1 00:00:18,090 --> 00:00:19,366 Oh, you see these? 2 00:00:19,451 --> 00:00:21,414 The ones with the long black spines? 3 00:00:21,499 --> 00:00:22,508 They're called wana. 4 00:00:22,593 --> 00:00:24,076 Those are the dangerous ones, yeah? 5 00:00:24,328 --> 00:00:26,140 Yeah, only if you touch 'em. 6 00:00:27,020 --> 00:00:29,905 Here, the smaller purple ones you can actually hold. 7 00:00:32,911 --> 00:00:35,083 Yeah, I'll pass. 8 00:00:37,166 --> 00:00:38,270 Okay. 9 00:00:38,505 --> 00:00:40,344 Actually, this one's even cooler. 10 00:00:42,440 --> 00:00:45,015 If by "cool," you mean gross and slimy... 11 00:00:45,140 --> 00:00:47,347 No, no, no, you don't even have to touch it. 12 00:00:49,442 --> 00:00:50,732 Geez, Jasper! 13 00:00:50,825 --> 00:00:52,560 - What the hell? - What... 14 00:00:53,400 --> 00:00:55,210 Come on! Come on! 15 00:00:55,311 --> 00:00:56,469 Hey. 16 00:00:56,850 --> 00:00:58,851 Admit it, I got you good. 17 00:00:59,031 --> 00:01:01,633 All you got was a place on the couch for the night. 18 00:01:05,472 --> 00:01:06,679 Gabby. 19 00:01:06,974 --> 00:01:08,509 My throat. 20 00:01:09,639 --> 00:01:10,883 I can't... 21 00:01:11,116 --> 00:01:13,564 I am not falling for another prank. 22 00:01:13,824 --> 00:01:16,008 I, I need he... 23 00:01:16,093 --> 00:01:17,266 Babe? 24 00:01:17,351 --> 00:01:19,627 Babe?! Babe?! 25 00:01:20,112 --> 00:01:21,312 Babe! 26 00:01:23,279 --> 00:01:25,279 HAWAI'I* Season 02 Episode 06 27 00:01:25,456 --> 00:01:27,555 Episode Title: "Changing Tides" Aired on: October 24, 2022. 28 00:01:37,448 --> 00:01:39,104 You guys gonna say anything? 29 00:01:39,479 --> 00:01:40,444 Eventually. 30 00:01:40,529 --> 00:01:42,182 We're just taking it all in. 31 00:01:42,370 --> 00:01:44,377 It's all really doable. 32 00:01:44,471 --> 00:01:45,775 I'll plan the big moves. 33 00:01:46,056 --> 00:01:47,488 But then with a Eurail Pass, 34 00:01:47,573 --> 00:01:49,433 I can sort of play the rest by ear. 35 00:01:49,518 --> 00:01:50,831 Okay, but where are you gonna... 36 00:01:50,916 --> 00:01:52,277 There are hostels everywhere, 37 00:01:52,362 --> 00:01:53,854 so plenty of places to stay. 38 00:01:53,946 --> 00:01:55,602 - Great, but also... - And I'll be with people, 39 00:01:55,686 --> 00:01:57,808 you know, the whole time, so it's safe. 40 00:01:57,893 --> 00:02:00,367 And if you're wondering what I'll learn... 41 00:02:00,470 --> 00:02:02,711 Mom, you always say 42 00:02:02,796 --> 00:02:04,968 first-hand experience is invaluable, right? 43 00:02:05,091 --> 00:02:06,838 What's more first-hand than this? 44 00:02:11,565 --> 00:02:13,642 Well, clearly you put a lot of thought into it. 45 00:02:13,746 --> 00:02:15,470 Cassandra helped. Yeah, 46 00:02:15,573 --> 00:02:17,573 it's got her fingerprints all over it. 47 00:02:17,919 --> 00:02:19,205 What's that mean? 48 00:02:19,643 --> 00:02:22,263 It means we've never discussed the idea of a gap year. 49 00:02:22,612 --> 00:02:25,166 'Cause it wasn't really a thing when you were my age. 50 00:02:25,463 --> 00:02:27,684 But lot of colleges encourage a trip like this. 51 00:02:27,788 --> 00:02:30,291 - You haven't even gotten into college yet. - But when I do, 52 00:02:30,376 --> 00:02:32,596 I'll just be deferring for a few months. 53 00:02:34,048 --> 00:02:35,826 - Do you have any more questions? - I don't think so. 54 00:02:35,910 --> 00:02:36,915 I do. 55 00:02:37,000 --> 00:02:38,138 Who's paying for this? 56 00:02:38,249 --> 00:02:39,854 - I am. - With what? 57 00:02:39,939 --> 00:02:41,018 My bank account. 58 00:02:41,460 --> 00:02:42,690 There it is, Jane. 59 00:02:42,775 --> 00:02:43,987 There it is. 60 00:02:44,072 --> 00:02:45,206 Okay, look, just hold on. 61 00:02:45,291 --> 00:02:47,346 What? What? It's my money, okay? 62 00:02:47,431 --> 00:02:48,751 Grandma and Grandpa gave it to me. 63 00:02:48,840 --> 00:02:50,854 - For college. - For education, 64 00:02:50,939 --> 00:02:52,526 and I'd learn so much on this trip. 65 00:02:52,611 --> 00:02:55,471 My parents didn't save their entire lives to give you a fund 66 00:02:55,572 --> 00:02:58,883 so you can blow it on some road trip with your girlfriend. 67 00:02:58,968 --> 00:03:00,003 Daniel. 68 00:03:02,117 --> 00:03:03,393 Guys, 69 00:03:03,478 --> 00:03:04,963 we're gonna need to table this. 70 00:03:05,435 --> 00:03:07,607 That's convenient. 71 00:03:07,931 --> 00:03:09,487 That's my job. 72 00:03:09,657 --> 00:03:11,910 You know, how she earns money? 73 00:03:11,995 --> 00:03:13,191 Guys, we're just gonna take a breath, 74 00:03:13,275 --> 00:03:15,035 okay, everyone, and we'll... 75 00:03:16,541 --> 00:03:17,990 Yeah. 76 00:03:21,039 --> 00:03:22,479 It's weird. 77 00:03:23,730 --> 00:03:25,765 I've never seen the beach this empty before. 78 00:03:25,850 --> 00:03:28,609 Never been the scene of a sudden death of a Marine before. 79 00:03:28,745 --> 00:03:30,026 No official C.O.D. yet? 80 00:03:30,111 --> 00:03:32,135 Marine Corporal Jasper Kanahele 81 00:03:32,220 --> 00:03:33,948 stepped into a tidepool 82 00:03:34,033 --> 00:03:36,073 and 30 seconds later had a massive seizure and died. 83 00:03:36,313 --> 00:03:39,206 Reason number 67 why I never step foot in the water. 84 00:03:39,291 --> 00:03:40,601 Figured living with Whistler, 85 00:03:40,686 --> 00:03:42,256 she would've got you on a surfboard by now. 86 00:03:42,340 --> 00:03:44,956 Our love is strong 87 00:03:45,056 --> 00:03:46,814 but not surfboard strong. 88 00:03:47,624 --> 00:03:50,143 You do know what happened here is really unusual, right? 89 00:03:50,773 --> 00:03:52,768 The ocean didn't give him a seizure. 90 00:03:53,064 --> 00:03:56,270 Uh, all I know for sure is 91 00:03:56,355 --> 00:03:59,838 feet, water, death, so... 92 00:04:00,823 --> 00:04:01,979 Yeah, well, 93 00:04:02,064 --> 00:04:04,799 I'm sure, uh, Commander Chase can give us some context. 94 00:04:04,947 --> 00:04:07,016 Let me know what she says. 95 00:04:07,355 --> 00:04:08,659 You're really not coming? 96 00:04:08,744 --> 00:04:09,885 Oh, I'm not, I'm really not. 97 00:04:09,970 --> 00:04:11,556 Mm-mm. 98 00:04:11,883 --> 00:04:13,676 Feet, water, death. 99 00:04:13,761 --> 00:04:15,210 Got it. 100 00:04:16,332 --> 00:04:18,505 - Good morning, Kai. - Hey. 101 00:04:18,670 --> 00:04:20,498 Assuming Lucy went to get protective gear. 102 00:04:20,583 --> 00:04:22,120 Uh... No. 103 00:04:22,205 --> 00:04:23,271 Do we need it? 104 00:04:23,356 --> 00:04:26,056 Uh, only if you take two more steps toward me. 105 00:04:26,141 --> 00:04:28,206 Otherwise, you should be okay. 106 00:04:28,549 --> 00:04:29,682 Right. 107 00:04:31,800 --> 00:04:34,073 So, uh, you know what we're dealing with? 108 00:04:34,224 --> 00:04:36,155 You've heard of a closed-room mystery? 109 00:04:36,247 --> 00:04:38,282 - Yeah. - This is a closed-pool mystery. 110 00:04:38,694 --> 00:04:40,142 Can't figure out why he seized? 111 00:04:40,338 --> 00:04:43,635 Oh, no, Corporal Kanahele died of a fentanyl overdose. 112 00:04:43,720 --> 00:04:45,272 Get that from an instant tox screen? 113 00:04:45,357 --> 00:04:46,633 Got that from these. 114 00:04:46,718 --> 00:04:48,339 They were in the tidepool with him. 115 00:04:48,424 --> 00:04:49,596 MCRT ran a test. 116 00:04:49,681 --> 00:04:51,627 100% pure fentanyl. 117 00:04:51,712 --> 00:04:53,821 - And lots of it. - Okay, so the mystery 118 00:04:53,906 --> 00:04:55,573 is how the fentanyl got in the pool. 119 00:04:55,658 --> 00:04:57,229 And at a high enough concentration 120 00:04:57,314 --> 00:04:59,604 to kill a fully grown man in an instant. 121 00:04:59,698 --> 00:05:01,222 There's no chance that the drugs were his? 122 00:05:01,306 --> 00:05:02,307 Victim's girlfriend insists 123 00:05:02,391 --> 00:05:03,690 he never did a drug in his life. 124 00:05:03,775 --> 00:05:04,784 People lie. 125 00:05:05,217 --> 00:05:06,330 Science doesn't. 126 00:05:06,415 --> 00:05:08,209 I swabbed his nose and mouth. Came up negative. 127 00:05:08,293 --> 00:05:09,838 Drugs likely entered his bloodstream 128 00:05:09,923 --> 00:05:11,791 through abrasions on his feet. 129 00:05:11,883 --> 00:05:15,073 So we're chalking this up as a tragic accident, then? 130 00:05:15,158 --> 00:05:16,813 I wouldn't be so sure of that. 131 00:05:16,898 --> 00:05:19,088 MCRT just handed me these. 132 00:05:19,173 --> 00:05:22,310 Six more bags of fentanyl scattered across the beach. 133 00:05:30,502 --> 00:05:31,767 Is that for me? 134 00:05:31,852 --> 00:05:33,604 - Yeah. - Thanks. 135 00:05:33,689 --> 00:05:35,305 But based on that face, 136 00:05:35,390 --> 00:05:36,872 I should've gone with the extra bold. 137 00:05:36,976 --> 00:05:38,213 I asked the state to shut down 138 00:05:38,298 --> 00:05:39,832 all east-facing beaches until we figure out 139 00:05:39,916 --> 00:05:42,217 where the fentanyl came from and how far it spread. 140 00:05:42,321 --> 00:05:44,148 Oh, I'm sure they took that well. 141 00:05:44,233 --> 00:05:45,681 19 calls and counting. 142 00:05:45,766 --> 00:05:48,432 Hawai'i tourist bureau, hotel unions, surf clubs. 143 00:05:48,517 --> 00:05:49,675 I told them all the same thing... 144 00:05:49,759 --> 00:05:51,393 Better annoyed tourists than dead ones. 145 00:05:51,478 --> 00:05:52,676 Yeah, that's the right call. 146 00:05:52,761 --> 00:05:54,401 I mean, this stuff is insidious. 147 00:05:54,486 --> 00:05:56,349 If the devil got into the drug business, 148 00:05:56,434 --> 00:05:58,526 fentanyl would be his product of choice. 149 00:05:59,053 --> 00:06:01,329 You speaking from professional experience? 150 00:06:01,414 --> 00:06:03,745 Let's just say fentanyl and I go way back. 151 00:06:03,845 --> 00:06:05,331 Okay, thank you. We're now up to 152 00:06:05,416 --> 00:06:07,385 14 bags across three beaches. 153 00:06:07,470 --> 00:06:08,987 None extend past the high tide line. 154 00:06:09,072 --> 00:06:10,166 So they washed to shore. 155 00:06:10,251 --> 00:06:12,049 Are we thinking drug drop gone bad? 156 00:06:12,134 --> 00:06:14,134 Whatever happened, we now have multiple beaches 157 00:06:14,219 --> 00:06:16,201 reporting a substance easily dissolvable in water 158 00:06:16,286 --> 00:06:17,630 and deadly to the touch. 159 00:06:17,715 --> 00:06:19,646 And no idea how much is still out there. 160 00:06:21,353 --> 00:06:23,078 Okay, get the geolocation data to Ernie 161 00:06:23,178 --> 00:06:25,170 - so he can try to triangulate. - On it, boss. 162 00:06:25,255 --> 00:06:26,659 Spread the word. 163 00:06:26,744 --> 00:06:27,847 Guys, no one travels 164 00:06:27,932 --> 00:06:29,035 without a drug rescue kit. 165 00:06:29,227 --> 00:06:30,970 Not until this case is over. 166 00:06:36,005 --> 00:06:39,230 Hey. What do we know about fentanyl on the island? 167 00:06:39,315 --> 00:06:40,284 It's everywhere. 168 00:06:40,376 --> 00:06:42,097 Some of it stolen from hospitals and pharmacies, 169 00:06:42,181 --> 00:06:43,838 most of it imported from outside sources. 170 00:06:43,937 --> 00:06:45,144 What about the bags we found? 171 00:06:45,232 --> 00:06:47,887 Based on chemical analysis, it's 100% pure. 172 00:06:47,972 --> 00:06:49,799 And it's been flooding the island for months. 173 00:06:49,898 --> 00:06:51,565 Any idea who's bringing it in? 174 00:06:51,767 --> 00:06:53,043 FBI and DEA believe 175 00:06:53,128 --> 00:06:55,495 it's the Caldero cartel out of Colombia. 176 00:06:55,666 --> 00:06:59,284 Why would a Colombian cartel run drugs through Hawai'i? 177 00:06:59,369 --> 00:07:02,182 Either as a distribution hub, ferrying narcotics from 178 00:07:02,267 --> 00:07:03,970 China, where they're made, to the mainland, 179 00:07:04,523 --> 00:07:06,902 or they're manufacturing them here. 180 00:07:07,480 --> 00:07:08,587 In the islands? 181 00:07:08,984 --> 00:07:10,148 It's hard to tell. 182 00:07:10,233 --> 00:07:11,627 It's the first real evidence 183 00:07:11,760 --> 00:07:13,659 the Calderos are operating here at all. 184 00:07:13,907 --> 00:07:16,597 Well, hopefully it'll get us closer to shutting them down. 185 00:07:16,700 --> 00:07:19,307 Just need to find how those drugs washed up on the beach. 186 00:07:20,412 --> 00:07:22,002 But that's insanity! 187 00:07:22,094 --> 00:07:23,715 You hear yourself, right? 188 00:07:23,808 --> 00:07:25,644 You're saying I need to spend 60,000 just to fix it up, 189 00:07:25,728 --> 00:07:27,838 and then still lose 20 when I sell? 190 00:07:27,923 --> 00:07:29,440 That's not how math works. 191 00:07:29,635 --> 00:07:31,152 By your logic, I should just 192 00:07:31,237 --> 00:07:33,901 burn it down and take the insurance. 193 00:07:34,661 --> 00:07:37,198 I'm kidding, I'm totally kidding. 194 00:07:37,283 --> 00:07:38,594 I'll get back to you. 195 00:07:39,837 --> 00:07:40,837 You selling your place? 196 00:07:40,922 --> 00:07:42,439 No, my father's place. 197 00:07:42,524 --> 00:07:44,696 Your father? 198 00:07:46,404 --> 00:07:47,887 It's a long story. 199 00:07:48,191 --> 00:07:49,915 So tell me. 200 00:07:51,862 --> 00:07:54,213 My father passed the other month. 201 00:07:55,403 --> 00:07:57,886 Left me some property I need to get rid of. 202 00:07:58,294 --> 00:08:00,901 Oh, guess it's not a long story. 203 00:08:01,129 --> 00:08:03,612 God, Ernie, I'm so sorry. 204 00:08:03,789 --> 00:08:05,031 Real estate's a fickle game. 205 00:08:05,216 --> 00:08:06,666 No, I'm sorry about your dad. 206 00:08:06,769 --> 00:08:08,459 There's nothing to be sorry about. 207 00:08:09,032 --> 00:08:11,804 He died... the other month. 208 00:08:11,889 --> 00:08:12,992 You didn't say anything. 209 00:08:13,077 --> 00:08:16,859 There's nothing worth saying, so... 210 00:08:17,803 --> 00:08:20,671 Anyway, I inputted the geolocation data 211 00:08:20,756 --> 00:08:21,928 where our drugs were found. 212 00:08:24,539 --> 00:08:26,554 Based on current patterns 213 00:08:26,639 --> 00:08:28,604 and a little help from an algorithm I wrote, 214 00:08:28,689 --> 00:08:31,046 I'm 98.6% sure the fentanyl 215 00:08:31,131 --> 00:08:33,820 was dumped about a quarter mile off the Kailua coast. 216 00:08:34,015 --> 00:08:36,256 98.6% sure? 217 00:08:36,412 --> 00:08:37,912 I'm actually 100% sure. 218 00:08:37,997 --> 00:08:39,480 I just wanted to appear modest. 219 00:08:39,565 --> 00:08:42,371 Ooh, it worked. You appeared 1.4% modest. 220 00:08:42,456 --> 00:08:44,870 Why would somebody dump drugs out at sea? 221 00:08:44,955 --> 00:08:47,076 Only one way to find out. 222 00:08:53,958 --> 00:08:56,268 Whoo! 223 00:08:57,025 --> 00:08:59,691 Sometimes I pinch myself they pay us to do this. 224 00:08:59,859 --> 00:09:02,236 Yeah. Makes up for every late-night stakeout, 225 00:09:02,321 --> 00:09:03,457 that's for sure. 226 00:09:03,542 --> 00:09:05,542 Can't remember the last time I was out this far. 227 00:09:05,705 --> 00:09:07,175 I just want to jump in, you know? 228 00:09:07,260 --> 00:09:09,011 Yeah, you're the waterman. 229 00:09:09,096 --> 00:09:11,355 I'm more of a boatman, but I hear ya. 230 00:09:14,069 --> 00:09:15,724 We're getting close to the spot. 231 00:09:15,882 --> 00:09:17,502 I'll get Wilbur. 232 00:09:19,143 --> 00:09:21,694 He's the tall diver with the good hair, right? 233 00:09:21,779 --> 00:09:23,020 I always forget his name. 234 00:09:23,184 --> 00:09:24,632 No, that's Carl. 235 00:09:24,717 --> 00:09:25,902 Shame on you. 236 00:09:25,987 --> 00:09:27,547 He got you cupcakes for your birthday. 237 00:09:27,632 --> 00:09:28,943 Yeah. 238 00:09:29,028 --> 00:09:31,579 This is Wilbur. 239 00:09:32,609 --> 00:09:34,199 As in an acronym for something? 240 00:09:34,354 --> 00:09:36,388 As in Orville's brother. 241 00:09:37,740 --> 00:09:40,243 Ah-ha-ha, the Wright Brothers, 242 00:09:40,328 --> 00:09:41,394 'cause it's a drone. 243 00:09:41,479 --> 00:09:43,558 Uh, well, Wilbur isn't just a drone. 244 00:09:43,643 --> 00:09:45,125 I modified him with 245 00:09:45,210 --> 00:09:47,833 an underwater laser-scanning camera. 246 00:09:47,936 --> 00:09:50,527 If there's something down there, we'll find it. 247 00:09:50,668 --> 00:09:52,599 Like a sunken crate filled with drugs? 248 00:09:52,703 --> 00:09:53,875 Who knows? 249 00:09:54,835 --> 00:09:57,683 It's not every day I get to spend time with my little buddy. 250 00:09:59,984 --> 00:10:02,122 That's cool, Ern. I like you, too. 251 00:10:02,827 --> 00:10:05,034 No, I meant Wilbur. 252 00:10:06,409 --> 00:10:07,650 Oh. 253 00:10:10,079 --> 00:10:11,872 There's a whole lot of nothing down there. 254 00:10:11,956 --> 00:10:13,025 Yeah. 255 00:10:13,457 --> 00:10:14,933 No active reef, no fish. 256 00:10:15,018 --> 00:10:15,983 Mostly sand and... 257 00:10:16,068 --> 00:10:17,378 What's that? 258 00:10:17,582 --> 00:10:19,065 Uh, it's hard to say, given the depth, 259 00:10:19,150 --> 00:10:20,460 but it doesn't look natural. 260 00:10:22,511 --> 00:10:24,425 Need to get down there and see. 261 00:10:24,552 --> 00:10:26,276 Could be a sunken ship. 262 00:10:26,567 --> 00:10:27,981 Some sort of debris. 263 00:10:28,562 --> 00:10:31,621 Yeah, all sorts of weird stuff ends up in the ocean. 264 00:10:33,362 --> 00:10:36,230 Uh, let's just let the professionals check it out. 265 00:10:36,315 --> 00:10:39,764 I'll just ask Carl and his team to suit up and take a... 266 00:10:41,542 --> 00:10:42,784 ...look. 267 00:11:28,582 --> 00:11:30,479 It's like he's staring right at me. 268 00:11:30,629 --> 00:11:32,988 I mean, if he still had his eyes. 269 00:11:33,073 --> 00:11:34,360 Kind of unsettling, right? 270 00:11:34,496 --> 00:11:35,651 Definitely unsettling. 271 00:11:35,755 --> 00:11:37,410 This one really gets my juices going, too. 272 00:11:37,514 --> 00:11:39,686 The crabs and fish had already gone to work 273 00:11:39,789 --> 00:11:41,941 on the corpse, not to mention all the water decay. 274 00:11:42,026 --> 00:11:43,337 Judging by decomp, 275 00:11:43,422 --> 00:11:45,008 he was down there about 45 days. 276 00:11:45,113 --> 00:11:46,387 That's pretty nasty. 277 00:11:46,479 --> 00:11:47,996 Were you able to get an I.D.? 278 00:11:48,100 --> 00:11:49,332 Dental records match 279 00:11:49,417 --> 00:11:51,451 a Mililani resident named Stanley Chao. 280 00:11:51,536 --> 00:11:53,330 I'm assuming the crash killed him. 281 00:11:53,415 --> 00:11:55,981 Other way around, actually. A myocardial infarction 282 00:11:56,066 --> 00:11:57,757 caused him to lose control of the aircraft. 283 00:11:57,842 --> 00:11:59,186 How could you tell? 284 00:11:59,376 --> 00:12:02,528 Labs showed extremely elevated cardiac troponin levels 285 00:12:02,613 --> 00:12:05,400 consistent with somebody who had a recent M.I. 286 00:12:05,820 --> 00:12:07,463 I only got one question. 287 00:12:07,707 --> 00:12:09,410 If the pilot's been dead for six weeks, 288 00:12:09,514 --> 00:12:11,480 why are the drugs just coming ashore now? 289 00:12:14,936 --> 00:12:16,936 Okay, Jesse. Great. 290 00:12:17,021 --> 00:12:18,317 Listen, we gotta check with forensics 291 00:12:18,401 --> 00:12:20,849 to see if the plane holds any answers. 292 00:12:21,307 --> 00:12:22,789 All right, I'll be in soon. 293 00:12:23,260 --> 00:12:24,605 Bye. 294 00:12:26,543 --> 00:12:28,233 What's up? 295 00:12:29,746 --> 00:12:31,347 You were out late last night. 296 00:12:31,519 --> 00:12:33,111 I was studying at Cass's place. 297 00:12:33,196 --> 00:12:34,847 And hiding in your bedroom, hoping I'd leave 298 00:12:34,931 --> 00:12:36,010 before you came out for breakfast? 299 00:12:36,094 --> 00:12:37,409 I wasn't hiding. 300 00:12:37,494 --> 00:12:40,189 Avoiding, evading, dodging. 301 00:12:40,400 --> 00:12:43,264 This. I was avoiding, evading, dodging this. 302 00:12:43,392 --> 00:12:44,900 Alex, we need to talk about it. 303 00:12:44,985 --> 00:12:47,283 So you can tell me no to Europe, too? No. 304 00:12:47,376 --> 00:12:49,150 Is it 'cause you don't like Cass? 305 00:12:49,235 --> 00:12:51,201 You don't want me to be around her? 306 00:12:51,286 --> 00:12:53,256 No, we like Cass just fine. 307 00:12:53,341 --> 00:12:55,658 You dropped a bomb on us yesterday. 308 00:12:55,877 --> 00:12:56,940 Out of nowhere. 309 00:12:57,025 --> 00:12:58,548 It wasn't out of nowhere. 310 00:12:58,651 --> 00:13:00,603 I've been thinking about it for weeks. 311 00:13:00,688 --> 00:13:01,794 Really put the work in. 312 00:13:01,962 --> 00:13:03,862 I thought you'd be proud of me for taking initiative. 313 00:13:03,946 --> 00:13:06,636 I am. Okay, really, I am. 314 00:13:06,927 --> 00:13:08,686 But it was just last month that you were 315 00:13:08,771 --> 00:13:10,564 finally cleared to play baseball again. 316 00:13:10,830 --> 00:13:12,582 I thought we had a plan. 317 00:13:13,741 --> 00:13:15,120 You guys had a plan. 318 00:13:16,457 --> 00:13:19,561 I... I didn't know what I wanted. 319 00:13:20,322 --> 00:13:21,858 But then this trip came along, 320 00:13:21,962 --> 00:13:24,931 and I felt excited for the first time since my injury. 321 00:13:26,516 --> 00:13:27,822 Okay. 322 00:13:28,705 --> 00:13:31,962 I hear you. And I respect it. 323 00:13:32,158 --> 00:13:33,203 So... 324 00:13:33,775 --> 00:13:34,824 can I go? 325 00:13:34,927 --> 00:13:36,212 You're 18. 326 00:13:36,797 --> 00:13:38,176 Can't stop you. 327 00:13:38,261 --> 00:13:40,640 But you can manipulate me into doing it your way, 328 00:13:40,840 --> 00:13:41,892 like you always do. 329 00:13:41,977 --> 00:13:43,541 Okay, I like to see it more as 330 00:13:43,626 --> 00:13:46,205 illuminating the righteous path. 331 00:13:47,478 --> 00:13:48,478 Mom. 332 00:13:48,688 --> 00:13:50,087 Look, 333 00:13:51,116 --> 00:13:52,650 if you want to take a gap year 334 00:13:52,735 --> 00:13:54,355 and go to Europe... 335 00:13:54,916 --> 00:13:56,858 your father and I aren't gonna stop you. 336 00:13:58,207 --> 00:13:59,448 Really? 337 00:13:59,533 --> 00:14:01,100 We're not gonna help you, either. 338 00:14:01,408 --> 00:14:02,611 But... Just like we said, 339 00:14:02,696 --> 00:14:05,127 that money is for college and college only. 340 00:14:05,307 --> 00:14:06,634 So, if you want to go, 341 00:14:08,829 --> 00:14:11,453 you gotta figure out a way to pay for it yourself. 342 00:14:15,044 --> 00:14:17,354 Okay.Okay. 343 00:14:17,939 --> 00:14:19,651 I will. 344 00:14:24,031 --> 00:14:26,236 You're telling me he didn't mention it at all? 345 00:14:26,321 --> 00:14:29,222 No, I think I'd remember if he told me his dad died. 346 00:14:29,307 --> 00:14:30,720 Two months ago. 347 00:14:30,805 --> 00:14:32,322 In South Carolina. I looked it up. 348 00:14:34,188 --> 00:14:36,739 Look, if he didn't want to talk about it... 349 00:14:36,824 --> 00:14:39,236 I know, it's weird. He didn't tell any of us. 350 00:14:39,408 --> 00:14:41,395 I was gonna say, if he didn't want to talk about it, 351 00:14:41,479 --> 00:14:42,948 then maybe we should respect that. 352 00:14:43,033 --> 00:14:45,159 Which is why I'm talking to you about it. 353 00:14:45,244 --> 00:14:47,041 Can I help you with something? 354 00:14:47,275 --> 00:14:48,655 Hey, Bam Bam. 355 00:14:48,740 --> 00:14:50,051 It's me. 356 00:14:50,877 --> 00:14:52,690 Special Agent Holman, this is... 357 00:14:52,775 --> 00:14:53,870 Special Agent Tara. 358 00:14:53,955 --> 00:14:54,970 I know who you are. 359 00:14:55,307 --> 00:14:56,652 Why are you here? 360 00:14:56,780 --> 00:14:58,658 Oh, uh, for the plane. 361 00:15:00,048 --> 00:15:02,541 That we fished out of the water. 362 00:15:02,789 --> 00:15:04,169 With a dead guy in it. 363 00:15:04,272 --> 00:15:05,479 Sure. 364 00:15:05,582 --> 00:15:07,100 Here it is. 365 00:15:07,372 --> 00:15:10,556 Yeah, we see that. Um, any insight? 366 00:15:10,893 --> 00:15:12,720 It was definitely the source of 367 00:15:12,824 --> 00:15:14,617 the fentanyl that drifted to shore. 368 00:15:14,720 --> 00:15:17,861 Aside from the intact baggies that we found inside, 369 00:15:17,954 --> 00:15:20,038 there are traces of the drug all over the cabin. 370 00:15:20,123 --> 00:15:22,955 So the drugs just floated out after impact? 371 00:15:23,040 --> 00:15:24,557 Actually, no. 372 00:15:24,642 --> 00:15:26,194 The plane was secure when it crashed. 373 00:15:26,299 --> 00:15:28,587 Someone liberated the drugs after the fact. 374 00:15:31,437 --> 00:15:34,368 These burn marks are made from a mixture of strontium nitrate 375 00:15:34,479 --> 00:15:35,755 and potassium perchlorate. 376 00:15:35,840 --> 00:15:38,476 Mixed together, they make underwater flares. 377 00:15:38,601 --> 00:15:40,236 - Used by divers at night. - Mm-hmm. 378 00:15:40,321 --> 00:15:42,354 So someone went down there to retrieve the drugs. 379 00:15:42,439 --> 00:15:44,106 Yep, and during the salvage operation, 380 00:15:44,190 --> 00:15:46,741 some of the packets got free and drifted to shore. 381 00:15:46,844 --> 00:15:49,154 Any idea how much fentanyl was on board? 382 00:15:49,258 --> 00:15:51,775 Mm, best estimate, several crates. 383 00:15:51,878 --> 00:15:53,627 Could be 100 kilos. 384 00:15:54,258 --> 00:15:57,220 This cargo strap was cut with a serrated dive knife. 385 00:15:57,465 --> 00:15:59,982 I found five other pieces that were sliced the same way. 386 00:16:00,126 --> 00:16:02,746 Are we thinking the dealers came for their own stash? 387 00:16:02,831 --> 00:16:04,244 Why would they wait so long? 388 00:16:04,329 --> 00:16:06,501 'Cause they wouldn't have known where to look. 389 00:16:07,102 --> 00:16:08,929 Your pilot turned off his transponder. 390 00:16:09,392 --> 00:16:11,465 No one would have known where he went down. 391 00:16:11,568 --> 00:16:13,736 That explains why the crash wasn't picked up on radar. 392 00:16:13,821 --> 00:16:16,556 Yeah, but then how did anyone find it at all? 393 00:16:21,348 --> 00:16:23,555 Okay. What do we know about our dead pilot? 394 00:16:23,640 --> 00:16:25,640 Stanley Chao lived alone. 395 00:16:25,840 --> 00:16:27,621 No family. He was running a nearly bankrupt 396 00:16:27,706 --> 00:16:30,228 one-man tour and cargo operation. 397 00:16:30,383 --> 00:16:34,456 Yet we found 70 grand in cash at his apartment. 398 00:16:34,803 --> 00:16:36,320 So, running drugs to stay afloat. 399 00:16:36,405 --> 00:16:38,129 Sure. And the drug dealers 400 00:16:38,214 --> 00:16:40,125 who hired him would have known his rough route. 401 00:16:40,210 --> 00:16:42,043 Maybe it just took 'em a while to find the plane. 402 00:16:42,135 --> 00:16:43,705 The Caldero Cartel is moving 403 00:16:43,790 --> 00:16:45,897 a bunch of this stuff through Hawai'i every month. 404 00:16:45,982 --> 00:16:49,280 A kilo is worth maybe four grand wholesale. 405 00:16:49,365 --> 00:16:51,365 Why risk exposure retrieving any of it? 406 00:16:51,522 --> 00:16:52,522 They wouldn't. 407 00:16:52,830 --> 00:16:54,141 Just write it off. 408 00:16:54,561 --> 00:16:56,938 If not the cartel, then who? 409 00:16:58,897 --> 00:17:00,448 So, someone... 410 00:17:00,767 --> 00:17:02,103 found that plane, 411 00:17:02,188 --> 00:17:04,757 pulled off a sophisticated salvage operation 412 00:17:04,842 --> 00:17:07,093 50 feet beneath the sea in the middle of the night. 413 00:17:07,187 --> 00:17:10,187 Now, that... that takes experienced divers. 414 00:17:10,272 --> 00:17:12,767 Can't be that many divers with this particular skill set 415 00:17:12,852 --> 00:17:14,231 on the island. 416 00:17:14,433 --> 00:17:15,882 This is Hawai'i. 417 00:17:16,188 --> 00:17:18,085 The best water men in the world live here. 418 00:17:18,618 --> 00:17:19,742 But experienced divers 419 00:17:19,827 --> 00:17:21,876 looking to unload a dangerous product, 420 00:17:21,985 --> 00:17:23,985 that is not all that common. 421 00:17:24,345 --> 00:17:27,552 Look, whoever took the drugs will be trying to sell them. 422 00:17:27,637 --> 00:17:28,994 Let's start there. 423 00:17:29,288 --> 00:17:30,805 Right. 424 00:17:39,479 --> 00:17:41,307 Every one of these places is the same. 425 00:17:41,392 --> 00:17:43,668 Same old-timey dive suit, 426 00:17:43,835 --> 00:17:46,233 same big trophy fish on the walls. 427 00:17:46,318 --> 00:17:48,492 Same nasty glares as we walk in. 428 00:17:48,593 --> 00:17:51,333 Don't judge, Luce, that might be awed reverence 429 00:17:51,418 --> 00:17:52,970 for our public service. 430 00:17:53,704 --> 00:17:56,264 Hey there. How you doing? 431 00:17:56,775 --> 00:17:58,499 Got a few questions. 432 00:17:58,633 --> 00:18:00,012 Mm-mm. 433 00:18:00,591 --> 00:18:02,128 - We don't talk to cops. - Whew. 434 00:18:02,212 --> 00:18:04,100 Ooh, that's awe, all right. 435 00:18:04,185 --> 00:18:06,087 Maybe, uh, I don't know, 436 00:18:06,172 --> 00:18:08,439 let me handle this? 437 00:18:08,524 --> 00:18:10,145 Need a little charm in your approach. 438 00:18:11,087 --> 00:18:12,087 Aloha! 439 00:18:12,172 --> 00:18:14,148 Do y'all mind if we talk? 440 00:18:14,233 --> 00:18:16,705 Wow, that was amazing. 441 00:18:16,804 --> 00:18:18,701 - You should teach that at FLETC. - Shut up. 442 00:18:20,075 --> 00:18:21,259 You drinking? 443 00:18:21,446 --> 00:18:23,181 Oh, I mean, wish we could, 444 00:18:23,266 --> 00:18:24,897 but we're on duty. 445 00:18:24,982 --> 00:18:26,252 No drinking, no talking. 446 00:18:26,337 --> 00:18:28,130 That's the rules. 447 00:18:28,783 --> 00:18:30,878 You kidding? 448 00:18:30,982 --> 00:18:32,603 Hey. Hey! 449 00:18:32,710 --> 00:18:34,814 Hey, buddy, get back here. 450 00:18:35,097 --> 00:18:36,595 And answer some questions 451 00:18:36,680 --> 00:18:38,541 or risk having this whole place shut down. 452 00:18:38,630 --> 00:18:40,103 Police tried to shut this place down 453 00:18:40,223 --> 00:18:42,119 three times over the last year. 454 00:18:42,204 --> 00:18:43,652 Noise complaints, fighting. 455 00:18:43,744 --> 00:18:46,449 How about distribution of Schedule II narcotics? 456 00:18:46,534 --> 00:18:48,637 No, that's new. 457 00:18:48,740 --> 00:18:50,455 It's also against the rules. 458 00:18:50,540 --> 00:18:53,073 Look, I get it. You don't like cops, 459 00:18:53,158 --> 00:18:54,621 we don't like surly bartenders, 460 00:18:54,706 --> 00:18:56,016 so same, same. 461 00:18:56,101 --> 00:18:57,580 But some divers stumbled upon 462 00:18:57,665 --> 00:19:00,041 several crates of high-grade uncut fentanyl. 463 00:19:00,126 --> 00:19:01,354 And we already have one death 464 00:19:01,438 --> 00:19:02,714 from accidental overdose, 465 00:19:02,961 --> 00:19:05,181 so the longer this crap is out there... 466 00:19:06,085 --> 00:19:07,595 I can't help you. 467 00:19:07,719 --> 00:19:09,098 What... No, no, no, no, no. 468 00:19:09,183 --> 00:19:10,962 No, you just thought of something right then. 469 00:19:11,317 --> 00:19:13,524 You're deciding not to help. 470 00:19:16,189 --> 00:19:17,923 I don't want to get involved. 471 00:19:18,369 --> 00:19:21,775 What you don't want are those drugs out there. 472 00:19:21,878 --> 00:19:23,465 I promise you. 473 00:19:25,878 --> 00:19:27,396 Ring the bell, 474 00:19:27,619 --> 00:19:28,844 and maybe I'll help. 475 00:19:29,321 --> 00:19:31,252 This bell right here? 476 00:19:33,672 --> 00:19:35,637 Sure.Jess... 477 00:19:39,051 --> 00:19:40,277 What's going on? What's happening? 478 00:19:40,361 --> 00:19:43,223 Read the rules, Jess. 479 00:19:43,327 --> 00:19:45,223 Every ring of the bell is a round on you. 480 00:19:45,327 --> 00:19:46,672 You just bought three. 481 00:19:46,775 --> 00:19:48,025 Geez. 482 00:19:48,499 --> 00:19:50,212 Dude was in here a couple days ago. 483 00:19:50,297 --> 00:19:51,978 Trying to move serious weight. 484 00:19:52,666 --> 00:19:54,154 I tossed him out. 485 00:19:55,657 --> 00:19:56,899 Cash or credit? 486 00:19:59,453 --> 00:20:01,349 ♪ Wanna help me, I ♪ 487 00:20:01,454 --> 00:20:05,728 ♪ Live every day, I know I'm running hard. ♪ 488 00:20:10,171 --> 00:20:11,378 This is the place. 489 00:20:11,630 --> 00:20:12,803 Put the respirator on. 490 00:20:12,888 --> 00:20:14,854 No, they always fog up on me. 491 00:20:15,357 --> 00:20:17,012 This stuff is volatile, all right? 492 00:20:17,097 --> 00:20:18,594 I'm gonna have to pull rank here. 493 00:20:18,679 --> 00:20:20,093 You outrank me? 494 00:20:20,178 --> 00:20:22,149 Obviously. Put the respirator on. 495 00:20:34,672 --> 00:20:36,353 Cameron? 496 00:20:37,784 --> 00:20:39,646 You here? 497 00:20:42,418 --> 00:20:43,767 Seems empty. 498 00:20:44,604 --> 00:20:47,100 Except all the lights are on and the door was open. 499 00:20:47,185 --> 00:20:48,725 Back there. 500 00:20:55,088 --> 00:20:56,674 Careful. 501 00:20:59,105 --> 00:21:00,990 Federal agents. Don't move. 502 00:21:09,421 --> 00:21:11,145 He's not moving anywhere. 503 00:21:20,806 --> 00:21:22,472 What's the verdict, Commander? 504 00:21:22,574 --> 00:21:24,334 Well, we're supposed to think the victim died 505 00:21:24,419 --> 00:21:25,867 of an accidental overdose. 506 00:21:26,188 --> 00:21:28,130 But that's not what this is. 507 00:21:28,215 --> 00:21:29,570 See that? 508 00:21:29,697 --> 00:21:31,778 Yeah, looks like ligature marks on his wrists. 509 00:21:31,863 --> 00:21:33,185 Bruising on the arms, too. 510 00:21:33,413 --> 00:21:34,622 Someone tied him down, 511 00:21:34,707 --> 00:21:36,420 shot him full of enough drugs to stop his heart. 512 00:21:36,504 --> 00:21:38,917 Then removed his bindings and slipped away. 513 00:21:39,065 --> 00:21:42,208 No sign of the stolen fentanyl anywhere here. 514 00:21:42,485 --> 00:21:45,072 The cartel tracked Cameron down before we could. 515 00:21:45,332 --> 00:21:47,125 Killed him and took their drugs back. 516 00:21:47,210 --> 00:21:48,727 Maybe. 517 00:21:48,812 --> 00:21:50,017 You got another theory? 518 00:21:50,102 --> 00:21:51,911 This was likely cartel, 519 00:21:51,996 --> 00:21:53,989 but what if the drugs weren't here? 520 00:21:54,074 --> 00:21:56,039 What if someone else has them? 521 00:21:56,124 --> 00:21:58,331 And who would that be? 522 00:21:58,416 --> 00:21:59,795 Cameron's partners. 523 00:22:01,345 --> 00:22:03,724 Amanda Lee and Tyler Malone... 524 00:22:03,809 --> 00:22:05,591 Cameron's partners in Journey Hawai'i Tours. 525 00:22:05,676 --> 00:22:07,779 They started the company three years ago. 526 00:22:07,989 --> 00:22:10,130 They take tourists on extreme adventures. 527 00:22:10,209 --> 00:22:12,373 You think Amanda and Tyler have the stolen fentanyl? 528 00:22:12,458 --> 00:22:14,154 Accessing the downed plane at night was 529 00:22:14,239 --> 00:22:15,415 at least a two-person job, 530 00:22:15,500 --> 00:22:17,389 so Cameron couldn't have done it alone. 531 00:22:17,474 --> 00:22:19,527 And since they're not in custody... 532 00:22:20,208 --> 00:22:21,686 I'm assuming they're in the wind? 533 00:22:21,779 --> 00:22:23,053 Well, their socials went dark 534 00:22:23,138 --> 00:22:24,943 around the time Cameron was killed. 535 00:22:25,028 --> 00:22:25,850 Residences are empty, 536 00:22:25,935 --> 00:22:27,829 cars still parked in the marina. 537 00:22:27,933 --> 00:22:30,060 And their tour boat is missing. 538 00:22:30,145 --> 00:22:31,170 Transponder? 539 00:22:31,255 --> 00:22:32,334 Nah, turned off. 540 00:22:32,419 --> 00:22:34,646 - Cell phones? - Left in their cars. 541 00:22:34,967 --> 00:22:36,346 Okay. 542 00:22:36,450 --> 00:22:39,553 Uh, let's assume they know the cartel is after them. 543 00:22:39,708 --> 00:22:40,998 Lucy, can you contact 544 00:22:41,083 --> 00:22:42,297 the harbormasters on all the islands 545 00:22:42,381 --> 00:22:44,014 - and reach out to the Coast Guard, too? - Mm-hmm. 546 00:22:44,098 --> 00:22:46,647 They might be rookie criminals, but they're expert sailors. 547 00:22:46,732 --> 00:22:48,279 If they don't want to be found, 548 00:22:48,364 --> 00:22:49,898 - they probably won't be. - Mm. 549 00:22:50,153 --> 00:22:52,022 Maybe, but the channel between the islands 550 00:22:52,107 --> 00:22:55,005 can be treacherous even for experienced sailors. 551 00:22:57,222 --> 00:23:02,326 Yep. So, I dug into Journey Hawai'i Tours' purchase orders. 552 00:23:02,411 --> 00:23:04,732 They bought a hand held GPS device last year. 553 00:23:04,817 --> 00:23:06,795 - You able to trace it? - Uh-huh. 554 00:23:06,898 --> 00:23:08,864 At 6:22 this morning, their device pinged 555 00:23:08,967 --> 00:23:11,070 on a remote beach on Kauai. 556 00:23:11,155 --> 00:23:13,397 Jesse, Kai, go find them. 557 00:23:15,933 --> 00:23:18,622 Hey, Ernie. 558 00:23:19,075 --> 00:23:20,575 Don't do that. 559 00:23:20,700 --> 00:23:22,794 Don't do say hello? 560 00:23:23,331 --> 00:23:24,311 Don't say it with 561 00:23:24,396 --> 00:23:26,522 all that "I'm sorry your father died" energy. 562 00:23:26,607 --> 00:23:27,760 But I am sorry. 563 00:23:27,864 --> 00:23:29,622 And I know it, and thank you. 564 00:23:29,726 --> 00:23:31,528 I'm fine. 565 00:23:32,091 --> 00:23:33,629 Let's track the cartel. 566 00:23:33,726 --> 00:23:36,484 I, uh... I respect your feelings. 567 00:23:36,630 --> 00:23:37,918 You don't want to talk about your dad. 568 00:23:38,002 --> 00:23:39,436 - I'm not gonna make you. - Great. 569 00:23:39,521 --> 00:23:42,849 But if you did want to talk, 570 00:23:42,982 --> 00:23:44,428 know that I'm here. 571 00:23:44,513 --> 00:23:46,966 To talk, if you want, which I know you don't. 572 00:23:49,624 --> 00:23:50,865 You done? 573 00:23:50,950 --> 00:23:52,256 I think so. 574 00:23:52,341 --> 00:23:53,898 Let me show you what I found. 575 00:23:54,364 --> 00:23:57,622 The Caldero cartel has covered their tracks completely. 576 00:23:57,849 --> 00:23:59,450 The only sign of them is their product. 577 00:23:59,622 --> 00:24:01,912 So, I have been looking into 578 00:24:01,997 --> 00:24:03,662 our dead pilot's movements instead. 579 00:24:03,762 --> 00:24:05,647 - And? - Chao played it smart. 580 00:24:05,732 --> 00:24:07,725 No digital connection to the cartel, 581 00:24:07,810 --> 00:24:09,572 no communications, no bank deposits. 582 00:24:09,657 --> 00:24:10,829 So we're at zero? 583 00:24:10,933 --> 00:24:12,657 More like 30,000 feet. 584 00:24:12,760 --> 00:24:14,318 I-I don't care how careful someone is. 585 00:24:14,403 --> 00:24:16,068 There are pieces of data you can't hide. 586 00:24:16,153 --> 00:24:17,701 For instance, flight manifests 587 00:24:17,786 --> 00:24:18,933 filed with the FAA. 588 00:24:19,036 --> 00:24:20,912 Chao's Cessna takes off and lands 589 00:24:20,997 --> 00:24:23,053 at a variety of airports around Hawai'i. 590 00:24:23,138 --> 00:24:24,576 Makes sense for somebody running 591 00:24:24,661 --> 00:24:26,342 a tour and cargo operation. 592 00:24:26,427 --> 00:24:29,009 Except these three trips in the last few months, 593 00:24:29,105 --> 00:24:31,256 he takes off and lands at the same airfield. 594 00:24:31,341 --> 00:24:34,071 Maybe he took tourists on a day trip? Mm-mm. 595 00:24:34,294 --> 00:24:36,725 There were no other passengers listed on the manifests. 596 00:24:36,810 --> 00:24:38,297 And he was gone for at least eight hours. 597 00:24:38,381 --> 00:24:39,691 I'm not following. 598 00:24:39,888 --> 00:24:42,247 Cessna has a six-hour range. 599 00:24:42,380 --> 00:24:45,576 So Chao landed somewhere secretly? 600 00:24:45,661 --> 00:24:47,615 Find out where, and money to malasadas, 601 00:24:47,700 --> 00:24:50,499 you'll find your cartel hub for all these drugs. 602 00:24:50,915 --> 00:24:52,604 Yep. 603 00:24:53,146 --> 00:24:56,708 These guys are really trying to get lost out here. 604 00:24:56,888 --> 00:24:58,709 Figure they realized how big a mistake 605 00:24:58,794 --> 00:25:00,397 they made stealing those drugs? 606 00:25:00,482 --> 00:25:02,968 Figure I don't care. I got zero sympathy for them. 607 00:25:03,053 --> 00:25:04,432 That's a little harsh. 608 00:25:04,622 --> 00:25:06,826 Look, every packet of fentanyl they stole 609 00:25:06,911 --> 00:25:08,817 might as well be a loaded gun. 610 00:25:09,083 --> 00:25:10,763 Yeah, it's a dangerous narcotic. 611 00:25:10,848 --> 00:25:12,388 Not just dangerous. 612 00:25:12,484 --> 00:25:14,277 Lethal. 613 00:25:15,052 --> 00:25:17,174 I feel like you got a story to tell. 614 00:25:19,302 --> 00:25:21,484 Not my story. 615 00:25:21,588 --> 00:25:23,588 Hitchcock and Gomez. 616 00:25:24,341 --> 00:25:28,898 Worked night patrols at the Second District back in D.C. 617 00:25:29,208 --> 00:25:33,255 Hitch had 20 years in, five kids. 618 00:25:33,575 --> 00:25:35,484 Gomez was putting himself through 619 00:25:35,595 --> 00:25:37,250 law school on the weekends. 620 00:25:37,934 --> 00:25:40,520 And one night, they got a call. 621 00:25:40,958 --> 00:25:43,880 Two students, Georgetown, OD'd in their dorm. 622 00:25:45,271 --> 00:25:47,630 I'm detective on deck. 623 00:25:48,482 --> 00:25:50,519 Show up to the scene, what do I find? 624 00:25:51,060 --> 00:25:52,592 Two dead bodies. 625 00:25:53,346 --> 00:25:55,174 No, four. 626 00:25:55,904 --> 00:25:58,218 You know, Hitch and Gomez found the kids on the floor. 627 00:25:58,303 --> 00:26:00,165 What does their training tell them? 628 00:26:00,856 --> 00:26:03,295 - Try lifesaving measures. - Yeah. 629 00:26:03,505 --> 00:26:05,277 Gave the kids mouth-to-mouth... 630 00:26:05,361 --> 00:26:07,188 And like that, stopped breathing. 631 00:26:07,292 --> 00:26:10,850 Just from the residue on their lips. 632 00:26:12,748 --> 00:26:15,803 Spent the morning informing two kids' parents, 633 00:26:15,958 --> 00:26:17,983 Gomez's wife and... 634 00:26:18,997 --> 00:26:20,998 Hitch's whole family. 635 00:26:25,007 --> 00:26:26,490 Man, I'm sorry. I... 636 00:26:26,578 --> 00:26:30,748 Like I say... not my story. 637 00:26:30,833 --> 00:26:33,385 I'm just the only one left to tell it. 638 00:26:35,579 --> 00:26:38,037 - Hey, if you need a moment... - Hey, you smell that? 639 00:26:38,233 --> 00:26:39,552 Smoke. 640 00:26:39,647 --> 00:26:41,165 Yeah. 641 00:26:49,076 --> 00:26:50,682 Damn, it's been going a while. 642 00:26:50,777 --> 00:26:52,765 Hey, you think Amanda and Tyler were here? 643 00:26:52,858 --> 00:26:54,476 - Oh, my God! - Whoa, whoa, whoa! 644 00:26:54,561 --> 00:26:55,813 - Hey! - Tyler... please help him! 645 00:26:55,897 --> 00:26:57,184 - Hey, you can't go in there! - Tyler! But Tyler! 646 00:26:57,268 --> 00:26:58,785 Amanda, Amanda, if he was in there, 647 00:26:58,889 --> 00:27:00,061 there's no helping him now. 648 00:27:00,152 --> 00:27:02,232 I'm sorry. 649 00:27:09,230 --> 00:27:10,713 This can't be happening. 650 00:27:10,910 --> 00:27:13,426 I went for a hike, and Tyler was just fine. 651 00:27:13,598 --> 00:27:15,128 Why were you here on Kauai? 652 00:27:15,213 --> 00:27:17,316 I wanted to get away for a few days. 653 00:27:17,666 --> 00:27:19,942 And the crates of fentanyl you stole? 654 00:27:21,688 --> 00:27:24,033 How does that play in your getaway? 655 00:27:24,425 --> 00:27:25,945 I don't know what you're talking about. 656 00:27:26,046 --> 00:27:28,908 You know exactly what I'm talking about, Amanda. 657 00:27:29,011 --> 00:27:30,181 Tell the truth. 658 00:27:30,266 --> 00:27:31,556 Why are you acting like this? 659 00:27:31,717 --> 00:27:33,441 My friend just died in a fire. 660 00:27:33,559 --> 00:27:35,008 No, he didn't. 661 00:27:36,198 --> 00:27:37,814 There was no one inside. 662 00:27:39,103 --> 00:27:40,425 No sign of the drugs. 663 00:27:40,529 --> 00:27:42,986 Oh, thank God. 664 00:27:43,119 --> 00:27:44,080 Tyler's okay. 665 00:27:44,165 --> 00:27:45,830 Probably not. 666 00:27:46,502 --> 00:27:47,640 What do you mean? 667 00:27:47,735 --> 00:27:48,967 The fire wasn't an accident. 668 00:27:49,051 --> 00:27:50,913 Someone poured gasoline all over the cabin. 669 00:27:51,008 --> 00:27:53,416 - Who would do that? - The same people who killed 670 00:27:53,501 --> 00:27:55,225 your other partner, Cameron. 671 00:27:56,189 --> 00:27:58,893 - Which you clearly know about. - Which is why you and Tyler 672 00:27:58,977 --> 00:28:01,814 were hiding in this cabin with the fentanyl you stole. 673 00:28:05,869 --> 00:28:08,046 Hey, Amanda. 674 00:28:08,279 --> 00:28:12,135 Listen to me... those drugs belong to the Caldero cartel. 675 00:28:12,220 --> 00:28:14,034 They clearly want them back. 676 00:28:14,119 --> 00:28:16,598 Two people are dead already. Two? 677 00:28:16,701 --> 00:28:17,923 Yeah, a Marine died 678 00:28:18,008 --> 00:28:20,267 from your drugs contaminating a tidepool. 679 00:28:23,415 --> 00:28:25,572 - I feel sick to my stomach. - Good. 680 00:28:25,978 --> 00:28:28,150 Now you know how deep you're in it. 681 00:28:28,858 --> 00:28:30,845 So talk to us, Amanda. 682 00:28:35,270 --> 00:28:37,546 Look, I told Ty and Cam 683 00:28:37,631 --> 00:28:40,425 I wanted nothing to do with any of this. 684 00:28:40,939 --> 00:28:43,697 It was so stupid, taking those crates. 685 00:28:43,799 --> 00:28:45,282 But you helped? 686 00:28:45,392 --> 00:28:47,588 I'm the one who found the plane. 687 00:28:48,529 --> 00:28:50,563 Tracking tiger sharks. 688 00:28:51,262 --> 00:28:53,330 I wanted to call the Coast Guard. 689 00:28:53,442 --> 00:28:55,407 Ty and Cam wanted a closer look. 690 00:28:55,635 --> 00:28:57,463 And when they found those drugs? 691 00:28:59,717 --> 00:29:01,673 They saw an opportunity. 692 00:29:02,053 --> 00:29:04,949 To pay off our boat, the equipment. 693 00:29:05,529 --> 00:29:09,439 I-I begged them to just walk away. 694 00:29:10,986 --> 00:29:12,681 They wouldn't listen. 695 00:29:16,251 --> 00:29:20,631 What-what happens if that cartel has Tyler now? 696 00:29:27,023 --> 00:29:29,375 If the Caldero cartel got their drugs back, 697 00:29:29,564 --> 00:29:31,033 Tyler's probably dead. 698 00:29:31,118 --> 00:29:34,015 Got endless FBI and DEA reports of informants 699 00:29:34,100 --> 00:29:37,204 and enemies they've killed over the years... none pleasant. 700 00:29:37,289 --> 00:29:38,599 My gut says he's still alive. 701 00:29:38,684 --> 00:29:40,009 Why would they keep him alive? 702 00:29:40,094 --> 00:29:42,025 To get information, figure out who else he told. 703 00:29:42,110 --> 00:29:43,685 See if anything could lead back 704 00:29:43,770 --> 00:29:45,046 to their operation in Hawai'i. 705 00:29:45,149 --> 00:29:46,064 It's hard to believe Tyler 706 00:29:46,149 --> 00:29:47,238 knows anything about their operation, 707 00:29:47,322 --> 00:29:49,257 considering we can't track it. 708 00:29:49,342 --> 00:29:50,830 There is no can't, Kate Whistler. 709 00:29:50,915 --> 00:29:52,728 - There is only when. - What does that mean? 710 00:29:52,813 --> 00:29:53,868 It means we have the answer. 711 00:29:53,952 --> 00:29:55,525 Actually, I have the answer. 712 00:29:55,610 --> 00:29:56,714 Ernie's just here for the ride. 713 00:29:56,798 --> 00:29:58,074 I mean, it was a team effort. 714 00:29:58,159 --> 00:29:59,490 I spent all morning trying to find out where 715 00:29:59,574 --> 00:30:01,351 Stanley Chao's plane was secretly landing. 716 00:30:01,436 --> 00:30:02,539 And coming up empty. 717 00:30:02,624 --> 00:30:04,107 That's when I came in to save the day. 718 00:30:04,192 --> 00:30:05,261 That's when she came to ask 719 00:30:05,346 --> 00:30:06,877 - for my assistance. - Okay. 720 00:30:07,038 --> 00:30:08,643 The real clue wasn't in the flight manifest. 721 00:30:08,727 --> 00:30:10,893 It was in the chemical makeup of the fentanyl itself. 722 00:30:10,978 --> 00:30:13,439 You should tell them what we found. 723 00:30:13,524 --> 00:30:15,283 Someone should. 724 00:30:15,493 --> 00:30:16,658 The fentanyl we're dealing with 725 00:30:16,742 --> 00:30:17,880 is nearly 100% pure. 726 00:30:17,965 --> 00:30:18,705 Which means, of course, 727 00:30:18,790 --> 00:30:20,564 it's a fraction of a percent impure. 728 00:30:20,649 --> 00:30:22,940 And it's that fraction that gives the whole operation away. 729 00:30:23,024 --> 00:30:26,142 It's mostly sulfur dioxide. 730 00:30:30,822 --> 00:30:32,400 I know we're supposed to be impressed. 731 00:30:32,485 --> 00:30:33,589 There's only one place in Hawai'i where 732 00:30:33,673 --> 00:30:35,674 there's a higher-than-normal amount of sulfur dioxide. 733 00:30:35,758 --> 00:30:36,930 Kilauea. 734 00:30:37,235 --> 00:30:38,821 The cartel is manufacturing fentanyl 735 00:30:38,913 --> 00:30:41,113 - near an active volcano. - It's a great cover for them. 736 00:30:41,356 --> 00:30:43,735 Remote, far from prying eyes, hard to spot. 737 00:30:43,839 --> 00:30:46,215 Hard, but not impossible. 738 00:30:51,080 --> 00:30:53,149 Call REACT, let Jesse and Kai know. 739 00:30:53,707 --> 00:30:55,465 We're bringing these guys down. 740 00:31:06,443 --> 00:31:09,418 Estimating ten, maybe 12 suspects. 741 00:31:09,981 --> 00:31:13,099 Several armed, all with protective gear and respirators. 742 00:31:13,184 --> 00:31:14,997 Respirators mean the drugs are inside. 743 00:31:15,082 --> 00:31:17,427 Drugs aren't the only thing that's inside. 744 00:31:19,543 --> 00:31:21,253 I got eyes on Tyler. 745 00:31:25,480 --> 00:31:27,101 And a lot of fentanyl. 746 00:31:27,563 --> 00:31:28,701 So we're a go to breach? 747 00:31:29,082 --> 00:31:31,059 It's not that simple, Lucy. 748 00:31:31,144 --> 00:31:33,857 We got our drugs, the bad guys, our missing man. 749 00:31:33,942 --> 00:31:36,426 And a lot of guns and volatile chemicals in there. 750 00:31:36,511 --> 00:31:37,520 If we go in hard, 751 00:31:37,605 --> 00:31:39,809 a stray bullet hits those drugs, they aerosolize. 752 00:31:39,977 --> 00:31:41,254 Tyler's a sitting duck. 753 00:31:41,339 --> 00:31:42,481 Need to get him out now. 754 00:31:42,566 --> 00:31:44,474 If we go in now, there's a good chance Tyler dies. 755 00:31:44,558 --> 00:31:46,590 Hey, we stay put, he definitely dies. 756 00:31:46,950 --> 00:31:48,804 So, two bad options. 757 00:31:49,406 --> 00:31:50,682 I got a third. 758 00:31:50,933 --> 00:31:53,657 I go in, grab him, get him out before you breach. 759 00:31:53,742 --> 00:31:54,860 That's a terrible idea. 760 00:31:54,945 --> 00:31:56,911 Best bad idea we got. 761 00:32:03,547 --> 00:32:05,414 Jesse, what the hell are you doing? 762 00:32:05,499 --> 00:32:08,615 Grabbing the kid and getting him to safety. 763 00:32:08,700 --> 00:32:09,836 That's a terrible idea. 764 00:32:09,921 --> 00:32:10,945 That's what I said. 765 00:32:11,030 --> 00:32:12,898 Going in alone surrounded by armed suspects? 766 00:32:12,983 --> 00:32:14,583 I learned from watching you, boss. 767 00:32:14,668 --> 00:32:16,047 Can we at least take a beat here? 768 00:32:16,132 --> 00:32:17,821 Not really. I'm steps away. 769 00:32:17,906 --> 00:32:20,354 And I'm the only good shot at getting Tyler back safely. 770 00:32:20,463 --> 00:32:23,118 Okay, Kai, I want you and REACT ready to move 771 00:32:23,203 --> 00:32:25,500 the moment Jesse and Tyler are clear. 772 00:32:25,584 --> 00:32:27,024 All right. 773 00:32:27,777 --> 00:32:30,066 - Ready to roll. - Okay, Jesse. 774 00:32:30,357 --> 00:32:31,625 Go for it. 775 00:32:50,705 --> 00:32:53,303 I swear, I didn't tell anyone. 776 00:32:53,388 --> 00:32:55,289 It was just me and Cameron. 777 00:32:55,381 --> 00:32:57,209 Shh. Quiet. It was just me and Cameron. 778 00:32:57,312 --> 00:32:59,199 I said shut up. Please don't hurt me anymore. 779 00:32:59,284 --> 00:33:00,767 Hey, kid. 780 00:33:01,190 --> 00:33:02,762 See what it says on my chest? 781 00:33:02,840 --> 00:33:05,105 - I'm the good guys. - You're getting me out of here? 782 00:33:05,189 --> 00:33:07,457 Yeah, if you close your mouth for two seconds. 783 00:33:13,465 --> 00:33:14,706 Can you walk? 784 00:33:14,809 --> 00:33:15,982 Yeah, I think so. 785 00:33:20,102 --> 00:33:22,793 You really are a pain in my ass. Come on. 786 00:33:22,878 --> 00:33:24,706 All right, I got Tyler. We're coming out. 787 00:33:25,065 --> 00:33:26,100 Jesse, wait. 788 00:33:26,185 --> 00:33:27,220 Jesse. 789 00:33:32,002 --> 00:33:33,002 Hey there. 790 00:33:37,016 --> 00:33:38,189 Kai, what's going on there? 791 00:33:38,292 --> 00:33:39,220 No visual on Jesse. 792 00:33:44,554 --> 00:33:46,140 We got gunshots! 793 00:33:46,549 --> 00:33:48,067 Kai, breach now! 794 00:33:49,038 --> 00:33:51,245 Federal agents! Put your guns down! 795 00:33:59,174 --> 00:34:00,898 Put this on. 796 00:34:13,302 --> 00:34:14,475 Put your guns down! 797 00:34:14,575 --> 00:34:15,996 Guns down! 798 00:34:16,081 --> 00:34:17,426 Come out with your hands up! 799 00:34:17,547 --> 00:34:19,035 Hands up. Come out. 800 00:34:21,258 --> 00:34:23,913 - Exterior clear. - What about Jesse? 801 00:34:24,684 --> 00:34:26,960 Go. 802 00:34:27,603 --> 00:34:29,970 Hey. You good? 803 00:34:30,055 --> 00:34:33,329 Yeah, I'm just a bit dizzy, but otherwise... 804 00:34:36,402 --> 00:34:37,919 Jesse... 805 00:34:38,098 --> 00:34:40,500 Hey, hey, talk to me. 806 00:34:40,585 --> 00:34:43,310 Get to that Narcan, Kai. 807 00:34:43,780 --> 00:34:44,946 He's seizing. 808 00:34:45,106 --> 00:34:46,594 Hang in there, man. 809 00:34:49,245 --> 00:34:51,314 Hang in there, Jesse. Come on. 810 00:34:51,418 --> 00:34:53,280 Administering Narcan now. 811 00:34:54,858 --> 00:34:56,927 Hey, Jesse. 812 00:34:58,876 --> 00:35:01,430 Hey, hey. 813 00:35:01,765 --> 00:35:03,400 His pulse is thready. 814 00:35:03,485 --> 00:35:04,691 Come on. 815 00:35:04,776 --> 00:35:07,111 Hang in there, Jesse, come on! 816 00:35:09,077 --> 00:35:11,628 I got you. Hey. 817 00:35:14,452 --> 00:35:15,624 Come on, Jesse. 818 00:35:15,709 --> 00:35:17,054 No breath sounds. 819 00:35:20,606 --> 00:35:22,407 Come on, Jesse. 820 00:35:22,492 --> 00:35:25,596 Come on, Jesse. 821 00:35:25,883 --> 00:35:27,987 Hey. 822 00:35:31,136 --> 00:35:32,204 Come on. 823 00:35:32,902 --> 00:35:34,660 I got you. I got you. 824 00:35:34,745 --> 00:35:36,848 We got him. He's back. 825 00:35:36,933 --> 00:35:38,596 We got him back. 826 00:35:38,689 --> 00:35:40,448 I feel like crap. 827 00:35:55,316 --> 00:35:56,316 Hey. 828 00:35:56,699 --> 00:35:59,012 Hey, shouldn't you be at the hospital? 829 00:35:59,097 --> 00:36:00,809 Yeah, well, I got a clean bill of health. 830 00:36:00,913 --> 00:36:02,637 And I wanted to personally escort 831 00:36:02,741 --> 00:36:04,396 Tyler back here for questioning. 832 00:36:05,122 --> 00:36:06,589 That kid's been through a lot. 833 00:36:06,674 --> 00:36:08,672 Kid's also responsible for this whole mess. 834 00:36:08,757 --> 00:36:10,964 Caldero cartel did more than their fair share. 835 00:36:11,049 --> 00:36:12,956 And we shut their operation down. 836 00:36:13,722 --> 00:36:15,363 Took a lot of drugs off the streets. 837 00:36:15,448 --> 00:36:17,654 For now. There'll be more. 838 00:36:18,566 --> 00:36:20,675 - As it's always been. - Yeah. 839 00:36:20,806 --> 00:36:22,633 Fentanyl is different. 840 00:36:22,862 --> 00:36:24,129 I mean, people don't think it's dangerous 841 00:36:24,213 --> 00:36:27,173 'cause it's prescription, but this street stuff... 842 00:36:27,258 --> 00:36:28,844 - It's insidious. - Yeah. 843 00:36:28,947 --> 00:36:30,534 And dealers mix it with other drugs. 844 00:36:30,637 --> 00:36:32,215 Some kid could be at a party and take a hit 845 00:36:32,299 --> 00:36:34,402 from a joint and die in an instant. 846 00:36:36,753 --> 00:36:38,857 Some kid? 847 00:36:39,732 --> 00:36:41,253 Our kids. 848 00:36:42,230 --> 00:36:43,781 You worried about Gracie? 849 00:36:44,441 --> 00:36:46,706 Yeah, almost constantly. 850 00:36:46,925 --> 00:36:48,636 - What about you? - Same. 851 00:36:50,144 --> 00:36:51,791 Though right now, I'm trying to keep Alex 852 00:36:51,876 --> 00:36:53,956 from running to Europe with his girlfriend. 853 00:36:54,041 --> 00:36:55,300 Oh, yeah? 854 00:36:55,385 --> 00:36:56,636 That's a new one. 855 00:36:56,721 --> 00:36:58,652 Luckily, he doesn't have the money to pay for it. 856 00:36:58,737 --> 00:37:00,047 Perfect. 857 00:37:01,375 --> 00:37:03,136 Oh, look, it's my hero. 858 00:37:06,566 --> 00:37:09,035 Yep, okay, that's two you owe me. 859 00:37:09,238 --> 00:37:11,621 Yeah, well, Heather's baking you a cake. 860 00:37:11,809 --> 00:37:12,902 You headed home? 861 00:37:12,987 --> 00:37:16,644 Yeah. Hey, you cool with that job for Alex? 862 00:37:17,573 --> 00:37:19,089 What job for Alex is that? 863 00:37:19,174 --> 00:37:20,776 At my dad's restaurant. 864 00:37:20,861 --> 00:37:22,449 Hina hired him for weekends. 865 00:37:22,534 --> 00:37:24,361 Something about earning money for a trip. 866 00:37:27,844 --> 00:37:29,683 When did this happen? 867 00:37:29,768 --> 00:37:33,044 Uh, today, I guess, while we were fighting crime. 868 00:37:38,653 --> 00:37:42,589 - Yeah, sure, I'm cool. - Yeah. 869 00:37:50,310 --> 00:37:52,552 Hey, you're here late. 870 00:37:52,637 --> 00:37:54,697 Mm-hmm, I offered to do Jesse's paperwork 871 00:37:54,782 --> 00:37:56,426 since he almost died today and all. 872 00:37:56,511 --> 00:37:58,035 How long is he gonna milk that? 873 00:37:58,120 --> 00:37:59,741 Oh, weeks, I'm sure. 874 00:38:00,078 --> 00:38:01,134 What's your excuse? 875 00:38:01,219 --> 00:38:04,069 I'm just reading up on, uh, South Carolina real estate law. 876 00:38:04,154 --> 00:38:06,027 Ah, your dad's house. 877 00:38:06,112 --> 00:38:07,878 Yep, gotta get rid of it somehow. 878 00:38:08,268 --> 00:38:10,568 'Cause you're trying to get rid of any connection to him? 879 00:38:12,230 --> 00:38:13,620 Nice try. 880 00:38:14,129 --> 00:38:15,987 Still don't want to talk about it. 881 00:38:16,223 --> 00:38:18,682 And I respect that. 882 00:38:19,073 --> 00:38:21,223 But you should know that if you want to get rid 883 00:38:21,327 --> 00:38:23,065 of that house, I happen to live with 884 00:38:23,150 --> 00:38:25,736 a very talented former lawyer 885 00:38:25,821 --> 00:38:27,442 who loves dissecting contracts. 886 00:38:27,527 --> 00:38:28,956 And kicking legal butt. 887 00:38:29,736 --> 00:38:31,081 Thanks, Luce. 888 00:38:31,166 --> 00:38:32,683 I might just take you up on that. 889 00:38:32,821 --> 00:38:34,270 Okay, good. You should. 890 00:38:39,150 --> 00:38:41,701 My father wasn't around much when I was little. 891 00:38:46,134 --> 00:38:48,134 Usually, he was with a girlfriend. 892 00:38:48,971 --> 00:38:50,584 When my mom finally kicked him out, 893 00:38:50,669 --> 00:38:53,634 I was maybe... seven. 894 00:38:53,815 --> 00:38:55,500 He wasn't around at all. 895 00:38:57,048 --> 00:38:58,878 Man, I'm sorry. 896 00:39:01,051 --> 00:39:02,378 He... 897 00:39:03,071 --> 00:39:05,380 lived maybe a mile from my place. 898 00:39:05,675 --> 00:39:06,948 Two-minute drive. 899 00:39:07,245 --> 00:39:08,612 He wouldn't come. 900 00:39:08,697 --> 00:39:12,026 Not for birthdays or graduations or holidays. 901 00:39:13,611 --> 00:39:18,018 I got past it, learned to accept it, you know? 902 00:39:19,402 --> 00:39:21,221 It was just me and my mom. 903 00:39:21,947 --> 00:39:23,504 Didn't bother me. He didn't want to see me. 904 00:39:23,588 --> 00:39:25,553 I didn't want to see him, either. 905 00:39:26,198 --> 00:39:28,417 I threw myself into my school. 906 00:39:28,658 --> 00:39:30,425 Did my own thing. 907 00:39:31,034 --> 00:39:33,931 And I got accepted into every college I applied for 908 00:39:34,016 --> 00:39:35,741 with a full ride. 909 00:39:36,088 --> 00:39:37,470 Oof. 910 00:39:37,555 --> 00:39:39,633 And that is when I went to go see him. 911 00:39:39,718 --> 00:39:41,649 Two minutes away. 912 00:39:41,790 --> 00:39:44,789 To show him what I did without him. 913 00:39:45,479 --> 00:39:47,479 And what happened? 914 00:39:48,089 --> 00:39:50,020 He wasn't there. 915 00:39:50,767 --> 00:39:52,491 He'd moved away. 916 00:39:53,023 --> 00:39:54,850 Like, months before... 917 00:39:54,935 --> 00:39:57,073 to South Carolina. 918 00:39:57,158 --> 00:39:59,092 The house you inherited? 919 00:39:59,981 --> 00:40:02,292 Who knows? Who cares? 920 00:40:03,535 --> 00:40:05,432 I think you do, Ernie. 921 00:40:05,741 --> 00:40:09,706 ♪ A warm touch that slowly fades... ♪ 922 00:40:09,809 --> 00:40:12,006 So, yeah, I'd like to get rid of the house. 923 00:40:12,483 --> 00:40:14,361 If Whistler could help, that would be great. 924 00:40:14,566 --> 00:40:16,600 Yeah, I'll talk to her tonight. 925 00:40:16,854 --> 00:40:18,232 Thanks. 926 00:40:18,835 --> 00:40:22,525 ♪ Still young but weathered gray ♪ 927 00:40:24,568 --> 00:40:28,159 ♪ And the world got a little more dim tonight... ♪ 928 00:40:28,244 --> 00:40:29,608 Hey, Ernie? 929 00:40:29,981 --> 00:40:31,464 Yeah? 930 00:40:32,657 --> 00:40:34,554 Your dad doesn't know what he missed out on. 931 00:40:41,741 --> 00:40:43,741 ♪ I will protect your light. ♪ 932 00:40:44,266 --> 00:40:45,860 Thanks, Luce. 933 00:40:45,945 --> 00:40:47,383 Captioning sponsored by CBS 934 00:40:47,467 --> 00:40:49,195 and TOYOTA. 935 00:40:49,382 --> 00:40:51,897 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org