1
00:00:00,348 --> 00:00:03,225
Previously, on
"Let the Right One In"...
2
00:00:03,309 --> 00:00:06,103
I say my prayers every day.
3
00:00:06,187 --> 00:00:08,332
I know you say
4
00:00:08,417 --> 00:00:10,501
He doesn't always give answers.
5
00:00:10,786 --> 00:00:13,038
But I'm tired of clinging
6
00:00:13,122 --> 00:00:14,706
to hope.
7
00:00:14,790 --> 00:00:15,874
Either we pay
what's owed on the house
8
00:00:15,958 --> 00:00:17,418
in full or we have to sell it.
9
00:00:17,502 --> 00:00:18,836
There's no way we can make
the money we need
10
00:00:18,920 --> 00:00:20,462
selling your dad's painkiller.
11
00:00:20,546 --> 00:00:22,256
I think it's obvious
you're about to suggest we sell
12
00:00:22,340 --> 00:00:23,841
my painkiller instead.
13
00:00:23,925 --> 00:00:25,426
We can save the house.
14
00:00:25,510 --> 00:00:26,927
And you can keep working
so you can save Peter.
15
00:00:27,011 --> 00:00:29,346
Let's get started.
16
00:00:29,430 --> 00:00:32,015
Let's assume it's this new drug
17
00:00:32,099 --> 00:00:35,936
we're chasing, whether Frank
was dealing or using,
18
00:00:36,020 --> 00:00:38,647
something went south
and he got brought back here.
19
00:00:43,402 --> 00:00:46,655
This is a sad place to die.
20
00:00:46,739 --> 00:00:48,365
The night Dad came to dinner,
21
00:00:48,449 --> 00:00:51,285
I think something
may have happened to him.
22
00:01:11,889 --> 00:01:13,307
Dad, cut the lights.
23
00:01:13,391 --> 00:01:14,808
What?
24
00:01:14,892 --> 00:01:15,976
The headlights.
25
00:01:16,060 --> 00:01:17,770
It's ruining the sky glow.
26
00:01:18,396 --> 00:01:21,190
Are you sure you
don't want us to come with you?
27
00:01:21,274 --> 00:01:22,524
It's-it's so dark.
28
00:01:22,608 --> 00:01:25,319
Mom, I'm already gonna be
the youngest kid there.
29
00:01:25,403 --> 00:01:27,821
If I show up with my parents,
it's gonna look like I'm five.
30
00:01:27,905 --> 00:01:30,699
Your dad and I are gonna be
eating dinner
31
00:01:30,783 --> 00:01:32,743
right nearby,
so if you need anything,
32
00:01:32,827 --> 00:01:34,495
just call us, okay?
33
00:01:34,579 --> 00:01:36,705
- Okay. Can I go now?
- Yeah.
34
00:01:36,789 --> 00:01:39,041
Have fun, baby.
35
00:01:44,672 --> 00:01:46,966
We got to let her
grow up sometime.
36
00:01:49,760 --> 00:01:51,220
Yeah.
37
00:01:51,304 --> 00:01:53,347
Good evening.
38
00:01:53,431 --> 00:01:56,892
Lots of familiar faces,
but for our newcomers,
39
00:01:56,976 --> 00:02:00,562
welcome to the Stargazers
annual youth event.
40
00:02:03,399 --> 00:02:05,817
We've got telescopes spread out
throughout the fields,
41
00:02:05,901 --> 00:02:09,238
so grab a partner
and start stargazing.
42
00:02:19,665 --> 00:02:21,667
Hey.
43
00:02:22,835 --> 00:02:25,170
You need a partner?
44
00:02:30,092 --> 00:02:32,386
Look, I found Chertan.
45
00:02:32,470 --> 00:02:34,263
Awesome.
46
00:02:34,347 --> 00:02:36,598
Then the M96 Group
47
00:02:36,682 --> 00:02:38,392
has to be in there somewhere.
48
00:02:38,476 --> 00:02:40,435
Wow. You really know
your stuff, huh?
49
00:02:40,519 --> 00:02:42,104
So do you.
50
00:02:42,188 --> 00:02:43,730
Yeah, well, in my family,
51
00:02:43,814 --> 00:02:45,107
I'm, like,
the remedial scientist.
52
00:02:45,191 --> 00:02:47,609
What, do they all have,
53
00:02:47,693 --> 00:02:49,444
like, Nobel Prizes or something?
54
00:02:49,528 --> 00:02:51,655
Well, my dad definitely
thinks he deserves one.
55
00:02:51,739 --> 00:02:54,324
And my sister's,
like, gonna cure cancer.
56
00:02:54,408 --> 00:02:56,493
She's really cool, though.
57
00:02:56,577 --> 00:02:59,496
Yeah, I want a master's
degree in astrophysics.
58
00:02:59,580 --> 00:03:01,415
Oh, come on, only a master's?
59
00:03:02,917 --> 00:03:04,376
Well, if I do a PhD,
it'll be forever
60
00:03:04,460 --> 00:03:06,837
before I get
some astronaut training.
61
00:03:07,630 --> 00:03:09,214
How old are you?
62
00:03:09,298 --> 00:03:10,966
Twelve.
63
00:03:13,135 --> 00:03:16,054
Geez. Really got your
whole life figured out, huh?
64
00:03:16,138 --> 00:03:18,473
My dad says you should
do what you love.
65
00:03:18,557 --> 00:03:20,559
Hmm. You know, nothing I do
66
00:03:20,643 --> 00:03:21,977
would be good enough for my dad.
67
00:03:22,061 --> 00:03:23,812
We're completely different.
68
00:03:23,896 --> 00:03:25,439
He's just obsessed
69
00:03:25,523 --> 00:03:27,399
with having all the answers,
but I like the things
70
00:03:27,483 --> 00:03:29,318
that don't really have
an answer, you know?
71
00:03:29,402 --> 00:03:31,486
Like that.
72
00:03:31,570 --> 00:03:33,739
You two finding everything okay?
73
00:03:33,823 --> 00:03:35,741
I want to find Messier 95,
74
00:03:35,825 --> 00:03:37,326
since it just had a supernova.
75
00:03:37,410 --> 00:03:39,537
Mm. May I?
76
00:03:41,038 --> 00:03:43,833
I'm supposed to get all your
addresses for the newsletter.
77
00:03:47,044 --> 00:03:50,005
You know what Charles Messier's
nickname was?
78
00:03:50,089 --> 00:03:52,966
Le furet des comètes.
79
00:03:53,050 --> 00:03:55,010
"Ferret of comets."
80
00:03:55,094 --> 00:03:58,222
He found 13 of them.
81
00:03:59,098 --> 00:04:02,017
Imagine all those lonely hours
82
00:04:02,101 --> 00:04:04,353
he spent, sweeping the sky,
83
00:04:04,437 --> 00:04:07,522
looking for those...
84
00:04:07,606 --> 00:04:10,025
fleeting little jewels.
85
00:04:10,109 --> 00:04:11,860
Mm.
86
00:04:11,944 --> 00:04:14,321
Have a look.
87
00:04:20,953 --> 00:04:23,247
Wow.
88
00:04:23,914 --> 00:04:25,832
Thanks.
89
00:04:25,916 --> 00:04:27,709
Don't mention it.
90
00:04:31,714 --> 00:04:33,465
Ominous
91
00:04:53,611 --> 00:04:54,986
Hey, Mr. Mark.
92
00:04:55,070 --> 00:04:57,430
Eleanor's gonna stay
a little bit longer, okay?
93
00:05:00,117 --> 00:05:02,244
Okay.
94
00:05:13,714 --> 00:05:15,382
Hey.
95
00:05:15,466 --> 00:05:17,008
Hi.
96
00:05:17,092 --> 00:05:19,303
I wanted to show you something.
97
00:05:22,807 --> 00:05:24,558
I just got Isaiah's cake.
98
00:05:26,268 --> 00:05:28,270
Would it be all right
if I kept it in your fridge
99
00:05:28,354 --> 00:05:30,272
overnight? I don't,
I don't want him to see it.
100
00:05:30,356 --> 00:05:31,606
Sure.
101
00:05:31,690 --> 00:05:33,108
- Damn it.
- What?
102
00:05:33,192 --> 00:05:35,360
They misspelled his name.
103
00:05:35,444 --> 00:05:37,028
I must've told them ten times.
104
00:05:37,112 --> 00:05:39,364
Oh... I can fix that,
no problem.
105
00:05:39,448 --> 00:05:40,699
You sure?
106
00:05:42,284 --> 00:05:43,535
Oh, shit.
107
00:05:43,619 --> 00:05:45,203
Oh.
108
00:05:45,287 --> 00:05:47,289
Okay, all right.
109
00:05:49,291 --> 00:05:52,253
I don't know, I don't know
where my head is tonight.
110
00:05:55,214 --> 00:05:58,383
Are you busy on a new case?
111
00:05:58,467 --> 00:06:00,553
Always.
112
00:06:01,053 --> 00:06:04,890
I've been reading
about these horrible attacks.
113
00:06:06,892 --> 00:06:08,769
Can I ask your advice
about something?
114
00:06:08,853 --> 00:06:10,646
Of course.
115
00:06:15,943 --> 00:06:19,529
Tomorrow will be Isaiah's
first birthday without his dad.
116
00:06:19,613 --> 00:06:23,367
Or at least knowing
that his dad is gone.
117
00:06:25,828 --> 00:06:28,830
I know Eleanor's mom
isn't around anymore,
118
00:06:28,914 --> 00:06:31,166
and I wondered
119
00:06:31,250 --> 00:06:34,002
if that made birthdays hard
for her.
120
00:06:36,714 --> 00:06:38,173
Oh.
121
00:06:38,257 --> 00:06:40,425
My partner.
I'll-I'll call him back.
122
00:06:40,509 --> 00:06:41,802
No, please.
123
00:06:41,886 --> 00:06:43,178
You sure?
124
00:06:43,262 --> 00:06:45,472
Of course.
Work is important.
125
00:06:49,184 --> 00:06:50,852
Hey, what's up?
126
00:06:50,936 --> 00:06:52,479
- You see the email?
- What email?
127
00:06:52,563 --> 00:06:54,981
Lab just sent us the results.
128
00:06:55,065 --> 00:06:58,485
Oh. Well, give me a second.
129
00:07:00,029 --> 00:07:02,030
No, never got it.
130
00:07:02,114 --> 00:07:04,115
- You're gonna want to hear this.
- Uh...
131
00:07:04,199 --> 00:07:06,452
- What, is someone there?
- Mm-hmm.
132
00:07:07,912 --> 00:07:11,540
Oh. Would you mind
watching that for a second?
133
00:07:13,417 --> 00:07:14,709
I'm listening.
134
00:07:33,479 --> 00:07:35,564
Turns out the product
Roland Scwartz was carrying
135
00:07:35,648 --> 00:07:38,817
is about 70% composed
of an old opioid called Mitigan.
136
00:07:38,901 --> 00:07:40,986
You're kidding, right?
137
00:07:41,070 --> 00:07:43,238
Why?
138
00:07:43,322 --> 00:07:45,490
Xavier Andrews had Mitigan
in his system,
139
00:07:45,574 --> 00:07:47,200
but they dismissed it
because there's no way
140
00:07:47,284 --> 00:07:49,286
it would make someone psychotic.
141
00:08:06,929 --> 00:08:09,180
What do we know about Mitigan?
142
00:08:09,264 --> 00:08:11,766
I'm sure Narcotics
is looking into it.
143
00:08:11,850 --> 00:08:14,185
Yeah, I don't want
to wait for Narcotics.
144
00:08:14,269 --> 00:08:15,854
Let's get into it tomorrow.
145
00:08:15,938 --> 00:08:18,107
All right.
146
00:08:27,157 --> 00:08:29,660
I put your computer over there.
147
00:08:36,792 --> 00:08:39,419
You are welcome
to stay and join us
148
00:08:39,503 --> 00:08:41,379
for pasta aglio e olio.
149
00:08:41,463 --> 00:08:43,214
I, um,
I'm pretty sure it will be
150
00:08:43,298 --> 00:08:44,883
way better than yours.
151
00:08:44,967 --> 00:08:47,052
Thank you, but...
152
00:08:47,136 --> 00:08:49,471
it wouldn't be fair to Ellie.
153
00:08:49,555 --> 00:08:51,389
Of course.
154
00:08:51,473 --> 00:08:53,308
I'm-I'm...
155
00:08:53,392 --> 00:08:55,435
I'm sorry if I overstepped.
156
00:08:55,519 --> 00:08:56,978
Ah, not at all.
157
00:08:57,062 --> 00:08:59,314
And for what it's worth,
I think Isaiah
158
00:08:59,398 --> 00:09:01,650
is gonna have a great birthday.
159
00:09:03,152 --> 00:09:04,945
I may have overdone it
on the presents.
160
00:09:05,029 --> 00:09:08,573
So I definitely want
to start with the Cyclone.
161
00:09:08,657 --> 00:09:10,450
Last time I went
to Coney Island, I was, like,
162
00:09:10,534 --> 00:09:13,370
an inch short, and my mom
was like, "It's not safe."
163
00:09:13,454 --> 00:09:15,580
Well, yeah,
if it has negative Gs,
164
00:09:15,664 --> 00:09:17,904
you definitely got
to fit the restraints.
165
00:09:18,917 --> 00:09:20,502
Negative?
166
00:09:20,586 --> 00:09:23,588
Negative Gs is when your stomach
goes like...
167
00:09:23,672 --> 00:09:27,217
Oh. How come you
always know stuff like that?
168
00:09:28,260 --> 00:09:30,512
Uh, I used to want
to be an astronaut.
169
00:09:36,977 --> 00:09:39,104
Hey, uh...
170
00:09:39,188 --> 00:09:41,314
I got you something.
171
00:09:41,398 --> 00:09:43,608
But my birthday's
not till tomorrow.
172
00:09:43,692 --> 00:09:46,444
Well, I wanted you
to have my present
173
00:09:46,528 --> 00:09:48,781
before anyone else's.
174
00:10:00,959 --> 00:10:02,794
I love it.
175
00:10:02,878 --> 00:10:04,713
Where'd you get this?
176
00:10:04,797 --> 00:10:07,173
I made it.
177
00:10:07,257 --> 00:10:08,550
You made this?
178
00:10:08,634 --> 00:10:10,552
I used to make 'em for my mom,
179
00:10:10,636 --> 00:10:12,596
but hers were a different color.
180
00:10:13,388 --> 00:10:15,640
These are my favorite colors.
181
00:10:15,724 --> 00:10:16,808
I know.
182
00:10:16,892 --> 00:10:18,852
Ellie.
183
00:10:18,936 --> 00:10:20,770
Isaiah's dinner is ready.
184
00:10:20,854 --> 00:10:22,648
We should go.
185
00:10:23,440 --> 00:10:25,025
See you tomorrow.
186
00:10:25,109 --> 00:10:27,236
Bye.
187
00:11:14,992 --> 00:11:16,451
Scalpel.
188
00:11:16,535 --> 00:11:18,036
What are you doing to Daisy?
189
00:11:18,120 --> 00:11:19,454
Peter, get back into your room.
190
00:11:19,538 --> 00:11:22,332
I'm trying to keep this
at least semi-sterile.
191
00:11:24,042 --> 00:11:25,919
It's a brain biopsy.
192
00:11:26,003 --> 00:11:27,420
For what?
193
00:11:27,504 --> 00:11:28,963
I've been trying
to map out the genes
194
00:11:29,047 --> 00:11:31,174
that cause each individual
symptom of the virus.
195
00:11:31,258 --> 00:11:32,842
And I think
I might have found one.
196
00:11:32,926 --> 00:11:34,761
Seriously?
197
00:11:34,845 --> 00:11:38,473
So I'm injecting Daisy
with a nucleic acid binder,
198
00:11:38,557 --> 00:11:40,475
to see if we can switch
that gene off.
199
00:11:40,559 --> 00:11:42,477
Well, that's awesome.
Which symptom is it?
200
00:11:42,561 --> 00:11:43,812
- If I'm right, it's...
- Wait.
201
00:11:43,896 --> 00:11:45,647
- Actually, let me guess.
- Peter.
202
00:11:45,731 --> 00:11:47,148
Is it the one where I'm deathly
allergic to sunlight?
203
00:11:47,232 --> 00:11:48,149
Because that one sucks.
204
00:11:48,233 --> 00:11:49,150
It's the gene
205
00:11:49,234 --> 00:11:50,861
that keeps you from aging.
206
00:11:52,279 --> 00:11:53,988
You're joking, right?
207
00:11:54,072 --> 00:11:56,574
It's the first gene I could
isolate that wasn't epistatic.
208
00:11:56,658 --> 00:11:58,201
Well, can you pick another one?
209
00:11:58,285 --> 00:12:00,578
Buddy, I don't
think you get what this means.
210
00:12:00,662 --> 00:12:02,330
No, I get it.
Claire's trying to fix
211
00:12:02,414 --> 00:12:04,124
the one thing that's actually
good about being a vampire.
212
00:12:04,208 --> 00:12:07,168
Treating symptoms is the first
step to finding a cure.
213
00:12:07,252 --> 00:12:08,920
Great. So I'll still starve
to death if I don't drink blood,
214
00:12:09,004 --> 00:12:10,755
but now I get to be
old and wrinkly, too.
215
00:12:10,839 --> 00:12:12,674
- Then fucking cure yourself!
- Claire.
216
00:12:12,758 --> 00:12:14,509
No, I'm sorry.
I'm so goddamned sick
217
00:12:14,593 --> 00:12:16,761
of his little smart-ass
comments.
218
00:12:16,845 --> 00:12:20,474
Do you have any idea what I've
sacrificed to keep you alive?
219
00:12:39,618 --> 00:12:41,202
What are you looking at?
220
00:12:41,286 --> 00:12:43,830
Uh, nothing.
221
00:12:45,082 --> 00:12:47,876
Those looked like photos
from a crime scene.
222
00:12:47,960 --> 00:12:50,796
Yeah.
223
00:12:52,130 --> 00:12:53,548
What are they?
224
00:12:53,632 --> 00:12:56,134
They're...
225
00:12:56,218 --> 00:12:58,344
They're from...
226
00:12:58,428 --> 00:13:00,722
Naomi's computer.
227
00:13:01,515 --> 00:13:03,224
You hacked into her computer?
228
00:13:03,308 --> 00:13:06,060
She happened to leave it open.
229
00:13:06,144 --> 00:13:08,188
She's investigating the drug
230
00:13:08,272 --> 00:13:09,814
and the people who sell it.
231
00:13:09,898 --> 00:13:12,901
I need to find out
everything she knows.
232
00:13:12,985 --> 00:13:16,029
So, is that why you're
becoming friends with her?
233
00:13:19,616 --> 00:13:22,536
I like Naomi very much.
234
00:13:23,578 --> 00:13:25,246
But if she can get me closer
235
00:13:25,330 --> 00:13:27,832
to finding someone else
like you?
236
00:13:27,916 --> 00:13:30,376
To finding a cure?
237
00:13:30,460 --> 00:13:32,420
I'm telling you this because...
238
00:13:32,504 --> 00:13:34,172
you said you wanted
to do this together.
239
00:13:34,256 --> 00:13:35,716
I know.
240
00:13:37,134 --> 00:13:39,386
I know, I just...
241
00:13:43,515 --> 00:13:45,308
I wish we could tell her
the truth.
242
00:13:45,392 --> 00:13:46,976
No, we can never do that.
243
00:13:47,060 --> 00:13:49,395
I know. I'm not stupid.
244
00:13:49,479 --> 00:13:51,981
You haven't told Isaiah,
have you?
245
00:13:52,065 --> 00:13:53,942
No.
246
00:13:55,068 --> 00:13:57,696
No, I promise.
247
00:13:58,655 --> 00:14:01,824
You two have become very close.
248
00:14:01,908 --> 00:14:03,618
Yeah.
249
00:14:03,702 --> 00:14:06,162
He's my best friend.
250
00:14:06,246 --> 00:14:08,122
Is he your boyfriend?
251
00:14:08,206 --> 00:14:10,166
What? No.
252
00:14:10,250 --> 00:14:12,293
'Cause you know that would
be inappropriate.
253
00:14:12,377 --> 00:14:14,212
- Dad, I know.
- Okay, okay.
254
00:14:14,296 --> 00:14:16,340
All right.
255
00:14:16,965 --> 00:14:20,510
I just want Isaiah to have
a really good birthday.
256
00:14:21,803 --> 00:14:24,222
When I used to have birthday
parties, I used to have
257
00:14:24,306 --> 00:14:26,266
all my friends over.
258
00:14:26,350 --> 00:14:28,476
But all he has is me.
259
00:14:28,560 --> 00:14:30,603
And me. I'm going, too.
260
00:14:30,687 --> 00:14:32,397
You don't count.
You're a parent.
261
00:14:36,735 --> 00:14:38,778
But I can help you
make it special.
262
00:14:38,862 --> 00:14:40,905
Like how for my tenth birthday,
263
00:14:40,989 --> 00:14:43,074
we had that crazy
scavenger hunt.
264
00:14:43,158 --> 00:14:44,784
And you taught us how to do
265
00:14:44,868 --> 00:14:47,079
homemade pizza.
266
00:14:49,206 --> 00:14:50,790
That was probably
267
00:14:50,874 --> 00:14:53,043
one of the best days of my life.
268
00:14:56,088 --> 00:14:58,507
I'm sorry
we can't do that anymore.
269
00:15:02,219 --> 00:15:03,845
It doesn't matter.
270
00:15:03,929 --> 00:15:06,765
I'm just thinking
about tomorrow.
271
00:15:09,768 --> 00:15:13,897
Then let's have the best
birthday Isaiah has ever had.
272
00:15:41,425 --> 00:15:42,717
I didn't know you'd gone out.
273
00:15:42,801 --> 00:15:44,719
Ah, I just stopped
274
00:15:44,803 --> 00:15:46,721
by the restaurant real quick.
275
00:15:46,805 --> 00:15:48,932
What for?
276
00:15:50,308 --> 00:15:52,352
This is currently
277
00:15:52,436 --> 00:15:54,228
Isaiah's...
278
00:15:54,312 --> 00:15:55,981
birthday cake.
279
00:16:01,862 --> 00:16:03,446
They didn't even spell
his name right.
280
00:16:03,530 --> 00:16:05,531
I know.
281
00:16:05,615 --> 00:16:07,116
We can do way better than that.
282
00:16:07,200 --> 00:16:09,327
We?
283
00:16:09,411 --> 00:16:11,704
Yeah, it's been a long time
since I've made desserts.
284
00:16:11,788 --> 00:16:14,583
I will require some assistance.
285
00:16:16,543 --> 00:16:18,378
You said he likes chocolate,
right?
286
00:16:18,462 --> 00:16:19,921
Huh, huh?
287
00:16:20,005 --> 00:16:22,048
All right.
288
00:16:22,132 --> 00:16:23,925
Let's go.
289
00:16:55,957 --> 00:16:58,751
I ate meals less sad
than that in Kabul.
290
00:16:58,835 --> 00:17:01,087
It's not as bad as it looks.
291
00:17:01,171 --> 00:17:02,755
You want some?
292
00:17:02,839 --> 00:17:04,882
No, thanks. I'm vegan.
293
00:17:06,593 --> 00:17:08,887
I'm serious.
294
00:17:10,305 --> 00:17:12,641
I know.
295
00:17:14,893 --> 00:17:17,174
Have you talked to Peter
since last night?
296
00:17:18,897 --> 00:17:21,233
You think I owe him an apology?
297
00:17:25,987 --> 00:17:29,824
I think he should kiss
the ground you walk on.
298
00:17:30,909 --> 00:17:33,328
But I think
you deserve a day off.
299
00:17:34,746 --> 00:17:37,415
Why don't you go in the city
tomorrow, get a hotel room,
300
00:17:37,499 --> 00:17:39,751
get a proper meal.
301
00:17:41,086 --> 00:17:43,671
No, I think
I should look after Daisy.
302
00:17:43,755 --> 00:17:46,591
I can cover you for a day,
right?
303
00:17:50,262 --> 00:17:51,637
What?
304
00:17:51,721 --> 00:17:54,558
Peter feeds tomorrow night,
doesn't he?
305
00:17:57,602 --> 00:17:59,103
Yeah.
306
00:17:59,187 --> 00:18:01,731
You don't need
to be here for that.
307
00:18:01,815 --> 00:18:04,150
What's the difference?
308
00:18:04,234 --> 00:18:06,319
Why pretend?
309
00:18:07,487 --> 00:18:09,489
What?
310
00:18:09,573 --> 00:18:12,075
That I haven't sold my soul.
311
00:18:13,076 --> 00:18:14,577
I put something into the world
312
00:18:14,661 --> 00:18:16,913
that's getting people killed.
313
00:18:19,708 --> 00:18:21,250
That got your friend killed.
314
00:18:21,334 --> 00:18:23,878
I'm not convinced
that's how Roland died.
315
00:18:23,962 --> 00:18:26,590
You said they found him
torn apart in the sewers.
316
00:18:27,507 --> 00:18:29,675
How'd he end up in the sewers?
317
00:18:29,759 --> 00:18:31,928
Something about it
doesn't add up.
318
00:18:32,012 --> 00:18:33,763
Even if it's not
the way he died,
319
00:18:33,847 --> 00:18:36,099
others did, and for what?
320
00:18:37,100 --> 00:18:39,227
So you could save your brother.
321
00:18:41,146 --> 00:18:43,857
Yeah. Hell of a job I'm doing.
322
00:18:45,775 --> 00:18:47,986
He's not wrong.
323
00:18:48,987 --> 00:18:51,781
I'm trying to treat
the one good symptom.
324
00:18:53,491 --> 00:18:55,826
And even if it works, a...
325
00:18:55,910 --> 00:18:58,288
a chimp's brain is different
than a human's.
326
00:19:02,167 --> 00:19:04,168
I swear to God,
some days it feels like a cure
327
00:19:04,252 --> 00:19:06,755
is just around the corner,
and...
328
00:19:09,382 --> 00:19:12,134
...others...
329
00:19:12,218 --> 00:19:13,844
feels like...
330
00:19:13,928 --> 00:19:16,806
I'm further away
than the day I started.
331
00:19:52,133 --> 00:19:54,344
Oh, my God. Daisy's bleeding.
332
00:19:56,388 --> 00:19:57,471
Claire.
333
00:19:57,555 --> 00:20:00,016
Don't get too close.
334
00:20:41,641 --> 00:20:43,976
They'll calm down
once the blood is gone.
335
00:20:44,060 --> 00:20:45,978
I don't think I'll be taking
that day off.
336
00:20:46,062 --> 00:20:48,356
Thanks for the offer though.
337
00:20:48,440 --> 00:20:49,899
Claire, what's going on?
Is Daisy hurt?
338
00:20:49,983 --> 00:20:51,692
She's not hurt.
339
00:20:51,776 --> 00:20:53,361
Then why is she bleeding?
340
00:20:53,445 --> 00:20:55,864
'Cause she just got her period.
341
00:20:57,365 --> 00:20:59,492
I thought Daisy was just a...
342
00:20:59,576 --> 00:21:01,118
A juvenile.
343
00:21:01,202 --> 00:21:04,122
I'd say your sister's
aging trick worked.
344
00:21:13,214 --> 00:21:15,341
Did your mom do all this?
345
00:21:15,425 --> 00:21:16,884
Yeah.
346
00:21:16,968 --> 00:21:18,511
She's awesome.
347
00:21:19,637 --> 00:21:21,681
Is everything
okay with the cake?
348
00:21:21,765 --> 00:21:23,057
You bet.
349
00:21:23,141 --> 00:21:25,351
Oh, I love that jacket.
350
00:21:25,435 --> 00:21:27,186
Thanks, Mr. Mark.
351
00:21:27,270 --> 00:21:30,856
But Mom says
that it's still cold out there,
352
00:21:30,940 --> 00:21:33,359
so I have to wear
a jacket to cover it.
353
00:21:33,443 --> 00:21:35,236
Well, she's right.
354
00:21:35,320 --> 00:21:37,363
Let's see.
355
00:21:37,447 --> 00:21:39,407
Wow. Look.
356
00:21:39,491 --> 00:21:41,701
You can probably
do something like this.
357
00:21:41,785 --> 00:21:43,577
Pull that up.
358
00:21:43,661 --> 00:21:46,914
Because guys like you
can pull off any look.
359
00:21:46,998 --> 00:21:48,416
You got swagger.
360
00:21:48,500 --> 00:21:50,584
Is everybody ready to go?
361
00:21:50,668 --> 00:21:52,045
Yes!
362
00:21:53,797 --> 00:21:55,965
Oh, wow.
363
00:22:11,147 --> 00:22:12,732
Hey, Mom, can I get funnel cakes
364
00:22:12,816 --> 00:22:14,275
and Dippin' Dots?
365
00:22:14,359 --> 00:22:16,068
Not unless you want
to make yourself sick.
366
00:22:16,152 --> 00:22:18,321
Man.
367
00:22:18,822 --> 00:22:22,533
Eleanor, that looks
just like Ojiisan!
368
00:22:22,617 --> 00:22:23,951
Oh, yeah. Yeah.
369
00:22:24,035 --> 00:22:25,411
What's Ojiisan?
370
00:22:25,495 --> 00:22:27,121
It's the octopus
from Prince Kioshi.
371
00:22:27,205 --> 00:22:28,456
Is that a video game?
372
00:22:28,540 --> 00:22:30,583
- A movie.
- It's about a guy named Kioshi
373
00:22:30,667 --> 00:22:32,793
who fights demons and falls
in love with a mermaid
374
00:22:32,877 --> 00:22:34,462
who everybody else
thinks is evil.
375
00:22:34,546 --> 00:22:36,255
It's pretty much
my favorite movie.
376
00:22:36,339 --> 00:22:37,131
Yeah.
377
00:22:37,215 --> 00:22:38,924
Well, I think we should
378
00:22:39,008 --> 00:22:41,469
- get this Ojiisan.
- Yes!
379
00:22:41,553 --> 00:22:43,596
Step on up, folks. Step on up.
380
00:22:43,680 --> 00:22:45,306
Who wants to test their
strength? Who are the real men
381
00:22:45,390 --> 00:22:47,099
- in this crowd?
- This guy.
382
00:22:47,183 --> 00:22:48,476
- This guy? All right.
- Yes.
383
00:22:48,560 --> 00:22:49,977
- Come on, Dad.
- All right, here we go.
384
00:22:50,061 --> 00:22:51,187
Mr. Mark, you can do it.
385
00:22:51,271 --> 00:22:52,646
Come on, Dad. You got this.
386
00:22:52,730 --> 00:22:53,814
Step back, folks. All right.
387
00:22:53,898 --> 00:22:55,232
- Big man swinging!
- Let's get it.
388
00:22:55,316 --> 00:22:56,734
- Come on, Dad.
- Hey, batter, batter, batter!
389
00:22:56,818 --> 00:22:58,986
- Go for it!
- Very close,
390
00:22:59,070 --> 00:23:01,071
but no prize.
391
00:23:01,155 --> 00:23:02,615
Hey, batter, swing.
Oh, very close.
392
00:23:02,699 --> 00:23:04,533
- Just one more time. Yeah.
- One more try.
393
00:23:04,617 --> 00:23:06,285
- Boom!
- Ah.
394
00:23:06,369 --> 00:23:07,953
- Oh. Not quite.
- Okay.
395
00:23:08,037 --> 00:23:09,121
It's okay, Dad.
396
00:23:09,205 --> 00:23:10,456
Yeah, Mr. Mark.
397
00:23:10,540 --> 00:23:12,166
We just want to ride the rides.
398
00:23:12,250 --> 00:23:14,585
But thanks for trying.
399
00:23:14,669 --> 00:23:16,003
- Come on.
- Okay.
400
00:23:16,087 --> 00:23:17,630
Thank you.
401
00:23:17,714 --> 00:23:19,632
Ah.
402
00:23:19,716 --> 00:23:21,300
I don't get it.
403
00:23:21,384 --> 00:23:23,803
Come on. I'm not ready
to admit defeat.
404
00:23:23,887 --> 00:23:25,179
Let's try something else.
405
00:23:25,263 --> 00:23:27,640
That was embarrassing.
406
00:23:27,724 --> 00:23:28,766
Okay, they're gone. Come on!
407
00:23:28,850 --> 00:23:30,935
- Hi.
- Hey.
408
00:23:31,019 --> 00:23:33,938
Oh, I bet you're stronger
than you look, huh, big dog?
409
00:23:34,022 --> 00:23:35,773
This is for her.
410
00:23:35,857 --> 00:23:37,149
It's for... Okay.
411
00:23:37,233 --> 00:23:38,984
Careful, princess.
It's heavy, all right?
412
00:23:39,068 --> 00:23:40,361
Mm-hmm.
413
00:23:40,445 --> 00:23:41,862
Hey, batter, batter.
Hey, batter, batter.
414
00:23:41,946 --> 00:23:43,072
Hey, batter, batter,
batter, swing,
415
00:23:43,156 --> 00:23:44,406
batter, batter. Swing.
416
00:23:46,743 --> 00:23:48,077
Ojiisan, please.
417
00:23:48,161 --> 00:23:49,703
Careful. It's heavy.
418
00:24:18,900 --> 00:24:21,277
Hey.
419
00:24:23,780 --> 00:24:25,656
New high score.
420
00:24:25,740 --> 00:24:28,034
Nice.
421
00:24:31,996 --> 00:24:35,291
It's pretty impressive what your
sister just pulled off, huh?
422
00:24:36,334 --> 00:24:38,252
Yeah.
423
00:24:38,336 --> 00:24:40,838
It's too bad she hates me.
424
00:24:40,922 --> 00:24:42,966
She doesn't hate you.
425
00:24:43,466 --> 00:24:45,676
Well, she basically said
I ruined her life.
426
00:24:45,760 --> 00:24:47,177
So...
427
00:24:47,261 --> 00:24:48,596
She's exhausted, Pete.
428
00:24:48,680 --> 00:24:50,931
And you were acting
like a shithead.
429
00:24:51,015 --> 00:24:53,100
No, I wasn't.
430
00:24:53,184 --> 00:24:56,729
I love you, bud, but you can
be a real dick sometimes.
431
00:24:56,813 --> 00:24:58,314
Mm.
432
00:24:58,398 --> 00:25:00,524
Yeah, thank you a lot.
433
00:25:00,608 --> 00:25:01,859
It's-it's okay.
434
00:25:01,943 --> 00:25:04,111
You're supposed to be.
You're 15.
435
00:25:04,195 --> 00:25:07,115
Not for long, apparently.
436
00:25:07,991 --> 00:25:09,700
Does that freak you out?
437
00:25:09,784 --> 00:25:11,827
All my friends are, like...
438
00:25:11,911 --> 00:25:14,413
adults now.
439
00:25:18,876 --> 00:25:20,544
Everyone I know thinks I'm dead.
440
00:25:20,628 --> 00:25:22,713
So what kind of a life
am I supposed to have?
441
00:25:22,797 --> 00:25:24,924
I wouldn't think
about it like that.
442
00:25:25,008 --> 00:25:27,218
So how should I think about it?
443
00:25:30,179 --> 00:25:32,056
Once you're cured,
444
00:25:32,140 --> 00:25:34,350
what's the first thing
you want to do?
445
00:25:35,184 --> 00:25:36,810
I don't know.
446
00:25:36,894 --> 00:25:39,480
No, come on, what's the
first thing that comes to mind?
447
00:25:39,564 --> 00:25:41,148
Um...
448
00:25:41,232 --> 00:25:43,317
the beach.
449
00:25:43,401 --> 00:25:44,234
Yeah.
450
00:25:44,318 --> 00:25:46,820
Yeah, ocean's beautiful.
451
00:25:48,531 --> 00:25:51,158
I was thinking more
like girls in bikinis.
452
00:25:51,242 --> 00:25:52,660
- Jesus.
- Oh, come on.
453
00:25:52,744 --> 00:25:55,163
You asked the first thing
that comes to mind.
454
00:25:56,039 --> 00:25:57,831
But I do love the ocean.
455
00:25:57,915 --> 00:25:59,500
Okay, then.
456
00:25:59,584 --> 00:26:01,961
Once you're cured,
I'm taking you to the beach.
457
00:26:02,045 --> 00:26:04,296
One condition.
458
00:26:04,380 --> 00:26:07,049
Don't be a dick to Claire?
459
00:26:37,747 --> 00:26:39,039
You've got this.
460
00:26:39,123 --> 00:26:40,207
I know.
461
00:26:48,132 --> 00:26:49,717
I hit that can dead-on.
I saw it.
462
00:26:49,801 --> 00:26:52,386
Oh. Those are pellets.
They're not bullets.
463
00:26:52,470 --> 00:26:53,512
So if you don't get
the angle right...
464
00:26:53,596 --> 00:26:55,723
Yeah, no way. Lift the can.
465
00:26:55,807 --> 00:26:57,141
Lift the can.
466
00:26:57,225 --> 00:26:58,308
Lady, chill.
467
00:26:58,392 --> 00:26:59,727
I want to see you lift the can.
468
00:27:01,562 --> 00:27:03,355
How about we give you another
turn on the house, huh?
469
00:27:03,439 --> 00:27:05,733
Fine. Load 'em up.
470
00:27:27,505 --> 00:27:29,924
What are you thinking about?
471
00:27:31,300 --> 00:27:33,510
We came here once.
472
00:27:33,594 --> 00:27:35,679
Me, my dad
473
00:27:35,763 --> 00:27:37,807
and my mom.
474
00:27:39,350 --> 00:27:41,268
My mom was afraid of heights,
475
00:27:41,352 --> 00:27:43,187
but we convinced her
to go on this with us.
476
00:27:43,271 --> 00:27:45,272
And...
477
00:27:45,356 --> 00:27:46,857
me and my dad were such jerks.
478
00:27:46,941 --> 00:27:48,233
We kept rocking the car.
479
00:27:48,317 --> 00:27:50,027
Yeah.
480
00:27:50,111 --> 00:27:52,488
Don't do that now, okay?
481
00:27:55,449 --> 00:27:58,286
You miss her, huh?
482
00:28:00,788 --> 00:28:02,832
I miss my dad, too.
483
00:28:06,919 --> 00:28:09,589
But it's easier
'cause you're here.
484
00:28:16,179 --> 00:28:18,848
Hey, what do you want to do
for your birthday?
485
00:28:20,266 --> 00:28:22,101
I don't have a birthday.
486
00:28:22,185 --> 00:28:24,228
What are you talking about?
487
00:28:24,312 --> 00:28:26,605
I don't get older.
488
00:28:26,689 --> 00:28:29,483
But you still have a day
that you were born, right?
489
00:28:32,612 --> 00:28:33,779
Yeah.
490
00:28:33,863 --> 00:28:35,698
When is it?
491
00:28:38,451 --> 00:28:39,993
October 20th.
492
00:28:40,077 --> 00:28:42,037
Man.
493
00:28:42,121 --> 00:28:43,915
We have to wait till October?
494
00:28:46,209 --> 00:28:48,001
Well, if I'm cured by then,
we can celebrate.
495
00:28:48,085 --> 00:28:51,923
But if not,
then I don't think I want to.
496
00:28:53,424 --> 00:28:56,719
If I don't get cured until
you're, like, 20 or something...
497
00:28:57,845 --> 00:29:01,056
...you'll just think
I'm this annoying little kid.
498
00:29:01,140 --> 00:29:03,058
No. No way.
499
00:29:03,142 --> 00:29:05,394
I'll always like you.
500
00:29:07,980 --> 00:29:09,815
Okay.
501
00:29:18,991 --> 00:29:21,034
Okay.
502
00:29:21,118 --> 00:29:23,370
I got us some Colombian arepas,
503
00:29:23,454 --> 00:29:25,873
-empanadas, elotes,
-Mmm.
504
00:29:25,957 --> 00:29:27,541
And a couple of beers.
505
00:29:27,625 --> 00:29:28,750
I don't know if you drink beer.
506
00:29:28,834 --> 00:29:31,295
I have no problem
drinking a beer.
507
00:29:31,379 --> 00:29:34,590
The kids wanted to walk around
a little while by themselves.
508
00:29:35,883 --> 00:29:37,342
Mmm.
509
00:29:37,426 --> 00:29:39,261
As long as...
510
00:29:39,345 --> 00:29:41,138
they stay together.
511
00:29:41,222 --> 00:29:44,349
Oh, Eleanor's not gonna let
Isaiah out of her sight.
512
00:29:44,433 --> 00:29:46,602
It's really sweet.
513
00:29:46,686 --> 00:29:48,687
Most girls
aren't like that.
514
00:29:48,771 --> 00:29:51,732
When I was her age,
it was all about me.
515
00:29:53,442 --> 00:29:55,945
That's normal.
516
00:29:56,821 --> 00:29:59,156
I don't think I ever really
517
00:29:59,240 --> 00:30:01,241
grew up until...
518
00:30:01,325 --> 00:30:03,953
Until you became a father?
519
00:30:04,674 --> 00:30:06,467
Even later than that.
520
00:30:10,126 --> 00:30:14,380
Ellie's mom was
the responsible one.
521
00:30:15,506 --> 00:30:18,134
She was the one
who held us all together.
522
00:30:20,011 --> 00:30:22,763
Can I...
523
00:30:22,847 --> 00:30:25,808
can I ask
what happened to her?
524
00:30:29,228 --> 00:30:31,063
She passed.
525
00:30:31,147 --> 00:30:33,982
I don't really like
to talk about it.
526
00:30:34,066 --> 00:30:35,734
I'm sorry.
527
00:30:35,818 --> 00:30:39,739
It... it just wasn't
a good death.
528
00:30:42,199 --> 00:30:43,784
I'm really sorry, Mark.
529
00:30:43,868 --> 00:30:46,286
I'm, um...
530
00:30:46,370 --> 00:30:50,791
And I'm sorry for prying. I-I...
531
00:30:50,875 --> 00:30:54,294
I'm, uh...
532
00:30:54,378 --> 00:30:58,966
just trying to figure out how
to give Isaiah some answers.
533
00:31:04,805 --> 00:31:08,642
You don't know
how his father died?
534
00:31:08,726 --> 00:31:11,228
I know he was killed,
535
00:31:11,312 --> 00:31:13,647
but I can't prove it.
536
00:31:13,731 --> 00:31:15,649
And if I'm honest,
537
00:31:15,733 --> 00:31:19,028
I don't think
we'll ever find his killer.
538
00:31:32,541 --> 00:31:35,794
Can you hear that?
539
00:31:35,878 --> 00:31:37,879
Hear what?
540
00:31:37,963 --> 00:31:40,507
The ocean.
541
00:31:40,591 --> 00:31:42,968
It's so peaceful.
542
00:31:50,226 --> 00:31:52,561
Go fuck yourself!
543
00:31:52,645 --> 00:31:55,564
Oh, well. Except for that.
544
00:31:57,650 --> 00:31:59,860
Yeah.
545
00:31:59,944 --> 00:32:01,737
Salud.
546
00:32:08,536 --> 00:32:10,203
Come in.
547
00:32:12,623 --> 00:32:14,833
I'll be right with you.
548
00:32:20,214 --> 00:32:22,049
Sorry.
549
00:32:22,133 --> 00:32:25,510
After all that vegan talk,
I thought you'd be doing yoga.
550
00:32:27,430 --> 00:32:29,265
That's funny.
551
00:32:31,308 --> 00:32:34,061
You wouldn't happen to know
why Peter ordered me dinner,
552
00:32:34,145 --> 00:32:35,645
would you?
553
00:32:35,729 --> 00:32:38,049
Maybe he's just trying
to do something nice.
554
00:32:39,859 --> 00:32:43,863
Look, I... I appreciate
what you're trying to do.
555
00:32:44,822 --> 00:32:47,574
But my guilt is mine
to live with.
556
00:32:47,658 --> 00:32:50,202
I'm not trying to feel better.
557
00:32:51,495 --> 00:32:53,581
Okay.
558
00:32:56,083 --> 00:32:59,127
I enlisted the day I turned 18.
559
00:33:02,590 --> 00:33:04,508
Not out of some sense of duty.
560
00:33:04,592 --> 00:33:07,970
But because if I didn't do it,
I would've been on the street.
561
00:33:09,805 --> 00:33:12,432
Six months later,
I'm in a desert
562
00:33:12,516 --> 00:33:15,268
in one of the poorest countries
of the world,
563
00:33:15,352 --> 00:33:19,982
being told that people with
fucking nothing are the enemy.
564
00:33:20,524 --> 00:33:24,403
That women and children
will be used as shields
565
00:33:24,487 --> 00:33:27,156
and as human bombs.
566
00:33:29,617 --> 00:33:34,287
And then,
seeing it with my own eyes.
567
00:33:39,543 --> 00:33:42,838
It's a strange thing to suddenly
find yourself in hell.
568
00:33:46,592 --> 00:33:49,094
But I learned two things
pretty fast.
569
00:33:49,178 --> 00:33:51,930
One, you come up
with an exit strategy
570
00:33:52,014 --> 00:33:55,351
for how to get out of hell
as fast as you can.
571
00:33:58,812 --> 00:34:01,189
And the second?
572
00:34:01,273 --> 00:34:06,320
You find the people who will go
into the darkness with you.
573
00:34:19,583 --> 00:34:21,585
Check one, two.
574
00:34:21,669 --> 00:34:23,336
Attention, shoppers.
575
00:34:23,420 --> 00:34:26,590
Isaiah's birthday sale
is ending in two hours.
576
00:34:29,552 --> 00:34:31,470
Yeah.
577
00:34:31,554 --> 00:34:33,763
Hey.
578
00:34:33,847 --> 00:34:35,765
I made a more special cake
for Isaiah.
579
00:34:35,849 --> 00:34:37,767
I hope that's okay.
580
00:34:37,851 --> 00:34:40,353
- It is okay.
- Oh, great. Thank you.
581
00:34:40,437 --> 00:34:42,189
We need to heat that up.
582
00:34:42,273 --> 00:34:44,733
Hey, do you want to have...?
583
00:34:45,901 --> 00:34:48,778
Want
to have a sleepover tonight?
584
00:34:48,862 --> 00:34:52,574
After we go to bed,
you can sneak back over.
585
00:34:52,658 --> 00:34:54,034
Okay. Sure.
586
00:34:54,118 --> 00:34:55,952
- Yes.
- Isaiah Cole,
587
00:34:56,036 --> 00:35:00,415
my grand and magical friend,
588
00:35:00,499 --> 00:35:04,503
I now present your final
589
00:35:04,587 --> 00:35:06,713
- birthday gift.
- Wow.
590
00:35:06,797 --> 00:35:11,218
What is it?
It smells like chocolate,
591
00:35:11,302 --> 00:35:13,595
- and it's glowing.
- It's because
592
00:35:13,679 --> 00:35:15,722
it's not just a dessert.
593
00:35:15,806 --> 00:35:17,265
It's a magic trick.
594
00:35:19,810 --> 00:35:21,895
And now, my lovely assistant
will give you
595
00:35:21,979 --> 00:35:23,605
- this liquid chocolate.
- Careful. It's hot.
596
00:35:23,689 --> 00:35:25,148
Yeah. It's very hot.
597
00:35:25,232 --> 00:35:28,235
So I would like you to slowly
598
00:35:28,319 --> 00:35:30,320
pour it on top
599
00:35:30,404 --> 00:35:32,572
in an "X" shape.
600
00:35:32,656 --> 00:35:36,743
Yeah. Okay. Make an "X."
601
00:35:36,827 --> 00:35:38,537
Keep a steady pace.
602
00:35:38,621 --> 00:35:40,205
This is so freaking cool!
603
00:35:56,889 --> 00:35:59,391
Don't forget to make your wish.
604
00:36:10,819 --> 00:36:12,195
Yeah!
605
00:36:12,279 --> 00:36:14,114
Yay!
606
00:36:16,033 --> 00:36:17,909
Thanks to Martin Luther King
607
00:36:17,993 --> 00:36:19,744
Happy birthday to ya
608
00:36:21,038 --> 00:36:23,832
Happy birthday to ya
609
00:36:23,916 --> 00:36:26,001
Happy birthday
610
00:36:26,085 --> 00:36:28,169
Happy birthday to ya
611
00:36:28,253 --> 00:36:30,255
- Happy birthday to ya
-She's really good.
612
00:36:30,339 --> 00:36:32,215
- She gets that from me.
- Really?
613
00:36:32,299 --> 00:36:35,552
- Absolutely not.
- Happy birthday.
614
00:36:35,636 --> 00:36:37,470
Yeah!
615
00:36:37,554 --> 00:36:39,139
My goodness.
616
00:36:39,223 --> 00:36:41,224
- All right.
- Mom, it's your turn.
617
00:36:41,308 --> 00:36:45,145
Mm. No, I'm enjoying
watching you guys have fun.
618
00:36:45,229 --> 00:36:47,647
But my birthday wish was
619
00:36:47,731 --> 00:36:50,859
for you to sing to me.
620
00:36:55,197 --> 00:36:56,615
Yeah.
621
00:36:56,699 --> 00:36:59,034
Yeah.
622
00:37:14,967 --> 00:37:17,052
Hey, little baby
623
00:37:17,136 --> 00:37:20,639
Don't you cry
624
00:37:20,723 --> 00:37:22,891
We got that sunny morning
625
00:37:22,975 --> 00:37:27,103
Waiting on us now
626
00:37:27,187 --> 00:37:29,648
There's a light at the end
627
00:37:29,732 --> 00:37:33,443
Of the tunnel
628
00:37:33,527 --> 00:37:37,113
We can be worry-free
629
00:37:37,197 --> 00:37:41,952
Just take it from me
630
00:37:42,911 --> 00:37:46,665
That morning sun is here
631
00:37:46,749 --> 00:37:50,001
Here to greet us
632
00:37:50,085 --> 00:37:51,878
With a loving light
633
00:37:51,962 --> 00:37:56,883
So warm
634
00:37:56,967 --> 00:37:59,761
That morning sun is
635
00:37:59,845 --> 00:38:04,015
Here to meet us
636
00:38:04,099 --> 00:38:07,560
And waiting on the waking up
637
00:38:07,644 --> 00:38:11,606
Of everyone
638
00:38:11,690 --> 00:38:13,316
She ain't gonna quit
639
00:38:13,400 --> 00:38:15,318
Till you're smiling now
640
00:38:15,402 --> 00:38:18,863
Let me tell you, child
641
00:38:18,947 --> 00:38:24,077
Let me tell you, honey child
642
00:38:25,913 --> 00:38:30,041
That morning sun has come
643
00:38:30,125 --> 00:38:33,044
To greet ya
644
00:38:33,128 --> 00:38:34,838
She's peeking
round the corner
645
00:38:34,922 --> 00:38:38,925
Just waiting
just to meet ya
646
00:38:39,009 --> 00:38:40,969
Shining down
647
00:38:41,053 --> 00:38:45,098
On all your troubles
648
00:38:45,182 --> 00:38:48,059
Let me tell you, child
649
00:38:48,143 --> 00:38:53,065
Let me tell you,
honey child
650
00:38:54,817 --> 00:38:57,986
Huh. Hey.
651
00:38:58,070 --> 00:39:00,280
You can see Cassiopeia tonight.
652
00:39:00,364 --> 00:39:03,742
See? Look.
653
00:39:03,826 --> 00:39:05,034
It's the big "W."
654
00:39:05,118 --> 00:39:06,619
Oh, yeah.
655
00:39:06,703 --> 00:39:09,832
You can only see it
on super clear nights.
656
00:39:12,376 --> 00:39:14,753
What?
657
00:39:14,837 --> 00:39:17,672
I was just thinking, there were
nights I was out in California,
658
00:39:17,756 --> 00:39:22,343
and you were here, and we were
both looking at the same sky.
659
00:39:22,427 --> 00:39:25,305
You know, Dad didn't really
let me outside, so...
660
00:39:25,389 --> 00:39:26,848
What?
661
00:39:26,932 --> 00:39:29,392
He was afraid
people would see me.
662
00:39:29,476 --> 00:39:31,436
Well, the next house is,
like, a half a mile away.
663
00:39:31,520 --> 00:39:33,856
Mm.
664
00:39:35,440 --> 00:39:37,568
Peter?
665
00:39:39,653 --> 00:39:41,571
There's gonna come a time
really soon
666
00:39:41,655 --> 00:39:44,867
when you can walk anywhere
you want, night or day.
667
00:39:47,035 --> 00:39:50,205
What happened today with Daisy
means I'm on the right track.
668
00:39:52,541 --> 00:39:55,711
But I can't keep fooling around
with animal studies.
669
00:39:56,253 --> 00:40:00,215
There are things I can only
learn on a human brain.
670
00:40:01,550 --> 00:40:04,219
Well, you're not gonna drill
into my skull, are you?
671
00:40:10,392 --> 00:40:13,729
I would never do anything
to hurt you.
672
00:40:21,612 --> 00:40:23,696
Come inside.
673
00:40:23,780 --> 00:40:26,408
There's something
I need your help with.
674
00:40:31,455 --> 00:40:33,414
What do you say to our guests?
675
00:40:33,498 --> 00:40:36,752
Thanks for coming
to my birthday.
676
00:40:38,128 --> 00:40:40,547
- Why don't you go on in?
- Okay.
677
00:40:40,631 --> 00:40:42,549
Good night, Miss Naomi.
Your song was beautiful.
678
00:40:42,633 --> 00:40:45,761
Yours was, too.
679
00:40:53,268 --> 00:40:55,937
I don't... I don't even know
how to thank you.
680
00:40:56,021 --> 00:40:57,939
For that cake,
681
00:40:58,023 --> 00:41:00,233
for everything.
682
00:41:00,317 --> 00:41:02,735
And you and Eleanor
made this night just...
683
00:41:02,819 --> 00:41:05,363
perfect.
684
00:41:10,786 --> 00:41:12,454
Are you okay?
685
00:41:16,667 --> 00:41:19,335
I know you're
as careful as I am
686
00:41:19,419 --> 00:41:21,754
about who you let get close
to your child.
687
00:41:21,838 --> 00:41:25,425
And I just feel really lucky
688
00:41:25,509 --> 00:41:28,178
that you and Eleanor
moved in next door.
689
00:41:33,684 --> 00:41:35,894
I understand
690
00:41:35,978 --> 00:41:38,396
if you don't want to talk about
691
00:41:38,480 --> 00:41:41,399
what you're struggling with,
692
00:41:41,483 --> 00:41:44,444
but whenever you're ready,
I'm right here.
693
00:42:07,342 --> 00:42:09,761
Hey, that was so fun.
694
00:42:09,845 --> 00:42:12,347
You were just
like your old self again.
695
00:42:14,891 --> 00:42:17,894
I...
696
00:42:17,978 --> 00:42:20,980
I-I need some fresh air.
697
00:42:21,064 --> 00:42:23,316
I'm just gonna...
698
00:42:23,400 --> 00:42:25,985
go for a walk, okay?
699
00:42:26,069 --> 00:42:29,239
I'll probably be asleep
when you get back, so...
700
00:42:33,243 --> 00:42:36,538
Okay.
701
00:42:46,465 --> 00:42:48,675
I know you're not supposed
to feed till tomorrow,
702
00:42:48,759 --> 00:42:51,052
but I asked Matthew
to bump your schedule up a day.
703
00:42:51,136 --> 00:42:54,848
I can't have you so hungry
you tear the person apart.
704
00:42:56,099 --> 00:42:57,892
We're done with chimpanzees.
705
00:42:57,976 --> 00:43:01,396
I need you to make me a
human specimen to experiment on.
706
00:43:39,142 --> 00:43:41,227
Thanks for making me
a cool bed.
707
00:43:41,311 --> 00:43:43,688
No, that's for me.
You get the real bed.
708
00:43:44,648 --> 00:43:46,274
That's dumb.
709
00:43:46,358 --> 00:43:47,942
You should get the bed.
It's your birthday.
710
00:43:48,026 --> 00:43:49,402
But you're my guest.
711
00:43:49,486 --> 00:43:52,781
Well, couldn't we both fit
in the bed?
712
00:44:11,883 --> 00:44:14,093
Eleanor?
713
00:44:14,177 --> 00:44:16,804
Yeah.
714
00:44:16,888 --> 00:44:19,474
Do you know
what "cuffing" means?
715
00:44:21,351 --> 00:44:24,437
No. What's that?
716
00:44:24,521 --> 00:44:28,441
Well, like, I don't really
know the rules,
717
00:44:28,525 --> 00:44:31,277
but I guess older kids...
718
00:44:35,031 --> 00:44:38,910
When a boy and girl want
to stay together,
719
00:44:38,994 --> 00:44:40,912
they start cuffing.
720
00:44:40,996 --> 00:44:42,371
And if they're cuffed up,
721
00:44:42,455 --> 00:44:45,375
they know they won't want
to leave each other.
722
00:44:48,211 --> 00:44:51,673
You... want to do that with me?
723
00:44:53,341 --> 00:44:55,677
Yeah.
724
00:44:57,262 --> 00:44:59,639
How do we start?
725
00:45:03,977 --> 00:45:05,812
We make a link.
726
00:45:20,952 --> 00:45:23,704
Well, that's it?
727
00:45:23,788 --> 00:45:25,665
Yeah.
728
00:46:29,813 --> 00:46:32,482
Looks like you can use
someone to talk to.
729
00:46:40,073 --> 00:46:42,033
Don't tell my mom,
730
00:46:42,117 --> 00:46:46,538
but my birthday wish wasn't
for her to sing me a song.
731
00:46:47,330 --> 00:46:49,791
It was for you to get cured.
732
00:46:53,169 --> 00:46:55,755
And if you can't get cured,
733
00:46:55,839 --> 00:46:57,256
for me to become a vampire.
734
00:46:57,340 --> 00:46:58,799
Don't say that.
735
00:46:58,883 --> 00:47:00,218
That way,
736
00:47:00,302 --> 00:47:02,345
- me and you, we could both be...
- No.
737
00:47:02,429 --> 00:47:04,305
You don't want to be like me.
738
00:47:04,389 --> 00:47:06,724
- Take it back.
- No, I mean it.
739
00:47:06,808 --> 00:47:10,102
No, you don't.
740
00:47:10,186 --> 00:47:12,939
You really don't.
741
00:47:23,992 --> 00:47:26,202
The bite alone
will transfer the infection.
742
00:47:26,286 --> 00:47:27,703
But if he loses too much blood,
743
00:47:27,787 --> 00:47:29,914
he could die of shock
before he turns.
744
00:47:36,504 --> 00:47:37,964
I'm sorry.
745
00:47:38,048 --> 00:47:40,216
Please. No.
746
00:47:40,300 --> 00:47:42,218
Please.
747
00:47:47,223 --> 00:47:49,308
Oh. Please.
748
00:47:49,392 --> 00:47:51,269
Please.
749
00:47:51,353 --> 00:47:53,271
No, no, no, no.
750
00:48:16,127 --> 00:48:18,421
How long has it been
since your last confession?
751
00:48:22,717 --> 00:48:25,928
Ten years,
nine months and four days.
752
00:48:26,012 --> 00:48:28,515
Hmm. Why so long?
753
00:48:30,183 --> 00:48:31,851
There's no point.
754
00:48:31,935 --> 00:48:34,062
Why?
755
00:48:36,898 --> 00:48:41,027
I can't be forgiven if I keep
committing the same sin.
756
00:48:41,528 --> 00:48:45,031
And why do you have
to keep committing it?
757
00:48:47,199 --> 00:48:49,997
Why are you here?
758
00:48:51,082 --> 00:48:56,504
What happened ten years,
nine months and four days ago?