1 00:00:03,518 --> 00:00:08,426 It's funny the things that you remember from school. 2 00:00:08,494 --> 00:00:10,130 One of my history teachers told me 3 00:00:10,197 --> 00:00:12,602 that after the Indians killed Custer, 4 00:00:12,669 --> 00:00:14,673 two squaws shoved needles in his ears 5 00:00:14,740 --> 00:00:19,282 so that he'd learn to listen better in the afterlife. 6 00:00:25,127 --> 00:00:27,832 You should've listened better. 7 00:00:44,766 --> 00:00:47,539 - Hey. - Hey. 8 00:00:49,910 --> 00:00:51,079 Where is everyone? 9 00:00:51,145 --> 00:00:52,616 "Everyone"? 10 00:00:52,682 --> 00:00:54,529 You're supposed to call the station, bring backup. 11 00:00:54,553 --> 00:00:57,024 Trust me when I tell you, Gino, they would not have come. 12 00:00:57,091 --> 00:00:59,161 Do you have my gun? 13 00:01:03,270 --> 00:01:05,675 Is this the place? 14 00:01:05,742 --> 00:01:07,077 It's right down there. 15 00:01:07,979 --> 00:01:10,250 All right. 16 00:01:11,987 --> 00:01:14,493 Okay, what are you doing? 17 00:01:14,559 --> 00:01:16,038 What are you talking about what am I doing? 18 00:01:16,062 --> 00:01:17,407 No, this is not how it works, Gino. 19 00:01:17,431 --> 00:01:19,536 Okay, I can handle this. You stay here. 20 00:01:19,603 --> 00:01:21,507 Excuse me, that fucker tortured me. 21 00:01:21,573 --> 00:01:23,343 I'm gonna be a part of this. 22 00:01:25,314 --> 00:01:26,750 No, you're not. 23 00:01:26,817 --> 00:01:28,320 I am coming with you. 24 00:01:28,386 --> 00:01:29,832 And the longer you sit here and think about it, 25 00:01:29,856 --> 00:01:32,361 the more likely it is that Henry is gonna get killed. 26 00:01:33,196 --> 00:01:35,802 Jesus fucking Christ. 27 00:01:35,868 --> 00:01:38,841 You want to be fucking Rock Hudson? 28 00:01:38,908 --> 00:01:43,149 You're not going in without Susan Saint James. 29 00:02:02,221 --> 00:02:04,158 Jesus. 30 00:02:04,225 --> 00:02:05,504 What are our lives gonna be like 31 00:02:05,528 --> 00:02:07,999 when we're not hunting serial killers? 32 00:02:08,066 --> 00:02:10,872 Boring and pointless. 33 00:02:12,241 --> 00:02:15,948 Eating pasta every night and watching Hollywood Squares. 34 00:02:16,015 --> 00:02:19,188 That sounds kind of perfect. 35 00:02:32,649 --> 00:02:35,354 Oh, shit. 36 00:02:42,902 --> 00:02:46,744 Okay, okay... 37 00:02:48,781 --> 00:02:51,587 All the sudden, I'm starting not to like this. 38 00:02:51,653 --> 00:02:54,425 Oh, come on, Gino. 39 00:02:54,493 --> 00:02:56,396 You're a reporter. 40 00:02:56,462 --> 00:02:59,402 Treat it like one of your stories. 41 00:03:01,005 --> 00:03:04,780 Somehow, in journalism school, I missed the course on 42 00:03:04,846 --> 00:03:07,217 breaking into the murderer's lair. 43 00:03:10,725 --> 00:03:13,564 What's that? 44 00:03:31,399 --> 00:03:33,571 Is he alive? 45 00:03:33,637 --> 00:03:35,842 Yeah, he's still alive. 46 00:03:46,062 --> 00:03:48,366 Jesus. 47 00:03:59,990 --> 00:04:03,329 Fucking holy mother of God. 48 00:06:10,918 --> 00:06:13,022 Damn it. 49 00:06:13,089 --> 00:06:15,193 I can't believe this is happening. 50 00:06:15,260 --> 00:06:16,563 Got to get out of here. 51 00:06:16,630 --> 00:06:18,567 Well, there's an idea. I hadn't thought of that. 52 00:06:18,634 --> 00:06:20,303 We should get out of here. 53 00:06:21,807 --> 00:06:23,544 Patrick! 54 00:06:23,611 --> 00:06:25,982 Don't. Don't do that. 55 00:06:26,048 --> 00:06:26,984 It doesn't help. 56 00:06:27,050 --> 00:06:28,253 Also... 57 00:06:28,319 --> 00:06:29,321 He's too young for you. 58 00:06:29,388 --> 00:06:30,825 What? 59 00:06:30,892 --> 00:06:32,394 I'm just saying, in my opinion, 60 00:06:32,461 --> 00:06:34,140 a gentleman of your élan should be with someone 61 00:06:34,164 --> 00:06:38,039 who's a more suitable, sophisticated life partner. 62 00:06:38,106 --> 00:06:40,645 I-I should've listened to him more. 63 00:06:40,711 --> 00:06:42,982 I shouldn't have been so unforgiving. 64 00:06:43,049 --> 00:06:44,886 God, this lament. 65 00:06:44,953 --> 00:06:46,532 Oh, why couldn't he have taken my other ear? 66 00:06:46,556 --> 00:06:47,859 Fuck! 67 00:06:47,926 --> 00:06:49,461 Fuck! 68 00:06:49,529 --> 00:06:51,566 Fuck. 69 00:06:52,602 --> 00:06:54,940 Thank God you're alive. 70 00:06:57,612 --> 00:07:00,483 I didn't think you were coming back. 71 00:07:01,920 --> 00:07:04,926 I'm sorry about the tenderizer. 72 00:07:07,932 --> 00:07:11,138 I just... I had to have something that would work really fast. 73 00:07:11,205 --> 00:07:14,946 I-I gauged my swing so I wouldn't tenderize your brain. 74 00:07:15,013 --> 00:07:18,754 And the gag, I-I don't like hearing people scream in pain. 75 00:07:19,823 --> 00:07:21,960 That's not why I do this. 76 00:07:33,182 --> 00:07:37,859 I wanted to get you alone so we could talk. 77 00:07:39,361 --> 00:07:42,434 I just have to tell you... 78 00:07:42,502 --> 00:07:44,204 I'm a fan. 79 00:07:44,271 --> 00:07:47,612 I admire you so much. 80 00:07:47,679 --> 00:07:51,018 Must be hell being in that precinct. 81 00:07:51,085 --> 00:07:54,893 What you go through on a daily basis, I can only imagine. 82 00:07:57,030 --> 00:08:01,940 And even though we're kind of working at cross purposes, 83 00:08:02,007 --> 00:08:04,512 I made a little change of plan. 84 00:08:08,419 --> 00:08:10,256 I already gave him a heart. 85 00:08:10,323 --> 00:08:13,296 But it's a heart from someone of no consequence. 86 00:08:13,363 --> 00:08:15,433 But a sentinel, 87 00:08:15,501 --> 00:08:17,672 a beacon of hope for the entire community, 88 00:08:17,739 --> 00:08:19,976 deserves better... 89 00:08:21,045 --> 00:08:23,049 Don't you think? 90 00:08:23,116 --> 00:08:26,590 So, I'm going to give him your heart. 91 00:08:29,395 --> 00:08:32,635 A noble, beating heart. 92 00:08:38,046 --> 00:08:40,918 I hope you realize what an honor this is. 93 00:08:41,787 --> 00:08:46,262 But please bear with me first. 94 00:08:52,374 --> 00:08:55,246 I've got to correct a mistake. 95 00:09:07,104 --> 00:09:10,511 What could you possibly be laughing at? 96 00:09:10,578 --> 00:09:12,047 That's a viscera chart. 97 00:09:12,114 --> 00:09:13,382 Look. 98 00:09:13,449 --> 00:09:16,757 That chart, it shows all the parts they threw away. 99 00:09:16,823 --> 00:09:20,063 That's what this room was for. 100 00:09:20,130 --> 00:09:24,506 That's why he put us here, what he thinks of us. 101 00:09:24,572 --> 00:09:26,543 Fuck. 102 00:09:31,853 --> 00:09:33,122 What are you doing? 103 00:09:33,189 --> 00:09:35,059 Destroying my hand is what I'm doing. 104 00:09:35,126 --> 00:09:37,097 It's really gonna cut down on my self-love. 105 00:09:44,111 --> 00:09:45,180 Oh. 106 00:09:45,246 --> 00:09:47,050 Jesus, you did it. You fucking did it. 107 00:09:47,117 --> 00:09:48,352 Shh, shh, shh. 108 00:09:48,419 --> 00:09:50,390 Not so quick, Tinkerbell. 109 00:09:50,457 --> 00:09:52,728 Oh, this other one is too tight. 110 00:09:52,795 --> 00:09:54,866 It's not gonna loosen up. God. 111 00:09:54,933 --> 00:09:57,605 Then get something to get us free. 112 00:09:57,672 --> 00:10:00,009 Keys, on the wall. 113 00:10:00,878 --> 00:10:02,882 And these tables don't move. 114 00:10:02,949 --> 00:10:05,988 Try to find a-a small knife, something to pick the lock. 115 00:10:06,055 --> 00:10:08,994 Who am I? Houdini, suddenly? 116 00:10:09,061 --> 00:10:10,831 Jesus. 117 00:10:13,504 --> 00:10:16,877 Yes. Yes. Yes. 118 00:10:23,456 --> 00:10:24,926 Hurry. 119 00:10:31,506 --> 00:10:35,313 These tools aren't sharp enough to cut through this metal cuff. 120 00:10:36,516 --> 00:10:39,889 Oh, I don't want to do that. 121 00:10:39,956 --> 00:10:41,860 Ooh, goddamn it, I don't want to do that. 122 00:10:41,927 --> 00:10:44,097 Wh-What are you talking about? 123 00:10:44,164 --> 00:10:45,801 Do what? 124 00:10:47,470 --> 00:10:48,540 Oh, fuck it. 125 00:10:48,607 --> 00:10:50,143 I guess I deserve it. 126 00:10:50,210 --> 00:10:51,378 No. No, no. 127 00:10:51,445 --> 00:10:53,684 None of us deserve this. 128 00:10:54,853 --> 00:10:58,059 I could've stopped this fucker a long time ago. 129 00:10:58,125 --> 00:11:00,598 Deep down, I knew it was him. 130 00:11:00,664 --> 00:11:03,637 But I just buried my head in the sand. 131 00:11:03,704 --> 00:11:07,645 I just decided that it didn't affect me, 132 00:11:07,712 --> 00:11:11,118 and so I let people die. 133 00:11:12,420 --> 00:11:14,759 My people. 134 00:11:14,826 --> 00:11:17,330 Our people. 135 00:11:18,867 --> 00:11:22,407 Well, this is where... 136 00:11:23,777 --> 00:11:26,181 I give something back. 137 00:11:27,585 --> 00:11:28,754 Henry, what are you doing? 138 00:11:28,820 --> 00:11:30,156 Henry? 139 00:11:31,893 --> 00:11:33,564 Henry, what are you...? 140 00:11:33,630 --> 00:11:35,033 No, Henry. 141 00:11:36,235 --> 00:11:37,838 No. 142 00:11:39,241 --> 00:11:40,678 No! 143 00:12:01,118 --> 00:12:02,755 Hey. 144 00:12:05,260 --> 00:12:07,130 Hey! 145 00:12:15,146 --> 00:12:18,019 So, you're making a beacon of hope for our community. 146 00:12:19,087 --> 00:12:20,658 You really love our community, huh? 147 00:12:20,724 --> 00:12:21,927 It's all I care about. 148 00:12:21,993 --> 00:12:23,229 Yeah? 149 00:12:23,296 --> 00:12:25,033 How many of us do you have to butcher 150 00:12:25,099 --> 00:12:27,972 to make that... thing? 151 00:12:29,876 --> 00:12:32,782 The Sentinel has to come from us. 152 00:12:32,848 --> 00:12:35,554 What would you have me use? Straights? 153 00:12:35,621 --> 00:12:38,727 Some sacrifices were necessary. 154 00:12:38,794 --> 00:12:42,501 The deaths of our unfortunate brothers proved something. 155 00:12:42,568 --> 00:12:44,739 Yeah, what? 156 00:12:44,806 --> 00:12:46,843 That no one cares about us. 157 00:12:46,910 --> 00:12:49,414 That no one cares what happens to us. 158 00:12:49,481 --> 00:12:51,051 Especially the police. 159 00:12:51,118 --> 00:12:53,089 I think I proved my point, don't you? 160 00:12:54,224 --> 00:12:56,963 You really think this ugly lump of dead meat 161 00:12:57,030 --> 00:12:58,834 is going to make a difference to anybody? 162 00:12:58,900 --> 00:13:01,138 He won't be dead. 163 00:13:01,205 --> 00:13:03,142 You've heard stories about people 164 00:13:03,209 --> 00:13:05,013 who've fallen beneath the ice 165 00:13:05,079 --> 00:13:06,999 and survived for 20 minutes before being revived? 166 00:13:07,050 --> 00:13:10,456 Right now he's being kept fresh by embalming fluid, 167 00:13:10,524 --> 00:13:12,193 but once your heart is in place, 168 00:13:12,260 --> 00:13:16,068 I'll drain the fluid, transfuse some of my blood, 169 00:13:16,135 --> 00:13:17,705 an injection of adrenaline 170 00:13:17,772 --> 00:13:20,611 and a hit of the paddles... 171 00:13:21,546 --> 00:13:25,353 The blood will flow, the heart will pump, 172 00:13:25,420 --> 00:13:27,157 and he'll live again, 173 00:13:27,223 --> 00:13:30,497 ready to take his place among the world. 174 00:13:30,564 --> 00:13:33,235 It's all very exciting. 175 00:13:46,896 --> 00:13:48,500 Hey. 176 00:13:52,340 --> 00:13:54,211 There we go. 177 00:13:54,979 --> 00:13:57,585 Out with the old... 178 00:14:00,924 --> 00:14:02,427 and in with the new. 179 00:14:05,868 --> 00:14:07,470 Get back, you sick fuck! 180 00:14:07,538 --> 00:14:10,544 I said get the fuck back! 181 00:14:11,478 --> 00:14:14,084 You should've killed me while you had the chance, Whitely. 182 00:14:17,490 --> 00:14:18,392 Right? 183 00:14:18,459 --> 00:14:19,294 We're gonna make you pay 184 00:14:19,361 --> 00:14:20,764 for what you did to those people. 185 00:14:20,831 --> 00:14:22,802 They died for the greater good. 186 00:14:22,868 --> 00:14:24,438 I'm doing something glorious, 187 00:14:24,505 --> 00:14:26,408 something that will change the world. 188 00:14:26,475 --> 00:14:29,281 How did shoving needles under my fingernails 189 00:14:29,347 --> 00:14:32,187 help you to change the world? 190 00:14:32,253 --> 00:14:35,594 I wasn't torturing you, I was testing you. 191 00:14:35,661 --> 00:14:38,099 It's like that man in the leather bar. 192 00:14:38,165 --> 00:14:40,838 I just knew right away he wasn't worthy. 193 00:14:40,904 --> 00:14:43,209 And-and the parts that I didn't use, 194 00:14:43,275 --> 00:14:45,681 I left for the police to find. 195 00:14:45,748 --> 00:14:47,518 To show how powerless they were, 196 00:14:47,585 --> 00:14:49,221 and how little they cared for us. 197 00:14:49,287 --> 00:14:50,900 You're going to tell me that you didn't get off 198 00:14:50,924 --> 00:14:52,862 on all that just a little bit? 199 00:14:52,928 --> 00:14:54,197 I have my demons. 200 00:14:54,264 --> 00:14:55,934 I faced them that night 201 00:14:56,001 --> 00:14:58,573 you hired me to cut up that boy, Henry. 202 00:15:02,948 --> 00:15:06,188 I confess, I enjoyed it. 203 00:15:06,255 --> 00:15:09,595 And that's the part of me that needs to get burned away. 204 00:15:13,637 --> 00:15:15,641 No. 205 00:15:16,643 --> 00:15:19,147 All of you needs to be burned away. 206 00:15:20,116 --> 00:15:21,853 The Sentinel is our salvation. 207 00:15:21,920 --> 00:15:23,489 He will save us. 208 00:15:23,557 --> 00:15:26,295 He will show the world our suffering and will redeem us. 209 00:15:26,361 --> 00:15:30,203 The only one who needs redemption is you, buddy. 210 00:15:50,911 --> 00:15:52,648 But you don't get it. 211 00:16:31,693 --> 00:16:34,164 Officer Read, how's it feel to be a gay cop? 212 00:16:46,756 --> 00:16:50,129 I'm just as shocked as you are. 213 00:16:50,196 --> 00:16:53,770 But what can you expect from a... 214 00:16:53,837 --> 00:16:56,208 "department that treats gays 215 00:16:56,275 --> 00:16:57,611 "like they don't exist, 216 00:16:57,678 --> 00:17:02,020 or worse, that they shouldn't exist." 217 00:17:03,022 --> 00:17:06,328 You know, you surprise me, Mulcahey. 218 00:17:06,395 --> 00:17:07,932 Because I'm reading a fag rag? 219 00:17:07,998 --> 00:17:12,541 No. I didn't know that you could read. 220 00:17:14,444 --> 00:17:16,181 I would offer to clear out my desk, 221 00:17:16,248 --> 00:17:19,321 but I'm pretty sure that's painted shut. 222 00:17:19,387 --> 00:17:20,900 I don't need your badge, Detective Read. 223 00:17:20,924 --> 00:17:22,093 Give it to someone who does. 224 00:17:22,160 --> 00:17:24,732 Would you hang on a second? 225 00:17:24,799 --> 00:17:26,168 Have a seat, would you? 226 00:17:26,235 --> 00:17:27,605 There's nothing left to say. 227 00:17:27,671 --> 00:17:29,909 Oh, yeah, that-that's the truth right there. 228 00:17:29,976 --> 00:17:32,581 You pretty much said it all. 229 00:17:32,648 --> 00:17:35,721 Made us sound like a lost division of the SS. 230 00:17:35,787 --> 00:17:38,192 You know, believe it or not, I get where that comes from. 231 00:17:38,259 --> 00:17:40,263 Some of these guys, they, uh... 232 00:17:40,329 --> 00:17:43,035 Well, I don't need to tell you. 233 00:17:43,102 --> 00:17:45,439 Just wish you hadn't gone to the press. 234 00:17:45,507 --> 00:17:46,509 You know? 235 00:17:46,576 --> 00:17:49,080 Doesn't mean you're getting fired. 236 00:17:49,147 --> 00:17:51,418 What makes you think I'm not quitting? 237 00:17:51,485 --> 00:17:55,026 Well, I hope you'll stick around and help us fix this mess. 238 00:17:55,092 --> 00:17:58,365 Relations with your, uh, community. 239 00:17:58,432 --> 00:18:00,469 You know, you can head up a sort of outreach. 240 00:18:00,537 --> 00:18:02,908 You must be getting a lot of heat from upstairs, huh? 241 00:18:02,975 --> 00:18:06,516 Look, whether I am or not, I'm sincere about this. 242 00:18:06,582 --> 00:18:07,785 "Sincere." 243 00:18:11,024 --> 00:18:13,530 Why don't we start with reopening every single case 244 00:18:13,597 --> 00:18:16,368 you swept under the rug because one of the victims was gay, huh? 245 00:18:16,435 --> 00:18:18,395 And I'm just thinking off the top of my head here. 246 00:18:18,439 --> 00:18:20,076 How about that poor teenage boy 247 00:18:20,142 --> 00:18:22,581 who was beat half to death in the Bronx? 248 00:18:22,648 --> 00:18:24,417 Or the couple who were kissing in public 249 00:18:24,484 --> 00:18:26,856 and got pelted with bricks in the street? 250 00:18:26,923 --> 00:18:30,196 Or the assholes who turned up with baseball bats 251 00:18:30,262 --> 00:18:32,735 to a private party and smashed the place up? 252 00:18:32,801 --> 00:18:34,572 And where are we, huh? 253 00:18:34,639 --> 00:18:38,078 Where the fuck are we with the gay bar fire investigation? 254 00:18:38,145 --> 00:18:40,182 No? 255 00:18:40,951 --> 00:18:43,322 Not that sincere? 256 00:18:44,859 --> 00:18:46,596 Fuck you. 257 00:18:47,430 --> 00:18:50,336 Fuck this whole department. 258 00:18:51,673 --> 00:18:52,574 Detective Read. 259 00:18:52,641 --> 00:18:54,477 Nah, it's not "Detective" anymore. 260 00:18:54,545 --> 00:18:55,847 No, sir. 261 00:18:57,083 --> 00:18:59,321 It's just Read now. 262 00:19:14,017 --> 00:19:16,388 Hey. Sorry about the wait. 263 00:19:16,455 --> 00:19:17,925 Had a little issue upstairs. 264 00:19:17,992 --> 00:19:22,166 So, uh, like I said, this is... 265 00:19:22,233 --> 00:19:25,874 This is going to be extremely difficult. 266 00:19:25,941 --> 00:19:27,945 You sure you want to do this? 267 00:19:28,012 --> 00:19:29,982 I'm ready. 268 00:19:30,049 --> 00:19:31,886 All right. 269 00:19:31,953 --> 00:19:33,723 Let's go. 270 00:19:34,692 --> 00:19:36,696 There is, uh, considerable damage 271 00:19:36,763 --> 00:19:38,666 to the postmortem of these bodies, 272 00:19:38,733 --> 00:19:40,345 so I'm really not expecting you to identify 273 00:19:40,369 --> 00:19:41,606 any of your friend's remains. 274 00:19:41,672 --> 00:19:44,244 But, uh, we got to take a shot. 275 00:19:44,310 --> 00:19:46,682 What did he do to them? 276 00:19:51,358 --> 00:19:52,861 He was taking them apart 277 00:19:52,928 --> 00:19:58,238 and using the pieces to make his own creation. 278 00:19:58,305 --> 00:20:00,744 Targeted intellectual guys for the organs, 279 00:20:00,811 --> 00:20:06,254 and beautiful men for the physical features. 280 00:20:09,260 --> 00:20:11,766 Nothing about this is gonna be easy. 281 00:20:12,534 --> 00:20:14,505 - You ready? - Yeah. 282 00:20:15,674 --> 00:20:22,453 You, uh, you know, you're very good to do this. 283 00:20:22,521 --> 00:20:24,424 Would you believe we've only ever had one family 284 00:20:24,492 --> 00:20:26,963 come forward to identify remains? 285 00:20:27,029 --> 00:20:30,637 Guess they preferred their sons dead than gay, huh? 286 00:20:41,592 --> 00:20:44,264 You just described it to me, but... 287 00:20:44,330 --> 00:20:46,803 I still can't believe it. 288 00:20:51,211 --> 00:20:53,382 How could...? 289 00:20:53,449 --> 00:20:55,687 How could anybody do something like this? 290 00:20:57,089 --> 00:20:59,127 What the fuck is wrong with people in this city? 291 00:20:59,194 --> 00:21:01,465 Take your time. 292 00:21:23,676 --> 00:21:27,618 I don't see anything of Sully here. 293 00:21:30,089 --> 00:21:31,893 If he's here, 294 00:21:31,959 --> 00:21:34,765 or anywhere, I... 295 00:21:34,832 --> 00:21:37,003 I can't tell. 296 00:21:37,069 --> 00:21:38,840 You tried. 297 00:21:40,075 --> 00:21:42,046 That's all we can do. 298 00:21:44,484 --> 00:21:46,756 How many men are a part of this thing? 299 00:21:49,194 --> 00:21:50,931 We think maybe seven bodies. 300 00:21:50,997 --> 00:21:53,001 Well, there are a lot more murders 301 00:21:53,068 --> 00:21:55,406 and missing guys than that. 302 00:21:55,472 --> 00:21:57,343 Where are they? 303 00:21:59,314 --> 00:22:00,817 Could it be fatal? 304 00:22:00,884 --> 00:22:03,021 It's hard to say. Whatever this is, 305 00:22:03,088 --> 00:22:06,996 it's now affecting our platelets and T cells. 306 00:22:08,566 --> 00:22:11,404 And the others? Are-are you tracking them? 307 00:22:11,471 --> 00:22:14,778 Half of my patients with these same symptoms have disappeared. 308 00:22:14,845 --> 00:22:16,816 What? 309 00:22:17,684 --> 00:22:20,155 I couldn't legally disclose this before, but now 310 00:22:20,222 --> 00:22:23,228 that we know that Sully wasn't a victim of the Mai Tai Killer, 311 00:22:23,295 --> 00:22:25,466 I feel like I have to tell you. 312 00:22:26,569 --> 00:22:29,274 - Sully was one of my first patients. - What the fuck, Hannah? 313 00:22:29,340 --> 00:22:32,179 When I first heard he went missing, I assumed he went home 314 00:22:32,246 --> 00:22:33,626 to be with his family because he was sick and... 315 00:22:33,650 --> 00:22:35,119 Sully would've told me that. 316 00:22:35,185 --> 00:22:36,689 He... 317 00:22:36,756 --> 00:22:38,425 He disappeared in the park that night. 318 00:22:38,493 --> 00:22:40,897 I'm just as confused as you are, Adam. 319 00:22:40,964 --> 00:22:42,534 No. 320 00:22:43,402 --> 00:22:45,272 This doesn't make sense. 321 00:22:46,007 --> 00:22:47,287 How could this illness be related 322 00:22:47,343 --> 00:22:49,280 to all of these disappearances? 323 00:22:49,347 --> 00:22:50,717 I don't know. 324 00:22:50,784 --> 00:22:53,055 And I don't have the resources to find out. 325 00:22:53,121 --> 00:22:54,959 I'm sorry. I wish I did. 326 00:22:56,127 --> 00:22:57,864 Oh, my God. 327 00:22:58,600 --> 00:23:01,939 Have you tried contacting any bigger labs or companies 328 00:23:02,006 --> 00:23:04,712 - that could help? - 47 unanswered phone calls. 329 00:23:04,778 --> 00:23:06,882 Even my university colleagues won't touch this. 330 00:23:06,949 --> 00:23:08,653 Without funding, no one gives a shit. 331 00:23:08,720 --> 00:23:10,557 I wish I were surprised. 332 00:23:10,624 --> 00:23:12,861 And the worst part is it's not just one illness. 333 00:23:12,928 --> 00:23:14,565 What Adam and I have is viral, 334 00:23:14,632 --> 00:23:16,502 but what KK has is a bacterial infection, 335 00:23:16,569 --> 00:23:18,740 similar to the deer on Fire Island. 336 00:23:18,806 --> 00:23:22,915 It's the ticks. I told you, it's biological warfare. 337 00:23:22,981 --> 00:23:24,083 Probably the CIA. 338 00:23:24,150 --> 00:23:26,656 We should write an article about this. 339 00:23:26,722 --> 00:23:28,960 Put it in the Pride issue, start building interest now. 340 00:23:29,027 --> 00:23:30,329 Absolutely. 341 00:23:30,396 --> 00:23:32,242 There's still too much research that needs to be done. 342 00:23:32,266 --> 00:23:36,041 Insect bites, rashes, fevers, disappearances. 343 00:23:36,107 --> 00:23:37,553 It's all just too convoluted right now. 344 00:23:37,577 --> 00:23:39,515 We'll only print the facts. 345 00:23:39,581 --> 00:23:40,760 Let the readers make up their own minds. 346 00:23:40,784 --> 00:23:42,086 We can't trust the public 347 00:23:42,153 --> 00:23:43,953 to come to a rational conclusion on their own. 348 00:23:43,990 --> 00:23:47,396 Half-baked science always leads to conspiracy theories. 349 00:23:48,465 --> 00:23:51,071 Sully didn't go home to his parents. I checked. 350 00:23:51,137 --> 00:23:52,717 I hate to say it, but I think that there could be 351 00:23:52,741 --> 00:23:54,377 more victims of the Mai Thai Killer 352 00:23:54,444 --> 00:23:56,047 that just haven't been found yet. 353 00:23:56,114 --> 00:23:59,487 Or there's another killer out there. 354 00:23:59,555 --> 00:24:01,726 Do you hear yourself? 355 00:24:01,792 --> 00:24:04,030 There's a leather daddy who's stalking people 356 00:24:04,097 --> 00:24:05,232 with blood disorders? 357 00:24:05,299 --> 00:24:06,569 I mean, this is crazy. 358 00:24:06,636 --> 00:24:08,138 We caught the killer. 359 00:24:08,205 --> 00:24:10,042 It's over. 360 00:24:10,109 --> 00:24:11,712 I'm not crazy, okay? 361 00:24:11,779 --> 00:24:13,315 I know what I saw. 362 00:24:13,382 --> 00:24:15,854 And there is space, here, 363 00:24:15,920 --> 00:24:17,456 for an article about this, 364 00:24:17,524 --> 00:24:19,795 even if it's just a little blurb. 365 00:24:19,862 --> 00:24:21,164 Adam. 366 00:24:21,231 --> 00:24:23,670 Before all of this took over our lives, 367 00:24:23,736 --> 00:24:26,441 Patrick and I put down a deposit on a Fire Island rental 368 00:24:26,509 --> 00:24:28,345 and it comes up this weekend. 369 00:24:28,412 --> 00:24:31,585 I refuse to let it go to waste. 370 00:24:31,652 --> 00:24:32,954 So why don't you join us? 371 00:24:33,021 --> 00:24:36,962 Take a break from all of this insanity. 372 00:24:37,029 --> 00:24:38,499 We're trying to get on with our lives 373 00:24:38,566 --> 00:24:40,369 and-and I think that you should, too. 374 00:24:41,972 --> 00:24:44,143 I can't. 375 00:24:44,210 --> 00:24:47,684 Theo and Hannah are helping me reignite the search for Sully. 376 00:24:49,187 --> 00:24:52,494 I-I can't just... leave. 377 00:24:52,561 --> 00:24:55,199 Bring them with you. It's a big house. 378 00:24:55,265 --> 00:24:58,906 I think the ocean air will do us all good. 379 00:25:57,591 --> 00:25:59,695 - Hey. - Hey. 380 00:25:59,762 --> 00:26:01,966 You okay? 381 00:26:02,032 --> 00:26:04,437 - Uh-huh. - Good, good. 382 00:26:05,205 --> 00:26:09,147 I'm exhausted. I think the beach is gonna do us both good. 383 00:26:09,213 --> 00:26:10,617 Right. 384 00:26:10,683 --> 00:26:15,125 We are not gonna allow this to destroy us. 385 00:26:15,192 --> 00:26:17,396 - It's destroyed us already, Gino. - No. 386 00:26:17,463 --> 00:26:19,944 - It's broken. - We just got to get somewhere away from these four walls. 387 00:26:19,968 --> 00:26:21,772 - Barbara died. - I understand. 388 00:26:21,839 --> 00:26:23,676 She's a good person. It's my fault. 389 00:26:23,743 --> 00:26:25,245 It's... Patrick, it's not your fault. 390 00:26:25,312 --> 00:26:26,615 - It is my fault. - It's not. 391 00:26:26,682 --> 00:26:29,287 She knows it. I just saw her, Gino. 392 00:26:31,224 --> 00:26:33,061 You saw who? 393 00:26:34,130 --> 00:26:36,669 I saw Barbara. 394 00:26:36,735 --> 00:26:39,641 I saw Barbara on the street, just... 395 00:26:39,708 --> 00:26:41,612 What? 396 00:26:42,647 --> 00:26:44,393 Oh, my God, I'm going out of my fucking mind. 397 00:26:44,417 --> 00:26:45,620 Hey. Hey. Hey. 398 00:26:45,687 --> 00:26:47,199 I'm going out of my fucking mind, Gino. 399 00:26:47,223 --> 00:26:49,236 Hey, no, no, no. Shh. Come on, breathe. You're safe. 400 00:26:49,260 --> 00:26:51,097 It's okay. It's okay. 401 00:26:51,164 --> 00:26:53,111 - We're gonna be okay. - It's not okay. It's not okay, 402 00:26:53,135 --> 00:26:54,605 Gino, we're not gonna be okay. 403 00:26:54,671 --> 00:26:56,575 Look at our fucking lives. 404 00:26:56,642 --> 00:26:58,411 Look at our lives. 405 00:26:58,478 --> 00:26:59,748 Every day, 406 00:26:59,815 --> 00:27:02,353 something terrible is gonna happen. 407 00:27:03,756 --> 00:27:06,294 You're safe, you're safe. 408 00:27:06,361 --> 00:27:08,800 I'm not. 409 00:27:08,866 --> 00:27:11,104 And we're not safe, Gino. 410 00:27:16,181 --> 00:27:18,251 You're safe. 411 00:28:13,328 --> 00:28:15,365 Hi. You've reached Adam and Sully. 412 00:28:15,432 --> 00:28:16,502 Leave a message. 413 00:28:17,671 --> 00:28:19,173 Adam, it's me. 414 00:28:19,240 --> 00:28:21,812 Uh, I'm not gonna be able to make it to Fire Island. 415 00:28:21,879 --> 00:28:23,448 The way I'm feeling right now, 416 00:28:23,516 --> 00:28:26,956 I'm just too goddamn pregnant to handle that ferry ride. 417 00:28:27,022 --> 00:28:30,730 I'm really sorry. Rain check? 418 00:28:55,780 --> 00:28:59,688 Hey, Mom. It's Hannah. 419 00:28:59,755 --> 00:29:01,725 I know we haven't talked in a while, 420 00:29:01,792 --> 00:29:05,065 but I just really needed to hear your voice. 421 00:29:05,132 --> 00:29:07,002 There's this disease going around 422 00:29:07,069 --> 00:29:10,510 and I'm afraid that I have it. 423 00:29:13,582 --> 00:29:16,187 It's my immune system. 424 00:29:16,254 --> 00:29:19,260 My white blood cell count is really low. 425 00:29:19,327 --> 00:29:23,769 I don't need to get into the details, but... 426 00:29:25,238 --> 00:29:27,911 I'm just really scared, Mama. 427 00:29:29,881 --> 00:29:32,486 I was wondering if it'd be okay if I came 428 00:29:32,554 --> 00:29:34,992 and stayed with you for a little while. 429 00:29:35,827 --> 00:29:38,465 Okay. 430 00:29:40,168 --> 00:29:42,507 Okay. 431 00:29:42,574 --> 00:29:44,276 I love you. 432 00:29:45,546 --> 00:29:47,584 I'll see you soon. 433 00:30:38,118 --> 00:30:39,755 Pride. 434 00:30:39,821 --> 00:30:42,761 What does the word mean in the face of so much death? 435 00:30:42,827 --> 00:30:44,564 Pride is a construct, 436 00:30:44,631 --> 00:30:46,167 something we summon to unite us 437 00:30:46,234 --> 00:30:48,706 when we feel tired and weak. 438 00:30:48,773 --> 00:30:52,012 Pride takes work, but death comes easily. 439 00:30:52,079 --> 00:30:53,749 Death is an old friend, 440 00:30:53,816 --> 00:30:57,624 someone every gay person has known their whole lives. 441 00:30:59,360 --> 00:31:02,232 As we walk the streets, in our jobs, and in our homes, 442 00:31:02,299 --> 00:31:04,270 we have seen how quickly the world's hatred 443 00:31:04,336 --> 00:31:07,276 towards us can escalate to violence. 444 00:31:08,846 --> 00:31:11,250 In a glance or in a kiss, 445 00:31:11,317 --> 00:31:14,524 death is always lurking around the corner. 446 00:31:14,591 --> 00:31:17,797 Some of us drown out death's low roar with sex, 447 00:31:17,864 --> 00:31:22,406 some drown it out with drugs or food or work. 448 00:31:22,473 --> 00:31:25,847 But no matter our vices, when that low roar grows to a rattle, 449 00:31:25,913 --> 00:31:27,517 and when that rattle ruptures, 450 00:31:27,584 --> 00:31:30,088 we can no longer ignore the seismic terror 451 00:31:30,155 --> 00:31:32,459 of our daily dance with death. 452 00:31:32,527 --> 00:31:33,863 Something is coming, 453 00:31:33,929 --> 00:31:35,465 something evil on the horizon. 454 00:31:35,533 --> 00:31:37,604 Yes, the Mai Thai Killer was a sick man. 455 00:31:37,670 --> 00:31:40,643 But was there some ounce of virtue in his impulse 456 00:31:40,710 --> 00:31:42,045 to build a Sentinel, 457 00:31:42,112 --> 00:31:44,116 to protect the very people he hurt? 458 00:31:44,183 --> 00:31:46,120 Was this his Pride? 459 00:31:46,187 --> 00:31:47,590 For those of us on the outskirts... 460 00:31:47,657 --> 00:31:49,961 The unseen, the abused, the demeaned, 461 00:31:50,028 --> 00:31:51,197 and the impoverished... 462 00:31:51,264 --> 00:31:52,934 The terror of our mortality 463 00:31:53,001 --> 00:31:55,573 leads us to destruction. 464 00:31:55,640 --> 00:31:57,075 We lash out, 465 00:31:57,142 --> 00:31:59,113 we hurt ourselves, and those who love us. 466 00:31:59,180 --> 00:32:01,417 We lie, we steal, 467 00:32:01,484 --> 00:32:04,825 and if we are driven to it, we kill. 468 00:32:05,793 --> 00:32:08,331 Who am I to judge those who have gone down this path? 469 00:32:08,398 --> 00:32:10,803 Aren't their impulses the same as mine? 470 00:32:10,870 --> 00:32:13,108 Isn't their rage justified? 471 00:32:13,174 --> 00:32:14,811 Did they simply choose death 472 00:32:14,878 --> 00:32:17,817 because it was closer than Pride could ever be? 473 00:32:17,884 --> 00:32:20,088 The hypocrisy is untenable. 474 00:32:20,155 --> 00:32:24,598 Homosexuals must be treated like criminals. 475 00:32:24,664 --> 00:32:27,637 What if we found value in our trauma? 476 00:32:27,704 --> 00:32:29,340 Listened to it, rather than ignored it? 477 00:32:29,406 --> 00:32:31,377 Could the force of our collective anger 478 00:32:31,444 --> 00:32:34,150 actually become our savior? 479 00:32:34,216 --> 00:32:36,120 As I laid bound to the table of the killer, 480 00:32:36,187 --> 00:32:38,458 looking death in the eye, I didn't see evil. 481 00:32:38,526 --> 00:32:41,632 I saw suffering created by the world who gave a man 482 00:32:41,698 --> 00:32:44,571 no other choice but to destroy. 483 00:32:44,638 --> 00:32:48,612 Imagine if we enlisted our gay rage as our Sentinel. 484 00:32:48,679 --> 00:32:51,518 If, rather than sinking into the abyss of our despair, 485 00:32:51,585 --> 00:32:54,891 or painting over our wounds with Pride, 486 00:32:54,958 --> 00:32:57,664 we used anger as our compass. 487 00:32:59,433 --> 00:33:01,572 Where would it lead us? 488 00:33:02,306 --> 00:33:04,143 What could it do for us? 489 00:33:04,210 --> 00:33:07,282 I saw a man who become a monster 490 00:33:07,349 --> 00:33:09,688 because it's who the world expected him to be. 491 00:33:12,392 --> 00:33:13,772 It's time we acknowledge that this monster 492 00:33:13,796 --> 00:33:15,666 has been implanted in all of us. 493 00:33:18,906 --> 00:33:20,743 And the only way to release him 494 00:33:20,810 --> 00:33:22,514 is to release society's expectations 495 00:33:22,580 --> 00:33:26,622 of who and what we should be. 496 00:33:30,128 --> 00:33:33,769 This is our freedom. 497 00:33:33,836 --> 00:33:38,044 This is our way out. 498 00:33:38,111 --> 00:33:41,417 This is our Pride. 499 00:33:41,484 --> 00:33:45,358 This is our Sentinel. 500 00:35:07,155 --> 00:35:10,596 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org