1
00:00:13,221 --> 00:00:15,598
♪ Mr. Boop, Mr. Boop ♪
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,851
♪ Little feet go boopy boop ♪
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,228
♪ Boopy, boopy, boopy ♪
4
00:00:23,523 --> 00:00:25,692
Oh, hello.
Sorry, uh.
5
00:00:25,775 --> 00:00:27,861
Decaf oat milk
flat white, please.
6
00:00:27,944 --> 00:00:30,572
- Thanks.
- Your baby's well cute.
7
00:00:30,655 --> 00:00:32,073
Yeah, thank you.
8
00:00:35,744 --> 00:00:38,663
Oh, uh, and one
of those, please.
9
00:00:38,747 --> 00:00:40,290
-Yeah, sure.
Thanks.
10
00:00:49,424 --> 00:00:50,550
Where is she?
11
00:00:50,633 --> 00:00:51,801
What? No.
12
00:00:51,885 --> 00:00:53,470
You tell me where she is.
13
00:00:53,553 --> 00:00:56,264
Do you do this on purpose
'cause, honestly, I can't tell.
14
00:00:56,347 --> 00:00:57,347
Excuse me?
15
00:00:57,390 --> 00:00:59,100
We are meant to be on stage
16
00:00:59,184 --> 00:01:01,770
in 45 minutes for
the "Illusionists" audition,
17
00:01:01,853 --> 00:01:03,730
- and she won't pick up her phone.
- Yeah?
18
00:01:03,813 --> 00:01:06,149
Well, she's just taken
a baby from my flat.
19
00:01:06,232 --> 00:01:09,027
- She's gone West!
- What do you expect?
20
00:01:09,110 --> 00:01:11,780
You appear out of nowhere
with an elderly girlfriend,
21
00:01:11,863 --> 00:01:13,114
dangle a baby in front of her,
22
00:01:13,198 --> 00:01:15,617
and then disappear without
a word of explanation.
23
00:01:15,700 --> 00:01:18,119
And now I'm somehow
meant to perform
24
00:01:18,203 --> 00:01:19,363
the Assistant's Revenge trick
25
00:01:19,412 --> 00:01:20,705
without a fucking assistant!
26
00:01:20,789 --> 00:01:22,141
She's skiving your audition.
27
00:01:22,165 --> 00:01:24,059
Maybe it's 'cause she's
finally got wind of the fact
28
00:01:24,083 --> 00:01:26,586
that you're just usin' her to
get your spandexed arse paid.
29
00:01:26,669 --> 00:01:28,505
Good luck getting the producer
30
00:01:28,588 --> 00:01:30,799
to put your sparkly
cameltoe on a poster.
31
00:01:30,882 --> 00:01:32,592
- Yeah, fuck you.
- Fuck you!
32
00:01:32,675 --> 00:01:34,385
Fuck you!
33
00:01:34,469 --> 00:01:38,181
♪ Into my head, ooh ♪
34
00:01:38,264 --> 00:01:41,392
Pick up, Bobbi! Where are you?
35
00:01:41,476 --> 00:01:44,521
What you playing
at? Call me back, now!
36
00:01:55,532 --> 00:01:57,826
"Gone to Mum's...
37
00:01:57,909 --> 00:02:01,371
bumblebee, love-heart,
rainbow, shooting-star"?
38
00:02:01,454 --> 00:02:02,622
Bobbi!
39
00:02:06,918 --> 00:02:09,045
Welcome to Jupiter House!
40
00:02:09,128 --> 00:02:12,257
We're going to have so much fun.
41
00:02:13,299 --> 00:02:15,134
Wanna see my favorite spot?
42
00:02:18,304 --> 00:02:20,431
I know exactly what
Bobbi's playing at.
43
00:02:20,515 --> 00:02:22,934
We go in, we get the
baby, and we leave.
44
00:02:23,017 --> 00:02:25,478
I'm not saying one
word to that woman.
45
00:02:26,771 --> 00:02:28,606
When did you last
see your mother?
46
00:02:30,650 --> 00:02:34,988
My gran's funeral,
about 15 years ago.
47
00:02:35,071 --> 00:02:37,574
She tried to lead
a gratitude circle,
48
00:02:37,657 --> 00:02:39,868
and I told her
she's a narcissist.
49
00:02:39,951 --> 00:02:42,370
She lives in this whack commune.
50
00:02:42,453 --> 00:02:47,625
The whole place smells of
nag champa and chicken shit.
51
00:02:48,918 --> 00:02:50,503
Okay...
52
00:02:51,546 --> 00:02:53,256
Oh!
53
00:02:53,339 --> 00:02:56,926
Bobbi, I swear to god,
I'm gonna fucking kill her.
54
00:02:59,345 --> 00:03:00,930
What if he tries to hurt her?
55
00:03:02,181 --> 00:03:04,100
Should've killed him
when you had a chance.
56
00:03:04,183 --> 00:03:05,852
He's trying to send
you a message.
57
00:03:07,020 --> 00:03:08,021
Hmm?
58
00:03:08,855 --> 00:03:10,648
What message?
59
00:03:13,026 --> 00:03:15,695
Shit. I know where they are.
60
00:03:38,009 --> 00:03:39,302
Bobbi!
61
00:03:41,262 --> 00:03:42,597
Bobbi!
62
00:03:51,689 --> 00:03:54,484
Sorry... went down
the wrong way.
63
00:03:54,567 --> 00:03:57,779
What the fuck...
were you thinkin'?
64
00:03:59,280 --> 00:04:01,449
You said I could help.
65
00:04:01,532 --> 00:04:04,118
A-And you seemed
a bit s-stressed.
66
00:04:04,202 --> 00:04:05,453
And you thought
67
00:04:05,536 --> 00:04:06,913
coming here...
68
00:04:06,996 --> 00:04:09,916
was the solution to that?
69
00:04:09,999 --> 00:04:13,628
Well... I thought it
could be good for you,
70
00:04:13,711 --> 00:04:16,172
and Mum hasn't met him yet.
71
00:04:16,255 --> 00:04:18,007
This is the last
place I need to be.
72
00:04:18,091 --> 00:04:20,218
Natasha, slow down.
73
00:04:20,301 --> 00:04:24,722
Natasha... s-stop
running away from me.
74
00:04:24,806 --> 00:04:26,182
I'm worried about you.
75
00:04:26,265 --> 00:04:28,977
I, I, I just want to
know that you're okay.
76
00:04:29,060 --> 00:04:30,436
- Are you okay?
- I'm fine.
77
00:04:30,520 --> 00:04:34,023
No, you're not.
You're terrified.
78
00:04:34,107 --> 00:04:37,485
Something's really
wrong. Just... talk to me.
79
00:04:44,409 --> 00:04:46,286
He's not my baby.
80
00:04:46,369 --> 00:04:50,164
He fell off a cliff...
and I caught him.
81
00:04:50,248 --> 00:04:52,041
And now, I can't get rid of him.
82
00:04:53,209 --> 00:04:55,378
He's dangerous, Bob.
83
00:04:55,461 --> 00:04:59,173
And if you try and
take him... he'll kill you.
84
00:05:05,722 --> 00:05:08,683
I'd, I'd forgotten
how mean you are.
85
00:05:35,710 --> 00:05:37,128
Is your sister okay?
86
00:05:38,713 --> 00:05:40,214
She's fabulous.
87
00:05:40,298 --> 00:05:42,216
She's gonna stick around
and play happy families
88
00:05:42,300 --> 00:05:43,384
with my mum.
89
00:05:43,468 --> 00:05:44,761
Let's go.
90
00:05:46,179 --> 00:05:47,430
Hmm.
91
00:05:53,770 --> 00:05:55,354
Jesus.
92
00:06:01,569 --> 00:06:03,362
He's trying to keep us here.
93
00:06:04,530 --> 00:06:05,907
Why?
94
00:06:44,737 --> 00:06:47,949
Someone will come
and take a look at the car.
95
00:06:48,032 --> 00:06:50,118
Might take a while.
96
00:06:52,078 --> 00:06:55,123
You and your friend can
wait in the house if you like.
97
00:06:56,457 --> 00:06:59,210
I know you didn't
come here to see me...
98
00:06:59,293 --> 00:07:01,671
so I'll do my best to
stay outta your way.
99
00:07:03,422 --> 00:07:05,550
Bobbi told me about this one.
100
00:07:10,805 --> 00:07:12,515
You were exactly the same.
101
00:07:12,598 --> 00:07:14,267
Could never get you to settle.
102
00:07:18,146 --> 00:07:21,524
I'll make a bed up for you
in case you need to stay.
103
00:07:26,445 --> 00:07:28,573
Is there a lake here?
104
00:07:28,656 --> 00:07:31,993
- Yeah.
- Good... we'll do it there.
105
00:07:35,329 --> 00:07:37,999
Why're you doing this?
106
00:07:38,082 --> 00:07:39,834
I'm trying to save your life.
107
00:07:39,917 --> 00:07:43,379
No. Tell me who you are to him.
108
00:07:43,462 --> 00:07:45,548
Tell me why someone
would spend 50 years
109
00:07:45,631 --> 00:07:48,885
livin' in a car, eatin'
rank-ass apple pies.
110
00:07:48,968 --> 00:07:51,596
'Cause right now, all I
see is a batty old lady
111
00:07:51,679 --> 00:07:53,681
telling me to throw
a baby in a lake,
112
00:07:53,764 --> 00:07:56,434
and to be honest,
I'm not feelin' it.
113
00:08:00,104 --> 00:08:02,857
Nothing?! Okay, fuck this.
114
00:08:02,940 --> 00:08:06,444
Whatever your plan
is... clearly isn't working.
115
00:08:08,446 --> 00:08:10,615
Where are you
going, you stupid girl?
116
00:08:13,784 --> 00:08:15,703
Don't walk away.
We're, we're so close.
117
00:08:15,786 --> 00:08:18,226
If you don't wanna tell me what
the fuck is going on with him,
118
00:08:18,289 --> 00:08:19,999
I'll figure it out for myself.
119
00:08:20,082 --> 00:08:22,418
You'll be dead
this time tomorrow.
120
00:08:22,501 --> 00:08:24,837
I'll be following
some other stupid girl.
121
00:08:26,339 --> 00:08:28,090
Stupid girl!
122
00:08:41,312 --> 00:08:43,564
What do you want?
Are you hungry?
123
00:08:45,274 --> 00:08:47,068
Bloody hell, you're a unit.
124
00:08:48,069 --> 00:08:49,153
What d'ya want?
125
00:08:49,237 --> 00:08:51,405
Maybe you can give
me a break, yeah?
126
00:08:58,412 --> 00:09:01,082
Get you some food,
keep our heads down,
127
00:09:01,165 --> 00:09:03,834
then find a way out, all right?
128
00:09:07,171 --> 00:09:08,756
Hi, Ma!
129
00:09:08,839 --> 00:09:10,967
Honey says the
cider's ready for tonight,
130
00:09:11,050 --> 00:09:12,301
if you wanna try it.
131
00:09:13,719 --> 00:09:16,138
Precious Bobbi!
132
00:09:16,222 --> 00:09:18,224
Aww!
133
00:09:22,019 --> 00:09:24,689
I am so happy they're here.
134
00:09:25,898 --> 00:09:28,276
And I'm so happy
you're here, too.
135
00:09:28,359 --> 00:09:29,568
Yeah...
136
00:09:31,946 --> 00:09:33,072
Aww!
137
00:09:36,117 --> 00:09:40,288
You've become an Aunt...
and I've become an Elder.
138
00:09:42,373 --> 00:09:44,000
So, whatever the circumstances,
139
00:09:44,083 --> 00:09:46,210
that's a blessing, isn't it?
140
00:09:46,294 --> 00:09:50,339
Mm. -
141
00:09:50,423 --> 00:09:52,300
Now, pump up your bed, will ya?
142
00:09:54,343 --> 00:09:56,470
This is my bed.
143
00:09:56,554 --> 00:09:58,514
- Oh, Bobbi.
- Right.
144
00:09:58,597 --> 00:10:00,683
- I'll see ya at dinner.
- Yeah.
145
00:10:10,151 --> 00:10:11,151
Come on.
146
00:10:13,779 --> 00:10:15,072
Come on.
147
00:10:17,491 --> 00:10:20,119
He's crying 'cause you're tired.
148
00:10:20,202 --> 00:10:23,039
You need to sleep,
he needs to cry it out.
149
00:10:24,874 --> 00:10:27,835
Hello, I'm Honey.
150
00:10:27,918 --> 00:10:30,379
And you must be Natasha.
151
00:10:30,463 --> 00:10:33,382
And this must be
your lovely baby.
152
00:10:33,466 --> 00:10:35,426
Oh, y-you've caught
us in the middle
153
00:10:35,509 --> 00:10:38,304
of slightly glorious chaos.
154
00:10:38,387 --> 00:10:41,599
Gosh, they are wonderful
at that age, aren't they?
155
00:10:41,682 --> 00:10:43,726
Do you do skin-on-skin?
156
00:10:43,809 --> 00:10:45,936
- What?
- Oh.
157
00:10:46,020 --> 00:10:48,647
You put them just
here, on your chest,
158
00:10:48,731 --> 00:10:51,317
until your heartbeats
are in sync.
159
00:10:51,400 --> 00:10:53,736
The bodily connection
between a mother and her child
160
00:10:53,819 --> 00:10:57,281
- is quite extraordinary.
- Right.
161
00:10:57,365 --> 00:10:59,533
Are you staying for
the Solstice tonight?
162
00:10:59,617 --> 00:11:01,744
- Sadly not.
- Oh, you must!
163
00:11:07,124 --> 00:11:10,086
Maybe, if we're
very kind to Bobbi,
164
00:11:10,169 --> 00:11:11,545
she'll give us a magic trick.
165
00:11:11,629 --> 00:11:14,340
Then, it's all hands
on deck for the bonfire.
166
00:11:14,423 --> 00:11:15,341
Alright, alright, alright.
167
00:11:15,424 --> 00:11:18,803
Um, what... have I got here?
168
00:11:18,886 --> 00:11:20,513
Chocolate coins!
169
00:11:20,596 --> 00:11:22,473
Now, I need all of you
170
00:11:22,556 --> 00:11:23,891
to concentrate really hard
171
00:11:23,974 --> 00:11:25,434
on getting these coins
172
00:11:25,518 --> 00:11:27,061
into that bowl.
173
00:11:27,144 --> 00:11:28,354
- Okay.
- Okay?
174
00:11:28,437 --> 00:11:31,982
Three, two, one.
175
00:11:34,318 --> 00:11:36,737
- Where did they go?
- Wow!
176
00:11:36,821 --> 00:11:39,532
Guess it didn't work.
177
00:11:40,491 --> 00:11:42,159
Unless...
178
00:11:42,243 --> 00:11:43,577
Check your pockets.
179
00:11:44,203 --> 00:11:45,538
Chocolate coin!
180
00:11:50,835 --> 00:11:54,130
Okay, everyone, chocolate
in the treat cupboard.
181
00:11:54,213 --> 00:11:56,257
Aww!
182
00:11:56,340 --> 00:11:58,134
But Bob just gave 'em the coins.
183
00:11:58,217 --> 00:11:59,802
Processed sugar makes our teeth
184
00:11:59,885 --> 00:12:01,345
go black and fall out.
185
00:12:01,429 --> 00:12:03,305
It's fine, Tash.
186
00:12:03,389 --> 00:12:04,932
Why don't you have a baby?
187
00:12:06,350 --> 00:12:08,394
Is it because you're a lesbian?
188
00:12:10,980 --> 00:12:13,941
We encourage the children
to be curious and open,
189
00:12:14,024 --> 00:12:15,443
and we respond in the spirit
190
00:12:15,526 --> 00:12:16,986
of radical honesty.
191
00:12:18,863 --> 00:12:22,491
Uh, w-well, um,
m-my partner and I,
192
00:12:22,575 --> 00:12:25,035
uh, d-decided that, uh,
193
00:12:25,119 --> 00:12:28,998
having a, a biological
baby wasn't...
194
00:12:29,081 --> 00:12:31,459
um, 'cause... pregnancy...
195
00:12:31,542 --> 00:12:34,336
Processed sugar won't
turn your teeth black.
196
00:12:34,420 --> 00:12:36,022
I ate sweets all the
time when I was a kid.
197
00:12:36,046 --> 00:12:38,215
I've got lovely teeth.
198
00:12:39,425 --> 00:12:41,010
Time to go down to the bonfire.
199
00:12:41,093 --> 00:12:44,138
But I want my chocolate coin!
200
00:12:44,221 --> 00:12:45,347
Jacob...
201
00:12:46,557 --> 00:12:48,809
at Jupiter House,
202
00:12:48,893 --> 00:12:52,897
we don't raise our
voices in anger.
203
00:12:52,980 --> 00:12:58,569
- We only raise them in joy.
- Only in joy.
204
00:12:58,652 --> 00:13:00,696
Now... go and help the others.
205
00:13:00,779 --> 00:13:02,531
Come on.
206
00:13:02,615 --> 00:13:05,326
No more chocolate
coins, Bobbi. Eh?
207
00:13:11,624 --> 00:13:13,792
Just can't help
yourself, can you?
208
00:13:18,047 --> 00:13:20,049
This fucking place.
209
00:13:21,967 --> 00:13:24,553
Natasha? Can I have a cigarette?
210
00:13:25,846 --> 00:13:27,306
What?
211
00:13:27,389 --> 00:13:29,975
I'll show you
Barbara's workshop.
212
00:13:30,059 --> 00:13:32,937
It's where she goes when
she's having a meltdown.
213
00:13:43,948 --> 00:13:46,909
No one's allowed in here.
214
00:14:02,591 --> 00:14:04,593
Can I have a cigarette now?
215
00:14:14,353 --> 00:14:16,522
All right, don't smoke
in front of anyone
216
00:14:16,605 --> 00:14:18,566
until you can inhale
without coughing,
217
00:14:18,649 --> 00:14:20,025
all right?
218
00:14:21,151 --> 00:14:23,237
Always use these two fingers.
219
00:14:23,320 --> 00:14:26,907
Never these two, unless
you wanna look like a twat.
220
00:14:26,991 --> 00:14:29,159
And if someone asks
you for a cigarette,
221
00:14:29,243 --> 00:14:30,619
always say yes.
222
00:14:30,703 --> 00:14:32,079
Unless it's your last one,
223
00:14:32,162 --> 00:14:34,498
in which case you'll
say you'll twos it.
224
00:14:35,165 --> 00:14:36,584
What's twos it?
225
00:14:38,043 --> 00:14:39,420
Never mind.
226
00:14:56,604 --> 00:14:57,604
Hello.
227
00:14:59,481 --> 00:15:01,525
What do you want?
228
00:15:01,609 --> 00:15:04,361
Uh...
229
00:15:04,445 --> 00:15:07,364
She needs you to put
the baby to sleep again.
230
00:15:07,448 --> 00:15:09,742
You're the only
person who can do it.
231
00:15:10,868 --> 00:15:13,621
It's classic Natasha, isn't it?
232
00:15:13,704 --> 00:15:15,914
It's like tryin' to love a clam.
233
00:15:15,998 --> 00:15:17,291
Totally.
234
00:15:19,084 --> 00:15:20,878
Who exactly are you?
235
00:15:20,961 --> 00:15:22,546
- Um...
- You.
236
00:15:22,630 --> 00:15:25,924
'Cause I know you're
not her yoga teacher.
237
00:15:26,008 --> 00:15:28,260
I'm helping her
out with the baby.
238
00:15:34,350 --> 00:15:36,477
You can tell her if
she wants my help,
239
00:15:36,560 --> 00:15:38,771
she can ask for it herself.
240
00:15:42,066 --> 00:15:43,359
Ah...!
241
00:16:05,631 --> 00:16:07,841
What happened to you?
242
00:16:23,691 --> 00:16:26,819
There's a box of your old
baby clothes in the guest room.
243
00:16:26,902 --> 00:16:28,862
Got 'em out for Bobbi.
244
00:16:28,946 --> 00:16:30,823
Probably more useful for you.
245
00:16:32,908 --> 00:16:35,119
Doting grandmother
doesn't suit you.
246
00:16:35,202 --> 00:16:38,330
Well, reluctant
mother doesn't suit you.
247
00:16:40,207 --> 00:16:43,836
You don't have
anything to prove.
248
00:16:43,919 --> 00:16:46,130
Well, least of all to me.
249
00:16:49,007 --> 00:16:51,135
Was it worth it then?
250
00:16:51,218 --> 00:16:54,346
To go and live in a field,
and make little clay people?
251
00:16:54,430 --> 00:16:55,931
Well, you tell me.
252
00:16:56,014 --> 00:16:58,726
Has havin' a baby fixed
the hole in your soul?
253
00:17:05,107 --> 00:17:07,568
Why did you come here, Natasha?
254
00:17:20,748 --> 00:17:22,791
These are shit, by the way.
255
00:17:28,589 --> 00:17:31,300
Don't fucking start.
256
00:17:41,351 --> 00:17:43,604
What do you want? Huh?
257
00:17:43,687 --> 00:17:45,647
What do you want?
258
00:17:57,326 --> 00:18:00,788
What do you want?
What do you want?
259
00:18:00,871 --> 00:18:02,956
What do you want?!
260
00:18:03,040 --> 00:18:06,001
What do you
want? What do you want?
261
00:18:06,877 --> 00:18:08,462
What do you want?!
262
00:18:08,545 --> 00:18:10,297
What do you want?!
263
00:18:10,380 --> 00:18:11,840
What do you fucking well want?!
264
00:18:11,924 --> 00:18:15,219
What do you want?! Just
tell me what you want!
265
00:18:15,302 --> 00:18:17,638
What do you want?!
266
00:18:21,266 --> 00:18:24,770
Get some sleep... Come on.
267
00:18:24,853 --> 00:18:27,022
He doesn't let me sleep.
268
00:18:29,441 --> 00:18:31,026
Let him cry.
269
00:18:40,577 --> 00:18:43,455
Come down to the feast
when you're ready, eh?
270
00:18:52,047 --> 00:18:54,258
Why did you bring me here?
271
00:19:12,860 --> 00:19:16,530
Well, as you all know...
272
00:19:16,613 --> 00:19:20,284
Summer Solstice is my
favorite night of the year.
273
00:19:20,367 --> 00:19:23,537
- -Yeah.
- It's a celebration...
274
00:19:23,620 --> 00:19:25,372
of the Dark Womb
275
00:19:25,455 --> 00:19:29,084
from whom we emerge
and to whom we return.
276
00:19:36,383 --> 00:19:38,635
But on Solstice night,
277
00:19:38,719 --> 00:19:40,888
we recognize
278
00:19:40,971 --> 00:19:42,681
the light within us,
279
00:19:42,764 --> 00:19:47,185
that we may see clearly
what's been asked of us.
280
00:19:47,269 --> 00:19:49,021
So that we can be the best
281
00:19:49,104 --> 00:19:52,316
we possibly can...
for each other.
282
00:19:52,399 --> 00:19:53,817
Yes!
283
00:19:53,901 --> 00:19:55,903
And this year's Solstice...
284
00:19:57,070 --> 00:19:58,530
is a special one...
285
00:20:00,032 --> 00:20:02,951
because I have both
286
00:20:03,035 --> 00:20:04,369
my daughters
287
00:20:04,453 --> 00:20:07,080
under the same roof.
288
00:20:07,164 --> 00:20:10,208
And a grandchild!
289
00:20:13,462 --> 00:20:17,215
So, let's dedicate
this year's Solstice...
290
00:20:19,051 --> 00:20:20,385
to mothers...
291
00:20:21,345 --> 00:20:23,096
and the children that make them.
292
00:20:23,180 --> 00:20:27,142
To mothers and the
children who make them!
293
00:20:28,393 --> 00:20:30,729
♪ My mother's child ♪
294
00:20:30,812 --> 00:20:34,858
♪ Curses too loud
and too often ♪
295
00:20:34,942 --> 00:20:41,031
♪ My mother's child laughs
too loud and too long ♪
296
00:20:41,114 --> 00:20:47,287
♪ And howls at the moon
and sleeps in ditches ♪
297
00:20:47,371 --> 00:20:53,293
♪ And clumsily raises
her voice in this song ♪
298
00:20:53,377 --> 00:20:58,173
♪ I am my
mother's savage daughter ♪
299
00:20:58,256 --> 00:21:03,011
♪ The one who runs barefoot,
cursing sharp stones ♪
300
00:21:03,095 --> 00:21:07,432
♪ I am my mother's
savage daughter... ♪
301
00:22:08,410 --> 00:22:09,870
Hey.
302
00:22:09,953 --> 00:22:11,455
Hey, it's okay.
303
00:22:11,538 --> 00:22:14,124
You're okay.
304
00:22:18,378 --> 00:22:19,629
Shh...
305
00:24:23,003 --> 00:24:25,213
You're trying to kill us.
306
00:24:29,259 --> 00:24:32,888
- I, I didn't know it would hurt you.
- Liar!
307
00:24:32,971 --> 00:24:36,433
You don't even know why
you're doin' this anymore, do you?
308
00:24:36,933 --> 00:24:38,059
Do you?!
309
00:24:41,146 --> 00:24:42,772
Helen.
310
00:24:42,856 --> 00:24:44,941
Who the fuck is Helen?
311
00:24:47,068 --> 00:24:49,613
You're not going to tell me?
312
00:24:49,696 --> 00:24:51,198
I'm done!
313
00:25:01,875 --> 00:25:04,336
You want her to know?
314
00:25:11,676 --> 00:25:14,429
'Cause I'm leavin' this
mad house right now.
315
00:25:44,084 --> 00:25:46,044
Natasha Williams.
316
00:25:47,545 --> 00:25:49,548
Lydia McNaish-Wilcox.
317
00:25:51,424 --> 00:25:53,301
Yolanda Rey.
318
00:25:54,427 --> 00:25:56,846
Tanya Anne Curtis.
319
00:25:57,597 --> 00:25:59,349
Ines Moreno.
320
00:26:00,267 --> 00:26:02,185
Alia Waseed.
321
00:26:02,811 --> 00:26:05,146
Kate Redfern!
322
00:26:05,230 --> 00:26:08,483
I told you to stay away from me,
323
00:26:08,566 --> 00:26:11,361
- you crazy fucking bitch!
- Rosie Stone!
324
00:26:11,444 --> 00:26:14,197
Take one step closer,
I swear to fucking God!
325
00:26:14,281 --> 00:26:16,992
He wants to show you.
326
00:27:40,450 --> 00:27:43,161
Helen? Helen?
327
00:27:44,329 --> 00:27:45,705
Helen!
328
00:27:48,458 --> 00:27:50,251
Helen!
329
00:28:04,665 --> 00:28:06,665
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org