1
00:00:07,633 --> 00:00:09,509
Previously on The Resident...
2
00:00:09,593 --> 00:00:11,011
MS is such a bastard.
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,156
You think you're on a plateau,
and then it just crumbles.
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,890
Things are developing
all the time, Kit.
5
00:00:14,973 --> 00:00:17,309
But it's always there,
hanging over our heads.
6
00:00:17,392 --> 00:00:18,977
This hospital-wide drug test.
7
00:00:19,061 --> 00:00:21,230
- Did you name my father?
- Of course not.
8
00:00:21,313 --> 00:00:23,482
Would Nic approve
of me with Cade?
9
00:00:23,565 --> 00:00:25,609
I just want you to be happy,
so would Nic.
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,237
IAN: The twins look perfect.
Healthy weight, strong heartbeat.
11
00:00:28,320 --> 00:00:30,131
I'd say this family
can go home this afternoon.
12
00:00:30,155 --> 00:00:32,449
Ah, you hear that, Padma?
We're finally
13
00:00:32,532 --> 00:00:33,951
breaking you guys out of here.
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,994
That is music to my ears.
15
00:00:40,207 --> 00:00:43,585
CT is backed up. I'll call over.
16
00:00:43,669 --> 00:00:46,129
One cranberry juice
coming up. (sighs)
17
00:00:46,213 --> 00:00:48,966
And your discharge papers.
18
00:00:49,049 --> 00:00:52,344
Looks like we can send you home
with a prednisone burst.
19
00:00:54,346 --> 00:00:56,139
(sighs) No rest for the weary.
20
00:00:56,223 --> 00:00:58,934
No rest, little reward, and yet
I keep coming back for more.
21
00:00:59,017 --> 00:01:02,271
(siren wails)
22
00:01:02,354 --> 00:01:03,539
HUNDLEY:
What do you have for us?
23
00:01:03,563 --> 00:01:05,190
Raja El Khoury.
38-year-old male,
24
00:01:05,274 --> 00:01:06,751
episode of emesis.
Students called EMS.
25
00:01:06,775 --> 00:01:08,652
Sats were low, tachy to 120s.
26
00:01:08,735 --> 00:01:10,153
Let's get him to Bay Eight.
27
00:01:10,237 --> 00:01:11,881
He's improving with oxygen
but still kind of out of it.
28
00:01:11,905 --> 00:01:12,948
What are you doing?
29
00:01:13,031 --> 00:01:14,324
Raja, is it?
30
00:01:14,408 --> 00:01:16,285
Okay, you're in the ER
at Chastain.
31
00:01:16,368 --> 00:01:18,203
I'm Dr. Feldman,
this is Nurse Hundley.
32
00:01:18,287 --> 00:01:19,889
- We're gonna take care of you.
- I don't care who you are.
33
00:01:19,913 --> 00:01:21,373
I want out of here.
34
00:01:21,456 --> 00:01:22,374
Just let me get up!
35
00:01:22,457 --> 00:01:23,458
IRVING:
Okay.
36
00:01:24,501 --> 00:01:27,754
Let's get him on a monitor
and a 12-lead EKG.
37
00:01:27,838 --> 00:01:29,190
- HUNDLEY: I'm on it.
- None of the rest of you
38
00:01:29,214 --> 00:01:31,717
touch me. He's the only doctor
I'll see.
39
00:01:31,800 --> 00:01:33,593
Seriously?
Who are you talking about?
40
00:01:33,677 --> 00:01:35,178
Dr. Hawkins.
41
00:01:35,262 --> 00:01:37,389
(Raja panting)
42
00:01:37,472 --> 00:01:40,350
He saved my life.
43
00:01:40,434 --> 00:01:42,060
(door opens)
44
00:01:45,230 --> 00:01:46,315
How old do you think I am?
45
00:01:46,398 --> 00:01:47,941
- Wager a guess.
- I'm sorry,
46
00:01:48,025 --> 00:01:49,693
are you my 8:00 a.m.
meeting about
47
00:01:49,776 --> 00:01:51,376
- a research possibility...?
- Sorry, yes.
48
00:01:51,445 --> 00:01:53,113
I'm Marko Zytylny. So, come on,
49
00:01:53,196 --> 00:01:54,364
how old?
50
00:01:54,448 --> 00:01:56,533
All right, all right, all right.
No need to guess.
51
00:01:56,616 --> 00:01:58,660
See this?
52
00:01:58,744 --> 00:02:00,344
My genetic age,
according to this, is 50.
53
00:02:00,412 --> 00:02:03,081
But my real age, in real life,
54
00:02:03,165 --> 00:02:04,458
72.
55
00:02:04,541 --> 00:02:05,751
Yup.
56
00:02:05,834 --> 00:02:07,669
That's impressive, Mr. Zytylny.
57
00:02:07,753 --> 00:02:09,880
No, please, call me Marko.
58
00:02:09,963 --> 00:02:11,590
Since I was a child,
59
00:02:11,673 --> 00:02:13,258
I believed that aging,
60
00:02:13,342 --> 00:02:15,635
infirmity, and death
were inevitable,
61
00:02:15,719 --> 00:02:17,387
but that's a fallacy.
62
00:02:17,471 --> 00:02:20,891
Hmm. You see, here at Chastain,
63
00:02:20,974 --> 00:02:23,101
you guys are playing
a very expensive
64
00:02:23,185 --> 00:02:24,728
game of Whac-A-Mole.
65
00:02:24,811 --> 00:02:27,689
The patients come to you with,
uh, heart disease in their 50s.
66
00:02:27,773 --> 00:02:28,774
Whack.
67
00:02:28,857 --> 00:02:30,567
In their 70s,
with cancer. Whack.
68
00:02:30,650 --> 00:02:33,153
In their 80s,
with Alzheimer's...
69
00:02:33,236 --> 00:02:35,447
Try to whack it, you can't.
They die.
70
00:02:35,530 --> 00:02:37,699
But not
71
00:02:37,783 --> 00:02:40,786
if you fix aging.
72
00:02:40,869 --> 00:02:42,662
You get rid of all of that.
73
00:02:42,746 --> 00:02:45,248
- You see, that's my dream.
- Okay.
74
00:02:45,332 --> 00:02:47,209
I am intrigued,
75
00:02:47,292 --> 00:02:49,669
- but how can I help you?
- Dr. Pravesh, I-I've
76
00:02:49,753 --> 00:02:52,714
read your work,
and you think outside the box.
77
00:02:52,798 --> 00:02:54,257
I really believe...
78
00:02:54,341 --> 00:02:56,927
What is the scientific question
79
00:02:57,010 --> 00:02:58,470
that you want me to answer?
80
00:02:58,553 --> 00:03:00,430
Isn't that obvious?
81
00:03:03,558 --> 00:03:05,894
How to live forever.
82
00:03:05,977 --> 00:03:08,021
♪ ♪
83
00:03:30,001 --> 00:03:32,087
AUSTIN:
And I want to thank you
84
00:03:32,170 --> 00:03:34,339
for only doing pee-pee
85
00:03:34,423 --> 00:03:36,258
- while Daddy changes you.
- (chuckles)
86
00:03:36,341 --> 00:03:37,551
(watch beeps)
87
00:03:37,634 --> 00:03:39,428
Hey, Padma,
I got to get going, okay?
88
00:03:39,511 --> 00:03:41,471
(baby crying)
89
00:03:41,555 --> 00:03:44,224
He's probably tired
90
00:03:44,307 --> 00:03:45,642
or hungry
91
00:03:45,725 --> 00:03:47,978
or gassy or he pooped again.
92
00:03:48,061 --> 00:03:50,021
Or maybe he just needs
93
00:03:50,105 --> 00:03:52,190
a little of this.
94
00:03:52,274 --> 00:03:53,984
♪ Twinkle, twinkle ♪
95
00:03:54,067 --> 00:03:55,610
(beatboxes)
96
00:03:55,694 --> 00:03:57,404
♪ Twinkle, twinkle. ♪
97
00:03:57,487 --> 00:03:59,489
(beatboxes, chuckles)
98
00:03:59,573 --> 00:04:01,491
All right, now, you be a good
99
00:04:01,575 --> 00:04:04,035
little boy for your mama,
all right?
100
00:04:04,119 --> 00:04:06,121
And, Padma,
if all else fails, remember
101
00:04:06,204 --> 00:04:08,915
you have these womb-inspired
sounds and motions
102
00:04:08,999 --> 00:04:11,626
to remind them
of the good old days.
103
00:04:11,710 --> 00:04:12,895
Paddie, I'm gonna
get going, all right?
104
00:04:12,919 --> 00:04:15,464
But you haven't had
any coffee yet.
105
00:04:15,547 --> 00:04:16,882
Do you want to wait ten minutes?
106
00:04:16,965 --> 00:04:19,176
I'm sorry, I wish I could,
but I can't.
107
00:04:19,259 --> 00:04:21,344
Look, I'll try to swing by
between surgeries, okay?
108
00:04:21,428 --> 00:04:23,305
- It's okay. I got this.
- Yes, you do.
109
00:04:23,388 --> 00:04:25,891
Look, you are
an amazing mom already.
110
00:04:25,974 --> 00:04:29,060
Just remember, Padma,
if you need anything...
111
00:04:29,144 --> 00:04:30,937
I know. I'll call. Okay.
112
00:04:31,021 --> 00:04:33,064
♪ Goodbye... ♪
113
00:04:33,148 --> 00:04:34,816
All right.
114
00:04:34,900 --> 00:04:36,735
♪ Good... ♪
115
00:04:36,818 --> 00:04:39,821
- (door slams)
- (babies crying)
116
00:04:42,365 --> 00:04:44,618
RAJA: If I go in the next
couple of minutes,
117
00:04:44,701 --> 00:04:46,578
I might be able
to finish my lecture.
118
00:04:46,661 --> 00:04:49,247
I have spent way too much
of my life in this place
119
00:04:49,331 --> 00:04:52,250
with doctors drawing my blood.
120
00:04:52,334 --> 00:04:54,461
- No offense.
- (laughs)
121
00:04:54,544 --> 00:04:58,006
None taken.
122
00:04:58,089 --> 00:05:00,675
I took care of Raja when he was
diagnosed with bone cancer.
123
00:05:00,759 --> 00:05:02,511
Diagnosis you made.
124
00:05:02,594 --> 00:05:04,554
All the other doctors said
125
00:05:04,638 --> 00:05:05,889
- shin splints.
- (laughs)
126
00:05:05,972 --> 00:05:08,433
You were sweating bullets
when you told me.
127
00:05:08,517 --> 00:05:09,935
I was an intern.
128
00:05:10,018 --> 00:05:12,354
I never told someone
they had advanced cancer.
129
00:05:12,437 --> 00:05:14,773
Oh, that takes me back to a time
130
00:05:14,856 --> 00:05:16,691
I never want to revisit.
131
00:05:16,775 --> 00:05:18,944
Managed to stay away from
this building for the last
132
00:05:19,027 --> 00:05:21,279
eight years, till today.
133
00:05:21,363 --> 00:05:22,864
So, what happened?
134
00:05:22,948 --> 00:05:24,428
Well, I was giving
my favorite lecture
135
00:05:24,491 --> 00:05:26,117
on Who's Afraid
of Virginia Woolf?
136
00:05:26,201 --> 00:05:27,369
When I threw up.
137
00:05:27,452 --> 00:05:30,330
Then I couldn't catch my breath.
138
00:05:30,413 --> 00:05:32,207
My students called 911.
139
00:05:32,290 --> 00:05:33,458
It's good they did.
140
00:05:33,542 --> 00:05:35,144
It actually looks like
you have a bad pneumonia.
141
00:05:35,168 --> 00:05:37,170
You might have aspirated
from the vomit,
142
00:05:37,254 --> 00:05:39,589
or you could have a virus
that explains both symptoms.
143
00:05:39,673 --> 00:05:42,175
So, that's all that's wrong?
144
00:05:42,259 --> 00:05:44,427
- As far as we can tell right now.
- So,
145
00:05:44,511 --> 00:05:46,012
maybe I wait here
a few more hours
146
00:05:46,096 --> 00:05:47,806
and, uh, I call my fiancée,
147
00:05:47,889 --> 00:05:49,809
- and she takes me home.
- Whoa, hold your horses.
148
00:05:49,891 --> 00:05:51,810
We need to get you
on IV antibiotics,
149
00:05:51,893 --> 00:05:54,354
keep you on oxygen,
and get you to the ICU.
150
00:05:54,437 --> 00:05:56,147
Home will have to wait.
151
00:05:56,231 --> 00:05:58,608
Just get me better.
152
00:05:58,692 --> 00:06:00,485
You did it once,
153
00:06:00,569 --> 00:06:03,697
you do it again, okay?
154
00:06:03,780 --> 00:06:04,990
That's the plan.
155
00:06:07,450 --> 00:06:10,412
You know, that's the one
drawback of being an ER doc.
156
00:06:10,495 --> 00:06:13,164
- There's just one?
- One of many. No one
157
00:06:13,248 --> 00:06:15,083
credits me with saving
their life, though I do
158
00:06:15,166 --> 00:06:17,544
all the time,
but I send them off,
159
00:06:17,627 --> 00:06:19,629
and they fawn over
their internists
160
00:06:19,713 --> 00:06:20,964
who take care of them upstairs.
161
00:06:21,047 --> 00:06:23,425
Do I detect some envy,
Dr. Feldman?
162
00:06:23,508 --> 00:06:24,926
It's just frustrating.
163
00:06:25,010 --> 00:06:27,762
Yeah, they get to know you.
You see them day after day.
164
00:06:27,846 --> 00:06:31,057
Why not add another specialty?
Irving Feldman,
165
00:06:31,141 --> 00:06:33,018
- Doctor of Medicine.
- (laughs)
166
00:06:33,101 --> 00:06:35,312
No, thank you.
I did my internship.
167
00:06:35,395 --> 00:06:37,439
I remember those
interminable rounds,
168
00:06:37,522 --> 00:06:39,524
discussing hyponatremia.
169
00:06:39,608 --> 00:06:41,043
Hey, you don't know
what you're missing.
170
00:06:41,067 --> 00:06:42,628
You might actually like
hanging out with the patients.
171
00:06:42,652 --> 00:06:44,297
Can't a man complain
around here without you
172
00:06:44,321 --> 00:06:46,156
always trying to offer
a solution, Hawkins?
173
00:06:46,239 --> 00:06:48,700
When my shift ends in two hours,
174
00:06:48,783 --> 00:06:50,285
I am out
175
00:06:50,368 --> 00:06:51,786
of here. Done.
176
00:06:51,870 --> 00:06:54,581
Gone. Buh-bye.
177
00:06:54,664 --> 00:06:56,541
Buh-bye.
178
00:06:56,625 --> 00:06:58,168
And after my daily push-ups,
179
00:06:58,251 --> 00:07:00,587
I do a quick five-minute
liquid nitrogen bath.
180
00:07:00,670 --> 00:07:02,047
You ever had one?
181
00:07:02,130 --> 00:07:04,758
- Uh, I can't say that I have.
- I highly recommend it.
182
00:07:04,841 --> 00:07:07,469
Soothes the muscles,
reduces inflammation,
183
00:07:07,552 --> 00:07:08,887
lifts the mood.
184
00:07:08,970 --> 00:07:11,139
(panting):
Damn, I think I've lost count.
185
00:07:11,222 --> 00:07:13,016
Remarkably, you're at 90.
186
00:07:13,099 --> 00:07:15,435
And my protocols work,
Dr. Pravesh.
187
00:07:15,518 --> 00:07:18,021
Just help me study my tests,
188
00:07:18,104 --> 00:07:19,481
then we could all maybe
189
00:07:19,564 --> 00:07:23,276
live forever. 99... 100.
190
00:07:23,360 --> 00:07:24,944
(whoops, sighs)
191
00:07:25,028 --> 00:07:26,321
(spectators cheer and applaud)
192
00:07:26,404 --> 00:07:27,489
I'm telling you
193
00:07:27,572 --> 00:07:29,824
that death
is a scientific problem
194
00:07:29,908 --> 00:07:31,076
we can solve together.
195
00:07:31,159 --> 00:07:32,535
Trust me.
196
00:07:32,619 --> 00:07:34,954
This about does it for our tour
of the hospital today.
197
00:07:35,038 --> 00:07:36,198
I am afraid I'm gonna have to
198
00:07:36,247 --> 00:07:37,666
wrap it up.
I have a full day, so...
199
00:07:37,749 --> 00:07:40,043
- On one condition.
- What's that?
200
00:07:40,126 --> 00:07:43,546
We round this out
with one set of stairs.
201
00:07:43,630 --> 00:07:45,799
- (laughs)
- Mr. Zytylny...
202
00:07:45,882 --> 00:07:47,467
Let's go! Whoo!
203
00:07:47,550 --> 00:07:49,803
(grunting)
204
00:07:51,054 --> 00:07:52,323
- What's going on?
- I don't know.
205
00:07:52,347 --> 00:07:54,200
- I can't, I can't breathe.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
206
00:07:54,224 --> 00:07:55,642
Can I get some help over here?
207
00:08:02,065 --> 00:08:03,983
Reading something good?
208
00:08:04,067 --> 00:08:05,902
Uh, just an email
209
00:08:05,985 --> 00:08:07,362
Ian forwarded me
210
00:08:07,445 --> 00:08:10,073
from a mom thanking him
for saving her baby.
211
00:08:10,156 --> 00:08:11,950
Modest as always.
212
00:08:12,033 --> 00:08:13,094
Sounds like the Ian we know.
213
00:08:13,118 --> 00:08:14,202
Hmm.
214
00:08:14,285 --> 00:08:16,871
How is everything with him,
in general?
215
00:08:16,955 --> 00:08:19,207
Passed his drug test.
216
00:08:19,290 --> 00:08:22,419
Operating up a storm, so...
217
00:08:22,502 --> 00:08:23,920
fine, I guess.
218
00:08:24,003 --> 00:08:25,755
That's a relief.
219
00:08:27,048 --> 00:08:28,717
So is the fact that
220
00:08:28,800 --> 00:08:31,261
I am finally off nights.
221
00:08:34,431 --> 00:08:37,726
As much as I love
my solo dinners with Gigi...
222
00:08:37,809 --> 00:08:40,770
You have room
for one more tonight?
223
00:08:42,021 --> 00:08:43,314
- Always.
- (curtain pulls back)
224
00:08:43,398 --> 00:08:46,234
Dr. Hawkins, we need you
in Raja's room now.
225
00:08:46,317 --> 00:08:48,653
(monitors beeping rapidly)
226
00:08:48,737 --> 00:08:52,198
Raja, you're okay.
You're safe. What's going on?
227
00:08:52,282 --> 00:08:54,284
(strained):
Good, better, best, bested.
228
00:08:54,367 --> 00:08:55,952
NURSE:
He was answering my questions,
229
00:08:56,035 --> 00:08:57,662
and then he stopped
making sense.
230
00:08:57,746 --> 00:08:59,807
We need to get his fever down.
One gram of acetaminophen.
231
00:08:59,831 --> 00:09:01,833
Grab a liter
of Lactated Ringer's.
232
00:09:01,916 --> 00:09:03,310
Sats are dropping.
I'm going up on his O2.
233
00:09:03,334 --> 00:09:04,878
RAJA:
(grunts) Dance like the wind.
234
00:09:04,961 --> 00:09:05,879
This is more than
235
00:09:05,962 --> 00:09:07,589
- just pneumonia.
- He's too altered.
236
00:09:07,672 --> 00:09:09,150
- I'm worried about meningitis.
- (screaming)
237
00:09:09,174 --> 00:09:11,634
- It hurts! Stop!
- Photophobia.
238
00:09:11,718 --> 00:09:13,303
Let's check for nuchal rigidity.
239
00:09:13,386 --> 00:09:14,905
We're just gonna move
your head a little bit.
240
00:09:14,929 --> 00:09:17,098
(groans) Get off me!
241
00:09:17,182 --> 00:09:19,601
- CADE: His neck is stiff.
- Raja, what's this?
242
00:09:19,684 --> 00:09:22,312
No, bandage.
Don't-don't touch it.
243
00:09:22,395 --> 00:09:24,272
- Is that...
- Looks like spinal hardware.
244
00:09:24,355 --> 00:09:26,065
From the surgery
for spinal mets.
245
00:09:26,149 --> 00:09:28,651
- But you said his cancer was...
- Eight years ago.
246
00:09:28,735 --> 00:09:30,570
Raja, that rod sticking out
of your neck...
247
00:09:30,653 --> 00:09:32,882
How long has that been there?
Yeah, I need two milligrams
248
00:09:32,906 --> 00:09:36,159
of IV lorazepam and get me
an intubation kit now.
249
00:09:36,242 --> 00:09:38,077
Tell CT to get ready.
250
00:09:38,161 --> 00:09:39,913
Coming in for a head scan.
251
00:09:42,542 --> 00:09:44,002
You know,
I'm still game to go back
252
00:09:44,085 --> 00:09:45,420
to your office.
253
00:09:45,504 --> 00:09:47,190
This is no place to discuss
data. It's pretty loud,
254
00:09:47,214 --> 00:09:49,341
and, well, it's full
of sick people.
255
00:09:49,424 --> 00:09:51,301
We're not talking data now.
256
00:09:51,384 --> 00:09:53,011
You nearly passed out,
so Dr. Feldman
257
00:09:53,094 --> 00:09:54,254
and I are gonna find out why.
258
00:09:54,304 --> 00:09:55,597
I'm sure Dr. Feldman
259
00:09:55,680 --> 00:09:56,973
has a lot better things to do.
260
00:09:57,057 --> 00:09:58,910
Marko, you said you wanted me
to study you, right?
261
00:09:58,934 --> 00:10:00,578
- Let me study you.
- IRVING: Looks like your
262
00:10:00,602 --> 00:10:01,770
EKG is normal.
263
00:10:01,853 --> 00:10:03,080
We're waiting
on some lab results,
264
00:10:03,104 --> 00:10:04,523
and we'll see what they tell us.
265
00:10:04,606 --> 00:10:06,900
- Okay.
- All right. Back in a sec.
266
00:10:06,983 --> 00:10:08,735
Thank you.
267
00:10:08,819 --> 00:10:10,654
No way that man is 70.
268
00:10:10,737 --> 00:10:12,322
He has an anti-aging regimen
269
00:10:12,405 --> 00:10:15,283
he thinks is the path
to eternal life.
270
00:10:15,367 --> 00:10:17,369
So, what's his secret?
271
00:10:17,452 --> 00:10:19,246
Well...
272
00:10:19,329 --> 00:10:21,957
- knock yourself out.
- Whoa.
273
00:10:22,040 --> 00:10:23,935
You know, it's being studied
all over Silicon Valley.
274
00:10:23,959 --> 00:10:26,419
Every tech entrepreneur
wants to figure out
275
00:10:26,503 --> 00:10:28,231
how to live forever,
and I cannot blame them.
276
00:10:28,255 --> 00:10:30,507
I think he collapsed
on our stairway
277
00:10:30,590 --> 00:10:33,051
while claiming to have
the answer to eternal life.
278
00:10:33,134 --> 00:10:35,011
He needs to face the truth.
279
00:10:35,095 --> 00:10:37,973
We all age. We all die.
We can't stop it.
280
00:10:38,056 --> 00:10:39,850
But we can try.
281
00:10:39,933 --> 00:10:41,118
I'll see about those labs.
You enjoy.
282
00:10:41,142 --> 00:10:43,144
Yeah, thanks.
283
00:10:45,230 --> 00:10:47,232
- (babies crying)
- (Padma shushing)
284
00:10:49,860 --> 00:10:53,071
I would love to hold you both,
285
00:10:53,154 --> 00:10:54,948
but that is
physically impossible.
286
00:10:55,031 --> 00:10:56,408
You get that, right, guys?
287
00:10:56,491 --> 00:10:59,494
(phone ringing)
288
00:10:59,578 --> 00:11:01,162
(sighs)
289
00:11:03,415 --> 00:11:04,624
(shushing)
290
00:11:04,708 --> 00:11:06,209
(lullaby music playing)
291
00:11:06,293 --> 00:11:08,879
Okay, please just go
to sleep. You'll feel better.
292
00:11:08,962 --> 00:11:10,881
(babies continue crying)
293
00:11:10,964 --> 00:11:12,966
(phone continues ringing)
294
00:11:17,679 --> 00:11:20,432
Hey. Just checking in.
295
00:11:20,515 --> 00:11:22,809
- How are the little fellas doing?
- Oh, um...
296
00:11:22,893 --> 00:11:25,061
Good. Yeah, they're-they're
falling asleep now.
297
00:11:25,145 --> 00:11:26,479
Ah, they like those bassinets,
298
00:11:26,563 --> 00:11:28,773
don't they? I knew that
was a good purchase.
299
00:11:28,857 --> 00:11:29,858
Yeah. Loving them.
300
00:11:29,941 --> 00:11:31,902
(chuckles) Um, listen,
I got to go.
301
00:11:31,985 --> 00:11:33,320
Diapers need changing.
302
00:11:33,403 --> 00:11:34,988
But thanks for checking in.
Okay, bye.
303
00:11:35,071 --> 00:11:36,740
(phone beeps)
304
00:11:38,825 --> 00:11:40,702
(pager beeps, buzzes)
305
00:11:51,963 --> 00:11:53,340
Wait, I don't understand.
306
00:11:53,423 --> 00:11:56,134
He has hardware
sticking out of his neck
307
00:11:56,217 --> 00:11:57,677
and did nothing to get it fixed?
308
00:11:57,761 --> 00:11:59,596
He didn't even mention it
when he was awake,
309
00:11:59,679 --> 00:12:02,223
and now that he's intubated,
I can't ask him about it.
310
00:12:02,307 --> 00:12:04,601
It's not just you
he didn't tell.
311
00:12:04,684 --> 00:12:06,844
Looks like he stopped showing up
to his follow-up scans
312
00:12:06,895 --> 00:12:08,396
and appointments five years ago.
313
00:12:08,480 --> 00:12:11,942
They left message after message.
314
00:12:12,025 --> 00:12:13,568
He never even called them back.
315
00:12:13,652 --> 00:12:15,737
We've all seen cases like this.
316
00:12:15,820 --> 00:12:18,031
The patient who ignores
their breast cancer
317
00:12:18,114 --> 00:12:19,794
till it starts bleeding
through their skin.
318
00:12:19,824 --> 00:12:22,160
Mm-hmm. I took care of a man
with squamous cell cancer
319
00:12:22,243 --> 00:12:25,121
on his scalp that he hid
under a hat for years.
320
00:12:25,205 --> 00:12:26,599
When I first told Raja
he had cancer,
321
00:12:26,623 --> 00:12:28,434
he wanted to do everything
he could to stay positive.
322
00:12:28,458 --> 00:12:30,460
He didn't want to know his odds.
Nothing negative.
323
00:12:30,543 --> 00:12:31,753
And it worked.
324
00:12:31,836 --> 00:12:34,089
His cancer was cured.
325
00:12:34,172 --> 00:12:35,423
KIT:
It's complicated.
326
00:12:35,507 --> 00:12:37,384
Sometimes you need a
327
00:12:37,467 --> 00:12:40,011
dose of denial to have hope.
328
00:12:42,472 --> 00:12:44,140
(machine beeps)
329
00:12:47,060 --> 00:12:50,397
(sighs) This is even worse
than I thought.
330
00:12:50,480 --> 00:12:52,232
See the debris
in the ventricles?
331
00:12:52,315 --> 00:12:54,901
Ventriculitis.
No wonder he seized.
332
00:12:54,985 --> 00:12:56,462
Bacteria must have tracked
from his skin,
333
00:12:56,486 --> 00:12:57,779
via the rod, to his brain.
334
00:12:57,862 --> 00:12:59,422
You'll need to make sure
his antibiotics
335
00:12:59,489 --> 00:13:01,217
- cross the blood-brain barrier.
- KIT: We'll take him to the OR
336
00:13:01,241 --> 00:13:04,577
to remove the rod, or
antibiotics won't be enough.
337
00:13:04,661 --> 00:13:06,705
Damn it, I already see signs
of hydrocephalus.
338
00:13:06,788 --> 00:13:09,374
I'll have to intervene
on that before anything else.
339
00:13:09,457 --> 00:13:10,500
That's what will kill him.
340
00:13:10,583 --> 00:13:11,960
So we get him back to the ICU.
341
00:13:12,043 --> 00:13:13,336
And I'll place an EVD
342
00:13:13,420 --> 00:13:15,356
in his ventricles at the bedside
to help drain the pus
343
00:13:15,380 --> 00:13:17,549
and relieve the brain swelling.
If that's not enough,
344
00:13:17,632 --> 00:13:19,443
then I'll have to take him
to the OR for an open
345
00:13:19,467 --> 00:13:20,802
craniotomy and a washout.
346
00:13:20,885 --> 00:13:23,471
I told Raja
I'd get him out of this.
347
00:13:27,976 --> 00:13:30,437
That he'd be okay.
348
00:13:30,520 --> 00:13:32,731
I'll do everything I can.
349
00:13:38,611 --> 00:13:40,339
- (shallow breathing)
- Marko, what's going on?
350
00:13:40,363 --> 00:13:42,615
(stammers)
Something's not right.
351
00:13:42,699 --> 00:13:44,993
I can't catch my breath.
352
00:13:45,076 --> 00:13:46,911
My body hurts all over. Ooh...
353
00:13:46,995 --> 00:13:48,639
- His lungs are clear.
- And his sats are fine.
354
00:13:48,663 --> 00:13:51,166
He's just breathing
40 times a minute. Marko,
355
00:13:51,249 --> 00:13:54,252
- try to take long, slow breaths.
- Okay. (inhales deeply)
356
00:13:54,335 --> 00:13:55,896
- (exhales forcefully)
- Let's get a blood gas.
357
00:13:55,920 --> 00:13:57,213
(tablet chimes)
358
00:13:57,297 --> 00:14:00,091
Hold on. His labs just came in.
This explains it.
359
00:14:00,175 --> 00:14:01,760
His lactic acid is sky-high.
360
00:14:01,843 --> 00:14:03,344
(Marko breathes heavily)
361
00:14:04,804 --> 00:14:07,766
- Ischemic bowel or a perf?
- DEVON: Unlikely.
362
00:14:07,849 --> 00:14:09,476
His belly exam is soft,
363
00:14:09,559 --> 00:14:10,977
but his blood pressure
is stable.
364
00:14:11,061 --> 00:14:13,480
Infection then,
or alcoholic ketoacidosis.
365
00:14:13,563 --> 00:14:15,065
Alcohol?
366
00:14:15,148 --> 00:14:17,168
And degrade my body's ability
to fight off infection?
367
00:14:17,192 --> 00:14:18,192
Ruin my liver?
368
00:14:18,234 --> 00:14:19,986
I do not drink alcohol.
369
00:14:20,070 --> 00:14:22,572
Okay, so no alcohol, but
let's get more fluids running.
370
00:14:22,655 --> 00:14:25,366
Pan-culture,
start broad-spectrum antibiotics
371
00:14:25,450 --> 00:14:27,285
- to be safe.
- And a tox screen. It could be
372
00:14:27,368 --> 00:14:28,745
- an ingestion.
- Hmm.
373
00:14:28,828 --> 00:14:30,997
(Marko groans)
374
00:14:31,081 --> 00:14:32,999
- Marko, are you a diabetic?
- (Marko scoffs)
375
00:14:33,083 --> 00:14:35,919
Alcohol, diabetes.
Are you guys insulting me?
376
00:14:36,002 --> 00:14:38,755
Sorry, but are you on the
diabetes medication metformin?
377
00:14:38,838 --> 00:14:42,509
Well, of course,
and you guys should be, too.
378
00:14:42,592 --> 00:14:44,052
That stuff is a miracle drug.
379
00:14:44,135 --> 00:14:46,471
That miracle drug could be
what's making you so sick.
380
00:14:46,554 --> 00:14:49,891
Metformin can cause a dangerous
build-up of lactic acid.
381
00:14:49,974 --> 00:14:52,852
(stammers) You guys
can fix it, right?
382
00:14:54,145 --> 00:14:56,123
We should be able to, but
we're gonna have to admit you
383
00:14:56,147 --> 00:14:57,587
to the ICU
and start you on dialysis.
384
00:15:03,488 --> 00:15:06,032
Hey. Your shift's over, right?
385
00:15:06,116 --> 00:15:07,534
Any plans for the day?
386
00:15:07,617 --> 00:15:09,369
Once Jessica's done, definitely.
387
00:15:09,452 --> 00:15:11,329
(sighs) Till then,
waiting for her,
388
00:15:11,412 --> 00:15:13,706
charting, searching
the call room for bedbugs.
389
00:15:13,790 --> 00:15:16,042
Sounds like a blast.
Well, if you get bored,
390
00:15:16,126 --> 00:15:18,878
you're welcome to join me and
our very mortal patient instead.
391
00:15:18,962 --> 00:15:20,922
Interesting. I would,
392
00:15:21,005 --> 00:15:22,858
but I've already promised
Jessica I'd go rock climbing.
393
00:15:22,882 --> 00:15:24,551
All right, see you.
394
00:15:24,634 --> 00:15:26,386
All right, bye.
395
00:15:26,469 --> 00:15:29,556
BILLIE: Won't know how
bad this ventriculitis is
396
00:15:29,639 --> 00:15:30,765
until I'm in there.
397
00:15:30,849 --> 00:15:32,892
I remember the last time
I saw Raja here.
398
00:15:32,976 --> 00:15:34,144
Nic took care of him.
399
00:15:34,227 --> 00:15:37,063
Threw him a birthday party.
400
00:15:37,147 --> 00:15:39,566
I remember her
talking about that.
401
00:15:39,649 --> 00:15:42,026
Threading the catheter.
402
00:15:46,030 --> 00:15:47,824
Conrad...
403
00:15:49,701 --> 00:15:51,637
I'll have to put another drain
in the left frontal horn.
404
00:15:51,661 --> 00:15:54,247
He is gonna be a lucky man
if he gets out of this
405
00:15:54,330 --> 00:15:55,957
without any major
neurologic deficits.
406
00:15:56,040 --> 00:15:57,500
If he just would've told anyone.
407
00:15:57,584 --> 00:15:59,436
Maybe he was afraid it was the
cancer, and he couldn't face it.
408
00:15:59,460 --> 00:16:01,546
It seems crazy.
409
00:16:02,797 --> 00:16:04,883
But we all cover up things
we don't want to see.
410
00:16:04,966 --> 00:16:07,969
The longer we look away,
411
00:16:08,052 --> 00:16:10,263
the harder it gets to see
what's right before our eyes.
412
00:16:12,223 --> 00:16:13,892
What is on your mind?
413
00:16:16,936 --> 00:16:18,521
Uh, I can't say I'm unfamiliar
414
00:16:18,605 --> 00:16:20,315
with denial.
415
00:16:20,398 --> 00:16:22,233
None of us are.
416
00:16:25,820 --> 00:16:27,030
What have you denied?
417
00:16:30,241 --> 00:16:31,576
Fair amount.
418
00:16:31,659 --> 00:16:33,912
First drain is in.
419
00:16:33,995 --> 00:16:37,123
(monitor beeping rapidly)
420
00:16:37,207 --> 00:16:39,209
Looks like a massive
upper GI bleed.
421
00:16:39,292 --> 00:16:41,628
We'll need central access.
We need norepinephrine,
422
00:16:41,711 --> 00:16:43,755
- and call the blood bank!
- Why is this happening?
423
00:16:43,838 --> 00:16:45,882
Ventriculitis shouldn't cause
a GI hemorrhage.
424
00:16:45,965 --> 00:16:47,300
No, it shouldn't.
425
00:16:48,927 --> 00:16:51,638
- Unless...
- What are you thinking?
426
00:16:51,721 --> 00:16:53,514
Rod tore through the skin.
427
00:16:53,598 --> 00:16:56,267
The infection ate away
at the bones in his c-spine
428
00:16:56,351 --> 00:16:57,810
and allowed the rod
to come loose.
429
00:16:57,894 --> 00:17:00,188
Could cause any amount of damage
to his muscle, vessels...
430
00:17:00,271 --> 00:17:01,332
It could've pushed
through his esophagus,
431
00:17:01,356 --> 00:17:02,649
causing him to bleed.
432
00:17:02,732 --> 00:17:05,013
Which could kill him even faster
than any brain infection.
433
00:17:10,533 --> 00:17:12,994
And then he developed
a huge GI bleed,
434
00:17:13,077 --> 00:17:15,663
so we did an upper endoscopy
in the ICU. Take a look.
435
00:17:15,747 --> 00:17:17,749
The rod penetrated
the man's esophagus?
436
00:17:17,832 --> 00:17:20,418
It did, which explains why
he vomited initially.
437
00:17:20,501 --> 00:17:23,171
The more we unearth, the more
devastating this becomes.
438
00:17:23,254 --> 00:17:24,589
Question is,
439
00:17:24,672 --> 00:17:27,467
can you operate and save him?
440
00:17:27,550 --> 00:17:30,678
(chuckles) You realize
what that surgery
441
00:17:30,762 --> 00:17:32,555
would entail, right?
442
00:17:32,639 --> 00:17:34,599
Man, I'd have to open his neck,
443
00:17:34,682 --> 00:17:38,019
reconstruct his esophagus
with a muscle flap from his pec.
444
00:17:38,102 --> 00:17:39,979
That's if I can remove the rod.
445
00:17:40,063 --> 00:17:41,481
As far as the spine...
446
00:17:41,564 --> 00:17:42,958
Billie will take
that one with Voss.
447
00:17:42,982 --> 00:17:45,151
It's a Hail Mary, man,
but this is what we do,
448
00:17:45,235 --> 00:17:47,820
isn't it? We take on surgeries
that can't be done,
449
00:17:47,904 --> 00:17:49,697
then convince ourselves
we can accomplish
450
00:17:49,781 --> 00:17:52,116
the impossible.
451
00:17:52,200 --> 00:17:54,953
All right, clearly
he can't give consent himself.
452
00:17:55,036 --> 00:17:57,664
Now, you know him, do you think
he would even agree
453
00:17:57,747 --> 00:17:58,957
to a surgery this dangerous?
454
00:17:59,040 --> 00:18:00,684
I thought I knew him,
but I don't know this guy
455
00:18:00,708 --> 00:18:03,544
who put a Band-Aid over a rod
sticking out of his neck.
456
00:18:03,628 --> 00:18:05,380
- Any family on the way?
- Yeah.
457
00:18:05,463 --> 00:18:08,174
Fiancée. I'll talk to her.
458
00:18:08,258 --> 00:18:10,843
All right,
if she gives her consent,
459
00:18:10,927 --> 00:18:13,513
then tell Billie
to book us an OR.
460
00:18:22,146 --> 00:18:23,898
(babies crying)
461
00:18:23,982 --> 00:18:27,193
Get that air out, little guy.
You'll feel better.
462
00:18:27,277 --> 00:18:30,655
You have to 'cause I don't
really have a backup plan here.
463
00:18:30,738 --> 00:18:32,865
- Come on.
- (burps)
464
00:18:32,949 --> 00:18:34,158
(sighs)
465
00:18:34,242 --> 00:18:35,493
Great.
466
00:18:35,576 --> 00:18:38,079
(sighs) See?
Something's working.
467
00:18:38,162 --> 00:18:39,539
Now you feel...
468
00:18:39,622 --> 00:18:41,374
(gasps)
469
00:18:41,457 --> 00:18:43,584
(sighs)
470
00:18:43,668 --> 00:18:44,728
- like crying.
- (baby crying)
471
00:18:44,752 --> 00:18:47,213
- Always crying.
- (phone ringing)
472
00:18:52,969 --> 00:18:54,613
LEELA (over phone):
Hey, Padma, did you try to call?
473
00:18:54,637 --> 00:18:55,555
Did I?
474
00:18:55,638 --> 00:18:57,515
Baby butt dial. Sorry.
475
00:18:57,598 --> 00:19:00,143
Oh, wait, no, no, since
I have you, how are things?
476
00:19:00,226 --> 00:19:02,228
Aw, I hear the little guys
showing off their lungs.
477
00:19:02,312 --> 00:19:03,688
(sighs) Good, good.
478
00:19:03,771 --> 00:19:05,898
Yeah, they are little show-offs,
aren't they?
479
00:19:05,982 --> 00:19:07,942
You know, I was thinking
about you three today
480
00:19:08,026 --> 00:19:10,528
in my wellness yoga.
Sara's not as motivating as you,
481
00:19:10,611 --> 00:19:11,904
but it still feels nice.
482
00:19:11,988 --> 00:19:13,990
Yoga? Nice.
483
00:19:14,073 --> 00:19:15,074
And you know what?
484
00:19:15,158 --> 00:19:17,368
What?
485
00:19:17,452 --> 00:19:19,287
When I was lying in Savasana,
486
00:19:19,370 --> 00:19:21,122
I found myself thinking
about your dream
487
00:19:21,205 --> 00:19:23,249
of being a mother,
no matter what.
488
00:19:23,333 --> 00:19:24,917
How you didn't let
anything stop you.
489
00:19:25,001 --> 00:19:27,879
You wanted it
and you made it happen.
490
00:19:27,962 --> 00:19:31,049
(sniffles) All thanks
to you, Leela. I love you.
491
00:19:31,132 --> 00:19:33,801
- Now go save lives.
-(phone beeps)
492
00:19:35,511 --> 00:19:36,429
Here you go.
493
00:19:36,512 --> 00:19:39,057
Thanks.
494
00:19:39,140 --> 00:19:41,225
- (chuckles) Hi.
- (chuckles)
495
00:19:41,309 --> 00:19:43,061
- Mwah. Hi.
- How was your shift?
496
00:19:43,144 --> 00:19:44,437
The usual.
497
00:19:44,520 --> 00:19:46,481
Fighting the entropy
that is our broken system
498
00:19:46,564 --> 00:19:48,608
- while trying not to get sued.
- Mm.
499
00:19:48,691 --> 00:19:50,193
There was one interesting case,
500
00:19:50,276 --> 00:19:52,362
- and Hundley brought muffins.
- Hmm.
501
00:19:52,445 --> 00:19:53,488
Ready to flee?
502
00:19:55,073 --> 00:19:56,074
I have bad news.
503
00:19:56,157 --> 00:19:58,117
- No. Why?
- I can't.
504
00:19:58,201 --> 00:19:59,285
Nathan called out.
505
00:19:59,369 --> 00:20:01,162
- Oh.
- So I have to stay,
506
00:20:01,245 --> 00:20:04,040
-but you should still go rock climbing without me.
- Yeah.
507
00:20:04,123 --> 00:20:05,792
Which really is
a wise move anyway
508
00:20:05,875 --> 00:20:07,668
since I primarily
stay earthbound
509
00:20:07,752 --> 00:20:09,837
and I just watch you,
praying that you don't fall
510
00:20:09,921 --> 00:20:11,589
and shatter every bone
in your body.
511
00:20:11,672 --> 00:20:13,716
I never fall. I mean, fall-fall.
512
00:20:13,800 --> 00:20:16,219
Everyone does eventually.
513
00:20:16,302 --> 00:20:20,556
I mean, we're not old,
but we're not young either.
514
00:20:20,640 --> 00:20:23,309
I'm just saying, if you didn't
fall, you wouldn't bounce.
515
00:20:23,393 --> 00:20:25,228
- Ha!
- Just keep in mind
516
00:20:25,311 --> 00:20:26,938
the consequences, okay?
And be careful.
517
00:20:27,021 --> 00:20:29,607
Okay. I think I might
just stick around.
518
00:20:29,690 --> 00:20:32,235
Really? 'Cause I could be
several hours.
519
00:20:32,318 --> 00:20:34,278
There's this case
I'm curious about.
520
00:20:34,362 --> 00:20:36,823
Could shed some light on how
to be able to climb rock walls
521
00:20:36,906 --> 00:20:39,534
like a young mountain goat
for years to come.
522
00:20:40,952 --> 00:20:43,454
He told me he wore
that bandage to keep
523
00:20:43,538 --> 00:20:44,747
his surgical scar clean.
524
00:20:44,831 --> 00:20:47,125
He wore it the entire time
we were together.
525
00:20:47,208 --> 00:20:49,752
Two years.
526
00:20:49,836 --> 00:20:52,630
You must think I'm so stupid.
527
00:20:52,713 --> 00:20:54,507
No.
528
00:20:54,590 --> 00:20:57,677
Raja's got us all
thinking about denial.
529
00:20:57,760 --> 00:20:59,887
Mm-hmm. My own fiancé.
530
00:20:59,971 --> 00:21:02,974
I knew how much he hated
talking about hard things.
531
00:21:03,057 --> 00:21:05,685
I asked him once
about his cancer
532
00:21:05,768 --> 00:21:08,521
and whether he still needed
to see doctors regularly,
533
00:21:08,604 --> 00:21:09,605
and he told me no,
534
00:21:09,689 --> 00:21:11,232
he was all better.
535
00:21:11,315 --> 00:21:13,484
What do I know? I believed him.
536
00:21:13,568 --> 00:21:16,737
This isn't your fault.
537
00:21:16,821 --> 00:21:19,198
What matters is what we do next.
538
00:21:19,282 --> 00:21:21,784
Raja can't speak
for himself anymore,
539
00:21:21,868 --> 00:21:24,537
and he designated you to make
his medical decisions.
540
00:21:26,372 --> 00:21:28,666
Wow, uh, okay.
541
00:21:34,589 --> 00:21:36,924
- Tell me.
- He's gonna need surgery.
542
00:21:37,008 --> 00:21:39,802
The rod that stabilized
his spine
543
00:21:39,886 --> 00:21:42,096
pushed through his esophagus, so
544
00:21:42,180 --> 00:21:44,098
our thoracic surgeon
will need to work
545
00:21:44,182 --> 00:21:46,100
with our spine surgeon
to remove it.
546
00:21:46,184 --> 00:21:48,311
And if you're successful,
he'll be okay?
547
00:21:54,692 --> 00:21:58,404
The surgery's dangerous.
548
00:21:58,488 --> 00:22:01,782
Life-threatening.
549
00:22:01,866 --> 00:22:04,577
And if he lives,
550
00:22:04,660 --> 00:22:07,997
he will not be the same.
551
00:22:08,080 --> 00:22:11,667
There's a chance he might not
be able to eat again or...
552
00:22:11,751 --> 00:22:14,128
talk again
553
00:22:14,212 --> 00:22:16,255
or breathe on his own.
554
00:22:16,339 --> 00:22:18,216
And the infection in his brain
555
00:22:18,299 --> 00:22:20,593
might mean that he has trouble
with his thinking
556
00:22:20,676 --> 00:22:22,678
or walking.
557
00:22:24,013 --> 00:22:26,474
I'm so sorry.
558
00:22:26,557 --> 00:22:28,684
Because of a...
559
00:22:28,768 --> 00:22:32,188
a-a bandage
he-he wouldn't remove?
560
00:22:32,271 --> 00:22:35,233
I'm afraid so.
561
00:22:35,316 --> 00:22:37,318
(crying)
562
00:22:43,032 --> 00:22:46,077
He's a brilliant man.
563
00:22:46,160 --> 00:22:48,496
I fell in love with his mind.
564
00:22:48,579 --> 00:22:51,749
I-I'd never met anyone with
a better bookshelf than mine.
565
00:22:51,832 --> 00:22:55,378
But to not eat
566
00:22:55,461 --> 00:22:56,879
or talk
567
00:22:56,962 --> 00:23:00,216
or think...
568
00:23:00,299 --> 00:23:02,301
is that living?
569
00:23:02,385 --> 00:23:04,720
Those are all
possible consequences,
570
00:23:04,804 --> 00:23:06,264
not guaranteed.
571
00:23:07,848 --> 00:23:11,143
But without the surgery
he will die.
572
00:23:11,227 --> 00:23:13,354
Is he awake?
573
00:23:13,437 --> 00:23:15,982
- Can I talk to him?
- No.
574
00:23:16,065 --> 00:23:17,608
He's sedated and intubated.
575
00:23:19,402 --> 00:23:22,738
What can I do to help you
make this decision?
576
00:23:24,031 --> 00:23:25,992
I'd like to see him.
577
00:23:28,828 --> 00:23:31,664
- (monitors beeping rapidly)
- (gasping)
578
00:23:31,747 --> 00:23:34,792
Pravesh, your immortal
patient's in trouble.
579
00:23:34,875 --> 00:23:36,335
Get over here.
580
00:23:39,171 --> 00:23:40,298
I need resveratrol.
581
00:23:40,381 --> 00:23:42,883
I have the telomeres
of a 50-year-old.
582
00:23:42,967 --> 00:23:45,761
Get him an oxygen mask.
He's hypoxic.
583
00:23:46,804 --> 00:23:49,223
And I'll keep him from
pulling out his dialysis line.
584
00:23:57,189 --> 00:23:59,942
- You still here?
- I just can't quit you.
585
00:24:00,026 --> 00:24:03,529
Jessica's in another surgery,
and I want to live forever.
586
00:24:03,613 --> 00:24:05,615
We're just trying
to keep Marko from dying.
587
00:24:05,698 --> 00:24:07,908
His labs came back.
Lactate is coming down.
588
00:24:07,992 --> 00:24:10,077
So, dialysis is clearing
the metformin.
589
00:24:10,161 --> 00:24:11,537
But now he can't breathe
590
00:24:11,621 --> 00:24:13,414
and he's febrile. Temp 103.
591
00:24:13,497 --> 00:24:15,207
Which means
the metformin toxicity
592
00:24:15,291 --> 00:24:16,435
was actually masking
another problem.
593
00:24:16,459 --> 00:24:17,918
And we don't know
the extent of what
594
00:24:18,002 --> 00:24:19,545
he was taking. There could be
595
00:24:19,629 --> 00:24:23,049
any number of drug-drug
interactions with this man.
596
00:24:24,091 --> 00:24:25,468
Wait.
597
00:24:25,551 --> 00:24:26,761
The briefcase full of papers
598
00:24:26,844 --> 00:24:28,054
that he keeps talking about.
599
00:24:28,137 --> 00:24:29,430
We have to look through it.
600
00:24:29,513 --> 00:24:31,265
The answer's got to be in there.
601
00:24:39,985 --> 00:24:41,111
Tell me.
602
00:24:41,194 --> 00:24:43,447
Are we headed to the OR?
603
00:24:43,530 --> 00:24:45,657
Abigail's deciding.
She needed a little time.
604
00:24:45,741 --> 00:24:47,826
She's reeling.
Raja wore that bandage
605
00:24:47,909 --> 00:24:49,721
for at least two years,
their entire relationship,
606
00:24:49,745 --> 00:24:51,288
and she never looked under it.
607
00:24:51,371 --> 00:24:53,206
I can't imagine
being in her position.
608
00:24:53,290 --> 00:24:55,792
Makes me want to ask
everybody everything...
609
00:24:57,878 --> 00:25:00,881
even if I'm afraid
of the answer.
610
00:25:02,215 --> 00:25:04,635
Me, too.
611
00:25:08,639 --> 00:25:10,557
Please do the surgery.
612
00:25:10,641 --> 00:25:13,143
I know the odds are long,
but we'll take
613
00:25:13,226 --> 00:25:15,062
whatever chance.
614
00:25:15,145 --> 00:25:18,231
I think that's the choice
Raja would make.
615
00:25:18,315 --> 00:25:21,318
Just do your best for him, okay?
616
00:25:21,401 --> 00:25:23,904
Of course.
617
00:25:32,120 --> 00:25:34,122
(babies crying)
618
00:25:34,206 --> 00:25:36,333
DR. PETROSIAN (over phone):
Ms. Devi? Ms. Devi?
619
00:25:36,416 --> 00:25:37,834
Are you still there?
620
00:25:39,753 --> 00:25:41,797
Wow, I, um,
621
00:25:41,880 --> 00:25:44,716
I forgot I was on hold.
Dr. Petrosian, sorry to bother.
622
00:25:44,800 --> 00:25:48,136
I just... I had one question
about the babies.
623
00:25:48,220 --> 00:25:50,972
Of course. Go ahead.
624
00:25:51,056 --> 00:25:53,975
Things were okay
at first, but...
625
00:25:54,059 --> 00:25:57,020
they won't stop crying,
and I mean...
626
00:25:57,104 --> 00:25:59,356
all day long.
627
00:25:59,439 --> 00:26:00,857
Something must be wrong.
628
00:26:00,941 --> 00:26:02,609
Babies cry, Padma.
629
00:26:02,693 --> 00:26:04,236
No, but...
630
00:26:04,319 --> 00:26:06,613
sometimes I think that
they're gonna pass out
631
00:26:06,697 --> 00:26:08,883
because they're crying so hard
that they're not breathing.
632
00:26:08,907 --> 00:26:11,702
They won't pass out, and if
they do, they'll breathe again.
633
00:26:11,785 --> 00:26:13,412
Just hold them
as much as you can.
634
00:26:13,495 --> 00:26:15,872
Lots of skin-to-skin contact.
635
00:26:15,956 --> 00:26:17,582
(babies continue crying)
636
00:26:17,666 --> 00:26:19,501
There's two of them.
637
00:26:19,584 --> 00:26:20,919
I can't...
638
00:26:21,002 --> 00:26:23,213
I can't hold them both
all day long when they scream.
639
00:26:26,299 --> 00:26:28,468
This is hard, do you understand?
640
00:26:28,552 --> 00:26:32,514
I do. Moms worry, that's normal.
641
00:26:32,597 --> 00:26:34,641
And crying for babies
is also normal.
642
00:26:34,725 --> 00:26:36,184
(sniffles)
643
00:26:36,268 --> 00:26:37,519
Are you sure I shouldn't
644
00:26:37,602 --> 00:26:39,396
just bring them in
for a little while?
645
00:26:39,479 --> 00:26:41,815
No need. Now, do you
want me to transfer you
646
00:26:41,898 --> 00:26:45,819
to our receptionist,
confirm your next appointment?
647
00:26:47,904 --> 00:26:50,824
(babies continue crying)
648
00:26:57,414 --> 00:26:59,416
(water running)
649
00:27:01,960 --> 00:27:03,211
Hey.
650
00:27:03,295 --> 00:27:04,713
Getting into anything good?
651
00:27:04,796 --> 00:27:08,216
Uh, an esophageal
reconstruction.
652
00:27:08,300 --> 00:27:10,343
It's interesting, complex,
653
00:27:10,427 --> 00:27:13,597
but not good, not by any stretch
of the imagination.
654
00:27:13,680 --> 00:27:14,890
You?
655
00:27:14,973 --> 00:27:16,933
Just a lap chole.
656
00:27:17,017 --> 00:27:19,186
Wish I could stay and watch.
657
00:27:19,269 --> 00:27:21,605
- (water turns off)
- Hey, Devi.
658
00:27:21,688 --> 00:27:24,357
Listen, uh, you talked
to your sister?
659
00:27:24,441 --> 00:27:26,735
- Why? What's wrong?
- Nothing.
660
00:27:26,818 --> 00:27:28,653
I was gonna drop by
this afternoon
661
00:27:28,737 --> 00:27:30,697
to see if she needed
any help, but
662
00:27:30,781 --> 00:27:32,532
I got this case, and I won't be
663
00:27:32,616 --> 00:27:35,160
-done till late.
- I was gonna surprise her after lunch,
664
00:27:35,243 --> 00:27:36,536
but... (sighs)
665
00:27:36,620 --> 00:27:38,914
I don't want her to think
I don't trust her, you know?
666
00:27:38,997 --> 00:27:40,290
Yeah. I mean, she's got to learn
667
00:27:40,373 --> 00:27:42,501
to fly solo
at some point, right?
668
00:27:42,584 --> 00:27:44,795
She wanted this. She chose it.
669
00:27:44,878 --> 00:27:47,964
But did she understand
what she was choosing?
670
00:27:48,048 --> 00:27:50,842
- You're worried?
- Maybe.
671
00:27:50,926 --> 00:27:54,221
A little, but hopeful.
672
00:27:54,304 --> 00:27:55,847
Look, I talked to her,
673
00:27:55,931 --> 00:27:58,558
and she was upbeat,
674
00:27:58,642 --> 00:28:00,685
- on top of it.
- You sure?
675
00:28:00,769 --> 00:28:02,187
Yes.
676
00:28:02,270 --> 00:28:05,982
Great. You know her
better than anyone.
677
00:28:06,066 --> 00:28:07,150
(sighs) All right.
678
00:28:07,234 --> 00:28:08,860
See you.
679
00:28:19,663 --> 00:28:21,289
Send off another
blood gas, okay?
680
00:28:21,373 --> 00:28:22,624
Mm-hmm.
681
00:28:22,707 --> 00:28:24,668
Has he gotten all the
antibiotics we ordered?
682
00:28:24,751 --> 00:28:27,629
The cefepime is going in.
The vanco just finished.
683
00:28:27,712 --> 00:28:29,464
Any other ideas?
684
00:28:29,548 --> 00:28:31,925
Not yet.
685
00:28:33,718 --> 00:28:35,095
Marko's sats are worsening.
686
00:28:35,178 --> 00:28:37,430
Chest images show
diffuse ground glass.
687
00:28:37,514 --> 00:28:39,867
- I want to bronch him, but...
- He'd have to get intubated.
688
00:28:39,891 --> 00:28:41,935
Please tell me you found
a potential culprit med.
689
00:28:42,018 --> 00:28:45,480
But first, tell me,
why did you stick around?
690
00:28:45,564 --> 00:28:47,357
I'm afraid of death.
691
00:28:47,440 --> 00:28:48,733
You?
692
00:28:48,817 --> 00:28:50,527
Seriously?
693
00:28:50,610 --> 00:28:52,612
You see it all the time.
694
00:28:52,696 --> 00:28:54,781
Every day,
somebody dies in our ER.
695
00:28:54,865 --> 00:28:57,117
And when it happens,
I walk away.
696
00:28:57,200 --> 00:28:59,953
Another team comes in, cleans
the body, zips up the bag.
697
00:29:00,036 --> 00:29:01,788
One moment, a person is there,
698
00:29:01,872 --> 00:29:03,707
and the next, there's just...
699
00:29:03,790 --> 00:29:05,041
dead flesh.
700
00:29:05,125 --> 00:29:07,127
Empty eyes. Heavy limbs.
701
00:29:07,210 --> 00:29:08,712
Absence.
702
00:29:08,795 --> 00:29:10,982
When I almost lost Jessica,
that's when it got personal.
703
00:29:11,006 --> 00:29:12,424
I realized it will happen to us.
704
00:29:12,507 --> 00:29:14,175
Could happen at any time.
705
00:29:14,259 --> 00:29:15,802
And it scares
the hell out of me.
706
00:29:15,886 --> 00:29:17,596
Dying.
707
00:29:17,679 --> 00:29:19,347
Jessica dying.
708
00:29:19,431 --> 00:29:21,850
My parents
or our family cat dying.
709
00:29:21,933 --> 00:29:24,477
It's inevitable.
710
00:29:24,561 --> 00:29:28,148
Irrational, but there it is.
711
00:29:29,399 --> 00:29:30,859
So, you don't think
this guy is nuts?
712
00:29:30,942 --> 00:29:32,068
Oh, obviously.
713
00:29:32,152 --> 00:29:33,486
He's discounted the fact
714
00:29:33,570 --> 00:29:35,113
that a piano
could fall on his head.
715
00:29:35,196 --> 00:29:37,282
Accidents can happen,
even if you stop
716
00:29:37,365 --> 00:29:39,051
- the ticking clock.
- But stopping the clock...
717
00:29:39,075 --> 00:29:41,286
- Slowing it down...
- is appealing, I get it.
718
00:29:41,369 --> 00:29:44,664
And reading these papers,
I've learned a few things.
719
00:29:44,748 --> 00:29:46,601
Who knew Dairy Queen
could help you live forever?
720
00:29:46,625 --> 00:29:49,628
- Hmm?
- Okay, now you lost me.
721
00:29:49,711 --> 00:29:51,254
DQ.
722
00:29:51,338 --> 00:29:53,632
It's all over the notes
for his protocols.
723
00:29:53,715 --> 00:29:56,134
DQ isn't Dairy Queen.
It's a combination of two meds
724
00:29:56,217 --> 00:29:57,969
that help your body
get rid of old cells.
725
00:29:58,053 --> 00:29:59,697
I want to get rid of
my old cells. What's in it?
726
00:29:59,721 --> 00:30:01,056
Well...
727
00:30:02,557 --> 00:30:03,837
It looks like the Q
is quercetin,
728
00:30:03,892 --> 00:30:05,644
another antioxidant
found in plants.
729
00:30:05,727 --> 00:30:07,327
All right, cross that one off,
and the D?
730
00:30:08,772 --> 00:30:11,191
Dasatinib, that's chemo.
731
00:30:11,274 --> 00:30:13,860
Marko's been taking chemo?
He is nuts.
732
00:30:13,944 --> 00:30:15,362
But wait,
if he's taking dasatinib,
733
00:30:15,445 --> 00:30:17,072
then he has
a compromised immune system.
734
00:30:17,155 --> 00:30:20,283
And we have
a whole new differential.
735
00:30:20,367 --> 00:30:21,618
Marko.
736
00:30:21,701 --> 00:30:24,537
- Hey, Marko.
- (groans)
737
00:30:24,621 --> 00:30:25,890
Do you take
the chemo drug dasatinib?
738
00:30:25,914 --> 00:30:29,000
Yeah, yeah, I take it every day.
739
00:30:33,715 --> 00:30:35,717
Great vessels mobilized.
740
00:30:35,801 --> 00:30:37,594
Spinal rod visualized.
741
00:30:39,846 --> 00:30:42,432
Damage is extensive.
742
00:30:42,516 --> 00:30:45,352
Manipulation could cause injury
to the spinal cord.
743
00:30:45,435 --> 00:30:47,270
That's why you two
are here, Kit.
744
00:30:47,354 --> 00:30:49,523
Hold retraction steady.
745
00:30:49,606 --> 00:30:51,733
I'll begin working
on the hardware.
746
00:30:59,574 --> 00:31:01,326
(door opens)
747
00:31:01,410 --> 00:31:04,329
It was finally quiet
in the unit.
748
00:31:06,623 --> 00:31:09,292
I wanted to see how you
were doing with all of this.
749
00:31:09,376 --> 00:31:12,629
Raja was my biggest win
of intern year.
750
00:31:12,713 --> 00:31:15,340
We saved his life. Now...
751
00:31:15,424 --> 00:31:17,134
he'll never be the same again,
752
00:31:17,217 --> 00:31:20,220
if he even gets out of this OR.
753
00:31:22,305 --> 00:31:24,016
And it was all avoidable.
754
00:31:24,099 --> 00:31:26,935
I can't pretend to know
what was going on in his head,
755
00:31:27,019 --> 00:31:29,563
but... I can imagine.
756
00:31:29,646 --> 00:31:31,690
Tell me.
757
00:31:32,691 --> 00:31:35,318
The cancer was a trauma.
758
00:31:35,402 --> 00:31:37,195
He wanted to leave it behind,
759
00:31:37,279 --> 00:31:39,531
believe he was all better.
760
00:31:39,614 --> 00:31:43,035
Couldn't tolerate
knowing if he wasn't.
761
00:31:43,118 --> 00:31:45,495
Okay, yeah, but...
762
00:31:48,540 --> 00:31:50,083
look at the consequences.
763
00:31:50,167 --> 00:31:53,879
I looked away many times
with my dad.
764
00:31:53,962 --> 00:31:57,424
For years, there were signs
that something was wrong,
765
00:31:57,507 --> 00:31:59,968
that he was altered,
766
00:32:00,052 --> 00:32:01,386
but I'd excuse it.
767
00:32:01,470 --> 00:32:03,513
I'd say it was pressure
768
00:32:03,597 --> 00:32:06,475
or stress or fatigue.
769
00:32:06,558 --> 00:32:09,144
But then, I realized,
770
00:32:09,227 --> 00:32:12,272
the next time I looked away,
771
00:32:12,355 --> 00:32:14,900
he could OD and die.
772
00:32:16,276 --> 00:32:18,195
So, you started
watching him like a hawk.
773
00:32:18,278 --> 00:32:19,404
Yeah.
774
00:32:19,488 --> 00:32:22,491
But this last time, I was wrong.
775
00:32:22,574 --> 00:32:25,118
He wasn't using,
the drug test proved it.
776
00:32:25,202 --> 00:32:27,079
And I... (sighs) I overreacted.
777
00:32:27,162 --> 00:32:30,540
It happens to everyone
who loves an addict.
778
00:32:30,624 --> 00:32:34,002
Nic had the same issue
with her sister, her father.
779
00:32:34,086 --> 00:32:37,214
She spent her whole life
trying to save them.
780
00:32:37,297 --> 00:32:40,759
In Al-Anon, they say let go.
781
00:32:40,842 --> 00:32:42,928
Let them take the consequences.
782
00:32:43,011 --> 00:32:44,846
Mm-hmm.
783
00:32:44,930 --> 00:32:47,974
But, sometimes,
those consequences are death.
784
00:32:48,058 --> 00:32:50,644
How can a family
not try to prevent that?
785
00:32:50,727 --> 00:32:53,688
I think that whatever
happens with Ian,
786
00:32:53,772 --> 00:32:56,358
it is out of your control.
787
00:32:56,441 --> 00:32:57,984
He's a grown man.
788
00:32:59,611 --> 00:33:02,322
Maybe the same thing
is true with Raja.
789
00:33:02,405 --> 00:33:05,450
Once he left the hospital,
790
00:33:05,534 --> 00:33:07,577
it was out of your control.
791
00:33:09,246 --> 00:33:11,706
You did everything
you could, Conrad.
792
00:33:15,293 --> 00:33:17,712
Thank you.
793
00:33:17,796 --> 00:33:19,923
(monitors beeping rapidly)
794
00:33:20,006 --> 00:33:21,526
CHU: BP's spiking.
Heart rate's slowing.
795
00:33:21,591 --> 00:33:22,926
AUSTIN:
He could be herniating.
796
00:33:23,009 --> 00:33:24,678
Check his pupils.
797
00:33:26,930 --> 00:33:28,473
Pupils unequal.
798
00:33:28,557 --> 00:33:29,766
The EVD. Nothing's coming out.
799
00:33:29,850 --> 00:33:31,202
- Must be an obstruction.
- The ventriculitis.
800
00:33:31,226 --> 00:33:32,894
The pus must've
clotted off the drain.
801
00:33:32,978 --> 00:33:34,997
- I'll have to relieve the pressure.
- Tell me what you need.
802
00:33:35,021 --> 00:33:36,189
Craniotome to me.
803
00:33:43,905 --> 00:33:45,448
(monitors beeping rapidly)
804
00:33:45,532 --> 00:33:47,284
He's going into V-fib.
805
00:33:47,367 --> 00:33:49,578
I feel a pulse,
but it's thready.
806
00:33:53,415 --> 00:33:54,975
- (monitor alarms beeping)
- He's coding.
807
00:33:55,041 --> 00:33:56,751
Almost done.
808
00:33:56,835 --> 00:33:59,087
- I'll start compressions.
- Get the pads on him.
809
00:34:02,465 --> 00:34:04,259
Clear!
810
00:34:08,722 --> 00:34:10,932
Well, I was taking chemo,
811
00:34:11,016 --> 00:34:12,934
but in-in such low doses
812
00:34:13,018 --> 00:34:14,561
to clear dead cells,
813
00:34:14,644 --> 00:34:17,314
you know, to extend my life,
not to threaten it. (chuckles)
814
00:34:17,397 --> 00:34:18,916
- It was a perfect storm.
- DEVON: Your strict diet
815
00:34:18,940 --> 00:34:20,692
and exercise
left you dehydrated,
816
00:34:20,775 --> 00:34:23,445
which allowed
for the metformin to build up
817
00:34:23,528 --> 00:34:24,881
- in your bloodstream.
- That damaged your kidneys
818
00:34:24,905 --> 00:34:27,407
and caused the lactic acidosis,
and that's
819
00:34:27,490 --> 00:34:29,051
what made you so short of breath
when doing push-ups.
820
00:34:29,075 --> 00:34:30,869
And once your kidneys
were injured,
821
00:34:30,952 --> 00:34:32,996
they couldn't metabolize
the chemo fast enough,
822
00:34:33,079 --> 00:34:35,290
so it accumulated, and you
couldn't fight infection.
823
00:34:35,373 --> 00:34:37,292
Which is how you got
this pneumonia.
824
00:34:37,375 --> 00:34:40,086
(sighs)
But-but I'll be okay, right?
825
00:34:40,170 --> 00:34:42,672
It'll take some time, but with
a full course of treatment,
826
00:34:42,756 --> 00:34:43,965
you should be okay.
827
00:34:44,049 --> 00:34:47,052
But you should know, Marko, that
828
00:34:47,135 --> 00:34:49,095
this could've easily killed you.
829
00:34:49,179 --> 00:34:51,765
(sighs) Well...
830
00:34:51,848 --> 00:34:53,391
I guess we know
what this means, right?
831
00:34:53,475 --> 00:34:55,852
No one lives forever.
832
00:34:55,936 --> 00:34:57,520
(scoffs) No.
833
00:34:57,604 --> 00:35:00,398
No, I meant that I should not
be doing this by myself.
834
00:35:00,482 --> 00:35:02,067
I totally messed this up.
835
00:35:02,150 --> 00:35:04,569
I should be doing this
under a doctor's supervision,
836
00:35:04,653 --> 00:35:06,071
- and now I have two.
- Yes, but...
837
00:35:06,154 --> 00:35:07,280
No, no, no, no. You guys
838
00:35:07,364 --> 00:35:08,507
looked at the science, right?
839
00:35:08,531 --> 00:35:09,842
You saw my protocols,
the regimen,
840
00:35:09,866 --> 00:35:11,201
you looked
at the underlying data,
841
00:35:11,284 --> 00:35:13,495
you had to,
in order to see what I took
842
00:35:13,578 --> 00:35:15,514
-to see what happened to me, right?
- We did, but...
843
00:35:15,538 --> 00:35:18,375
So, please, Doc, help me
844
00:35:18,458 --> 00:35:20,877
study how to slow down aging.
845
00:35:20,961 --> 00:35:22,587
A clinical trial.
846
00:35:22,671 --> 00:35:25,131
I will completely fund it.
847
00:35:26,591 --> 00:35:29,552
I would have to think
about that some more.
848
00:35:29,636 --> 00:35:30,637
MARKO:
I understand.
849
00:35:30,720 --> 00:35:33,682
What if anti-aging
850
00:35:33,765 --> 00:35:36,142
wasn't the only research
I was willing to fund?
851
00:35:36,226 --> 00:35:39,437
I mean, you must have other
studies that need money, right?
852
00:35:39,521 --> 00:35:41,898
Doc, I...
853
00:35:41,982 --> 00:35:44,526
I don't want
to just live forever.
854
00:35:44,609 --> 00:35:46,987
I want my life to have meaning.
855
00:35:50,156 --> 00:35:52,200
- Me, too.
- IRVING: Eh.
856
00:35:52,284 --> 00:35:53,618
I just want to live forever.
857
00:35:53,702 --> 00:35:56,413
(chuckles)
858
00:36:01,878 --> 00:36:04,464
- (gasps) Hey, you.
- Hey, you.
859
00:36:04,548 --> 00:36:06,341
I thought you would've
gone home by now.
860
00:36:06,425 --> 00:36:08,969
Yeah, I would've thought so,
too, but there was this case
861
00:36:09,052 --> 00:36:11,155
I have to tell you about it.
I actually wanted to stay
862
00:36:11,179 --> 00:36:12,931
and help solve it.
863
00:36:13,015 --> 00:36:14,516
I've never heard you
say that before.
864
00:36:14,599 --> 00:36:17,185
I know. I even followed him up
to the ICU
865
00:36:17,269 --> 00:36:20,188
and saved his life,
if I do say so myself.
866
00:36:20,272 --> 00:36:22,316
He might even remember my name.
867
00:36:22,399 --> 00:36:23,775
It's possible.
868
00:36:23,859 --> 00:36:25,861
Well, how serious is this?
869
00:36:25,944 --> 00:36:29,489
Are you considering becoming
some kind of internist?
870
00:36:29,573 --> 00:36:32,743
Earlier today,
I wondered... (sighs)
871
00:36:32,826 --> 00:36:35,078
but I like my life as it is.
872
00:36:35,162 --> 00:36:38,290
- I just want more of it.
- (chuckles)
873
00:36:38,373 --> 00:36:40,834
How about another
hundred years with you?
874
00:36:40,917 --> 00:36:43,712
Okay, that sounds great.
875
00:36:43,795 --> 00:36:45,339
(chuckles)
876
00:36:46,590 --> 00:36:49,092
I'll explain it all
on the drive home.
877
00:36:49,176 --> 00:36:51,011
Ooh, stop for some DQ
878
00:36:51,094 --> 00:36:52,888
- on the way?
- Mm-hmm. Sure.
879
00:36:52,971 --> 00:36:55,182
I have a craving.
880
00:36:55,265 --> 00:36:56,558
(chuckles)
881
00:37:10,781 --> 00:37:12,282
(door opens)
882
00:37:17,871 --> 00:37:20,123
I'm so sorry.
883
00:37:22,793 --> 00:37:24,795
I'll never get used to this.
884
00:37:27,089 --> 00:37:30,133
That's one of the many ways
that you are special.
885
00:37:46,900 --> 00:37:49,236
Dr. Voss.
886
00:37:49,319 --> 00:37:50,821
You look awfully happy.
887
00:37:50,904 --> 00:37:53,323
Get this, my patient from today
888
00:37:53,407 --> 00:37:55,409
may be writing us a check
with a whole lot
889
00:37:55,492 --> 00:37:57,285
of zeroes to fund
some new research.
890
00:37:57,369 --> 00:37:59,871
I like the sound of that.
What's the story?
891
00:37:59,955 --> 00:38:02,100
His name is Marko Zytylny, and
he first came to me with a pitch
892
00:38:02,124 --> 00:38:03,375
about longevity
893
00:38:03,458 --> 00:38:04,918
and anti-aging science...
894
00:38:05,001 --> 00:38:07,671
Oh, Devon, please don't go
selling our reputation
895
00:38:07,754 --> 00:38:10,006
to some zillionaire
with delusions of immortality.
896
00:38:10,090 --> 00:38:13,468
I'm not, and it-it's not all
snake oil and chemical peels.
897
00:38:13,552 --> 00:38:15,303
Besides, if we didn't
explore the fringes,
898
00:38:15,387 --> 00:38:17,722
we never would've
discovered antibiotics,
899
00:38:17,806 --> 00:38:19,307
evolution, or handwashing.
900
00:38:19,391 --> 00:38:22,352
Anyway, Marko is willing
to fund more than one area
901
00:38:22,436 --> 00:38:24,396
of our research.
Dr. Voss, we're talking
902
00:38:24,479 --> 00:38:26,440
cancer, MS,
903
00:38:26,523 --> 00:38:29,025
we name it.
904
00:38:29,109 --> 00:38:31,862
Well, now that does
sound interesting.
905
00:38:31,945 --> 00:38:34,072
What do we have to do
to make this real?
906
00:38:36,783 --> 00:38:39,494
(jazz playing)
907
00:38:40,537 --> 00:38:42,330
(pan clatters)
908
00:38:43,832 --> 00:38:45,000
Hello, beautiful.
909
00:38:45,083 --> 00:38:46,835
(laughs) I didn't think
you were coming home
910
00:38:46,918 --> 00:38:49,045
- until tomorrow.
- Well, it was either
911
00:38:49,129 --> 00:38:52,048
one flight tomorrow
or two flights today.
912
00:38:52,132 --> 00:38:54,593
I just couldn't wait to see you.
913
00:38:57,012 --> 00:38:58,430
Wow.
914
00:38:58,513 --> 00:39:00,015
That smells good.
915
00:39:00,098 --> 00:39:01,850
(both laugh)
916
00:39:04,436 --> 00:39:05,770
You look great.
917
00:39:05,854 --> 00:39:07,856
Well, I feel great.
There's no pain.
918
00:39:07,939 --> 00:39:09,774
No flare-ups. It's just like...
919
00:39:09,858 --> 00:39:11,902
I'm a new man.
920
00:39:11,985 --> 00:39:15,155
And so ready to get back to you
921
00:39:15,238 --> 00:39:17,908
- and my OR. Okay, so...
- (chuckles)
922
00:39:17,991 --> 00:39:22,954
just tell me
every little thing I missed.
923
00:39:23,038 --> 00:39:24,623
Oh, Devon and I
are hot on the trail
924
00:39:24,706 --> 00:39:26,625
of a major research grant.
925
00:39:26,708 --> 00:39:28,502
You are such a rock star.
926
00:39:28,585 --> 00:39:30,629
It's good news,
but it doesn't solve the fact
927
00:39:30,712 --> 00:39:32,190
that the governor's
cutting our funding.
928
00:39:32,214 --> 00:39:34,508
Well, it's lucky
I'm in fighting shape.
929
00:39:34,591 --> 00:39:36,593
You do look healthy.
930
00:39:38,512 --> 00:39:41,056
You'd tell me
if you weren't, right? If...
931
00:39:41,139 --> 00:39:43,266
if there's something
I should ask?
932
00:39:45,101 --> 00:39:46,853
Not at all. I'm good.
933
00:39:46,937 --> 00:39:49,147
I-I really am.
934
00:39:49,231 --> 00:39:52,400
Where is this coming from?
935
00:39:52,484 --> 00:39:54,569
Rough case.
936
00:39:54,653 --> 00:39:57,447
I know what will make me smile.
937
00:39:57,531 --> 00:40:00,659
Showing you photos
of the exquisite venue
938
00:40:00,742 --> 00:40:03,286
I booked for us, where,
in a few short weeks,
939
00:40:03,370 --> 00:40:05,413
I will marry the man
of my dreams.
940
00:40:05,497 --> 00:40:06,873
Can I get an invitation?
941
00:40:06,957 --> 00:40:08,500
(laughs)
942
00:40:08,583 --> 00:40:14,422
I am so unbelievably
happy you're home.
943
00:40:14,506 --> 00:40:16,883
(both laugh)
944
00:40:26,226 --> 00:40:29,145
So, I was thinking we should try
that new Brazilian restaurant.
945
00:40:29,229 --> 00:40:30,230
Sure.
946
00:40:31,940 --> 00:40:35,694
Hey, are you sure
you're okay not having kids?
947
00:40:35,777 --> 00:40:38,655
- Um, what?
- Look at this.
948
00:40:38,738 --> 00:40:40,699
They're little miracles.
949
00:40:40,782 --> 00:40:42,242
How can I deny you that?
950
00:40:43,493 --> 00:40:44,845
Are we seriously
doing this right now?
951
00:40:44,869 --> 00:40:48,498
I just don't want you
to resent me.
952
00:40:50,417 --> 00:40:52,168
Well, are you changing
your mind?
953
00:40:52,252 --> 00:40:54,462
No.
954
00:40:54,546 --> 00:40:56,131
I don't know.
955
00:40:57,299 --> 00:40:59,134
- (scoffs)
- (car alarm chirps)
956
00:41:02,596 --> 00:41:04,764
I always thought
I'd be a father,
957
00:41:04,848 --> 00:41:06,701
but helping out for two weeks
with those newborns
958
00:41:06,725 --> 00:41:09,561
and Padma while she recovered?
959
00:41:09,644 --> 00:41:11,271
It wasn't all roses.
960
00:41:11,354 --> 00:41:14,816
I mean, it was sort of
a reality check.
961
00:41:14,899 --> 00:41:18,653
I mean, it's nice, you know,
being the auntie and uncle.
962
00:41:18,737 --> 00:41:20,822
Those babies are cute and all,
963
00:41:20,905 --> 00:41:24,159
but you know what else
is so cute?
964
00:41:24,242 --> 00:41:25,994
Hmm?
965
00:41:26,077 --> 00:41:29,247
The patio at that
Brazilian restaurant. (laughs)
966
00:41:30,749 --> 00:41:32,334
Come on.
967
00:41:37,297 --> 00:41:38,757
(knocks on door)
968
00:41:41,635 --> 00:41:43,094
Hey.
969
00:42:11,164 --> 00:42:13,625
♪ ♪
970
00:42:43,196 --> 00:42:45,281
♪ ♪
971
00:42:56,042 --> 00:42:58,878
(crying)
972
00:43:02,924 --> 00:43:05,844
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
973
00:43:05,927 --> 00:43:08,847
and TOYOTA.
974
00:43:08,930 --> 00:43:11,933
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org