1
00:00:39,946 --> 00:00:42,484
I'm at my wit's end, Sam.
2
00:00:43,822 --> 00:00:45,090
I know, Mom.
3
00:00:45,157 --> 00:00:47,996
I almost called 911 last night.
4
00:00:48,062 --> 00:00:50,367
I had the phone in my hand.
5
00:00:51,837 --> 00:00:54,108
I'm sorry.
6
00:00:54,876 --> 00:00:57,147
Sam.
7
00:00:59,719 --> 00:01:02,592
Don't give up on therapy.
8
00:01:48,250 --> 00:01:49,819
Oh, God, no!
9
00:02:17,008 --> 00:02:18,644
:
No, no.
10
00:02:49,005 --> 00:02:50,808
Hi, Charlie.
11
00:02:51,777 --> 00:02:53,212
You're back.
12
00:02:53,279 --> 00:02:55,284
Well, it's an emergency.
13
00:02:55,350 --> 00:02:57,054
I can see that.
14
00:02:57,120 --> 00:02:59,058
I'm...
15
00:02:59,125 --> 00:03:01,028
trying to...
16
00:03:01,095 --> 00:03:02,966
keep it together with him.
17
00:03:03,033 --> 00:03:04,903
Sound normal.
18
00:03:04,970 --> 00:03:07,040
In control.
19
00:03:07,107 --> 00:03:09,311
If he sees me like this...
20
00:03:09,378 --> 00:03:12,350
like I really...
21
00:03:25,578 --> 00:03:26,646
Breathe.
22
00:03:27,982 --> 00:03:30,454
Again.
23
00:03:30,522 --> 00:03:32,792
Oh, you're just like Beth,
with the fucking breathing.
24
00:03:36,399 --> 00:03:38,971
I can't. I can't.
25
00:03:39,037 --> 00:03:41,342
We should talk about Sam.
26
00:03:41,409 --> 00:03:43,389
Well, he just strangled somebody
right in front of me.
27
00:03:43,413 --> 00:03:45,685
I think it's worth noting
28
00:03:45,752 --> 00:03:49,158
that he chose to bring you here
to work with him.
29
00:03:51,262 --> 00:03:53,701
What do I know
about psychopathy?
30
00:03:53,768 --> 00:03:56,540
- I wasn't trained for this.
- None of us are.
31
00:03:58,578 --> 00:04:00,748
Charlie, I need a plan.
32
00:04:00,815 --> 00:04:02,886
I need a plan.
I'm like a second-year,
33
00:04:02,952 --> 00:04:05,024
just throwing shit
against the wall.
34
00:04:05,090 --> 00:04:07,060
You have to find a way
35
00:04:07,127 --> 00:04:08,531
to come out of this alive.
36
00:04:08,597 --> 00:04:10,768
As crazy as it sounds,
37
00:04:10,835 --> 00:04:13,339
I think there is
a conscience in there.
38
00:04:13,406 --> 00:04:15,410
Somewhere.
39
00:04:15,477 --> 00:04:17,982
Little, tiny conscience.
40
00:04:19,285 --> 00:04:21,791
Charlie, that's possible,
isn't it?
41
00:04:22,559 --> 00:04:25,698
That means there's empathy
on some level.
42
00:04:26,800 --> 00:04:28,269
Focus on that.
43
00:04:28,336 --> 00:04:31,041
I work with people
on empathy all the time,
44
00:04:31,108 --> 00:04:34,449
but I've never started
at absolute zero.
45
00:04:34,516 --> 00:04:36,687
- Empty.
- Yeah.
46
00:04:36,754 --> 00:04:39,192
On top of that,
Sam is in charge.
47
00:04:39,258 --> 00:04:41,830
I don't have clinical authority.
48
00:04:41,897 --> 00:04:44,168
Blah, blah, blah.
49
00:05:14,228 --> 00:05:15,932
You have to help me.
50
00:05:15,999 --> 00:05:18,504
If I don't figure this out,
he's going to strangle me,
51
00:05:18,571 --> 00:05:21,009
and I'm going into that grave.
52
00:05:21,076 --> 00:05:23,547
Or the next one.
53
00:05:23,614 --> 00:05:25,852
I know it's crazy...
54
00:05:25,919 --> 00:05:27,789
but I was...
55
00:05:27,856 --> 00:05:30,360
starting to connect with him.
56
00:05:30,427 --> 00:05:32,798
I thought.
57
00:05:32,865 --> 00:05:35,738
I mean, love your patients,
but come on.
58
00:05:35,805 --> 00:05:37,141
A sociopath?
59
00:05:37,208 --> 00:05:40,147
We used to discuss not getting
too stuck in categories.
60
00:05:40,213 --> 00:05:42,017
Right.
61
00:05:42,084 --> 00:05:43,587
It's a spectrum.
62
00:05:43,654 --> 00:05:47,360
Maybe I could push him one way
on the spectrum.
63
00:05:48,263 --> 00:05:50,901
Or I'm deluding myself.
64
00:07:07,822 --> 00:07:10,060
How was the funeral?
65
00:07:10,127 --> 00:07:12,732
It was a hard day.
66
00:07:12,798 --> 00:07:14,736
Grieving is difficult.
67
00:07:14,802 --> 00:07:17,474
I've never been
to a Jewish funeral.
68
00:07:17,541 --> 00:07:20,447
A funeral's a funeral.
69
00:07:20,515 --> 00:07:23,754
This one probably had
more singing than usual.
70
00:07:50,107 --> 00:07:53,947
Now I'm one of those guys who
buries people in his basement.
71
00:07:55,283 --> 00:07:57,722
Thanks a lot.
72
00:08:02,965 --> 00:08:04,101
Your turn.
73
00:08:09,946 --> 00:08:11,616
Get up.
74
00:08:31,422 --> 00:08:33,760
Over there.
75
00:08:49,926 --> 00:08:52,665
Don't fucking move.
76
00:09:09,565 --> 00:09:11,870
Walk.
77
00:09:26,800 --> 00:09:29,037
Keep this distance.
78
00:10:16,566 --> 00:10:18,335
Go ahead.
79
00:10:33,934 --> 00:10:36,238
Go in at a sharper angle.
80
00:10:40,714 --> 00:10:42,350
Good.
81
00:10:46,827 --> 00:10:49,097
Keep going.
82
00:11:18,690 --> 00:11:22,030
My whole life,
I have been thinking,
83
00:11:22,097 --> 00:11:25,270
thinking,
trying to figure myself out
84
00:11:25,337 --> 00:11:28,342
so I can help other people
understand themselves
85
00:11:28,409 --> 00:11:30,915
so they can have
better relationships, and now...
86
00:11:30,981 --> 00:11:34,154
here I am, my son is
barely speaking to me.
87
00:11:40,568 --> 00:11:42,705
I might need another
couple of weeks
88
00:11:42,772 --> 00:11:45,711
before getting up in front
of a room full of kids again.
89
00:11:45,777 --> 00:11:48,415
- Do you mind?
- Of course not.
90
00:12:31,268 --> 00:12:34,542
Tell me
how you're feeling right now.
91
00:12:34,609 --> 00:12:36,411
Let's see.
92
00:12:36,478 --> 00:12:38,651
I'm talking
to my dead therapist.
93
00:12:38,717 --> 00:12:40,688
So I'm disassociating.
94
00:12:40,755 --> 00:12:42,925
Other than that, Beth is dead,
95
00:12:42,992 --> 00:12:44,696
Ezra hates me,
96
00:12:44,763 --> 00:12:46,800
and I've been kidnapped
97
00:12:46,866 --> 00:12:49,337
by a serial killer, so...
98
00:12:52,811 --> 00:12:55,316
Why do you keep looking at that?
99
00:12:55,383 --> 00:12:59,358
I'm having a fantasy
of smashing it against his head.
100
00:12:59,424 --> 00:13:00,795
Why don't you do that?
101
00:13:00,861 --> 00:13:02,732
Hit him with the pitcher?
102
00:13:02,798 --> 00:13:06,038
'Cause I don't want to die
any sooner than I need to.
103
00:13:06,105 --> 00:13:08,209
That's very pessimistic.
104
00:13:08,275 --> 00:13:09,813
You have some fight in you.
105
00:13:09,879 --> 00:13:11,448
You used to wrestle
in high school.
106
00:13:11,516 --> 00:13:12,985
Well...
107
00:13:13,051 --> 00:13:15,757
while you have been
relaxing, being dead,
108
00:13:15,824 --> 00:13:19,097
I've been getting older and I'm
not as strong as I used to be.
109
00:13:19,164 --> 00:13:21,135
I don't know why you feel
so powerless.
110
00:13:21,202 --> 00:13:22,839
I don't feel powerless.
111
00:13:22,905 --> 00:13:25,677
I'm doing everything I can to
fight back with what I have.
112
00:13:25,744 --> 00:13:27,380
Are you?
113
00:13:32,791 --> 00:13:34,596
Great.
114
00:13:34,662 --> 00:13:36,064
I'm out of foot cream.
115
00:13:36,131 --> 00:13:38,670
And I'm running out
of my arrhythmia pills.
116
00:13:38,737 --> 00:13:41,375
If this guy doesn't murder me,
I'm gonna die of a heart attack.
117
00:13:41,441 --> 00:13:43,546
Or foot fungus.
118
00:13:45,518 --> 00:13:47,588
Charlie, I need a plan.
119
00:13:47,654 --> 00:13:49,592
I tried pulling
his life story out of him.
120
00:13:49,659 --> 00:13:52,565
I tried getting him
to recontextualize everything
121
00:13:52,631 --> 00:13:54,334
as protecting his mother.
122
00:13:54,401 --> 00:13:56,338
I tried flat-out diverting him.
123
00:13:56,405 --> 00:13:57,942
I, I...
124
00:13:58,009 --> 00:13:59,153
I don't know
what the hell I'm doing.
125
00:13:59,177 --> 00:14:00,514
You're going to have
126
00:14:00,581 --> 00:14:02,150
to address the fact
that his mother is,
127
00:14:02,217 --> 00:14:04,454
in part,
responsible for the abuse
128
00:14:04,522 --> 00:14:06,225
he suffered as a child.
129
00:14:06,291 --> 00:14:08,062
If I had five or six years.
130
00:14:08,128 --> 00:14:09,532
You don't.
131
00:14:53,687 --> 00:14:55,456
Move up.
132
00:15:18,670 --> 00:15:21,475
All right.
133
00:15:46,559 --> 00:15:48,396
All right.
134
00:15:48,463 --> 00:15:50,299
You can sit.
135
00:16:28,175 --> 00:16:30,146
I got to mix the cement.
136
00:16:30,213 --> 00:16:32,851
Sam, could you sit down
for a minute?
137
00:16:39,498 --> 00:16:40,567
Mm-hmm.
138
00:16:41,334 --> 00:16:43,339
I'd like to discuss
the possibility
139
00:16:43,406 --> 00:16:45,710
of you handling this differently.
140
00:16:47,279 --> 00:16:50,587
I'm not sure that you should
bury the body.
141
00:16:51,689 --> 00:16:53,593
What am I supposed to do?
142
00:16:53,660 --> 00:16:55,797
What you usually do.
143
00:16:55,864 --> 00:16:59,471
Leave it where it can be found.
144
00:16:59,538 --> 00:17:02,812
That's the most thoughtful thing
for the relatives.
145
00:17:02,878 --> 00:17:06,820
I've never brought anyone
back to my house before.
146
00:17:06,886 --> 00:17:08,757
They could trace him.
147
00:17:08,824 --> 00:17:10,527
Uh, yeah, he was in my truck.
148
00:17:10,594 --> 00:17:12,197
I understand
your concern about that.
149
00:17:12,264 --> 00:17:13,900
It's reasonable.
150
00:17:15,871 --> 00:17:18,810
We're talking about the stuff
you see on TV?
151
00:17:18,877 --> 00:17:21,214
DNA and...
152
00:17:21,281 --> 00:17:23,386
little pieces of carpet, right?
153
00:17:23,452 --> 00:17:24,889
Yeah.
154
00:17:24,955 --> 00:17:27,628
Well, I'm no expert, I'll admit.
155
00:17:27,694 --> 00:17:29,064
But...
156
00:17:29,130 --> 00:17:31,401
let's, let's think this through.
157
00:17:33,940 --> 00:17:36,278
There must have been DNA
158
00:17:36,345 --> 00:17:38,851
and fibers from your clothing
on the other people.
159
00:17:38,917 --> 00:17:42,157
But the police never traced
any of that back to you.
160
00:17:42,223 --> 00:17:45,898
Is there any reason
your DNA or fingerprints
161
00:17:45,965 --> 00:17:47,735
would be
in some sort of database?
162
00:17:47,802 --> 00:17:50,741
You've never been arrested,
have you?
163
00:17:50,808 --> 00:17:53,078
No, but, like...
164
00:17:54,181 --> 00:17:57,086
...like, uh, carpet fibers...
165
00:17:58,055 --> 00:18:01,128
...from the carpet, they could
trace that back to this house.
166
00:18:01,195 --> 00:18:03,232
Well, that's highly unlikely.
167
00:18:03,298 --> 00:18:06,271
It's what, 20, 30 years old?
168
00:18:08,209 --> 00:18:10,413
I don't know.
169
00:18:10,479 --> 00:18:12,116
Sam...
170
00:18:12,183 --> 00:18:14,420
you want to get better.
171
00:18:15,456 --> 00:18:17,460
I can't pull this out of you.
172
00:18:17,527 --> 00:18:20,901
Therapy is not an exorcism.
173
00:18:20,968 --> 00:18:22,136
Mm-hmm.
174
00:18:22,203 --> 00:18:23,673
You want to change.
175
00:18:23,740 --> 00:18:27,246
A good next step is
to think of Elias's family.
176
00:18:27,313 --> 00:18:29,919
To truly understand
177
00:18:29,985 --> 00:18:32,223
what might be of service to them
178
00:18:32,289 --> 00:18:35,597
emotionally
as fellow human beings.
179
00:18:37,066 --> 00:18:39,705
Given the givens here.
180
00:18:49,090 --> 00:18:50,660
Sam...
181
00:18:50,727 --> 00:18:52,129
come here.
182
00:18:52,196 --> 00:18:53,900
Why?
183
00:18:53,966 --> 00:18:56,572
Trust me.
184
00:19:08,997 --> 00:19:11,434
Take off the blindfold.
185
00:19:13,439 --> 00:19:16,378
We need to see his face.
186
00:20:28,523 --> 00:20:31,695
Maybe this wasn't
such a good idea.
187
00:20:32,496 --> 00:20:35,369
Why did you want me to do this?
188
00:20:44,555 --> 00:20:47,294
You have all your feelings, right?
189
00:20:47,360 --> 00:20:49,497
He was a person
190
00:20:49,565 --> 00:20:51,936
who had feelings of his own
to struggle with.
191
00:20:52,003 --> 00:20:54,575
I want you to see...
192
00:20:56,477 --> 00:20:59,050
...that he was not just some guy
193
00:20:59,117 --> 00:21:00,887
who offended you.
194
00:21:00,954 --> 00:21:03,359
Elias was a human being.
195
00:21:03,425 --> 00:21:05,262
He had a mother and a father
196
00:21:05,329 --> 00:21:09,437
who care about him just like
your mother cares about you.
197
00:21:10,372 --> 00:21:12,844
And they are going to miss him.
198
00:21:16,820 --> 00:21:18,422
You know...
199
00:21:18,488 --> 00:21:20,560
people have techniques
200
00:21:20,627 --> 00:21:22,531
to help them grieve.
201
00:21:22,597 --> 00:21:25,135
For Jews, it's all laid out.
202
00:21:25,202 --> 00:21:27,106
There's the burial,
203
00:21:27,173 --> 00:21:29,878
which is why it's so important
to have a body.
204
00:21:29,945 --> 00:21:32,584
And there's a special week
called Shiva,
205
00:21:32,651 --> 00:21:35,456
where we focus just on mourning
206
00:21:35,524 --> 00:21:37,661
and memory.
207
00:21:37,727 --> 00:21:40,265
I always tried to get out of it
a little bit early.
208
00:21:40,332 --> 00:21:43,706
My wife wouldn't let me,
and she was right.
209
00:21:45,977 --> 00:21:48,315
There is a prayer
210
00:21:48,382 --> 00:21:51,121
you say every night
for the first year
211
00:21:51,188 --> 00:21:53,325
after someone dies
212
00:21:53,392 --> 00:21:56,497
and then once a year
afterward forever.
213
00:21:57,634 --> 00:22:00,038
It's called the kaddish.
214
00:22:00,974 --> 00:22:02,578
Should I say it?
215
00:22:02,645 --> 00:22:04,247
What, the kaddish?
216
00:22:04,314 --> 00:22:06,217
Mm-hmm.
217
00:22:06,284 --> 00:22:07,554
I...
218
00:22:07,621 --> 00:22:09,825
L-Let me think about that.
219
00:22:10,627 --> 00:22:13,833
I think the important thing
220
00:22:13,900 --> 00:22:16,471
is less the ritual
and more that you consider
221
00:22:16,539 --> 00:22:18,475
Elias and his family
222
00:22:18,543 --> 00:22:20,480
and what they need.
223
00:22:20,547 --> 00:22:23,452
That would be
something new for you.
224
00:22:23,520 --> 00:22:26,625
And very, very good.
225
00:22:27,459 --> 00:22:30,601
We need to develop
your skills at empathy,
226
00:22:30,667 --> 00:22:34,307
which means putting yourself
in someone else's shoes.
227
00:22:34,374 --> 00:22:36,411
And the truth is...
228
00:22:36,478 --> 00:22:39,383
most people need
to work on this.
229
00:22:40,118 --> 00:22:41,789
But you, in particular,
230
00:22:41,856 --> 00:22:45,095
can benefit
from growing in this regard.
231
00:22:49,605 --> 00:22:51,842
Yeah, that sounds good.
232
00:22:54,313 --> 00:22:56,351
Yeah.
233
00:22:57,086 --> 00:23:00,125
I'll, uh, I'll leave the body
where it can be found.
234
00:23:01,629 --> 00:23:03,966
For the family.
235
00:23:07,006 --> 00:23:09,811
You're gonna have to help me
fill in that hole.
236
00:24:31,241 --> 00:24:33,980
Oh, shoot.
237
00:24:34,047 --> 00:24:36,150
Oh, no.
238
00:24:58,596 --> 00:25:01,167
Is something going on with you?
239
00:25:05,275 --> 00:25:07,547
It's been a lot, Sam.
240
00:25:09,985 --> 00:25:13,526
Thank you for asking.
I really appreciate it.
241
00:25:20,907 --> 00:25:22,710
Yeah.
242
00:26:40,900 --> 00:26:43,138
♪ Here we go ♪♪
243
00:26:45,475 --> 00:26:47,213
♪ Tears may fall ♪♪
244
00:26:47,280 --> 00:26:49,050
♪ But we'll hear them call ♪♪
245
00:26:49,117 --> 00:26:52,456
♪ And another song will rise ♪♪
246
00:26:52,524 --> 00:26:55,564
♪ Another song will rise ♪♪
247
00:26:55,630 --> 00:26:58,001
♪ Another song ♪♪
248
00:26:58,068 --> 00:27:02,343
♪ Will rise ♪♪
249
00:27:02,409 --> 00:27:05,115
♪ Not by might ♪♪
250
00:27:05,182 --> 00:27:07,887
♪ And not by power ♪♪
251
00:27:07,954 --> 00:27:10,292
♪ But by spirit alone ♪♪
252
00:27:10,359 --> 00:27:14,735
♪ Shall we all live in peace ♪♪
253
00:27:14,801 --> 00:27:18,408
♪ Not by might ♪♪
254
00:27:18,475 --> 00:27:21,247
♪ And not by power ♪♪
255
00:27:21,314 --> 00:27:28,361
♪ Shalom! ♪♪
256
00:29:09,029 --> 00:29:11,300
Captioned by
Media Access Group at WGBH