1
00:00:05,642 --> 00:00:07,163
Previously
on Reasonable Doubt...
2
00:00:07,188 --> 00:00:08,652
- She's claiming I
sexually assaulted her.
3
00:00:08,677 --> 00:00:10,719
- First, she accused
him of sexual assault,
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,012
now the woman is dead.
5
00:00:12,013 --> 00:00:14,181
- Do you know if he raped her?
- I don't know.
6
00:00:14,182 --> 00:00:16,433
- Well, maybe that's why you
don't wanna take the case.
7
00:00:16,434 --> 00:00:17,893
You're the best
person for the job.
8
00:00:17,894 --> 00:00:19,103
What the
fuck are you up to?
9
00:00:19,104 --> 00:00:21,021
I did what
I've always done...
10
00:00:21,022 --> 00:00:22,022
- Uh...
11
00:00:22,399 --> 00:00:24,316
- protect this family.
12
00:00:24,317 --> 00:00:25,776
We have an
interested buyer.
13
00:00:25,777 --> 00:00:27,695
With this trial, if we wait,
we could lose this offer.
14
00:00:27,696 --> 00:00:29,989
I'll do it. Let's
keep this between us?
15
00:00:29,990 --> 00:00:31,407
- Are you trying to
take my company from me?
16
00:00:31,408 --> 00:00:32,658
- No, I...
17
00:00:32,659 --> 00:00:34,952
- I really wish you
would have forgiven Daddy
18
00:00:34,953 --> 00:00:36,329
the same way you forgave Paul.
19
00:00:36,555 --> 00:00:38,771
- I've done some things
when I was drinking
20
00:00:38,796 --> 00:00:40,040
that I'm not proud of.
21
00:00:40,041 --> 00:00:41,292
If this is what
love looks like,
22
00:00:41,293 --> 00:00:43,419
then I feel sorry
for both of us.
23
00:00:43,420 --> 00:00:47,006
You don't know half the
shit I do for this family.
24
00:00:47,007 --> 00:00:48,048
- How's it going with vacay bae?
25
00:00:48,049 --> 00:00:49,174
Well...
26
00:00:50,635 --> 00:00:52,678
he wants more than I
can give him right now.
27
00:00:52,679 --> 00:00:54,263
I'm Will,
your nightly patrol.
28
00:00:54,264 --> 00:00:55,181
I was hired by your husband.
29
00:00:55,182 --> 00:00:56,932
Playing with
people's emotions
30
00:00:56,933 --> 00:00:57,933
has consequences.
31
00:00:57,934 --> 00:01:00,227
So if this guy is
telling you what he wants
32
00:01:00,228 --> 00:01:01,395
and you don't want the same,
33
00:01:01,396 --> 00:01:03,523
then let him know
sooner than later.
34
00:01:04,438 --> 00:01:06,482
There's no such thing
as a free vacation.
35
00:01:08,882 --> 00:01:09,882
No.
36
00:02:40,728 --> 00:02:42,246
- Hello, family.
37
00:02:42,247 --> 00:02:43,706
- Hey!
- How was work, Jackie?
38
00:02:43,707 --> 00:02:45,749
- Britt jacked
another sale from me.
39
00:02:45,750 --> 00:02:46,917
She doesn't even need the money.
40
00:02:46,918 --> 00:02:48,711
Her family owns
half of Brentwood.
41
00:02:48,712 --> 00:02:51,171
- I'm sorry, but
you know how it is.
42
00:02:51,172 --> 00:02:52,840
We have to work twice as hard.
43
00:02:52,841 --> 00:02:56,135
- Ooh, maybe if you bought me a
car, I could work half as hard.
44
00:02:57,512 --> 00:02:59,221
- You know, I don't know
why you wanna be a nurse.
45
00:02:59,222 --> 00:03:02,057
You were clearly meant
to argue for a living.
46
00:03:02,058 --> 00:03:03,976
- I don't wanna
be a lawyer, Mom.
47
00:03:03,977 --> 00:03:06,604
I like helping
people, not criminals.
48
00:03:06,605 --> 00:03:08,398
- Well, criminals need
help sometime, right?
49
00:03:09,107 --> 00:03:10,482
Uh, you wash up for dinner?
50
00:03:10,483 --> 00:03:12,652
- Actually I'm eating at
Sally's. Headed there now.
51
00:03:13,194 --> 00:03:14,737
- Uh, not on the
bus, you're not.
52
00:03:14,738 --> 00:03:16,530
You better tell that rich
girl to come pick you up.
53
00:03:16,531 --> 00:03:17,990
- Jackie, I'll give
you a ride, okay?
54
00:03:17,991 --> 00:03:19,783
- Thank you, Paul.
55
00:03:19,784 --> 00:03:21,119
I'm gonna grab my stuff.
56
00:03:26,249 --> 00:03:27,667
- Are you okay to drive?
57
00:03:41,806 --> 00:03:42,766
- Thanks, Paul.
58
00:03:42,767 --> 00:03:44,887
I'll ask Autumn's mom if she
can drop me off tomorrow.
59
00:03:45,977 --> 00:03:48,230
- I have a plan
to get you a car.
60
00:03:49,481 --> 00:03:50,481
- For real?
61
00:03:51,191 --> 00:03:53,151
- I've been putting
aside some money for you.
62
00:03:53,902 --> 00:03:56,028
It's not much, alright?
63
00:03:56,029 --> 00:03:58,405
But at least you wouldn't
have to deal with Britt
64
00:03:58,406 --> 00:04:00,700
and her Brentwood
BS much longer.
65
00:04:26,560 --> 00:04:28,686
Um, I have
to head out now.
66
00:04:28,687 --> 00:04:30,729
- Leaving already? You've been
on the phone since you got here.
67
00:04:30,730 --> 00:04:32,690
- I'm in the middle
of a trial, Lewis,
68
00:04:32,691 --> 00:04:35,276
and I already asked for a later
start for a family emergency.
69
00:04:35,277 --> 00:04:37,528
- And I'm sure you're able to make time
for things that are important to you.
70
00:04:37,529 --> 00:04:39,781
- I understand,
Jacqueline. It's okay.
71
00:04:44,411 --> 00:04:45,453
- I can stay.
72
00:04:47,372 --> 00:04:48,747
- Thank you, Lewis.
73
00:04:57,132 --> 00:04:59,008
Wendy. Theo.
74
00:04:59,009 --> 00:05:01,427
I don't remember seeing a
board meeting on my calendar.
75
00:05:01,428 --> 00:05:03,888
- Brayden. We thought
you'd be in court now.
76
00:05:03,889 --> 00:05:05,014
We're
resuming after lunch.
77
00:05:05,015 --> 00:05:06,766
My attorney has a
family emergency.
78
00:05:08,435 --> 00:05:10,436
What's up?
- It's come to our attention
79
00:05:10,437 --> 00:05:13,230
that some of Clout's potential
buyers are getting cold feet.
80
00:05:13,231 --> 00:05:14,481
- Well, fuck 'em.
81
00:05:14,482 --> 00:05:15,983
I'm not even sure that
I want to sell anyway.
82
00:05:15,984 --> 00:05:18,485
- You may be ambivalent
about selling at this moment,
83
00:05:18,486 --> 00:05:20,821
but it's important to
keep our options open.
84
00:05:20,822 --> 00:05:21,740
- Right.
85
00:05:21,741 --> 00:05:24,116
There can be a bit of a herd
mentality in the marketplace.
86
00:05:24,117 --> 00:05:25,200
When one runs, they all do.
87
00:05:25,201 --> 00:05:26,452
- Well, so what?
88
00:05:26,453 --> 00:05:28,078
The fundamentals of the
business are rock solid.
89
00:05:28,079 --> 00:05:30,456
What else do they want?
- What any suitor wants.
90
00:05:30,457 --> 00:05:31,291
Reassurance.
91
00:05:31,292 --> 00:05:33,125
- Which they will have
once the trial is over.
92
00:05:33,126 --> 00:05:34,920
- Yeah, I'm not sure
we can wait until then.
93
00:05:35,629 --> 00:05:37,379
Especially not knowing
what the outcome will be.
94
00:05:37,380 --> 00:05:39,590
Since you're not
able to speak for yourself,
95
00:05:39,591 --> 00:05:42,176
we figured we'd send Theo
out to speak for the company.
96
00:05:42,177 --> 00:05:44,762
- I contacted a
producer friend at WTNN
97
00:05:44,763 --> 00:05:47,848
to set up an interview about Clout and
its importance in the business world.
98
00:05:47,849 --> 00:05:49,266
It'll air tonight.
99
00:05:49,267 --> 00:05:50,143
- I see.
100
00:05:50,144 --> 00:05:53,229
- Brayden, you've put in a
very strong executive team.
101
00:05:53,230 --> 00:05:55,648
Let them take some of
this weight off of you,
102
00:05:55,649 --> 00:05:56,816
at least for now.
103
00:05:58,276 --> 00:06:00,028
- Yeah. No, no, no, no.
104
00:06:03,281 --> 00:06:04,491
I look forward to watching.
105
00:06:05,867 --> 00:06:08,912
- Yeah, look, I'm-I'm sorry
to hear about your stepfather.
106
00:06:09,704 --> 00:06:10,746
Are you guys close?
107
00:06:10,747 --> 00:06:12,164
Um, not really.
108
00:06:12,165 --> 00:06:14,375
- Yo, you fuckin' flaked on me?
109
00:06:14,376 --> 00:06:15,793
Yo, let me call
you back. - Okay.
110
00:06:15,794 --> 00:06:17,834
- I thought I made it clear
what the assignment was.
111
00:06:19,130 --> 00:06:21,340
Don't tell me you missed
work for this bitch.
112
00:06:21,341 --> 00:06:23,061
- Hey, no need to call
her a bitch, alright?
113
00:06:23,885 --> 00:06:25,762
Be easy. It was
a one-time thing.
114
00:06:27,055 --> 00:06:28,415
Look, it ain't
gonna happen again.
115
00:06:30,141 --> 00:06:31,141
We good?
116
00:06:32,477 --> 00:06:33,895
- Yeah. We good.
117
00:06:35,272 --> 00:06:36,356
Ralo got you this time.
118
00:06:37,148 --> 00:06:39,734
But next time, there
ain't gonna be no cover.
119
00:06:42,070 --> 00:06:43,153
I'll see you tomorrow night.
120
00:06:46,199 --> 00:06:48,617
- Since we finished our
expert witness testimony,
121
00:06:48,618 --> 00:06:50,244
we need to focus on
our character witnesses
122
00:06:50,245 --> 00:06:51,870
since Brayden's not
taking the stand.
123
00:06:51,871 --> 00:06:54,582
- So that's Theo,
Sarah, and Wendy Grain,
124
00:06:54,583 --> 00:06:56,183
one of Brayden's board
members at Clout.
125
00:06:56,835 --> 00:06:57,835
- Oh.
126
00:06:57,836 --> 00:06:59,211
Uh... Okay.
127
00:06:59,212 --> 00:07:00,838
Krystal, are you alright?
128
00:07:00,839 --> 00:07:02,590
- Are you? I'm so
sorry about Paul.
129
00:07:02,591 --> 00:07:05,551
Oh, girl, I'm
fine. He's not dead.
130
00:07:05,552 --> 00:07:08,596
- I know, but I talked to your mom,
and she said he's in bad shape.
131
00:07:08,597 --> 00:07:11,349
- She's just being dramatic.
He'll be fine. He always is.
132
00:07:12,267 --> 00:07:14,019
Anyway, speaking of moms,
133
00:07:14,686 --> 00:07:16,645
were you able to get in
touch with Brayden's mother?
134
00:07:16,646 --> 00:07:18,939
I really think that she'll be
a powerful character witness.
135
00:07:18,940 --> 00:07:19,940
- No, not yet.
136
00:07:20,483 --> 00:07:21,483
- Well, keep trying.
137
00:07:22,110 --> 00:07:25,070
In the meantime, I want to
talk about this fingerprint.
138
00:07:25,071 --> 00:07:28,365
I want to a see if Fallon
Stephens, her daughter Morgan,
139
00:07:28,366 --> 00:07:30,784
or even that shady
boyfriend is a match.
140
00:07:30,785 --> 00:07:31,785
- You think one of them did it?
141
00:07:31,786 --> 00:07:32,746
- I don't know.
142
00:07:32,747 --> 00:07:34,079
I'm not ruling out
anyone at this point.
143
00:07:34,080 --> 00:07:35,331
Everyone is on the table.
144
00:07:35,332 --> 00:07:37,249
Even her disgruntled
ex-assistant.
145
00:07:37,250 --> 00:07:39,211
- Well, how do you
expect to get them?
146
00:07:45,550 --> 00:07:46,843
- Translation, I'm on it.
147
00:07:49,679 --> 00:07:51,639
seriously?
148
00:07:52,974 --> 00:07:54,600
- Okay, back to the
character witnesses.
149
00:07:54,601 --> 00:07:56,018
If we put Sarah on the stand,
150
00:07:56,019 --> 00:07:57,978
Mike is going to bring up
those emails to Kaleesha,
151
00:07:57,979 --> 00:07:58,979
and that doesn't help us.
152
00:07:58,980 --> 00:08:01,315
- I'm not worried about Sarah.
I'm more worried about Theo.
153
00:08:01,316 --> 00:08:03,400
Brayden doesn't trust him,
which means I don't trust him.
154
00:08:03,401 --> 00:08:04,568
- I never trusted him.
155
00:08:04,569 --> 00:08:05,612
Ooh.
156
00:08:06,404 --> 00:08:07,529
- Hmm.
157
00:08:07,530 --> 00:08:08,530
Well, what do
you think, Rich?
158
00:08:08,531 --> 00:08:09,907
I know that's your boy.
159
00:08:09,908 --> 00:08:11,033
- Hardly.
160
00:08:11,034 --> 00:08:13,369
- Oh, I thought
y'all were tight.
161
00:08:13,370 --> 00:08:14,995
- Okay, if he couldn't
be loyal to Brayden,
162
00:08:14,996 --> 00:08:16,288
his friend for over 20 years,
163
00:08:16,289 --> 00:08:17,998
why should I expect
he'd be loyal to me?
164
00:08:17,999 --> 00:08:19,959
- Hmm. All skinfolk
ain't kinfolk.
165
00:08:19,960 --> 00:08:22,127
- Okay.
- You heard me. Girl.
166
00:08:22,128 --> 00:08:25,005
Come on. They really
don't-don't...
167
00:08:25,006 --> 00:08:26,090
Uh, okay. KRYSTAL: Okay.
168
00:08:26,091 --> 00:08:28,717
- Well, anyway, Brayden
says Theo's going on TV
169
00:08:28,718 --> 00:08:30,302
to say good things
about the company,
170
00:08:30,303 --> 00:08:33,180
so, I guess we'll
see what he says.
171
00:08:42,065 --> 00:08:43,816
It's about to start.
172
00:08:43,817 --> 00:08:45,485
- Great.
173
00:08:46,403 --> 00:08:48,571
Joining
us tonight is Theo James.
174
00:08:48,572 --> 00:08:50,614
He is the COO of Clout Liquor.
175
00:08:50,615 --> 00:08:52,700
Mr. James, thank you
for being with us.
176
00:08:52,701 --> 00:08:53,867
- Thank you for having me.
177
00:08:53,868 --> 00:08:55,203
- How did your company start?
178
00:08:56,037 --> 00:09:00,124
- Our CEO Brayden Miller and myself
attended Columbia University together.
179
00:09:00,125 --> 00:09:02,418
After burning ourselves
out on Wall Street,
180
00:09:02,419 --> 00:09:05,004
we decided to start our
own consulting company.
181
00:09:05,005 --> 00:09:07,506
And from there, we
garnered some relationships
182
00:09:07,507 --> 00:09:08,883
and found ourselves
making liquor.
183
00:09:08,884 --> 00:09:12,011
- Speaking of Brayden
Miller, your CEO,
184
00:09:12,012 --> 00:09:13,263
he is currently on trial
185
00:09:13,722 --> 00:09:17,058
for the second-degree murder
of former EVP Kaleesha Moore.
186
00:09:17,809 --> 00:09:20,061
How has that
affected the company?
187
00:09:20,562 --> 00:09:23,814
- It's a very unfortunate
thing for everyone.
188
00:09:23,815 --> 00:09:26,650
Kaleesha was a valued
member of our executive team
189
00:09:26,651 --> 00:09:31,030
and of course what is happening
with Brayden is simply tragic,
190
00:09:31,031 --> 00:09:34,491
which is why the board has
decided to name me interim CEO.
191
00:09:34,492 --> 00:09:36,619
Do you believe
that he killed Kaleesha?
192
00:09:36,620 --> 00:09:38,621
At the end of the day,
193
00:09:38,622 --> 00:09:40,624
no one knows what
anyone is capable of.
194
00:09:41,207 --> 00:09:42,249
- Well, true indeed.
195
00:09:42,250 --> 00:09:43,751
- What the fuck was that?
196
00:09:43,752 --> 00:09:46,462
- That was him stealing the
company from you on national TV.
197
00:09:46,463 --> 00:09:47,713
- My pleasure. Thank
you for having me.
198
00:09:47,714 --> 00:09:49,715
Alright, we're gonna
take a quick commercial break here...
199
00:09:56,097 --> 00:09:58,016
Ooh, look
who's here, Paul.
200
00:09:58,516 --> 00:10:00,976
I'm so glad that
you could make it.
201
00:10:00,977 --> 00:10:02,519
Hi, baby.
202
00:10:02,520 --> 00:10:05,814
I'm so relieved that he's awake.
203
00:10:05,815 --> 00:10:08,234
- I brought you Mr. Frosty
to keep you company
204
00:10:08,235 --> 00:10:09,443
'cause I know you
can't sleep at home.
205
00:10:09,444 --> 00:10:11,528
- Oh, thanks, Naima.
206
00:10:11,529 --> 00:10:12,696
- Are you feeling any better?
207
00:10:12,697 --> 00:10:13,698
- A little bit.
208
00:10:14,324 --> 00:10:15,909
What really makes me feel better
209
00:10:17,285 --> 00:10:18,787
is seeing you all.
210
00:10:19,537 --> 00:10:20,704
How's school going?
211
00:10:20,705 --> 00:10:22,081
It's
going pretty good.
212
00:10:22,082 --> 00:10:22,916
Yeah?
213
00:10:28,630 --> 00:10:30,756
What are you doing in here?
214
00:10:30,757 --> 00:10:31,966
- I need Q-tips.
215
00:10:31,967 --> 00:10:33,717
And you've been in here forever.
216
00:10:33,718 --> 00:10:35,344
- You couldn't wait
ten more minutes?
217
00:10:35,345 --> 00:10:37,263
- Ain't nobody trying
to see you, little girl.
218
00:10:37,264 --> 00:10:38,806
- What is with all the yelling?
219
00:10:38,807 --> 00:10:40,349
Just grabbing a Q-tip.
220
00:10:40,350 --> 00:10:42,518
You know how Jackie is,
dramatic for no reason.
221
00:10:42,519 --> 00:10:43,686
- Yeah, I know.
222
00:10:43,687 --> 00:10:46,327
Next time, lock the door if you
want people to know you're in here.
223
00:10:46,439 --> 00:10:47,274
Okay?
224
00:10:57,158 --> 00:10:58,409
Uh...
225
00:10:58,410 --> 00:11:00,661
Okay, guys, I really
think we should get going.
226
00:11:00,662 --> 00:11:01,996
The kids have to get to school.
227
00:11:01,997 --> 00:11:03,455
- We just got here.
228
00:11:03,456 --> 00:11:05,291
- Hey, sorry, guys, we
can't stay any longer.
229
00:11:05,292 --> 00:11:07,251
I gotta get to work.
- When are you coming back?
230
00:11:07,252 --> 00:11:09,044
- Um, I don't know.
231
00:11:09,045 --> 00:11:10,725
I don't know if we'll
have the time but...
232
00:11:11,298 --> 00:11:13,424
we'll be praying for you, okay?
233
00:11:13,425 --> 00:11:14,509
Come on, let's go.
234
00:11:16,219 --> 00:11:17,053
- Bye.
- Bye.
235
00:11:20,015 --> 00:11:21,765
He basically
accused me of murder
236
00:11:21,766 --> 00:11:22,809
on national TV.
237
00:11:23,435 --> 00:11:26,604
He announced that he was
taking over as interim CEO
238
00:11:26,605 --> 00:11:28,063
and you expect me
to stay silent?
239
00:11:28,064 --> 00:11:29,815
- Brayden, I understand
you're frustrated,
240
00:11:29,816 --> 00:11:31,775
but taking the stand
is a nonstarter.
241
00:11:31,776 --> 00:11:32,776
It's too risky.
242
00:11:33,570 --> 00:11:35,237
- My instincts are
telling me to do this.
243
00:11:35,238 --> 00:11:37,616
- Fine. Let's try
some questions.
244
00:11:38,158 --> 00:11:39,075
Hmm?
245
00:11:39,075 --> 00:11:40,075
- Okay, then.
246
00:11:47,167 --> 00:11:49,087
- Brayden, why were you
at Kaleesha's that night?
247
00:11:49,628 --> 00:11:52,213
- It occurred to me that the only
way to get Kaleesha to hear my side
248
00:11:52,214 --> 00:11:53,380
was to talk to her myself.
249
00:11:53,381 --> 00:11:54,466
- So you intimidated her.
250
00:11:55,217 --> 00:11:57,760
- I went over there to
persuade her to sign the NDA,
251
00:11:57,761 --> 00:11:58,762
which she did.
252
00:11:59,429 --> 00:12:01,973
That was the goal and
I accomplished it.
253
00:12:02,515 --> 00:12:04,600
- You found it appropriate
to go to your mistress' house
254
00:12:04,601 --> 00:12:05,809
on your anniversary?
255
00:12:05,810 --> 00:12:08,396
- I realize that I was wrong
the way that I handled things.
256
00:12:09,689 --> 00:12:11,190
So I apologized.
257
00:12:11,191 --> 00:12:13,693
Gratefully, she
accepted my apology.
258
00:12:14,945 --> 00:12:16,321
I left with no regrets.
259
00:12:18,615 --> 00:12:19,615
I just...
260
00:12:20,909 --> 00:12:22,284
I didn't know that was
gonna be the last time
261
00:12:22,285 --> 00:12:23,495
I was gonna see her.
262
00:12:24,496 --> 00:12:27,123
That's the part I, I
still can't believe.
263
00:12:32,003 --> 00:12:35,130
- Mr. Miller, in the midst
of your affair with Kaleesha,
264
00:12:35,131 --> 00:12:38,133
you made a pact that you would
both leave your spouses, correct?
265
00:12:38,134 --> 00:12:39,260
- Yes.
266
00:12:39,261 --> 00:12:41,512
She left her husband but
you didn't leave your wife.
267
00:12:41,513 --> 00:12:43,055
Which means you're a
person who says one thing
268
00:12:43,056 --> 00:12:44,306
and does something else.
269
00:12:44,307 --> 00:12:45,975
Sounds like someone
who can't be trusted.
270
00:12:45,976 --> 00:12:47,435
- Kaleesha knew the situation.
271
00:12:47,978 --> 00:12:49,270
Did I expect her to understand?
272
00:12:49,271 --> 00:12:53,482
No, but I certainly didn't expect her
to come after me the way that she did.
273
00:12:53,483 --> 00:12:55,985
- So to recap, you lied
to her, broke her heart,
274
00:12:55,986 --> 00:12:57,611
then accused her of
being irrational.
275
00:12:57,612 --> 00:12:58,904
Sounds like gaslighting to me.
276
00:12:58,905 --> 00:13:00,364
- Gaslighting? No,
no, no, no, no, no.
277
00:13:00,365 --> 00:13:04,159
- Did you know that gaslighting is
a tactic commonly used by abusers?
278
00:13:04,160 --> 00:13:05,327
Tell me something.
279
00:13:05,328 --> 00:13:07,497
Did you ever sexually
assault Kaleesha?
280
00:13:08,123 --> 00:13:09,291
- Now hold on here, Jax.
281
00:13:11,042 --> 00:13:12,167
How would Mike know about that?
282
00:13:12,168 --> 00:13:14,587
- He has Kaleesha's
personal laptop.
283
00:13:14,588 --> 00:13:16,046
I'll ask you again, Mr. Miller.
284
00:13:16,047 --> 00:13:18,382
Did you ever sexually
assault Kaleesha?
285
00:13:18,383 --> 00:13:19,801
- It was a misunderstanding.
286
00:13:22,012 --> 00:13:23,263
We talked about it. I...
287
00:13:24,723 --> 00:13:27,559
I wasn't aware that she
took it as an assault.
288
00:13:29,978 --> 00:13:31,187
She understood and...
289
00:13:32,355 --> 00:13:33,647
we moved past it.
290
00:13:33,648 --> 00:13:34,940
- "We"?
291
00:13:36,610 --> 00:13:39,278
Well, I'm glad you
moved past raping her.
292
00:13:39,279 --> 00:13:40,113
- That's not what I said.
293
00:13:40,114 --> 00:13:43,699
- What you're saying is that after
gaslighting the woman you raped,
294
00:13:43,700 --> 00:13:45,367
you needed to make it all okay.
295
00:13:45,368 --> 00:13:48,162
Not for her. For you.
This was all about you.
296
00:13:48,163 --> 00:13:50,039
Is everything about
you, Mr. Miller?
297
00:13:50,040 --> 00:13:51,415
- I did not say
that. That is not...
298
00:13:51,416 --> 00:13:54,628
- Do you know one thing most
murderers have in common, Mr. Miller?
299
00:13:55,212 --> 00:13:56,630
They're narcissists.
300
00:13:58,089 --> 00:13:59,590
No further questions.
301
00:14:03,720 --> 00:14:06,096
What are your instincts
telling you now, Brayden?
302
00:14:09,100 --> 00:14:11,018
Brayden is so stubborn.
303
00:14:11,019 --> 00:14:14,104
I know that he believes that
taking the stand was a good idea,
304
00:14:14,105 --> 00:14:17,566
but I'm hoping that Sarah's
testimony will leave an impact.
305
00:14:17,567 --> 00:14:20,236
'Cause you know them jurors, they
love them some white woman tears.
306
00:14:20,237 --> 00:14:22,489
- Man, that they do.
- Mm-hmm.
307
00:14:26,243 --> 00:14:28,577
- Sorry.
- Give me one sec.
308
00:14:36,253 --> 00:14:37,733
Now's not a
great time, Lewis.
309
00:14:41,299 --> 00:14:43,260
I asked you to do it, remember?
310
00:14:48,473 --> 00:14:50,058
Well, I'm-I'm on my way.
311
00:14:57,774 --> 00:15:00,609
Um, yeah, I got to
go, that was Lewis.
312
00:15:00,610 --> 00:15:01,528
It's about my kids.
313
00:15:01,529 --> 00:15:04,613
- I'm just getting a little tired of
all these niggas popping up everywhere.
314
00:15:04,614 --> 00:15:05,948
- Niggas?
315
00:15:05,949 --> 00:15:07,575
What the hell are
you talking about?
316
00:15:07,576 --> 00:15:09,368
Lewis is the father
of my children.
317
00:15:09,369 --> 00:15:10,828
- That's fine, just let
me come with you then.
318
00:15:10,829 --> 00:15:12,956
- No, Damon, I will
call you later.
319
00:15:14,374 --> 00:15:16,166
- I see. I see.
320
00:15:16,167 --> 00:15:18,567
I ain't good enough to be a part
of your regular life, right?
321
00:15:20,547 --> 00:15:21,589
So just let me know.
322
00:15:21,590 --> 00:15:22,424
You know what?
323
00:15:22,425 --> 00:15:23,985
We can fuckin' end
this shit right now.
324
00:15:25,427 --> 00:15:28,804
- The last man who gave me an
ultimatum doesn't live with me anymore.
325
00:15:28,805 --> 00:15:30,140
Don't play with me, Damon.
326
00:15:31,683 --> 00:15:33,267
- Fuck outta here.
327
00:15:46,573 --> 00:15:48,824
- Oh! Hey, babies.
328
00:15:48,825 --> 00:15:51,869
Hi, guys. Hi.
329
00:15:51,870 --> 00:15:53,078
We are so sorry.
330
00:15:53,079 --> 00:15:54,748
- Yeah, me and Mom's
wires got crossed.
331
00:15:55,582 --> 00:15:56,582
- Hey, Nai.
332
00:15:57,125 --> 00:15:58,335
Can you go wait in Dad's car?
333
00:15:59,669 --> 00:16:00,837
- Come here, sweetie. Wait.
334
00:16:03,048 --> 00:16:05,090
- So what's y'all's punishment
for leaving your kids stranded?
335
00:16:05,091 --> 00:16:06,091
- Excuse me?
336
00:16:06,092 --> 00:16:07,509
- Watch your mouth, young man.
337
00:16:07,510 --> 00:16:10,513
- Look, ever since Dad moved
out, everything has been worse.
338
00:16:11,056 --> 00:16:13,136
And you all ain't the ones
who's feeling it the most.
339
00:16:13,600 --> 00:16:14,642
We are.
340
00:16:14,643 --> 00:16:15,644
- Uh...
341
00:16:23,777 --> 00:16:25,070
Lewis, this is bad.
342
00:16:26,321 --> 00:16:28,657
I think it's time we
figure out this separation.
343
00:16:29,324 --> 00:16:30,604
- I met with a divorce attorney.
344
00:16:31,701 --> 00:16:32,702
- You did what?
345
00:16:33,453 --> 00:16:34,703
When did you decide that you...
346
00:16:34,704 --> 00:16:36,413
- When I saw you
with another man.
347
00:16:36,414 --> 00:16:37,873
- Okay. Okay.
348
00:16:37,874 --> 00:16:39,458
Lewis, no, it's not like that.
349
00:16:39,459 --> 00:16:40,335
- Oh-oh, really?
350
00:16:40,336 --> 00:16:41,877
'Cause it seemed like a
whole lot of something
351
00:16:41,878 --> 00:16:43,879
when I saw you two playing
footsies over espresso
352
00:16:43,880 --> 00:16:44,756
or whatever the hell that was.
353
00:16:44,757 --> 00:16:47,157
- Were you following me?
- Don't worry about how I found out.
354
00:16:47,842 --> 00:16:48,969
Just know I'm done.
355
00:16:49,553 --> 00:16:51,220
And clearly so are you.
356
00:16:51,221 --> 00:16:53,681
- No. No, Lewis,
I'm-I'm not done.
357
00:16:53,682 --> 00:16:54,933
I-I just, um... I...
358
00:16:56,309 --> 00:16:59,812
I have no idea what I'm doing
right now, Lewis. I'm...
359
00:16:59,813 --> 00:17:01,772
- Jax, I'm gonna take the kids
to go spend time with Paul
360
00:17:01,773 --> 00:17:03,065
and your mom at the hospital.
361
00:17:03,066 --> 00:17:05,359
But I'll be damned if I'm
gonna be your babysitter
362
00:17:05,360 --> 00:17:07,528
while you're out spending
time with your boyfriend.
363
00:17:07,529 --> 00:17:08,988
- O-okay. He's not my...
364
00:17:08,989 --> 00:17:10,198
- Whatever, Jax.
365
00:17:11,616 --> 00:17:12,826
Shit or get off the pot.
366
00:17:13,577 --> 00:17:15,661
'Cause this, this
is all too messy,
367
00:17:15,662 --> 00:17:17,414
and it's affecting
our fucking kids.
368
00:17:18,290 --> 00:17:19,873
- I know. You're right.
369
00:17:19,874 --> 00:17:21,042
I'm-I'm sorry.
370
00:17:22,002 --> 00:17:24,504
I'm gonna figure it out.
- Yeah, figure it out soon, Jax.
371
00:17:25,422 --> 00:17:26,298
Real soon.
372
00:17:37,058 --> 00:17:38,643
Jackie. That was fast.
373
00:17:41,563 --> 00:17:43,243
Oh, wait, Jackie. You
got something on you.
374
00:17:45,191 --> 00:17:47,152
Why are you being
so weird, Jackie?
375
00:17:48,653 --> 00:17:49,571
- I'm not.
376
00:17:49,572 --> 00:17:51,071
Jax, are you okay?
377
00:17:51,072 --> 00:17:53,198
I came over as soon
as I got your text.
378
00:17:53,199 --> 00:17:54,784
Paul is in the hospital?
379
00:17:56,620 --> 00:17:57,787
What happened?
380
00:17:59,706 --> 00:18:02,374
Hey, come here,
girl.
381
00:18:02,375 --> 00:18:03,793
Hey, it's okay.
382
00:18:04,336 --> 00:18:06,004
I'm so sorry.
383
00:18:08,798 --> 00:18:12,802
So, no one else knows about
what happened with Paul?
384
00:18:14,471 --> 00:18:15,471
- No.
385
00:18:18,016 --> 00:18:19,392
Not the other girls.
386
00:18:21,269 --> 00:18:22,395
Not even Lewis.
387
00:18:25,482 --> 00:18:27,609
I haven't talked about
it with anyone since I...
388
00:18:28,652 --> 00:18:30,694
Since I told you
when we were kids.
389
00:18:30,695 --> 00:18:31,738
- Wow.
390
00:18:33,740 --> 00:18:35,283
I'm surprised.
391
00:18:37,244 --> 00:18:39,453
But I'm sure he'd be supportive.
392
00:18:39,454 --> 00:18:41,330
Lewis would
be supportive of me
393
00:18:41,331 --> 00:18:44,166
but there's no way in hell I'd
be able to see my mom again.
394
00:18:44,167 --> 00:18:45,168
Or Paul.
395
00:18:45,919 --> 00:18:47,546
He-he wouldn't allow it.
396
00:18:48,129 --> 00:18:50,923
And he damn sure ain't gonna
let the kids go over there.
397
00:18:50,924 --> 00:18:54,761
Despite everything that
is still my family.
398
00:18:55,387 --> 00:18:56,930
You know, it is my only family.
399
00:18:57,472 --> 00:18:58,390
So I made a decision.
400
00:18:58,391 --> 00:19:02,185
I felt like the kids deserve
to know their grandparents.
401
00:19:03,645 --> 00:19:06,398
Did what I had to do to
keep us all together.
402
00:19:07,649 --> 00:19:08,649
And it's fucked up
403
00:19:08,650 --> 00:19:12,903
because Lewis accuses me of
not putting family first.
404
00:19:12,904 --> 00:19:14,155
Of not choosing him,
405
00:19:15,156 --> 00:19:18,785
when everything I've
done has been for him.
406
00:19:20,787 --> 00:19:23,039
Well, I can't, I can't
tell him. I just I-I...
407
00:19:24,833 --> 00:19:26,500
I can't. I can't do it.
408
00:19:26,501 --> 00:19:28,210
Oh, Jax.
409
00:19:28,211 --> 00:19:29,754
That's a lot.
410
00:19:30,297 --> 00:19:31,631
- Oh, God.
411
00:19:33,466 --> 00:19:37,469
- Well, you should know
I have never told anyone.
412
00:19:37,470 --> 00:19:39,263
Not even Jamarion.
413
00:19:39,264 --> 00:19:40,390
I appreciate that.
414
00:19:41,308 --> 00:19:43,727
Now, Shanelle, I know
we have our moments,
415
00:19:44,477 --> 00:19:46,353
but I really love you.
416
00:19:46,354 --> 00:19:47,898
- I know, girl.
417
00:19:50,150 --> 00:19:51,359
I love you too.
418
00:19:51,860 --> 00:19:54,028
- Thank you for
coming over so fast.
419
00:19:54,029 --> 00:19:55,113
- I got you.
420
00:19:55,822 --> 00:19:58,449
- Just been having
a really hard time,
421
00:19:58,450 --> 00:20:01,577
you know, with
the case and Lewis
422
00:20:01,578 --> 00:20:04,247
and the kids and
now Paul and D...
423
00:20:04,998 --> 00:20:05,998
Um...
424
00:20:07,709 --> 00:20:09,126
I've been seeing somebody else.
425
00:20:09,127 --> 00:20:11,086
- Wait, what?
426
00:20:11,087 --> 00:20:14,716
- You know the client that I
connected with back in the day?
427
00:20:15,467 --> 00:20:16,884
When I was a public defender.
428
00:20:16,885 --> 00:20:18,345
- When Sally was
getting married?
429
00:20:19,054 --> 00:20:21,180
The one with the auto shop?
- Yeah.
430
00:20:21,181 --> 00:20:22,181
He got out,
431
00:20:23,183 --> 00:20:25,602
and we've been, sounds
so crazy to say,
432
00:20:26,978 --> 00:20:29,356
I don't know, we've
been seeing each other.
433
00:20:30,273 --> 00:20:32,524
But, girl, I think
it's been a mistake.
434
00:20:32,525 --> 00:20:34,610
I mean, it was fun, you
know, things were going good.
435
00:20:34,611 --> 00:20:37,988
But I told him that I just
wanted to keep it light.
436
00:20:37,989 --> 00:20:39,109
- Mm-hmm.
- You know.
437
00:20:40,492 --> 00:20:41,743
I don't think he heard me.
438
00:20:43,203 --> 00:20:47,790
And now Lewis is talking
about... divorce.
439
00:20:47,791 --> 00:20:48,833
- What?
440
00:20:49,584 --> 00:20:51,753
No! JAX: Girl.
441
00:20:52,379 --> 00:20:55,673
- Girl, I just saw Lewis
at Jordan's birthday party,
442
00:20:55,674 --> 00:20:57,466
and I told him that
you seemed happy
443
00:20:57,467 --> 00:21:01,303
and that you... clearly
still loved him.
444
00:21:01,304 --> 00:21:02,347
- Wait, what?
445
00:21:03,014 --> 00:21:06,767
Wait, why are you talking to
my husband about my marriage?
446
00:21:06,768 --> 00:21:08,519
Do I talk to your husband
about your marriage?
447
00:21:08,520 --> 00:21:10,271
- Jax. I'm sorry. I didn't know.
448
00:21:10,272 --> 00:21:13,315
I just assumed that it was
Lewis that was making you happy,
449
00:21:13,316 --> 00:21:14,858
not someone else.
450
00:21:14,859 --> 00:21:16,610
Maybe if you told
me more things...
451
00:21:16,611 --> 00:21:18,529
- This is why I don't.
452
00:21:18,530 --> 00:21:21,865
- I just said that I
have never told anyone
453
00:21:21,866 --> 00:21:24,201
your biggest secret
that no one else knows.
454
00:21:24,202 --> 00:21:26,120
And now you're saying
you can't trust me?
455
00:21:26,121 --> 00:21:28,080
- Okay, no, I'm just saying...
456
00:21:28,081 --> 00:21:29,681
- No, you don't know
what you're saying.
457
00:21:30,875 --> 00:21:32,002
But it's okay.
458
00:21:33,378 --> 00:21:35,630
Because this is
what you do, Jax.
459
00:21:36,214 --> 00:21:38,173
You push away the people
that know you best
460
00:21:38,174 --> 00:21:39,926
because you don't
like to be seen.
461
00:21:41,011 --> 00:21:42,095
But it's all good.
462
00:21:43,722 --> 00:21:46,348
I mean, you can sit
here and try to blame me
463
00:21:46,349 --> 00:21:47,933
for what's going
on in your life,
464
00:21:47,934 --> 00:21:49,728
but I'm not gonna
sit here and take it.
465
00:21:50,604 --> 00:21:54,274
If I wanted to be treated badly,
I'd have stayed my ass home.
466
00:21:58,778 --> 00:22:00,362
- Shanelle, wh-what
does that mean?
467
00:22:00,363 --> 00:22:03,365
- Well, since you don't want
me all up in your marriage,
468
00:22:03,366 --> 00:22:04,909
please don't worry about mine.
469
00:22:08,580 --> 00:22:11,124
- Shanelle, look, I'm sorry.
- I'm sorry too.
470
00:22:13,001 --> 00:22:15,961
I'm sorry that you've had
so much trauma in your life
471
00:22:15,962 --> 00:22:18,131
that you have to create it
even when it's not there.
472
00:22:18,882 --> 00:22:21,008
But I suggest you deal with it
473
00:22:21,009 --> 00:22:23,886
before you lose everything
and everyone you love.
474
00:22:35,232 --> 00:22:38,567
- I still can't believe Theo
is the CEO of Clout now.
475
00:22:38,568 --> 00:22:40,328
- Are we still going to
put him on the stand?
476
00:22:40,779 --> 00:22:43,239
I can't imagine Brayden
would want that now.
477
00:22:43,240 --> 00:22:45,492
- Probably not, but we need him.
478
00:22:47,494 --> 00:22:49,161
- I ran all the
fingerprints you asked for.
479
00:22:49,162 --> 00:22:50,121
So far, no match.
480
00:22:50,122 --> 00:22:51,456
- Really?
481
00:22:51,915 --> 00:22:52,915
Wow.
482
00:22:53,541 --> 00:22:55,167
Okay, well, in the meantime,
483
00:22:55,168 --> 00:22:58,045
we need to use Sarah to
shore up Brayden's alibi.
484
00:22:58,046 --> 00:23:00,130
Emphasize how tight that
time line would have been
485
00:23:00,131 --> 00:23:01,298
for him to commit the murder.
486
00:23:01,299 --> 00:23:03,384
- Are you worried about what
she might say on the stand?
487
00:23:03,385 --> 00:23:04,302
We prepped her,
488
00:23:04,303 --> 00:23:05,886
and she seems to not want
489
00:23:05,887 --> 00:23:07,567
the father of her
children to go to prison.
490
00:23:08,306 --> 00:23:10,724
But if we need to,
we will go after her.
491
00:23:10,725 --> 00:23:12,101
She's not our client. He is.
492
00:23:12,102 --> 00:23:14,646
- Damn, Jax, cold world.
493
00:23:15,272 --> 00:23:16,564
- Real world, Daniel.
494
00:23:16,565 --> 00:23:17,731
I don't make the rules.
495
00:23:17,732 --> 00:23:19,568
- Y'all think she
murdered Kaleesha?
496
00:23:20,193 --> 00:23:21,860
I mean, it's one of
the white people.
497
00:23:21,861 --> 00:23:23,320
Either her or Theo.
498
00:23:23,321 --> 00:23:24,197
No offense, Rich.
499
00:23:24,198 --> 00:23:25,698
- Thanks, Krystal.
500
00:23:25,699 --> 00:23:28,201
- You know, I think I
have a plan for Sarah.
501
00:23:28,743 --> 00:23:30,453
But, Rich, I'll need
your help with Theo.
502
00:23:33,206 --> 00:23:34,415
- Thanks for agreeing
to meet with me.
503
00:23:34,416 --> 00:23:35,625
- Yeah, it's been a long time.
504
00:23:36,626 --> 00:23:39,086
I've been busy with the case.
- Right.
505
00:23:39,087 --> 00:23:40,713
- Speaking of, I
want to make sure
506
00:23:40,714 --> 00:23:43,341
that you're still up for
serving as a character witness.
507
00:23:44,301 --> 00:23:46,219
After all, no one knows
Brayden better than you.
508
00:23:47,095 --> 00:23:48,680
- I'm sure Kaleesha
felt differently.
509
00:23:50,223 --> 00:23:53,017
But as always, I'm happy to
do whatever Brayden needs.
510
00:23:53,018 --> 00:23:54,102
Great.
511
00:23:54,728 --> 00:23:55,888
How about another round, huh?
512
00:23:56,521 --> 00:23:58,440
Why not?
- One question first.
513
00:23:59,816 --> 00:24:02,110
How did Brayden find out
about the company's sale?
514
00:24:02,819 --> 00:24:03,778
- I told Jax.
515
00:24:03,779 --> 00:24:06,322
- When you specifically said you
were gonna keep that between us?
516
00:24:06,323 --> 00:24:07,573
- Yeah, I changed my mind.
517
00:24:07,574 --> 00:24:08,450
What happened?
518
00:24:08,451 --> 00:24:10,701
Scared about going
against the boss?
519
00:24:10,702 --> 00:24:12,745
- Jax is not my boss...
- Mm.
520
00:24:12,746 --> 00:24:16,207
But she is my partner on
this case, and a friend.
521
00:24:17,292 --> 00:24:19,169
So my loyalty is with her.
522
00:24:20,337 --> 00:24:22,005
Just as your loyalty
is with Brayden.
523
00:24:23,423 --> 00:24:24,883
Unless things have changed.
524
00:24:26,718 --> 00:24:29,428
- If you're trying to get me drunk
so that I'll talk, it won't work.
525
00:24:29,429 --> 00:24:32,097
I'm British and my
mother was Irish.
526
00:24:32,098 --> 00:24:34,308
You'd be on your back way
before I'd be on mine.
527
00:24:34,309 --> 00:24:35,560
Nice try, my friend.
528
00:24:39,314 --> 00:24:41,274
Was there anything
else? - No.
529
00:24:42,359 --> 00:24:44,109
I think we're
good. - Great.
530
00:24:44,110 --> 00:24:46,362
- Oh, and tell Jax I don't need
to prep for her little trial.
531
00:24:46,363 --> 00:24:48,447
Tell her I'll email her the
answers to the questions.
532
00:24:48,448 --> 00:24:50,825
Turns out, I have
a company to run.
533
00:24:51,993 --> 00:24:53,036
Good to see you, mate.
534
00:24:56,498 --> 00:24:59,333
Good
to see you too... mate.
535
00:25:12,180 --> 00:25:14,056
So Brayden stepped
out to get you dessert.
536
00:25:14,057 --> 00:25:16,350
When he came back, did you
notice anything suspicious?
537
00:25:16,351 --> 00:25:19,144
Anything suggesting a struggle
when he walked in the door?
538
00:25:19,145 --> 00:25:20,145
Anything out of place?
539
00:25:20,146 --> 00:25:22,690
- Nothing. He just
had my ice cream.
540
00:25:22,691 --> 00:25:24,567
- And from what you
know about your husband,
541
00:25:24,568 --> 00:25:27,570
after 15 years of marriage,
542
00:25:27,571 --> 00:25:31,199
do you have any reason to believe
Brayden murdered the victim?
543
00:25:32,450 --> 00:25:35,745
- My husband is a
cheater, not a murderer.
544
00:25:36,705 --> 00:25:37,705
Thank you.
545
00:25:38,415 --> 00:25:39,833
No further questions.
546
00:25:41,167 --> 00:25:44,962
- Mrs. Miller, your husband admitted
to having an affair with the victim.
547
00:25:44,963 --> 00:25:47,443
Is this something that you were
aware of while it was going on?
548
00:25:47,924 --> 00:25:49,301
- I found out at
some point, yes.
549
00:25:50,093 --> 00:25:51,385
- Mrs. Miller,
perhaps you recall
550
00:25:51,386 --> 00:25:53,763
that we were able to recover
Kaleesha's personal laptop?
551
00:25:54,556 --> 00:25:55,556
- Yes.
552
00:25:56,182 --> 00:25:58,684
- Do you also recall sending
several emails to Kaleesha
553
00:25:58,685 --> 00:26:00,311
prior to her tragic death?
554
00:26:00,312 --> 00:26:03,022
- I wasn't happy about
the affair, naturally.
555
00:26:03,023 --> 00:26:05,107
- Because these
emails consist of you
556
00:26:05,108 --> 00:26:06,901
quite literally threatening
to harm Kaleesha
557
00:26:06,902 --> 00:26:08,462
if she didn't leave
your husband alone.
558
00:26:08,904 --> 00:26:10,863
- I can't recall
exactly what I said.
559
00:26:10,864 --> 00:26:14,909
- But you lied to your friends and
family and maybe even your husband
560
00:26:14,910 --> 00:26:16,702
saying that you did not have
knowledge about the affair
561
00:26:16,703 --> 00:26:17,703
prior to Kaleesha's death.
562
00:26:17,704 --> 00:26:18,704
Is that correct?
563
00:26:20,290 --> 00:26:21,290
- Yes.
564
00:26:21,499 --> 00:26:23,299
- What else are you then
willing to lie about?
565
00:26:23,543 --> 00:26:25,044
Maybe your husband
murdering his mistress?
566
00:26:25,045 --> 00:26:26,588
- Objection. Argumentative.
567
00:26:27,172 --> 00:26:28,172
- Sustained.
568
00:26:28,590 --> 00:26:29,966
- No further questions.
569
00:26:37,599 --> 00:26:38,600
- Thank you.
570
00:26:40,602 --> 00:26:42,103
- It's okay, Sarah.
571
00:26:42,562 --> 00:26:44,189
You let me know when
you're ready, okay?
572
00:26:45,857 --> 00:26:48,068
I'm ready.
573
00:26:48,610 --> 00:26:49,610
- Good.
574
00:26:51,655 --> 00:26:54,032
Now, why did you lie about
knowing about the affair?
575
00:26:54,866 --> 00:26:56,952
- I was just so embarrassed.
576
00:26:58,286 --> 00:26:59,746
I felt defeated
577
00:27:00,872 --> 00:27:03,708
and sad and angry.
578
00:27:05,418 --> 00:27:08,087
I couldn't even admit what I knew
to myself for a little while,
579
00:27:08,088 --> 00:27:09,381
let alone anybody else.
580
00:27:12,133 --> 00:27:13,773
- Tell me about the
rest of your evening.
581
00:27:14,928 --> 00:27:17,556
- I... I waited for
Brayden to get home.
582
00:27:18,098 --> 00:27:20,432
- Did you leave again?
- No.
583
00:27:20,433 --> 00:27:22,873
- Is there anyone else who can
corroborate that you were home?
584
00:27:25,939 --> 00:27:30,109
- Everyone was off, the
kids were with family. I...
585
00:27:30,110 --> 00:27:32,278
We had planned for
it to be our night.
586
00:27:32,279 --> 00:27:33,988
- So you were home
alone by yourself
587
00:27:33,989 --> 00:27:36,448
doing nothing, waiting
for your husband?
588
00:27:36,449 --> 00:27:38,742
An alibi that no one
else can corroborate.
589
00:27:43,248 --> 00:27:44,707
No further questions.
590
00:27:51,673 --> 00:27:54,508
- You set me up. I thought
you were gonna protect me.
591
00:27:54,509 --> 00:27:57,928
- Look, I told you I needed to do
whatever helps Brayden stay out of prison.
592
00:27:57,929 --> 00:28:00,598
And that means throwing
me under the bus like it's nothing.
593
00:28:00,599 --> 00:28:02,641
- Don't blame her, Sarah,
you asked for this yourself.
594
00:28:02,642 --> 00:28:04,226
- I "asked for this"?
595
00:28:04,227 --> 00:28:06,729
Jesus. After everything
you have done.
596
00:28:06,730 --> 00:28:09,231
I have stuck by your side
and now this is my fault?
597
00:28:09,232 --> 00:28:11,568
You're unbelievable.
598
00:28:13,069 --> 00:28:16,113
You made her sign that NDA
599
00:28:16,114 --> 00:28:18,157
because you probably
fuckin' raped her.
600
00:28:18,158 --> 00:28:20,409
Now I'm starting to think
maybe you killed her too.
601
00:28:20,410 --> 00:28:21,912
- Say that shit to me again.
602
00:28:22,579 --> 00:28:24,371
- Okay, okay, okay.
Alright, listen.
603
00:28:24,372 --> 00:28:26,917
Hey, hey. Let's take
a beat, alright?
604
00:28:27,709 --> 00:28:29,752
Look, we all want
the same thing, okay?
605
00:28:29,753 --> 00:28:31,837
For Brayden to leave
this trial a free man.
606
00:28:31,838 --> 00:28:33,632
Falling apart is not an option.
607
00:28:35,842 --> 00:28:37,594
Sarah, why don't you
take the car home?
608
00:28:38,887 --> 00:28:40,471
I'll call a separate
car for Brayden.
609
00:28:54,611 --> 00:28:57,112
- Oh, confirmed?
- Confirmed.
610
00:28:57,113 --> 00:28:58,364
- Finally, some good news.
611
00:28:58,365 --> 00:29:00,616
- So I'm your
favorite now, right?
612
00:29:00,617 --> 00:29:01,867
Over Krystal.
613
00:29:01,868 --> 00:29:04,787
- Yes, Daniel. You're
my favorite today.
614
00:29:04,788 --> 00:29:06,121
Right now.
615
00:29:06,122 --> 00:29:07,791
- Okay, I'll take it.
616
00:29:10,210 --> 00:29:13,879
- Mr. James, you've known
Mr. Miller for almost three decades.
617
00:29:13,880 --> 00:29:16,131
Would you characterize
him as being impulsive?
618
00:29:16,132 --> 00:29:17,132
- I would not.
619
00:29:17,717 --> 00:29:19,557
- Do you think he could
have killed the victim?
620
00:29:19,970 --> 00:29:20,970
- No, I don't.
621
00:29:21,513 --> 00:29:22,930
- And were you aware
that Miss Moore
622
00:29:22,931 --> 00:29:25,141
was planning to whistleblow
company secrets?
623
00:29:26,226 --> 00:29:28,519
- I was.
- Were you privy to these secrets?
624
00:29:28,520 --> 00:29:29,687
- No.
625
00:29:29,688 --> 00:29:32,147
I had no idea what Kaleesha
was planning on saying.
626
00:29:32,148 --> 00:29:33,232
- Hmm.
627
00:29:33,233 --> 00:29:35,985
Because according to documents
obtained from her personal laptop,
628
00:29:35,986 --> 00:29:37,945
it was made clear that
she was planning to reveal
629
00:29:37,946 --> 00:29:41,073
that you overvalued Clout
in preparation for the sale.
630
00:29:41,074 --> 00:29:42,074
- What?
631
00:29:43,118 --> 00:29:44,368
No, that's preposterous.
632
00:29:44,369 --> 00:29:45,744
She would have had
no proof of that.
633
00:29:45,745 --> 00:29:48,372
- Were you aware that the victim was
planning to come forward with proof
634
00:29:48,373 --> 00:29:50,874
demonstrating that you embezzled
funds from the company?
635
00:29:50,875 --> 00:29:52,126
What?
636
00:29:52,127 --> 00:29:53,794
No. No, I was not.
637
00:29:53,795 --> 00:29:55,921
- When was the last time
you saw Kaleesha Moore?
638
00:29:55,922 --> 00:29:58,173
- I, uh, I-I can't recall.
639
00:29:58,174 --> 00:30:00,886
- Mr. James, let's not forget
that you are under oath.
640
00:30:06,224 --> 00:30:08,183
- The night before
she was found dead.
641
00:30:12,105 --> 00:30:13,505
- You mean the
night of her murder?
642
00:30:15,025 --> 00:30:15,984
- Yes.
643
00:30:15,985 --> 00:30:18,611
- Did the police question
your whereabouts that evening?
644
00:30:18,612 --> 00:30:20,529
- No, because I didn't kill her.
645
00:30:20,530 --> 00:30:21,614
- So you say.
646
00:30:21,615 --> 00:30:24,909
- Objection, Your Honor.
Badgering the witness.
647
00:30:24,910 --> 00:30:26,911
- Sustained. Mrs. Stewart...
648
00:30:26,912 --> 00:30:28,412
- That's okay, Your Honor,
I'm almost done here.
649
00:30:28,413 --> 00:30:29,496
Lastly, Mr. James,
650
00:30:29,497 --> 00:30:31,415
you were just promoted
at Clout to CEO?
651
00:30:31,416 --> 00:30:32,250
- Interim.
652
00:30:32,251 --> 00:30:35,044
- So, in summary, Mr. James,
your whistleblower is dead,
653
00:30:35,045 --> 00:30:37,129
the founder of your
company is up for murder,
654
00:30:37,130 --> 00:30:38,881
and you're promoted
to CEO, correct?
655
00:30:38,882 --> 00:30:41,134
- I guess you could say, yes.
656
00:30:42,594 --> 00:30:44,304
- I guess you could say yes.
657
00:30:45,472 --> 00:30:46,847
No further questions,
Your Honor.
658
00:31:08,536 --> 00:31:10,538
- Brayden. Jax is here.
659
00:31:13,291 --> 00:31:14,542
Not a good time.
660
00:31:20,006 --> 00:31:22,126
Well, if you're staying, you
may as well have a drink.
661
00:31:23,218 --> 00:31:24,344
It's rude to watch.
662
00:31:25,011 --> 00:31:26,555
- I came to check on you.
663
00:31:27,472 --> 00:31:28,932
Make sure you weren't doing...
664
00:31:30,684 --> 00:31:32,893
well, this.
665
00:31:32,894 --> 00:31:33,978
What else
is there to do?
666
00:31:33,979 --> 00:31:37,606
I can't run my company, I can't
defend myself to the world,
667
00:31:37,607 --> 00:31:40,151
but I can always drink.
668
00:31:42,404 --> 00:31:44,905
- Brayden, I know you wanted
to take the stand, okay?
669
00:31:44,906 --> 00:31:47,409
But I promise you, it
wasn't a good idea.
670
00:31:47,867 --> 00:31:49,118
You see what they did to Sarah.
671
00:31:49,119 --> 00:31:50,494
Imagine what Mike
would have done to you.
672
00:31:50,495 --> 00:31:52,037
- You mean what
you did to Sarah?
673
00:31:53,540 --> 00:31:55,292
It's fine. I mean,
she already hates me.
674
00:31:55,834 --> 00:31:57,459
My wife hates me,
Kaleesha hated me,
675
00:31:57,460 --> 00:31:58,669
and my best friend of 20 years
676
00:31:58,670 --> 00:32:00,964
is trying to steal my company
out from underneath me.
677
00:32:02,924 --> 00:32:03,967
I got no one.
678
00:32:08,096 --> 00:32:09,139
- That's not true.
679
00:32:10,056 --> 00:32:12,058
You have two kids who adore you.
680
00:32:13,310 --> 00:32:14,895
And you got me.
681
00:32:20,358 --> 00:32:23,111
- You know why I didn't want
you at first? Why I chose Rich?
682
00:32:24,070 --> 00:32:25,150
- 'Cause you're an asshole.
683
00:32:27,449 --> 00:32:29,659
- Probably. But also,
684
00:32:30,744 --> 00:32:32,329
because I don't like being seen.
685
00:32:33,288 --> 00:32:35,707
And you saw me. All the parts.
686
00:32:36,458 --> 00:32:37,750
I got enough
mirrors in my house.
687
00:32:37,751 --> 00:32:39,511
I didn't need another
one staring back at me.
688
00:32:41,046 --> 00:32:43,464
- I get that. Trust me.
689
00:32:43,465 --> 00:32:44,465
- It was shitty.
690
00:32:46,134 --> 00:32:47,635
And I'm glad you're
the bigger person.
691
00:32:47,636 --> 00:32:49,262
- No, I'm not always.
692
00:32:50,305 --> 00:32:52,015
But this time I am too.
693
00:32:58,063 --> 00:32:59,104
- Come on.
694
00:32:59,105 --> 00:33:00,814
- Oh. Brayden.
695
00:33:00,815 --> 00:33:02,650
- Come on, bring
it in. Bring it in.
696
00:33:02,651 --> 00:33:04,276
Hey, Jax, give me some love.
697
00:33:04,277 --> 00:33:05,737
- Oh, God, Brayden.
698
00:33:11,993 --> 00:33:12,993
- You smell like her.
699
00:33:14,788 --> 00:33:16,081
- Smell like who?
700
00:33:19,084 --> 00:33:22,419
Hey. No. Stop it!
What are you doing?
701
00:33:26,091 --> 00:33:27,091
- I'm sorry.
702
00:33:41,731 --> 00:33:44,358
- Ah, you feel so good.
- Paul?
703
00:33:44,359 --> 00:33:45,568
What are you doing?
704
00:34:30,739 --> 00:34:32,197
- Will, what are you doing here?
705
00:34:32,198 --> 00:34:33,616
Trying to reach you.
706
00:34:33,617 --> 00:34:35,326
- It's not really a good time.
707
00:34:35,327 --> 00:34:37,036
I've been
texting and calling.
708
00:34:37,037 --> 00:34:38,163
None of it has gone through.
709
00:34:50,675 --> 00:34:51,675
- Hey.
710
00:34:52,093 --> 00:34:53,762
I've got 9-1-1 on speed dial.
711
00:34:54,471 --> 00:34:55,472
- Wow.
712
00:34:57,182 --> 00:34:58,766
Really?
- Yes, really.
713
00:34:58,767 --> 00:35:01,101
And let me remind you that
there are cameras in here
714
00:35:01,102 --> 00:35:02,520
in case you wanna act brand new.
715
00:35:03,647 --> 00:35:05,440
Now that makes sense.
716
00:35:05,941 --> 00:35:07,691
Since being let go
from your detail,
717
00:35:07,692 --> 00:35:09,360
I got fired from
the security company
718
00:35:09,361 --> 00:35:11,738
and haven't been able
to find another job.
719
00:35:12,948 --> 00:35:16,326
I'm guessing your husband
watched your little show
720
00:35:16,785 --> 00:35:17,869
and got me fired.
721
00:35:18,995 --> 00:35:19,995
- Fuck.
722
00:35:20,789 --> 00:35:22,248
I'm sorry. I had no idea.
723
00:35:22,249 --> 00:35:23,916
- I don't give a fuck now.
724
00:35:23,917 --> 00:35:25,669
All I need is a
reference and a job.
725
00:35:27,420 --> 00:35:28,547
It's the least you could do.
726
00:35:29,297 --> 00:35:30,840
Considering.
- Of course.
727
00:35:31,591 --> 00:35:33,384
I'll have my assistant
type up something.
728
00:35:33,385 --> 00:35:34,985
I'll send it over to
you in the morning.
729
00:35:35,554 --> 00:35:37,013
Okay?
- Okay.
730
00:35:38,265 --> 00:35:39,265
Thanks.
731
00:35:44,938 --> 00:35:46,313
- Damon, what are
you doing here?
732
00:35:46,314 --> 00:35:47,439
- Who the fuck is this?
733
00:35:48,567 --> 00:35:50,401
No! No! Damon! Damon!
734
00:35:50,402 --> 00:35:51,819
- Stop it! What are you doing?
735
00:35:51,820 --> 00:35:53,862
Damon!
- Who the fuck is this?
736
00:35:53,863 --> 00:35:55,739
Stop it! You're gonna
choke him!
737
00:35:55,740 --> 00:35:56,992
Damon, stop.
738
00:35:57,826 --> 00:35:59,411
What are you doing?
739
00:36:00,328 --> 00:36:01,870
You need to leave. Now!
740
00:36:01,871 --> 00:36:03,372
- I'm your man.
741
00:36:03,373 --> 00:36:05,624
And you keep putting me in
these fuckin' situations
742
00:36:05,625 --> 00:36:07,334
with all these
fuckin' niggas around!
743
00:36:07,335 --> 00:36:08,836
I'm the one who needs to leave?
744
00:36:08,837 --> 00:36:10,005
- You're not my man.
745
00:36:11,006 --> 00:36:13,257
- Get out!
- Fuck!
746
00:36:15,260 --> 00:36:16,260
- Oh, my God.
747
00:36:16,261 --> 00:36:18,012
Will, I'm so sorry.
748
00:36:18,013 --> 00:36:20,097
I've no idea
what got into him. I'm...
749
00:36:20,098 --> 00:36:23,560
- Trust me... you'll
never hear from me again.
750
00:36:24,311 --> 00:36:25,145
- I'm so sorry.
751
00:36:25,146 --> 00:36:27,981
- Meeting you was the worst fucking
thing that's ever happened to me.
752
00:36:30,483 --> 00:36:31,526
Oh, shit.
753
00:36:32,611 --> 00:36:33,695
Oh!
754
00:36:50,712 --> 00:36:53,547
- Hey, Jax.
- Brayden. How are you feeling today?
755
00:36:53,548 --> 00:36:56,592
- Um, better. I-I just wanna
apologize for my actions.
756
00:36:56,593 --> 00:36:59,387
It was misdirected, out of
place, totally inappropriate.
757
00:37:00,096 --> 00:37:01,681
That is not who I am.
- Okay.
758
00:37:02,432 --> 00:37:03,475
- Really?
759
00:37:04,309 --> 00:37:07,562
- We have a case to win,
so let's just do that.
760
00:37:13,902 --> 00:37:15,737
Thank you for being
here, Mrs. Miller.
761
00:37:16,780 --> 00:37:19,241
Can you tell me a little
bit about your son Ronnie?
762
00:37:19,908 --> 00:37:22,619
- Um, Ronnie was
Brayden's little brother.
763
00:37:23,453 --> 00:37:25,789
He died while Brayden
was still in high school.
764
00:37:26,248 --> 00:37:29,334
He was very young. Too young.
765
00:37:29,834 --> 00:37:31,336
I'm so sorry,
Mrs. Miller.
766
00:37:31,962 --> 00:37:33,380
How did Ronnie die?
767
00:37:34,548 --> 00:37:36,132
- A drive-by shooting.
768
00:37:36,883 --> 00:37:39,134
They were playing out
by the basketball courts
769
00:37:39,135 --> 00:37:41,179
when a stray bullet
caught Ronnie in the neck.
770
00:37:42,889 --> 00:37:45,099
- Did you know the person
responsible for his death?
771
00:37:45,100 --> 00:37:46,017
I did.
772
00:37:46,018 --> 00:37:49,770
But justice doesn't often get
served in our neighborhood,
773
00:37:49,771 --> 00:37:52,691
so we take care of
things ourselves.
774
00:37:53,358 --> 00:37:54,984
- How did you intend
to take care of it?
775
00:37:54,985 --> 00:37:56,027
- I bought a gun.
776
00:37:56,778 --> 00:38:00,406
I was so blinded
by anger and pain
777
00:38:00,407 --> 00:38:02,576
that I was ready
to kill for my son.
778
00:38:03,410 --> 00:38:05,161
- And what stopped you?
- Brayden.
779
00:38:05,662 --> 00:38:07,664
Brayden destroyed the gun.
780
00:38:08,331 --> 00:38:11,166
He didn't want to fight
violence with violence.
781
00:38:11,167 --> 00:38:14,421
He wanted to break
that cycle of pain.
782
00:38:16,089 --> 00:38:17,757
I kept this piece of the gun
783
00:38:18,383 --> 00:38:21,802
as a reminder of the healing
we experienced as a family.
784
00:38:21,803 --> 00:38:23,095
So would it
be safe to say
785
00:38:23,096 --> 00:38:24,805
that you would
characterize Brayden
786
00:38:24,806 --> 00:38:28,100
as someone who fiercely
believes in anti-violence?
787
00:38:28,101 --> 00:38:29,727
- Absolutely.
788
00:38:29,728 --> 00:38:31,897
Brayden has always
done what's right.
789
00:38:33,356 --> 00:38:34,523
- No further questions.
790
00:38:38,361 --> 00:38:40,280
- Mr. Ortiz, any questions?
791
00:38:41,781 --> 00:38:42,823
- No, Your Honor.
792
00:38:42,824 --> 00:38:45,493
- Mrs. Stewart,
any more witnesses?
793
00:38:45,911 --> 00:38:48,413
- No, Your Honor.
The defense rests.
794
00:39:01,968 --> 00:39:03,970
Hi.
795
00:39:05,263 --> 00:39:06,263
- How are the kids?
796
00:39:07,557 --> 00:39:08,557
- Good.
797
00:39:09,309 --> 00:39:10,469
How are you?
798
00:39:11,269 --> 00:39:12,603
- What's up, Jax?
799
00:39:12,604 --> 00:39:14,980
- I was wondering if when
you bring the kids by,
800
00:39:14,981 --> 00:39:16,690
we can, we can talk.
801
00:39:16,691 --> 00:39:17,734
- About what?
802
00:39:18,652 --> 00:39:19,693
- Wow.
803
00:39:19,694 --> 00:39:21,946
You really are not gonna
make this easy for me.
804
00:39:21,947 --> 00:39:23,489
- No. No, I'm not.
805
00:39:23,490 --> 00:39:25,449
And I've already said
what I need to say.
806
00:39:25,450 --> 00:39:26,533
I don't feel like talking.
807
00:39:26,534 --> 00:39:28,453
- I don't want to get a divorce.
808
00:39:29,371 --> 00:39:30,872
Even when you said the words,
809
00:39:32,040 --> 00:39:33,280
I thought I was gonna throw up.
810
00:39:34,292 --> 00:39:36,836
Yes, I was seeing someone.
811
00:39:37,420 --> 00:39:39,463
That was a mistake. It's over.
812
00:39:39,464 --> 00:39:42,007
I just needed
something easy, Lewis.
813
00:39:42,008 --> 00:39:44,261
But what I want
is something real.
814
00:39:45,345 --> 00:39:46,346
I want you.
815
00:39:48,598 --> 00:39:50,392
I want us to figure
out how to be together.
816
00:39:54,896 --> 00:39:56,648
- I need time, Jax.
817
00:39:57,899 --> 00:39:59,526
Okay. I understand.
818
00:40:00,110 --> 00:40:01,653
I understand.
That's-that's fair.
819
00:40:02,988 --> 00:40:05,115
Okay, I'll, uh, I'll
see you tomorrow, okay?
820
00:40:06,950 --> 00:40:07,784
- Okay.
821
00:40:33,560 --> 00:40:34,602
- Hey, Jackie.
822
00:40:36,813 --> 00:40:37,813
- Hey.
823
00:40:57,500 --> 00:41:00,253
- Jackie, I'm really
sorry about last night.
824
00:41:03,757 --> 00:41:05,300
God, I just, um,
825
00:41:06,927 --> 00:41:08,469
had a little too much to drink.
826
00:41:10,805 --> 00:41:12,641
And I thought it
was your mom's room.
827
00:41:13,225 --> 00:41:14,850
I blacked out.
828
00:41:14,851 --> 00:41:16,268
I don't know how I got there.
829
00:41:16,269 --> 00:41:18,229
I'm so, so sorry.
830
00:41:28,240 --> 00:41:29,699
- I lost my shit. I did.
831
00:41:32,410 --> 00:41:34,119
I just need you to
know that I was,
832
00:41:34,120 --> 00:41:37,665
I was trying to... protect you.
833
00:41:37,666 --> 00:41:39,209
- Is that what you call that?
834
00:41:40,085 --> 00:41:41,085
Protection?
835
00:41:41,461 --> 00:41:42,711
I call it crazy.
836
00:41:42,712 --> 00:41:44,171
- Jax.
837
00:41:44,172 --> 00:41:45,257
Jacqueline?
838
00:41:46,424 --> 00:41:48,008
Baby. What's wrong?
839
00:41:48,009 --> 00:41:49,301
What's wrong?
840
00:41:50,929 --> 00:41:51,805
Hey.
841
00:41:51,806 --> 00:41:54,473
- What's fuckin' crazy is
you're not calling me back,
842
00:41:54,474 --> 00:41:57,810
what is fucking crazy is you
treat me like I ain't shit.
843
00:41:57,811 --> 00:41:58,853
- Oh.
844
00:41:59,646 --> 00:42:01,730
- Do you ever stop and
think about my feelings?
845
00:42:01,731 --> 00:42:03,441
Or do you just think
about yourself?
846
00:42:03,942 --> 00:42:07,695
- Wait, so you show up at my
house and attack an innocent man
847
00:42:07,696 --> 00:42:09,780
and you want me to think
about your feelings?
848
00:42:09,781 --> 00:42:11,699
Paul, I told
you about your drinking
849
00:42:11,700 --> 00:42:12,700
and now this?
850
00:42:12,701 --> 00:42:13,701
I told you,
it was an accident!
851
00:42:13,702 --> 00:42:14,952
What am
I supposed to do?
852
00:42:14,953 --> 00:42:16,078
What, you think
I did it on purpose?
853
00:42:16,079 --> 00:42:17,621
I don't
know. Did you?
854
00:42:33,179 --> 00:42:35,432
- Don't look at me like
I'm crazy because I'm not.
855
00:42:37,893 --> 00:42:40,477
I'm not fuckin' crazy,
Jax. I'm in love with you.
856
00:43:00,790 --> 00:43:02,250
Sixteen years.
857
00:43:06,129 --> 00:43:07,881
I held on to everything.
858
00:43:09,174 --> 00:43:10,174
Everything!
859
00:43:11,426 --> 00:43:12,635
- You don't deserve me.
860
00:43:12,636 --> 00:43:13,970
- I'm not ready to let you go.
861
00:43:15,222 --> 00:43:16,472
- Paul is gone.
862
00:43:22,729 --> 00:43:24,648
I asked him to stop drinking.
863
00:43:25,732 --> 00:43:26,858
And he won't.
864
00:43:27,567 --> 00:43:28,609
He can't.
865
00:43:31,738 --> 00:43:34,783
He made a mistake getting
in the bed with you.
866
00:43:35,909 --> 00:43:37,494
But he's a good man.
867
00:43:38,495 --> 00:43:41,081
- I fucked up. I
fucked up. I'm sorry.
868
00:43:42,958 --> 00:43:44,668
Give me another chance.
869
00:43:46,503 --> 00:43:48,663
I just wish
he could have been better
870
00:43:49,548 --> 00:43:51,091
for me, you know.
871
00:43:51,841 --> 00:43:53,425
Now what am I supposed to do?
872
00:43:57,597 --> 00:43:59,473
- I don't, I don't
wanna live without you.
873
00:44:04,729 --> 00:44:05,772
I can't.
874
00:44:06,731 --> 00:44:07,731
- It's okay, Mama.
875
00:44:09,234 --> 00:44:10,235
I'm here.
876
00:44:11,027 --> 00:44:12,988
I'm not going anywhere, okay?
877
00:44:13,572 --> 00:44:14,905
- I'm here for you, Damon.
878
00:44:18,243 --> 00:44:19,410
I'm here for you.
879
00:44:29,087 --> 00:44:30,967
You finish with
your closing statement?
880
00:44:32,048 --> 00:44:35,093
- Uh...
- So, I can proof it?
881
00:44:35,886 --> 00:44:38,305
- I have a draft, but I'm-I'm
still working through it.
882
00:44:39,973 --> 00:44:41,807
Yeah,
um, I understand.
883
00:44:41,808 --> 00:44:43,643
This isn't your first big case.
884
00:44:44,269 --> 00:44:46,520
But I haven't seen you
this distracted before.
885
00:44:46,521 --> 00:44:50,275
I mean, this Paul thing seems
to really be affecting you, Jax.
886
00:44:52,611 --> 00:44:53,611
- Yeah.
887
00:44:56,239 --> 00:44:57,449
Yeah, I guess so.
888
00:45:00,994 --> 00:45:02,913
Clear my schedule for
the rest of the day.
889
00:45:26,144 --> 00:45:27,312
Hey, Jackie.
890
00:45:28,188 --> 00:45:29,689
You came back.
891
00:45:30,523 --> 00:45:31,650
- Where's Mom?
892
00:45:32,359 --> 00:45:35,612
- She went down to the
commissary to get a snack.
893
00:45:36,988 --> 00:45:38,406
She'll be back shortly.
894
00:45:42,077 --> 00:45:43,286
How was the trial?
895
00:45:46,414 --> 00:45:47,414
- Fine.
896
00:45:48,750 --> 00:45:49,876
That's good.
897
00:45:56,967 --> 00:45:58,593
- You ever think
about what happened
898
00:46:00,845 --> 00:46:02,472
when I was 16?
899
00:46:05,141 --> 00:46:07,644
- Uh, I... I haven't...
900
00:46:09,854 --> 00:46:11,731
I haven't thought about
that in some time.
901
00:46:13,984 --> 00:46:18,487
I learned a long time ago it's
best to leave the past in the past.
902
00:46:18,488 --> 00:46:20,073
- How lucky for you.
903
00:46:23,118 --> 00:46:25,620
- Uh, it's a mistake I regret.
904
00:46:27,414 --> 00:46:29,583
It's-it's the biggest
mistake of my life.
905
00:46:37,090 --> 00:46:38,508
- But was it a mistake?
906
00:46:42,095 --> 00:46:43,138
- Of course.
907
00:46:44,431 --> 00:46:46,016
I was blackout drunk that night.
908
00:46:51,396 --> 00:46:53,273
- But what about
all the other times?
909
00:46:56,651 --> 00:46:57,736
Hmm?
910
00:46:58,778 --> 00:47:00,614
Like the first time it happened.
911
00:47:02,407 --> 00:47:06,620
You grazed my breast
outside of Sally's house?
912
00:47:10,749 --> 00:47:12,334
That time on Crenshaw?
913
00:47:14,002 --> 00:47:15,128
The shower?
914
00:47:16,546 --> 00:47:18,047
And I'm sure there's
many more times
915
00:47:18,048 --> 00:47:21,091
that I-I've blocked
out of my mind.
916
00:47:21,092 --> 00:47:23,303
Were all those a mistake,
917
00:47:24,596 --> 00:47:26,598
or was the mistake
you getting caught?
918
00:47:31,978 --> 00:47:33,939
- Can you get me some water?
- No.
919
00:47:38,568 --> 00:47:41,279
- If that's your truth, Jackie,
920
00:47:43,949 --> 00:47:45,242
then that's your truth.
921
00:47:46,785 --> 00:47:48,578
I can respect that.
922
00:47:50,538 --> 00:47:51,623
But
923
00:47:52,457 --> 00:47:54,042
it's not mine.
924
00:47:55,335 --> 00:47:57,002
I'm sorry.
925
00:47:57,003 --> 00:48:00,215
- That's a great speech
to tell yourself, Paul.
926
00:48:01,258 --> 00:48:02,592
But I don't believe you.
927
00:48:03,927 --> 00:48:08,348
I think you were grooming
me the entire fucking time.
928
00:48:14,729 --> 00:48:16,981
Jackie, please.
929
00:48:16,982 --> 00:48:18,567
- I see who you are.
930
00:48:19,859 --> 00:48:24,573
And I swear to God, if you
come anywhere near Naima,
931
00:48:26,199 --> 00:48:29,368
I will kill you
with my bare hands.
932
00:48:34,499 --> 00:48:36,792
That's right, Paul. You
get some fucking help!
933
00:48:43,008 --> 00:48:44,884
- Oh. Oh.
934
00:48:44,885 --> 00:48:46,802
What happened?
935
00:49:01,109 --> 00:49:02,527
Paul!
936
00:49:03,361 --> 00:49:04,737
Paul!
937
00:49:11,244 --> 00:49:12,244
- Rich.
938
00:49:13,413 --> 00:49:14,872
I know who killed Kaleesha.