241 --> 00:38:09,203
Even if you're a little crazy.
940
00:38:10,679 --> 00:38:12,989
You didn't even see me dressed
as a nympho nun.
941
00:38:13,073 --> 00:38:14,947
Wow.
942
00:38:15,031 --> 00:38:16,775
You really would do
anything for me.
943
00:38:16,859 --> 00:38:18,296
Oh, yeah.
Mm-hmm.
944
00:38:20,776 --> 00:38:24,130
Alexis,
so glad you could stop by.
945
00:38:24,214 --> 00:38:26,176
Don't worry,
I won't be staying long.
946
00:38:26,260 --> 00:38:27,264
What's the occasion?
947
00:38:27,348 --> 00:38:28,613
Funny thing,
948
00:38:28,697 --> 00:38:30,136
Amanda somehow
knew about my past
949
00:38:30,220 --> 00:38:31,921
with that little
Australian wombat,
950
00:38:32,005 --> 00:38:34,532
and it seems that
it upset her very much.
951
00:38:34,616 --> 00:38:36,012
That is upsetting.
952
00:38:36,096 --> 00:38:37,274
Maybe Adam told her.
953
00:38:37,358 --> 00:38:39,189
Shut it,
you Swarovski knockoff.
954
00:38:39,273 --> 00:38:41,800
Well, he does like to be
the mama's boy.
955
00:38:41,884 --> 00:38:44,107
I spoke with Adam, and
he didn't say a word about it,
956
00:38:44,191 --> 00:38:46,501
which leaves you two,
the Macbeths.
957
00:38:46,585 --> 00:38:48,851
Still trying to poison Amanda
against me.
958
00:38:48,935 --> 00:38:51,157
Oh, please. You started it.
959
00:38:51,241 --> 00:38:53,334
Isn't it ironic
how worked up you get
960
00:38:53,418 --> 00:38:55,727
about somebody beating you
at your own game?
961
00:38:55,811 --> 00:38:57,425
The only thing
you will ever beat me at
962
00:38:57,509 --> 00:38:59,427
is dying first,
hopefully soon.
963
00:38:59,511 --> 00:39:01,342
I would like
to speak with Amanda
964
00:39:01,426 --> 00:39:03,431
and explain myself.
Where is she?
965
00:39:03,515 --> 00:39:04,562
Unfortunately,
966
00:39:04,646 --> 00:39:05,824
Amanda's resting.
967
00:39:05,908 --> 00:39:07,478
She's had a rough few days.
968
00:39:07,562 --> 00:39:09,480
Plus, she made it clear,
969
00:39:09,564 --> 00:39:10,829
she doesn't want to see you.
970
00:39:10,913 --> 00:39:13,223
That's because
the two of you have
971
00:39:13,307 --> 00:39:15,007
filled her mind with lies.
972
00:39:15,091 --> 00:39:17,401
Oh, we don't have to lie
about anything.
973
00:39:17,485 --> 00:39:20,535
You're so awful, you did
all the damage yourself.
974
00:39:20,619 --> 00:39:23,581
It's late, Alexis.
You should go.
975
00:39:23,665 --> 00:39:24,971
This isn't over.
976
00:39:26,276 --> 00:39:29,195
I know how much you like
to collect possessions,
977
00:39:29,279 --> 00:39:31,589
but Amanda is our daughter.
978
00:39:31,673 --> 00:39:33,635
It won't take her long
to figure out
979
00:39:33,719 --> 00:39:35,201
that she is your pawn.
980
00:39:35,285 --> 00:39:37,375
Just another pretty thing
to put on the shelf.
981
00:39:38,550 --> 00:39:39,899
Like this vase.
982
00:39:45,295 --> 00:39:47,254
Have a pleasant evening.
983
00:39:51,780 --> 00:39:54,133
Never imagined I'd say this, but...
984
00:39:54,217 --> 00:39:56,614
it hasn't been terrible
working with you.
985
00:39:56,698 --> 00:39:57,920
Agreed.
986
00:39:58,004 --> 00:39:59,748
Let's do this again never.
987
00:39:59,832 --> 00:40:01,924
Now, before I land myself
in federal prison
988
00:40:02,008 --> 00:40:03,752
thanks to your escapades,
989
00:40:03,836 --> 00:40:05,228
where are my crates of Bokocho?
990
00:40:06,752 --> 00:40:08,931
This key goes to
a refrigerated warehouse
991
00:40:09,015 --> 00:40:11,237
where I've been storing
your illegal imports.
992
00:40:11,321 --> 00:40:12,761
- Finally.
- I gave you my word.
993
00:40:12,845 --> 00:40:13,805
I posted the drug formula,
994
00:40:13,889 --> 00:40:15,503
anonymously.
995
00:40:15,587 --> 00:40:17,983
Now it's out there for anyone
to copy and reproduce.
996
00:40:18,067 --> 00:40:20,377
And if Plenexia tries
to take it down,
997
00:40:20,461 --> 00:40:21,900
they'll look even worse.
998
00:40:21,984 --> 00:40:23,641
Yeah, but are you sure
a pharmaceutical giant
999
00:40:23,725 --> 00:40:25,817
is really gonna be concerned
about their moral capital?
1000
00:40:25,901 --> 00:40:27,166
Of course not,
but they are concerned
1001
00:40:27,250 --> 00:40:28,559
with their financial capital.
1002
00:40:28,643 --> 00:40:29,952
I tipped off a reporter
this morning.
1003
00:40:30,036 --> 00:40:32,346
This is hitting
every major news outlet,
1004
00:40:32,430 --> 00:40:34,565
and shareholders are spooked.
1005
00:40:34,649 --> 00:40:36,654
Leaked formulas,
lax security.
1006
00:40:36,738 --> 00:40:38,569
They're seeing huge losses.
1007
00:40:38,653 --> 00:40:40,441
Wow. I got to admit,
1008
00:40:40,525 --> 00:40:42,660
I wasn't sure
you'd be able to pull this off.
1009
00:40:42,744 --> 00:40:45,533
I kind of thought this whole
Mission Impossible thing
1010
00:40:45,617 --> 00:40:47,230
might have been Mars 2.0.
1011
00:40:47,314 --> 00:40:48,971
But it turns out
1012
00:40:49,055 --> 00:40:50,799
you are just reckless.
1013
00:40:50,883 --> 00:40:54,713
Well, I prefer to think of it
as controlled recklessness.
1014
00:40:58,978 --> 00:41:00,675
You said we're even now, right?
1015
00:41:03,156 --> 00:41:04,682
So please, don't call me again.
1016
00:41:04,766 --> 00:41:06,855
Oh, I already deleted
your number. Yeah.
1017
00:41:16,561 --> 00:41:17,913
Jeff Colby?
1018
00:41:17,997 --> 00:41:19,871
Richard Payne, CEO of Plenexia.
1019
00:41:19,955 --> 00:41:21,917
Sorry we didn't get to meet
last night.
1020
00:41:22,001 --> 00:41:24,093
But as our stock started to drop
this morning,
1021
00:41:24,177 --> 00:41:25,790
I put the pieces together.
1022
00:41:25,874 --> 00:41:28,053
Your interview at my company,
1023
00:41:28,137 --> 00:41:29,751
one of our top chemists
receiving an invitation
1024
00:41:29,835 --> 00:41:32,406
to the Alex am launch party,
and, of course,
1025
00:41:32,490 --> 00:41:33,929
last night's break-in.
1026
00:41:34,013 --> 00:41:36,322
So I had a chat
with our chemist.
1027
00:41:36,406 --> 00:41:40,109
She was much more forthcoming
once I took out my checkbook.
1028
00:41:40,193 --> 00:41:43,591
I know you stole
my drug formula.
1029
00:41:43,675 --> 00:41:45,810
I also know you're too smart
for me to prove anything.
1030
00:41:45,894 --> 00:41:48,639
So don't worry,
I'm not going to the police.
1031
00:41:48,723 --> 00:41:52,077
If you want to play games,
I'm all in.
1032
00:41:52,161 --> 00:41:53,644
But watch yourself,
1033
00:41:53,728 --> 00:41:55,559
because you're gonna pay.
1034
00:41:55,720 --> 00:41:57,374
Good night, Mr. Colby.