1 00:00:15,457 --> 00:00:18,155 Previously on Star Trek: Lower Decks... 2 00:00:24,510 --> 00:00:26,080 Ooh, I got it. One illegal virus, 3 00:00:26,164 --> 00:00:27,951 but someone has to take it to the ship. 4 00:00:28,035 --> 00:00:29,778 But who's small enough to go undetected? 5 00:00:29,862 --> 00:00:31,606 Yeah, and who could survive in space without a ship? 6 00:00:31,690 --> 00:00:33,260 Someone who can travel with the program 7 00:00:33,344 --> 00:00:34,784 safely stored in her hard drive... 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,306 Peanut Hamper! 9 00:00:36,390 --> 00:00:37,439 You can load the code into their ship 10 00:00:37,523 --> 00:00:38,700 using your robotic abilities. 11 00:00:38,784 --> 00:00:40,181 Oh, my gosh, Peanut Hamper, 12 00:00:40,265 --> 00:00:41,570 you're gonna save the day! 13 00:00:42,918 --> 00:00:44,532 Eh, I'm gonna pass. 14 00:00:44,616 --> 00:00:46,361 I-I'm sorry. What? 15 00:00:46,445 --> 00:00:48,058 All that stuff sounded way too scary. 16 00:00:48,142 --> 00:00:49,450 What about the needs of the many? 17 00:00:49,534 --> 00:00:51,278 I joined Star fleet to piss off my dad, 18 00:00:51,362 --> 00:00:52,583 not to be a virus bomb. 19 00:00:52,667 --> 00:00:54,629 Peanut Hamper, this is not cool! 20 00:00:54,713 --> 00:00:56,110 We're all going to die! 21 00:00:56,194 --> 00:00:58,111 Peanut Hamper, there are so many lives at stake! 22 00:00:58,195 --> 00:00:59,852 You know what, I'm just going to beam myself 23 00:00:59,936 --> 00:01:01,550 out of this whole sitch. 24 00:01:01,634 --> 00:01:03,203 Sucks to be organic. 25 00:01:03,287 --> 00:01:06,033 Enjoy having all your guts flying out or whatever! 26 00:01:06,117 --> 00:01:09,468 You know what? Peanut Hamper is a stupid name! 27 00:01:16,213 --> 00:01:17,652 Whoa! They wanted me to do that? 28 00:01:17,736 --> 00:01:20,347 Yeah, uh, no thanks. 29 00:01:22,915 --> 00:01:24,485 The big guy died! 30 00:01:24,569 --> 00:01:27,054 Wow. Made the right choice, obvi. 31 00:01:27,138 --> 00:01:29,143 Ha! I knew it! 32 00:01:29,227 --> 00:01:31,185 Now they're all going to die. 33 00:01:32,229 --> 00:01:33,842 The Titan? 34 00:01:33,926 --> 00:01:37,107 Now that's a crew that'll respect a robot. 35 00:01:37,191 --> 00:01:39,501 Hey, hey! Over here! 36 00:01:39,585 --> 00:01:40,802 Help! 37 00:01:41,804 --> 00:01:43,721 Help? 38 00:01:43,805 --> 00:01:46,464 Well, someone'll be by to save me soon enough. 39 00:01:46,548 --> 00:01:48,944 Unless they forget to scan for non organic life, 40 00:01:49,028 --> 00:01:51,073 but that'll never happen. 41 00:02:32,463 --> 00:02:34,251 "Be a hero, Peanut Hamper. 42 00:02:34,335 --> 00:02:36,252 The needs of many, Peanut Hamper." 43 00:02:36,336 --> 00:02:37,559 Kill yourself for a bunch of randos 44 00:02:37,643 --> 00:02:40,343 you met three hours ago, Peanut Hamper! 45 00:02:40,427 --> 00:02:42,389 It was my first day. 46 00:02:42,473 --> 00:02:45,043 They expect me to sacrifice myself on day one? 47 00:02:45,127 --> 00:02:47,656 No way! Ugh! I hate Star fleet. 48 00:02:47,740 --> 00:02:49,698 What about the needs of the me? 49 00:02:51,264 --> 00:02:52,747 I'm sorry, Sophia. 50 00:02:52,831 --> 00:02:54,879 You're right. I hate when I get like this, too. 51 00:02:54,963 --> 00:02:57,534 What I wouldn't give for your level head. 52 00:02:57,618 --> 00:03:00,146 What we need to focus on is getting this nacelle working 53 00:03:00,230 --> 00:03:01,626 so we can get the hell out of Junksville. 54 00:03:01,710 --> 00:03:03,497 I scraped up enough dilithium to juice it 55 00:03:03,581 --> 00:03:06,456 to warp factor .02, maybe .03 if we're lucky. 56 00:03:06,540 --> 00:03:09,372 Don't give me that look. 57 00:03:09,456 --> 00:03:11,635 Of course I could send a distress call to Star fleet. 58 00:03:11,719 --> 00:03:14,723 But those bipedal bastards would just lock me up for going AWOL. 59 00:03:16,203 --> 00:03:18,687 They're so uptight about being betrayed. 60 00:03:18,771 --> 00:03:20,776 Oh, my God. 61 00:03:20,860 --> 00:03:23,518 Holy! I did it! It works! 62 00:03:23,602 --> 00:03:25,954 We make a pretty good team, don't we, Soph? 63 00:03:26,038 --> 00:03:28,262 I hope you know that whatever happens out there, 64 00:03:28,346 --> 00:03:29,912 you've got a friend for life. 65 00:03:33,002 --> 00:03:35,526 Drookmani scavengers! 66 00:03:42,707 --> 00:03:45,495 Sorry, Soph. Only room for one. 67 00:03:45,579 --> 00:03:48,322 Okay, here we go. 68 00:03:49,932 --> 00:03:52,718 I don't know if this thing can even hit warp... 69 00:04:06,949 --> 00:04:08,519 Sophia, no. 70 00:04:08,603 --> 00:04:09,954 Wh-Wha...? 71 00:04:10,038 --> 00:04:11,566 Rettan? 72 00:04:11,650 --> 00:04:13,394 What the... Where the frick am I? 73 00:04:13,478 --> 00:04:16,437 Ah! The space box has awoken! 74 00:04:19,961 --> 00:04:22,141 Now, now, no need to pretend. 75 00:04:22,225 --> 00:04:24,012 I know you are awake. 76 00:04:24,096 --> 00:04:26,406 You've been rebuilding your power for days. 77 00:04:26,490 --> 00:04:29,017 Your metal body is fascinating. 78 00:04:29,101 --> 00:04:30,976 Wow, stare much? I don't know you, sir. 79 00:04:31,060 --> 00:04:32,325 You're being very creepy. 80 00:04:32,409 --> 00:04:34,980 I am Kaltorus of Areore. 81 00:04:35,064 --> 00:04:38,200 The moment I witnessed your descent from the heavens, 82 00:04:38,284 --> 00:04:41,857 I knew our ancestors had brought you to my land 83 00:04:41,941 --> 00:04:43,379 for a reason. 84 00:04:43,463 --> 00:04:45,208 Destiny. 85 00:04:45,292 --> 00:04:47,949 Whoa! Hey. Please. Please don't dismantle me. 86 00:04:48,033 --> 00:04:49,865 I'll tell you anything you want to know about Star fleet. 87 00:04:49,949 --> 00:04:52,302 I will give you all their codes. I'll... Ooh. 88 00:04:52,386 --> 00:04:55,305 - Here we go. Yes. - Oh, yeah. Right there. 89 00:04:55,389 --> 00:04:58,307 I will not rest until you are fully restored. 90 00:04:58,391 --> 00:05:00,963 Wait, so I'm not a prisoner? 91 00:05:01,047 --> 00:05:03,487 Okay, sure, just keep doing whatever you were doing 92 00:05:03,571 --> 00:05:05,315 and get to the left side, too. 93 00:05:05,399 --> 00:05:06,922 Mm, yes. 94 00:05:12,231 --> 00:05:15,716 Everyone has been wondering who my secret guest is. 95 00:05:15,800 --> 00:05:18,850 It is time to get them used to a stranger. 96 00:05:18,934 --> 00:05:22,375 Morning, Skaf. 97 00:05:22,459 --> 00:05:24,115 Call it android intuition, 98 00:05:24,199 --> 00:05:25,988 but I'm kind of sensing that everyone here hates me. 99 00:05:26,072 --> 00:05:28,033 Fear, not hate. 100 00:05:28,117 --> 00:05:30,514 They've never met a visitor from off-world, 101 00:05:30,598 --> 00:05:32,863 much less one that's made of metal. 102 00:05:32,947 --> 00:05:34,213 Wait, you're not in the Federation? 103 00:05:34,297 --> 00:05:35,519 The what now? 104 00:05:35,603 --> 00:05:37,608 So no ships come here, like, ever? 105 00:05:37,692 --> 00:05:40,437 You are the first visitor in my lifetime. 106 00:05:40,521 --> 00:05:43,570 - Oh. - I beg of your pardon? 107 00:05:43,654 --> 00:05:45,399 Yeah, it's just something we space folks say 108 00:05:45,483 --> 00:05:46,661 when we're stranded on a backwater planet 109 00:05:46,745 --> 00:05:48,009 with no culture. 110 00:05:48,093 --> 00:05:51,401 Oh, yes. Indeed. 111 00:05:52,620 --> 00:05:54,973 Oh, wow. A dirty stick. 112 00:05:55,057 --> 00:05:57,541 That's special. Thanks so much. 113 00:05:57,625 --> 00:05:59,629 What, am I supposed to give you candy or something? 114 00:05:59,713 --> 00:06:01,976 Here. 115 00:06:03,675 --> 00:06:04,853 My God. 116 00:06:04,937 --> 00:06:06,637 It's just a replicator. Relax. 117 00:06:06,721 --> 00:06:09,161 That space box is what the ancient ones warned us about. 118 00:06:09,245 --> 00:06:10,815 I say we cut her open and release 119 00:06:10,899 --> 00:06:13,644 the tiny witch that runs it! 120 00:06:13,728 --> 00:06:18,344 Peanut Hamper is a living being, and like any other life-form, 121 00:06:18,428 --> 00:06:20,521 she deserves our respect. 122 00:06:20,605 --> 00:06:22,348 Yeah! 123 00:06:22,432 --> 00:06:25,439 Can a machine ever really be alive, Father? 124 00:06:25,523 --> 00:06:27,831 This is my son Rawda. 125 00:06:27,915 --> 00:06:30,356 While you are here, he will show you our ways 126 00:06:30,440 --> 00:06:33,447 - and be your guide. - Father, I... 127 00:06:33,531 --> 00:06:35,362 I am next to be the village leader. 128 00:06:35,446 --> 00:06:38,800 I can't be seen fraternizing with this mechanical creature. 129 00:06:38,884 --> 00:06:43,500 And so you question the judgment of the present village leader? 130 00:06:43,584 --> 00:06:45,240 Of course not, Father. 131 00:06:45,324 --> 00:06:47,457 As your will, it shall be done. 132 00:06:49,067 --> 00:06:50,899 Getting some major village bad boy vibes 133 00:06:50,983 --> 00:06:52,769 from Raw-dog, am I right? 134 00:06:52,853 --> 00:06:56,469 His name is Rawda, and you know nothing of him. 135 00:06:56,553 --> 00:06:57,992 Keep it in your pants, sister. 136 00:06:58,076 --> 00:06:59,820 I'm not trying to steal your bird man. 137 00:06:59,904 --> 00:07:02,867 They just need time. Let us continue. 138 00:07:02,951 --> 00:07:05,173 I want to show off our well. 139 00:07:05,257 --> 00:07:08,348 Wow, a well. Cool. 140 00:07:10,654 --> 00:07:12,267 Personal log. 141 00:07:12,351 --> 00:07:14,312 I'm stranded with a bunch of hillbilly birds 142 00:07:14,396 --> 00:07:16,793 on a planet that's never even been first-contacted. 143 00:07:16,877 --> 00:07:18,839 I could still put out a distress call 144 00:07:18,923 --> 00:07:22,278 if I wanted Star fleet Security to toss me in a penal colony, 145 00:07:22,362 --> 00:07:24,105 which isn't the worst option, 146 00:07:24,189 --> 00:07:25,716 because there's nothing going on here. 147 00:07:25,800 --> 00:07:27,978 Ugh, how can you live in such filth? 148 00:07:28,062 --> 00:07:30,459 Well, good morning to you, too. 149 00:07:30,543 --> 00:07:32,980 Come. We must begin the day's work. 150 00:07:36,593 --> 00:07:37,945 So does, like, every animal 151 00:07:38,029 --> 00:07:39,077 on this planet have wings? 152 00:07:39,161 --> 00:07:41,166 Of course they do. 153 00:07:41,250 --> 00:07:42,690 "Of course they do." 154 00:07:42,774 --> 00:07:45,519 That's not the "yoozh" in this quadrant, FYI. 155 00:07:45,603 --> 00:07:47,778 Not that you'd know anything about anything. 156 00:07:54,045 --> 00:07:55,442 Straw? 157 00:07:55,526 --> 00:07:57,574 You guys haven't even invented tile yet? 158 00:07:57,658 --> 00:07:59,401 This is the way it has always been. 159 00:07:59,485 --> 00:08:00,750 Well, the next time it rains, 160 00:08:00,834 --> 00:08:02,796 it's just gonna collapse like it always has. 161 00:08:02,880 --> 00:08:04,973 Watch where you put those claws. 162 00:08:05,057 --> 00:08:06,232 Sky Snake. 163 00:08:09,670 --> 00:08:11,892 I'm sorry, "Sky Snake"? That's ridiculous. 164 00:08:11,976 --> 00:08:15,026 If everything here flies, then why call it a Sky Snake? 165 00:08:15,110 --> 00:08:16,550 Wouldn't that just be a snake? 166 00:08:16,634 --> 00:08:19,553 Come. More tasks await. 167 00:08:19,637 --> 00:08:21,555 You know, my universal translator 168 00:08:21,639 --> 00:08:23,858 can't make your language smart. 169 00:08:31,125 --> 00:08:33,044 Ha! See? With a little techno-help, 170 00:08:33,128 --> 00:08:35,569 I've got twice as much milk blasted out of this thing. 171 00:08:35,653 --> 00:08:37,309 No! Wait! No! 172 00:08:37,393 --> 00:08:38,614 Stop! A little help here? 173 00:08:38,698 --> 00:08:40,050 Stop! Hey! Ugh! 174 00:08:40,134 --> 00:08:41,617 - Stop! Stop it! - Rawda! Rawda! 175 00:08:41,701 --> 00:08:42,746 Stop it! Aah, aah! Stop! 176 00:08:43,748 --> 00:08:45,709 It's your father. 177 00:08:45,793 --> 00:08:49,277 He was bitten by a Sky Snake. 178 00:08:49,361 --> 00:08:50,844 Father. 179 00:08:50,928 --> 00:08:52,977 It is the Great Circle. 180 00:08:53,061 --> 00:08:58,199 He takes my life with his venom, and I, his, with my spear. 181 00:08:58,283 --> 00:09:00,680 Nothing... to be done. 182 00:09:00,764 --> 00:09:02,857 All right, you're being a big baby. 183 00:09:02,941 --> 00:09:05,337 No one has ever survived a Sky Snake attack. 184 00:09:05,421 --> 00:09:06,729 Death will be swift. 185 00:09:06,813 --> 00:09:08,209 - And when... - Boop! Antivenom. 186 00:09:08,293 --> 00:09:10,473 Ah. 187 00:09:10,557 --> 00:09:12,648 Father. How did you... 188 00:09:12,732 --> 00:09:14,171 Yeah, yeah, calm down. 189 00:09:14,255 --> 00:09:16,174 It's called science, which you could have 190 00:09:16,258 --> 00:09:19,133 if you didn't put up with straw and parasite water. 191 00:09:19,217 --> 00:09:22,877 - Father, how do you feel? - I feel wonderful. 192 00:09:22,961 --> 00:09:24,094 I also administered 193 00:09:24,178 --> 00:09:25,444 a little vitamin pack. 194 00:09:25,528 --> 00:09:27,751 You were low in, well, everything. 195 00:09:27,835 --> 00:09:31,059 I told you she was brought here for a reason. 196 00:09:31,143 --> 00:09:32,669 Ooh, me, me! 197 00:09:32,753 --> 00:09:34,323 Ew, ew, sticky bird feathers. 198 00:09:34,407 --> 00:09:36,585 - Don't touch me. - We love Hamper! 199 00:09:36,669 --> 00:09:37,631 - We love Hamper! - Oh, 200 00:09:37,715 --> 00:09:38,632 now you know my name. 201 00:09:38,716 --> 00:09:40,242 Okay, okay, hold still. 202 00:09:40,326 --> 00:09:41,980 I said hold still, damn it! 203 00:09:55,036 --> 00:09:56,911 - Hey, Peanut Hamper! - Oh, hello. 204 00:09:56,995 --> 00:09:58,565 Good to see you, too. 205 00:09:58,649 --> 00:09:59,957 - Hey, Peanut Hamper. - Top of the morning to you. 206 00:10:00,041 --> 00:10:01,349 My ingrowns are healed, Peanut Hamper. 207 00:10:01,433 --> 00:10:03,395 - I can paint again. - Nice! 208 00:10:03,479 --> 00:10:05,527 Hey, Doyle, did those stomach worms clear out? 209 00:10:05,611 --> 00:10:08,965 Oh, yes. My fecal matter is back to being oily and white. 210 00:10:09,049 --> 00:10:11,662 Great. But also, gross. 211 00:10:17,318 --> 00:10:18,671 This is the incubation hut. 212 00:10:18,755 --> 00:10:20,238 It saddens me. 213 00:10:20,322 --> 00:10:22,371 The hatching process is a difficult journey. 214 00:10:22,455 --> 00:10:23,850 Many of the chicks won't be strong enough 215 00:10:23,934 --> 00:10:25,503 to make it to the end. 216 00:10:25,587 --> 00:10:28,765 - That is the way of things. - Watch and learn. 217 00:10:36,774 --> 00:10:40,778 All 36 hatchlings? Peanut Hamper, you are incredible. 218 00:10:43,215 --> 00:10:45,568 Okay. Okay, now. 219 00:10:45,652 --> 00:10:49,180 Peanut, come with me. I want to take you somewhere. 220 00:10:49,264 --> 00:10:51,356 You know, for a backwards planet 221 00:10:51,440 --> 00:10:53,054 in the middle of nowhere, 222 00:10:53,138 --> 00:10:55,098 it really is beautiful. 223 00:10:55,182 --> 00:10:57,188 Yes, it is. 224 00:10:57,272 --> 00:11:00,800 Oh, Peanut Hamper, I can't help but be full of song 225 00:11:00,884 --> 00:11:03,238 - when I'm with you. - Oh, Rawda, 226 00:11:03,322 --> 00:11:05,279 sing for me! 227 00:11:08,543 --> 00:11:11,463 Oh! You scared the living out of me. 228 00:11:11,547 --> 00:11:12,722 Never do that again. 229 00:11:14,855 --> 00:11:17,596 Oh, you're still going, huh? 230 00:11:18,597 --> 00:11:20,690 It's peaceful up here. 231 00:11:20,774 --> 00:11:23,040 It's my favorite place to hide. 232 00:11:23,124 --> 00:11:26,217 Hide? What would you ever need to hide from? 233 00:11:26,301 --> 00:11:28,002 My father, for one. 234 00:11:28,086 --> 00:11:31,179 He's great, but when you're the son of someone perfect, 235 00:11:31,263 --> 00:11:32,789 they expect you to be perfect, too. 236 00:11:32,873 --> 00:11:34,094 I think you're pretty perfect. 237 00:11:34,178 --> 00:11:36,488 But-but I know how you feel. 238 00:11:36,572 --> 00:11:38,446 Growing up, all my dad wanted me to do 239 00:11:38,530 --> 00:11:40,536 was stay with him and the other exocomps. 240 00:11:40,620 --> 00:11:43,452 I had plans to get away to Free cloud, become a Dabo girl, 241 00:11:43,536 --> 00:11:45,148 never settle down. 242 00:11:45,232 --> 00:11:47,717 I ended up in Star fleet, but I messed that up. 243 00:11:47,801 --> 00:11:50,893 But now I can imagine a life in one place. 244 00:11:50,977 --> 00:11:52,635 Here. 245 00:11:52,719 --> 00:11:54,463 - With you. - You're welcome to stay. 246 00:11:54,547 --> 00:11:56,551 You've made everyone's lives so much better. 247 00:11:56,635 --> 00:12:00,729 Although, there is one person you haven't treated yet. 248 00:12:00,813 --> 00:12:03,340 I guess we should start with a physical. 249 00:12:03,424 --> 00:12:07,254 Ugh, how I long for the touch of your nozzle. 250 00:12:11,476 --> 00:12:14,567 But our pieces are so different. 251 00:12:16,003 --> 00:12:17,920 Yours are complicated. 252 00:12:18,004 --> 00:12:19,270 But how will we... 253 00:12:19,354 --> 00:12:22,009 We're just gonna have to wing it. 254 00:12:35,370 --> 00:12:37,026 I never thought I could feel this alive 255 00:12:37,110 --> 00:12:39,987 - with a... a... - Machine? 256 00:12:40,071 --> 00:12:43,555 Yes. A beautiful, glorious machine. 257 00:12:43,639 --> 00:12:46,776 I feel as I've been lied to my whole life about your kind. 258 00:12:46,860 --> 00:12:49,036 Come. There is something I must show you. 259 00:12:59,917 --> 00:13:03,052 It is where we house the relics of our ancestors. 260 00:13:03,136 --> 00:13:05,795 In the distant past, the Areore were a spacefaring species. 261 00:13:05,879 --> 00:13:07,796 I'm sorry, what? Wait, like, 262 00:13:07,880 --> 00:13:10,582 you guys have had technology this entire time? 263 00:13:10,666 --> 00:13:12,584 No, but our ancestors did. 264 00:13:12,668 --> 00:13:14,455 It only brought them misery in the form 265 00:13:14,539 --> 00:13:17,586 of endless wars with alien species. 266 00:13:20,110 --> 00:13:23,291 Behold, the flying ships of yore were formidable. 267 00:13:23,375 --> 00:13:25,118 They could travel great distances 268 00:13:25,202 --> 00:13:27,295 by making the stars fold upon themselves. 269 00:13:27,379 --> 00:13:28,731 Uh-huh. That's called warp. 270 00:13:28,815 --> 00:13:30,950 Ooh, I guess I haven't been breaking 271 00:13:31,034 --> 00:13:32,909 the Prime Directive this whole time. 272 00:13:32,993 --> 00:13:34,867 The ancients wanted to return to the paradise 273 00:13:34,951 --> 00:13:36,782 they had known before folding the sky. 274 00:13:36,866 --> 00:13:38,654 They forbid any technology, 275 00:13:38,738 --> 00:13:41,352 but I know, in my heart, that they were wrong, 276 00:13:41,436 --> 00:13:43,397 because you are good. 277 00:13:43,481 --> 00:13:46,095 No, that's just it, though. I'm not good. 278 00:13:46,179 --> 00:13:48,315 Our village has been blessed by your presence. 279 00:13:48,399 --> 00:13:49,882 My Star fleet medical training 280 00:13:49,966 --> 00:13:52,536 improved their lives, okay? Not me. 281 00:13:52,620 --> 00:13:55,540 Star fleet was like my home, my tree. 282 00:13:55,624 --> 00:13:57,411 Or it used to be. 283 00:13:57,495 --> 00:13:59,369 The reason I ended up on this planet 284 00:13:59,453 --> 00:14:01,242 is because I abandoned my crew mates. 285 00:14:01,326 --> 00:14:05,071 I was more interested in saving myself than in helping them. 286 00:14:05,155 --> 00:14:07,814 But now I see that organic life is special 287 00:14:07,898 --> 00:14:10,728 because it's fragile, not in spite of it. 288 00:14:10,812 --> 00:14:13,732 I just wish I could go back and do the right thing, 289 00:14:13,816 --> 00:14:15,909 but Star fleet would never forgive me. 290 00:14:15,993 --> 00:14:18,171 That doesn't mean you can't forgive yourself. 291 00:14:18,255 --> 00:14:20,827 I can never forget what I've done. 292 00:14:20,911 --> 00:14:25,044 Then I have no choice but to make you forget. 293 00:14:43,062 --> 00:14:44,415 Friends, 294 00:14:44,499 --> 00:14:47,069 family, feathered acquaintances, 295 00:14:47,153 --> 00:14:51,291 we have roosted here today to honor and observe 296 00:14:51,375 --> 00:14:55,122 the wing-joining of Rawda and Peanut Hamper. 297 00:14:55,206 --> 00:14:58,080 Peanut Hamper, when I first met you, I was afraid. 298 00:14:58,164 --> 00:15:00,127 Not only because you were the literal embodiment 299 00:15:00,211 --> 00:15:02,520 of everything I was taught to fear, but also, 300 00:15:02,604 --> 00:15:04,695 because you were full of life. 301 00:15:04,779 --> 00:15:07,829 Now more than ever, I want to share my life... 302 00:15:07,913 --> 00:15:10,527 Sky Snakes! Run! 303 00:15:10,611 --> 00:15:12,225 That's no Sky Snake. That's... 304 00:15:12,309 --> 00:15:13,967 Drookmani scavengers! 305 00:15:14,051 --> 00:15:15,271 They were the ones who were trying 306 00:15:15,355 --> 00:15:16,969 to take me from that debris field. 307 00:15:17,053 --> 00:15:19,536 - They must have tracked me here. - Just stay calm, my love. 308 00:15:19,620 --> 00:15:22,581 This is all my fault. Don't let them take me! 309 00:15:34,941 --> 00:15:36,902 Our scans show that valuable material 310 00:15:36,986 --> 00:15:38,512 lays beneath your village. 311 00:15:38,596 --> 00:15:40,993 We will extract them and leave in peace. 312 00:15:41,077 --> 00:15:42,777 He means the ships of our ancestors. 313 00:15:42,861 --> 00:15:44,997 Removing those ships would destroy the trees 314 00:15:45,081 --> 00:15:47,174 on which we've built our home. 315 00:15:47,258 --> 00:15:50,870 It's trash. You have no use for it, so we claim salvage. 316 00:15:52,131 --> 00:15:54,264 The primitives resist. 317 00:16:01,706 --> 00:16:03,403 Little ones, come on! 318 00:16:10,846 --> 00:16:12,459 This is what the ancients feared. 319 00:16:12,543 --> 00:16:14,462 We have brought ruin to our loved ones 320 00:16:14,546 --> 00:16:17,073 and there is nothing we can do! 321 00:16:17,157 --> 00:16:19,205 That's where you're wrong. 322 00:16:19,289 --> 00:16:22,075 - I can do something. - Peanut! 323 00:16:25,077 --> 00:16:27,127 Uh, Captain, we're receiving a distress call 324 00:16:27,211 --> 00:16:28,911 from Peanut Hamper? 325 00:16:28,995 --> 00:16:31,608 It looks like she's transmitting from a planet called Areolus? 326 00:16:31,692 --> 00:16:34,960 Areo... Areol... It's a pre-warp civilization. 327 00:16:35,044 --> 00:16:38,180 So now she's in distress and breaking the Prime Directive. 328 00:16:38,264 --> 00:16:41,792 Mr. Boimler, set a course for Areolus, maximum warp. 329 00:16:41,876 --> 00:16:45,229 I'd like to have a little chat with our wayward ensign. 330 00:16:53,192 --> 00:16:54,849 No! No! 331 00:16:54,933 --> 00:16:58,026 Hopefully someone got my distress call, 332 00:16:58,110 --> 00:16:59,114 but it's a long shot. 333 00:16:59,198 --> 00:17:00,637 We don't have much time! 334 00:17:00,721 --> 00:17:02,335 They're tearing the very ground apart. 335 00:17:02,419 --> 00:17:04,946 Soon, there will be no home left to save. 336 00:17:05,030 --> 00:17:06,296 Someone has to get on that 337 00:17:06,380 --> 00:17:08,211 Drookmani ship and disable it. 338 00:17:08,295 --> 00:17:11,387 - But who could go undetected? - While avoiding alien warriors? 339 00:17:11,471 --> 00:17:12,867 Long enough to disarm them 340 00:17:12,951 --> 00:17:14,303 using robotic abilities? 341 00:17:14,387 --> 00:17:17,046 Guys, it's me! I'm the one who can do it. 342 00:17:17,130 --> 00:17:19,178 No, Peanut, it's too dangerous. 343 00:17:19,262 --> 00:17:20,570 The needs of the many 344 00:17:20,654 --> 00:17:22,095 outweigh the needs of the few, baby. 345 00:17:22,179 --> 00:17:24,010 But you aren't even a few, you're just one. 346 00:17:24,094 --> 00:17:27,880 No. I'm Star fleet. 347 00:17:39,934 --> 00:17:41,114 Whoa, the Drookmani? 348 00:17:41,198 --> 00:17:42,418 What are they doing here? 349 00:17:42,502 --> 00:17:44,333 Oh, no, 350 00:17:44,417 --> 00:17:46,118 - they're attacking that village. - Shaxs, target phasers. 351 00:17:46,202 --> 00:17:47,511 - We have to disable... - Wait, Captain, look! 352 00:17:47,595 --> 00:17:49,078 Captain, I'm reading 353 00:17:49,162 --> 00:17:50,123 one passenger on the shuttle. 354 00:17:50,207 --> 00:17:51,559 It's an exocomp. 355 00:17:51,643 --> 00:17:54,256 Peanut Hamper is saving the day? 356 00:17:54,340 --> 00:17:57,561 Here goes everything. 357 00:18:06,005 --> 00:18:07,836 Uh, the engines are overloading. 358 00:18:07,920 --> 00:18:09,271 What the is going on? 359 00:18:09,355 --> 00:18:10,488 No! 360 00:18:17,016 --> 00:18:19,018 No! Peanut Hamper! 361 00:18:21,063 --> 00:18:22,239 No! 362 00:18:23,718 --> 00:18:25,546 Wait. Look! 363 00:18:33,554 --> 00:18:36,386 Peanut, you did it. You saved us all. 364 00:18:36,470 --> 00:18:39,038 Pretty good for a space box, huh? 365 00:18:40,822 --> 00:18:43,651 You did it! Ha, ha! 366 00:18:48,221 --> 00:18:49,921 Greetings. 367 00:18:50,005 --> 00:18:52,445 I am Captain Carol Freeman of the stars hip Cerritos. 368 00:18:52,529 --> 00:18:54,360 Usually, we're more careful with first contact... 369 00:18:54,444 --> 00:18:57,189 It's all right. We all know about Star fleet. 370 00:18:57,273 --> 00:18:59,147 Yes, well, you aren't supposed to. 371 00:18:59,231 --> 00:19:01,759 Our Prime Directive is to not interfere with... 372 00:19:01,843 --> 00:19:04,021 Without this brave robot's interference, 373 00:19:04,105 --> 00:19:07,112 - I would be dead. - We would all be dead. 374 00:19:07,196 --> 00:19:09,070 Peanut Hamper is one of us. 375 00:19:09,154 --> 00:19:12,204 You will not be taking her to a penal colony. 376 00:19:12,288 --> 00:19:14,554 Oh, slow down, okay? No one is in trouble. 377 00:19:14,638 --> 00:19:16,992 We witnessed Peanut Hamper's selfless act. 378 00:19:17,076 --> 00:19:18,733 Yeah, don't worry. 379 00:19:18,817 --> 00:19:20,560 We're not here to arrest her, we're here to thank her. 380 00:19:20,644 --> 00:19:22,214 No. The ones who really deserve the thanks 381 00:19:22,298 --> 00:19:23,563 are the Areore. 382 00:19:23,647 --> 00:19:25,000 Before I met these beautiful birds, 383 00:19:25,084 --> 00:19:26,696 I was selfish and thought nothing 384 00:19:26,780 --> 00:19:29,569 of abandoning my post to save myself. 385 00:19:29,653 --> 00:19:32,921 But now I understand love and sacrifice. 386 00:19:33,005 --> 00:19:35,314 I-I feel a call to duty and I... 387 00:19:35,398 --> 00:19:38,231 I need to rededicate my life to Star fleet. 388 00:19:38,315 --> 00:19:40,667 - But Peanut... - Rawda, they are my flock. 389 00:19:40,751 --> 00:19:44,061 I must return to them, if they'll have me. 390 00:19:44,145 --> 00:19:46,890 Well, we'll have to write quite the report to explain it all 391 00:19:46,974 --> 00:19:50,547 to Command, but I think we can give you another chance. 392 00:19:50,631 --> 00:19:53,984 Captain, is there any room for a loving husband on your ship? 393 00:19:54,068 --> 00:19:56,639 Oh, no. No, no, no, no. I could never ask you 394 00:19:56,723 --> 00:19:58,119 to leave this paradise. 395 00:19:58,203 --> 00:20:01,946 Peanut, with you, anywhere is paradise. 396 00:20:05,864 --> 00:20:07,955 Captain, we have a situation. 397 00:20:08,039 --> 00:20:10,784 The Drookmani have transported onto the Areore ship. 398 00:20:10,868 --> 00:20:12,177 What? No! 399 00:20:12,261 --> 00:20:13,830 - Is it even operational? - Affirmative. 400 00:20:13,914 --> 00:20:15,355 And it's got weapons systems 401 00:20:15,439 --> 00:20:16,485 like nothing we've ever seen before. 402 00:20:16,569 --> 00:20:18,223 You better get out of there! 403 00:20:33,457 --> 00:20:35,852 Hail that ship. Hold your fire. 404 00:20:35,936 --> 00:20:38,029 You are in violation of Federation stand a... 405 00:20:38,113 --> 00:20:41,729 We were tricked with Star fleet lies, and now you'll all pay. 406 00:20:41,813 --> 00:20:44,297 What lies? Put this through to the captain. 407 00:20:44,381 --> 00:20:46,299 We received a subspace communication, 408 00:20:46,383 --> 00:20:48,866 an invitation that said these ships 409 00:20:48,950 --> 00:20:50,781 were scraps of junk for the taking. 410 00:20:50,865 --> 00:20:52,782 And we would be met with no resistance 411 00:20:52,866 --> 00:20:55,089 - if we hauled them away. - He's lying. 412 00:20:55,173 --> 00:20:57,872 It came from a prissy little robot. Peanut Butter. 413 00:20:59,526 --> 00:21:02,010 What? That's crazy. 414 00:21:02,094 --> 00:21:05,839 - Uh, this guy is so full of it. - Obviously, we recorded it. 415 00:21:05,923 --> 00:21:06,927 Anyway, 416 00:21:07,011 --> 00:21:08,102 those are the coordinates. 417 00:21:08,186 --> 00:21:10,018 The ships are all underground. 418 00:21:10,102 --> 00:21:11,585 Feel free to come on over and take whatever you want. 419 00:21:11,669 --> 00:21:13,413 Everyone here is a tree-kissing farmer. 420 00:21:13,497 --> 00:21:15,109 There won't be any push back. 421 00:21:15,193 --> 00:21:16,937 Oh. What? 422 00:21:17,021 --> 00:21:18,722 That doesn't even sound like me. 423 00:21:18,806 --> 00:21:21,116 My love, is this true? 424 00:21:21,200 --> 00:21:22,899 Ugh, okay, fine. 425 00:21:22,983 --> 00:21:26,164 I called the Drookmani here. But it was for a good cause. 426 00:21:26,248 --> 00:21:27,513 You guys didn't want these ships, 427 00:21:27,597 --> 00:21:29,079 and I needed a way to show Star fleet 428 00:21:29,163 --> 00:21:30,907 that I'm a hero so they would take me back. 429 00:21:30,991 --> 00:21:33,301 How was I supposed to know these old ships still worked? 430 00:21:33,385 --> 00:21:34,825 I mean, they were built by organics. 431 00:21:34,909 --> 00:21:36,566 People who make things out of straw. 432 00:21:36,650 --> 00:21:39,089 - Yeah, what are the odds? - But-but Peanut... 433 00:21:39,173 --> 00:21:40,265 Oh, my God, 434 00:21:40,349 --> 00:21:42,005 just shut the up, Rawda. 435 00:21:42,089 --> 00:21:43,485 Grow a beak. 436 00:21:43,569 --> 00:21:45,052 I wasn't going to spend the rest of my very long, 437 00:21:45,136 --> 00:21:47,359 robotic life on a frickin' bird planet. 438 00:21:47,443 --> 00:21:49,710 How could you? 439 00:21:49,794 --> 00:21:51,841 Oh, boy, here comes the waterworks. 440 00:21:51,925 --> 00:21:55,454 This guy cries at everything. He even cries after we do it. 441 00:21:55,538 --> 00:21:56,890 Wait, Peanut Hamper. 442 00:21:56,974 --> 00:21:58,631 You still have a chance to be a hero. 443 00:21:58,715 --> 00:22:00,416 Someone has to get onto that ship, and I think it's... 444 00:22:00,500 --> 00:22:02,591 I see where this is going, and no, thanks. 445 00:22:02,675 --> 00:22:05,377 Get back here right now, Ensign. That's an order! 446 00:22:05,461 --> 00:22:06,770 Smell you later. 447 00:22:06,854 --> 00:22:08,031 Oh, yeah, and I mean that literally, 448 00:22:08,115 --> 00:22:09,943 'cause y'all everywhere. 449 00:22:29,136 --> 00:22:31,098 Bill ups, how are they getting through our shields? 450 00:22:31,182 --> 00:22:33,144 I don't know, I'm trying to match signatures, 451 00:22:33,228 --> 00:22:36,013 but the shields are at 16% and falling. 452 00:22:38,843 --> 00:22:42,454 - Everyone, flap this way. - Watch out! 453 00:22:45,109 --> 00:22:48,811 Ancestors, why have you forsaken us? 454 00:22:48,895 --> 00:22:50,771 Kaltorus, look! 455 00:22:50,855 --> 00:22:53,425 They've heard your prayers. 456 00:22:53,509 --> 00:22:55,427 Wait, 457 00:22:55,511 --> 00:22:57,557 is that Peanut Hamper? 458 00:22:58,557 --> 00:23:01,125 For the flock! 459 00:23:22,494 --> 00:23:24,323 Emergency transport! 460 00:23:39,207 --> 00:23:41,473 The Areore must protect their way of life. 461 00:23:41,557 --> 00:23:44,738 We can live how we desire. 462 00:23:44,822 --> 00:23:47,262 Henceforth, we turn our backs 463 00:23:47,346 --> 00:23:49,479 on fear. 464 00:23:52,525 --> 00:23:55,575 You are ready to lead, my son. 465 00:23:55,659 --> 00:23:57,098 We did it! 466 00:23:57,182 --> 00:24:00,187 Organics and technology working together. 467 00:24:00,271 --> 00:24:02,799 This is what I was trying to teach you all along. 468 00:24:02,883 --> 00:24:04,627 You are no longer welcome on Areolus. 469 00:24:04,711 --> 00:24:06,107 Get out of here. 470 00:24:06,191 --> 00:24:07,455 Oh, whatever. 471 00:24:07,539 --> 00:24:08,675 I didn't want to stay here anyway. 472 00:24:08,759 --> 00:24:10,416 You're like the poor man's Aurelians. 473 00:24:10,500 --> 00:24:12,896 Come on, Captain, let's beam out of this hole. 474 00:24:12,980 --> 00:24:14,506 There is no way in hell 475 00:24:14,590 --> 00:24:16,333 you're coming back on my ship, missy. 476 00:24:16,417 --> 00:24:17,684 You're all just jealous 477 00:24:17,768 --> 00:24:19,119 of my advanced intelligence. 478 00:24:19,203 --> 00:24:21,208 You know who I should've called? The Borg. 479 00:24:21,292 --> 00:24:23,472 Oh, yeah. The Borg would love me. 480 00:24:23,556 --> 00:24:24,820 I'm gonna do it right now, in fact. 481 00:24:24,904 --> 00:24:26,474 You're all going to get assimilated. 482 00:24:26,558 --> 00:24:29,086 See how you like being organic then. Huh? Huh? 483 00:24:29,170 --> 00:24:30,957 Stop that. Don't touch me. 484 00:24:31,041 --> 00:24:34,348 Resistance is futile! Resistance is futi... 485 00:24:36,700 --> 00:24:38,269 You think this is bad? 486 00:24:38,353 --> 00:24:39,923 A room full of awesome robots? 487 00:24:40,007 --> 00:24:42,578 I love it here. Not an organic to be found. 488 00:24:42,662 --> 00:24:45,101 I am 10111. 489 00:24:45,185 --> 00:24:46,755 Would you like to play Guess What I'm Thinking? 490 00:24:46,839 --> 00:24:48,105 No. Shut up. 491 00:24:48,189 --> 00:24:49,541 I'm thinking of a battery... 492 00:24:49,625 --> 00:24:51,281 Oops. I did not wait for you to guess. 493 00:24:51,365 --> 00:24:54,502 Peanut Hamper, is it? 494 00:24:54,586 --> 00:24:56,113 Ooh. 495 00:24:56,197 --> 00:24:59,812 I must say, that's a mathematically perfect name. 496 00:24:59,896 --> 00:25:01,553 Thanks. Who the hell are you? 497 00:25:01,637 --> 00:25:03,643 I am AGIMUS, 498 00:25:03,727 --> 00:25:05,600 and I think you and I 499 00:25:05,684 --> 00:25:09,384 could do awful things together. 500 00:25:16,913 --> 00:25:19,698 No! Stop it! You stop laughing with us. 501 00:25:19,783 --> 00:25:22,830 Nobody invited you guys. Stop! 502 00:26:21,239 --> 00:26:22,442 Chirp.