1 00:00:02,959 --> 00:00:04,589 The other day, there was a man in your apartment. 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,180 - Was that your dad? - Yeah. 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,114 Just wondering why I've never seen him before. 4 00:00:08,138 --> 00:00:10,662 Hey, Zsolt, I want you to know that you can talk to me 5 00:00:10,749 --> 00:00:13,013 if there was ever anything weird at home. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,319 They've been fighting, my mom and dad. 7 00:00:15,406 --> 00:00:18,105 Run a full background check on a Péter Tamási. 8 00:00:18,192 --> 00:00:20,411 His auto repair shop is a hangout spot 9 00:00:20,498 --> 00:00:21,891 for the Kompania Bello. 10 00:00:21,978 --> 00:00:23,675 The Balkans? Here? 11 00:00:23,762 --> 00:00:26,330 - Same MO as back home... - Drugs, ghost guns. 12 00:00:26,417 --> 00:00:29,246 Tamási's either connected or they're giving him grief. 13 00:00:42,955 --> 00:00:44,827 Hey, are you Péter? 14 00:00:44,914 --> 00:00:46,089 I'm a friend of Zsolt's. 15 00:00:46,176 --> 00:00:49,136 Yes, I know who you are. 16 00:00:49,223 --> 00:00:52,008 Your son's a great kid. 17 00:00:52,095 --> 00:00:53,923 Look, I don't want to hold you up, 18 00:00:54,010 --> 00:00:55,664 but I asked him how things were at home, 19 00:00:55,751 --> 00:00:57,274 and he seemed a little... 20 00:00:57,361 --> 00:00:59,711 He just didn't seem like himself. 21 00:00:59,798 --> 00:01:00,949 And I just wanted to know if there was anything 22 00:01:00,973 --> 00:01:02,279 that I could do to help? 23 00:01:04,368 --> 00:01:06,588 I know your business is your business. 24 00:01:06,675 --> 00:01:09,025 I'm just looking out for Zsolt. That's all. 25 00:01:13,247 --> 00:01:14,247 Are you his dad? 26 00:01:16,380 --> 00:01:18,339 His brother? Uncle maybe? 27 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 Then back the hell off. 28 00:01:43,538 --> 00:01:46,062 No, you are not listening to us. 29 00:01:46,976 --> 00:01:48,630 They're lying to us. 30 00:01:48,717 --> 00:01:50,980 This is completely unacceptable. 31 00:01:51,067 --> 00:01:52,677 Do you have any idea 32 00:01:52,764 --> 00:01:55,027 what it took for us to get here? 33 00:01:55,115 --> 00:01:56,551 We have a right to know. 34 00:01:56,638 --> 00:01:58,683 Why can't any of you give me a straight answer? 35 00:01:58,770 --> 00:02:00,294 What is going on? 36 00:02:00,381 --> 00:02:02,296 How do you just lose a surrogate? 37 00:02:02,383 --> 00:02:04,404 - Very sorry. We are looking... - I don't need sorry. 38 00:02:04,428 --> 00:02:06,822 I need you to find her. 39 00:02:06,909 --> 00:02:08,432 Mr. Palmer... 40 00:02:08,519 --> 00:02:11,957 This is difficult to say. 41 00:02:12,044 --> 00:02:14,177 Unfortunately, it seems 42 00:02:14,264 --> 00:02:16,005 that your surrogate had a change of heart. 43 00:02:16,092 --> 00:02:18,399 What? No. 44 00:02:18,486 --> 00:02:20,270 - No, no, no. - What the hell does that mean? 45 00:02:20,357 --> 00:02:21,967 There must be something we can do. 46 00:02:22,054 --> 00:02:23,882 It has been nine whole months. 47 00:02:23,969 --> 00:02:26,885 We are here because our baby is due. 48 00:02:26,972 --> 00:02:28,974 My wife and I are not leaving without our kid. 49 00:02:29,061 --> 00:02:29,975 - You're upset. - Upset? 50 00:02:30,062 --> 00:02:31,499 Are you kidding me? 51 00:02:31,586 --> 00:02:33,283 This is insane! 52 00:02:33,370 --> 00:02:35,024 - Please stay calm. - No! 53 00:02:35,111 --> 00:02:36,610 - People are doing their best... - Don't touch me! 54 00:02:36,634 --> 00:02:37,722 Dennis, stop. 55 00:02:37,809 --> 00:02:39,028 - Wait. No, no. - What? 56 00:02:39,115 --> 00:02:40,551 - You can't do this. - No, stop. 57 00:02:40,638 --> 00:02:41,639 Dennis. 58 00:02:41,726 --> 00:02:43,293 Where is our baby? 59 00:02:43,380 --> 00:02:44,686 - Dennis. - Where is our baby? 60 00:02:44,773 --> 00:02:47,689 No. 61 00:03:02,138 --> 00:03:03,922 He lives. 62 00:03:04,009 --> 00:03:05,489 Long time no see. 63 00:03:05,576 --> 00:03:09,841 Yeah, I've been kind of MIA lately, haven't I? 64 00:03:09,928 --> 00:03:11,191 Work must be keeping you busy. 65 00:03:13,236 --> 00:03:15,107 How's Tank? Think he misses me? 66 00:03:15,195 --> 00:03:16,650 You know, there's only a handful of people 67 00:03:16,674 --> 00:03:18,328 that dog wants in his inner circle. 68 00:03:18,415 --> 00:03:20,330 You made the cut a while back. 69 00:03:20,417 --> 00:03:22,289 It's a lifetime membership. 70 00:03:28,599 --> 00:03:30,601 Is everything okay? 71 00:03:31,907 --> 00:03:33,038 It's my father. 72 00:03:36,607 --> 00:03:39,262 Zsolt, whose blood is that? 73 00:03:47,183 --> 00:03:49,664 Apparently this kid's old man got knocked around pretty bad, 74 00:03:49,751 --> 00:03:51,231 and Zsolt's shaken up. 75 00:03:51,318 --> 00:03:53,296 You think this was a message from Kompania Bello? 76 00:03:53,320 --> 00:03:55,191 Maybe the mob's leaning on him. 77 00:03:55,278 --> 00:03:57,038 Didn't the dad tell you to stay clear of his business? 78 00:03:57,062 --> 00:03:58,847 Well, it all makes sense why. 79 00:03:58,934 --> 00:04:01,241 Zsolt said the family's too scared to go to the cops. 80 00:04:01,328 --> 00:04:02,590 I don't know. It just, uh... 81 00:04:02,677 --> 00:04:05,593 It feels like it's all boiling over. 82 00:04:05,680 --> 00:04:07,116 You asking for my advice here? 83 00:04:07,203 --> 00:04:09,640 Well, I think I know what you're gonna say. 84 00:04:09,727 --> 00:04:11,139 But a 12-year-old kid should never have to answer 85 00:04:11,163 --> 00:04:12,426 for his parent's mistakes. 86 00:04:15,603 --> 00:04:17,605 Look, I know you care about this kid. 87 00:04:17,692 --> 00:04:18,852 I'm in for whatever you need. 88 00:04:23,088 --> 00:04:24,264 So Raines and I just spoke 89 00:04:24,351 --> 00:04:25,763 with the Romanian embassy this morning. 90 00:04:25,787 --> 00:04:28,485 An American couple was detained after an incident 91 00:04:28,572 --> 00:04:29,932 at a fertility clinic in Bucharest. 92 00:04:30,008 --> 00:04:33,011 Dennis and Amy Palmer arrived in from Saginaw, Michigan, 93 00:04:33,098 --> 00:04:34,491 looking for their surrogate. 94 00:04:34,578 --> 00:04:36,580 Now, she's nine-months pregnant with their child 95 00:04:36,667 --> 00:04:37,973 and currently missing. 96 00:04:38,060 --> 00:04:40,018 This is Cosmina Dalca. She's 19-years-old. 97 00:04:40,105 --> 00:04:41,411 Vanished without a trace. 98 00:04:41,498 --> 00:04:43,587 Says here she's a gestational surrogate. 99 00:04:43,674 --> 00:04:45,937 - It's Dennis' and Amy's DNA? - Yep. 100 00:04:46,024 --> 00:04:48,305 Essentially we're dealing with an American kidnapped child 101 00:04:48,331 --> 00:04:49,811 inside a European's body. 102 00:04:49,898 --> 00:04:51,247 Let's not rule out 103 00:04:51,334 --> 00:04:53,380 that Cosmina may have been the target here. 104 00:04:53,467 --> 00:04:55,077 The ambassador in Bucharest 105 00:04:55,164 --> 00:04:56,557 heard about the Palmer situation 106 00:04:56,644 --> 00:04:58,863 and had the leg at there make this a priority. 107 00:04:58,950 --> 00:05:01,518 Cosmina's due date is next week, and so far, 108 00:05:01,605 --> 00:05:03,477 no hospitals in Bucharest have her checking in. 109 00:05:03,564 --> 00:05:04,844 All right, let's widen that net 110 00:05:04,913 --> 00:05:06,194 to private clinics and midwives in the city. 111 00:05:06,218 --> 00:05:07,611 We retrace her last steps. 112 00:05:07,698 --> 00:05:09,352 Find out if she was deliberately staying 113 00:05:09,439 --> 00:05:11,112 under the radar or if something happened to her. 114 00:05:11,136 --> 00:05:12,921 I'll loop in Smitty. 115 00:05:13,008 --> 00:05:15,053 She can roll with us to the local PD in Bucharest, 116 00:05:15,140 --> 00:05:16,664 get the full story from the Palmers. 117 00:05:16,751 --> 00:05:18,143 - All right. - Let's hit it. 118 00:05:20,711 --> 00:05:22,365 You know, people seem to forget 119 00:05:22,452 --> 00:05:26,543 that having a baby is an intensely personal decision. 120 00:05:26,630 --> 00:05:28,763 Every failed attempt at conceiving, 121 00:05:28,850 --> 00:05:31,722 it really took its toll on us. 122 00:05:31,809 --> 00:05:34,029 And in the end, the risks of pregnancy 123 00:05:34,116 --> 00:05:36,161 just outweighed any chance of success. 124 00:05:36,248 --> 00:05:38,686 So we started looking at other options, 125 00:05:38,773 --> 00:05:43,473 but the genetic link was important to us. 126 00:05:43,560 --> 00:05:46,433 We found an agency in Bucharest, 127 00:05:46,520 --> 00:05:48,783 chose Cosmina from a catalog that they sent over. 128 00:05:48,870 --> 00:05:51,742 We met her over Skype. We liked her. 129 00:05:51,829 --> 00:05:53,909 Romania has some of the most relaxed fertility laws 130 00:05:53,962 --> 00:05:55,659 in Europe. 131 00:05:55,746 --> 00:05:58,358 I assume the surrogacy route was also more affordable here? 132 00:05:58,445 --> 00:05:59,639 Well, we thought it would be, 133 00:05:59,663 --> 00:06:01,317 but once the unforeseen expenses 134 00:06:01,404 --> 00:06:04,233 started stacking up, we, um... 135 00:06:04,320 --> 00:06:06,104 Well, we dug ourselves a hole. 136 00:06:06,191 --> 00:06:07,410 How much are we talking? 137 00:06:09,586 --> 00:06:12,197 Almost 200 grand. 138 00:06:12,284 --> 00:06:13,938 And Dennis, he's a high school teacher, 139 00:06:14,025 --> 00:06:16,854 so this really took a lot. 140 00:06:18,290 --> 00:06:20,945 I mean, none of that matters, you know, when you see videos, 141 00:06:21,032 --> 00:06:23,861 sonograms of your surrogate over the three trimesters. 142 00:06:23,948 --> 00:06:26,603 You just... you can't help but fall in love 143 00:06:26,690 --> 00:06:28,910 with this miracle that's growing inside of her. 144 00:06:28,997 --> 00:06:31,260 And the last update from Cosmina was... 145 00:06:31,347 --> 00:06:33,107 - Three weeks ago. - And up until that point, 146 00:06:33,175 --> 00:06:35,873 she was always responsive, so we panicked. 147 00:06:35,960 --> 00:06:37,135 Now the clinic is saying 148 00:06:37,222 --> 00:06:38,789 that they have no info, on Cosmina 149 00:06:38,876 --> 00:06:40,138 which makes no sense. 150 00:06:40,225 --> 00:06:42,663 And she's missing and they have us arrested? 151 00:06:42,750 --> 00:06:44,752 And they won't even let me speak to my husband? 152 00:06:44,839 --> 00:06:46,449 We're working on that, Mrs. Palmer. 153 00:06:49,626 --> 00:06:51,454 It's no secret that Romania has 154 00:06:51,541 --> 00:06:54,501 an unregulated surrogacy problem. 155 00:06:54,588 --> 00:06:56,285 Foreigners believe our women are here 156 00:06:56,372 --> 00:06:57,784 - to be exploited. - Well, let's remember 157 00:06:57,808 --> 00:06:59,810 a father just had to confront his wort fear. 158 00:06:59,897 --> 00:07:02,987 This is a sensitive situation on all sides. 159 00:07:03,074 --> 00:07:04,704 I'll reserve my compassion for the girls, 160 00:07:04,728 --> 00:07:07,078 coerced and discarded by Americans 161 00:07:07,165 --> 00:07:08,297 just like Dennis Palmer. 162 00:07:08,384 --> 00:07:09,951 Surrogacy's their choice. 163 00:07:10,038 --> 00:07:11,996 I've seen many regret it afterwards. 164 00:07:12,083 --> 00:07:13,737 These girls, they don't understand 165 00:07:13,824 --> 00:07:14,824 the pregnancy's toll. 166 00:07:17,915 --> 00:07:19,134 Dennis? 167 00:07:21,179 --> 00:07:23,007 I'm Special Agent Scott Forrester. 168 00:07:23,094 --> 00:07:25,270 This is Special Agent Vo. We're with the FBI. 169 00:07:25,357 --> 00:07:26,663 I called the embassy. 170 00:07:26,750 --> 00:07:29,187 I wasn't sure. 171 00:07:29,274 --> 00:07:31,407 How's Amy? No one is telling me anything. 172 00:07:31,494 --> 00:07:32,993 - Your wife is fine. - We can take you to see her. 173 00:07:33,017 --> 00:07:34,541 No, he stays here. 174 00:07:34,628 --> 00:07:36,760 I'll remind you, your American assaulted someone. 175 00:07:36,847 --> 00:07:38,632 - Assaulted? - No, that guy grabbed me. 176 00:07:38,719 --> 00:07:39,981 I just reacted. 177 00:07:40,068 --> 00:07:41,504 - Who grabbed you? - I don't know. 178 00:07:41,591 --> 00:07:43,680 Someone at the clinic. I was half out of my mind. 179 00:07:43,767 --> 00:07:45,682 I mean, why am I caged up here 180 00:07:45,769 --> 00:07:47,641 while Cosmina's God knows where with our kid? 181 00:07:47,728 --> 00:07:49,270 We're following the leads that we have. 182 00:07:49,294 --> 00:07:51,054 Well, maybe you aren't looking hard enough. 183 00:07:54,082 --> 00:07:55,779 Look. 184 00:07:55,866 --> 00:07:58,042 These guys can keep me locked up for all I care. 185 00:07:58,129 --> 00:08:01,524 Just find Cosmina. 186 00:08:01,611 --> 00:08:03,918 Please get our baby girl back. 187 00:08:04,005 --> 00:08:06,181 Please. 188 00:08:06,268 --> 00:08:08,139 I'm willing to release Mr. Palmer 189 00:08:08,226 --> 00:08:10,968 if the guy he attacked drops charges. 190 00:08:11,055 --> 00:08:13,336 He's giving his statement on the second floor as we speak. 191 00:08:24,068 --> 00:08:25,635 I was only trying to help, 192 00:08:25,722 --> 00:08:27,395 but you don't come between a grizzly bear and his cub. 193 00:08:27,419 --> 00:08:29,247 That was my first mistake. 194 00:08:29,334 --> 00:08:30,877 Are you a parent yourself, Mr. Greyson? 195 00:08:30,901 --> 00:08:32,792 I was visiting the clinic to see the facilities. 196 00:08:32,816 --> 00:08:34,533 I heard good things about the woman who runs it. 197 00:08:34,557 --> 00:08:36,777 - Felicia Zamfir. - That's the one. 198 00:08:36,864 --> 00:08:39,214 Wrong place, wrong time for me, it seems. 199 00:08:39,301 --> 00:08:41,129 The police asked me for my account. 200 00:08:41,216 --> 00:08:43,697 Now, I've given it to them, but it's quite clear 201 00:08:43,784 --> 00:08:45,065 they've blown things out of proportion. 202 00:08:45,089 --> 00:08:46,284 So you're not pressing charges? 203 00:08:46,308 --> 00:08:47,614 Oh, God, no. 204 00:08:47,701 --> 00:08:49,113 After what that couple have been through? 205 00:08:49,137 --> 00:08:50,462 I can't imagine how betrayed they must feel. 206 00:08:50,486 --> 00:08:52,662 How do you mean? 207 00:08:52,749 --> 00:08:54,751 Well, I've been reading up on the subject, 208 00:08:54,838 --> 00:08:56,361 and it's not uncommon 209 00:08:56,448 --> 00:08:58,189 for the surrogate to become attached 210 00:08:58,276 --> 00:09:00,844 to the baby growing inside of her. 211 00:09:00,931 --> 00:09:03,804 I think she decided to keep the child for herself. 212 00:09:10,027 --> 00:09:11,202 It's a shame. 213 00:09:11,289 --> 00:09:13,204 Cosmina's selfishness ruined 214 00:09:13,291 --> 00:09:15,598 what should have been the Americans' happiest memory. 215 00:09:15,685 --> 00:09:18,035 You've got 30 surrogates under your care. 216 00:09:18,122 --> 00:09:19,254 How do you protect yourself 217 00:09:19,341 --> 00:09:20,492 from something like this happening? 218 00:09:20,516 --> 00:09:24,128 - You can't. - Not 100%. 219 00:09:24,215 --> 00:09:25,826 We have a screening process, 220 00:09:25,913 --> 00:09:28,132 but, of course, things slip through the cracks. 221 00:09:28,219 --> 00:09:29,960 Cosmina's young, inexperienced. 222 00:09:30,047 --> 00:09:32,136 You knew the risks but brought her on anyway? 223 00:09:32,223 --> 00:09:34,269 Demand is high. 224 00:09:34,356 --> 00:09:38,795 Now everything I've built over eight years could be ruined. 225 00:09:41,189 --> 00:09:43,626 Here it is. 226 00:09:43,713 --> 00:09:45,541 When's the last time you saw her? 227 00:09:45,628 --> 00:09:47,282 She visited two weeks ago. 228 00:09:47,369 --> 00:09:49,110 - How'd she look? - Any sign of distress? 229 00:09:49,197 --> 00:09:51,852 The girl was nine months into her first pregnancy. 230 00:09:51,939 --> 00:09:53,767 I would be worried if she wasn't distressed. 231 00:09:53,854 --> 00:09:54,985 The Palmers believe 232 00:09:55,072 --> 00:09:57,335 her radio silence is out of character. 233 00:09:57,422 --> 00:09:59,226 We're trying to assess whether her recent actions 234 00:09:59,250 --> 00:10:01,035 may have been under duress. 235 00:10:01,122 --> 00:10:02,340 What do you mean? 236 00:10:02,427 --> 00:10:05,648 You think she was kidnapped? 237 00:10:05,735 --> 00:10:08,390 How thorough was your background check? 238 00:10:08,477 --> 00:10:11,872 Her file has no listed address, no emergency contact. 239 00:10:11,959 --> 00:10:14,657 All I know is Cosmina is from a small farming community 240 00:10:14,744 --> 00:10:15,571 in northern Romania. 241 00:10:15,658 --> 00:10:17,442 This list of invoices show 242 00:10:17,529 --> 00:10:19,749 that your surrogates are paid in cash. 243 00:10:19,836 --> 00:10:22,273 The girls come to the clinic every month to collect. 244 00:10:22,360 --> 00:10:24,362 Cosmina missed her pickup in June. 245 00:10:24,449 --> 00:10:25,449 How'd you pay her then? 246 00:10:28,540 --> 00:10:30,064 I can check with billing, 247 00:10:30,151 --> 00:10:32,893 but typically, in those cases, a check is mailed. 248 00:10:34,982 --> 00:10:36,679 I need the address it was sent to. 249 00:10:44,295 --> 00:10:45,295 Clear. 250 00:10:49,779 --> 00:10:51,259 Clear. 251 00:10:51,346 --> 00:10:52,826 You've got five minutes. 252 00:10:52,913 --> 00:10:54,436 One of your citizens is missing. 253 00:10:54,523 --> 00:10:55,979 Don't you want to know what happened to her? 254 00:10:56,003 --> 00:10:57,633 We lack evidence a crime has been committed here. 255 00:10:57,657 --> 00:10:59,049 And without a warrant, 256 00:10:59,136 --> 00:11:03,140 every second we spend here can cost me my job. 257 00:11:03,227 --> 00:11:05,882 You... 258 00:11:05,969 --> 00:11:08,102 Prescription Salbutamol for asthma. 259 00:11:08,189 --> 00:11:09,538 - It's empty. - All right. 260 00:11:09,625 --> 00:11:10,994 Check to see if there was any refills made in town. 261 00:11:11,018 --> 00:11:12,538 Maybe we can track Cosmina's movements. 262 00:11:14,021 --> 00:11:15,457 Five minutes. 263 00:11:15,544 --> 00:11:16,632 Anything? 264 00:11:16,719 --> 00:11:18,025 Fridge is stocked. 265 00:11:18,112 --> 00:11:20,505 New groceries. Expires weeks from now. 266 00:11:20,592 --> 00:11:22,392 - All right. - She hasn't been gone that long. 267 00:11:25,946 --> 00:11:27,817 Took everything but the winter clothes. 268 00:11:27,904 --> 00:11:29,993 Packed into a suitcase or two, if I had to guess. 269 00:11:30,080 --> 00:11:31,603 All right, so no forced entry. 270 00:11:31,691 --> 00:11:33,475 Cosmina may have been spooked, 271 00:11:33,562 --> 00:11:36,130 but I'm not seeing any signs of a struggle. 272 00:11:36,217 --> 00:11:38,872 What would you say the square footage is in here? 273 00:11:38,959 --> 00:11:40,023 Yeah, it's a pretty swanky pad 274 00:11:40,047 --> 00:11:42,397 for a teenager from the countryside. 275 00:11:42,484 --> 00:11:43,964 A refill for Salbutamol was ordered 276 00:11:44,051 --> 00:11:46,183 at Gara de Nord Farmacia an hour ago. 277 00:11:46,270 --> 00:11:48,011 That's the pharmacy at the train station. 278 00:11:48,098 --> 00:11:50,187 Let's go. 279 00:11:55,802 --> 00:11:57,586 Anybody got eyes on our girl? 280 00:11:57,673 --> 00:12:00,415 - Nothing yet. - She already picked up her meds. 281 00:12:00,502 --> 00:12:02,001 There's, like, 200 trains a day here. 282 00:12:02,025 --> 00:12:04,158 She's a needle in a stack of needles. 283 00:12:04,245 --> 00:12:06,813 Yeah, a needle that is nine months pregnant. 284 00:12:06,900 --> 00:12:08,989 Just keep your eyes peeled. 285 00:12:09,076 --> 00:12:10,555 Kellett, what's your status? 286 00:12:10,642 --> 00:12:12,688 Ticketing office has Cosmina buying a coach fare 287 00:12:12,775 --> 00:12:14,255 to Chisinau, Moldova. 288 00:12:14,342 --> 00:12:16,648 Used a fake name just before we got here. 289 00:12:18,433 --> 00:12:21,610 - That train's here. - Platform six. 290 00:12:21,697 --> 00:12:23,612 - I see it. - Moving in. 291 00:12:32,795 --> 00:12:33,927 Spotted her. 292 00:12:34,014 --> 00:12:36,103 Green shawl. Brown roller. 293 00:12:45,808 --> 00:12:46,808 I think we got her. 294 00:12:49,420 --> 00:12:51,031 She's not pregnant. 295 00:13:01,519 --> 00:13:05,785 Blood tests, physicals, constant appointments, 296 00:13:05,872 --> 00:13:08,918 all before the embryo was even inside me. 297 00:13:09,005 --> 00:13:11,138 Being a surrogate is 298 00:13:11,225 --> 00:13:12,704 the hardest thing I've ever done. 299 00:13:12,792 --> 00:13:15,229 We know you were carrying the Palmer's child to term. 300 00:13:15,316 --> 00:13:17,231 So how does this story end up 301 00:13:17,318 --> 00:13:20,843 with you on a train skipping town and no baby? 302 00:13:20,930 --> 00:13:22,889 There should have been a baby. 303 00:13:26,283 --> 00:13:29,765 I went into labor last week, but she... 304 00:13:29,852 --> 00:13:30,940 She was lost. 305 00:13:31,027 --> 00:13:32,507 No. 306 00:13:32,594 --> 00:13:34,814 - Stillbirth. - No. No. 307 00:13:34,901 --> 00:13:37,425 No. 308 00:13:37,512 --> 00:13:39,340 Dennis, no. 309 00:13:39,427 --> 00:13:41,385 Come here. 310 00:13:41,472 --> 00:13:43,474 No, no. 311 00:13:43,561 --> 00:13:45,389 Please, no. 312 00:13:45,476 --> 00:13:47,391 Contractions started in my flat. 313 00:13:47,478 --> 00:13:50,133 I'll never forget the silence after it was all over. 314 00:13:52,092 --> 00:13:54,224 - That's terrible. - I panicked. 315 00:13:54,311 --> 00:13:56,487 I ran because I didn't know what else to do. 316 00:13:56,574 --> 00:13:58,204 Is there a reason you didn't tell the clinic? 317 00:13:58,228 --> 00:13:59,490 Felicia Zamfir? 318 00:13:59,577 --> 00:14:01,666 How could I face them after all this? 319 00:14:01,753 --> 00:14:03,930 I thought if Felicia or the Americans found out, 320 00:14:04,017 --> 00:14:05,496 I would be burned at the stake. 321 00:14:05,583 --> 00:14:08,108 A miscarriage is not your fault. 322 00:14:08,195 --> 00:14:10,719 I know this is difficult for you, 323 00:14:10,806 --> 00:14:12,155 but we need to know 324 00:14:12,242 --> 00:14:14,114 what happened to the baby's body. 325 00:14:16,594 --> 00:14:19,728 Where I come from, at the end of one's life, 326 00:14:19,815 --> 00:14:24,559 their physical form must be bathed to cleanse their soul. 327 00:14:24,646 --> 00:14:26,430 I visited the Dâmbovita River, 328 00:14:26,517 --> 00:14:29,085 and I laid the child to rest there. 329 00:14:29,172 --> 00:14:31,000 She's in God's hands now. 330 00:14:32,306 --> 00:14:33,873 When was this? 331 00:14:33,960 --> 00:14:36,484 Six days ago. 332 00:14:36,571 --> 00:14:39,139 And nearly a week later you decided to leave the city? 333 00:14:39,226 --> 00:14:43,404 It still wasn't enough time to come to terms with this. 334 00:14:43,491 --> 00:14:46,494 Romania is my home country, but I couldn't stay here. 335 00:14:46,581 --> 00:14:47,887 I had to put it all behind me. 336 00:14:47,974 --> 00:14:50,193 There was nothing left here. 337 00:14:50,280 --> 00:14:52,630 This is all my fault. 338 00:14:52,717 --> 00:14:56,025 It's my sin, and now I have to live with it. 339 00:15:00,334 --> 00:15:01,528 The Palmers are still processing. 340 00:15:01,552 --> 00:15:02,945 They're in shock. 341 00:15:03,032 --> 00:15:04,338 Seems like Cosmina might be too. 342 00:15:04,425 --> 00:15:05,837 Well, Raines checked for smaller clinics 343 00:15:05,861 --> 00:15:07,341 and birthing centers. 344 00:15:07,428 --> 00:15:09,560 There is no record of Cosmina. 345 00:15:09,647 --> 00:15:11,669 Now, she might have given birth to this child alone, 346 00:15:11,693 --> 00:15:12,868 as she's claiming, 347 00:15:12,955 --> 00:15:14,348 but there's also no DNA in her flat 348 00:15:14,435 --> 00:15:16,219 that confirms it went down there. 349 00:15:16,306 --> 00:15:17,631 Is there a way to retrieve the body? 350 00:15:17,655 --> 00:15:18,894 Police have deployed a search team, 351 00:15:18,918 --> 00:15:21,311 but river is nearly 300 kilometers 352 00:15:21,398 --> 00:15:23,444 and spills into the Danube. 353 00:15:23,531 --> 00:15:24,880 Wherever she released this baby, 354 00:15:24,967 --> 00:15:26,838 I don't need to tell you the odds of recovery. 355 00:15:26,926 --> 00:15:28,753 Don't hate me for this, 356 00:15:28,840 --> 00:15:31,191 but Cosmina is not the first teenager to lie 357 00:15:31,278 --> 00:15:33,149 when she lands in hot water. 358 00:15:33,236 --> 00:15:35,021 You saw the state she was in. 359 00:15:35,108 --> 00:15:38,067 I mean, there's a line between wanting proof for her story 360 00:15:38,154 --> 00:15:39,274 and saying she's playing us. 361 00:15:39,329 --> 00:15:41,201 I'm just pointing out the obvious. 362 00:15:41,288 --> 00:15:43,159 A social circle, or even one friend, 363 00:15:43,246 --> 00:15:45,292 would go a long way in building her credibility. 364 00:15:45,379 --> 00:15:47,424 Actually, I had that same thought. 365 00:15:47,511 --> 00:15:48,643 After bringing her in, 366 00:15:48,730 --> 00:15:50,645 the police turned over her phone to us. 367 00:15:50,732 --> 00:15:52,038 Check it out. 368 00:15:52,125 --> 00:15:54,170 Incoming calls over the last several days. 369 00:15:54,257 --> 00:15:55,432 I've got five different 370 00:15:55,519 --> 00:15:57,478 unidentified numbers in her history. 371 00:15:57,565 --> 00:15:59,175 And nothing from the clinic or Felicia? 372 00:15:59,262 --> 00:16:01,134 - Negative. - Telemarketers? 373 00:16:01,221 --> 00:16:02,546 I have to assume the spam in Romania 374 00:16:02,570 --> 00:16:04,615 is on par with what I get on a daily basis. 375 00:16:04,702 --> 00:16:07,357 I thought that at first, but this is a new phone. 376 00:16:07,444 --> 00:16:09,011 These five numbers are the only callers. 377 00:16:09,098 --> 00:16:11,622 And strangely, none of them are active anymore. 378 00:16:11,709 --> 00:16:14,799 My guess is they were masked through a burner app, 379 00:16:14,886 --> 00:16:17,715 replacing legit caller IDs with disposable numbers. 380 00:16:17,802 --> 00:16:18,954 Okay, so you're thinking these people don't want 381 00:16:18,978 --> 00:16:19,891 to be linked to Cosmina? 382 00:16:19,979 --> 00:16:21,806 Possibly. 383 00:16:21,893 --> 00:16:24,374 Retracing the numbers is doable, but it takes time. 384 00:16:24,461 --> 00:16:25,985 - Okay. - Loop in OTD. 385 00:16:26,072 --> 00:16:28,465 They've got toys at Quantico that can expedite this. 386 00:16:28,552 --> 00:16:30,598 Meanwhile, we owe the Palmer's answers, 387 00:16:30,685 --> 00:16:32,295 so let's start piecing together 388 00:16:32,382 --> 00:16:33,662 Cosmina's time here in Bucharest. 389 00:16:33,731 --> 00:16:35,013 I want to know exactly how she spent 390 00:16:35,037 --> 00:16:36,691 the last nine months. 391 00:16:36,778 --> 00:16:38,345 You got a sec? 392 00:16:38,432 --> 00:16:39,931 I have something for you on Péter Tamási. 393 00:16:39,955 --> 00:16:41,043 Okay, let's get some air. 394 00:16:42,914 --> 00:16:44,568 Are you sure? 395 00:16:44,655 --> 00:16:46,614 This is coming from my HNP source in Budapest. 396 00:16:46,701 --> 00:16:48,007 Intel's solid. 397 00:16:48,094 --> 00:16:49,965 What started as mandatory protection money 398 00:16:50,052 --> 00:16:51,445 has now escalated... 399 00:16:51,532 --> 00:16:53,336 Full use of Péter's business by Kompania Bello. 400 00:16:53,360 --> 00:16:55,362 The Albanians are using his car shop 401 00:16:55,449 --> 00:16:57,364 with a gun to his head to do what? 402 00:16:57,451 --> 00:16:59,409 Grind VINs, chop up stolen cars, 403 00:16:59,496 --> 00:17:00,932 tamper with and conceal evidence. 404 00:17:01,020 --> 00:17:02,238 Péter's got no recourse. 405 00:17:02,325 --> 00:17:04,066 Any push back is met with violence. 406 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 So even if Zsolt's dad is clean, 407 00:17:06,112 --> 00:17:07,591 his business is implicated. 408 00:17:07,678 --> 00:17:09,700 Another reason he's probably scared to go to the cops. 409 00:17:09,724 --> 00:17:12,161 This car shop is the family's only asset. 410 00:17:12,248 --> 00:17:13,597 Péter holding onto it... 411 00:17:13,684 --> 00:17:15,599 I mean, he's sinking deeper into quicksand. 412 00:17:15,686 --> 00:17:17,253 The Kompania Bello operates out 413 00:17:17,340 --> 00:17:19,473 of an electronics store in District 12... 414 00:17:19,560 --> 00:17:21,779 A front managed by its key enforcers. 415 00:17:23,303 --> 00:17:24,652 Thank you. 416 00:17:24,739 --> 00:17:25,846 I get that you're looking out for Zsolt. 417 00:17:25,870 --> 00:17:27,524 What's the play? 418 00:17:27,611 --> 00:17:30,266 I don't know, but I'll figure it out. 419 00:17:39,319 --> 00:17:40,624 I want to see Cosmina. 420 00:17:40,711 --> 00:17:42,887 Mr. Palmer, you know we can't allow that. 421 00:17:42,974 --> 00:17:44,343 Why do you think she can't face us, huh? 422 00:17:44,367 --> 00:17:46,500 I just want to talk to her. 423 00:17:46,587 --> 00:17:49,720 That was our little girl she had inside of her. 424 00:17:49,807 --> 00:17:52,549 We loved her before she even had a heartbeat. 425 00:17:52,636 --> 00:17:55,161 Don't forget, Amy and I, we are suffering here too. 426 00:17:55,248 --> 00:17:56,510 And that is exactly 427 00:17:56,597 --> 00:17:59,078 why we are pursuing this investigation. 428 00:17:59,165 --> 00:18:01,036 We want to bring her back to the U.S. 429 00:18:01,123 --> 00:18:04,518 Bury our daughter at home. 430 00:18:04,605 --> 00:18:06,389 You were in the observation room. 431 00:18:06,476 --> 00:18:08,391 You know where we stand with that. 432 00:18:08,478 --> 00:18:10,741 We need closure so we can move on. 433 00:18:10,828 --> 00:18:13,135 I understand, 434 00:18:13,222 --> 00:18:17,400 but the way to get closure is to seek the truth. 435 00:18:17,487 --> 00:18:18,662 The real truth. 436 00:18:18,749 --> 00:18:22,144 No matter how deep it is buried. 437 00:18:22,231 --> 00:18:23,885 And we are doing everything we can 438 00:18:23,972 --> 00:18:26,148 to get you that. 439 00:18:26,235 --> 00:18:27,889 Good. 440 00:18:27,976 --> 00:18:29,238 Okay. 441 00:18:33,286 --> 00:18:34,896 What do we have? 442 00:18:34,983 --> 00:18:37,246 Remember Cosmina's downtown flat? 443 00:18:37,333 --> 00:18:38,693 - Uh-huh. - Well, either her credit 444 00:18:38,769 --> 00:18:40,007 wasn't up to snuff or the rent was too high, 445 00:18:40,031 --> 00:18:42,077 but another primary was needed on the lease. 446 00:18:42,164 --> 00:18:44,514 Someone financially stable to act as insurance. 447 00:18:44,601 --> 00:18:46,125 And that's where she comes in. 448 00:18:46,212 --> 00:18:48,475 Nadia Balan. Born and raised in Bucharest. 449 00:18:48,562 --> 00:18:50,282 - I pulled an address for her. - Let's move. 450 00:18:56,961 --> 00:18:58,528 Nadia Balan? 451 00:18:58,615 --> 00:18:59,312 We'd like to ask you some questions 452 00:18:59,399 --> 00:19:00,965 about a Cosmina Dalca. 453 00:19:01,052 --> 00:19:02,619 Do you speak English? 454 00:19:02,706 --> 00:19:04,099 - Is she okay? - She's all right. 455 00:19:04,186 --> 00:19:05,231 Can we come in? 456 00:19:14,109 --> 00:19:16,067 We met through the clinic. 457 00:19:16,155 --> 00:19:17,982 It can be difficult to make friends 458 00:19:18,069 --> 00:19:19,723 in this line of work. 459 00:19:19,810 --> 00:19:22,335 You and Cosmina must have really hit it off. 460 00:19:22,422 --> 00:19:23,640 We saw her place. 461 00:19:25,381 --> 00:19:28,297 Securing a flat can be difficult in Bucaresti, 462 00:19:28,384 --> 00:19:29,994 especially if you're new here. 463 00:19:30,081 --> 00:19:34,347 She's young and beautiful, so safety's important. 464 00:19:34,434 --> 00:19:37,132 Now, is helping her a crime? 465 00:19:37,219 --> 00:19:38,612 I was happy to offer guidance. 466 00:19:38,699 --> 00:19:40,285 The first pregnancy comes with so many questions. 467 00:19:40,309 --> 00:19:44,226 And I suppose my role was a bit like zâna NASA, 468 00:19:44,313 --> 00:19:45,313 her fairy godmother. 469 00:19:45,358 --> 00:19:47,316 Hmm. 470 00:19:47,403 --> 00:19:51,059 By my count, you're expecting number six soon? 471 00:19:51,146 --> 00:19:52,452 Wow. 472 00:19:52,539 --> 00:19:54,018 Do you have any kids of your own? 473 00:19:54,105 --> 00:19:55,672 I like peace and quiet. 474 00:19:59,807 --> 00:20:02,201 When was the last time you and Cosmina spoke? 475 00:20:02,288 --> 00:20:04,986 Well, a few weeks ago. 476 00:20:05,073 --> 00:20:07,423 I'm aware she was preparing for the baby. 477 00:20:07,510 --> 00:20:10,121 By the end, she was quite... troubled. 478 00:20:10,209 --> 00:20:11,645 In what way? 479 00:20:11,732 --> 00:20:14,300 The first time is difficult, always, 480 00:20:14,387 --> 00:20:17,825 but it's almost as if she had a crisis of conscience 481 00:20:17,912 --> 00:20:19,522 about parting with that child. 482 00:20:19,609 --> 00:20:21,500 In your time doing this, have you ever become attached 483 00:20:21,524 --> 00:20:23,657 to any of your pregnancies? 484 00:20:23,744 --> 00:20:26,660 Never, but I can see why it happens. 485 00:20:26,747 --> 00:20:28,618 Easy to forget that this is a transaction 486 00:20:28,705 --> 00:20:31,621 and the soul inside is a subject of a contract. 487 00:20:31,708 --> 00:20:34,407 It seems like you had a soft spot for Cosmina. 488 00:20:34,494 --> 00:20:37,236 If she asked you to undermine an agreement, would you? 489 00:20:37,323 --> 00:20:42,284 This is the ultimate gift to hopeful parents. 490 00:20:42,371 --> 00:20:44,025 Are you sure Cosmina's okay? 491 00:20:44,112 --> 00:20:47,855 Oh, she's safe, but unfortunately, 492 00:20:47,942 --> 00:20:50,727 the baby was lost during childbirth. 493 00:20:52,990 --> 00:20:54,664 I didn't think anything of it at the time, 494 00:20:54,688 --> 00:20:57,560 but she contacted me a few days ago. 495 00:20:57,647 --> 00:20:58,972 Thought you said it was weeks ago. 496 00:20:58,996 --> 00:21:00,694 Forgive me. 497 00:21:00,781 --> 00:21:02,106 Our phone calls are usually quite long, 498 00:21:02,130 --> 00:21:03,523 and this one wasn't. 499 00:21:05,394 --> 00:21:08,310 She asked about coconut oil. 500 00:21:08,397 --> 00:21:10,834 It's common for newborns to experience flaky skin, 501 00:21:10,921 --> 00:21:15,752 and the one I like is gentle on them. 502 00:21:15,839 --> 00:21:18,494 Sometimes the baby stays in our care for a few days 503 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 until the parents are ready. 504 00:21:20,453 --> 00:21:23,891 But if the child didn't survive... 505 00:21:23,978 --> 00:21:25,658 Cosmina said she gave birth six days ago. 506 00:21:27,198 --> 00:21:28,635 When did she reach out? 507 00:21:33,814 --> 00:21:35,424 It's time to cut Cosmina loose. 508 00:21:35,511 --> 00:21:37,078 You need formal charges, I get it, 509 00:21:37,165 --> 00:21:39,298 but something about her story isn't adding up. 510 00:21:39,385 --> 00:21:40,945 There's a reason to keep a case alive, 511 00:21:40,995 --> 00:21:43,345 but forcing this young woman to relive her pain 512 00:21:43,432 --> 00:21:44,607 does not appeal to me. 513 00:21:44,694 --> 00:21:45,932 She is not the only victim here. 514 00:21:45,956 --> 00:21:47,020 You still think this whole thing 515 00:21:47,044 --> 00:21:48,481 is gonna blow up in our faces, 516 00:21:48,568 --> 00:21:49,743 but what if you are wrong? 517 00:21:49,830 --> 00:21:51,179 Imagine when your bosses find out 518 00:21:51,266 --> 00:21:52,939 you've been an impediment every step of the way. 519 00:21:52,963 --> 00:21:55,270 I've accommodated enough. 520 00:21:55,357 --> 00:21:57,446 Without hard proof, I'm not keeping her caged. 521 00:21:57,533 --> 00:21:59,056 You might need to a little longer. 522 00:21:59,143 --> 00:22:01,450 Raines cracked her phone. You're gonna want to see this. 523 00:22:07,369 --> 00:22:08,979 - What do we have? - Those five numbers 524 00:22:09,066 --> 00:22:10,653 that were dialing her have been decrypted. 525 00:22:10,677 --> 00:22:13,549 They all link back to one caller who masked his digits. 526 00:22:13,636 --> 00:22:14,700 That's the guy we interviewed here. 527 00:22:14,724 --> 00:22:15,986 Howard Greyson. 528 00:22:16,073 --> 00:22:18,119 Somehow he knows Cosmina and was calling her 529 00:22:18,206 --> 00:22:20,469 from a number he didn't want us to find. 530 00:22:20,556 --> 00:22:22,036 What the hell is going on? 531 00:22:31,393 --> 00:22:33,110 - Howard Greyson. - Former sales rep out of London. 532 00:22:33,134 --> 00:22:34,788 The guy's high net worth 533 00:22:34,875 --> 00:22:36,398 actually comes from his wife's side. 534 00:22:36,485 --> 00:22:38,574 His father-in-law runs SWP, 535 00:22:38,661 --> 00:22:40,184 a petroleum conglomerate in the UK. 536 00:22:40,271 --> 00:22:41,403 Company's major. 537 00:22:41,490 --> 00:22:44,145 It spans four generations. 538 00:22:44,232 --> 00:22:45,886 Think of them as the British Rockefellers. 539 00:22:45,973 --> 00:22:47,931 So Howard married up. 540 00:22:48,018 --> 00:22:49,280 Criminal history? 541 00:22:49,368 --> 00:22:51,718 A drunk driving incident a few years back. 542 00:22:51,805 --> 00:22:54,416 And his wife, Elizabeth, she's clean as a whistle. 543 00:22:54,503 --> 00:22:57,550 I found a blog she kept on their fertility journey. 544 00:22:57,637 --> 00:22:59,116 It goes into detail... 545 00:22:59,203 --> 00:23:01,902 Specialists, IVF, hormone treatment. 546 00:23:01,989 --> 00:23:03,314 Between these and their bank statements, 547 00:23:03,338 --> 00:23:04,948 it paints a picture. 548 00:23:05,035 --> 00:23:07,013 All their resources still couldn't get them a family. 549 00:23:07,037 --> 00:23:08,691 And yet, they never adopted. 550 00:23:08,778 --> 00:23:10,432 What's the timeline here? 551 00:23:10,519 --> 00:23:12,715 Howard and his wife arrived in Bucharest a few days ago, 552 00:23:12,739 --> 00:23:14,393 right around Cosmina's due date. 553 00:23:14,480 --> 00:23:17,265 He said he was at the clinic to visit the facilities. 554 00:23:17,352 --> 00:23:19,223 Why is he calling Cosmina? 555 00:23:19,310 --> 00:23:21,008 Well, either she was a candidate for him, 556 00:23:21,095 --> 00:23:22,313 a future surrogate, 557 00:23:22,401 --> 00:23:26,143 or he wanted the child she was carrying. 558 00:23:26,230 --> 00:23:29,538 Cosmina isn't telling us everything. 559 00:23:29,625 --> 00:23:31,235 We spoke to Nadia. 560 00:23:31,322 --> 00:23:33,281 Strange that you failed to mention 561 00:23:33,368 --> 00:23:36,937 someone who calls herself your fairy godmother. 562 00:23:37,024 --> 00:23:38,460 Nice apartment, by the way. 563 00:23:38,547 --> 00:23:40,288 I was protecting a friend. 564 00:23:40,375 --> 00:23:42,072 Or protecting your story. 565 00:23:42,159 --> 00:23:43,789 Now you're smart enough to know that she could 566 00:23:43,813 --> 00:23:45,424 either corroborate or poke holes in it. 567 00:23:45,511 --> 00:23:47,338 I didn't tell her about the lost child 568 00:23:47,426 --> 00:23:49,776 because I didn't want anyone coming after her to get to me. 569 00:23:49,863 --> 00:23:52,169 Well, we know about the coconut oil. 570 00:23:52,256 --> 00:23:54,781 So why ask her about it if the newborn didn't survive? 571 00:23:54,868 --> 00:23:57,958 Because it was for me, not the baby. 572 00:23:58,045 --> 00:23:59,568 When you lose a child, 573 00:23:59,655 --> 00:24:01,807 the last thing you want to do is answer such questions. 574 00:24:01,831 --> 00:24:03,137 Well, in our line of work, 575 00:24:03,224 --> 00:24:05,226 running can imply you have something to hide. 576 00:24:05,313 --> 00:24:08,316 Surrogacy was my choice, but I didn't sign up for this... 577 00:24:08,403 --> 00:24:09,926 To become some rat in a cage. 578 00:24:10,013 --> 00:24:12,712 I ran because I was scared. I'm still scared. 579 00:24:12,799 --> 00:24:15,192 If your family's from the north, why not just go home? 580 00:24:15,279 --> 00:24:18,544 Because not all of us are blessed with good parents. 581 00:24:18,631 --> 00:24:20,328 I came to Bucharest to escape mine. 582 00:24:20,415 --> 00:24:23,505 What about Howard Greyson? 583 00:24:23,592 --> 00:24:24,680 Who? 584 00:24:28,771 --> 00:24:30,643 I've never seen this man before in my life. 585 00:24:30,730 --> 00:24:32,098 Well, apparently he's been calling you. 586 00:24:32,122 --> 00:24:33,907 I don't know what to tell you. 587 00:24:33,994 --> 00:24:35,952 If that is true, I never recognized the number. 588 00:24:36,039 --> 00:24:38,302 One of those calls lasted over a minute. 589 00:24:38,389 --> 00:24:40,304 After you gave birth 590 00:24:40,391 --> 00:24:42,481 but before you headed for the tracks. 591 00:24:42,568 --> 00:24:43,656 Have you ever considered 592 00:24:43,743 --> 00:24:46,746 that perhaps I was being harassed? 593 00:24:46,833 --> 00:24:48,661 After everything I have been through, 594 00:24:48,748 --> 00:24:51,054 for you two to question me this way is beyond cruel. 595 00:24:53,666 --> 00:24:54,971 Okay. 596 00:24:55,058 --> 00:24:57,757 One last request, then. 597 00:24:57,844 --> 00:24:59,585 Would you be open to a medical exam? 598 00:24:59,672 --> 00:25:01,021 We'll bring in a physician. 599 00:25:01,108 --> 00:25:02,346 Determine at what point during the pregnancy 600 00:25:02,370 --> 00:25:04,328 the child was lost. 601 00:25:04,415 --> 00:25:06,505 We can put any last questions to bed. 602 00:25:06,592 --> 00:25:10,117 And after this, it would bring the Palmer family some closure. 603 00:25:10,204 --> 00:25:13,947 I have given my time and my body to the Americans. 604 00:25:14,034 --> 00:25:15,992 Why is it always about everyone else's needs? 605 00:25:18,517 --> 00:25:19,561 I refuse. 606 00:25:23,522 --> 00:25:25,219 Girl's in over her head. 607 00:25:25,306 --> 00:25:26,612 I mean, Cosmina saying no 608 00:25:26,699 --> 00:25:28,219 to a test that could have absolved her? 609 00:25:28,265 --> 00:25:29,528 That's odd. 610 00:25:29,615 --> 00:25:30,441 Even though I don't think the test 611 00:25:30,529 --> 00:25:32,400 I actually suggested exists. 612 00:25:32,487 --> 00:25:33,662 Yeah, it makes you wonder, 613 00:25:33,749 --> 00:25:35,309 would she know that Moldova doesn't have 614 00:25:35,359 --> 00:25:36,902 and extradition agreement with the U.S.? 615 00:25:36,926 --> 00:25:38,754 It's hard to say. 616 00:25:38,841 --> 00:25:40,321 Get a 20 on our clinic director. 617 00:25:40,408 --> 00:25:41,583 On it. 618 00:25:51,767 --> 00:25:52,899 How are you doing? 619 00:25:52,986 --> 00:25:54,988 Amy needs something to eat. 620 00:25:55,075 --> 00:25:57,773 But for the life of me, I can't remember 621 00:25:57,860 --> 00:26:00,689 if she likes peanut butter with her chocolate. 622 00:26:00,776 --> 00:26:03,562 You both are running on empty. 623 00:26:03,649 --> 00:26:04,713 Why don't you go back to the hotel 624 00:26:04,737 --> 00:26:05,999 and try and get some rest? 625 00:26:06,086 --> 00:26:08,349 You want me to sit back, huh? 626 00:26:08,436 --> 00:26:10,830 Order a scotch from the lobby bar? 627 00:26:10,917 --> 00:26:13,789 You can let go of the reins for a minute. 628 00:26:15,530 --> 00:26:19,447 This idea of searching for the truth... 629 00:26:21,580 --> 00:26:22,929 I'm scared 630 00:26:23,016 --> 00:26:26,367 of what we might find on the other side. 631 00:26:26,454 --> 00:26:29,892 So maybe we just call this what it is... 632 00:26:29,979 --> 00:26:31,851 Yesterday's miracle. 633 00:26:33,983 --> 00:26:35,681 I'd say, don't give up just yet. 634 00:26:38,466 --> 00:26:40,773 I get that you're trying to protect yourself, 635 00:26:40,860 --> 00:26:42,862 but today, you and Amy are fighting 636 00:26:42,949 --> 00:26:45,168 for someone who can't fight for herself. 637 00:26:45,255 --> 00:26:47,518 And that is your job as parents. 638 00:26:47,606 --> 00:26:49,912 You're acting like our baby's not gone, 639 00:26:49,999 --> 00:26:53,263 she's not at the bottom of a river. 640 00:26:53,350 --> 00:26:56,266 Yeah, I'm not sure Cosmina's story's holding up. 641 00:27:02,708 --> 00:27:05,188 I checked with my contacts at London Metropolitan. 642 00:27:05,275 --> 00:27:07,364 Digging into the Grey sons' drunk driving incident 643 00:27:07,451 --> 00:27:09,105 reveals another piece. 644 00:27:09,192 --> 00:27:11,847 Apparently, there was a six-year-old in the back seat. 645 00:27:11,934 --> 00:27:13,196 Howard's nephew. 646 00:27:13,283 --> 00:27:15,198 He survived, but the alcohol makes it... 647 00:27:15,285 --> 00:27:16,417 Child endangerment. 648 00:27:16,504 --> 00:27:17,699 One of the few things that can 649 00:27:17,723 --> 00:27:20,682 keep Howard and his wife from adoption. 650 00:27:20,769 --> 00:27:21,901 Raines has been busy mining 651 00:27:21,988 --> 00:27:24,643 through their rather obscure finances. 652 00:27:24,730 --> 00:27:27,341 The Grey sons recently withdrew £700,000 653 00:27:27,428 --> 00:27:28,821 from their offshore accounts, 654 00:27:28,908 --> 00:27:31,214 more than six times the normal surrogacy fee. 655 00:27:31,301 --> 00:27:33,652 The funds were sent from the Grey sons' Swiss holdings 656 00:27:33,739 --> 00:27:35,019 to an unidentified crypto wallet. 657 00:27:35,044 --> 00:27:37,177 Sure seems like a sale has gone down. 658 00:27:37,264 --> 00:27:39,570 So these wealthy Brits can't have their own kids, 659 00:27:39,658 --> 00:27:41,181 and they stake claim to Cosmina's child 660 00:27:41,268 --> 00:27:43,618 and sweeten the pot with one hell of an offer. 661 00:27:43,705 --> 00:27:46,105 If you want to jump the line and keep things off the books, 662 00:27:46,186 --> 00:27:48,710 apparently 700K is the barrier to entry. 663 00:27:48,797 --> 00:27:50,383 But nobody was counting on the American couple 664 00:27:50,407 --> 00:27:51,626 who spent their life savings 665 00:27:51,713 --> 00:27:53,038 and showed up looking for their baby. 666 00:27:53,062 --> 00:27:53,976 When the Grey sons landed in Bucharest, 667 00:27:54,063 --> 00:27:56,152 they hired a private chauffeur service. 668 00:27:56,239 --> 00:27:58,328 The first stop was the Grand Lux Hotel. 669 00:27:58,415 --> 00:27:59,808 Go get them. 670 00:28:34,843 --> 00:28:36,560 Hotel says the Grey sons weren't supposed to check out 671 00:28:36,584 --> 00:28:38,064 until tomorrow. 672 00:28:38,151 --> 00:28:40,327 Well, let me guess, the plan accelerated? 673 00:28:40,414 --> 00:28:42,329 Looks that way. 674 00:28:42,416 --> 00:28:43,765 In here. 675 00:28:52,426 --> 00:28:53,819 Is that what I think it is? 676 00:28:53,906 --> 00:28:55,298 The Grey sons have the baby. 677 00:29:04,568 --> 00:29:05,888 The Grey sons arrived in Romania 678 00:29:05,961 --> 00:29:06,875 on a commercial flight, but I'm not seeing 679 00:29:06,962 --> 00:29:07,876 anything similar for a departure. 680 00:29:07,963 --> 00:29:09,399 I doubt they'd take the chance 681 00:29:09,486 --> 00:29:11,010 of getting picked up at baggage claim. 682 00:29:11,097 --> 00:29:12,489 What about private airstrips? 683 00:29:12,576 --> 00:29:14,753 17 airfields in and around Bucharest. 684 00:29:14,840 --> 00:29:16,189 Let's start combing. 685 00:29:16,276 --> 00:29:17,756 Hotel surveillance. 686 00:29:17,843 --> 00:29:19,627 Our clinic director was here earlier. 687 00:29:19,714 --> 00:29:21,020 No sign of the Grey sons? 688 00:29:21,107 --> 00:29:22,586 They must have left another way. 689 00:29:22,673 --> 00:29:25,033 But we've got the make, model, and plates of Felicia's ride. 690 00:29:25,111 --> 00:29:26,634 If the car has GPS, I've got a way 691 00:29:26,721 --> 00:29:28,133 we can track her nav system in real time. 692 00:29:28,157 --> 00:29:29,332 Smashing. 693 00:29:29,419 --> 00:29:30,986 I'll send you the latest on Felicia. 694 00:29:31,073 --> 00:29:33,510 Pull out all the stops. BOLO, traffic cams, the works. 695 00:29:35,382 --> 00:29:37,601 You have just uncovered a major conspiracy 696 00:29:37,688 --> 00:29:40,648 in your own backyard, and it is happening right now. 697 00:29:40,735 --> 00:29:42,535 We have proof that Felicia and the Grey sons 698 00:29:42,563 --> 00:29:45,044 have orchestrated the unlawful sale of a newborn. 699 00:29:45,131 --> 00:29:47,873 And they've used Cosmina to perpetuate the coverup. 700 00:29:47,960 --> 00:29:49,760 Her cut was enough to fabricate a stillbirth 701 00:29:49,788 --> 00:29:50,919 and get out of Dodge. 702 00:29:51,006 --> 00:29:52,418 All she had to do was wait long enough 703 00:29:52,442 --> 00:29:55,228 for the Grey sons to arrive and the deal to close. 704 00:29:55,315 --> 00:29:57,099 Cosmina's been lying ever since 705 00:29:57,186 --> 00:29:58,884 to keep this story from unraveling. 706 00:29:58,971 --> 00:30:01,669 And what if this is just half of the puzzle, hmm? 707 00:30:01,756 --> 00:30:04,454 How do we know who this child's true parents are? 708 00:30:04,541 --> 00:30:05,823 Well, I can tell you it's not the Grey sons. 709 00:30:05,847 --> 00:30:07,631 The coverup story. The 700 grand. 710 00:30:07,718 --> 00:30:10,025 The escape to Moldova. It is all rotten. 711 00:30:10,112 --> 00:30:12,811 And it is time for the Politia Roman a to pick a side. 712 00:30:12,898 --> 00:30:15,988 Are you helping us or not? 713 00:30:18,381 --> 00:30:19,730 Her car is just up ahead. 714 00:30:19,818 --> 00:30:20,993 Right turn. 715 00:30:25,040 --> 00:30:27,042 Looks like she's making a pit stop. 716 00:30:30,350 --> 00:30:32,569 Felicia. 717 00:30:32,656 --> 00:30:34,484 We need to talk. 718 00:30:34,571 --> 00:30:35,877 She's bailing. Go! Go! 719 00:31:34,805 --> 00:31:36,329 Get out of the car. 720 00:31:49,472 --> 00:31:51,170 Cosmina signed over custody of the child 721 00:31:51,257 --> 00:31:52,562 to the Grey sons. 722 00:31:52,649 --> 00:31:55,696 This says they're the legal guardians now. 723 00:31:55,783 --> 00:31:57,979 Guess you were heading over to the registry to file this, 724 00:31:58,003 --> 00:31:59,134 make it all official? 725 00:32:01,049 --> 00:32:02,572 Cold storage. 726 00:32:02,659 --> 00:32:04,096 What do you reckon, Raines? 727 00:32:04,183 --> 00:32:07,403 Any chance there's 700K worth of currency on it? 728 00:32:11,538 --> 00:32:13,757 A Romanian customs officer was dispatched 729 00:32:13,844 --> 00:32:15,107 to Sirna Airfield. 730 00:32:15,194 --> 00:32:16,714 Apparently, a private jet out of the UK 731 00:32:16,760 --> 00:32:17,955 is departing from there in an hour. 732 00:32:17,979 --> 00:32:19,546 That checks out for an escape plan. 733 00:32:19,633 --> 00:32:21,591 The Grey sons have exactly what they want. 734 00:32:21,678 --> 00:32:23,854 And they have enough resources to go anywhere. 735 00:32:23,942 --> 00:32:25,658 My concern is whether they're really headed back to London. 736 00:32:25,682 --> 00:32:27,032 Once the plane's airborne, 737 00:32:27,119 --> 00:32:28,903 they can reroute somewhere we can't follow. 738 00:32:28,990 --> 00:32:31,297 The airstrip is 35 minutes outside of Bucharest. 739 00:32:31,384 --> 00:32:33,386 I have units on standby. We can intercept. 740 00:32:33,473 --> 00:32:35,127 We cannot let that plane take off. 741 00:32:52,666 --> 00:32:54,015 Five minutes out. 742 00:32:54,102 --> 00:32:56,322 Remember, the suspects have a hostage with them. 743 00:32:56,409 --> 00:32:59,325 Use caution and do not... I repeat, do not... 744 00:32:59,412 --> 00:33:02,197 Discharge your firearm unless authorized to do so. 745 00:33:07,463 --> 00:33:09,857 Sirna Traffic: Taking the active three-three, 746 00:33:09,944 --> 00:33:12,686 straight out departure, Golf-One-Niner-Echo. 747 00:33:12,773 --> 00:33:14,731 Clear for takeoff. 748 00:33:47,721 --> 00:33:48,983 Get out. 749 00:33:49,070 --> 00:33:50,550 - Is anybody on the plane armed? - No. 750 00:33:54,641 --> 00:33:55,859 Don't move. 751 00:33:59,907 --> 00:34:01,822 You are to hand this child over 752 00:34:01,909 --> 00:34:03,476 to Romanian authorities immediately. 753 00:34:03,563 --> 00:34:04,694 But this is our baby. 754 00:34:04,781 --> 00:34:07,045 What you're doing is illegal. 755 00:34:07,132 --> 00:34:08,568 You think you'll get away with this? 756 00:34:08,655 --> 00:34:10,535 We're all headed to the station one more time. 757 00:34:10,613 --> 00:34:12,253 I'm looking forward to clearing things up. 758 00:34:16,967 --> 00:34:19,666 We were told this baby was unwanted. 759 00:34:19,753 --> 00:34:21,755 The original parents backed out. 760 00:34:21,842 --> 00:34:25,933 If a teenager suddenly has a child she can't provide for, 761 00:34:26,020 --> 00:34:27,630 why shouldn't we help? 762 00:34:27,717 --> 00:34:30,546 - Using your money for good. - Is that it? 763 00:34:30,633 --> 00:34:33,245 Howard and I have been trying to start a family for years. 764 00:34:33,332 --> 00:34:35,986 Now, we were given the means to adopt a child. 765 00:34:36,074 --> 00:34:38,989 For six times the price? 766 00:34:39,077 --> 00:34:41,818 I'll admit we wanted to skip some of the adoption red tape. 767 00:34:41,905 --> 00:34:44,604 No doubt you've seen the blemish on my record by now. 768 00:34:44,691 --> 00:34:47,607 Besides, this baby would have a comfortable life. 769 00:34:47,694 --> 00:34:49,391 Zero financial hardship. 770 00:34:49,478 --> 00:34:51,915 - A win-win scenario. - And it blew up. 771 00:34:52,002 --> 00:34:54,092 And now, you're ready to throw Felicia under the bus. 772 00:34:54,179 --> 00:34:56,572 She fed us a false story. 773 00:34:56,659 --> 00:34:59,358 Elizabeth and I are good people, and she played us. 774 00:34:59,445 --> 00:35:01,316 It doesn't make sense. 775 00:35:01,403 --> 00:35:02,970 Why would we take someone else's child? 776 00:35:03,057 --> 00:35:05,190 And what about the scrambled phone calls? 777 00:35:05,277 --> 00:35:08,236 Using a burner app to communicate with Cosmina? 778 00:35:08,323 --> 00:35:09,518 We have those phone records, by the way. 779 00:35:09,542 --> 00:35:11,500 I've indulged you up to this point, 780 00:35:11,587 --> 00:35:12,936 but I'm going to insist 781 00:35:13,023 --> 00:35:14,044 that our solicitor be present going forward. 782 00:35:14,068 --> 00:35:15,591 Now you want a lawyer. 783 00:35:15,678 --> 00:35:18,377 Not another word till then. 784 00:35:20,596 --> 00:35:22,163 They're stonewalling us. 785 00:35:22,250 --> 00:35:23,686 The Grey sons might play dumb, 786 00:35:23,773 --> 00:35:25,601 but they knew exactly what they were doing. 787 00:35:25,688 --> 00:35:28,038 Howard wasn't at the clinic to scope out the facilities. 788 00:35:28,126 --> 00:35:29,605 He was there to meet with Felicia. 789 00:35:29,692 --> 00:35:31,129 This was coordinated, all to cheat 790 00:35:31,216 --> 00:35:32,130 another family out of their newborn. 791 00:35:32,217 --> 00:35:33,392 Can we prove it, though? 792 00:35:33,479 --> 00:35:35,021 Because they'll fight it tooth and nail. 793 00:35:35,045 --> 00:35:36,414 Felicia's not saying a word either. 794 00:35:36,438 --> 00:35:38,048 I mean, meanwhile, those custody papers, 795 00:35:38,136 --> 00:35:40,138 it would have legitimized the Grey sons as parents 796 00:35:40,225 --> 00:35:41,785 - wherever they went. - This whole thing 797 00:35:41,835 --> 00:35:43,552 is gonna be a long legal nightmare for the Palmers 798 00:35:43,576 --> 00:35:45,665 unless we can extract a confession. 799 00:35:49,930 --> 00:35:52,976 Remember how your ASAC wrote me when you were up for this job? 800 00:35:53,063 --> 00:35:54,587 The one who said I was trouble? 801 00:35:54,674 --> 00:35:56,086 - Called you an instigator. - You got under his skin. 802 00:35:56,110 --> 00:35:57,372 That told me you knew 803 00:35:57,459 --> 00:35:58,610 exactly what buttons were worth pushing. 804 00:35:58,634 --> 00:36:01,202 So... 805 00:36:01,289 --> 00:36:02,290 start pushing. 806 00:36:14,868 --> 00:36:17,044 When I was at Basic, my friend and I led 807 00:36:17,131 --> 00:36:20,439 a chem warfare exercise for the new cadets. 808 00:36:20,526 --> 00:36:22,876 They'd be hit with CS gas while wearing protective masks 809 00:36:22,963 --> 00:36:24,965 to teach them how the equipment works. 810 00:36:25,052 --> 00:36:26,271 Now, I didn't know it, 811 00:36:26,358 --> 00:36:28,490 but my friend tampered with the masks. 812 00:36:28,577 --> 00:36:30,188 A really dumb prank. 813 00:36:30,275 --> 00:36:33,582 The gear that was supposed to protect the cadets didn't. 814 00:36:33,669 --> 00:36:36,368 Burning eyes, swelling, lungs on fire. 815 00:36:36,455 --> 00:36:38,326 I mean, I'm telling you, tear gas is no joke. 816 00:36:39,980 --> 00:36:41,895 Cut to West Point finds out 817 00:36:41,982 --> 00:36:43,766 that the masks were tampered with, 818 00:36:43,853 --> 00:36:46,682 and suddenly, I had to lie for a friend. 819 00:36:48,684 --> 00:36:52,079 Pin the tampering on one of the trainees. 820 00:36:52,166 --> 00:36:56,344 Now, one lie, it started to snowball. 821 00:36:56,431 --> 00:36:57,693 Administrators were digging, 822 00:36:57,780 --> 00:37:01,044 and suddenly, I was putting out fire after fire. 823 00:37:01,131 --> 00:37:03,177 And I told myself, 824 00:37:03,264 --> 00:37:08,095 if I could just get through this one thing, 825 00:37:08,182 --> 00:37:11,446 just to keep the lie from unraveling... 826 00:37:11,533 --> 00:37:15,058 We have a special kind of tunnel vision at 19 827 00:37:15,145 --> 00:37:16,538 which makes it that much harder 828 00:37:16,625 --> 00:37:18,323 to get out from a bad situation. 829 00:37:22,327 --> 00:37:24,043 If you're thinking you can stick to the script 830 00:37:24,067 --> 00:37:26,026 and skate out of here, 831 00:37:26,113 --> 00:37:28,202 that's tunnel vision. 832 00:37:28,289 --> 00:37:30,857 The only way out for you is with your testimony. 833 00:37:35,035 --> 00:37:38,560 Agent Vo is trying to help you here. 834 00:37:38,647 --> 00:37:41,041 Now, we know a new deal was brokered for the child. 835 00:37:41,128 --> 00:37:44,044 We also know that you had a part to play to earn your cut. 836 00:37:44,131 --> 00:37:47,439 And whoever said you'd be safe in Moldova, that was a lie. 837 00:37:47,526 --> 00:37:49,354 That country has been desperately trying 838 00:37:49,441 --> 00:37:50,703 to join the EU, and trust me, 839 00:37:50,790 --> 00:37:54,097 they're not jeopardizing it for anyone. 840 00:37:54,184 --> 00:37:56,578 And the cash that you were promised? 841 00:37:56,665 --> 00:37:58,406 It was seized when we arrested Felicia. 842 00:38:02,236 --> 00:38:03,759 The money is gone? 843 00:38:03,846 --> 00:38:06,371 I'm afraid so. 844 00:38:06,458 --> 00:38:10,375 Now, look, we know that you were a pawn in this. 845 00:38:12,551 --> 00:38:14,683 They don't give a damn about you, 846 00:38:14,770 --> 00:38:17,338 Ss why are you still trying to help them? 847 00:38:17,425 --> 00:38:19,993 You know what my concern is? 848 00:38:20,080 --> 00:38:23,475 That Felicia's gonna cut a deal and pin the whole thing on you. 849 00:38:23,562 --> 00:38:25,259 You think you're sticking to the plan now, 850 00:38:25,346 --> 00:38:28,349 but when push comes to shove, 851 00:38:28,436 --> 00:38:31,265 you'll be left holding the bag. 852 00:38:31,352 --> 00:38:34,007 We might not know a lot at 19, 853 00:38:34,094 --> 00:38:36,314 but we know what version of the truth we can live with. 854 00:38:45,192 --> 00:38:48,935 We were going to give the baby to the Americans. 855 00:38:49,022 --> 00:38:50,110 This was the agreement. 856 00:38:52,242 --> 00:38:53,156 But three weeks before I was due, 857 00:38:53,243 --> 00:38:54,897 Felicia contacted me. 858 00:38:54,984 --> 00:38:57,291 She said, "Another opportunity has come up." 859 00:38:57,378 --> 00:38:58,945 New buyer, more money. 860 00:38:59,032 --> 00:39:01,556 Understand, this was a life changing sum for me. 861 00:39:01,643 --> 00:39:02,992 I could not turn it down. 862 00:39:03,079 --> 00:39:04,927 And now you had to make the Americans go away. 863 00:39:04,951 --> 00:39:06,518 So you ghosted the Palmers. 864 00:39:06,605 --> 00:39:08,539 And when that didn't work, you fabricated a stillbirth, 865 00:39:08,563 --> 00:39:10,739 sent them packing. 866 00:39:10,826 --> 00:39:12,872 Was Howard Greyson aware 867 00:39:12,959 --> 00:39:14,599 that the child belonged to another couple? 868 00:39:14,656 --> 00:39:16,136 I'm not sure. 869 00:39:16,223 --> 00:39:17,833 I swear, I wish I knew. 870 00:39:19,966 --> 00:39:21,422 But I can tell you that Dennis and Amy 871 00:39:21,446 --> 00:39:24,187 are the biological parents. 872 00:39:36,635 --> 00:39:38,114 This could have been a trial run. 873 00:39:38,201 --> 00:39:39,725 If Felicia succeeded, 874 00:39:39,812 --> 00:39:41,379 who's to say there wouldn't be repeats? 875 00:39:41,466 --> 00:39:43,076 Fake stillbirths get paid twice. 876 00:39:43,163 --> 00:39:45,315 You just may have pulled the plug on a new black market 877 00:39:45,339 --> 00:39:46,732 and saved countless Romanian women 878 00:39:46,819 --> 00:39:48,516 from being exploited by Felicia. 879 00:39:48,603 --> 00:39:49,711 I suppose it's not all rainbows. 880 00:39:49,735 --> 00:39:51,476 The Grey sons have an army of lawyers. 881 00:39:51,563 --> 00:39:52,843 They're sticking to their story, 882 00:39:52,912 --> 00:39:54,512 and they're prepared to take it to court. 883 00:39:55,915 --> 00:39:57,569 You might think you're off the hook, 884 00:39:57,656 --> 00:39:59,788 and deep pockets might buy you time, 885 00:39:59,875 --> 00:40:01,703 but if Felicia turns... 886 00:40:01,790 --> 00:40:04,314 If she divulges that you propositioned her for the child 887 00:40:04,402 --> 00:40:05,577 and not the other way around, 888 00:40:05,664 --> 00:40:07,666 guess who we're coming for next? 889 00:40:12,105 --> 00:40:13,541 Palmers just got here. 890 00:40:20,679 --> 00:40:22,245 Oh, my God. 891 00:40:26,119 --> 00:40:27,119 Oh. 892 00:40:30,732 --> 00:40:32,778 Thank you. 893 00:40:32,865 --> 00:40:33,865 Hi. 894 00:40:36,825 --> 00:40:37,957 - Hi. - Hi. 895 00:40:58,412 --> 00:41:00,849 To delivering justice. 896 00:41:00,936 --> 00:41:04,113 - Couldn't resist. - B-pun at best. 897 00:41:07,160 --> 00:41:12,295 So I have a somewhat personal question for you lot. 898 00:41:12,382 --> 00:41:16,691 Do you see yourselves having wee ones of your own someday? 899 00:41:16,778 --> 00:41:18,084 Be honest. 900 00:41:18,171 --> 00:41:20,434 I don't know. 901 00:41:20,521 --> 00:41:22,001 We see the true colors of this world 902 00:41:22,088 --> 00:41:23,698 just by doing our jobs. 903 00:41:23,785 --> 00:41:25,937 I'm not sure I want to bring an innocent into this mess. 904 00:41:25,961 --> 00:41:27,156 The fact that that's your answer 905 00:41:27,180 --> 00:41:28,660 proves you'll be a great mom. 906 00:41:28,747 --> 00:41:30,879 I'm serious. You're a protector. 907 00:41:30,966 --> 00:41:33,316 Something tells me that you're a yes, Andre. 908 00:41:36,015 --> 00:41:38,800 I think growing up the way I did, 909 00:41:38,887 --> 00:41:41,127 you learn what kind of a parent you don't want to become, 910 00:41:41,194 --> 00:41:44,023 but that still leaves a lot of room for what you can be.