1 00:00:04,404 --> 00:00:07,006 Previously on CSI: Vegas... Something brought you back. 2 00:00:07,073 --> 00:00:08,007 Grace Huang. 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,576 Rock star in my program. 4 00:00:09,642 --> 00:00:10,820 I got her a job at the Eclipse. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,112 She left work one night 6 00:00:12,178 --> 00:00:13,446 and no one's seen her since. 7 00:00:13,513 --> 00:00:14,447 I don't know what you think 8 00:00:14,514 --> 00:00:15,415 happened to this girl, 9 00:00:15,482 --> 00:00:16,349 but I want to help. 10 00:00:16,416 --> 00:00:18,151 Oh, Jodi, your face! 11 00:00:18,218 --> 00:00:20,086 What have you gotten me into, Catherine? 12 00:00:20,153 --> 00:00:21,430 I went to the desert today. 13 00:00:21,454 --> 00:00:23,089 It has to be Grace's grave. 14 00:00:23,156 --> 00:00:24,190 They know I'm looking. 15 00:00:24,257 --> 00:00:25,358 They moved her body. 16 00:00:30,296 --> 00:00:32,098 How bad is it? Found her unconscious. 17 00:00:32,165 --> 00:00:33,099 But she's stable. 18 00:00:33,166 --> 00:00:34,401 I'm sorry. 19 00:00:36,469 --> 00:00:38,605 Director Roby, good to have you back. 20 00:00:49,716 --> 00:00:51,751 Champagne? 21 00:01:00,326 --> 00:01:03,630 Ladies and gentlemen, my name is Roland Woodall. 22 00:01:03,696 --> 00:01:06,299 And as the least intelligent person at this party, 23 00:01:06,366 --> 00:01:08,134 who better to say a few words? 24 00:01:09,602 --> 00:01:12,138 Now, technically I'm a lawyer, 25 00:01:12,205 --> 00:01:15,208 but what my job really is, it's building relationships 26 00:01:15,275 --> 00:01:17,744 between the brilliant scientists of our university 27 00:01:17,811 --> 00:01:19,712 and brilliant investors 28 00:01:19,779 --> 00:01:22,081 who want to reward them, 29 00:01:22,148 --> 00:01:23,416 partner with them, 30 00:01:23,483 --> 00:01:25,752 change the world with them. 31 00:01:25,819 --> 00:01:27,854 People like Professor Grady Morrow. 32 00:01:27,921 --> 00:01:29,522 No. No. Yes. 33 00:01:31,691 --> 00:01:33,660 Take a seat, Roland. You're drunk. 34 00:01:33,726 --> 00:01:35,805 Yeah, well. Yeah, you're right, Professor. 35 00:01:35,829 --> 00:01:38,698 I am. And I might be a little premature. 36 00:01:38,765 --> 00:01:40,300 But when the ink is dry, 37 00:01:40,366 --> 00:01:42,402 your new electromagnetic autoclave 38 00:01:42,469 --> 00:01:46,306 is going to make field medicine safer for the entire planet. 39 00:01:46,372 --> 00:01:49,309 Just as soon as Joe Milligan gets out his checkbook. 40 00:01:49,375 --> 00:01:51,411 Thank you, Joe. Thank you. 41 00:01:51,478 --> 00:01:53,279 Tonight, we celebrate 42 00:01:53,346 --> 00:01:57,150 what happens when our university gets tech transfer right. 43 00:01:57,217 --> 00:01:58,351 Cheers! 44 00:01:59,953 --> 00:02:01,855 L'chaim. Cheers. 45 00:02:04,324 --> 00:02:07,193 It's not my autoclave. 46 00:02:07,260 --> 00:02:10,129 I mean, the real credit should go to our whole team, right? 47 00:02:10,196 --> 00:02:11,764 How about the money? 48 00:02:11,831 --> 00:02:14,601 It was an honor to work with you, 49 00:02:14,667 --> 00:02:16,436 Professor Morrow. Thank you, Luther. 50 00:02:16,503 --> 00:02:18,638 You're welcome. Listen... 51 00:02:18,705 --> 00:02:22,175 You kids tie one on for me. 52 00:02:26,513 --> 00:02:27,614 Cheers. 53 00:02:54,974 --> 00:02:56,609 Supposed to be my lunch break, Benny. 54 00:02:56,676 --> 00:02:58,745 I've eaten like one sleeve of saltines all day. 55 00:02:58,811 --> 00:03:02,549 We'll get you a steak after you make a new friend. 56 00:03:02,615 --> 00:03:04,784 High roller's waiting for you. 57 00:03:04,851 --> 00:03:06,920 Asked for you by name. 58 00:03:06,986 --> 00:03:10,557 Asked real nice. Mm. 59 00:03:12,792 --> 00:03:13,893 I hear someone in here 60 00:03:13,960 --> 00:03:15,628 wants to have a good... 61 00:03:16,863 --> 00:03:18,231 Come on. 62 00:03:18,298 --> 00:03:20,199 You're showing up to my job now? 63 00:03:20,266 --> 00:03:21,634 You've been hiding from me, Monica. 64 00:03:21,701 --> 00:03:23,381 That's because I don't want to talk to you. 65 00:03:23,436 --> 00:03:24,637 I'm gonna have you bounced. 66 00:03:24,704 --> 00:03:26,406 Your roommate is dead. 67 00:03:26,472 --> 00:03:27,807 Grace. 68 00:03:27,874 --> 00:03:30,443 She was murdered. 69 00:03:30,510 --> 00:03:31,811 Wh-What? 70 00:03:31,878 --> 00:03:34,280 Someone took her. Buried her in the desert. 71 00:03:34,347 --> 00:03:36,025 By the time I got there, they had moved her. 72 00:03:36,049 --> 00:03:38,318 But I know that it was her grave. 73 00:03:38,384 --> 00:03:40,920 I thought that... That she just ran off. 74 00:03:40,987 --> 00:03:44,357 I-I didn't... What happened? 75 00:03:44,424 --> 00:03:45,701 That's what I've been trying to find out. 76 00:03:45,725 --> 00:03:47,827 You know that Grace was studying forensics. 77 00:03:47,894 --> 00:03:49,395 I was trying to help her. 78 00:03:49,462 --> 00:03:50,997 In a way, I still am. 79 00:03:51,064 --> 00:03:52,699 What do you want from me? 80 00:03:52,765 --> 00:03:54,334 You two lived together. 81 00:03:54,400 --> 00:03:58,338 I just want to know... did she say anything? 82 00:03:58,404 --> 00:04:01,841 Did you, did you see something that just seemed off? 83 00:04:03,443 --> 00:04:05,745 What is it? Nothing. 84 00:04:05,812 --> 00:04:07,981 Monica... Nothing. 85 00:04:08,047 --> 00:04:10,583 This is my job. 86 00:04:10,650 --> 00:04:12,885 You need to leave. You know something. 87 00:04:12,952 --> 00:04:15,955 Come to my job. 88 00:04:17,824 --> 00:04:18,891 We'll talk. 89 00:04:32,572 --> 00:04:33,806 Hey. 90 00:04:33,873 --> 00:04:36,409 Welcome to the worst after-party of all time. 91 00:04:36,476 --> 00:04:38,444 Yeah, dispatch said every ambulance in Las Vegas 92 00:04:38,511 --> 00:04:39,779 was headed here. 93 00:04:39,846 --> 00:04:41,748 Bet you wish you were still on medical leave. 94 00:04:41,814 --> 00:04:44,350 I'm ready to work. This was a university function. 95 00:04:44,417 --> 00:04:46,285 Now there's 30 folks headed to the ICU. 96 00:04:46,352 --> 00:04:47,796 Guests are too old for a kegger gone wrong. 97 00:04:47,820 --> 00:04:50,023 What've we got? Mass poisoning? Gas leak? 98 00:04:50,089 --> 00:04:52,592 I don't know. Finding out. That's the fun part, right? 99 00:04:52,659 --> 00:04:54,560 Yeah, looks like a hoot. 100 00:04:54,627 --> 00:04:55,804 Beau, you ever worn one of these before? 101 00:04:55,828 --> 00:04:57,430 Yeah. Halloween. 102 00:04:57,497 --> 00:04:58,607 I was Dustin Hoffman in Outbreak. 103 00:04:58,631 --> 00:04:59,666 Two years in a row. 104 00:05:00,433 --> 00:05:02,301 Well, if you thought the job was hard before, 105 00:05:02,368 --> 00:05:04,570 wait until you do it inside a giant sandwich bag. 106 00:05:04,637 --> 00:05:05,705 Suit up, gentlemen. 107 00:05:05,772 --> 00:05:07,440 It'll take a while, 108 00:05:07,507 --> 00:05:09,051 but as soon as LVFD does their sweep, we're heading in. 109 00:05:16,482 --> 00:05:17,750 Oh... 110 00:05:17,817 --> 00:05:20,520 What'd I just step in? 111 00:05:20,586 --> 00:05:24,357 That... is vomit. Ugh. 112 00:05:24,424 --> 00:05:26,059 And it's everywhere. 113 00:05:27,460 --> 00:05:28,861 Come on. 114 00:05:50,450 --> 00:05:52,118 Got a body over here. 115 00:05:52,185 --> 00:05:54,921 Looks like he fell from that ledge. 116 00:05:56,489 --> 00:05:58,558 There's another one facedown in the pool. 117 00:05:58,624 --> 00:05:59,692 This guy looks like 118 00:05:59,759 --> 00:06:01,794 he just laid down and died. 119 00:06:07,567 --> 00:06:09,769 What the hell happened here? 120 00:06:51,778 --> 00:06:54,847 So, all these victims, who are they? 121 00:06:54,914 --> 00:06:56,949 Yeah, uh, that's Roland Woodall, 122 00:06:57,016 --> 00:06:58,751 he's a lawyer at the college. 123 00:06:58,818 --> 00:07:00,620 This is Melany Petersen. 124 00:07:00,686 --> 00:07:02,989 She is an administrator in the dean's office. 125 00:07:03,055 --> 00:07:04,724 And Chavez is still trying to ID 126 00:07:04,791 --> 00:07:06,526 the guy who took a nosedive. 127 00:07:06,592 --> 00:07:07,827 So at first blush, 128 00:07:07,894 --> 00:07:09,495 we've got drowning, head trauma 129 00:07:09,562 --> 00:07:11,430 and some sort of heart attack or stroke? 130 00:07:11,497 --> 00:07:13,709 I mean, we don't know for sure until Sonya does the autopsies, 131 00:07:13,733 --> 00:07:15,077 but they do seem like they're connected. 132 00:07:15,101 --> 00:07:16,469 It's hard to believe 133 00:07:16,536 --> 00:07:17,813 that it's accidental or some coincidence. 134 00:07:17,837 --> 00:07:19,181 Detector tubes aren't picking up 135 00:07:19,205 --> 00:07:20,439 any toxins in the air. 136 00:07:20,506 --> 00:07:21,140 Looks like we can lose the suits. 137 00:07:21,207 --> 00:07:22,608 Absolutely not. 138 00:07:22,675 --> 00:07:24,744 This is not some Level 2 test facility. 139 00:07:24,811 --> 00:07:27,211 Out here in the field, you never know what you're up against. 140 00:07:27,246 --> 00:07:29,549 If there was any risk, the colorimetrics... 141 00:07:29,615 --> 00:07:30,926 Something out here killed three people 142 00:07:30,950 --> 00:07:32,652 and sent a bunch of people to the hospital. 143 00:07:32,718 --> 00:07:35,021 We rule out every single 144 00:07:35,087 --> 00:07:36,956 possible toxin that our lab can detect. 145 00:07:37,023 --> 00:07:38,991 Until then, you zip it and you keep it zipped. 146 00:07:39,058 --> 00:07:40,459 You got it? 147 00:07:40,526 --> 00:07:42,195 Yes, ma'am. I'll start collecting samples. 148 00:07:42,261 --> 00:07:43,596 Thank you. 149 00:07:46,232 --> 00:07:47,834 You all right? Huh? 150 00:07:47,900 --> 00:07:49,702 Are you all right? I'm fine. 151 00:07:49,769 --> 00:07:51,637 I mean, you cannot be too careful. 152 00:07:51,704 --> 00:07:54,006 Hey, anybody got a syringe? 153 00:07:54,073 --> 00:07:55,474 Yeah. 154 00:07:57,076 --> 00:07:59,812 I need one with an 18-gauge needle. I think I'm out. 155 00:08:00,880 --> 00:08:02,982 You taking his vitreous humor? 156 00:08:03,049 --> 00:08:05,551 Mm-hmm. Here. 157 00:08:05,618 --> 00:08:07,687 If everybody got poisoned, eye fluid might tell us. 158 00:08:07,753 --> 00:08:09,865 It's what made them all sick. Not my favorite chore, but... 159 00:08:09,889 --> 00:08:12,625 But the juice is worth the squeeze, right? 160 00:08:30,142 --> 00:08:31,611 Why are you dead? 161 00:08:31,677 --> 00:08:34,146 And why are you alive? 162 00:08:42,288 --> 00:08:43,956 All right. Thanks. 163 00:08:44,023 --> 00:08:46,826 Got an ID on the older guy who fell. Joe Milligan. 164 00:08:46,893 --> 00:08:49,061 COO of a defense contractor called Whitmore Hewett. 165 00:08:49,128 --> 00:08:51,831 Well, don't say that name three times, 166 00:08:51,898 --> 00:08:53,666 or a Javelin missile might blow you up. 167 00:08:53,733 --> 00:08:55,268 I knew that party felt familiar. 168 00:08:55,334 --> 00:08:57,904 Not your first mass casualty gala? 169 00:08:57,970 --> 00:09:01,007 It's not my first tech transfer party. 170 00:09:01,073 --> 00:09:03,643 Lawyers like Woodall, they gin up grants and deals 171 00:09:03,709 --> 00:09:05,254 with big corporations like Whitmore Hewett. 172 00:09:05,278 --> 00:09:07,155 They're the middlemen between the talent and the money. 173 00:09:07,179 --> 00:09:09,682 They're the kind of folks that incentivize the next Theranos. 174 00:09:10,783 --> 00:09:12,051 So we got a dead shifty lawyer 175 00:09:12,118 --> 00:09:14,086 and a defense tycoon. 176 00:09:14,153 --> 00:09:16,055 Probably a long list of folks with motive. 177 00:09:16,122 --> 00:09:18,758 Maybe some of the survivors can help us narrow things down. 178 00:09:18,824 --> 00:09:19,868 Ride to the hospital with us. 179 00:09:19,892 --> 00:09:21,594 If this was an airborne toxin, 180 00:09:21,661 --> 00:09:23,171 then we might find it on the clothes of a survivor. 181 00:09:23,195 --> 00:09:24,864 Or the killer. 182 00:09:24,931 --> 00:09:27,009 I'll start running the champagne and food through LCMS. 183 00:09:27,033 --> 00:09:29,235 No, no, no. Allie and Folsom are gonna do that. 184 00:09:29,302 --> 00:09:31,737 You're coming to the hospital with us. 185 00:09:31,804 --> 00:09:34,006 Let the teaching moments continue. 186 00:09:48,888 --> 00:09:50,189 It's gonna be okay. 187 00:09:50,256 --> 00:09:52,291 Let's just get you back into bed, okay? 188 00:09:52,358 --> 00:09:54,118 So, how do you guys want to play this? 189 00:09:54,160 --> 00:09:57,196 Good cop, bad CSI? Bad cop, good CSI? 190 00:09:57,263 --> 00:09:59,198 Good cop, emotionally unavailable CSI? 191 00:09:59,265 --> 00:10:01,300 You just talk to them, man. And you swab, Beau. 192 00:10:01,367 --> 00:10:02,802 And collect the clothes. 193 00:10:04,870 --> 00:10:05,905 Um... 194 00:10:07,206 --> 00:10:08,674 Excuse me. 195 00:10:08,741 --> 00:10:11,143 Dr. Parish. Yes. 196 00:10:11,210 --> 00:10:13,879 Hi, I'm Dr. Maxine Roby, crime scene investigator. 197 00:10:13,946 --> 00:10:15,081 How are you feeling? 198 00:10:15,147 --> 00:10:16,749 Exhausted. 199 00:10:16,816 --> 00:10:18,284 And not too hopeful. 200 00:10:18,351 --> 00:10:20,953 A dozen research scientists at that party. 201 00:10:21,020 --> 00:10:23,322 Three MDs, including me. 202 00:10:23,389 --> 00:10:25,758 And none of us have the first clue. 203 00:10:25,825 --> 00:10:28,194 But the hospital's blood toxicology report 204 00:10:28,260 --> 00:10:29,762 isn't back yet, so... 205 00:10:29,829 --> 00:10:31,964 I trained the doctor running this place. 206 00:10:32,031 --> 00:10:33,933 I had her rush my tests. 207 00:10:34,000 --> 00:10:35,868 Couldn't find anything. 208 00:10:35,935 --> 00:10:39,038 She's stalling, doing damage control. 209 00:10:39,105 --> 00:10:41,774 If your team actually finds out what did this... 210 00:10:41,841 --> 00:10:43,743 throw them a line. 211 00:10:47,947 --> 00:10:49,048 Miss Nix, 212 00:10:49,115 --> 00:10:50,916 I know you're in pain. 213 00:10:50,983 --> 00:10:54,086 Can you tell me if you saw anything strange or suspicious? 214 00:10:55,421 --> 00:10:58,090 I was standing up. 215 00:10:58,157 --> 00:11:00,126 And then I wasn't. 216 00:11:00,192 --> 00:11:01,861 That's all I remember. 217 00:11:07,867 --> 00:11:09,101 Oh, now that's interesting. 218 00:11:09,168 --> 00:11:11,170 Did, uh, did that happen at the party? 219 00:11:11,237 --> 00:11:13,906 No, I was, I was welding for Professor Morrow. 220 00:11:13,973 --> 00:11:16,809 I'm a graduate assistant in his lab. 221 00:11:16,876 --> 00:11:18,711 Electromagnetics, engineering. 222 00:11:18,778 --> 00:11:20,179 That's-that's the job. 223 00:11:20,246 --> 00:11:22,014 Oh, cool. Cool. Yeah, I used to be a chemist. 224 00:11:22,081 --> 00:11:23,182 No, seriously. 225 00:11:23,249 --> 00:11:24,984 Now I'm, you know... 226 00:11:25,051 --> 00:11:27,386 Using your brain for justice. 227 00:11:27,453 --> 00:11:29,088 Right on, man. 228 00:11:29,155 --> 00:11:32,725 Hey, can you tell me if Professor Morrow's okay? 229 00:11:32,792 --> 00:11:36,262 He left the party early and no one has seen him since. 230 00:11:36,328 --> 00:11:39,165 Oh, he left before everybody got sick? 231 00:11:39,231 --> 00:11:40,733 Yeah. 232 00:11:40,800 --> 00:11:43,235 Uh, I'm gonna make sure that he's okay. 233 00:11:43,302 --> 00:11:46,872 Oh, uh, can you do me a favor? Do you mind staying here? 234 00:11:46,939 --> 00:11:49,141 I can barely walk. I'm-I'm not going anywhere. 235 00:11:52,144 --> 00:11:54,713 Mm? I got a suspect. 236 00:12:03,889 --> 00:12:07,359 Roland Woodall, Joe Milligan and Melanie Petersen. 237 00:12:07,426 --> 00:12:09,028 Mm-hmm. 238 00:12:09,095 --> 00:12:10,505 Some of my grad students were at that party. 239 00:12:10,529 --> 00:12:12,098 Are-are they...? 240 00:12:12,164 --> 00:12:13,475 They're stable. They're being held 241 00:12:13,499 --> 00:12:15,000 for observation at the hospital. 242 00:12:15,067 --> 00:12:16,202 Oh, good. 243 00:12:16,268 --> 00:12:18,771 Now, we spoke with one of them. 244 00:12:18,838 --> 00:12:20,139 Luther Cannel. Mm-hmm. 245 00:12:20,206 --> 00:12:21,507 He said you left the party early. 246 00:12:21,574 --> 00:12:23,109 Why was that? 247 00:12:23,175 --> 00:12:26,779 Detective, do I look like I belong at a party? 248 00:12:26,846 --> 00:12:29,215 I don't know, Professor. 249 00:12:29,281 --> 00:12:31,226 Did you happen to eat anything while you were there? 250 00:12:31,250 --> 00:12:32,952 Yes, I-I ate everything. 251 00:12:33,018 --> 00:12:34,520 And then I got the hell out of there. 252 00:12:34,587 --> 00:12:37,523 It was either that or listening to Roland Woodall 253 00:12:37,590 --> 00:12:40,226 drone on and on and on. And you're feeling okay? 254 00:12:40,292 --> 00:12:42,094 Yes, yes. Um... 255 00:12:43,496 --> 00:12:45,097 You don't think that I... 256 00:12:45,164 --> 00:12:46,966 We don't know yet. 257 00:12:47,766 --> 00:12:49,935 But I'd like the crime lab to verify your story 258 00:12:50,002 --> 00:12:51,837 that you ate everything. 259 00:12:51,904 --> 00:12:54,773 Verify my story... how? 260 00:12:56,475 --> 00:12:57,810 Oh. 261 00:13:00,212 --> 00:13:02,114 You're a man of science, right? 262 00:13:02,181 --> 00:13:05,017 You wouldn't mind terribly, um... 263 00:13:05,084 --> 00:13:06,452 producing a sample? 264 00:13:08,154 --> 00:13:11,157 You're not seeing any evidence of a chemical attack? 265 00:13:11,223 --> 00:13:13,159 Not unless you count alcohol. 266 00:13:13,225 --> 00:13:15,895 Looks like Mr. Milligan attacked his liver with it 267 00:13:15,961 --> 00:13:17,263 pretty routinely. 268 00:13:17,329 --> 00:13:18,898 You think he got drunk and fell? 269 00:13:18,964 --> 00:13:20,266 He definitely fell. 270 00:13:20,332 --> 00:13:23,035 Exactly why or how, I couldn't say yet. 271 00:13:23,102 --> 00:13:26,238 I'm just getting started here. 272 00:13:26,305 --> 00:13:27,439 Ah. 273 00:13:29,942 --> 00:13:32,378 Wonder if Melany Petersen fell. 274 00:13:32,444 --> 00:13:35,214 She... she has epilepsy. She could've had a seizure, 275 00:13:35,281 --> 00:13:37,049 toppled over into the pool... 276 00:13:37,116 --> 00:13:39,518 okay, what part of "I haven't done these autopsies yet" 277 00:13:39,585 --> 00:13:41,220 are you not understanding? 278 00:13:41,287 --> 00:13:44,557 My favorite part of going to the movies is the previews. 279 00:13:46,959 --> 00:13:48,527 Fine. 280 00:13:48,594 --> 00:13:50,362 All right. 281 00:13:50,429 --> 00:13:52,898 So that guy, Woodall. 282 00:13:52,965 --> 00:13:55,000 No visible explanation for his collapse, right? 283 00:13:55,067 --> 00:13:56,268 Right. You see that? 284 00:13:56,335 --> 00:13:58,170 That's an implanted insulin pump. 285 00:13:58,237 --> 00:14:01,140 Appears to be empty, so that's where I'll start. 286 00:14:01,207 --> 00:14:03,309 When I get in. 287 00:14:03,375 --> 00:14:04,977 Three deaths 288 00:14:05,044 --> 00:14:07,246 in the same place at the same time. 289 00:14:07,313 --> 00:14:09,348 It can't really be a coincidence, can it? 290 00:14:09,415 --> 00:14:10,625 I mean, and then, how do you account 291 00:14:10,649 --> 00:14:12,585 for all the people sick in the ICU? 292 00:14:14,286 --> 00:14:16,366 Well, have you ever heard of mass sociogenic illness? 293 00:14:16,956 --> 00:14:19,291 No, it doesn't sound like something I want to catch. 294 00:14:20,526 --> 00:14:23,362 When a few people in a large group fall ill, 295 00:14:23,429 --> 00:14:25,364 sometimes the rest fear that they've been exposed 296 00:14:25,431 --> 00:14:27,299 to something dangerous. 297 00:14:27,366 --> 00:14:28,968 So monkey see, 298 00:14:29,034 --> 00:14:30,514 monkey have a collective panic attack. 299 00:14:31,670 --> 00:14:33,472 Never underestimate the power of anxiety. 300 00:14:33,539 --> 00:14:35,441 It can cause convulsions, paralysis, 301 00:14:35,507 --> 00:14:37,276 empty stomachs... 302 00:14:38,611 --> 00:14:40,446 Workplace annoyance. 303 00:14:41,680 --> 00:14:44,950 Hey, uh... maybe I'll have better answers 304 00:14:45,017 --> 00:14:46,885 when I'm left alone to do my job. 305 00:14:47,653 --> 00:14:50,022 No, yeah. 306 00:14:51,957 --> 00:14:54,159 Monica, thanks for coming in. 307 00:14:54,226 --> 00:14:56,328 You said if I ever saw anything weird... 308 00:14:56,395 --> 00:14:58,130 Someone gave that to Grace. 309 00:14:58,197 --> 00:15:00,041 Day before she went missing. Where? At the Eclipse? 310 00:15:00,065 --> 00:15:01,900 No. 311 00:15:01,967 --> 00:15:03,335 Grace and I had a side hustle, 312 00:15:03,402 --> 00:15:05,638 serving drinks at this private poker room. 313 00:15:05,704 --> 00:15:07,106 High rollers from, like, 314 00:15:07,172 --> 00:15:09,208 "Herka-blergastan." 315 00:15:09,275 --> 00:15:10,643 Same guys every week. 316 00:15:12,044 --> 00:15:13,612 This is some tip. I looked it up. 317 00:15:13,679 --> 00:15:15,247 It's worth as much as a car. 318 00:15:15,314 --> 00:15:17,016 I've been so tempted to pawn it. 319 00:15:17,082 --> 00:15:19,318 So, who was this guy? 320 00:15:19,385 --> 00:15:21,020 Grace wouldn't tell me. 321 00:15:21,086 --> 00:15:22,655 But she said the guy who gave it to her 322 00:15:22,721 --> 00:15:24,690 told her to stop asking questions. 323 00:15:24,757 --> 00:15:27,159 About what? I don't know. 324 00:15:27,226 --> 00:15:28,626 But she must've been into something. 325 00:15:28,661 --> 00:15:30,195 Something that got her killed. 326 00:15:30,262 --> 00:15:32,931 I figured since you're, like, the forensic lady, 327 00:15:32,998 --> 00:15:34,366 maybe you could help find this guy. 328 00:15:34,433 --> 00:15:36,335 Maybe. With your help. 329 00:15:36,402 --> 00:15:37,936 When's the next time you're working 330 00:15:38,003 --> 00:15:39,204 at this private poker room? 331 00:15:39,271 --> 00:15:41,373 Tonight. Why? 332 00:15:48,514 --> 00:15:51,116 That's from your suspect. He's perfectly healthy. 333 00:15:51,183 --> 00:15:53,218 Claims he ate and drank everything at the party. 334 00:15:53,285 --> 00:15:55,621 But I'll let you be the judge. What is that smell? 335 00:15:55,688 --> 00:15:57,289 Got him to give me a sample. 336 00:15:58,390 --> 00:15:59,958 Oh. 337 00:16:00,025 --> 00:16:01,727 Mm-mm. 338 00:16:02,528 --> 00:16:05,030 Ugh. Dude! I didn't bring that 339 00:16:05,097 --> 00:16:06,699 all the way over here for my health. 340 00:16:06,765 --> 00:16:08,600 The professor wasn't lying. 341 00:16:08,667 --> 00:16:10,035 Look. 342 00:16:15,307 --> 00:16:17,309 So there was no need for him to... 343 00:16:17,376 --> 00:16:22,548 I will say it shows he was willing to help... 344 00:16:22,614 --> 00:16:23,982 Mm-hmm. With the investigation. 345 00:16:24,049 --> 00:16:25,293 We need all the help we can get. 346 00:16:25,317 --> 00:16:27,453 Nothing's jumping out as a cause? 347 00:16:27,519 --> 00:16:29,488 Nothing yet. No. 348 00:16:29,555 --> 00:16:31,590 Vitreous humor from Mr. Woodall's eye 349 00:16:31,657 --> 00:16:34,193 showed no presence of known poisons. 350 00:16:34,259 --> 00:16:36,395 We're on the hunt for more exotic chemical 351 00:16:36,462 --> 00:16:37,596 and biological agents. 352 00:16:37,663 --> 00:16:39,498 Well. 353 00:16:39,565 --> 00:16:42,101 I will leave you to it. 354 00:16:42,167 --> 00:16:43,702 I'm gonna circle back at the survivors 355 00:16:43,769 --> 00:16:45,637 who were too sick to talk to earlier. 356 00:16:47,473 --> 00:16:49,575 Very peculiar. 357 00:17:03,088 --> 00:17:04,289 Hey. 358 00:17:04,356 --> 00:17:06,024 Oh, sorry, boss. 359 00:17:06,091 --> 00:17:08,560 GC/MS on the outdoor surface swabs gave us bupkis. 360 00:17:08,627 --> 00:17:11,063 It's negative for vesicant agents, 361 00:17:11,130 --> 00:17:15,367 choking agents, bacteria, fungi and rickettsia. 362 00:17:15,434 --> 00:17:16,544 I-I don't know what it is we're missing. 363 00:17:16,568 --> 00:17:17,736 Okay, sometimes it helps 364 00:17:17,803 --> 00:17:19,605 to approach a problem backward. 365 00:17:19,671 --> 00:17:21,807 How would you poison an entire party? 366 00:17:21,874 --> 00:17:23,242 Oh, that's easy. 367 00:17:23,308 --> 00:17:24,588 Venom from a blue-ringed octopus. 368 00:17:24,643 --> 00:17:26,445 Tetrodotoxin. 369 00:17:26,512 --> 00:17:27,622 I mean, it's a thousand times more powerful than cyanide. 370 00:17:27,646 --> 00:17:29,214 What you want to do, 371 00:17:29,281 --> 00:17:31,121 is you want to put it on the stemware before... 372 00:17:34,486 --> 00:17:36,155 I'm so sorry, Beau, 373 00:17:36,221 --> 00:17:38,390 but you're no longer invited to my birthday party. 374 00:17:38,457 --> 00:17:41,326 Keep thinking outside the box. I think our killer did. 375 00:17:44,530 --> 00:17:46,231 It's crazy, isn't it? Mm. 376 00:17:46,298 --> 00:17:50,202 That everything we know fits inside 1,300 grams of meat. 377 00:17:50,269 --> 00:17:52,404 Pretty easy to believe about some people. 378 00:17:52,471 --> 00:17:55,140 How come nobody down here ever likes you? 379 00:17:55,207 --> 00:17:56,742 I have no idea. Hopefully, 380 00:17:56,809 --> 00:17:58,811 Mr. Milligan's 1,300 grams can tell us more 381 00:17:58,877 --> 00:18:00,479 about what happened than you've managed. 382 00:18:00,546 --> 00:18:02,614 FBI! Looks secure. 383 00:18:02,681 --> 00:18:03,758 Anita, Mike, seal the exits. 384 00:18:03,782 --> 00:18:05,317 Dale, you two gather the clothes. 385 00:18:05,384 --> 00:18:06,828 Hey, buddy. You can't be in here. What is this? 386 00:18:06,852 --> 00:18:08,153 Arthur Fenwick. FBI. 387 00:18:08,220 --> 00:18:09,431 I need you to put the blade down... 388 00:18:09,455 --> 00:18:10,665 I'm in the middle of an autopsy. 389 00:18:10,689 --> 00:18:12,200 And I just need to finish... No, ma'am. 390 00:18:12,224 --> 00:18:13,759 You are to cease at once. 391 00:18:13,826 --> 00:18:15,537 These bodies are the property of the United States government. 392 00:18:15,561 --> 00:18:17,839 These bodies are our best evidence. That's our whole case. 393 00:18:17,863 --> 00:18:20,098 It's not your case anymore. It's a federal matter now. 394 00:18:20,165 --> 00:18:22,501 Agent Fenwick, you know that my crime lab has 395 00:18:22,568 --> 00:18:24,770 every resource we need to... I'm sure 396 00:18:24,837 --> 00:18:27,439 you folks have done some super work so far. 397 00:18:27,506 --> 00:18:29,541 But we'll be taking it from here. 398 00:18:34,713 --> 00:18:36,424 Do you remember who you're talking to, Arthur? 399 00:18:36,448 --> 00:18:39,184 I've known the director much longer than you have. 400 00:18:39,251 --> 00:18:41,119 Everyone in D.C. knows that the Vegas crime lab 401 00:18:41,186 --> 00:18:43,155 can handle any kind of biological attack, 402 00:18:43,222 --> 00:18:45,691 if that's what we're even talking about. 403 00:18:45,757 --> 00:18:48,227 That doesn't look promising. 404 00:18:48,293 --> 00:18:50,729 I can count on absolutely no hands the number of times 405 00:18:50,796 --> 00:18:52,531 I've seen the Feds claim jurisdiction 406 00:18:52,598 --> 00:18:53,899 and then stand down. 407 00:18:53,966 --> 00:18:56,268 But three people died in my town, 408 00:18:56,335 --> 00:18:57,803 we're solving this. Yeah. 409 00:18:57,870 --> 00:19:00,272 All right, what'd they leave us to work with? 410 00:19:00,339 --> 00:19:02,808 A few blood tests that tell us nothing. Mm. 411 00:19:02,875 --> 00:19:05,777 Hey, so, uh, I got a long shot here. 412 00:19:05,844 --> 00:19:07,288 But promise you won't laugh. - No. 413 00:19:07,312 --> 00:19:09,281 Fair enough, um... 414 00:19:11,483 --> 00:19:14,152 What if there was a fourth decedent at the scene? 415 00:19:14,219 --> 00:19:16,388 One that we could actually examine. 416 00:19:19,992 --> 00:19:21,426 Found him in the koi pond. 417 00:19:21,493 --> 00:19:23,929 I measured the rat's metabolomics with GC/MS 418 00:19:23,996 --> 00:19:25,397 to find the postmortem interval. 419 00:19:25,464 --> 00:19:27,633 Levels of his proteinogenic amino acids... 420 00:19:27,699 --> 00:19:28,899 Threonine, tyrosine, lysine... 421 00:19:28,934 --> 00:19:31,470 They all show the rat's time of death... 422 00:19:31,537 --> 00:19:33,272 same as the victims. 423 00:19:33,338 --> 00:19:35,908 So your suggestion is I necropsy a rodent 424 00:19:35,974 --> 00:19:37,543 to solve a mass casualty event 425 00:19:37,609 --> 00:19:39,411 that's been taken away on federal authority? 426 00:19:40,479 --> 00:19:41,613 Why not? 427 00:19:41,680 --> 00:19:43,315 We play the rats we're dealt. 428 00:19:54,960 --> 00:19:56,804 Did you get our little friend to snitch? 429 00:19:56,828 --> 00:19:58,463 Not sure yet. 430 00:19:58,530 --> 00:19:59,865 Maybe you can help. 431 00:20:00,632 --> 00:20:03,335 You see these ill-defined clusters? 432 00:20:04,770 --> 00:20:06,405 Hmm. Tumors? 433 00:20:06,471 --> 00:20:07,806 That's what I thought initially. 434 00:20:07,873 --> 00:20:09,408 But it's not. 435 00:20:09,474 --> 00:20:11,643 The rat suffered from distributed infarctions. 436 00:20:11,710 --> 00:20:13,645 Mini strokes. Happened all at once. 437 00:20:13,712 --> 00:20:14,947 H-How do you know that? 438 00:20:15,013 --> 00:20:16,748 There's nothing there showing cause. 439 00:20:16,815 --> 00:20:18,593 If the rat had been living with a disease this severe, 440 00:20:18,617 --> 00:20:19,617 there'd be evidence. 441 00:20:19,651 --> 00:20:21,753 And, pshh, there just isn't. 442 00:20:21,820 --> 00:20:22,854 What could cause this? 443 00:20:22,921 --> 00:20:24,456 I'm throwing darts 444 00:20:24,523 --> 00:20:26,892 without access to the human victims, but... 445 00:20:26,959 --> 00:20:30,329 I found traces of hydrogen peroxide in the rat's lungs. 446 00:20:30,395 --> 00:20:32,798 If everyone at the party inhaled enough of it... 447 00:20:32,864 --> 00:20:34,833 I think I might know what happened. 448 00:20:38,937 --> 00:20:40,238 Oh, hey. 449 00:20:40,305 --> 00:20:42,641 Folsom, I'm on with the Bureau. 450 00:20:42,708 --> 00:20:44,576 This is Monica, Grace's roommate 451 00:20:44,643 --> 00:20:46,278 that I was telling you about. 452 00:20:46,345 --> 00:20:47,813 Why don't the two of you get started. 453 00:20:47,879 --> 00:20:50,315 Josh Folsom. 454 00:20:50,382 --> 00:20:51,850 So, Catherine mentioned 455 00:20:51,917 --> 00:20:53,528 that you're gonna be helping with Grace's case. 456 00:20:53,552 --> 00:20:55,020 Just doing what I can. 457 00:20:55,087 --> 00:20:57,656 She had me swipe a few things from a poker game. 458 00:20:57,723 --> 00:21:00,325 Catherine said it might tell you which of these high rollers 459 00:21:00,392 --> 00:21:01,660 gave Grace a watch? 460 00:21:01,727 --> 00:21:04,396 I don't know how, exactly. 461 00:21:04,463 --> 00:21:05,364 Guy named 462 00:21:05,430 --> 00:21:06,932 Floryan chewed on this. 463 00:21:09,735 --> 00:21:11,937 This is from Mario Albon. 464 00:21:12,871 --> 00:21:14,539 He used that 465 00:21:14,606 --> 00:21:16,475 to wipe his mouth. 466 00:21:16,541 --> 00:21:18,744 Mikel Koslov. 467 00:21:18,810 --> 00:21:20,278 Chain-smokes these. 468 00:21:21,880 --> 00:21:23,015 And there's 469 00:21:23,081 --> 00:21:24,282 just one last thing. 470 00:21:24,349 --> 00:21:26,018 Sure. Give it to me. 471 00:21:32,658 --> 00:21:34,626 What is... 472 00:21:34,693 --> 00:21:35,693 happening? 473 00:21:35,727 --> 00:21:37,763 I'm not really sure. 474 00:21:37,829 --> 00:21:40,932 - Emil Lazov is... - really handsy. 475 00:21:40,999 --> 00:21:43,735 You know, this dress is evidence, right? 476 00:21:44,736 --> 00:21:46,471 Absolutely. 477 00:21:46,538 --> 00:21:48,006 Monica, why don't you come with me. 478 00:21:48,073 --> 00:21:50,909 We'll, uh, figure out something you can wear out of here. 479 00:21:52,511 --> 00:21:54,079 It was nice to meet you. 480 00:21:54,846 --> 00:21:57,516 It might not have been what it looked like. 481 00:21:57,582 --> 00:21:59,384 Mm-hmm. Three unrelated deaths. 482 00:21:59,451 --> 00:22:01,019 What if, instead, 483 00:22:01,086 --> 00:22:03,955 they were all caused by hydrogen peroxide poisoning? 484 00:22:04,022 --> 00:22:05,624 Sonya found some in the rat's lungs. 485 00:22:07,659 --> 00:22:09,461 Sorry... 486 00:22:12,064 --> 00:22:13,565 Okay, it's an interesting theory, 487 00:22:13,632 --> 00:22:15,043 but most of the evidence would have degraded 488 00:22:15,067 --> 00:22:17,002 into water and oxygen by the time we got there. 489 00:22:17,069 --> 00:22:18,837 Yeah, I know. 490 00:22:18,904 --> 00:22:21,707 It's deadly and then completely innocuous. 491 00:22:21,773 --> 00:22:23,375 It's the perfect poison. 492 00:22:23,442 --> 00:22:25,544 It could explain the vomiting and the seizures. 493 00:22:25,610 --> 00:22:27,879 Mm-hmm. But how do 50 people and a rat 494 00:22:27,946 --> 00:22:30,048 inhale that much H2O2 at the same time? 495 00:22:30,115 --> 00:22:31,650 Well, it was 92 degrees that night. 496 00:22:31,717 --> 00:22:33,351 And the mansion had patio misters 497 00:22:33,418 --> 00:22:34,686 to keep the party guests cool. 498 00:22:34,753 --> 00:22:36,088 What if one 499 00:22:36,154 --> 00:22:37,856 of the clever engineers in attendance 500 00:22:37,923 --> 00:22:39,925 came up with this elegant killing solution? 501 00:22:39,991 --> 00:22:41,703 And if you're lucky, you can still find some H2O2 502 00:22:41,727 --> 00:22:42,661 in the nozzles. 503 00:22:42,728 --> 00:22:43,729 We'd need more than luck. 504 00:22:43,795 --> 00:22:45,063 We'd need access. 505 00:22:45,130 --> 00:22:46,765 It's the FBI's crime scene. 506 00:22:46,832 --> 00:22:48,066 Not anymore. 507 00:22:48,133 --> 00:22:49,968 Catherine says they're done with it. 508 00:22:50,035 --> 00:22:52,370 It'll be picked over, but it's ours. 509 00:22:52,437 --> 00:22:53,705 Go suit up. 510 00:22:53,772 --> 00:22:55,407 Love it. And, Allie, 511 00:22:55,474 --> 00:22:56,975 treat it like a fresh scene. 512 00:22:57,042 --> 00:22:58,376 Full suits until you retest. 513 00:22:58,443 --> 00:22:59,377 Seriously? 514 00:22:59,444 --> 00:23:00,444 Yeah. 515 00:23:01,113 --> 00:23:02,848 Then go find out what they missed. 516 00:23:09,921 --> 00:23:11,590 Anything in the misters, Beau? 517 00:23:11,656 --> 00:23:12,991 No. Bone-dry. 518 00:23:13,058 --> 00:23:14,836 I don't think the FBI folks checked these things. 519 00:23:14,860 --> 00:23:16,895 Th-There's no hydrogen peroxide here. 520 00:23:16,962 --> 00:23:20,098 Maybe it spilled out, evaporated? 521 00:23:20,165 --> 00:23:22,834 Let's check the filtration system. 522 00:23:22,901 --> 00:23:24,669 There might be some left in there. 523 00:23:29,775 --> 00:23:31,176 Look. 524 00:23:31,243 --> 00:23:34,079 All the misters lead here. 525 00:23:34,880 --> 00:23:40,552 Let's see what is behind canister number three. 526 00:23:44,689 --> 00:23:47,759 Just ordinary filtered water. 527 00:23:49,027 --> 00:23:51,496 There's no sign of hydrogen peroxide here. 528 00:23:51,563 --> 00:23:54,699 So, let's walk the property again. 529 00:23:57,035 --> 00:23:58,837 Uh... Hey, guys? 530 00:23:58,904 --> 00:23:59,904 Yeah. 531 00:23:59,938 --> 00:24:01,006 Come have a look at this. 532 00:24:01,072 --> 00:24:03,575 Aw. Poor fish. 533 00:24:03,642 --> 00:24:04,709 What happened? 534 00:24:04,776 --> 00:24:05,811 They were fine 535 00:24:05,877 --> 00:24:07,179 when we left a couple days ago. 536 00:24:07,245 --> 00:24:09,114 I don't want to be the one to tell Sonya 537 00:24:09,181 --> 00:24:11,092 that she's got to necropsy a bunch of dead fish. 538 00:24:11,116 --> 00:24:13,585 Well, I think you can skip it. 539 00:24:13,652 --> 00:24:16,021 Might've just killed our hydrogen peroxide theory. Look. 540 00:24:16,087 --> 00:24:17,756 It's what they treat the water with. 541 00:24:17,823 --> 00:24:19,191 It prevents algae. 542 00:24:19,257 --> 00:24:21,159 It's full of highly concentrated H2O2. 543 00:24:21,226 --> 00:24:25,630 So, the hydrogen peroxide in that rat's lungs 544 00:24:25,697 --> 00:24:27,566 was never aerosolized. 545 00:24:27,632 --> 00:24:29,100 Nobody else breathed it in. 546 00:24:29,167 --> 00:24:31,937 The rat just respired H2O2 in this water. 547 00:24:32,003 --> 00:24:34,873 Yeah, but what made him stroke out and fall in? 548 00:24:34,940 --> 00:24:36,908 And why are all the fish dead? 549 00:24:36,975 --> 00:24:38,575 Two different answers to those questions. 550 00:24:38,610 --> 00:24:41,479 Sadly, I can only answer for the fish. 551 00:24:41,546 --> 00:24:43,548 The oxygenation pump died. 552 00:24:43,615 --> 00:24:45,483 Poor koi eventually suffocated. 553 00:24:45,550 --> 00:24:48,553 But, wait, that pump looks brand-new. 554 00:24:48,620 --> 00:24:51,223 Either this place is cursed or there's... 555 00:24:51,289 --> 00:24:52,724 What? 556 00:24:54,125 --> 00:24:55,193 Wait, where are you going? 557 00:24:55,260 --> 00:24:56,628 I got to check on something. 558 00:25:07,806 --> 00:25:09,207 Oh. I know that face. 559 00:25:09,274 --> 00:25:12,577 He's either found something or he's hungry. 560 00:25:12,644 --> 00:25:14,846 There's a pattern of malfunctioning electronics, 561 00:25:14,913 --> 00:25:16,123 from the pond pump all the way in here. 562 00:25:16,147 --> 00:25:18,083 Meaning what? I don't know yet, 563 00:25:18,149 --> 00:25:19,994 but I think we should check everything with a circuit, 564 00:25:20,018 --> 00:25:21,018 mark it on this map. 565 00:25:21,052 --> 00:25:22,754 And if it works, mark an "O." 566 00:25:23,755 --> 00:25:25,790 If it's on the fritz, mark an "X." 567 00:25:46,077 --> 00:25:48,013 Looks like an acute angle 568 00:25:48,079 --> 00:25:50,015 ending in a vertex. 569 00:25:50,081 --> 00:25:53,818 Yeah. Assuming you mean it all comes to a point here? 570 00:25:53,885 --> 00:25:56,021 Mm. Or it started there. 571 00:25:56,087 --> 00:25:58,590 Something that caused an electrical disturbance. 572 00:25:59,991 --> 00:26:02,627 So, we're standing in the vertex. 573 00:26:02,694 --> 00:26:04,262 What are we looking for? 574 00:26:04,329 --> 00:26:06,665 Something that doesn't belong. 575 00:26:06,731 --> 00:26:07,999 Hmm. 576 00:26:13,972 --> 00:26:16,675 Guys, one of these plugs is not like the others. 577 00:26:24,249 --> 00:26:26,184 Whoa. 578 00:26:26,251 --> 00:26:27,719 And it's powering something 579 00:26:27,786 --> 00:26:29,220 that's not connected to the pool. 580 00:26:31,389 --> 00:26:32,724 You see this long barrel? 581 00:26:32,791 --> 00:26:34,326 That's a solenoid. 582 00:26:34,392 --> 00:26:36,194 It has an incredibly strong magnet. 583 00:26:37,329 --> 00:26:38,763 And this over here 584 00:26:38,830 --> 00:26:39,764 is the beefiest solid-state power supply 585 00:26:39,831 --> 00:26:41,333 I've ever seen. 586 00:26:43,168 --> 00:26:44,769 The hell are we looking at? 587 00:26:44,836 --> 00:26:46,771 The answer. 588 00:26:46,838 --> 00:26:48,173 I think this thing is a weapon. 589 00:26:58,783 --> 00:26:59,851 Okay. Thank you. 590 00:27:02,120 --> 00:27:03,922 Let me call you back. 591 00:27:05,824 --> 00:27:08,102 Okay, you two look like you're fitting to sell me something. 592 00:27:08,126 --> 00:27:10,395 No, no, but we are gonna tell you why everybody got sick 593 00:27:10,462 --> 00:27:11,930 at that tech transfer party. 594 00:27:12,897 --> 00:27:14,299 That? Mm-hmm. That. 595 00:27:14,366 --> 00:27:16,067 Okay, I'm gonna need to hear more. 596 00:27:16,134 --> 00:27:19,170 We found this with the pool equipment at the crime scene. 597 00:27:19,237 --> 00:27:21,039 What do you know about Havana syndrome? 598 00:27:21,106 --> 00:27:22,807 Just what I read in the news. 599 00:27:22,874 --> 00:27:25,043 A bunch of State Department folks got sick in Cuba. 600 00:27:25,110 --> 00:27:26,778 And they thought they were getting zapped 601 00:27:26,845 --> 00:27:29,714 by some Russian invisio-ray thing. 602 00:27:29,781 --> 00:27:31,292 But I thought that was a bunch of psychogenic hooey. 603 00:27:31,316 --> 00:27:32,984 Y-Yeah, it probably was in their heads. 604 00:27:33,051 --> 00:27:35,820 But... what they were afraid of, 605 00:27:35,887 --> 00:27:38,123 there's some real science behind it, and it's... 606 00:27:38,189 --> 00:27:39,858 This. 607 00:27:39,924 --> 00:27:41,826 A directed-energy weapon. 608 00:27:41,893 --> 00:27:43,328 I mean, it's really 609 00:27:43,395 --> 00:27:45,130 just a high-powered electromagnet 610 00:27:45,196 --> 00:27:46,474 with some important modifications. 611 00:27:46,498 --> 00:27:48,133 At low levels, 612 00:27:48,199 --> 00:27:49,999 electromagnetic devices have broad use. But... 613 00:27:50,035 --> 00:27:51,970 turn up the amount... So we're-we're... 614 00:27:52,037 --> 00:27:54,272 we're killing people with magnets now? 615 00:27:54,339 --> 00:27:56,074 Well, it's not exactly lethal, but... 616 00:27:56,141 --> 00:27:57,208 it ain't fun. 617 00:27:57,275 --> 00:27:59,110 Directed-energy weapon sends pulses 618 00:27:59,177 --> 00:28:00,845 that synchronize with brain waves, 619 00:28:00,912 --> 00:28:03,281 causing tens of thousands of synapses to fire all at once. 620 00:28:03,348 --> 00:28:06,418 We're talking transcranial magnetic stimulation. 621 00:28:06,484 --> 00:28:09,220 Seizures. Microinfarctions. Vomiting. 622 00:28:09,287 --> 00:28:12,023 It's an all-you-can-eat buffet of neurological cataclysms. 623 00:28:12,090 --> 00:28:15,360 You wet yourself, you soil yourself, forget how to walk. 624 00:28:15,427 --> 00:28:18,463 Maybe you fall to your death or drown in a pool. 625 00:28:18,530 --> 00:28:20,198 I'm not sure I'm buying this one. 626 00:28:20,265 --> 00:28:22,133 I think we can prove it. 627 00:28:22,200 --> 00:28:23,301 How? 628 00:28:23,368 --> 00:28:26,171 W-We'd have to turn it on again. 629 00:28:26,237 --> 00:28:28,139 Right. Which... I promise, 630 00:28:28,206 --> 00:28:29,741 we won't kill anybody. 631 00:28:35,313 --> 00:28:37,148 All right. Got duplicates of the electronics 632 00:28:37,215 --> 00:28:38,950 that failed at the party. 633 00:28:39,017 --> 00:28:42,287 And one that we suspect failed inside Roland Woodall. 634 00:28:42,353 --> 00:28:44,222 Everybody out, Allie? 635 00:28:44,289 --> 00:28:45,490 Yes, boss. Copy. 636 00:28:45,557 --> 00:28:47,092 We're all out in the parking lot. 637 00:28:47,158 --> 00:28:48,493 Okay, copy. It's good. 638 00:28:48,560 --> 00:28:49,494 Okay. 639 00:28:54,232 --> 00:28:56,768 Um, the thing about a directed weapon 640 00:28:56,835 --> 00:28:58,803 is the energy is directed away. Mm. 641 00:28:58,870 --> 00:29:00,872 So you're safe back here. Okay. Okay. 642 00:29:00,939 --> 00:29:03,074 Okay. Okay. I'm good. 643 00:29:04,909 --> 00:29:07,512 Three, two, one. 644 00:29:16,488 --> 00:29:18,490 That's enough. 645 00:29:18,556 --> 00:29:20,358 Y'all okay? 646 00:29:20,425 --> 00:29:21,526 Yeah. You good? 647 00:29:21,593 --> 00:29:23,128 Yeah. Yeah, we're all okay. 648 00:29:23,194 --> 00:29:24,572 That's it. I mean, the electronics aren't. 649 00:29:24,596 --> 00:29:25,864 Yeah. 650 00:29:25,930 --> 00:29:27,532 But-but three toasters didn't die. 651 00:29:27,599 --> 00:29:29,467 Three people did, right? Yeah, but the killer 652 00:29:29,534 --> 00:29:31,378 couldn't have known someone would have a seizure and drown 653 00:29:31,402 --> 00:29:32,837 or stumble off of a ledge. 654 00:29:32,904 --> 00:29:34,348 But if you knew what these babies could do, 655 00:29:34,372 --> 00:29:36,183 you could count on an electronic pump malfunctioning. 656 00:29:36,207 --> 00:29:38,119 This insulin pump is identical to the one 657 00:29:38,143 --> 00:29:39,144 inside Roland Woodall. 658 00:29:39,210 --> 00:29:40,912 See how it malfunctioned? 659 00:29:40,979 --> 00:29:44,249 If the killer knew that he was type 1 and had a pump, 660 00:29:44,315 --> 00:29:46,985 this whole thing may not have been designed 661 00:29:47,051 --> 00:29:48,887 as a mass casualty attack. 662 00:29:48,953 --> 00:29:51,098 It could have been a singular homicide that turned into one. 663 00:29:51,122 --> 00:29:52,357 But how many people 664 00:29:52,423 --> 00:29:54,259 in the world know enough about electromagnets 665 00:29:54,325 --> 00:29:56,060 to make one of these? 666 00:29:56,127 --> 00:29:57,495 I know of one. 667 00:29:58,263 --> 00:30:00,899 And he didn't stick around to get sick. 668 00:30:03,368 --> 00:30:04,836 Professor Morrow. 669 00:30:04,903 --> 00:30:06,480 Sir, we have a warrant to search the premises. 670 00:30:06,504 --> 00:30:08,339 What is this? 671 00:30:08,406 --> 00:30:10,308 Haven't you harassed me enough already? 672 00:30:10,375 --> 00:30:11,442 Professor Morrow, 673 00:30:11,509 --> 00:30:12,377 what's going on here? 674 00:30:12,443 --> 00:30:13,511 I don't know, Luther. 675 00:30:13,578 --> 00:30:15,246 I-I haven't done anything. 676 00:30:15,313 --> 00:30:17,549 It's the same electromagnet as the murder weapon. 677 00:30:17,615 --> 00:30:20,418 Murder weapon? I thought you guys were looking for poison. 678 00:30:20,485 --> 00:30:22,921 No. We have a new theory we're working with. 679 00:30:25,623 --> 00:30:28,159 Uh, listen, can we... 680 00:30:28,226 --> 00:30:29,994 can we continue this conversation 681 00:30:30,061 --> 00:30:31,639 - in my office, please? - We found this 682 00:30:31,663 --> 00:30:33,464 at the party you left early. 683 00:30:33,531 --> 00:30:34,899 This is where 684 00:30:34,966 --> 00:30:36,043 you tell us you've never seen it before. 685 00:30:36,067 --> 00:30:37,135 Well, I haven't. 686 00:30:37,202 --> 00:30:38,503 If Joe Milligan was here, 687 00:30:38,570 --> 00:30:40,371 do you think he'd recognize this device? 688 00:30:40,438 --> 00:30:43,007 I mean, his company, Whitmore Hewitt, was paying you 689 00:30:43,074 --> 00:30:44,251 a lot of money for that weapon. 690 00:30:44,275 --> 00:30:45,143 No. 691 00:30:45,210 --> 00:30:46,611 And... 692 00:30:46,678 --> 00:30:48,913 Roland Woodall was getting his beak wet, too. 693 00:30:48,980 --> 00:30:50,157 You didn't like that, I guess. 694 00:30:50,181 --> 00:30:51,115 Whitmore Hewett 695 00:30:51,182 --> 00:30:53,851 bought my autoclave, okay? 696 00:30:53,918 --> 00:30:55,153 But... 697 00:30:55,220 --> 00:30:57,589 Yes, it-it uses similar technology. 698 00:30:57,655 --> 00:31:02,527 But all my device does is sterilize surgical equipment. 699 00:31:02,594 --> 00:31:04,896 I can show you the prototype. - Luther, 700 00:31:04,963 --> 00:31:06,264 come on. 701 00:31:06,331 --> 00:31:08,008 Sure. We can look at the prototypes. 702 00:31:08,032 --> 00:31:10,068 My colleagues would appreciate that. L-Look, 703 00:31:10,134 --> 00:31:11,603 I-I'm sure that once 704 00:31:11,669 --> 00:31:13,171 you've seen it for yourself, 705 00:31:13,238 --> 00:31:15,473 you will realize I have nothing to do with this. 706 00:31:15,540 --> 00:31:18,142 Listen, Professor, let's not get off-subject here. 707 00:31:18,209 --> 00:31:19,611 You're gonna tell me you didn't know 708 00:31:19,677 --> 00:31:21,079 a defense contractor 709 00:31:21,145 --> 00:31:22,523 would weaponize the tech you were selling? 710 00:31:22,547 --> 00:31:24,148 I don't have to take this. 711 00:31:24,215 --> 00:31:25,416 No, Professor. 712 00:31:25,483 --> 00:31:26,618 You don't. 713 00:31:26,684 --> 00:31:28,519 Thank you for your time, sir. 714 00:31:29,554 --> 00:31:30,674 I had that guy on the ropes. 715 00:31:30,722 --> 00:31:31,923 No, you did not. 716 00:31:31,990 --> 00:31:33,157 He's not our guy. 717 00:31:33,224 --> 00:31:35,059 When people have neurological damage, 718 00:31:35,126 --> 00:31:37,195 they typically walk with a hemiplegic gait. 719 00:31:37,262 --> 00:31:38,963 All the survivors at the party did. 720 00:31:39,030 --> 00:31:41,299 Paralysis, weakness, spasticity. 721 00:31:41,366 --> 00:31:43,301 When it's on one side of the body, 722 00:31:43,368 --> 00:31:45,136 it decreases motor function, 723 00:31:45,203 --> 00:31:47,605 and then it alters the range of motion at the joint. 724 00:31:47,672 --> 00:31:50,275 Take Luther. At the hospital, he was ambulatory, 725 00:31:50,341 --> 00:31:51,581 but his knee was hyperextended, 726 00:31:51,643 --> 00:31:54,045 so his steps were abducted 727 00:31:54,112 --> 00:31:56,214 and it swung in a semicircle. 728 00:31:56,281 --> 00:31:58,549 Today, Luther's performance was not as good. 729 00:31:58,616 --> 00:32:00,618 He snuck one by me before, 730 00:32:00,685 --> 00:32:02,687 'cause he was walking around with that IV stand. 731 00:32:02,754 --> 00:32:04,956 But today he was freestyling, 732 00:32:05,023 --> 00:32:08,126 moving slow but with a totally normal range of motion. 733 00:32:08,192 --> 00:32:09,594 So no sale. 734 00:32:09,661 --> 00:32:11,696 Why would Luther fake his symptoms? 735 00:32:11,763 --> 00:32:14,299 I can think of one reason. 736 00:32:14,365 --> 00:32:16,200 He's the killer. 737 00:32:25,276 --> 00:32:26,544 If Luther built this thing, 738 00:32:26,611 --> 00:32:28,446 doesn't look like he left any prints. 739 00:32:28,513 --> 00:32:31,382 Our boss, how solid is she with all this kinesiology stuff? 740 00:32:31,449 --> 00:32:34,185 The next time Max is wrong about gait analysis 741 00:32:34,252 --> 00:32:36,621 will be the first time Max is wrong about gait analysis. 742 00:32:36,688 --> 00:32:38,489 But... 743 00:32:38,556 --> 00:32:40,267 you think this case could make history? I don't know. 744 00:32:40,291 --> 00:32:41,292 If I'm honest, 745 00:32:41,359 --> 00:32:42,994 I hope Max missed on this one. 746 00:32:43,061 --> 00:32:44,529 I like Luther. 747 00:32:44,595 --> 00:32:46,715 I mean, I know we're not supposed to root for anybody, 748 00:32:46,764 --> 00:32:48,299 but... Hey, hey. 749 00:32:48,366 --> 00:32:49,777 Nobody can tell you what feelings to have. 750 00:32:49,801 --> 00:32:51,779 Thanks. One of my daughter's favorite bedtime stories 751 00:32:51,803 --> 00:32:53,371 has that message. 752 00:32:53,438 --> 00:32:55,249 It's about a princess who happens to be a zucchini. 753 00:32:55,273 --> 00:32:58,076 Well... I'm serious, Beau. 754 00:32:58,142 --> 00:32:59,553 You know, when you get out of the lab, 755 00:32:59,577 --> 00:33:01,379 there's a human element. 756 00:33:01,446 --> 00:33:03,448 When we point fingers, 757 00:33:03,514 --> 00:33:06,050 people lose their freedom. 758 00:33:06,117 --> 00:33:07,118 It's heavy. 759 00:33:07,185 --> 00:33:10,121 My best advice... 760 00:33:10,188 --> 00:33:12,290 Let the evidence do the pointing for you. 761 00:33:13,524 --> 00:33:15,293 Damn it. 762 00:33:15,360 --> 00:33:17,237 I think it's gonna point to whoever did this welding. 763 00:33:17,261 --> 00:33:18,429 Luther? 764 00:33:18,496 --> 00:33:21,065 IXRF Atlas will show if the alloy matches 765 00:33:21,132 --> 00:33:22,533 the welding metals in his clothes. 766 00:33:22,600 --> 00:33:23,760 I took 'em from the hospital. 767 00:33:23,801 --> 00:33:25,636 Who knows? 768 00:33:25,703 --> 00:33:27,171 Rumor has it Max is human. 769 00:33:27,238 --> 00:33:28,740 Maybe she got it wrong this time. 770 00:33:28,806 --> 00:33:31,309 Right. 771 00:33:40,618 --> 00:33:42,420 How long have we known each other, Catherine? 772 00:33:42,487 --> 00:33:44,422 Long enough to know you don't want be here. 773 00:33:44,489 --> 00:33:46,290 I told you... I'm afraid. 774 00:33:46,357 --> 00:33:49,093 I have a person of interest in Grace's disappearance. 775 00:33:49,160 --> 00:33:51,396 A man who tried to buy her silence. 776 00:33:51,462 --> 00:33:53,331 Mikel Koslov. 777 00:33:53,398 --> 00:33:54,332 You know him? 778 00:33:54,399 --> 00:33:55,800 The name. 779 00:33:55,867 --> 00:33:58,403 We hosted him at the Eclipse a dozen times. 780 00:33:59,370 --> 00:34:01,672 He likes craps, cards and girls. 781 00:34:01,739 --> 00:34:03,074 Not in that order. 782 00:34:03,141 --> 00:34:04,642 He's definitely scary, but... 783 00:34:04,709 --> 00:34:06,110 why do you think it's him? 784 00:34:06,911 --> 00:34:09,414 How much you want to know about capillary electrophoresis? 785 00:34:09,480 --> 00:34:11,716 You gonna help me or not? 786 00:34:13,384 --> 00:34:14,719 I don't think I can. 787 00:34:14,786 --> 00:34:16,721 Koslov is gone. 788 00:34:16,788 --> 00:34:18,423 He hopped on his private jet yesterday. 789 00:34:18,489 --> 00:34:19,524 Where'd he go? 790 00:34:20,892 --> 00:34:22,827 You should stop. 791 00:34:22,894 --> 00:34:25,396 Just take this as a sign that it's over. 792 00:34:25,463 --> 00:34:26,697 Let it go. 793 00:34:28,366 --> 00:34:30,735 How long have we been friends, Jodi? 794 00:34:34,338 --> 00:34:36,818 I was told that I could help you with some technical questions. 795 00:34:36,874 --> 00:34:38,776 Got all kinds of questions, Mr. Cannel. 796 00:34:38,843 --> 00:34:40,678 First one is... 797 00:34:40,745 --> 00:34:42,180 ever seen one of these? 798 00:34:42,246 --> 00:34:44,382 Uh, that's computational tomography. 799 00:34:44,449 --> 00:34:45,583 It's a CAT scan. 800 00:34:45,650 --> 00:34:47,552 Mm-hmm. Yeah. It is your CAT scan 801 00:34:47,618 --> 00:34:49,454 taken at the hospital the other day. 802 00:34:49,520 --> 00:34:50,688 How did you get... 803 00:34:50,755 --> 00:34:51,656 We had a warrant. 804 00:34:51,722 --> 00:34:52,723 Does it look like there's 805 00:34:52,790 --> 00:34:54,392 anything missing there to you? 806 00:34:54,459 --> 00:34:56,194 No. You are right. 807 00:34:56,260 --> 00:34:57,695 That is your big old brain, 808 00:34:57,762 --> 00:34:59,230 all right there. 809 00:34:59,297 --> 00:35:01,766 But I will tell you what is not there. 810 00:35:01,833 --> 00:35:04,735 Is the distributed infarctions 811 00:35:04,802 --> 00:35:06,737 that all the other victims had. 812 00:35:06,804 --> 00:35:09,407 So you think I was exposed to less of whatever did this? 813 00:35:09,474 --> 00:35:12,410 Mm. Don't think you were exposed at all. 814 00:35:12,477 --> 00:35:15,146 Hey, Beau? We're ready for you. 815 00:35:18,316 --> 00:35:19,684 See, most 816 00:35:19,750 --> 00:35:22,220 of our questions have to do with this thing. 817 00:35:22,286 --> 00:35:23,864 We found it at the party the other night. 818 00:35:23,888 --> 00:35:25,256 Yeah, we're hoping 819 00:35:25,323 --> 00:35:27,358 that a brilliant engineer like yourself 820 00:35:27,425 --> 00:35:29,126 can answer some questions, like, uh, 821 00:35:29,193 --> 00:35:30,661 how it works or-or who made it. 822 00:35:30,728 --> 00:35:31,805 Or, you know, we're not even completely sure 823 00:35:31,829 --> 00:35:33,264 how to turn it on. 824 00:35:33,331 --> 00:35:34,741 I really wouldn't do that if I were you. 825 00:35:34,765 --> 00:35:36,767 Well, I think this charges it up. 826 00:35:36,834 --> 00:35:38,636 Uh, but exactly how showtime happens, that, 827 00:35:38,703 --> 00:35:40,414 I don't know. I mean, it's got to be, like, a knob here... 828 00:35:40,438 --> 00:35:43,241 Mr. Finado, please, do not play with that in here! 829 00:35:43,307 --> 00:35:44,675 You're-you're a scientist. 830 00:35:44,742 --> 00:35:46,453 You understand how dangerous this is, right? 831 00:35:46,477 --> 00:35:47,912 Luther? 832 00:35:49,614 --> 00:35:51,582 You killed three people. 833 00:35:51,649 --> 00:35:53,551 I'm not your peer. I'm not your friend. 834 00:35:53,618 --> 00:35:55,319 - I know my rights. - And we know 835 00:35:55,386 --> 00:35:56,487 you made that weapon. 836 00:35:56,554 --> 00:35:57,922 The welding metals 837 00:35:57,989 --> 00:35:58,923 in the fibers of your socks 838 00:35:58,990 --> 00:36:00,424 are the exact same 839 00:36:00,491 --> 00:36:02,593 welding metals in that. 840 00:36:02,660 --> 00:36:04,195 Okay, just please turn it off. 841 00:36:04,262 --> 00:36:05,796 Please turn it off, okay?! 842 00:36:05,863 --> 00:36:07,303 Woodall made a deal behind your back. 843 00:36:07,365 --> 00:36:08,408 You found out they were gonna take your tech 844 00:36:08,432 --> 00:36:09,367 and make a weapon. 845 00:36:09,433 --> 00:36:10,902 So you had to stop them. 846 00:36:10,968 --> 00:36:13,271 You found the perfect place to set it up. 847 00:36:13,337 --> 00:36:14,539 Pool enclosure. 848 00:36:14,605 --> 00:36:16,340 Gave you a power source and cover. 849 00:36:16,407 --> 00:36:17,808 And then you waited 850 00:36:17,875 --> 00:36:19,377 until Woodall was standing in the beam 851 00:36:19,443 --> 00:36:20,945 and then you let him have it. 852 00:36:21,913 --> 00:36:24,782 Then you blended in with the survivors. 853 00:36:24,849 --> 00:36:27,451 I didn't mean to hurt those people. 854 00:36:27,518 --> 00:36:29,887 Then why'd you do it? Because I had to. 855 00:36:29,954 --> 00:36:31,689 That party was our last chance. 856 00:36:31,756 --> 00:36:34,725 Somebody had to stop Woodall from making that deal! 857 00:36:34,792 --> 00:36:37,828 Relax, Luther. 858 00:36:37,895 --> 00:36:38,895 I removed it. 859 00:36:38,930 --> 00:36:40,331 Your contribution, right? 860 00:36:40,398 --> 00:36:41,832 The power pack? 861 00:36:41,899 --> 00:36:45,469 Whitmore Hewitt never cared about our autoclave 862 00:36:45,536 --> 00:36:47,705 or how many lives it could save. 863 00:36:47,772 --> 00:36:51,642 They wanted my pulse power generator that came with it. 864 00:36:51,709 --> 00:36:54,979 Wall outlet electricity converted into pulses 865 00:36:55,046 --> 00:36:57,782 of narrow-band high-voltage power. 866 00:36:57,848 --> 00:37:00,851 When I realized what they intended to do with it, I... 867 00:37:00,918 --> 00:37:02,820 You went the full Oppenheimer, huh? 868 00:37:02,887 --> 00:37:04,288 "I am become Death, 869 00:37:04,355 --> 00:37:05,923 destroyer of worlds." 870 00:37:08,025 --> 00:37:09,493 Thomas "Beau" Finado, 871 00:37:09,560 --> 00:37:11,329 you're the man who synthesized 872 00:37:11,395 --> 00:37:13,931 cleaner-burning jet fuel using glycerol 873 00:37:13,998 --> 00:37:15,399 and butyl alcohol, right? 874 00:37:15,466 --> 00:37:17,468 You looked me up. That process, 875 00:37:17,535 --> 00:37:20,738 did it decrease pollution in commercial aircraft? 876 00:37:20,805 --> 00:37:24,809 Or did it just end up making cheaper explosives? 877 00:37:25,977 --> 00:37:28,279 What's your body count, Mr. Finado, huh? 878 00:37:29,914 --> 00:37:31,449 Detective, 879 00:37:31,515 --> 00:37:33,484 this man needs to be advised of his rights. 880 00:37:33,551 --> 00:37:34,785 Get up for me, please. 881 00:37:36,621 --> 00:37:37,555 Hands behind your back. 882 00:37:38,990 --> 00:37:40,558 You have the right to remain silent. 883 00:37:40,625 --> 00:37:42,469 Anything you say can and will be used against you 884 00:37:42,493 --> 00:37:43,694 in a court of law. 885 00:37:43,761 --> 00:37:45,005 You have the right to an attorney. 886 00:37:45,029 --> 00:37:46,430 If you cannot afford an attorney, 887 00:37:46,497 --> 00:37:48,332 one will be provided for you. 888 00:37:49,100 --> 00:37:50,401 He's right, you know. 889 00:37:50,468 --> 00:37:51,836 At the end of the day, 890 00:37:51,902 --> 00:37:53,738 he might've done us a favor. 891 00:37:53,804 --> 00:37:55,773 You do not believe that. 892 00:37:56,774 --> 00:37:58,309 It's not up to us 893 00:37:58,376 --> 00:38:00,978 to decide what ought to be. 894 00:38:01,045 --> 00:38:02,680 Our job 895 00:38:02,747 --> 00:38:04,849 is to find out what happened. 896 00:38:06,417 --> 00:38:08,786 You did your job today, Beau. 897 00:38:19,730 --> 00:38:21,399 I have to admit, 898 00:38:21,465 --> 00:38:23,034 I'm surprised you offered to meet here. 899 00:38:24,168 --> 00:38:27,538 It's not true what they say... "You can't go home again." 900 00:38:28,305 --> 00:38:30,074 I used to work at a club like this. 901 00:38:30,141 --> 00:38:31,776 You're kidding. 902 00:38:33,044 --> 00:38:35,613 Life is long, Monica. 903 00:38:35,680 --> 00:38:37,081 If you keep your head up, 904 00:38:37,148 --> 00:38:39,350 you'll have a lot more luck finding your path. 905 00:38:41,052 --> 00:38:42,720 Anyways, uh, 906 00:38:42,787 --> 00:38:44,021 stuff I gave you, 907 00:38:44,088 --> 00:38:45,856 did it help? 908 00:38:45,923 --> 00:38:47,558 Oh, yeah. 909 00:38:47,625 --> 00:38:49,727 You gave us a great lead. 910 00:38:51,028 --> 00:38:53,831 A certain... smoker 911 00:38:53,898 --> 00:38:55,933 is hiding in Belarus. 912 00:38:56,000 --> 00:38:57,334 Mikel. 913 00:38:57,401 --> 00:38:59,103 He's the one who gave Grace the watch? 914 00:39:00,838 --> 00:39:03,007 She knew something he was trying to keep quiet. 915 00:39:04,709 --> 00:39:06,010 Something that got her killed. 916 00:39:06,811 --> 00:39:09,013 Do you think you'll ever find out what happened? 917 00:39:10,548 --> 00:39:12,483 Keep my number in your phone, Monica. 918 00:39:12,550 --> 00:39:13,784 Might take a while. 919 00:39:14,785 --> 00:39:17,588 But you'll hear from me. 920 00:39:25,596 --> 00:39:27,832 So, have you ever been to Belarus before? 921 00:39:27,898 --> 00:39:30,701 No. I hear it's pretty blah this time of year. 922 00:39:32,036 --> 00:39:33,871 It's where the answers are, Max. 923 00:39:33,938 --> 00:39:36,006 If you need anything while you're on this Mikel guy, 924 00:39:36,073 --> 00:39:37,408 you call us, okay? 925 00:39:37,475 --> 00:39:38,876 I will. 926 00:39:41,445 --> 00:39:42,847 Watch your back. 927 00:39:43,981 --> 00:39:45,382 Yeah. 928 00:39:50,955 --> 00:39:52,156 Everything all right? 929 00:39:52,223 --> 00:39:54,391 I got some of my least favorite people 930 00:39:54,458 --> 00:39:55,926 stomping all through my house. 931 00:39:55,993 --> 00:39:59,063 Did they at least say thank you for solving "their" case? 932 00:40:00,030 --> 00:40:01,499 Hmm. 933 00:40:02,900 --> 00:40:05,669 I... meant you, Max. 934 00:40:05,736 --> 00:40:07,638 Are you doing all right? 935 00:40:08,973 --> 00:40:11,175 Since you got back... 936 00:40:12,209 --> 00:40:13,677 Go on. 937 00:40:14,645 --> 00:40:16,013 Speak your mind. 938 00:40:19,183 --> 00:40:20,651 You seem anxious. 939 00:40:20,718 --> 00:40:21,986 Snapping at Beau. 940 00:40:22,052 --> 00:40:24,121 Second-guessing every safety precaution. 941 00:40:24,188 --> 00:40:25,198 It is my job to keep us safe. 942 00:40:25,222 --> 00:40:29,426 I thought maybe getting attacked 943 00:40:29,493 --> 00:40:30,528 got into your head. 944 00:40:32,797 --> 00:40:36,667 When my grandfather taught me how to ride a bike, 945 00:40:36,734 --> 00:40:41,071 he said, "You have no choice but to move forward." 946 00:40:41,138 --> 00:40:44,175 If you do that while looking over your shoulder, 947 00:40:44,241 --> 00:40:45,843 you crash. 948 00:40:45,910 --> 00:40:47,854 So if it's not some old lady hitting me in the head 949 00:40:47,878 --> 00:40:49,680 with a tire iron, it's something else? 950 00:40:49,747 --> 00:40:52,817 It's up to you to decide how much of yesterday 951 00:40:52,883 --> 00:40:54,852 you want to drag into today. 952 00:40:54,919 --> 00:40:57,555 And how much power 953 00:40:57,621 --> 00:40:59,456 you're willing to give it. 954 00:41:00,758 --> 00:41:02,993 It wasn't my grandfather who taught me that. 955 00:41:12,670 --> 00:41:15,472 Sorry for the intrusion, Dr. Roby. It's nothing personal. 956 00:41:15,539 --> 00:41:18,242 Just some folks in D.C. that want to put this to bed. 957 00:41:18,309 --> 00:41:20,845 And make sure that that 958 00:41:20,911 --> 00:41:23,113 gets to where it needs to go. 959 00:41:23,180 --> 00:41:25,482 Agent Fenwick, I'm sure you folks will do a super job 960 00:41:25,549 --> 00:41:26,984 at delivering the mail. 961 00:41:27,952 --> 00:41:29,687 And you're welcome. 962 00:41:32,223 --> 00:41:34,024 All right, people. 963 00:41:34,091 --> 00:41:35,826 Be careful with that. 964 00:41:38,095 --> 00:41:41,098 I know it's not up to us to decide how things ought to be, 965 00:41:41,165 --> 00:41:43,667 but should I have told 'em that I have this? 966 00:41:43,734 --> 00:41:45,135 And without that... 967 00:41:45,202 --> 00:41:46,813 Agents of our government are taking possession 968 00:41:46,837 --> 00:41:49,106 of a very expensive paperweight. 969 00:41:52,877 --> 00:41:54,245 Are you gonna tell them? 970 00:42:00,050 --> 00:42:02,620 Go and get back to work. 971 00:42:04,788 --> 00:42:09,260 Captioning sponsored by CBS 972 00:42:09,326 --> 00:42:11,446 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org