1
00:00:11,458 --> 00:00:14,875
What happens when the collector
becomes the collected?
2
00:00:14,958 --> 00:00:20,541
When a ruthless wonder hunter
finds someone or something with a will,
3
00:00:20,625 --> 00:00:23,125
a hunger far greater than his own?
4
00:00:23,916 --> 00:00:25,791
Printed in heavy paper,
5
00:00:25,875 --> 00:00:28,916
embossed, not quite pocket-size,
6
00:00:29,000 --> 00:00:30,791
an invitation to a viewing.
7
00:00:30,875 --> 00:00:33,791
A night of pleasure for like-minded folk.
8
00:00:33,875 --> 00:00:36,666
A night that may also prove
to be their last.
9
00:00:36,750 --> 00:00:39,666
Our story tonight is "The Viewing,"
10
00:00:40,458 --> 00:00:43,375
and the director is Panos Cosmatos.
11
00:01:54,208 --> 00:01:57,541
"Lionel Lassiter
requests your presence
12
00:01:57,625 --> 00:02:00,958
for a viewing at The Sandpiper House."
13
00:02:02,500 --> 00:02:07,291
"Saturday, September 22nd, 1979."
14
00:02:07,375 --> 00:02:09,125
"Instructions to follow."
15
00:03:34,500 --> 00:03:35,833
Sorry, I'm late.
16
00:03:35,916 --> 00:03:38,041
Yeah, late for what exactly?
17
00:03:38,958 --> 00:03:42,041
Uh, you guys are here
for the viewing, right?
18
00:03:42,541 --> 00:03:44,958
Indeed, we are gathered for the viewing.
19
00:03:45,708 --> 00:03:49,541
So far, we've established the three of us
have been on late-night talk shows.
20
00:03:49,625 --> 00:03:50,791
What about you?
21
00:03:51,375 --> 00:03:52,375
Me? I...
22
00:03:52,708 --> 00:03:53,541
Yeah, I have.
23
00:03:53,625 --> 00:03:54,916
Uh, I... That's...
24
00:03:55,833 --> 00:03:57,041
that's weird.
25
00:03:57,125 --> 00:03:59,267
Yeah. Welcome to the club.
26
00:03:59,291 --> 00:04:01,458
I guess our host
likes late-night talk shows.
27
00:04:01,541 --> 00:04:04,791
When you never leave the house,
you probably watch a lot of TV.
28
00:04:05,666 --> 00:04:06,875
Uh, well, um...
29
00:04:08,541 --> 00:04:09,791
I'm Charlotte.
30
00:04:10,375 --> 00:04:11,750
Yes, I felt that.
31
00:04:11,833 --> 00:04:13,208
I'm Targ Reinhard.
32
00:04:14,041 --> 00:04:15,291
Mm. Nice to meet you.
33
00:04:15,791 --> 00:04:18,291
- I'm Randall.
- Oh, I kind of know who you are.
34
00:04:18,958 --> 00:04:20,000
Big fan.
35
00:04:20,083 --> 00:04:22,958
You're like a legend.
36
00:04:36,125 --> 00:04:37,875
Hi. I'm Hector.
37
00:04:39,666 --> 00:04:40,666
Hop on in.
38
00:04:54,750 --> 00:04:55,958
Hey, buddy, got a smoke?
39
00:04:56,041 --> 00:04:57,416
Yeah, of course, man.
40
00:04:57,958 --> 00:04:58,958
Great.
41
00:05:10,250 --> 00:05:11,250
Thank you.
42
00:05:17,041 --> 00:05:18,958
I was intrigued for sure.
43
00:05:19,041 --> 00:05:21,250
Well, of course,
I wasn't surprised.
44
00:05:21,333 --> 00:05:26,125
But even I cannot pierce the veil
of secrecy surrounding our host.
45
00:05:27,625 --> 00:05:29,250
Really? That's a little dramatic.
46
00:05:29,333 --> 00:05:32,666
There's plenty of rich,
powerful people that nobody knows about.
47
00:05:32,750 --> 00:05:36,375
Yes, but there was a time
when everyone knew everything about him.
48
00:05:37,250 --> 00:05:38,666
Surely men like ourselves,
49
00:05:38,750 --> 00:05:41,125
accustomed to being
in the public spotlight,
50
00:05:41,208 --> 00:05:44,916
know how difficult it is
to retreat from glory.
51
00:05:45,875 --> 00:05:47,250
Uh, speak for yourself.
52
00:05:51,041 --> 00:05:52,791
What do you do, dear Charlotte?
53
00:05:53,625 --> 00:05:56,583
Oh, um, I'm an astrophysicist.
54
00:05:57,791 --> 00:05:59,416
Maybe this is a dumb question,
55
00:05:59,500 --> 00:06:02,458
but where does someone like you
stand on horoscopes?
56
00:06:02,541 --> 00:06:06,291
If I'm honest
with myself, I'd say...
57
00:06:06,791 --> 00:06:07,875
...they're not for me.
58
00:06:08,500 --> 00:06:10,125
Very Capricorn of you.
59
00:06:10,208 --> 00:06:13,875
- I guess?
- Yes, but what is her sun sign?
60
00:06:14,583 --> 00:06:16,500
That's the real power of astrology.
61
00:06:18,000 --> 00:06:19,916
Your host would prefer
if you remain silent
62
00:06:20,000 --> 00:06:23,250
during the remainder of the ride,
and listen to the audio program.
63
00:06:27,083 --> 00:06:29,791
What?
64
00:06:29,875 --> 00:06:31,000
Strange.
65
00:07:44,250 --> 00:07:45,500
What would you like?
66
00:07:46,708 --> 00:07:47,708
Softer?
67
00:07:50,875 --> 00:07:51,875
Brighter?
68
00:07:58,125 --> 00:07:59,125
Or cleaner?
69
00:08:05,208 --> 00:08:06,291
Surprise me.
70
00:09:32,125 --> 00:09:33,958
Welcome to The Sandpiper House.
71
00:09:45,916 --> 00:09:48,125
Uh, it smells amazing.
72
00:09:48,208 --> 00:09:50,000
What kind of flowers are these?
73
00:09:50,500 --> 00:09:52,333
Those are Stargazer lilies.
74
00:09:52,416 --> 00:09:54,916
A breed that's only existed
for four years.
75
00:09:55,000 --> 00:09:58,291
Before, lily flowers tended
to point toward the ground.
76
00:09:59,000 --> 00:10:00,291
As these things go,
77
00:10:00,375 --> 00:10:04,500
many people assume
the flowers were wilted or dying,
78
00:10:05,291 --> 00:10:07,000
so they became unwanted.
79
00:10:07,791 --> 00:10:10,458
A brilliant woman in California
hybridized them
80
00:10:10,541 --> 00:10:13,958
until she had a lily
whose blooms turned upward,
81
00:10:14,041 --> 00:10:15,583
gazing at the sky.
82
00:10:15,666 --> 00:10:19,083
Well, it looks amazing
and sounds amazing.
83
00:10:19,583 --> 00:10:22,791
Every measure was taken
to preserve the natural habitat,
84
00:10:22,875 --> 00:10:26,000
integrating it
into Mr. Lassiter's vision of a home.
85
00:10:26,708 --> 00:10:29,500
Wow,
this music is a trip.
86
00:10:29,583 --> 00:10:31,208
I like this music.
87
00:10:31,291 --> 00:10:32,416
Oh, typical.
88
00:10:33,541 --> 00:10:34,958
What does that mean?
89
00:10:35,041 --> 00:10:36,500
This music, it's...
90
00:10:36,583 --> 00:10:40,125
It sounds like vibrating crystals
and all that other shit you're into.
91
00:11:38,333 --> 00:11:39,333
Please.
92
00:11:40,750 --> 00:11:42,125
Where should we sit?
93
00:11:42,625 --> 00:11:44,791
By your favorite drink,
of course.
94
00:11:47,333 --> 00:11:49,125
Oh!
95
00:11:55,916 --> 00:11:57,875
Um, I'm... I'm Charlotte.
96
00:12:17,791 --> 00:12:18,791
Mm.
97
00:12:19,375 --> 00:12:21,875
This screwdriver is exactly what I needed.
98
00:12:21,958 --> 00:12:24,333
This is a superb beer.
99
00:12:25,291 --> 00:12:26,291
Ice-cold.
100
00:12:26,833 --> 00:12:29,208
Refreshing too. Just how I like it.
101
00:12:32,375 --> 00:12:33,916
Oh, wow. Um, ginger ale.
102
00:12:34,000 --> 00:12:36,625
That's, uh, that's my favorite.
103
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
You don't drink?
104
00:12:39,583 --> 00:12:42,375
What, you think scientists
don't like to party? Hmm.
105
00:12:52,375 --> 00:12:54,583
Lapsang souchong tea!
106
00:12:55,916 --> 00:13:01,666
At the perfect temperature,
with the exact amount of honey I like.
107
00:13:03,041 --> 00:13:06,000
How did this motherfucker know
I like lapsang souchong?
108
00:13:11,541 --> 00:13:13,041
Oh, man...
109
00:13:14,833 --> 00:13:15,958
I'm trying to quit,
110
00:13:16,041 --> 00:13:22,291
but these are those super hard-to-find
Tibetan menthol cigarettes I dream about.
111
00:13:22,375 --> 00:13:24,666
Don't you think
if you were really trying to quit,
112
00:13:24,750 --> 00:13:27,750
the exact cigarette you desire
wouldn't be there?
113
00:13:29,958 --> 00:13:32,375
I am not gonna let temptation
get the better of me.
114
00:13:34,833 --> 00:13:36,958
Hello, there.
Welcome, guests.
115
00:13:37,041 --> 00:13:38,708
Sorry to keep you waiting.
116
00:13:39,416 --> 00:13:42,583
Please enjoy yourselves,
and should you have any personal needs,
117
00:13:42,666 --> 00:13:46,875
Hector or Doctor Zahra
can take care of you.
118
00:13:59,125 --> 00:14:02,833
Hey, um, I... I... I don't think,
um, we met properly back there.
119
00:14:04,750 --> 00:14:07,416
Um,
that is novelist Guy Landon.
120
00:14:08,041 --> 00:14:09,458
Uh, is there something funny
121
00:14:09,541 --> 00:14:12,833
about selling more books
than corn dogs at a country fair?
122
00:14:16,125 --> 00:14:18,666
This architecture is remarkable.
123
00:14:18,750 --> 00:14:22,166
It's clearly Brutalism,
in the Mueller tradition.
124
00:14:22,250 --> 00:14:25,625
But there are subtle Aztec influences.
125
00:14:26,375 --> 00:14:27,708
- Aztec, huh?
- Oh.
126
00:14:27,791 --> 00:14:30,500
You a big expert
on Aztec architecture now?
127
00:14:31,125 --> 00:14:33,500
Among other varieties
of ancient civilizations
128
00:14:33,583 --> 00:14:36,208
that exceeded the capabilities
of their time,
129
00:14:36,833 --> 00:14:37,833
yes.
130
00:14:39,041 --> 00:14:40,875
Well, I thought you were just famous
131
00:14:40,958 --> 00:14:43,500
for bending spoons with your mind
or some shit.
132
00:15:03,958 --> 00:15:04,958
Good evening.
133
00:15:05,625 --> 00:15:08,000
I trust that all of you are comfortable.
134
00:15:11,250 --> 00:15:15,166
In my hand is a 50-year-old
Tetsuro Hara single malt whiskey.
135
00:15:16,291 --> 00:15:20,500
The distillery opened in 1921
in a small suburb of Kyoto,
136
00:15:20,583 --> 00:15:22,541
where the water was so revered
137
00:15:22,625 --> 00:15:25,750
that legendary tea masters
had been coming there for centuries
138
00:15:25,833 --> 00:15:27,416
to perfect their brews.
139
00:15:28,416 --> 00:15:29,916
This particular bottle
140
00:15:30,500 --> 00:15:34,541
survived aerial bombing in World War II
that damaged that distillery.
141
00:15:34,625 --> 00:15:40,125
The bottle then fell to the ground
during the Nankaido earthquake of 1946,
142
00:15:40,208 --> 00:15:42,791
chipping it here, as you can see.
143
00:15:42,875 --> 00:15:44,666
Yet it remained intact.
144
00:15:45,208 --> 00:15:48,291
It made its way across all that chaos,
145
00:15:48,791 --> 00:15:54,125
all of that potential destruction,
longer than many human lives,
146
00:15:54,208 --> 00:15:56,166
to us here tonight,
147
00:15:56,250 --> 00:15:57,833
in 1979,
148
00:15:58,333 --> 00:15:59,416
for us
149
00:16:00,875 --> 00:16:01,958
to share
150
00:16:03,291 --> 00:16:04,291
and enjoy.
151
00:16:41,166 --> 00:16:45,041
Fifteen hours later,
they all woke up naked in a ditch.
152
00:17:21,958 --> 00:17:22,958
It was worth it.
153
00:17:30,875 --> 00:17:32,041
Guy Landon.
154
00:17:32,125 --> 00:17:36,583
You are one
of the most gifted novelists of our era.
155
00:17:37,250 --> 00:17:40,750
Tonight, I'm going to gift you
a singular experience.
156
00:17:40,833 --> 00:17:42,083
A gentle push
157
00:17:42,166 --> 00:17:45,416
to inspire the best writer
to greatness once again.
158
00:17:46,750 --> 00:17:49,750
I want to know
what your stunning mind makes of it.
159
00:17:51,125 --> 00:17:52,166
Wow.
160
00:17:52,250 --> 00:17:54,916
Now I'm, uh, even more curious
than ever before.
161
00:17:56,250 --> 00:17:57,375
Targ Reinhard.
162
00:17:57,458 --> 00:18:00,375
I'm told that you're getting
extraordinary results
163
00:18:00,458 --> 00:18:04,458
from lab-controlled experiments
into your extrasensory perception.
164
00:18:04,541 --> 00:18:08,125
Yes, well, instead of continuing
to debate the scientific community,
165
00:18:08,208 --> 00:18:12,583
I've tried to bring them into the fold,
and our results are striking.
166
00:18:14,708 --> 00:18:17,708
As you say, let's consider
the scientific point of view.
167
00:18:17,791 --> 00:18:19,541
Our delightful Charlotte Xie,
168
00:18:19,625 --> 00:18:23,833
astrophysicist whose equations
on the proliferation of alien life
169
00:18:23,916 --> 00:18:28,416
and panspermia theory
have caused so much controversy.
170
00:18:28,500 --> 00:18:30,625
But I believe in you, Charlotte. I do.
171
00:18:30,708 --> 00:18:34,541
Dead worlds seed new, living ones,
time and time again.
172
00:18:34,625 --> 00:18:36,791
She's proven what others refuse to admit
173
00:18:36,875 --> 00:18:39,625
about the nature
of the universe and humanity.
174
00:18:39,708 --> 00:18:42,416
Just like Ptolemy, the Stoics,
175
00:18:42,500 --> 00:18:44,750
Cicero, Giotto, Gutenberg,
176
00:18:44,833 --> 00:18:47,541
Leonardo, Magellan, Copernicus,
177
00:18:47,625 --> 00:18:51,791
Galileo, all the great pioneers
of philosophy, art, and science.
178
00:18:51,875 --> 00:18:56,000
It's like my first...
Maybe, like, a rough... first rough draft.
179
00:18:56,083 --> 00:18:59,125
- I wouldn't go that far.
- No, let's go that far.
180
00:18:59,208 --> 00:19:03,083
Let's do, as far as your unique mind
will take us, Charlotte.
181
00:19:03,583 --> 00:19:04,708
Randall.
182
00:19:05,708 --> 00:19:10,500
What are the chances we can gain
some insight into your auditory voyages?
183
00:19:11,000 --> 00:19:12,750
Oh, I don't know.
184
00:19:12,833 --> 00:19:14,958
It's hard to talk about it
in words, you know?
185
00:19:15,041 --> 00:19:16,541
Yeah. I know.
186
00:19:16,625 --> 00:19:18,833
But we're gonna
have to grease those wheels.
187
00:19:18,916 --> 00:19:24,166
Randall Roth, you are a star to the stars,
a mastermind behind all the biggest hits.
188
00:19:24,791 --> 00:19:28,041
Every turn of the dial
and some piece of musical brilliance
189
00:19:28,125 --> 00:19:30,750
that you've had a hand in
comes on the radio.
190
00:19:31,583 --> 00:19:35,041
The whisperer
to every great recording artist.
191
00:19:35,125 --> 00:19:37,750
Every night is made a little bit brighter
192
00:19:38,250 --> 00:19:40,291
by the presence of your musical talent.
193
00:19:40,375 --> 00:19:44,791
And your presence here has made
this night so much brighter to me.
194
00:19:47,750 --> 00:19:50,125
Uh, why don't you tell us
how you really feel?
195
00:19:50,208 --> 00:19:52,500
I sense he means what he says.
196
00:19:53,083 --> 00:19:54,291
I do.
197
00:19:54,375 --> 00:19:56,000
We're talking about music.
198
00:19:58,041 --> 00:19:59,250
Music, man.
199
00:20:00,333 --> 00:20:03,250
All art can only aspire to music.
200
00:20:04,416 --> 00:20:07,458
And everything Randall Roth
has a hand in, I wanna hear it.
201
00:20:08,458 --> 00:20:10,791
I'm not so sure about this next album.
202
00:20:10,875 --> 00:20:15,125
Oh my God, are you having trouble
capturing the old magic, Randy?
203
00:20:15,208 --> 00:20:17,875
Come on, man. No one ever calls me Randy.
204
00:20:17,958 --> 00:20:18,958
We just met.
205
00:20:19,291 --> 00:20:21,291
Show some respect, Landon.
206
00:20:21,375 --> 00:20:22,833
Randall has dominated the charts
207
00:20:22,916 --> 00:20:25,750
and I have no doubt
his new album will top it once again.
208
00:20:27,791 --> 00:20:31,958
Yeah, I'm not so sure. I have no idea
how this next one will be received.
209
00:20:32,625 --> 00:20:34,000
What's the concept?
210
00:20:34,083 --> 00:20:37,291
It sounds ludicrously simple,
but it's one word. "Fantasy."
211
00:20:38,458 --> 00:20:40,125
Yeah, it's gonna fucking flop.
212
00:20:40,208 --> 00:20:42,208
It's guaranteed to be a hit.
213
00:20:42,291 --> 00:20:45,000
I mean, I don't know
about that, Mr. Lassiter.
214
00:20:45,083 --> 00:20:48,541
Science tells us you can never
truly know the future state of a particle.
215
00:20:48,625 --> 00:20:50,166
You're charming, Charlotte,
216
00:20:50,250 --> 00:20:54,958
but with a gentle push,
someone like me can make people flow.
217
00:20:55,041 --> 00:20:58,208
Okay, well, maybe
that's the thing I'm conflicted about.
218
00:20:58,708 --> 00:21:00,875
Am I really taking
a big creative risk here,
219
00:21:00,958 --> 00:21:03,541
or is the machinery of my industry
all that matters?
220
00:21:03,625 --> 00:21:07,041
Perhaps control of the machinery
is your real ambition.
221
00:21:46,000 --> 00:21:47,166
Now try your drink.
222
00:21:49,750 --> 00:21:51,166
You haven't touched it.
223
00:21:56,375 --> 00:21:57,500
Go ahead, Randall.
224
00:22:02,541 --> 00:22:03,583
Be my guest.
225
00:22:18,875 --> 00:22:19,875
Mmm.
226
00:22:58,333 --> 00:23:00,875
I couldn't be
more satisfied with this room.
227
00:23:02,041 --> 00:23:06,750
This, um, this music is pretty incredible.
228
00:23:06,833 --> 00:23:08,416
It's impossible to find music
229
00:23:08,500 --> 00:23:11,375
that really suited
the dynamic of this structure,
230
00:23:11,458 --> 00:23:13,125
so I had it custom-made in Italy.
231
00:23:13,208 --> 00:23:14,083
By who?
232
00:23:14,166 --> 00:23:17,625
A gentleman from Venice
by the name of Massimo Contini.
233
00:23:17,708 --> 00:23:19,750
He works exclusively for me now.
234
00:23:19,833 --> 00:23:22,916
So, you can't buy this album in stores?
235
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Never.
236
00:23:25,083 --> 00:23:27,541
By the way, Randall,
I hope you don't take offense
237
00:23:27,625 --> 00:23:30,416
that I didn't ask you
to make the music for The Sandpiper House.
238
00:23:30,500 --> 00:23:31,625
None taken, man.
239
00:23:31,708 --> 00:23:35,166
I want you to know that I have you in mind
to create the entire sound dynamic
240
00:23:35,250 --> 00:23:37,500
for a new house
I'm having designed in Ecuador.
241
00:23:37,583 --> 00:23:39,000
Is it gonna be like this place?
242
00:23:39,083 --> 00:23:43,083
Only in its striving
for a feeling of innate transcendence.
243
00:23:43,166 --> 00:23:44,166
Oh, that reminds me,
244
00:23:44,250 --> 00:23:47,791
Targ had some great ideas
about the architecture of this place.
245
00:23:47,875 --> 00:23:51,083
Targ, what did you think
the influences were?
246
00:23:51,166 --> 00:23:54,416
Yes, well, obviously
there's an Aztec motif and...
247
00:23:54,500 --> 00:23:56,583
Let me spare Targ the discomfort.
248
00:23:56,666 --> 00:24:01,208
The architect is no one whom anyone
has ever heard of or ever will.
249
00:24:02,541 --> 00:24:04,583
I collect beyond the known.
250
00:24:04,666 --> 00:24:07,000
So, you collect people?
251
00:24:07,875 --> 00:24:10,416
Uh, how do you do that?
You just pay for it?
252
00:24:10,500 --> 00:24:13,000
Money is irrelevant.
It's only the pursuit of my tastes.
253
00:24:13,083 --> 00:24:14,666
And there's no accounting
254
00:24:15,166 --> 00:24:16,208
for taste.
255
00:24:18,500 --> 00:24:20,541
Is it rude to ask...?
256
00:24:23,333 --> 00:24:25,625
Mr. Lassiter,
everybody's always wanted to know,
257
00:24:25,708 --> 00:24:27,166
how did you make your fortune?
258
00:24:27,791 --> 00:24:29,000
Pretty rude,
259
00:24:29,083 --> 00:24:31,708
but I'll let you off the hook there,
Landon.
260
00:24:33,500 --> 00:24:35,416
As a younger man, before World War II,
261
00:24:35,500 --> 00:24:38,708
I had already invested heavily
in stockpiling uranium.
262
00:24:38,791 --> 00:24:42,083
Isn't that a violation
of international law or something?
263
00:24:42,166 --> 00:24:43,250
Not for me.
264
00:24:43,333 --> 00:24:45,083
So, you're a scientist?
265
00:24:46,166 --> 00:24:50,458
No, but you have no idea
how much money it takes to be this rich.
266
00:24:57,333 --> 00:25:00,000
Um, that stuff makes me paranoid.
267
00:25:00,083 --> 00:25:02,083
I guarantee you this won't.
268
00:25:03,375 --> 00:25:05,083
It doesn't make me paranoid.
269
00:25:14,458 --> 00:25:15,458
All right.
270
00:25:28,041 --> 00:25:29,125
Smoke up, Randall.
271
00:25:30,458 --> 00:25:31,458
Hmm?
272
00:25:45,041 --> 00:25:46,041
Hmm.
273
00:25:52,666 --> 00:25:55,541
Randall, what would it take
to get you to make music for me?
274
00:25:56,375 --> 00:25:58,291
What could I give you to sweeten the deal?
275
00:25:58,875 --> 00:26:01,583
When you ask people that,
do they always have an answer?
276
00:26:06,833 --> 00:26:08,541
What is it you really want?
277
00:26:10,958 --> 00:26:12,958
I don't want anything, man.
278
00:26:15,875 --> 00:26:18,000
I want something that doesn't exist.
279
00:26:18,083 --> 00:26:19,708
Then tell us what it is.
280
00:26:22,625 --> 00:26:24,333
There's a void inside of me,
281
00:26:25,708 --> 00:26:27,458
you, everyone.
282
00:26:29,166 --> 00:26:30,583
An endless abyss.
283
00:26:31,916 --> 00:26:34,708
And everything you collect,
284
00:26:34,791 --> 00:26:37,208
every success,
285
00:26:38,083 --> 00:26:40,750
everything you take
to shrink that void down...
286
00:26:41,666 --> 00:26:43,250
...none of it works.
287
00:26:43,333 --> 00:26:44,500
It's like a...
288
00:26:45,625 --> 00:26:47,250
Like a black hole.
289
00:26:50,583 --> 00:26:53,000
Everyone has a black hole inside of 'em.
290
00:26:54,250 --> 00:26:58,083
What I want is for mine
to stop eating everything up all the time.
291
00:27:10,458 --> 00:27:14,166
You are really harshing my mellow, man.
292
00:27:22,583 --> 00:27:24,375
I don't touch that hippie shit.
293
00:27:27,083 --> 00:27:30,083
So, what's the story with the gold AK?
294
00:27:30,166 --> 00:27:33,458
Ah, the gold AK. Well,
that is Hector's story to tell. Hector!
295
00:27:43,083 --> 00:27:44,875
- I...
- The most important thing?
296
00:27:44,958 --> 00:27:46,333
We put them on display
297
00:27:46,416 --> 00:27:50,041
to render these killing machines harmless.
298
00:27:53,125 --> 00:27:55,166
Oh, a man of peace.
299
00:27:56,500 --> 00:27:58,250
I bet you're voting for Carter.
300
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
Voting.
301
00:28:02,291 --> 00:28:03,291
Yikes.
302
00:28:04,250 --> 00:28:07,333
It's a very paranoid time.
The truth is much more complicated.
303
00:28:07,416 --> 00:28:08,541
What do you expect
304
00:28:08,625 --> 00:28:11,583
when the truth is so often kept from us
by those in power?
305
00:28:11,666 --> 00:28:14,958
As if
we could not handle the revelations.
306
00:28:15,875 --> 00:28:17,916
I have seen things
307
00:28:18,000 --> 00:28:22,250
that would make you
shit your mind, kemosabe.
308
00:28:24,083 --> 00:28:27,666
Well, how about sharing
a small, complicated truth amongst us?
309
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
All right.
310
00:28:31,708 --> 00:28:34,416
Look at Doctor Zahra.
311
00:28:36,583 --> 00:28:37,916
And look at myself.
312
00:28:38,000 --> 00:28:40,291
Most people assume that she works for me.
313
00:28:41,083 --> 00:28:44,666
My story is
nowhere near as interesting as hers.
314
00:28:44,750 --> 00:28:46,833
Well, I would love to hear it from her.
315
00:28:46,916 --> 00:28:48,041
Good luck.
316
00:28:50,375 --> 00:28:52,250
My degrees are in hematology.
317
00:28:54,416 --> 00:28:58,250
But at one time, I was a private physician
for Colonel Gaddafi.
318
00:29:00,291 --> 00:29:01,291
Wow.
319
00:29:02,333 --> 00:29:04,416
She must really dig you to give that out.
320
00:29:04,500 --> 00:29:07,125
I do think
Charlotte is fascinating.
321
00:29:08,125 --> 00:29:09,625
A kindred spirit, I hope.
322
00:29:11,041 --> 00:29:12,625
I hope so too.
323
00:29:15,958 --> 00:29:18,041
So, what's Gaddafi really like?
324
00:29:21,125 --> 00:29:24,750
I can't tell you about an image
you already have in your mind.
325
00:29:25,875 --> 00:29:28,166
Did you know he preached for liberation?
326
00:29:31,375 --> 00:29:32,666
He's even charming.
327
00:29:35,625 --> 00:29:39,125
He told me he didn't like doctors
and thought of me as an artist,
328
00:29:39,208 --> 00:29:41,416
and would give me anything that I wanted.
329
00:29:45,041 --> 00:29:48,291
As his physician,
I saw his blood, I saw his tears.
330
00:29:54,750 --> 00:29:56,625
Can you believe that sometimes,
331
00:29:57,791 --> 00:29:59,833
for no reasons at all, he would...
332
00:30:02,166 --> 00:30:04,958
cry like a lost child?
333
00:30:09,041 --> 00:30:10,833
I almost felt sorry for him.
334
00:30:15,250 --> 00:30:17,375
I also saw with my own eyes...
335
00:30:20,416 --> 00:30:22,291
that the tiniest mistake
336
00:30:23,500 --> 00:30:25,208
or word he didn't like,
337
00:30:26,333 --> 00:30:29,375
he would burst
into the most brutal violence.
338
00:30:33,333 --> 00:30:34,750
He kills people.
339
00:30:37,375 --> 00:30:38,916
"What's he really like?"
340
00:30:42,083 --> 00:30:44,666
Sometimes, when no one is watching,
he dresses up
341
00:30:44,750 --> 00:30:48,708
like a fucking deranged rock star
from the future.
342
00:30:52,166 --> 00:30:53,916
You should work with him, Randall.
343
00:30:54,958 --> 00:30:56,541
Can't wait.
344
00:30:56,625 --> 00:30:59,333
Who would I be without Doctor Zahra?
345
00:31:00,416 --> 00:31:02,291
She keeps me alive.
346
00:31:02,375 --> 00:31:04,416
I would do anything for her.
347
00:31:06,500 --> 00:31:08,875
Everything I have is hers.
348
00:31:10,083 --> 00:31:11,291
The way I see it,
349
00:31:12,875 --> 00:31:14,208
I serve her.
350
00:31:27,833 --> 00:31:29,958
Now, let me serve all of you.
351
00:31:47,791 --> 00:31:48,833
Peruvian,
352
00:31:50,500 --> 00:31:51,708
hand-milled,
353
00:31:52,500 --> 00:31:54,208
grown in a private forest.
354
00:31:54,958 --> 00:31:59,750
Only a select few buyers in the world.
Its purity is the highest ever recorded.
355
00:31:59,833 --> 00:32:03,458
Once a year, the charter boat
arrives on Catalina Island.
356
00:32:03,541 --> 00:32:04,541
Is that...
357
00:32:05,041 --> 00:32:06,041
cocaine?
358
00:32:06,083 --> 00:32:08,333
Uh, what does it look like, man?
359
00:32:09,500 --> 00:32:11,041
I've never touched this stuff.
360
00:32:11,625 --> 00:32:13,666
It could dull my psychic abilities.
361
00:32:14,250 --> 00:32:17,791
Well, I'm sorry, Targ. I thought
your daddy let you out alone at night.
362
00:32:17,875 --> 00:32:19,125
Targ, buddy,
363
00:32:19,791 --> 00:32:23,708
maybe it'll enhance your abilities.
You ever think of that?
364
00:32:27,041 --> 00:32:29,375
Hey, wait, what is that?
365
00:32:30,208 --> 00:32:32,625
Don't be afraid of a little fairy dust.
366
00:32:35,125 --> 00:32:37,458
I made it myself in my laboratory.
367
00:32:39,333 --> 00:32:41,416
Where is your trust in fellow scientist?
368
00:32:41,500 --> 00:32:44,833
I just wanna know
what I'm putting into my nervous system.
369
00:32:44,916 --> 00:32:46,666
It will make you feel confidence
370
00:32:46,750 --> 00:32:49,875
without any sharp edges
of anxiety, depression, or...
371
00:32:52,875 --> 00:32:53,916
...paranoia.
372
00:32:56,708 --> 00:32:59,875
This is not your dirty, dirty street drug.
373
00:32:59,958 --> 00:33:01,416
This is special.
374
00:33:02,125 --> 00:33:05,375
It was derived from a medication
intended to stop bleeding.
375
00:33:05,958 --> 00:33:09,416
Like so much in science,
it had other uses.
376
00:33:10,916 --> 00:33:15,125
I'm furthering exploration
in the pursuit of human enhancement.
377
00:33:17,500 --> 00:33:18,791
Merci.
378
00:33:21,625 --> 00:33:23,166
Let yourselves go.
379
00:33:24,250 --> 00:33:27,666
Be in service
to Doctor Zahra's brilliance.
380
00:33:27,750 --> 00:33:29,041
It's changed my life.
381
00:33:37,583 --> 00:33:39,125
Is this some kinda test?
382
00:33:39,916 --> 00:33:41,125
I admit it is.
383
00:33:51,208 --> 00:33:53,875
Oh, a test
where I have to do cocaine?
384
00:33:55,000 --> 00:33:56,666
Finally, a test I can pass.
385
00:34:01,958 --> 00:34:03,583
Done.
386
00:34:10,750 --> 00:34:13,166
I'm afraid
I'm holding up the party.
387
00:34:13,250 --> 00:34:15,500
If you're ever gonna
do cocaine in your life,
388
00:34:15,583 --> 00:34:17,375
now is the time to do it.
389
00:34:34,041 --> 00:34:36,000
Just the nostrils, there, ace.
390
00:34:42,250 --> 00:34:43,291
Randall.
391
00:34:45,541 --> 00:34:47,583
It's not as if
you've never done this before.
392
00:34:48,416 --> 00:34:50,625
That is the problem.
393
00:34:51,125 --> 00:34:54,208
If anything,
I'm trying to get you only to function
394
00:34:54,291 --> 00:34:56,125
at the peak of your capability.
395
00:34:56,208 --> 00:34:59,916
Each one of you
has been precisely chosen tonight
396
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
to take part in this wondrous moment.
397
00:35:04,500 --> 00:35:05,875
We need to be in sync.
398
00:35:07,791 --> 00:35:09,291
Like a music group, Randall.
399
00:35:10,291 --> 00:35:11,291
Hmm.
400
00:35:14,000 --> 00:35:16,791
Randall, what's the best song
you ever heard?
401
00:35:19,083 --> 00:35:20,625
Uh...
402
00:35:22,750 --> 00:35:24,000
1969.
403
00:35:26,000 --> 00:35:27,125
I'm in Greece,
404
00:35:27,208 --> 00:35:30,291
and I... I fall in with these freaks
making psychedelic music.
405
00:35:31,875 --> 00:35:34,000
One of them played this song one night.
406
00:35:34,500 --> 00:35:37,125
Never been recorded,
just something they knew.
407
00:35:38,708 --> 00:35:42,541
It made me nostalgic
for things that never happened,
408
00:35:43,916 --> 00:35:45,583
that only existed in the moment.
409
00:35:45,666 --> 00:35:48,166
I can't even remember it.
410
00:35:50,625 --> 00:35:54,791
Well, you gotta
stop living in the past, Daddy-o.
411
00:35:56,333 --> 00:35:59,500
- We are not that much different.
- What, you and I?
412
00:36:00,041 --> 00:36:01,458
Yeah, I don't know, man.
413
00:36:01,541 --> 00:36:03,916
Randall. There's an old Zen koan.
414
00:36:04,708 --> 00:36:06,041
It goes like this,
415
00:36:06,125 --> 00:36:07,791
"Everyone has two lives,
416
00:36:07,875 --> 00:36:11,750
and the second life begins
the moment you realize that, all along,
417
00:36:11,833 --> 00:36:13,333
you only had one."
418
00:36:19,458 --> 00:36:20,458
Fuck it.
419
00:36:26,166 --> 00:36:27,166
Oh!
420
00:36:28,166 --> 00:36:29,625
Fuck, I love this stuff.
421
00:36:31,791 --> 00:36:34,750
Oh shit. You can't be fucking serious.
422
00:36:34,833 --> 00:36:37,250
Charlotte, we need you.
423
00:36:37,333 --> 00:36:42,833
With your vast, empirical, scientific mind
enhanced by Doctor Zahra's creation,
424
00:36:43,333 --> 00:36:46,666
you will gain
a deeper insight into the item.
425
00:36:47,416 --> 00:36:49,541
Don't you want to feel the way I do?
426
00:36:56,208 --> 00:36:58,458
This item better be worth it.
427
00:36:58,541 --> 00:36:59,833
I assure you,
428
00:37:01,500 --> 00:37:02,708
it will be.
429
00:38:25,916 --> 00:38:28,375
By now, all of you are still wondering
430
00:38:28,458 --> 00:38:31,333
why in the hell it is
I chose to bring you here.
431
00:38:33,041 --> 00:38:33,875
It's because,
432
00:38:33,958 --> 00:38:38,708
from each of your own distinctive worlds
and with your own individual talent,
433
00:38:39,916 --> 00:38:43,666
you may shine
some unique and profound appreciation
434
00:38:43,750 --> 00:38:46,166
on what it is that I have to show you.
435
00:38:48,791 --> 00:38:49,833
And the item
436
00:38:51,500 --> 00:38:53,416
that I have chosen to show you...
437
00:38:56,916 --> 00:38:58,166
was acquired
438
00:38:59,041 --> 00:39:01,583
with the utmost difficulty
439
00:39:02,666 --> 00:39:04,541
at the greatest expense.
440
00:39:10,250 --> 00:39:11,291
It is time.
441
00:41:09,625 --> 00:41:11,833
That is an ancient power totem.
442
00:41:13,833 --> 00:41:16,041
No, really. What is this thing?
443
00:41:19,458 --> 00:41:20,583
Beats me.
444
00:41:22,625 --> 00:41:26,625
It shares features and striations
associated with fragmented meteorites,
445
00:41:26,708 --> 00:41:28,791
but never one so large.
446
00:41:29,375 --> 00:41:32,000
None of its surface exhibits
forces of destruction
447
00:41:32,083 --> 00:41:35,708
of the deceleration into our atmosphere.
Have you analyzed its mass?
448
00:41:35,791 --> 00:41:39,375
First, we had it X-rayed.
It proved impervious to X-ray.
449
00:41:39,458 --> 00:41:43,208
Oh, yes, it clearly resonates
as emblematic of unknown origin.
450
00:41:43,291 --> 00:41:44,541
- Randall.
- Hmm?
451
00:41:44,625 --> 00:41:47,250
There's no smoking in the Obelisk Chamber.
452
00:41:47,833 --> 00:41:50,208
Oh! Sorry. Shit. Sorry.
453
00:41:50,291 --> 00:41:52,291
Mass spectrometer analysis?
454
00:41:52,375 --> 00:41:53,875
Gloriously revealed nothing.
455
00:41:53,958 --> 00:41:57,208
Uh, what about isolating it
in a Faraday cage and using electric...
456
00:41:57,291 --> 00:41:59,375
Yes! Yes! Electromagnetic fields.
457
00:41:59,458 --> 00:42:02,208
No magnetic field.
Carbon dating was useless.
458
00:42:02,291 --> 00:42:07,458
In fact, it is composed of nothing
that can be found on the periodic table.
459
00:42:09,208 --> 00:42:10,416
Bullshit.
460
00:42:10,500 --> 00:42:11,500
Randall.
461
00:42:13,166 --> 00:42:15,708
Randall, there's no smoking in here.
462
00:42:15,791 --> 00:42:17,583
You never said anything about a J.
463
00:42:17,666 --> 00:42:20,916
Regardless, there's no smoking.
464
00:42:21,791 --> 00:42:24,583
Have you brought
any psychics or telekinetics near it?
465
00:42:26,666 --> 00:42:28,458
Yes, you.
466
00:42:29,875 --> 00:42:33,458
I sense a tremendous energy
from within it.
467
00:42:33,541 --> 00:42:35,958
Oh my God. Do you?
468
00:42:36,041 --> 00:42:37,791
Give me a fucking break.
469
00:42:37,875 --> 00:42:41,625
Uh, thank you for the space cocaine.
That was fucking incredible.
470
00:42:41,708 --> 00:42:45,833
But you brought me all the way out here
to show me a fucking rock?
471
00:42:47,250 --> 00:42:49,583
I think it's mesmerizing.
472
00:42:49,666 --> 00:42:50,666
Randall.
473
00:42:51,083 --> 00:42:53,583
No smoking in the Obelisk Chamber,
I beg of you.
474
00:43:00,291 --> 00:43:01,375
Did you see that?
475
00:43:01,458 --> 00:43:03,750
Relax. It's a fucking rock.
476
00:43:03,833 --> 00:43:06,916
Uh, did you not hear
anything we just said right now?
477
00:43:07,000 --> 00:43:11,708
This rock is unlike anything
humankind has ever encountered.
478
00:43:39,833 --> 00:43:41,958
It's so...
479
00:43:43,416 --> 00:43:44,416
beautiful.
480
00:43:49,750 --> 00:43:51,791
You think you're looking at it,
481
00:43:52,791 --> 00:43:54,791
but it's looking at you.
482
00:43:55,916 --> 00:43:57,000
It is.
483
00:44:21,958 --> 00:44:23,916
I think I've broke your rock, dude.
484
00:45:45,333 --> 00:45:48,791
It's drawn me into a trance.
485
00:46:52,333 --> 00:46:57,833
It's probing me!
486
00:47:05,541 --> 00:47:08,708
Help! Help!
487
00:47:08,791 --> 00:47:11,208
Help!
488
00:47:51,791 --> 00:47:53,166
Ah!
489
00:48:05,250 --> 00:48:08,291
Oh shit! Oh fuck! Go, go, go!
490
00:48:08,375 --> 00:48:11,083
Oh, fuck!
491
00:48:13,708 --> 00:48:17,583
Oh God, my head!
492
00:48:20,208 --> 00:48:21,083
Hey!
493
00:48:21,166 --> 00:48:24,125
He said we were chosen.
What did he mean, "We were chosen"?
494
00:48:24,208 --> 00:48:27,083
Are you fucking kidding me?
We gotta go, man!
495
00:48:27,166 --> 00:48:29,458
- Okay, okay!
- We gotta find the truck!
496
00:48:29,541 --> 00:48:32,625
- Fuck! Damn it! Shit!
- Go find that truck!
497
00:48:33,875 --> 00:48:36,458
Oh, my head!
498
00:48:37,041 --> 00:48:37,875
Leave!
499
00:48:43,333 --> 00:48:44,333
Fuck it.
500
00:49:54,708 --> 00:49:57,625
- Make the music stop!
- You can do it!
501
00:49:58,916 --> 00:50:01,125
Oh my God! Oh my God!
502
00:50:28,125 --> 00:50:31,708
Help me.
503
00:50:49,166 --> 00:50:51,541
Fuck! Fuck! Fuck!
504
00:50:52,166 --> 00:50:53,541
Get in! Get in! Get in!
505
00:50:54,208 --> 00:50:55,916
Oh shit.
506
00:50:56,000 --> 00:50:58,250
Oh fuck.
507
00:51:03,541 --> 00:51:06,666
Shit! shit!
508
00:52:41,041 --> 00:52:42,916
Oh fuck.
509
00:53:28,625 --> 00:53:31,333
Oh fuck!
510
00:53:39,041 --> 00:53:40,708
Did that just happen?
511
00:53:41,291 --> 00:53:42,875
Yeah. Uh-huh.