1 00:00:00,524 --> 00:01:22,990 Bangla Subtitle Created By :.:.: AKASH BASAK :.:.: 2 00:01:24,797 --> 00:01:26,505 গঙ্গাম্মা, ব্যবসা কেমন চলছে? 3 00:01:26,588 --> 00:01:28,047 ভালো। 4 00:01:29,380 --> 00:01:30,880 - আমি কাল সকালে আসবো। - ঠিক আছে, স্যার! 5 00:01:31,297 --> 00:01:32,797 - হেই, সুরি বাবু। - নমস্কার, স্যার! 6 00:01:32,797 --> 00:01:33,672 এই নাও লিস্ট, 7 00:01:34,922 --> 00:01:37,047 ড্রাই ফুট আছে? এই তো। 8 00:01:37,672 --> 00:01:38,547 হাই, রাম প্রসাদ স্যার। 9 00:01:38,922 --> 00:01:40,422 ওহ, ভেঙ্কট রাও স্যার। কেমন আছো? 10 00:01:40,422 --> 00:01:42,797 ঝাঁসি ম্যাডাম বললেন আপনি শহরে যাচ্ছেন। যাবেন না? 11 00:01:42,838 --> 00:01:45,338 হ্যাঁ, আমায় হায়দ্রাবাদে যেতে হবে। কিন্তু সেই প্ল্যান পিছিয়ে গেছে। 12 00:01:45,338 --> 00:01:46,505 পরের সপ্তাহে যাচ্ছি। 13 00:01:46,838 --> 00:01:48,880 - কেমন আছো, মা? - ভালো, স্যার। 14 00:01:48,880 --> 00:01:50,797 - বেঁচে থাকো। এটা নাও। - না, থাক। স্যার। 15 00:01:51,213 --> 00:01:53,797 - আরে, ব্যাপার নয়। রাখো তো। - ধন্যবাদ, স্যার। 16 00:01:53,922 --> 00:01:55,005 - সুরি বাবু! - স্যার। 17 00:01:56,922 --> 00:01:58,880 ওই, আমায় বাড়তি ১০ টাকা দিয়ে দিয়েছো। 18 00:01:58,922 --> 00:02:00,380 - ধন্যবাদ, স্যার। - এভাবে দোকান চালাবে কীকরে? 19 00:02:08,255 --> 00:02:09,005 ঝাঁসি... 20 00:02:16,755 --> 00:02:17,838 ওহ, শহরে যাওনি! 21 00:02:18,047 --> 00:02:19,797 কাজটা পরের সপ্তাহে পিছিয়ে গেছে, ঝাঁসি। 22 00:02:20,130 --> 00:02:23,880 বিল্ডিংয়ের দেয়ালে চূড়ান্ত কোটিংয়ের কাজ এখনো শেষ হয়নি, কাজটা অনেকদিন ধরে চলছে। 23 00:02:23,880 --> 00:02:25,755 একবার হয়ে গেলেই, কাঠের কাজ ধরবে। 24 00:02:26,088 --> 00:02:27,963 ভাগ্য ভালো যে, ট্রেনে ওঠার পর খবরটা দেয়নি। 25 00:02:28,380 --> 00:02:30,297 তোয়ালে আমি এনে দিচ্ছি, তুমি বাথরুমে যাও। 26 00:02:30,588 --> 00:02:32,588 থাক না, আমি নিয়ে নিচ্ছি। 27 00:02:55,297 --> 00:02:56,755 - রাম, প্লিজ। - দূরে যাও। 28 00:02:57,255 --> 00:02:58,047 তুমি! 29 00:02:59,922 --> 00:03:01,547 - রাম, প্লিজ। প্লিজ আমার কথাটা শোনো। - আমায় একদম ছোঁবে না! 30 00:03:02,797 --> 00:03:05,172 বেরিয়ে যাও এখান থেকে। তোমার দিকে তাকাতেও ঘেন্না করছে। 31 00:03:05,463 --> 00:03:06,547 ঠিক আছে, আমি চলে যাচ্ছি। 32 00:03:07,255 --> 00:03:08,422 আমি চলে যাচ্ছি। 33 00:03:08,630 --> 00:03:10,547 কিন্তু, দয়া করে এই ব্যাপারে কাউকে কিছু বলো না। 34 00:03:11,047 --> 00:03:12,630 প্লিজ রাম, রাম। 35 00:03:40,047 --> 00:03:42,213 - কী ব্যাপার, স্যার? - চলুন। 36 00:03:43,380 --> 00:03:47,255 নারী'র নিপীড়ন! বন্ধ হোক! 37 00:03:48,672 --> 00:03:53,797 নারী'র নিপীড়ন! বন্ধ হোক! 38 00:03:54,255 --> 00:04:01,797 নারী'র নিপীড়ন! বন্ধ হোক! 39 00:04:04,838 --> 00:04:06,880 কেমন নিচু মানসিকতার লোক আপনি, শুধুমাত্র আপনার স্ত্রী... 40 00:04:06,880 --> 00:04:09,088 আপনার সাথে শুতে চায়নি বলে, ওকে জানোয়ারের মতো পিটিয়েছেন। 41 00:04:09,505 --> 00:04:11,338 না। দয়া করে ওর কথা বিশ্বাস করবেন না। 42 00:04:36,297 --> 00:04:39,005 শুধুমাত্র বিয়ে করেছেন বলে সেই নারীর শরীর আপনার সম্পত্তি হয়ে গেলো? 43 00:04:39,213 --> 00:04:41,963 শারীরিক চাহিদা মেটাতে স্ত্রী মানা করে দিলে স্বামীরা পশুর মতো ব্যবহার করে। 44 00:04:42,130 --> 00:04:43,422 মধুরাওয়ারা'র এক বিবাহিত লোক-- 45 00:04:50,505 --> 00:04:52,297 খবরের চ্যানেলে আপনার সম্বন্ধ এসব কী দেখছি! 46 00:04:52,672 --> 00:04:53,755 আপনাকে তো ভালো মানুষ ভেবেছিলাম। 47 00:04:54,130 --> 00:04:56,505 আপনার সাথে চুক্তি বাতিল করে আমরা অন্য একজনকে নিয়োগ দিয়েছি। 48 00:04:57,255 --> 00:04:58,005 ঠিক আছে, স্যার। 49 00:06:02,630 --> 00:06:03,630 নিয়ে আয়, ম্যাক্স। 50 00:06:05,255 --> 00:06:07,338 - আনন্দ, একটা চা দাও, প্লিজ। - দিচ্ছি।। 51 00:06:11,588 --> 00:06:12,380 ভাই। 52 00:06:12,713 --> 00:06:14,463 - খবর কী তোমার? - ভালো, স্যার। 53 00:06:17,380 --> 00:06:18,713 হ্যালো! 54 00:06:19,255 --> 00:06:20,963 আরে, এত সক্কাল-সক্কাল কী করছো এসব? 55 00:06:24,130 --> 00:06:25,922 কেডি স্যার, ফোন করছে আপনাকে। বিষয়টা একটু জরুরি। 56 00:06:26,672 --> 00:06:27,755 বসো, আগে চা খেয়ে নিই। 57 00:06:27,755 --> 00:06:28,755 স্যার, বিষয়টা খুবই জরুরি। 58 00:06:28,755 --> 00:06:30,047 আগে বসো তো, চা খেয়ে নিই। 59 00:06:30,630 --> 00:06:31,713 স্যার! 60 00:06:31,713 --> 00:06:33,880 - তারা তো পুলিশ! চলো। - আনন্দ আরেকটা চা দাও তো। 61 00:06:42,963 --> 00:06:44,380 স্যার, স্যার, স্যার... প্লিজ স্যার। 62 00:06:44,672 --> 00:06:46,422 স্যার, স্যার, স্যার... প্লিজ স্যার। 63 00:06:48,255 --> 00:06:49,172 হয়েছে? 64 00:06:49,172 --> 00:06:52,630 আপনারা এত অনার্যোচিত কীভাবে হতে পারেন। আমি এখনো ঘটনাস্থল দেখে উঠিনি! 65 00:06:52,713 --> 00:06:54,672 এর মধ্যেই স্যার, স্যার, স্যার করে চিল্লাচ্ছেন... আমায় বিরক্ত করা বন্ধ করুন। 66 00:06:56,963 --> 00:06:57,588 স্যরি। 67 00:06:57,838 --> 00:06:59,963 হ্যালো, আমাদের সাংবাদিক বন্ধুদের চা খাওয়াও। 68 00:07:12,797 --> 00:07:16,672 স্যার, তথ্য সংগ্রহকারী দল এর মধ্যেই কাজে লেগে পড়েছে। কিন্তু ওরা কোনো সূত্র পায়নি 69 00:07:16,838 --> 00:07:17,755 পাবেও না। 70 00:07:19,005 --> 00:07:20,588 অন্য কোনো জায়গায় খুন করে লাশটা এখানে ফেলে গেছে। 71 00:07:21,713 --> 00:07:23,797 এমন খোলামেলা স্থানে, এমন হিংসাত্মক খুন... 72 00:07:24,088 --> 00:07:26,005 - ওর পরিচয়পত্র নিয়েছো? - হ্যাঁ। একটা ওয়ালেট পাওয়া গেছে। 73 00:07:26,047 --> 00:07:27,297 এতে একটা পরিচয়পত্র আছে। 74 00:07:29,880 --> 00:07:31,088 ওর পরিবারকে খবর দিয়েছো? 75 00:07:31,088 --> 00:07:33,588 না স্যার, আপনার অনুমতির জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 76 00:07:33,963 --> 00:07:34,797 দিয়ে দিচ্ছি। 77 00:07:37,297 --> 00:07:38,713 - হ্যালো। - কে বলছেন? 78 00:07:38,713 --> 00:07:41,588 - স্যার, আমি কেডি। ভাইজাগের এসপি। - বলুন, স্যার। [Vizag - বিশাখাপত্তনম।] 79 00:07:43,005 --> 00:07:46,047 খুবই দুঃখের সাথে বলতে হচ্ছে, আপনার ভাই খুন হয়েছে। 80 00:07:46,213 --> 00:07:50,297 এসব কী বলছেন স্যার? গতরাতে তো ও বন্ধুদের সাথে ছিল... 81 00:07:50,922 --> 00:07:54,088 স্যার, স্যার, স্যার... দয়া করে শান্ত হন। 82 00:07:54,088 --> 00:07:56,880 আপনি এখানে এলে, সবকিছু খুলে বলবো। 83 00:07:56,880 --> 00:07:58,505 - প্লিজ জলদি চলে আসুন। - স্যার! 84 00:08:00,005 --> 00:08:01,672 অরুণ, অরুণ, অরুণ। 85 00:08:01,797 --> 00:08:03,588 স্যার, স্যার... ছোঁবেন না। এটা প্রমাণ। 86 00:08:03,630 --> 00:08:05,213 আমার সোনা ভাইটা! 87 00:08:05,255 --> 00:08:06,880 স্যার, প্লিজ! 88 00:08:12,297 --> 00:08:14,213 স্যার, কে করেছে এটা? 89 00:08:14,755 --> 00:08:15,755 এখনো তা জেনে উঠিনি। 90 00:08:17,005 --> 00:08:20,088 স্যার প্লিজ, যা করা লাগে করুন, তবে প্লিজ... 91 00:08:20,380 --> 00:08:22,880 ...অপরাধীকে গ্রেফতার করুন। 92 00:08:23,088 --> 00:08:24,755 দয়া করে আমার এই উপকারটুকু করুন। 93 00:08:26,130 --> 00:08:27,047 করবো। 94 00:08:28,213 --> 00:08:31,672 একটা কথা বলুন তো! আপনাকে তো তাড়াতাড়ি আসতে বলেছিলাম, কিন্তু কোথায় আসতে হবে তো বলোনি। 95 00:08:31,672 --> 00:08:33,130 সরাসরি একদম সঠিক স্থানে কীকরে এলেন? 96 00:08:35,047 --> 00:08:36,422 মুখভঙ্গিমাটা এমনই রাখুন। 97 00:08:39,338 --> 00:08:40,172 আরে। 98 00:08:41,463 --> 00:08:43,213 আজকের সবচেয়ে তৃপ্তিকর দফা। আমার গ্যালারিতে একদম ভালোভাবে মানিয়েছেন। 99 00:08:45,922 --> 00:08:49,838 টিভি! টিভিতে সম্প্রচার দেখে আমার আত্মীয়রা জানিয়েছে। 100 00:08:51,297 --> 00:08:52,838 আমরা তো টিভিতে সরাসরি সম্প্রচারের অনুমতি দিইনি। 101 00:08:53,963 --> 00:08:55,505 আপনার ভাইয়ের ফোনটা ঘেটে দেখলাম। 102 00:08:56,088 --> 00:08:59,213 আপনারা একে-অপরকে ২২ বার ফোন করেছিলেন। গতরাতে কী ঝামেলা হয়েছিল? 103 00:09:00,672 --> 00:09:01,713 ফরেনসিক... 104 00:09:04,130 --> 00:09:05,297 লুমিনল স্প্রে করো। [Luminol - রক্তের দাগ সনাক্তকরণের স্প্রে।] 105 00:09:13,797 --> 00:09:14,838 - উনি প্রস্তুত। - বেশ। 106 00:09:15,297 --> 00:09:16,213 হাত দেখান। 107 00:09:16,922 --> 00:09:18,547 লজ্জা কেন পাচ্ছেন? দেখান। 108 00:09:23,047 --> 00:09:25,172 আহ, ভাইয়ের রক্ত। 109 00:09:26,005 --> 00:09:27,213 শিরোনামটা খারাপ নয়, তাই না? 110 00:09:29,922 --> 00:09:32,588 ভেবেছিস শুধু ফিনাইল দিয়ে হাত ধুলেই রক্তের দাগ মিটিয়ে দিতে পারবি? শালা... 111 00:09:36,588 --> 00:09:37,588 কাঁদ এবার। 112 00:09:41,547 --> 00:09:42,130 চল... 113 00:09:42,130 --> 00:09:43,713 TV5 থেকে একটা প্রশ্ন ছিল। 114 00:09:45,172 --> 00:09:46,255 এক-এক করে জিজ্ঞেস করুন। 115 00:09:46,297 --> 00:09:48,422 স্যার, আপনি কাকে গ্রেফতার করছেন? 116 00:09:48,630 --> 00:09:50,380 এত কম সময়ের মধ্যে তাকে ধরলেনই বা কীকরে? 117 00:09:50,422 --> 00:09:52,213 যদি ধরতে দেরি হয়, তখন বলেন আমরা নিজেদের কাজ সঠিকভাবে করছি না। 118 00:09:52,838 --> 00:09:54,588 যদি জলদি ধরে ফেলি, তখন জিজ্ঞেস করেন এত তাড়াতাড়ি কীভাবে ধরলাম? 119 00:09:54,588 --> 00:09:56,963 - আপনারা আসলে কী চান বলুন তো? - আমরা শুধু নিজেদের কর্তব্য পালন করছি। 120 00:09:57,172 --> 00:10:01,672 দেখুন, কোনো কেস সমাধানের জন্য সিনেমার মতো কাউকে সারাদিন সেই কাজেই পড়ে থেকে, 121 00:10:01,672 --> 00:10:04,505 খাবার-দাবার, ঘুম বাদ দিতে, আর অপরাধীকে ধরতে গিয়ে মৃত্যুর দ্বারপ্রান্তের সম্মুখীন হতে হয় না। 122 00:10:05,047 --> 00:10:07,713 সাধারণত এই অপরাধীরা বোকার হদ্দ হয়। এদের মাথায় ছিটেফোঁটাও বুদ্ধি থাকে না। 123 00:10:08,047 --> 00:10:09,630 এদের ধরতে কেবল পাঁচ মিনিটই যথেষ্ট। 124 00:10:10,130 --> 00:10:11,088 এবার কি যেতে পারি? 125 00:10:12,338 --> 00:10:15,213 আহাম্মক! এই লোকটার মনে সাংবাদিকদের প্রতি বিন্দুমাত্র শ্রদ্ধা নেই। 126 00:10:25,630 --> 00:10:26,463 ধন্যবাদ, ভাই। 127 00:10:27,422 --> 00:10:29,088 বসে পড়ো। দু'জন মিলে চা খাই। 128 00:10:29,213 --> 00:10:30,297 না, না... থাক, স্যার। 129 00:10:30,338 --> 00:10:32,047 - প্লিজ বসো, ভাই। - থাক না, স্যার। 130 00:10:35,172 --> 00:10:37,172 নতুন ADGP-র ব্যাপারটা কী বলো তো? [ADGP - Additional director general of police.] 131 00:10:37,172 --> 00:10:38,547 তার সম্বন্ধে কিছু জানতে পারলে? 132 00:10:39,005 --> 00:10:40,338 উনি একটু কঠোর স্বভাবের... 133 00:10:40,338 --> 00:10:42,255 শুধুমাত্র আপনিই তাকে সোজা করতে পারবেন। 134 00:10:42,255 --> 00:10:43,255 তা করে দেবো। 135 00:10:44,463 --> 00:10:48,838 এক কাজ করো, দু'দিনের তার নারী-নক্ষত্র আমায় এনে দাও। 136 00:10:49,297 --> 00:10:52,255 কী খায়, কী পান করে, কতজন সন্তান, স্ত্রী রয়েছে। 137 00:10:52,255 --> 00:10:53,297 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে, স্যার। 138 00:10:54,588 --> 00:10:56,838 হ্যালো, স্যার... 139 00:10:58,088 --> 00:10:59,755 ঠিক আছে, স্যার। আমায় আসতে বলছে। 140 00:10:59,922 --> 00:11:02,797 - তুমি চা খাও। আমায় ঠিকঠাক লাগছে তো? - হ্যাঁ, স্যার। 141 00:11:02,922 --> 00:11:04,588 স্যারের সামনে তো নিজেকে স্মার্ট দেখাতে হবে, তাই না? 142 00:11:05,505 --> 00:11:06,630 এই, কোথায় যাচ্ছো? 143 00:11:07,922 --> 00:11:08,547 যাও। 144 00:11:09,547 --> 00:11:11,422 ভাইজাগে স্বাগত, স্যার। আপনাকে পেয়ে আমরা আনন্দিত। 145 00:11:11,422 --> 00:11:12,505 - নাম কী তোমায়? - কেডি, স্যার। 146 00:11:12,755 --> 00:11:14,838 পুরো নাম নেই? কেডি কী? 147 00:11:16,213 --> 00:11:17,255 কৃষ্ণা দেব, স্যার। 148 00:11:17,297 --> 00:11:19,422 শুনেছি এখানকার ডিপার্টমেন্টে সম্পূর্ণ তোমার আধিপত্য চলে, তাই কি? 149 00:11:19,797 --> 00:11:21,963 এক কাজ করো, তিনদিনের মধ্যে... 150 00:11:22,005 --> 00:11:24,797 সম্পূর্ণ ডিপার্টমেন্টের সাথে সামনা-সামনি আলাপ-আলোচনার ব্যবস্থা করো। 151 00:11:24,797 --> 00:11:27,047 - করে দেবো, স্যার! তবে একটা বিষয়! - কী? 152 00:11:27,088 --> 00:11:28,713 প্লিজ নিয়োগের ব্যাপারটা একটু দেখবেন , স্যার। 153 00:11:29,088 --> 00:11:32,463 - এখানে আমিই একমাত্র এসপি ক্যাডার, স্যার। - তার কী প্রয়োজন পড়লো? 154 00:11:32,505 --> 00:11:34,630 এই শহরে বড়োসড়ো অপরাধ হয় না বললেই চলে। 155 00:11:35,005 --> 00:11:37,755 তা ঠিক। কিন্তু প্রতিপক্ষ দূর্বল হওয়ায় গোলকিপার'কে তো আর বিশ্রাম দিয়ে দেয়া যায় না। 156 00:11:39,672 --> 00:11:42,380 কথাটা কি সঠিক শুনলাম! তুমি ভারি ঠোঁট কাটা। 157 00:11:47,672 --> 00:11:48,255 স্যার! 158 00:11:55,755 --> 00:11:56,422 বর্ষা! 159 00:11:58,005 --> 00:11:59,255 আপনার তত্ত্ববধানে আমায় নিয়োগ দেয়া হয়েছে। 160 00:11:59,880 --> 00:12:01,422 - স্যার, যা হয়েছিল... - সাবধান, বর্ষা! 161 00:12:03,922 --> 00:12:04,630 আমার দিকে তাকাও। 162 00:12:05,588 --> 00:12:06,547 আমার দিকে তাকাতে বলেছি। 163 00:12:08,880 --> 00:12:10,630 কর্মজীবনে কেবল একটা কেস'ই সমাধান করতে পারিনি। 164 00:12:10,880 --> 00:12:11,922 আর সেই কেসটা সমাধান না হওয়ার কারণ ছিল... 165 00:12:12,672 --> 00:12:13,713 তোমার ধড়িবাজি আচার-আচরণ। 166 00:12:15,005 --> 00:12:16,297 তোমায় দেখলেই বিরক্তি লাগে। 167 00:12:17,672 --> 00:12:19,213 তো, একটা উপকার করো, প্লিজ চলে যাও। 168 00:12:19,963 --> 00:12:20,338 স্যার! 169 00:12:35,005 --> 00:12:36,088 তো সংক্ষেপে বললে, 170 00:12:36,505 --> 00:12:39,505 আমরা সবাই তাঁতীদের সমস্যাগুলোর কথা জানি। 171 00:12:39,755 --> 00:12:42,755 উপরন্তু এই পেশাতে আমাদের সাহায্য নারীদের খুব করে প্রয়োজন। 172 00:12:43,047 --> 00:12:45,963 আমার তরফে, শুধুমাত্র তাদের বুনন থেকেই... 173 00:12:45,963 --> 00:12:48,338 ...আমার বুটিকে ডিজাইন বানিয়ে আসছি। 174 00:12:48,505 --> 00:12:52,672 এটিকে বড়ো মাত্রায় বাস্তবায়ন করে তুলতে, আমাদের সকলকে এক হতে হবে। 175 00:12:55,172 --> 00:12:56,797 আপনারা যেকোনো প্রশ্ন করতে পারেন। 176 00:12:59,672 --> 00:13:02,047 সদস্যদের উপস্থিতি অনুসারে পরিকল্পনাটা করতে পারি, ম্যাডাম? 177 00:13:02,588 --> 00:13:04,672 - আচ্ছা। অনেক রাত হয়ে যাচ্ছে। তুমি যাও। - বাই। 178 00:13:06,713 --> 00:13:09,588 - দেরি করার জন্য ক্ষমা চাইতে হবে? - তার কোনো দরকার নেই, এসপি স্যার। 179 00:13:10,047 --> 00:13:13,047 আপনি তো বিশিষ্ট মানুষ। আপনার মতো লোকেদের জন্য অপেক্ষা করা ছাড়া তো উপায় নেই। 180 00:13:13,338 --> 00:13:13,880 তাই না? 181 00:13:15,588 --> 00:13:16,213 ম্যাডাম... 182 00:13:18,880 --> 00:13:20,630 তুমি নারীবাদ, সমানতা'র কথা বলো। 183 00:13:20,713 --> 00:13:24,463 কিন্তু আমাদের বিল দিতে হয়, তোমাদের জন্য চেয়ার টেনে ধরতে হয়, দরজা খুলতে হয়। তাই না! 184 00:13:24,963 --> 00:13:25,672 এটা তো ঠিক নয়। 185 00:13:25,880 --> 00:13:28,213 আমি নারী-পুরুষের সমানাধিকারে বিশ্বাসী। 186 00:13:28,463 --> 00:13:30,963 আমি এটা নিয়ে তর্ক করি না যে, নারীরা পুরুষের চেয়ে বেশি ভালো। 187 00:13:31,213 --> 00:13:34,547 একজন নারী হিসেবে, তোমার থেকে একটু বীরত্বের প্রত্যাশা করার সাথে এর কোনো লেনাদেনা নেই। 188 00:13:34,713 --> 00:13:38,297 বুঝলে? তাই, পরেরবার দেরি করলে, শাস্তি পাবে। 189 00:13:39,338 --> 00:13:40,213 চলো। 190 00:13:45,838 --> 00:13:46,838 হেই, ম্যাক্স। 191 00:13:56,297 --> 00:13:56,880 ধন্যবাদ। 192 00:13:58,797 --> 00:14:01,463 - লিভ ইন করি চলো। - কী? 193 00:14:01,838 --> 00:14:03,005 আমি তোমার সাথে থাকতে চাই। 194 00:14:03,213 --> 00:14:05,255 বিয়ের আগে একসাথে থাকাটা অনেক ঝামেলার বিষয়। 195 00:14:05,797 --> 00:14:07,422 এটা অনেক বড়ো একটা সিদ্ধান্ত। 196 00:14:07,422 --> 00:14:09,713 - এভাবে হুটহাট জিজ্ঞেস করে নিলে... - দেখো, আরিয়া... 197 00:14:10,672 --> 00:14:14,505 আমি মিষ্টি-মিষ্টি কথা বলতে পারি না। 198 00:14:14,797 --> 00:14:17,505 আমি শুধু সকালে ঘুম থেকে উঠে তোমাকে পাশে পেতে চাই। 199 00:14:18,422 --> 00:14:20,505 কাজ শেষে প্রতিদিন তোমার কাছে ফিরতে চাই। 200 00:14:21,297 --> 00:14:24,255 ডিউটি থেকে যখন ফিরবো, তুমি বসে তোমার প্রিয় সিরিয়াল দেখবে। 201 00:14:24,255 --> 00:14:25,797 আমি তোমার পা টিপে দেবো। 202 00:14:26,005 --> 00:14:27,755 আমার সাথে চলে আসো। অনেক সুখী রাখবো তোমায়। 203 00:14:28,088 --> 00:14:31,047 দেখতে-দেখতেই আমরা একটা পুরো ক্রিকেট বানিয়ে ফেলবো। 204 00:14:31,255 --> 00:14:31,922 তুমি। 205 00:14:32,297 --> 00:14:33,713 তুমি আর তোমার মিষ্টি-মিষ্টি কথা! 206 00:14:35,672 --> 00:14:36,547 আমি সিরিয়াস। 207 00:14:37,838 --> 00:14:38,672 আচ্ছা, ভেবে দেখবো। 208 00:14:48,338 --> 00:14:50,588 স্যরি, মা। তোমার ফোন তুলতে পারিনি। কাজে ব্যস্ত ছিলাম। 209 00:14:50,630 --> 00:14:52,922 ব্যাপার নয়। কী খবর তোর! দিন কেমন গেলো? 210 00:14:53,088 --> 00:14:55,130 ওহ... একসেন্ট! 211 00:15:10,130 --> 00:15:13,380 - বললে যে, ভেবে দেখবে! - ভাবা হয়ে গেছে। 212 00:15:19,880 --> 00:15:20,672 বাড়িতে স্বাগত! 213 00:15:22,172 --> 00:15:29,463 "I have been waiting Did you rain on me!..." 214 00:15:30,672 --> 00:15:38,463 "I will lay as it is. Did you bring it with you? Something magical" 215 00:15:38,922 --> 00:15:44,463 "Calling you by touch even you are facing me.." 216 00:15:44,880 --> 00:15:46,505 "To know who you are." 217 00:15:47,713 --> 00:15:54,922 "Halted the running time and requested that, I want you." 218 00:15:55,213 --> 00:15:59,380 "You dance like a flowing river" 219 00:15:59,505 --> 00:16:03,588 "You are a boon to my life." 220 00:16:03,672 --> 00:16:11,672 "You came searching for my heart. And you belong here." 221 00:16:12,005 --> 00:16:16,172 "You dance like a flowing river" 222 00:16:16,297 --> 00:16:20,380 "You are a boon to my life." 223 00:16:20,422 --> 00:16:31,005 "You came searching. For my heart... oh my love." 224 00:16:39,463 --> 00:16:41,338 ডাল আর হোয়াইট ওয়াইন। 225 00:16:42,088 --> 00:16:43,297 ওয়াইন আর ডাল? 226 00:16:43,588 --> 00:16:45,672 হ্যাঁ, ভালো খেতে। খেয়ে দেখো... ভরসা রাখো। 227 00:17:03,255 --> 00:17:10,755 "My soul is asking, Whether I belong to her." 228 00:17:12,005 --> 00:17:18,963 "Even beauty is jealous, Of us" 229 00:17:19,755 --> 00:17:27,338 "Erasing the boundaries between our lips and asking for a kiss" 230 00:17:28,255 --> 00:17:35,297 "The magic in your eyes finds out What is there in my heart…" 231 00:17:36,963 --> 00:17:41,130 "You dance like a flowing river" 232 00:17:41,255 --> 00:17:45,338 "You are a boon to my life." 233 00:17:45,380 --> 00:17:53,338 "You came searching for my heart. And you belong here." 234 00:17:53,672 --> 00:17:57,838 "You dance like a flowing river" 235 00:17:57,963 --> 00:18:02,047 "You are a boon to my life." 236 00:18:02,088 --> 00:18:12,672 "You came searching. For my heart... oh my love." 237 00:19:14,380 --> 00:19:17,380 - রমেশ তুমি যেতে পারো। - ব্যাপার নয়, ম্যাম... আপনি যাওয়ার পরই যাবো। 238 00:19:17,588 --> 00:19:19,338 তুমি যেতে পারো। আমার আরেকটু সময় লাগবে। 239 00:19:42,088 --> 00:19:42,505 মা! 240 00:19:42,547 --> 00:19:44,338 কার অনুমতিতে আমার মেয়ের সাথে থাকছো? 241 00:19:44,338 --> 00:19:45,422 প্লিজ আমার কথাটা একটু শুনুন, আন্টি। 242 00:19:45,463 --> 00:19:46,880 কার অনুমতিতে আমার মেয়ের সাথে থাকছো? 243 00:19:46,880 --> 00:19:48,838 ওকে জিজ্ঞেস করেছি। আর কাকে'ই বা জিজ্ঞেস করতে হবে? 244 00:19:50,630 --> 00:19:51,213 আন্টি! 245 00:19:51,922 --> 00:19:53,172 আমি আরিয়া'কেই বিয়ে করবো। 246 00:19:53,713 --> 00:19:56,505 আমার বিয়ে নিয়ে কোনো সমস্যা নেই। কিন্তু বিয়ের পর যে ঝগড়া হয় সেটাতেই সমস্যা। 247 00:19:56,588 --> 00:19:57,630 আমার বাবা-মা'কেই দেখে নিন। 248 00:19:57,630 --> 00:19:59,380 বিয়ে হওয়ার পর থেকেই একে-অপরের সাথে ঝগড়া করে চলেছে। 249 00:19:59,505 --> 00:20:02,630 এখন, এই বয়সে এসে, তাদের ভালোবাসাকে আগলে রাখতে বিদেশ ভ্রমণের প্ল্যান করছে। 250 00:20:02,755 --> 00:20:03,963 আমাদের সাথেও এমন হোক তা চাই না। 251 00:20:04,172 --> 00:20:06,213 আমি জেনে নিতে চাই যে, আরিয়া আমার সাথে সাথে থেকে সুখী কিনা। 252 00:20:06,297 --> 00:20:08,213 সেজন্যই আমরা একসাথে থাকছি। বুঝতে পারছেন কী বলছি? 253 00:20:08,547 --> 00:20:09,297 না, বুঝছি না। 254 00:20:12,755 --> 00:20:13,380 কেডি! 255 00:20:13,630 --> 00:20:15,922 - অভি, কী ব্যাপার? - আমি ভাইজাগে আছি। 256 00:20:16,047 --> 00:20:18,672 ভাইজাগ! হায়দ্রাবাদ HIT টিমের আবার সাহায্য লাগবে নাকি? 257 00:20:18,838 --> 00:20:21,838 - আমি তোর অফিসে আছি। চলে আয়। - আচ্ছা, দাঁড়া। আসছি। 258 00:20:25,047 --> 00:20:27,338 ম্যাক্স, নেমে আয়। 259 00:20:37,255 --> 00:20:38,005 কী? 260 00:20:38,047 --> 00:20:40,505 এত বড়ো পুলিশ অফিসার হয়েও সিটি মারো পারো না? 261 00:20:40,713 --> 00:20:42,922 পিটি মাস্টারের মতো ফু মারার বাঁশি ব্যবহার করো। 262 00:20:43,630 --> 00:20:44,963 অনেক বড়ো অপমান! 263 00:20:45,963 --> 00:20:48,505 তুমি গিয়ে মায়ের সাথে কথা বলো। আমাদের ব্যাপারটা মিটমাট করে নাও। 264 00:20:50,130 --> 00:20:51,755 শিগগিরিই আমার সিটি মারা শিখতে হবে। 265 00:21:03,130 --> 00:21:03,672 পরে কথা বলছি। 266 00:21:03,672 --> 00:21:04,213 হাই... 267 00:21:04,422 --> 00:21:06,380 - নাগেশ্বর রাও'র ফাইলটা... - সরে যাও। 268 00:21:06,463 --> 00:21:08,505 - অভি! - হেই, কেডি। 269 00:21:09,130 --> 00:21:10,297 কেমন আছিস, ভাই? 270 00:21:12,338 --> 00:21:13,130 তোকে দেখে ভালো লাগছে। 271 00:21:13,255 --> 00:21:15,380 এত ধূলো লেগে কেন রে, ভাই? মার-টার খেয়েছিস নাকি? 272 00:21:16,797 --> 00:21:19,713 শিপইয়ার্ডে একটা ছোটখাটো ঝামেলা হয়েছিল। একটা উপকার লাগবে। [Shipyard - জাহাজ নির্মাণ ও মেরামতের কারখানা।] 273 00:21:19,713 --> 00:21:23,672 এটা কেসের মূল সন্দেহভাজনের ফোন। আমার জলদি এর অ্যাক্সেস লাগবে। 274 00:21:23,797 --> 00:21:26,838 হায়দ্রাবাদে এটা ফরেন্সিকে পাঠানোর মতো সময় আমার হাতে নেই। 275 00:21:28,047 --> 00:21:32,172 ওহ!ভাইজাগে আসা মাত্রই মারামারি করে, এখন আমায় কাজ ধরিয়ে দিচ্ছিস... অবাক হলাম। 276 00:21:32,755 --> 00:21:34,255 স্যার, আপনার ফোন এসেছে। একটা কেসের বিষয়ে। 277 00:21:48,463 --> 00:21:50,880 - এই, ভেতরে যেতে দাও। তাকে পরে প্রশ্ন করবো। - স্যার... স্যার... স্যার... 278 00:21:53,922 --> 00:21:54,422 ভাই... 279 00:21:55,005 --> 00:21:57,422 আপনারা আমাদের আগেই কীভাবে পৌঁছে যান? তাও পুরো দল বেধে! 280 00:21:57,713 --> 00:21:58,672 আমাদের মাঝে... 281 00:21:59,588 --> 00:22:01,463 সত্যি করে বলুন তো। আপনাদের কোনো হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপ আছে, তাই না? 282 00:22:02,422 --> 00:22:03,630 - চা খেয়েছেন? - হ্যাঁ। 283 00:22:04,255 --> 00:22:04,880 এখানেই অপেক্ষা করুন। 284 00:22:09,588 --> 00:22:11,047 শ্রদ্ধা, কী হয়েছে? 285 00:22:13,088 --> 00:22:14,213 এটা আপনার নিজের চোখে দেখা উচিত। 286 00:23:10,630 --> 00:23:11,880 ঘাড়ে কামড়ানোর দাগটা চেক করো। 287 00:23:12,172 --> 00:23:13,338 কামড়ানোর নমুনার বিশ্লেষণ করো। 288 00:23:15,338 --> 00:23:16,755 আঙুলের ডগা কেটে নিয়েছে। 289 00:23:17,172 --> 00:23:17,838 স্মারক হিসেবে? 290 00:23:23,130 --> 00:23:24,713 ওর হাতের পাব স্ট্যাম্পটা এই লাউঞ্জের? 291 00:23:24,797 --> 00:23:25,380 না, স্যার। 292 00:23:38,547 --> 00:23:39,630 জুতোর দাগগুলো দেখো। 293 00:23:40,880 --> 00:23:42,297 একটা ছবি তুলে এর কোম্পানির কাছে পাঠাও। 294 00:23:43,338 --> 00:23:44,547 জুতোর মডেল নম্বর বের করো। 295 00:23:45,797 --> 00:23:46,630 সিসিটিভি? 296 00:23:46,713 --> 00:23:47,797 ওগুলোকে নিপুণভাবে সম্পাদন করা হয়েছে, কেডি। 297 00:23:48,005 --> 00:23:50,130 একটাও হার্ড ডিস্ক পাওয়া যায়নি। ওরা সবক'টা নিয়ে গেছে। 298 00:23:52,755 --> 00:23:54,172 - আপনি মালিক? - হ্যাঁ, স্যার। 299 00:23:57,505 --> 00:23:59,880 - মেয়েটার নাম কী? - সাঞ্জানা, স্যার। 300 00:24:00,255 --> 00:24:02,047 ও গত দুই বছর ধরে এখানে কাজ করছিল। 301 00:24:02,422 --> 00:24:03,922 শেষবার ওকে কে দেখেছিল? 302 00:24:04,380 --> 00:24:06,338 আমাদের বাউন্সার রমেশ, স্যার। 303 00:24:07,088 --> 00:24:10,380 লাউঞ্জ বন্ধ হওয়ার পর বাড়ি যাওয়ার সময় আমায় ফোন করে জানিয়েছিল যে, ও বাড়ি যাচ্ছে। 304 00:24:10,463 --> 00:24:12,755 - সেসময় আপনি কোথায় ছিলেন? - বাড়িতে ছিলাম, স্যার। 305 00:24:14,088 --> 00:24:14,922 বাড়ি কোথায় আপনার? 306 00:24:15,338 --> 00:24:16,588 এই কাছেপিঠেই, স্যার। দুই মিনিটের রাস্তা। 307 00:24:16,797 --> 00:24:18,380 - সাঞ্জানা'কে আপনি মেরেছেন? - স্যার! 308 00:24:20,005 --> 00:24:21,088 আমি মারিনি, স্যার। 309 00:24:21,463 --> 00:24:22,297 আমি মারিনি, স্যার। 310 00:24:25,422 --> 00:24:26,463 রমেশ! 311 00:24:27,297 --> 00:24:29,838 - এখানে কতদিন হলো কাজ করছো? - গত তিনবছর ধরে, স্যার। 312 00:24:30,963 --> 00:24:32,505 সাঞ্জানা'র সাথে তোমার কী কথা হয়েছিল? 313 00:24:34,005 --> 00:24:36,297 বলেছিলাম এখানে অপেক্ষা করে, ওর সাথে থাকবো। 314 00:24:37,672 --> 00:24:40,005 ও বললো, "তোমার সুরক্ষার কোনো প্রয়োজন নেই, রমেশ।" আর আমায় যেতে বললো। 315 00:24:45,505 --> 00:24:48,547 - স্যার... স্যার... - স্যার... স্যার... 316 00:25:03,005 --> 00:25:06,047 - খুনী কে জানতে পারলে? - না। 317 00:25:07,255 --> 00:25:08,588 ওকে তো তোমারই ধরতে হবে, তাই না? 318 00:25:10,255 --> 00:25:13,297 তুমি এভাবে ভেঙে পড়লে অপরাধীদের কে ধরবে শুনি? 319 00:25:20,047 --> 00:25:21,297 উরাদের ডাল ভিজিয়ে রেখেছো? 320 00:25:24,588 --> 00:25:26,047 সকাল সাতটায় তো তোমায় ঝোসা বানাতে হবে, তাই না? 321 00:25:27,130 --> 00:25:28,588 প্ল্যানারে সবকিছু লেখো, তাই না? 322 00:25:30,130 --> 00:25:30,838 শুভরাত্রি! 323 00:25:33,380 --> 00:25:36,213 - এখানে ঘুমাবে না? - না, মায়ের সাথে ঘুমাবো। 324 00:25:36,213 --> 00:25:36,713 কেন? 325 00:25:37,172 --> 00:25:38,797 এটাকে শ্রদ্ধা বলা হয়, কেডি। 326 00:25:41,755 --> 00:25:42,297 বেশ। 327 00:25:54,547 --> 00:25:57,630 গতকাল লাউঞ্জে পাওয়া লাশ'টা শুধুমাত্র সাঞ্জানা'র নয়। 328 00:25:59,422 --> 00:26:02,172 - কি? - শুধু মাথাটাই সাঞ্জানা'র, কেডি। 329 00:26:05,005 --> 00:26:07,588 হাত, পা, ধড় সবই অন্য মহিলার। 330 00:26:12,755 --> 00:26:13,380 ধ্যাত! 331 00:26:26,797 --> 00:26:30,130 আমাদের বিশ্লেষণ অনুযায়ী, সবার বয়স ২৫ থেকে ৩৫-র মধ্যে, কেডি। 332 00:26:30,797 --> 00:26:32,380 - কিন্তু... - আমাদের কাছে তথ্য নেই। 333 00:26:33,213 --> 00:26:35,797 - শুয়োরের বাচ্চাটা আঙুলগুলো কেটে নিয়েছে। - হ্যাঁ। 334 00:26:35,880 --> 00:26:38,922 অন্য মেয়েটা কখন খুন হয়েছিল জানা যেতে পারে? 335 00:26:39,047 --> 00:26:41,297 সাধারণত, লাশের পচনাবস্থা দেখে আমরা চিহ্নিত করতে পারি। 336 00:26:41,422 --> 00:26:43,005 কিন্তু এই শরীরের অঙ্গগুলোকে খুনী ফ্রিজারে রেখেছে। 337 00:26:43,047 --> 00:26:46,297 তো হিসাবমতো বললে, তার ফলে খুনের সময়কাল নিশ্চিহ্ন করে দিয়েছে। 338 00:26:46,380 --> 00:26:49,588 আমাদের কাছে আর কী তথ্য আছে? ধর্ষণ! বীর্যের নমুনা! 339 00:26:50,255 --> 00:26:51,547 ধর্ষণের কোনো চিহ্ন মেলেনি! 340 00:26:54,255 --> 00:26:57,130 কিন্তু, সাঞ্জানা'র ঘাড়ে কামড়ের চিহ্নের বিশ্লেষণ করে... 341 00:26:57,297 --> 00:26:59,297 এটুকু নিশ্চিত হওয়া যেতে পারে যে, সাঞ্জানা'র ঘাড়ে কামড় বসানো ব্যক্তিটির... 342 00:26:59,338 --> 00:27:01,505 ছেদন দাঁতের সামনে একটা গজ দাঁত আছে। 343 00:27:02,213 --> 00:27:02,755 দেখুন... 344 00:27:03,713 --> 00:27:04,797 এটা একটা অতিরিক্ত চিহ্ন! 345 00:27:04,797 --> 00:27:05,880 গজ দাঁত। 346 00:27:07,755 --> 00:27:09,922 - কামড়ানোর চিহ্ন'টা থেকে ডিএনএ পাওয়া যাবে? - না। 347 00:27:10,047 --> 00:27:12,088 আর ঘটনাস্থল থেকে কোনো ফিঙ্গারপ্রিন্টও মেলেনি। 348 00:27:12,088 --> 00:27:13,130 জুতোর ছাপ'টা? 349 00:27:13,130 --> 00:27:14,838 বিশ্লেষণের জন্য সেটা ফিলা কোম্পানিতে পাঠিয়েছি। 350 00:27:14,838 --> 00:27:17,463 চপ্পলের গোড়ালির দৈর্ঘ্য জানতে হবে। 351 00:27:17,588 --> 00:27:19,172 নিঃসন্দেহেই এই মডেলটাই হবে, কিন্তু রঙের অনুমান করতে পারবো না। 352 00:27:19,297 --> 00:27:21,547 আমরা ওর হাতে থাকা পাবের স্ট্যাম্প'টাও বিশ্লেষণের জন্য পাঠিয়েছি। 353 00:27:21,547 --> 00:27:23,297 সেটার তথ্য আসা এখনো বাকি আছে, কেডি। 354 00:27:26,213 --> 00:27:27,297 কেডি। 355 00:27:28,047 --> 00:27:29,880 মনে হচ্ছে কোনো সিরিয়াল কিলারের উদয় ঘটেছে। 356 00:27:43,047 --> 00:27:46,130 তো, আমরা একজন সিরিয়াল কিলার'কে খুঁজছি। তুমি তাহলে এটাই বলছো! 357 00:27:46,422 --> 00:27:48,422 স্যার, আমরা ওই খুনী সম্বন্ধে দুটো জিনিস জানি। 358 00:27:48,505 --> 00:27:50,338 প্রথমটা, ওর জুতোর সাইজ ৯। 359 00:27:50,588 --> 00:27:52,047 ও গোড়ালির দৈর্ঘ্যের ফিলা স্নিকার পরে ছিল। 360 00:27:52,255 --> 00:27:54,255 দ্বিতীয়টা, ওর ছেদন দাঁতের সামনে একটা অতিরিক্ত দাঁত আছে। গজ দাঁত। 361 00:27:54,255 --> 00:27:56,588 ওর গতিবিধি কিংবা খুনের ধরণের সম্পর্কে আমাদের জানা নেই। 362 00:27:56,588 --> 00:27:58,172 তাই, আমাদের দ্রুত এগোতে হবে। 363 00:27:58,922 --> 00:28:00,588 একমাস'ও হলো না আমি এখানে এসেছি। 364 00:28:00,713 --> 00:28:01,922 আর আমায় এসব চাপ সামাল দিতে হবে! 365 00:28:02,297 --> 00:28:03,838 এখানে আমাদের কাছে এসপি ক্যাডারের অফিসারও নেই। 366 00:28:03,880 --> 00:28:05,547 এমন বড়োসড়ো একটা কেসে... 367 00:28:05,588 --> 00:28:06,588 অভিলাষ আমাদের সাহায্য করবে, স্যার। 368 00:28:08,463 --> 00:28:09,547 কিন্তু, কিন্তু, কিন্তু... 369 00:28:09,713 --> 00:28:12,547 - কেস'টা যত দ্রুতসম্ভব হয় মেটাও। - স্যার। 370 00:28:12,755 --> 00:28:14,422 তদন্তকার্য'টা আমরা দুটো ভাগে ভাগ করে দিচ্ছি। 371 00:28:14,463 --> 00:28:15,505 প্রথমটা হলো সাঞ্জানা। 372 00:28:15,547 --> 00:28:17,922 ওকে আমরা সনাক্ত করতে পারায় এটা একটা সোজাসাপ্টা তদন্তকার্য। 373 00:28:22,672 --> 00:28:24,672 এখানে ফিরে এসে যেন কাউকে না দেখতে পাই, বুঝেছো? 374 00:28:24,922 --> 00:28:26,338 দ্বিতীয়টা, অন্য তিনটে মেয়ে। 375 00:28:26,797 --> 00:28:28,255 ওদের পরিচয় বের করতে হবে। 376 00:28:28,338 --> 00:28:30,630 ভাইজাগে হওয়া সমস্ত নিখোঁজের মামলাগুলোর তদন্তকার্য চালিয়ে দেখবো? 377 00:28:30,963 --> 00:28:33,297 প্রতিবছর অন্ধ্রপ্রদেশেই ৫,০০০-র বেশি নিখোঁজের মামলা দায়ের হয়। 378 00:28:33,547 --> 00:28:35,922 সময় সীমা ব্যতীত অতগুলো মামলা তদন্ত করা সম্ভব নয়। 379 00:28:36,255 --> 00:28:37,213 এটা একটা বোকা-বোকা পরামর্শ। 380 00:28:37,213 --> 00:28:38,380 বয়সের কোটা ২৫-৩৫ আর জেন্ডার ফিমেল। 381 00:28:38,380 --> 00:28:41,213 এই দুটো মানদণ্ড অবলম্বন করে, তালিকাটা ছোট করা যেতে পারে। 382 00:28:41,213 --> 00:28:42,463 সেজন্যই বললাম। 383 00:28:42,588 --> 00:28:43,547 আপনার এমন ভাব দেখানোর প্রয়োজন নেই। 384 00:28:44,213 --> 00:28:44,755 অভি। 385 00:28:47,338 --> 00:28:48,338 ধড়ের এই জায়গাটা দেখ। 386 00:28:48,463 --> 00:28:51,463 বের কর তো কোনোরকম অপারেশন ইমপ্ল্যান্ট কিংবা পরিচালনা করা হয়েছিল কিনা। 387 00:28:53,213 --> 00:28:56,922 এতে কোনোকরম অপারেশন ইমপ্ল্যান্ট কিংবা স্টেন্ট কিংবা প্রক্রিয়ার চিহ্ন নেই। 388 00:28:57,630 --> 00:29:01,463 মি. কৃষ্ণা দেব, এই সিরিয়াল কিলারদের মাথায় কী চলছে তা বুঝে ওঠা ভারি জটিল। 389 00:29:01,672 --> 00:29:03,755 যতক্ষণ না আমরা ওদের দৃষ্টিকোণ থেকে দুনিয়াটাকে দেখছি... 390 00:29:03,755 --> 00:29:06,172 ততক্ষণ ওদের এমন আচরণের উপযুক্ত কারণ বুঝে ওঠা সম্ভব নয়। 391 00:29:10,130 --> 00:29:12,255 - রাজিতা? - হ্যাঁ! 392 00:29:13,047 --> 00:29:15,380 আমরা সাঞ্জানা'র কেসের তদন্ত করছি। 393 00:29:16,297 --> 00:29:16,922 আসুন। 394 00:29:17,130 --> 00:29:20,338 গত তিনবছর ধরে, সাঞ্জনা আর আমি এখানে থাকছি। 395 00:29:20,338 --> 00:29:24,672 ২০ হাজার টাকার ভাড়া দেয়ার সামর্থ্য না থাকায়, আমরা অর্ধেক-অর্ধেক দিতাম। 396 00:29:24,963 --> 00:29:26,922 আমাদের মধ্যে তেমন কথা হতো না। স্যার... 397 00:29:27,338 --> 00:29:29,213 বলতে থাকো। 398 00:29:30,630 --> 00:29:32,047 আমাদের মধ্যে তেমন কথা হতো না। 399 00:29:32,255 --> 00:29:33,755 একে অপরের বিষয়ে নাক গলাতাম না। 400 00:29:34,130 --> 00:29:38,005 কাজের সময়ও ভিন্ন-ভিন্ন হওয়ায়, আমাদের মধ্যে খুব কম কথা হতো। 401 00:29:38,172 --> 00:29:39,797 ও খুব কমই বাড়িতে থাকতো। 402 00:29:39,922 --> 00:29:42,297 ওর হয়তো অন্য বন্ধু-বান্ধব ছিল। 403 00:29:42,338 --> 00:29:44,213 কিন্তু কারো এখানে কখনো আসা-যাওয়া ছিল না। 404 00:29:47,047 --> 00:29:49,338 স্যার, ওটা আমার ঘর। 405 00:29:49,422 --> 00:29:50,047 ওহ, তাই! 406 00:29:52,255 --> 00:29:53,505 তুমি বলতে থাকো। উনি এমনই। 407 00:29:54,797 --> 00:29:59,255 আমিও খুব একটা বাড়িতে থাকি না। কাজ থেকে অনেক রাত করে ফিরি। 408 00:29:59,547 --> 00:30:01,630 আমাদের কোনো পারস্পারিক বন্ধুও নেই। 409 00:30:01,713 --> 00:30:04,797 শুধু ভাড়ার খরচ বহন করতেই আমরা একসাথে থাকতাম। 410 00:30:04,963 --> 00:30:09,713 - রাজিতা, মনে হচ্ছে তোমার কোনো বয়ফ্রেন্ড আছে। - হ্যাঁ, স্যার। 411 00:30:09,713 --> 00:30:11,963 ওকে তোমার ঘরে দেখলাম। বেশ ফর্সা। 412 00:30:13,588 --> 00:30:15,297 ওর গজ দাঁত নেই। লিখে নে। 413 00:30:18,338 --> 00:30:19,463 লাউঞ্জের মালিকের সাথে দেখা করতে হবে। 414 00:30:19,713 --> 00:30:21,130 - কার্তিক। - স্যার। 415 00:30:21,588 --> 00:30:24,005 তোমার আর সাঞ্জানা'র মধ্যেকার ম্যাসেজ আর কল রেকর্ড চেক করেছি। 416 00:30:24,213 --> 00:30:25,588 স্যার, প্লিজ... 417 00:30:25,588 --> 00:30:27,338 শুনতে পাচ্ছি না। একটু জোরে বলো। 418 00:30:27,380 --> 00:30:28,588 কী হচ্ছে, কার্তিক? 419 00:30:28,588 --> 00:30:32,588 ম্যাডাম, সাঞ্জানা'র সাথে ও অবৈধ সম্পর্ক রাখতে চাইছিল। 420 00:30:32,588 --> 00:30:34,130 দ্বিতীয় ইনিংস খেলতে ওকে ওর গেস্ট হাউসে'ও ডেকেছিল। 421 00:30:34,130 --> 00:30:36,047 মানা করে দেয়ায় ও জবরদস্তি করে। 422 00:30:36,255 --> 00:30:37,297 কি? 423 00:30:37,547 --> 00:30:39,213 তোমার সমস্যাটা কী, কার্তিক? 424 00:30:39,297 --> 00:30:41,047 - বুঝিয়ে বলছি। - এজন্যই তুমি এখন বাড়িতেও আসো না। 425 00:30:41,047 --> 00:30:41,630 ম্যাডাম। 426 00:30:42,047 --> 00:30:43,380 ঝগড়া বাড়িতে গিয়ে করুন। 427 00:30:45,130 --> 00:30:48,297 ঘটনাটা ঘটার সময় তোমার বাড়িতে থাকার প্রমাণ আছে বলেই ভদ্রভাবে কথা বলছি। 428 00:30:51,755 --> 00:30:54,713 - তোমার পরিবারের সম্বন্ধে শুনি? - তারা হায়দ্রাবাদে থাকে, ম্যাডাম। 429 00:30:54,797 --> 00:30:56,922 সাঞ্জানা'র বাড়ির লোক প্রতিনিয়তই এখানে যাতায়াত করতো? 430 00:30:57,047 --> 00:30:58,672 ওর বাবা মাঝেমধ্যে আসতো। 431 00:30:58,672 --> 00:31:00,588 ও প্রতিমাসে একবার বাড়ি যেতো। 432 00:31:00,588 --> 00:31:03,005 - কোথায়? - ও একটা গ্রামের নাম বলেছিল। 433 00:31:03,172 --> 00:31:04,463 মনে করার চেষ্টা করো। 434 00:31:04,505 --> 00:31:05,172 কোথায়? 435 00:31:05,713 --> 00:31:08,755 - ভাই, কতক্ষণ আর? - পাঁচ মিনিট। 436 00:31:09,130 --> 00:31:10,213 টিক্কাভাণিপালেম। 437 00:31:15,755 --> 00:31:18,547 ভিড় হওয়া পাবগুলোতে, প্রবেশমূল্য এড়িয়ে চলা লোকেদের সামাল দিতে... 438 00:31:18,547 --> 00:31:21,172 পাবের স্ট্যাম্প নিয়মিতই পাল্টানো হয়, তাই না? 439 00:31:21,213 --> 00:31:23,505 হ্যাঁ, স্যার। ভিড়ভাট্টা হওয়া পাবে এমন করা হয়ে থাকে। 440 00:31:23,588 --> 00:31:25,172 তোমার পাবে শেষবার কবে স্ট্যাম্প পাল্টানো হয়েছিল? 441 00:31:25,172 --> 00:31:26,922 ভিড়ভাট্টা হওয়া পাবে পাল্টানো হয়, স্যার। আমাদের পাবে নয়। 442 00:31:28,838 --> 00:31:31,255 স্যার, এখানে কারো গজ দাঁত নেই। 443 00:31:31,422 --> 00:31:33,672 রাজিতা, কয়েকদিনের জন্য প্লিজ অন্য কোথাও চলে যাও। 444 00:31:33,755 --> 00:31:36,505 এখানে পুলিশ ডিপার্টমেন্ট আর ফরেন্সিক কর্মীদের যাওয়া-আসা লেগেই থাকবে। 445 00:31:37,713 --> 00:31:40,672 - ওরা কারা? - সাঞ্জানা'র কেসের তদন্ত করছে। 446 00:31:40,922 --> 00:31:41,547 হাই, স্যার। 447 00:31:43,922 --> 00:31:45,630 - নাম কী তোমার? - কুমার, স্যার। 448 00:31:46,838 --> 00:31:49,380 - বাড়ি কোথায়? - এই কাছেই, স্যার। ভোগাপুরামে। 449 00:31:51,755 --> 00:31:54,047 - কী করো? - বাবা'র পয়সা ওড়াই, স্যার। 450 00:31:56,922 --> 00:31:59,213 - বর্ষা, ওর সমস্ত বিষয়দি নাও। - ঠিক আছে, স্যার। 451 00:31:59,255 --> 00:32:00,838 - মুখ খোলো। - কী হয়েছে, স্যার? 452 00:32:00,963 --> 00:32:01,755 খোলো। 453 00:32:05,588 --> 00:32:06,255 নামো। 454 00:32:08,838 --> 00:32:09,630 টিস্যু আছে? 455 00:32:10,755 --> 00:32:12,338 - কেন, স্যার? - জুতো খোলো। 456 00:32:19,630 --> 00:32:20,880 অভি, চল। 457 00:32:21,588 --> 00:32:23,838 আপনার স্যার কি সারাক্ষণ লোকের মুখে এভাবে পেন ঢুকিয়ে বেড়ায়? 458 00:32:24,255 --> 00:32:25,838 - নাম? - কুমার। 459 00:32:34,463 --> 00:32:35,380 রামু স্যার... 460 00:32:41,338 --> 00:32:42,963 অনেক কষ্ট করে ওকে পড়া-লেখা করিয়েছিলাম। 461 00:32:43,255 --> 00:32:45,380 কসাইয়ের মতো ওকে পিস-পিস করে কেটেছে। 462 00:32:48,255 --> 00:32:49,838 শেষবার কবে বাড়িতে এসেছিল? 463 00:32:49,838 --> 00:32:52,588 গতমাসে এসে দু'দিন থেকেছিল। 464 00:32:52,755 --> 00:32:56,130 বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, শিকারকে ওরা নিজেদের চেনা-পরিচিতদের মধ্যে থেকেই বেছে নেয়। 465 00:32:56,422 --> 00:32:59,713 বেছে নিয়ে, পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরিকল্পনা করে সেই কার্য সম্পাদন করে। 466 00:33:00,130 --> 00:33:03,172 তাই, ওর সাথে মেশা লোকেদের ওপর ভালোভাবে তদন্ত করে দেখুন। 467 00:33:03,713 --> 00:33:05,047 এখানে কারো সাথে আপনার মনমালিন্য আছে? 468 00:33:05,338 --> 00:33:08,213 অথবা কেউ আপনার মেয়ের পিছু বা... 469 00:33:09,130 --> 00:33:09,755 না, স্যার। 470 00:33:10,255 --> 00:33:12,380 এমন কাজ কেউ কেন করতে যাবে? 471 00:33:12,672 --> 00:33:14,088 মেয়েটা কী দোষ করেছিল, স্যার? 472 00:33:15,297 --> 00:33:16,713 ও কারো ব্যাপারে নাক গলাতো না। 473 00:33:17,088 --> 00:33:19,588 কঠোর পরিশ্রম করে জীবনে প্রতিষ্ঠিত হতে চেয়ে কি ভুল কিছু করে ফেলেছিল? 474 00:33:21,088 --> 00:33:24,047 ওর গলা কেটে দিয়েছে। 475 00:33:24,505 --> 00:33:25,838 এ কেমন বর্বরতা, স্যার! 476 00:33:26,088 --> 00:33:28,255 ভাবুন তো আমার ছোট্ট মেয়েটাকে কতটা যন্ত্রণা সহ্য করতে হয়েছে! 477 00:33:32,672 --> 00:33:34,588 বলতে পারবেন আমার মেয়ের বাকি অঙ্গগুলো কোথায় পাবো? 478 00:33:34,963 --> 00:33:36,672 ও সেগুলো নিয়ে কী করছে? 479 00:33:37,172 --> 00:33:38,255 আপনার কাছে হাতজোড় করছি, স্যার। 480 00:33:38,880 --> 00:33:42,255 দয়া করে কোনো একটা ব্যবস্থা নিয়ে আমার মেয়ের পুরো শরীরটা হস্তান্তর করুন। 481 00:33:42,380 --> 00:33:45,088 কমপক্ষে, যথাযথভাবে ওর শ্রাদ্ধটুকু করতে পারবো। 482 00:33:49,213 --> 00:33:50,047 করবো, স্যার। 483 00:34:07,130 --> 00:34:10,755 সাধারণত, নির্দিষ্ট কোনো ঘটনা থেকে এমন বিচ্যুত আচরণের সঞ্চার ঘটে থাকে। 484 00:34:10,838 --> 00:34:12,088 আমরা একে মানসিক চাপ বলে থাকি। 485 00:34:12,172 --> 00:34:17,047 বেশিরভাগ ক্ষেত্রে শৈশব কিংবা কিশোর বয়স থেকেই এই মানসিক চাপের উদয় ঘটে। 486 00:34:18,588 --> 00:34:19,713 এটা কে? 487 00:34:22,422 --> 00:34:23,755 ওর নামটা মনে হয় রাঘাবুধু। 488 00:34:23,963 --> 00:34:25,838 ও ব্রক্ষ্মপল্লি'র পাশের গ্রামেই থাকে। 489 00:34:27,672 --> 00:34:29,505 স্যার, আমাদের রাঘাবুধু কোনো অপরাধ করেছে? 490 00:34:32,297 --> 00:34:33,130 দাঁতগুলো দেখো। 491 00:34:35,047 --> 00:34:37,297 - এখন কোথায় আছে ও? - ও ভাইজাগ শহরে কাজ করে, স্যার। 492 00:34:39,338 --> 00:34:42,255 ভাইজাগে ওর বাড়ি আর অফিসের ঠিকানাটা দিন। ফোন নম্বরটাও টুকে দেবেন। 493 00:34:45,005 --> 00:34:46,547 মাঝরাত অব্ধি ওদের ঘরেই আটকে রাখবে। 494 00:34:46,588 --> 00:34:48,630 ওদের ফোনগুলো নিয়ে নাও আর খেয়াল রেখো যে, কারো সাথে যেন যোগাযোগ না করতে পারে। 495 00:34:48,797 --> 00:34:49,630 - অভি... - কেডি। 496 00:34:49,713 --> 00:34:51,713 একটা ঠিকানা পাঠাচ্ছি। সেখানে রাঘাবুধু নামের একটা ছেলেকে পাবি। 497 00:34:51,880 --> 00:34:52,838 ওর ওপর নজর রাখ। 498 00:34:53,380 --> 00:34:54,963 আমাদের প্রোফাইল ওর সাথে হুবহু মিল খাচ্ছে। 499 00:34:55,672 --> 00:34:56,130 আচ্ছা। 500 00:35:04,172 --> 00:35:06,797 - কোথায়? - এখানেই। এখনো বাড়ি ফেরেনি। 501 00:35:11,797 --> 00:35:13,297 বর্ষা, তুমি এখানেই থাকো। 502 00:35:18,797 --> 00:35:19,672 ভাঙা যাক। 503 00:35:24,838 --> 00:35:25,880 সরে দাঁড়াও। 504 00:36:23,172 --> 00:36:24,297 ফিলা। 505 00:36:25,088 --> 00:36:26,297 ৯ নম্বর সাইজ। 506 00:36:30,213 --> 00:36:31,963 ভালোভাবে এর লুমিনল টেস্ট করা। 507 00:36:32,338 --> 00:36:34,005 দেখ রক্তের কোনোরকম সংস্পর্শ মেলে কিনা। 508 00:36:35,797 --> 00:36:37,130 তোরা ফরেন্সিকের জন্য যা। 509 00:36:37,297 --> 00:36:38,672 - আমি রাঘাবুধু'কে আনছি। - আচ্ছা। 510 00:36:47,922 --> 00:36:48,630 কী চাই, স্যার? 511 00:36:48,963 --> 00:36:51,880 - রাঘাবুধু কোথায়? - ওখানে, স্যার। 512 00:36:57,422 --> 00:36:59,297 গবেটের দল, আগে যা বলছি শোনো। 513 00:36:59,755 --> 00:37:00,797 ঐ কাজটা করো... 514 00:37:04,297 --> 00:37:06,213 এই, শ্রীণু, পেছনটা সামলে। 515 00:37:06,380 --> 00:37:08,547 ওভাবে দাঁড়িয়ে থেকো না। কতবার বলবো তোমায়? 516 00:37:16,380 --> 00:37:17,047 রাঘাবুধু! 517 00:37:17,172 --> 00:37:18,880 - আপনি কে? - কথা আছে। চলো। 518 00:37:19,047 --> 00:37:19,797 কোথায়? 519 00:37:21,172 --> 00:37:22,463 বাইরে গিয়ে কথা বলা যাক! 520 00:37:31,255 --> 00:37:33,755 - বলো, বাবা? - পুলিশ তোকে গ্রেফতার করতে আসছে। 521 00:37:36,338 --> 00:37:37,047 হ্যালো! 522 00:37:37,380 --> 00:37:39,172 হ্যালো, রাঘাবা! 523 00:37:39,797 --> 00:37:40,463 রাঘাবা! 524 00:37:40,630 --> 00:37:41,505 এই... 525 00:37:43,463 --> 00:37:44,213 দাঁড়াও। 526 00:37:45,297 --> 00:37:45,963 থামো। 527 00:38:38,838 --> 00:38:41,672 ভাই, দয়া করে আমায় বাঁচাও... ও আমাকে মারার চেষ্টা করছে। 528 00:38:57,172 --> 00:38:58,755 পুলিশ এভাবে ধরে! এভাবে তো পুলিশ ধরে! 529 00:39:37,755 --> 00:39:38,505 হ্যালো, বর্ষা! 530 00:39:39,713 --> 00:39:41,380 রাঘাবুধু পালিয়ে গেছে। ওর বাবা-মা'কে গ্রেফতার করো। 531 00:39:41,380 --> 00:39:42,797 বললাম, ওর বাবা-মা'কে গ্রেফতার করো। 532 00:39:54,672 --> 00:39:55,755 বাবা, পুলিশ আসছে... 533 00:40:17,005 --> 00:40:17,922 পালাচ্ছিলি কেন? 534 00:40:19,547 --> 00:40:20,922 আমার উকিলের সাথে কথা বলতে চাই। 535 00:40:35,672 --> 00:40:36,713 সাঞ্জানা'কে কেন মেরেছিস? 536 00:40:36,838 --> 00:40:38,047 অন্য তিনজন মেয়েরা কারা? 537 00:40:40,880 --> 00:40:41,963 বল। 538 00:40:42,088 --> 00:40:44,630 কী বলছেন, স্যার? কোন তিনজন মেয়ের কথা বলছেন? 539 00:40:44,838 --> 00:40:47,297 সাঞ্জানা'র খুনের দিন তো আমি ভাইজাগে'ও ছিলাম না। 540 00:40:48,338 --> 00:40:49,505 ভাইজাগে ছিলিস না? 541 00:40:52,922 --> 00:40:54,797 - তাহলে কই ছিলি? - কাকিনাড়ায়। 542 00:40:54,922 --> 00:40:56,172 কাকিনাড়ায় কেন গিয়েছিলি? 543 00:40:56,880 --> 00:40:58,672 বলবো না। ব্যক্তিগত কাজে। 544 00:40:58,713 --> 00:40:59,463 এই... 545 00:41:00,547 --> 00:41:02,963 কাকিনাড়াতে থাকার কোনো পোক্ত প্রমাণ দিতে পারলে... 546 00:41:03,547 --> 00:41:04,463 তোকে ছেড়ে দেবো। 547 00:41:05,463 --> 00:41:06,963 নয়তো এখানেই আটকা পড়ে থাকবি। 548 00:41:07,755 --> 00:41:09,338 বল কাকিনাড়ায় কেন গিয়েছিলি? 549 00:41:09,922 --> 00:41:11,963 বলবো না। ব্যক্তিগত কাজে। 550 00:41:23,463 --> 00:41:24,213 বল। 551 00:41:26,172 --> 00:41:27,213 বলে ফেল। 552 00:41:38,588 --> 00:41:40,755 - কী? - কেডি, লুমিনল টেস্টে পজিটিভ এসেছে। 553 00:41:43,422 --> 00:41:46,713 রাঘাবুধু অপরাধস্থলে গিয়েছিল। ওর জুতোর সোল অপরাধস্থলের পায়ের ছাপের সাথে মিলে যাচ্ছে। 554 00:42:02,963 --> 00:42:04,005 তুই পেরেছিস, কেডি। 555 00:42:04,338 --> 00:42:05,630 বাঞ্চোতটাকে ধরেছিস। 556 00:42:08,088 --> 00:42:10,047 নাগেশ্বর রাও'কে জানিয়ে দাও, ওকে ধরে নিয়েছি। 557 00:42:10,047 --> 00:42:10,838 আচ্ছা, স্যার। 558 00:42:11,838 --> 00:42:13,713 আদালতের শুনানি'র একটা তারিখ ঠিক করো। 559 00:42:13,838 --> 00:42:16,380 আজ রাতেই, বাকি তিনজন মেয়ের পরিচয়ও বের করতে হবে। 560 00:42:16,422 --> 00:42:17,463 - আচ্ছা। - কাজে লেগে পড়ো। 561 00:42:17,755 --> 00:42:18,547 ঠিক আছে, স্যার। 562 00:42:23,213 --> 00:42:26,838 - আমরা পেরেছি, অভি। - এতে আমার কোনো কৃতিত্ব নেই। 563 00:42:36,130 --> 00:42:36,838 কী ব্যাপার? 564 00:42:40,547 --> 00:42:42,255 আজ বেশ রোম্যান্টিক মুডে আছো বুঝি? 565 00:42:42,547 --> 00:42:43,672 অফিসে আজ অনেক কাজ ছিল? 566 00:42:45,713 --> 00:42:46,797 পেট ব্যথা করছে? 567 00:43:07,005 --> 00:43:07,755 মা'কে বলেছো? 568 00:43:07,755 --> 00:43:10,297 আমি কিছু জানি না। তুমি করেছো, তাই তুমিই বলবে। 569 00:43:13,255 --> 00:43:14,172 আরিয়া... 570 00:43:28,838 --> 00:43:29,588 আন্টি... 571 00:43:30,797 --> 00:43:33,422 - কী? - আপনাকে কিছু বলার আছে। 572 00:43:36,213 --> 00:43:37,130 আরিয়া... 573 00:43:38,672 --> 00:43:39,838 ...প্রেগন্যান্ট। 574 00:43:45,213 --> 00:43:46,588 তোমরা একটুও রয়ে-সয়ে থাকতে পারো না, না? 575 00:43:47,713 --> 00:43:50,047 কিন্তু তোমরা তো আলাদা-আলাদা ঘরে ঘুমাও। 576 00:43:50,172 --> 00:43:51,297 তাহলে এটা কীভাবে হলো? 577 00:43:51,297 --> 00:43:53,380 আন্টি, আপনি আসার আগেই... 578 00:43:54,672 --> 00:43:56,922 এতটা সময় দিয়ে ভুলটা আমিই করেছি। 579 00:43:57,255 --> 00:43:58,547 এবার আমি বিয়ের ব্যবস্থা করবো। 580 00:44:02,130 --> 00:44:04,255 স্যার, ফরেনসিক থেকে আপনাকে এটা পাঠিয়েছে। 581 00:44:06,172 --> 00:44:08,963 অভি, তোর দেয়া ফোনটা ওরা খুলেছে। 582 00:44:09,380 --> 00:44:10,713 কল রেকর্ড আর ম্যাসেজ। 583 00:44:11,505 --> 00:44:12,922 - কোনো সাহায্য লাগলে বলিস। - আচ্ছা। 584 00:44:21,130 --> 00:44:22,255 বলো, অভিলাষ। 585 00:44:22,255 --> 00:44:24,463 স্যার, আপনি ঠিকই ধরেছিলেন। 586 00:44:24,713 --> 00:44:27,047 বিক্রমের ওপর চালানো গুলিটা... 587 00:44:28,255 --> 00:44:29,380 যে স্মাগলার গুলিটা বিক্রি করেছিল... 588 00:44:29,547 --> 00:44:31,005 রেকর্ডে দেখাচ্ছে সে বিশ্ব স্যার'কে ফোন করেছিল। 589 00:44:31,130 --> 00:44:33,422 আর দু'জনের মধ্যে ম্যাসেজও আদান-প্রদান হয়েছে। 590 00:44:33,672 --> 00:44:36,505 বিশ্ব স্যার'ই বিক্রম'কে খুনের চেষ্টা করেছিল। 591 00:44:38,463 --> 00:44:43,713 এবার বুঝতে পারছি বিক্রম কাউকে না জানিয়ে হুট করেই কেন ছুটি নিয়েছিল। 592 00:44:43,755 --> 00:44:45,880 অভিলাষ, কথাটা যেন আমাদের মধ্যেই থাকে। 593 00:44:45,880 --> 00:44:48,130 কারো সাথে এই বিষয়ে আলোচনা করবে না। 594 00:44:48,213 --> 00:44:49,713 এখনই হায়দ্রাবাদের উদ্দেশ্যে রওনা দিয়ে এখানে চলে এসো। 595 00:44:50,755 --> 00:44:51,463 ঠিক আছে, স্যার। 596 00:45:05,963 --> 00:45:07,880 "আজকের বিশিষ্ট ব্যক্তি" ভদ্রমহোদয়গণ। 597 00:45:08,005 --> 00:45:10,338 দারুণ কাজ করেছো, কেডি। সাব্বাশ। সাব্বাশ। 598 00:45:11,172 --> 00:45:13,213 রঘুবরণ যখন তোমার প্রশংসায় পঞ্চমুখ ছিল, তখন আমি অতটা বিশ্বাস করিনি। 599 00:45:13,338 --> 00:45:14,547 কিন্তু এখন তোমার যোগ্যতা বুঝতে পারছি। 600 00:45:14,672 --> 00:45:16,547 ধন্যবাদ, স্যার। কিন্তু কেসটা মেটার পরই আমার প্রশংসা করবেন। 601 00:45:16,630 --> 00:45:17,380 মানে? 602 00:45:17,380 --> 00:45:19,505 বাকি তিনজন ভিক্টিম... 603 00:45:19,672 --> 00:45:20,963 সেই মেয়েগুলোর ব্যাপারে তো আমাদের জানতে হবে, তাই না? 604 00:45:21,088 --> 00:45:23,547 আহ... ছাড়ো তো। 605 00:45:23,547 --> 00:45:26,088 সেটা আমাদের মাথাব্যথার বিষয় নয়। আইন-শৃঙ্খলা বিভাগ সামলে নেবে। 606 00:45:26,088 --> 00:45:27,797 আমাদের কাজ হলো মূল হোতা'কে ধরা। আর সেটা আমরা সম্পন্ন করেছি। 607 00:45:29,172 --> 00:45:30,463 কী বলছেন, স্যার? 608 00:45:32,130 --> 00:45:33,505 বাকি তিনজন মেয়ের কী হবে? 609 00:45:33,505 --> 00:45:34,797 ওদের পরিবারের কী হবে? 610 00:45:35,547 --> 00:45:37,297 ওদের খোঁজা শুধু আমাদের ডিউটিই নয়। 611 00:45:38,005 --> 00:45:38,880 কর্তব্য'ও বটে। 612 00:45:39,338 --> 00:45:40,963 আমি কোনো ঝামেলা চাই না। 613 00:45:41,130 --> 00:45:42,838 মামলাটা আইন-শৃঙ্খলা বিভাগের হাতে তুলে দাও।. 614 00:45:43,172 --> 00:45:44,255 আমি সাংবাদিক সম্মেলন ডাকছি। 615 00:45:46,922 --> 00:45:48,463 সাংবাদিকদের সামনেও আমি এই কথাটাই বলবো। 616 00:45:53,422 --> 00:45:57,380 আজ চাঞ্চল্যকর মামলাটির আদালতে প্রথমে শুনানি হবে। 617 00:45:57,588 --> 00:46:01,130 সবচেয়ে নির্দয় ও হৃদয়হীন অপরাধী রাঘাবুধু কি দোষী সাব্যস্ত হবে! 618 00:46:25,547 --> 00:46:30,005 বিচার চাই! বিচার চাই! 619 00:46:43,755 --> 00:46:45,672 বলবো না। ব্যক্তিগত কাজে গিয়েছিলাম। 620 00:46:45,880 --> 00:46:46,588 এই। 621 00:46:51,005 --> 00:46:53,255 সাঞ্জানা'র হত্যাকাণ্ডে মানুষের ক্ষোভ বেড়েই চলেছে। 622 00:46:53,255 --> 00:46:54,172 ওকে কি শাস্তি দেয়া হবে? 623 00:46:54,172 --> 00:46:56,088 বলবো না। ব্যক্তিগত কাজে গিয়েছিলাম। 624 00:47:19,588 --> 00:47:21,547 - আরিয়া! - মা'কে ছেড়ে এসেছো? 625 00:47:22,047 --> 00:47:23,297 হ্যাঁ, এয়ারপোর্টে নামিয়ে দিয়ে এসেছি। 626 00:47:23,422 --> 00:47:26,963 - বাড়ি কখন ফিরবে? - ঐ ধরো ৬টার সময়। 627 00:47:27,130 --> 00:47:28,088 বেশ, সন্ধ্যায় দেখা হচ্ছে। 628 00:47:28,672 --> 00:47:29,630 আমি বুটিকে যাচ্ছি। 629 00:47:30,005 --> 00:47:31,713 - বাই! লাভ ইউ। - হ্যাঁ, বাই। 630 00:47:33,088 --> 00:47:34,088 আমি 'লাভ ইউ' বললাম। 631 00:47:36,088 --> 00:47:37,130 লাভ ইউ। বাই। 632 00:47:38,297 --> 00:47:38,588 বাই। 633 00:48:05,630 --> 00:48:08,588 কেউ-কেউ টিকিট পাওয়ায় খুশিতে মত্ত আর কেউ-কেউ টিকিট না পেয়ে নিরাশ হয়েছে। 634 00:48:08,755 --> 00:48:10,755 এখন আমরা আছি কাকিনাড়া'র ভেঙ্কটেশ্বর টকিজে। 635 00:48:10,838 --> 00:48:12,380 চলুন লোকেদের সাথে আনন্দের অংশ হয়ে উঠি। 636 00:48:12,422 --> 00:48:13,172 ভাই, বলো... 637 00:48:23,338 --> 00:48:24,838 বর্ষা। বর্ষা। 638 00:48:25,130 --> 00:48:25,797 এদিকে এসো। 639 00:48:26,713 --> 00:48:28,255 রাঘাবুধু সেদিন কাকিনাড়ায় ছিল। 640 00:48:28,755 --> 00:48:31,338 এটা একটা ইউটিউব ভিডিও। আমাদের আসল ফাইলটা লাগবে। চ্যানেলটার সম্পর্কে খোঁজ নাও। 641 00:48:31,338 --> 00:48:32,505 আমরা এখনই কাকিনাড়ায় যাচ্ছি। 642 00:48:40,505 --> 00:48:42,130 আমি প্র‍্যাঙ্ক ভিডিও বানাই, স্যার। মজার জন্য। 643 00:48:42,297 --> 00:48:44,005 কোনো ঝামেলা সৃষ্টির উদ্দেশ্য আমার ছিল না। 644 00:48:44,838 --> 00:48:46,297 তোমার কাছে আসল ভিডিও ফাইলটা আছে? 645 00:48:46,338 --> 00:48:47,922 - হার্ড ডিস্কে আছে, স্যার। - নিয়ে এসো। 646 00:48:49,130 --> 00:48:51,630 EXIF ডিটেইল চেক করলাম। মিলে যাচ্ছে। [EXIF - Exchangeable image file format.] 647 00:48:52,463 --> 00:48:54,797 সাঞ্জানা'র খুনের দিন রাঘাবুধু ভাইজাগে ছিল না। 648 00:48:57,922 --> 00:49:00,797 এই তথ্যটা পেতে আরেকটু দেরি হলে, হয়তো আর কখনোই আসল খুনি'কে ধরতে পারতাম না। 649 00:49:01,505 --> 00:49:04,088 বর্ষা, ভিডিওটাকে কাজে লাগিয়ে মামলাটা পুনরায় চালু করা যাবে না। 650 00:49:04,088 --> 00:49:05,422 এটা স্রেফ অপ্রত্যক্ষ প্রমাণ। 651 00:49:05,755 --> 00:49:07,422 ভিডিও'তে রাঘাবুধু'র সাথে থাকা মেয়েটাকে খুঁজে বের করতে হবে। 652 00:49:07,422 --> 00:49:09,297 তুমি এখানে থেকে, জিজ্ঞাসবাদ চালিয়ে আমায় খবর দিতে থাকো... 653 00:49:17,922 --> 00:49:19,547 - হ্যালো। - কেডি বলছি, রঞ্জিত। 654 00:49:20,213 --> 00:49:21,213 শুভ সন্ধ্যা, স্যার, বলুন। 655 00:49:21,838 --> 00:49:24,297 রাঘাবুধু'র সাথে আজ একটা ভিজিটিং'র ব্যবস্থা করে দিতে পারবে? 656 00:49:24,713 --> 00:49:25,213 স্যার। 657 00:49:25,630 --> 00:49:28,505 কিছুক্ষণ আগেই, ডিজিপি স্যার তিনজন অফিসারকে এখানে পাঠিয়েছিলেন। 658 00:49:28,630 --> 00:49:30,088 আর তারা ওকে স্বাস্থ্য পরীক্ষা করতে নিয়ে গেছে। 659 00:49:30,422 --> 00:49:31,797 স্যার, ডিপার্টমেন্টে কানাঘুষো চলছে যে... 660 00:49:32,088 --> 00:49:34,713 ...আজ রাতে ওর এনকাউন্টার করা হবে। আপনি এই ব্যাপারে জানতেন না? 661 00:49:35,672 --> 00:49:38,088 - কোথায় নিয়ে গেছে? - জানি না, স্যার। 662 00:49:38,130 --> 00:49:39,922 কিন্তু, তারা আধঘন্টা আগেই রওনা দিয়েছে। 663 00:49:39,922 --> 00:49:40,547 সেরেছে! 664 00:49:49,380 --> 00:49:50,088 হ্যাঁ, কেডি। 665 00:49:50,088 --> 00:49:51,630 স্যার, রাঘবের এনকাউন্টারের কোনো প্ল্যান চলছে? 666 00:49:53,422 --> 00:49:55,255 স্যার, রাঘব'কে এনকাউন্টার করার কোনো প্ল্যান চলছে? 667 00:49:55,255 --> 00:49:56,088 হ্যাঁ। 668 00:49:56,505 --> 00:50:00,088 তখন ডিজিপি'র ফোন এসেছিল। চাপ বাড়তে থাকায় সে রাঘাবুধু'র কেচ্ছা খতম করতে বললো। 669 00:50:00,255 --> 00:50:01,713 স্যার প্লিজ, এটা এক্ষুনি থামান। 670 00:50:01,963 --> 00:50:04,005 এটাকে তোমার নাড়িকুড়ি'র প্যাসেঞ্জার ট্রেন মনে হয় নাকি... 671 00:50:04,005 --> 00:50:05,088 ...যা চেইন টানা মাত্রই যেখানে-সেখানে থেমে যাবে? 672 00:50:06,130 --> 00:50:06,922 গাণ্ডু-- 673 00:50:08,922 --> 00:50:12,088 স্যার, প্লিজ আমার কথাটা শুনুন। রাঘাবুধু নির্দোষ। 674 00:50:12,088 --> 00:50:14,880 ওর প্রমাণ আছে। সাঞ্জানা'র মৃত্যুর দিন ও কাকিনাড়ায় ছিল। 675 00:50:14,922 --> 00:50:17,588 এই কেডি, এখন নতুন করে কোনো ঝামেলার সৃষ্টি করো না। 676 00:50:17,963 --> 00:50:20,588 যা-যা প্রমাণ আছে চুপচাপ সব আমায় দিয়ে দাও। 677 00:50:20,963 --> 00:50:23,713 - ছাতার মাথা। - কেডি, আমি কিন্তু মজা করছি না। কেডি... 678 00:50:25,297 --> 00:50:29,588 স্যার, নিশ্চিন্তে থাকুন। কিছুক্ষণের মধ্যেই ওর কেচ্ছা খতম করা হবে। 679 00:51:01,088 --> 00:51:01,755 স্যার। 680 00:51:01,963 --> 00:51:03,672 কৃষ্ণা দেব নামের একজন আপনাকে ফোন করছিল। 681 00:51:04,297 --> 00:51:05,713 দেখছো না আমি মন্ত্রী মশাইয়ের সাথে মিটিংয়ে আছি? 682 00:51:05,963 --> 00:51:07,338 পরে কথা বলে নেবো। যাও। 683 00:51:08,922 --> 00:51:09,755 ওর হাতকড়া খুলে দাও। 684 00:51:19,172 --> 00:51:19,838 বলটা ছোড়ো। 685 00:51:28,422 --> 00:51:29,922 - বলটা নিয়ে আয়। - স্যার! 686 00:51:31,463 --> 00:51:33,047 প্লি... প্লিজ, স্যার। 687 00:51:36,922 --> 00:51:38,630 কিচ্ছু করবো না। যা। 688 00:51:39,047 --> 00:51:39,672 না, স্যার। 689 00:51:42,880 --> 00:51:43,672 স্যরি, স্যার। 690 00:51:47,213 --> 00:51:49,672 আমার মতে তোকে এখানে আনার কারণটা বুঝেছিস। 691 00:51:49,922 --> 00:51:51,422 আমার সময় নষ্ট করিস না... 692 00:51:59,755 --> 00:52:01,588 ব্যাপার নয়, ফোনটা তুলে নে। কাজটা বরং পরেই করবো। 693 00:52:01,963 --> 00:52:02,630 স্যরি, স্যার। 694 00:52:04,130 --> 00:52:04,838 এই। 695 00:52:05,630 --> 00:52:07,172 তোকে যন্ত্রণাহীন মৃত্যু দেবো। 696 00:52:07,255 --> 00:52:08,963 - তাই, প্লিজ গিয়ে বলটা নিয়ে আয়। - স্যার! 697 00:52:09,255 --> 00:52:11,172 - যা, যা বলছি। - স্যার... 698 00:52:11,255 --> 00:52:14,588 - যা রে, পাঠার বাচ্চা। - প্লিজ, স্যার। 699 00:52:21,797 --> 00:52:22,505 হ্যালো! 700 00:52:22,672 --> 00:52:24,463 হ্যালো ভাই, আমি HIT থেকে কেডি বলছি। 701 00:52:24,797 --> 00:52:27,505 - কী হয়েছে, স্যার? - এখনই আপনার একটু সাহায্য লাগবে, ভাই। 702 00:52:29,005 --> 00:52:30,047 বিষয়টা জরুরি, ভাই। 703 00:52:35,463 --> 00:52:40,213 ভাইজাগ জেল থেকে পাওয়া সূত্র অনুযায়ী... 704 00:52:40,213 --> 00:52:46,213 হাসপাতালে যাওয়ার নাম করে পুলিশ রাঘাবুধু'কে এনকাউন্টারের প্ল্যান করছে... 705 00:52:46,213 --> 00:52:47,672 কী! কী হচ্ছে রে ভাই এসব? 706 00:52:47,755 --> 00:52:48,922 খবরটা ফাঁস কীকরে হলো? 707 00:52:48,963 --> 00:52:50,547 - আদালতের রায় আসতে বিলম্ব ঘটছে। - স্যরি স্যার, প্লিজ। 708 00:52:50,838 --> 00:52:52,297 - আমার ফোনটা আনো। - জনগণের ক্ষোভ বাড়ছে। 709 00:52:52,297 --> 00:52:53,963 আগে এনকাউন্টারটা থামাও। 710 00:52:54,213 --> 00:52:56,172 জনগণের মধ্যে সর্বত্র ধৈর্যের বাঁধ ভেঙে যাচ্ছে। 711 00:52:56,547 --> 00:52:59,880 সরকার রাঘাবুধু'কে হত্যার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 712 00:53:00,088 --> 00:53:01,255 - এই সিদ্ধান্ত কি সমর্থনীয়? - যাক, বাঁচা গেলো! 713 00:53:01,588 --> 00:53:03,380 - ভালোই হলো। - প্লিজ চোখ রাখুন টিভি ৫-এ। 714 00:53:31,338 --> 00:53:33,130 এই, থাম। 715 00:53:34,588 --> 00:53:35,755 থামো। 716 00:53:39,213 --> 00:53:41,797 স্যার, এখনো মারিনি। ওকে ধরেছি, স্যার। 717 00:53:43,838 --> 00:53:44,713 হ্যাঁ, আসছি, স্যার। 718 00:53:47,005 --> 00:53:48,047 ওকে নিয়ে এসো। 719 00:53:49,297 --> 00:53:50,255 চল... 720 00:53:52,672 --> 00:53:54,797 - হ্যালো, রঞ্জিত, খবর কী? - স্যার, আপনাকেই ফোন করার চেষ্টা করছিলাম। 721 00:53:55,505 --> 00:53:58,255 রাঘাবুধু'কে ফিরিয়ে আনা হচ্ছে। মনে হয় ওরা কিছু করেনি। 722 00:54:05,172 --> 00:54:07,213 খবরটা কে ফাঁস করলো? 723 00:54:07,255 --> 00:54:10,213 এনকাউন্টারের পর যদি খবরটা বেরাতো, তাহলে আমরা দু'জনেই ফেঁসে যেতাম। 724 00:54:10,255 --> 00:54:11,505 আমি আন্তরিকভাবে দুঃখিত, স্যার। 725 00:54:11,713 --> 00:54:13,297 গাধার দল। 726 00:54:15,422 --> 00:54:17,880 মনে হচ্ছে এই পৃথিবীতে তোর আয়ু আরো কয়েকদিন বাড়তে চলেছে। 727 00:54:18,380 --> 00:54:19,130 চলো। 728 00:54:32,380 --> 00:54:34,005 কাকিনাড়ায় রাঘাবুধু'র একটা গার্লফ্রেন্ড ছিল। 729 00:54:34,380 --> 00:54:35,797 কয়েকদিন আগে সেই মেয়েটার বিয়ে হয়েছে। 730 00:54:35,797 --> 00:54:38,338 ও ওকে এই মামলাতে জড়াতে চাইছিল না। সেজন্যই ওর নাম বলেনি। 731 00:54:38,588 --> 00:54:41,338 বলবো না। ব্যক্তিগত কাজ ছিল। 732 00:54:41,588 --> 00:54:43,338 এতকিছু ও মেয়েটার জন্য সহ্য করেছে। 733 00:54:44,005 --> 00:54:45,380 এটা আগে বলে দিলেই ভালো হতো। 734 00:54:45,755 --> 00:54:47,838 - বেশ, তুমি ওখান থেকেই শুরু করো। - আচ্ছা, স্যার। 735 00:54:48,297 --> 00:54:52,505 কীরে, আজ তোকে এনকাউন্টার করলো না? তাহলে কাল নিশ্চিত করবে। 736 00:55:03,380 --> 00:55:03,880 স্যার! 737 00:55:04,505 --> 00:55:05,047 আসুন, স্যার! 738 00:55:28,463 --> 00:55:30,047 শ্রীণু, CI স্যার'কে ফোন করো। 739 00:56:19,505 --> 00:56:21,713 এক্সকিউজ মি, স্যার। PRO টিম ফোন করেছে। 740 00:56:21,838 --> 00:56:24,505 ভাইজাগের এনকাউন্টারের ওপর আপনাকে একটা ভিডিও বানাতে বলছে। 741 00:56:25,088 --> 00:56:26,672 আমাদের পুলিশ'কে স্যালুট জানাই। 742 00:56:26,838 --> 00:56:30,963 আমাদের মা-বোনের সাথে যারা এমন নৃশংস কাজ করে, এটা তাদের উদ্দেশ্যে পুলিশের দেয়া একটা দৃষ্টান্ত। 743 00:56:31,130 --> 00:56:32,338 খবরদার। 744 00:56:32,422 --> 00:56:35,255 পুলিশ সঠিক কাজটাই করেছে। আমাদের পুলিশ মহান। 745 00:56:35,255 --> 00:56:37,880 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো... আমাদের পুলিশ মহান। 746 00:56:37,922 --> 00:56:40,338 আমাদের পুলিশ মহান। কীরে, তোরা কী বলিস? 747 00:56:40,380 --> 00:56:41,630 একদম! 748 00:56:45,047 --> 00:56:49,338 আনাকাপল্লি সাব-জেলে রাঘাবুধু'র আত্মহত্যা নিয়ে একাধিক প্রশ্ন উঠছে। 749 00:56:49,505 --> 00:56:52,713 এই মৃত্যুতে পুলিশের হাত থাকার চর্চা'কে একপাশে রেখে... 750 00:56:52,838 --> 00:56:56,255 ... দুই রাজ্যের জনগণই গত কয়েকঘন্টা ধরে এই ঘটনার প্রশংসায় পঞ্চমুখ হয়ে উদযাপন করছে। 751 00:56:56,422 --> 00:56:59,505 প্রেস আর মিডিয়ার তরফে করা প্রশ্নের জবাব পুলিশের কাছে নেই। 752 00:56:59,547 --> 00:57:00,838 লম্পটগুলোর এনকাউন্টারই করা উচিত। 753 00:57:01,422 --> 00:57:02,922 এটাই পুলিশের ক্ষমতা। 754 00:58:07,213 --> 00:58:08,505 হ্যালো, রাজিতা। কোথায় আছো? 755 00:58:08,630 --> 00:58:10,047 বাড়িতে। কী হয়েছে? 756 00:58:10,047 --> 00:58:11,463 একা না কারো সাথে? 757 00:58:11,630 --> 00:58:13,130 না, স্যার, কুমার রয়েছে সাথে। 758 00:58:13,630 --> 00:58:14,922 - কেন, স্যার? - কে? 759 00:58:15,088 --> 00:58:15,922 এক মিনিট। 760 00:58:15,922 --> 00:58:17,422 ঠিক আছে, সাবধানে থাকো। আমি এখনই আসছি। 761 00:58:48,630 --> 00:58:50,547 - কেউ দরজা ঠকঠক করেছিল? - না, স্যার। 762 00:58:51,088 --> 00:58:52,130 - দাঁড়াও। - না, স্যার... 763 00:58:52,130 --> 00:58:53,172 তোমরা এখানেই দাঁড়াও। 764 00:59:05,255 --> 00:59:07,505 স্যার, সাসপেন্সের কারণটা তো বলুন? 765 00:59:07,838 --> 00:59:08,922 রাজিতা বিপদে রয়েছে। 766 00:59:11,880 --> 00:59:15,297 কুমার, সাঞ্জানা আর বাকি তিনজন মেয়ের খুন রাঘাবুধু করেনি। 767 00:59:16,338 --> 00:59:17,922 এর পেছনে অন্য কেউ আছে। এখন ও রাজিতা'র পেছনে পড়েছে। 768 00:59:17,922 --> 00:59:19,255 রাজিতা'কে কেন কেউ মারতে চাইবে, স্যার? 769 00:59:19,713 --> 00:59:20,713 ও কী করেছে? 770 00:59:52,922 --> 00:59:53,838 কিছু না। 771 00:59:53,838 --> 00:59:56,130 রাজিতা, একটু সাবধানে থেকো, একা কোথাও বের হবে না। 772 00:59:56,338 --> 00:59:58,963 রাজিতা'র কেউ কোনো ক্ষতি করতে চাইলে, তাকে আগে আমার মুখোমুখি হতে হবে। 773 00:59:59,338 --> 01:00:00,463 আমি সামলে নেবো, স্যার। 774 01:00:48,338 --> 01:00:49,422 ছাতার মাথা। 775 01:01:24,505 --> 01:01:25,505 আরিয়া। 776 01:01:40,380 --> 01:01:41,297 Arya.. 777 01:01:44,380 --> 01:01:45,255 আরিয়া! 778 01:01:45,880 --> 01:01:46,838 কেডি। 779 01:01:49,588 --> 01:01:50,588 কী হয়েছে? 780 01:01:57,255 --> 01:01:59,547 ফোনটাকে সাথে না রেখে তুমি সাইলেন্ট করে ব্যাগে ঢুকিয়ে রেখেছো। 781 01:02:00,130 --> 01:02:01,713 আমার ওপর এভাবে কেন চেঁচামেচি করছো? 782 01:02:03,213 --> 01:02:05,338 ওকে আমার বুটিকের স্টোর রুমে পেলাম। 783 01:02:05,505 --> 01:02:06,547 আমরা ওকে পুষবো। 784 01:02:11,380 --> 01:02:12,588 এই, সাবধানে। 785 01:02:45,838 --> 01:02:48,713 সাধারণত এই অপরাধীরা বোকার হদ্দ হয়। এদের মাথায় ছিটেফোঁটাও বুদ্ধি থাকে না। 786 01:02:48,880 --> 01:02:50,255 ওদের ধরতে কেবল পাঁচ মিনিটই যথেষ্ট। 787 01:02:54,255 --> 01:02:55,880 কেডি, হয়েছে? 788 01:03:10,630 --> 01:03:11,838 ম্যাক্স, খোঁজ। 789 01:03:28,255 --> 01:03:29,463 ম্যাক্স! 790 01:03:31,255 --> 01:03:32,463 ম্যাক্স! 791 01:03:42,672 --> 01:03:45,213 এই, কাছে এসো। 792 01:03:46,797 --> 01:03:48,713 - কী হয়েছে? - কাজ নিয়ে ব্যস্ত আছি। 793 01:03:49,088 --> 01:03:50,797 আচ্ছা, করো। 794 01:04:09,713 --> 01:04:13,088 ম্যাডামের সাথেই সবসময় থাকবে। ও কিন্তু প্রেগন্যান্ট, তাই খেয়াল রেখো। 795 01:04:13,588 --> 01:04:15,422 - ও জানে না যে, ও বিপদে আছে। - ঠিক আছে, স্যার। 796 01:04:15,463 --> 01:04:16,922 - ও যেন না জানতে পারে। - ঠিক আছে, স্যার। 797 01:04:17,005 --> 01:04:18,255 তুমি ব্ল্যাক গেটে থাকবে। 798 01:04:18,505 --> 01:04:18,880 ঠিক আছে, স্যার। 799 01:04:19,422 --> 01:04:20,422 মোড়ের মাথায়... 800 01:04:21,672 --> 01:04:25,130 - কেডি, কখন উঠলে? - আমি ঘুমাইনি। 801 01:04:25,630 --> 01:04:26,922 ওদের সাথে একটা কাজ নিয়ে কথা বলছিলাম। 802 01:04:28,088 --> 01:04:28,630 শোনো... 803 01:04:29,380 --> 01:04:31,172 এখন থেকে ম্যাডামের সুরক্ষার দায়িত্ব তোমাদের। 804 01:04:31,213 --> 01:04:31,713 ঠিক আছে, স্যার। 805 01:04:32,047 --> 01:04:33,588 আমার কেন সিকিউরিটি লাগবে? 806 01:04:34,088 --> 01:04:36,380 একটা বড়ো-সড়ো কেস নিয়ে কাজ করছি। এটা নিছক আনুষ্ঠানিকতা। 807 01:04:36,838 --> 01:04:37,838 স্রেফ একটা নিয়ম। 808 01:04:39,380 --> 01:04:40,672 স্যার, একজন নির্দোষের প্রাণ গেছে। 809 01:04:40,713 --> 01:04:41,755 আমাদের কিছু একটা করতেই হবে। 810 01:04:42,005 --> 01:04:44,005 স্যার, একটা সাংবাদিক সম্মেলন ডাকবো। 811 01:04:44,880 --> 01:04:45,922 আমাদের ভুলের কথা স্বীকার করে নেবো। 812 01:04:45,922 --> 01:04:47,755 তদন্তকার্য পুনরায় শুরু করার ঘোষণা করবো। 813 01:04:48,630 --> 01:04:50,255 দেখো মানুষ কীভাবে উদযাপনে মেতেছে! 814 01:04:51,047 --> 01:04:54,838 এটাকে আত্মহত্যা নয় বরং এনকাউন্টার মেনে সবাই আমাদের বন্দনা করছে। 815 01:04:54,838 --> 01:04:55,922 এই পরিস্থিতিতে তুমি কী ঘোষণা করবে? 816 01:04:56,755 --> 01:04:59,797 যে আমরা একজন নির্দোষ'কে খুন করেছি আর আসল খুনি এখনো মুক্ত ঘুরে বেড়াচ্ছে! 817 01:05:00,422 --> 01:05:02,088 সবাই আমাদের ওপর থুতু ছেটাবে। 818 01:05:02,672 --> 01:05:03,797 তো, ভুলটাকে ধামাচাপা দিয়ে দেবেন? 819 01:05:04,088 --> 01:05:05,422 এই! ফালতু বকো না তো। 820 01:05:05,630 --> 01:05:07,005 দেখো, রাঘাবুধু এমনিতেই মারা গেছে। 821 01:05:07,172 --> 01:05:09,588 আদালতে ওর পক্ষে কিছু বলার সামর্থ্য ওর বাবা-মায়ের নেই। 822 01:05:10,255 --> 01:05:12,213 বাকি তিনটে লাশের পরিচয়পত্র খুঁজে বের করো-- 823 01:05:12,255 --> 01:05:13,922 - ওগুলো কেবল লাশই নয়, স্যার। - হুম। 824 01:05:14,047 --> 01:05:16,297 - ওরা মেয়ে। ওরা এর ভুক্তভোগী। - হ্যাঁ, সেটাই। 825 01:05:16,422 --> 01:05:17,838 বাকি তিনজন মেয়ের পরিচয় বের করে... 826 01:05:18,213 --> 01:05:20,547 ...রাঘাবুধু'র সাথে কোনো সম্পৃক্ততা বানিয়ে মামলাটা বন্ধ করে দাও। 827 01:05:20,672 --> 01:05:22,547 স্যার, সিরিয়াল কিলারটা যদি পুনরায় খুন করা শুরু করে? 828 01:05:22,630 --> 01:05:24,047 সেটাকে কপিক্যাট কিলার বলে চালিয়ে দেয়া যাবে। 829 01:05:24,088 --> 01:05:25,255 নতুন একটা মামলা শুরু করবে। আমার যায় আসে না। 830 01:05:25,630 --> 01:05:28,172 - এই ঘটনাটার কথা যেন কেউ না জানতে পারে। - স্যার, আপনি আসল বিষয়টা বুঝছেন না। 831 01:05:28,255 --> 01:05:30,130 ও আমার গার্লফ্রেন্ড'কে হুমকি দিয়েছে, আমার বাড়িতে ঢুকে পড়েছিল। 832 01:05:30,172 --> 01:05:32,672 সেজন্যই তো নিরাপত্তা দিতে দু'জন কনস্টেবল রাখার অনুমতি দিয়েছি। 833 01:05:32,672 --> 01:05:34,672 পুলিশ ডিপার্টমেন্টে এমন হুমকি বড়ো কোনো বিষয় নয়। 834 01:05:34,672 --> 01:05:36,588 তোমার গার্লফ্রেন্ডের জন্য কি Z-ক্যাটাগরির ফোর্স মোতায়েন করতে হবে? [Z Category Force - ৫৫ জন নিরাপত্তা বাহিনী। যার মধ্যে ৪-৬ জন NSG কমান্ডো ও পুলিশ থাকে।] 835 01:05:37,463 --> 01:05:38,755 কী বকে চলেছো এসব? 836 01:05:42,338 --> 01:05:43,547 ওকে ধরতেই হবে, শ্রদ্ধা। 837 01:05:44,922 --> 01:05:47,422 আমি নিশ্চিত অপরাধস্থলের জুতোটা রাঘাবুধুরই ছিল। 838 01:05:47,422 --> 01:05:49,755 আচ্ছা, ধরেই নিলাম কেউ রাঘাবুধু'কে ফাসিয়েছে। 839 01:05:50,130 --> 01:05:50,838 ঐ দাঁতের চিহ্নগুলোকে কী বলবে? 840 01:05:51,963 --> 01:05:53,297 এর দুটো সম্ভাবনা থাকতে পারে। 841 01:05:53,463 --> 01:05:54,172 প্রথমটা হলো... 842 01:05:54,338 --> 01:05:57,172 খুনি হয়তো রাঘাবুধু'র একটা গজ দাঁত আছে জেনেই... 843 01:05:57,422 --> 01:06:00,297 ...কোনো ধারালো বস্তু দিয়ে নিশান বানিয়েছিল। 844 01:06:00,297 --> 01:06:00,755 দ্বিতীয়টা... 845 01:06:01,047 --> 01:06:02,797 খুনিরও হয়তো একটা গজ দাঁত থাকতে পারে। 846 01:06:03,463 --> 01:06:05,130 সম্ভবত, সেজন্যই ও রাঘাবুধু'কে টার্গেট বানিয়ে আমাদের বিভ্রান্ত করেছে। 847 01:06:09,672 --> 01:06:12,422 আমি ইতিমধ্যেই কাস্টমারদের অন্য ক্লাবে যাওয়া নিয়ে দুশ্চিন্তায় রয়েছি। 848 01:06:12,630 --> 01:06:13,463 এখন, এসব কী কাণ্ড বাধাচ্ছেন, স্যার! 849 01:06:13,463 --> 01:06:16,172 ওহ! তোমার পাবে নিয়মিত আসা কোনো কাস্টমারের গজ দাঁত আছে কিনা লক্ষ্য করেছো? 850 01:06:17,422 --> 01:06:18,880 না, স্যার। এমন কারো কথা মনে পড়ছে না। 851 01:06:18,880 --> 01:06:20,130 এই মেয়েটাকে কখনো দেখেছো? 852 01:06:20,130 --> 01:06:22,047 এই মেয়েটার হাতেই কি পাবের স্ট্যাম্প ছিল? 853 01:06:22,797 --> 01:06:24,130 আমরা তা সনাক্ত করতে পারিনি! 854 01:06:24,130 --> 01:06:25,630 তাহলে এই মেয়েটার সম্বন্ধে আমরা কীভাবে জানবো, স্যার? 855 01:06:31,547 --> 01:06:34,713 রাত ৯টা অব্ধি এখানে থাকবো। ১০টা বাজলে পাশের পাবে যাবো, সেখানে দারুণ গান চলে। 856 01:06:35,130 --> 01:06:36,422 রাঘাবুধু'র ইমেইল ঘেটে কী পেলে? 857 01:06:36,547 --> 01:06:37,797 কেউ সাইবার ক্যাফে থেকে পাঠিয়েছিল। 858 01:06:38,713 --> 01:06:41,838 কিন্তু আমরা কোনো কাস্টমারের বিষয়দি কিংবা সিসিটিভি ফুটেজ পাইনি। 859 01:06:59,838 --> 01:07:02,588 আমি ইতিমধ্যেই কাস্টমারদের অন্য ক্লাবে যাওয়া নিয়ে দুশ্চিন্তায় রয়েছি। 860 01:07:02,755 --> 01:07:05,547 রাত ৯টা অব্ধি এখানে থাকবো। ১০টা বাজলে পাশের পাবে যাবো, সেখানে দারুণ গান চলে। 861 01:07:07,422 --> 01:07:09,672 - পাব হপিং! - কী? 862 01:07:11,297 --> 01:07:12,922 লোকেরা এক পাব থেকে আরেক পাবে যায়। 863 01:07:12,963 --> 01:07:14,047 আমাদের সেটা নজর এড়িয়ে গেছে, বর্ষা।। 864 01:07:25,588 --> 01:07:26,922 ভাই! স্ট্যাম্প। 865 01:07:27,588 --> 01:07:28,588 স্ট্যাম্প! 866 01:07:28,880 --> 01:07:30,547 স্ট্যাম্প লাগাননি! প্লিজ সরে দাঁড়ান। 867 01:07:38,880 --> 01:07:39,963 তোমরা তারিখ বদলে দাও! 868 01:07:39,963 --> 01:07:42,088 প্রবেশ মূল্য থাকায়, আমরা রোজই তারিখ বদলাতে থাকি। 869 01:08:10,297 --> 01:08:11,338 ১৬ই জুন। 870 01:08:11,505 --> 01:08:14,172 স্যরি স্যার, দুই সপ্তাহ অন্তর সিসিটিভি ফুটেজ বদলে দেয়া হয়। 871 01:08:14,380 --> 01:08:16,213 ছয় মাস! সম্ভবই না, স্যার। 872 01:08:16,463 --> 01:08:17,672 স্যার! এই ফাইলটা একবার দেখুন। 873 01:08:17,672 --> 01:08:20,922 যদি ১৬ই জুন হওয়া সমস্ত ক্রেডিট আর ডেবিট কার্ডের লেনদেন খতিয়ে দেখি? 874 01:08:21,255 --> 01:08:24,838 কেননা, যদি ওই মেয়েটা অথবা ওর কোনো বন্ধুর কার্ডে কমপক্ষে একটাও লেনদেন হয়ে থাকে! 875 01:08:24,963 --> 01:08:26,755 আমরা ওর পরিচয় সহজেই বের করতে পারবো। 876 01:08:27,172 --> 01:08:27,797 ভালো। 877 01:08:39,797 --> 01:08:40,463 স্যার! 878 01:08:44,088 --> 01:08:46,672 তানিয়া। ২৬ বছর বয়সী মেয়ে। হাতগুলো ওরই। 879 01:08:48,338 --> 01:08:49,963 ওর পরিবার থাকে ওয়াল্টার, ভাইজাগে। 880 01:08:50,255 --> 01:08:52,630 নিখোঁজ হওয়ার আগে ও এক বিউটি ক্লিনিকে কাজ করতো। 881 01:08:52,797 --> 01:08:54,463 বিয়ের কয়েক সপ্তাহ আগেই নিখোঁজ হয়ে পড়ে। 882 01:08:55,380 --> 01:08:56,838 - সাংবাদিকদের ডাকো। - ঠিক আছে, স্যার। 883 01:08:57,797 --> 01:09:01,838 বিচার চাই! বিচার চাই! 884 01:09:04,463 --> 01:09:05,880 রাজু, ওদের সামলাও। 885 01:09:08,213 --> 01:09:09,588 থামো, প্লিজ। 886 01:09:10,213 --> 01:09:12,172 সম্প্রতি ভাইজাগে হওয়া সিরিয়াল মার্ডার কেসের কথা আপনারা সবাই'ই জানেন। 887 01:09:12,422 --> 01:09:13,797 দ্বিতীয় মেয়েটার পরিচয় বের করেছি। 888 01:09:15,547 --> 01:09:17,630 তানিয়া। বয়স ২৬। 889 01:09:18,088 --> 01:09:19,338 বিউটি ক্লিনিকে কাজ করে। 890 01:09:19,797 --> 01:09:23,088 ওর বাবা-মা ছয় মাস আগে নিখোঁজ হওয়ার অভিযোগ দায়ের করেছিল। 891 01:09:23,255 --> 01:09:24,922 এখন আমরা বাকি ভুক্তভোগীদেরও বের করার কাজেই লেগে রয়েছি। 892 01:09:24,922 --> 01:09:26,255 শীঘ্রই সেই ব্যাপারে জানাবো। 893 01:09:26,505 --> 01:09:27,005 ধন্যবাদ। 894 01:09:27,713 --> 01:09:29,130 স্যার... স্যার... স্যার... 895 01:09:29,130 --> 01:09:30,463 কোনোরকম প্রশ্নের উত্তর দেবো না। 896 01:09:33,213 --> 01:09:35,130 বর্ষা, তানিয়া আর সাঞ্জানা'র কল রেকর্ড চেক করো। 897 01:09:35,130 --> 01:09:36,922 - করে দেখো ওরা একে-অপরকে চিনতো কিনা। - ঠিক আছে, স্যার। 898 01:09:37,213 --> 01:09:38,047 আমাদের সেটা জানতে হবে। 899 01:09:38,547 --> 01:09:40,713 - হ্যালো। - তখন তোমার সাংবাদিক সম্মেলনের ভিডিও'টা দেখলাম। 900 01:09:40,880 --> 01:09:44,505 যে কেসটা তুমি সামলাচ্ছো, সেখানে কি তানিয়া নামের কোনো মেয়ে খুন হয়েছে? 901 01:09:44,672 --> 01:09:46,880 - হ্যাঁ! কেন? - আমি ওকে চিনি, কেডি। 902 01:09:48,547 --> 01:09:49,588 তুমি কীভাবে চেনো? 903 01:09:49,797 --> 01:09:51,797 ও লিঙ্গ সমতার সেমিনারে আসতো। 904 01:09:52,047 --> 01:09:53,755 ও এখানকার কল্যাণ সমিতির সদস্য ছিল। 905 01:09:55,130 --> 01:09:56,172 তুমি এখন কোথায়? 906 01:09:56,213 --> 01:09:59,213 আমি 'হার ওয়েলফেয়ার অ্যাসোসিয়েশন'-এ একটা ওয়ার্কশপ করছি। 907 01:09:59,547 --> 01:10:00,838 আচ্ছা, আমি আসছি। 908 01:10:05,838 --> 01:10:07,255 - সুশমা ম্যাডাম। - হ্যাঁ! 909 01:10:08,172 --> 01:10:09,255 - ও কেডি। - হ্যালো। 910 01:10:09,338 --> 01:10:11,672 ও তানিয়া'র ব্যাপারে কিছু জানতে চায়। প্লিজ একটু সাহায্য করে দিন। 911 01:10:11,672 --> 01:10:12,630 তানিয়া... 912 01:10:12,797 --> 01:10:14,755 এই নামের তো কাউকে মনে পড়ছে না। 913 01:10:16,005 --> 01:10:16,755 স্বরূপা... 914 01:10:17,088 --> 01:10:18,588 - জি, ম্যাডাম? - তানিয়া'কে চেনো? 915 01:10:19,088 --> 01:10:21,463 - তানিয়া শেখ। - এখন ও এখানে কাজ করে না। 916 01:10:21,547 --> 01:10:23,172 আপনার আসার আগে ও এখানে কাজ করতো। 917 01:10:24,463 --> 01:10:26,422 - আপনি এখানে কতদিন হলো কাজ করছেন? - তিন মাস। 918 01:10:26,797 --> 01:10:27,338 আপনার আগে কে ছিল? 919 01:10:28,422 --> 01:10:31,588 আগে পূজা এখানকার সভাপতি ছিল। 920 01:10:31,588 --> 01:10:32,713 ও হায়দ্রাবাদে চলে গেছে। 921 01:10:32,713 --> 01:10:35,880 শুনেছি হায়দ্রাবাদ যাওয়ার পরপরই ও নিখোঁজ হয়ে পড়ে। 922 01:10:36,922 --> 01:10:37,505 কি? 923 01:10:37,505 --> 01:10:41,172 সম্প্রতি ওর লাশ উদ্ধার করা হয়েছে। 924 01:10:45,213 --> 01:10:45,922 বল, কেডি। 925 01:10:45,922 --> 01:10:48,213 পূজা ভাইজাগের ''হার ওয়েলফেয়ার অ্যাসোসিয়েশন'-র সভাপতি... 926 01:10:49,172 --> 01:10:50,380 হায়দ্রাবাদে ওর খুন হয়েছে। 927 01:10:50,963 --> 01:10:52,213 আমার ঐ কেস ফাইলগুলো লাগবে। 928 01:10:52,213 --> 01:10:53,505 পূজা! 929 01:10:54,297 --> 01:10:55,380 হ্যাঁ, মনে পড়েছে। 930 01:10:55,380 --> 01:10:58,088 তানিয়া নামের যে স্বেচ্ছাসেবিকা আপনাদের সংস্থায় কাজ করতো সে মারা গেছে। 931 01:10:58,463 --> 01:11:00,505 আপনাদের প্রাক্তণ সভাপতি পূজা'ও মারা গেছে। 932 01:11:01,297 --> 01:11:02,588 এখানে কিছু তো একটা হচ্ছে। 933 01:11:03,422 --> 01:11:05,755 সংস্থার সমস্ত সদস্যদের ডাকুন। 934 01:11:05,797 --> 01:11:08,088 পূজা'র ঘনিষ্ঠদেরও ডেকে আনুন। 935 01:11:08,297 --> 01:11:10,922 দূর্গাম্মা নামের একজন কাজের মাসি ছিল। 936 01:11:11,380 --> 01:11:13,005 আর সে পূজা'র বাড়িতেই কাজ করতো। 937 01:11:13,088 --> 01:11:15,547 সে এই সংস্থার সূচনালগ্ন থেকেই কাজ করতো। 938 01:11:15,630 --> 01:11:16,838 - হ্যাঁ, ডেকে আনুন। - আচ্ছা। 939 01:11:28,255 --> 01:11:28,755 অভি, 940 01:11:28,755 --> 01:11:31,922 ভাইজাগের মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সভাপতি পূজা'র... 941 01:11:31,922 --> 01:11:35,463 লাশ চার মাস আগে হায়দ্রাবাদ সিটি'র শহরতলি থেকে উদ্ধার করা হয়। 942 01:11:35,922 --> 01:11:39,297 আর বিক্রম রূদ্র রাজু কেসটা সামলাচ্ছিল। 943 01:11:47,922 --> 01:11:50,338 মজার বিষয় হচ্ছে, এই লাশের বাঁ-হাত মিসিং ছিল। 944 01:11:50,505 --> 01:11:52,005 মামলাটাকে আমি খতিয়ে দেখছি। 945 01:11:52,088 --> 01:11:54,130 সমস্ত তথ্য পেয়ে গেলে ফোন করিস। অপেক্ষায় রইলাম। 946 01:11:54,130 --> 01:11:55,588 - করবো। - বেশ। 947 01:11:59,880 --> 01:12:01,297 আপনি ঠিকই ধরেছিলেন, কেডি... 948 01:12:01,422 --> 01:12:03,630 সাঞ্জানা মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সদস্য ছিল। 949 01:12:04,047 --> 01:12:07,338 একইভাবে, বাকি নিখোঁজ হওয়া মেয়ে দুটোও অন্যান্য সংস্থার সদস্য ছিল। 950 01:12:07,713 --> 01:12:09,088 তানিয়া, সাঞ্জনা, পূজা... 951 01:12:09,713 --> 01:12:11,297 প্রত্যেকেই মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সদস্য ছিল। 952 01:12:11,838 --> 01:12:14,213 শুয়োরের বাচ্চা! ও মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সদস্য নিশানা বানাচ্ছে। 953 01:12:15,963 --> 01:12:18,463 এভাবে মেয়েরা নিখোঁজ হতে থাকার পরও... 954 01:12:19,047 --> 01:12:21,297 সেটা কীভাবে পুলিশের নজর এড়িয়ে যায়? 955 01:12:21,380 --> 01:12:23,588 তারা ভেবেছিল এগুলো সব ঘর থেকে পালানোর মামলা। 956 01:12:23,713 --> 01:12:26,922 আর তানিয়া'র মতো, বহু মেয়েরা বাইরের কাউকে বলেও না যে, ওরা মহিলা কল্যাণ সমিতিতে কাজ করে। 957 01:12:27,047 --> 01:12:29,672 আমার মতে রাজিতা'ও কোনো মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সদস্য। 958 01:12:35,255 --> 01:12:36,630 ধ্যাত! ফোন তুলছে না। 959 01:12:37,047 --> 01:12:38,172 ফোন না তোলা অব্ধি করতে থাকো। 960 01:12:38,213 --> 01:12:40,213 আসুন, ম্যাডাম। কেডি, দূর্গাম্মা। 961 01:12:42,713 --> 01:12:44,005 এদিকে আসুন, ম্যাডাম। 962 01:12:46,338 --> 01:12:47,797 - বসে পড়ুন, ম্যাডাম। - বসে পড়ুন, ম্যাডাম। 963 01:12:49,422 --> 01:12:50,047 ম্যাডাম। 964 01:12:50,047 --> 01:12:52,255 প্রাক্তণ সভাপতির মৃত্যুর আগে এখানে যে কাজ করতো... 965 01:12:53,422 --> 01:12:55,047 ...তার সাথে কি কারো কোনো বাক-বিতন্ডা ছিল? 966 01:12:55,463 --> 01:12:57,172 কারো সাথে কোনো মতের অমিল? 967 01:12:58,130 --> 01:12:59,588 জানি না, স্যার। 968 01:13:00,255 --> 01:13:01,463 একটু মনে করার চেষ্টা করুন, ম্যাডাম। 969 01:13:03,213 --> 01:13:04,630 কিচ্ছু মনে পড়ছে না, স্যার। 970 01:13:05,130 --> 01:13:06,880 বহু বছর হয়ে গেছে! 971 01:13:06,963 --> 01:13:08,797 ঠিক মনে করতে পারছি না, স্যার। 972 01:13:09,005 --> 01:13:11,213 বহু বছর মানে? কেবল চার মাসই তো হয়েছে! 973 01:13:11,963 --> 01:13:14,130 আপনাদের এখনকার সভাপতি, পূজা ম্যাডাম... 974 01:13:14,588 --> 01:13:16,880 ওহ, পূজা ম্যাডামের কথা জিজ্ঞেস করছেন। 975 01:13:17,463 --> 01:13:19,588 ভাবলাম ঝাঁসি ম্যাডামের কথা বলছেন। 976 01:13:35,297 --> 01:13:36,088 ঝাঁসি কে? 977 01:13:36,088 --> 01:13:40,713 ১৫ বছর আগে, ঝাঁসি ম্যাডাম এখানকার সভাপতি ছিলেন, স্যার। 978 01:13:40,713 --> 01:13:42,047 অনেক ভালো মানুষ ছিলেন তিনি। 979 01:13:42,172 --> 01:13:44,130 কারো সাথে কোনো ঝগড়া ছিল না। 980 01:13:44,130 --> 01:13:46,588 হঠাতই, কেউ তাকে খুন করে দেয়। 981 01:13:50,297 --> 01:13:51,505 তার পরিবারের খবর কী? 982 01:13:51,505 --> 01:13:53,713 ওনার কোনো পরিবার ছিল না, স্যার। একাই থাকতেন। 983 01:13:55,047 --> 01:13:57,422 - ঝাঁসি'র বাড়ি কোথায় জানেন? - মধুরাবাড়াতে। 984 01:13:57,422 --> 01:13:59,213 আমি সেখানে কাজ করতাম। 985 01:14:01,463 --> 01:14:03,047 বর্ষা, ঠিকানাটা নিয়ে নাও। 986 01:14:03,172 --> 01:14:05,713 আপনাকে খুবই সতর্ক থাকতে হবে। অফিসটা কয়েকদিনের জন্য বন্ধ রাখুন। 987 01:14:05,922 --> 01:14:07,963 আপনাদের সমস্ত সদস্যদের সতর্ক করে দিন। 988 01:14:07,963 --> 01:14:08,505 ঠিক আছে, স্যার। 989 01:14:09,547 --> 01:14:10,547 - সাবধানে থাকবেন। - আরিয়া। 990 01:14:11,963 --> 01:14:15,088 - কী হচ্ছে এসব, কেডি? - চিন্তা করো না। 991 01:14:16,297 --> 01:14:17,880 শুয়োরের বাচ্চাটাকে আজকেই ধরবো। 992 01:14:18,047 --> 01:14:19,213 আর তারপরই বাড়ি ফিরবো। 993 01:14:20,047 --> 01:14:22,922 - নিজের খেয়াল রাখবে তো? - অবশ্যই। 994 01:14:23,297 --> 01:14:24,588 একদম চিন্তা করো না। 995 01:14:24,797 --> 01:14:26,088 বাড়ি গিয়ে নিশ্চিন্তে ঘুমাও। 996 01:14:26,630 --> 01:14:27,672 - শোনো। - স্যার। 997 01:14:27,672 --> 01:14:29,380 তোমরা ম্যাডাম'কে বাড়ি নিয়ে যাও। 998 01:14:29,505 --> 01:14:31,338 - বাড়িটা পাহাড়া দিও। - ঠিক আছে, স্যার। 999 01:14:31,922 --> 01:14:33,172 - চোখ-কান খোলা রাখবে। - ঠিক আছে, স্যার। 1000 01:15:47,172 --> 01:15:48,338 ঝাঁসি'র বাচ্চা-কাচ্চা ছিল? 1001 01:15:49,088 --> 01:15:51,338 দূর্গাম্মা তো বললো ঝাঁসি'র কোনো পরিবার ছিল না। 1002 01:15:55,088 --> 01:15:55,922 কিছু একটা মেল খাচ্ছে না। উচ্চতার চিহ্ন আঁকা আছে। 1003 01:16:09,963 --> 01:16:10,797 এটা কোনো বাচ্চার ঘর ছিল। 1004 01:16:26,922 --> 01:16:28,172 বাবা। 1005 01:16:29,172 --> 01:16:30,255 ছেলে। 1006 01:16:35,172 --> 01:16:35,963 মা। 1007 01:17:35,588 --> 01:17:36,755 বর্ষা। 1008 01:17:39,213 --> 01:17:40,213 বাবা। 1009 01:17:43,713 --> 01:17:44,755 ওর বাবা'র নাম রাম প্রসাদ। 1010 01:17:44,963 --> 01:17:46,255 স্মৃতিচারণের বিজ্ঞাপন। 1011 01:17:46,630 --> 01:17:47,713 ছেলে দিয়েছে। 1012 01:17:48,213 --> 01:17:49,255 এখনো অব্ধি। 1013 01:17:49,463 --> 01:17:50,463 মুখমণ্ডলের চিত্র। 1014 01:17:51,755 --> 01:17:53,088 চিত্রটা ঘরের দেয়ালে আছে। 1015 01:17:53,338 --> 01:17:54,422 ট্রি হাউজেও চিত্র আছে। 1016 01:17:55,380 --> 01:17:56,422 প্রত্যেকটাই একই পদ্ধতিতে এঁকেছে। 1017 01:17:56,838 --> 01:17:58,005 এমনকি আর্টওয়ার্কটাও এক। 1018 01:17:58,547 --> 01:18:01,047 বাবা। মা। ছেলে। 1019 01:18:04,088 --> 01:18:05,255 বাবা মারা যায়। 1020 01:18:05,672 --> 01:18:06,547 গলায় দড়ি দিয়ে। 1021 01:18:08,380 --> 01:18:09,463 ছেলে কাঁদছে। 1022 01:18:09,547 --> 01:18:10,797 কিন্তু মা, 1023 01:18:11,130 --> 01:18:11,880 হাসছে। 1024 01:18:12,963 --> 01:18:14,005 শিংগুলো দেখো। 1025 01:18:14,172 --> 01:18:16,213 ওর জীবনে সে শয়তান ছিল। 1026 01:18:19,255 --> 01:18:20,713 এটার মানে কী? 1027 01:18:20,713 --> 01:18:22,130 তলোয়ার। রক্ত।. 1028 01:18:27,713 --> 01:18:28,755 ম্যাডাম, ফাইল। 1029 01:18:28,838 --> 01:18:30,005 - স্যার। - ধন্যবাদ। 1030 01:18:31,088 --> 01:18:33,297 - এটা কী? - ঝাঁসি'র ময়নাতদন্তের রিপোর্ট। 1031 01:18:37,547 --> 01:18:38,880 তাকে নৃশংসভাবে খুন করা হয়। 1032 01:18:42,922 --> 01:18:44,338 আঙুল... কেটে নিয়েছে। 1033 01:19:00,547 --> 01:19:01,713 ম্যাক্স, ফিরে আয়। 1034 01:19:04,130 --> 01:19:06,047 ম্যাক্স, ফিরে আয়। 1035 01:19:46,422 --> 01:19:47,088 চলে গেছে। 1036 01:19:53,047 --> 01:19:54,047 - চলো। - স্যার। 1037 01:19:54,130 --> 01:19:55,297 ফাইলগুলো নাও। 1038 01:19:55,547 --> 01:19:56,380 ম্যাক্স। 1039 01:20:02,838 --> 01:20:05,255 ভাইজাগের মহিলা কল্যাণ সমিতি'র সদস্য, নাম পূজা... 1040 01:20:05,422 --> 01:20:07,713 ওর মৃত্যুর এক সপ্তাহ আগে... 1041 01:20:08,297 --> 01:20:10,755 ব্ল্যাক হুডি পরা কোনো সন্দেহভাজন ওর পিছু করছিল। 1042 01:20:10,922 --> 01:20:12,588 হ্যাঁ, মনে আছে। কী জানতে চাও? 1043 01:20:12,588 --> 01:20:15,255 বিক্রম ছবিটা তোমার কাছে পরিষ্কার করার জন্য পাঠিয়েছিল। 1044 01:20:15,255 --> 01:20:16,755 সেই পরিষ্কার করা ছবিটার কী হলো? 1045 01:20:16,755 --> 01:20:18,672 আমি সেটা পরিষ্কার করে বিক্রম'কে পাঠিয়ে দিয়েছিলাম। 1046 01:20:18,672 --> 01:20:21,213 - বিক্রমের ফাইলেই পাবে বোধহয়। - না, নেই। 1047 01:20:21,213 --> 01:20:23,505 মনে হয় বিশ্ব স্যার সেটা নিজে সামলেছিল। 1048 01:20:23,505 --> 01:20:26,297 তাহলে আমি নয় বিশ্ব স্যারের বাড়িতে খুঁজে দেখি, ততক্ষণ তুমি ছবিটা ইমেইল করো। 1049 01:20:32,380 --> 01:20:35,672 পত্রিকার অফিসগুলো জবাব দিচ্ছে না, কিছুক্ষণ সময় লাগবে। 1050 01:20:36,463 --> 01:20:38,297 তাহলে এখানের সমস্ত পুরানো পত্রিকাগুলো খুঁজে দেখতে হবে, বর্ষা। 1051 01:20:38,338 --> 01:20:40,088 স্মৃতিচারণের বিজ্ঞাপন দেয়ার তারিখগুলো জানতে হবে। 1052 01:20:40,088 --> 01:20:41,338 ওর নামটা লাগবে। 1053 01:21:10,505 --> 01:21:15,422 - হ্যালো... হ্যালো... - হ্যালো। 1054 01:21:15,922 --> 01:21:17,255 এখানে সিগন্যাল পাওয়া যাচ্ছে না, স্যার। 1055 01:21:18,297 --> 01:21:19,755 - হ্যালো। - শুনতে পাচ্ছো? 1056 01:21:19,797 --> 01:21:20,838 হ্যাঁ, শিন্ডে। বলো। 1057 01:21:20,963 --> 01:21:23,630 আমাদের টিম তোমায় ইমেইল করে দিয়েছে। খুলে দেখো। 1058 01:22:03,130 --> 01:22:04,172 বর্ষা... 1059 01:22:05,463 --> 01:22:06,088 হ্যাঁ! 1060 01:22:06,297 --> 01:22:08,255 ম্যাডাম, আমার নাম হরি। আমি পূজার স্বামী। 1061 01:22:09,297 --> 01:22:12,255 পূজা'র স্বামীকে ডাকতে বলেছিলেন না? সেজন্য তাকে এখানে ডেকে পাঠিয়েছি। 1062 01:22:17,463 --> 01:22:18,505 হ্যালো, স্যার। 1063 01:22:18,505 --> 01:22:21,005 তোমার সাংবাদিক সম্মেলনটা দেখে বুঝলাম যে, ওয়ার্নিং তোমার জন্য যথেষ্ট নয়। 1064 01:22:21,130 --> 01:22:22,880 আমার ইচ্ছার বিরুদ্ধে তুমি মামলাটার তদন্তকার্য চালাচ্ছো। 1065 01:22:23,672 --> 01:22:24,505 তোমায় বরখাস্ত করা হচ্ছে। 1066 01:22:24,922 --> 01:22:26,338 কাগজপত্রের কাজে একটু সময় লাগবে। 1067 01:22:27,130 --> 01:22:27,880 কেন, স্যার? 1068 01:22:27,880 --> 01:22:30,547 কারণ তুমি রাঘাবুধু'কে এনকাউন্টারের খবর সংবাদমাধ্যমে ফাঁস করে দিয়েছিলে। 1069 01:22:31,338 --> 01:22:32,380 বুঝতে পারছো না? 1070 01:22:32,755 --> 01:22:34,213 তোমার কল রেকর্ডিং ঘেটে... 1071 01:22:34,505 --> 01:22:36,755 জানতে পারলাম রাঘাবুধু'র খবরটা তুমি ফাঁস করেছিলে। 1072 01:22:36,755 --> 01:22:38,047 অভিনন্দন। 1073 01:22:38,297 --> 01:22:41,380 পুরো পুলিশ ডিপার্টমেন্ট তোমার ওপর ক্ষেপে আছে। 1074 01:22:41,630 --> 01:22:42,338 কেডি। 1075 01:22:42,672 --> 01:22:44,630 তোমার গার্লফ্রেন্ড'কে দেয়া নিরাপত্তাবাহিনীকে সরিয়ে নিয়েছি। 1076 01:22:44,880 --> 01:22:46,172 ভেবেছিলাম তোমার সেটা জানার কথা। 1077 01:22:46,547 --> 01:22:50,422 - এসে ডিসমিসাল অর্ডার নিয়ে যেও! - ধ্যাত! 1078 01:23:00,588 --> 01:23:01,713 তোলো... তোলো... ফোনটা তোলো... 1079 01:23:20,547 --> 01:23:21,505 আরিয়া! 1080 01:23:25,005 --> 01:23:25,880 আরিয়া! 1081 01:24:53,755 --> 01:24:54,547 কেডি! 1082 01:24:55,255 --> 01:24:56,047 কেডি! 1083 01:25:01,047 --> 01:25:02,297 আরিয়া। ওকে নিয়ে গেছে। 1084 01:25:12,088 --> 01:25:13,088 কেডি। 1085 01:25:13,088 --> 01:25:17,547 প্লিজ শক্ত হন। আপনি এভাবে ভেঙে পড়লে আরিয়া'কে কে বাঁচাবে? 1086 01:25:19,588 --> 01:25:22,630 তুমি এভাবে ভেঙে পড়লে অপরাধীদের কে ধরবে শুনি? 1087 01:25:23,213 --> 01:25:24,255 বলো। 1088 01:25:37,838 --> 01:25:42,505 গত ৯ বছর ধরে বিভিন্ন পত্রিকাতে একই তারিখে ওর বাবা'র স্মৃতিচারণের বিজ্ঞাপন দিয়ে আসছে। 1089 01:25:46,588 --> 01:25:47,672 ওর নামটা বের করতেই হবে। 1090 01:25:52,255 --> 01:25:52,922 এতে ওর নাম নেই। 1091 01:26:04,172 --> 01:26:04,880 এতেও নেই! 1092 01:26:30,547 --> 01:26:31,547 তিনটে ভিন্ন বছর। 1093 01:26:32,505 --> 01:26:33,755 তিনটে ভিন্ন পত্রিকা। 1094 01:26:34,422 --> 01:26:37,838 প্রত্যেকবারই স্মৃতিচারণের বিজ্ঞাপনের সাথে এই ডেন্টাল ক্যাম্পের বিজ্ঞাপনটাও রয়েছে। 1095 01:26:39,130 --> 01:26:40,380 এটা কাকতালীয় হতে পারে না। 1096 01:26:44,463 --> 01:26:46,505 লোগো'টা দেখুন... একদম সেই ট্রিহাউসে পাওয়া চিত্রটার মতো। 1097 01:26:51,130 --> 01:26:52,297 ঘাড়ে কামড়ের দাগ। 1098 01:26:52,463 --> 01:26:53,505 গজ দাঁত। 1099 01:26:53,505 --> 01:26:54,630 তানিয়া'র দাঁতের ধনুর্বন্ধনী। 1100 01:26:54,797 --> 01:26:56,005 প্রত্যেকটাই দাঁতের চিকিৎসার সাথে সম্পর্কিত। 1101 01:27:10,297 --> 01:27:11,463 সাঞ্জানা দাঁতে ধনুর্বন্ধনী পরতো? 1102 01:27:12,380 --> 01:27:13,797 - না। - ভালোভাবে দেখো। 1103 01:27:16,463 --> 01:27:17,838 ট্রান্সপারেন্ট ধনুর্বন্ধনী। 1104 01:27:19,463 --> 01:27:21,172 ভালোভাবে লক্ষ্য করলে তবেই দেখতে পাবে। 1105 01:27:23,713 --> 01:27:24,922 ও একজন ডেন্টিস্ট, বর্ষা। 1106 01:27:29,088 --> 01:27:30,963 এতদিন ও আমাদের সামনেই ঘুরে বেড়াচ্ছিল। 1107 01:27:33,005 --> 01:27:36,213 এই ডেন্টিস্টটা মহিলা কল্যাণ সমিতিতে কাজ করা সব মেয়েদের নিশানা বানাচ্ছে? 1108 01:27:36,505 --> 01:27:37,880 সেজন্যই ও আরিয়া'কে নিশানা বানিয়েছে। 1109 01:27:39,922 --> 01:27:42,172 এখানে উল্লেখিত ডেন্টাল ক্লিনিকের কোনো নাম বা ঠিকানা দেয়া নেই... 1110 01:27:42,172 --> 01:27:44,422 ...শুধুমাত্র আয়োজিত দাঁতের চিকিৎসার ক্যাম্পের ঠিকানাটা ছাড়া। 1111 01:27:49,463 --> 01:27:50,672 আরিয়া'র প্ল্যানার। 1112 01:27:50,922 --> 01:27:52,172 ও ওর ডায়েরিতে সব লিখে রাখে। 1113 01:27:53,172 --> 01:27:55,130 বর্ষা, ও রাজিতা'কে টার্গেট করেছিল। 1114 01:27:55,255 --> 01:27:56,422 ওর ডেন্টিস্টের ব্যাপারে খোঁজ নাও। 1115 01:28:05,380 --> 01:28:06,838 কেডি, কেউই ফোন তুলছে না। 1116 01:28:07,713 --> 01:28:09,422 - ধ্যাত। - তুমি রাজিতা'র বাড়িতে যাও। 1117 01:28:09,755 --> 01:28:11,422 - ঠিকানা জোগাড় করে আমায় ফোন করো। - আচ্ছা। 1118 01:28:37,172 --> 01:28:38,213 KRP... 1119 01:29:53,172 --> 01:29:54,255 আরিয়া। 1120 01:30:03,297 --> 01:30:04,422 আরিয়া। 1121 01:30:20,797 --> 01:30:23,755 পূজা'র স্বামীকে ডাকতে বলেছিলেন না? সেজন্য তাকে এখানে ডেকে পাঠিয়েছি। 1122 01:32:38,922 --> 01:32:40,588 - হ্যাঁ, অভিলাষ। - বর্ষা, খুনি কুমার। 1123 01:32:40,672 --> 01:32:41,297 কি? 1124 01:32:41,338 --> 01:32:43,755 আমরা রাজিতা'র বয়ফ্রেন্ড কুমার'কে খুঁজছি। 1125 01:32:43,838 --> 01:32:45,338 আমি কেডি'কে ফোন করছিলাম। কোথায় আছে ও? 1126 01:33:35,047 --> 01:33:36,130 ঘুমিয়ে পড়ো। 1127 01:33:36,838 --> 01:33:37,838 পরে জাগিয়ে দেবো ক্ষণ। 1128 01:33:49,088 --> 01:33:50,880 যেখানে নারী'র পূজো হয়... 1129 01:33:52,422 --> 01:33:54,463 সেই স্থান ঐশ্বর্যে ভরে ওঠে। 1130 01:33:55,713 --> 01:33:57,713 যেখানে হয় না... 1131 01:33:59,505 --> 01:34:01,588 সেখানে, সমস্ত কর্মই হয় নিষ্ফল। 1132 01:34:05,755 --> 01:34:06,630 জেগে গেছো? 1133 01:34:17,297 --> 01:34:18,005 আরাম করো। 1134 01:34:18,922 --> 01:34:20,838 - শান্ত হও। - আরিয়া... 1135 01:34:21,130 --> 01:34:22,547 - আরিয়া কোথায়? - হুম। 1136 01:34:24,255 --> 01:34:25,297 কুমার! 1137 01:34:27,422 --> 01:34:28,588 কুমার, ও কোথায়? 1138 01:34:29,130 --> 01:34:30,755 কুমার, বল ও কোথায় আছে? 1139 01:34:32,463 --> 01:34:33,255 কুমার! 1140 01:34:38,088 --> 01:34:40,088 - আরিয়া'কে এসবের মধ্যে জড়াস না। - হুম। 1141 01:34:53,630 --> 01:34:54,672 আরিয়া কোথায়? 1142 01:34:55,255 --> 01:34:56,797 এইমাত্রই না বললে আরিয়া'কে এসবে না জড়াতে? 1143 01:34:57,880 --> 01:35:00,505 তাহলে আবার কেন আরিয়া'র কথা জিজ্ঞেস করছো? 1144 01:35:05,505 --> 01:35:06,922 শুয়োরের বাচ্চা, আরিয়া কোথায়? 1145 01:35:08,255 --> 01:35:09,880 যদি আরেকবার আমায় এটা বলে ডাকো... 1146 01:35:10,922 --> 01:35:12,130 কিংবা আরিয়া'র কথা জিজ্ঞেস করো... 1147 01:35:12,755 --> 01:35:14,130 তাহলে আমি মেরে ফেলতে এক মিনিটও সময় নেবো না। 1148 01:35:14,380 --> 01:35:15,172 তোমায় নয়। 1149 01:35:15,588 --> 01:35:16,380 আরিয়া'কে। 1150 01:35:17,880 --> 01:35:18,338 ভালো! 1151 01:35:44,922 --> 01:35:45,588 কেন? 1152 01:35:45,838 --> 01:35:47,630 কী? জোরে বলো। শুনতে পাচ্ছি না। 1153 01:35:48,338 --> 01:35:49,463 এসব কেন করছিস? 1154 01:35:49,922 --> 01:35:51,672 আমরা তো বোকার-হদ্দ হই, তাই না? 1155 01:35:52,130 --> 01:35:53,838 নিজের বুদ্ধি খাটিয়েই সেটা বের করো। 1156 01:35:53,838 --> 01:35:54,422 মহিলা কল্যাণ সমিতি। 1157 01:35:57,005 --> 01:35:58,630 মহিলা কল্যাণ সমিতি'র মেয়েদের কেন খুন করছিস? 1158 01:35:58,713 --> 01:36:00,713 মরার আগে কেন এসব জিজ্ঞাসবাদ নিয়ে পড়ে আছো? 1159 01:36:01,547 --> 01:36:03,130 তুই মরার পর তো তা জানতে পারবো না, তাই না? 1160 01:36:03,213 --> 01:36:03,755 Oh! 1161 01:36:05,588 --> 01:36:06,297 আত্মবিশ্বাস! 1162 01:36:11,005 --> 01:36:11,755 এই, কুমার। 1163 01:36:12,338 --> 01:36:12,963 কুমার। 1164 01:36:23,630 --> 01:36:24,838 আরিয়া... আরিয়া... 1165 01:36:25,588 --> 01:36:26,213 আরিয়া! 1166 01:36:41,213 --> 01:36:42,255 আমায় ক্ষমা করে দাও। 1167 01:36:42,505 --> 01:36:44,005 এবার তোমার আত্মবিশ্বাসের কী হলো? 1168 01:36:44,172 --> 01:36:45,463 কুমার। 1169 01:36:48,338 --> 01:36:49,963 আরিয়া, ভয় পেও না। 1170 01:36:50,463 --> 01:36:51,630 তোমার কিচ্ছু হবে না, কথা দিলাম। 1171 01:36:51,672 --> 01:36:52,838 মিথ্যা। 1172 01:36:53,672 --> 01:36:55,005 ও মিথ্যা আশ্বাস দিচ্ছে। 1173 01:36:56,088 --> 01:36:57,380 এখান থেকে তোমরা বেঁচে ফিরবে না। 1174 01:36:57,672 --> 01:36:59,172 - এই। - ওহ। 1175 01:36:59,338 --> 01:37:00,505 এই, কুমার। 1176 01:37:00,547 --> 01:37:01,588 তিন মাস, তাই না? 1177 01:37:03,630 --> 01:37:05,380 এই, কুমার। 1178 01:37:05,547 --> 01:37:06,672 কী, ভায়া! 1179 01:37:07,588 --> 01:37:09,338 কোনো অনাগত শিশুকে মারার মতো নৃশংস আমি নই। 1180 01:37:11,213 --> 01:37:12,380 আমি তো শুধু মা'কে মারবো। 1181 01:37:13,255 --> 01:37:14,588 এই। 1182 01:37:26,255 --> 01:37:27,297 তুমি ঠিক আছো? 1183 01:37:28,797 --> 01:37:30,505 আমায় বড্ড জ্বালিয়ে খেয়েছো ঠিকই... 1184 01:37:31,963 --> 01:37:34,005 তবে আমার প্রতি তোমার এত আগ্রহের ব্যাপারটা আমার পছন্দ হয়েছে, কেডি। 1185 01:37:34,547 --> 01:37:37,505 সেজন্যই ইমেইল করে জানিয়েছিলাম রাঘাবুধু আসল খুনি নয়। 1186 01:37:38,005 --> 01:37:39,880 কিন্তু তুমি আমার ট্রিহাউস স্পর্শ করেছো। 1187 01:37:43,213 --> 01:37:44,297 তাতে বড্ড দুঃখ পেয়েছি। 1188 01:37:46,380 --> 01:37:47,380 ওটা আমার মন্দির। 1189 01:37:52,380 --> 01:37:53,963 তোমায় কীভাবে মারবো জানো? 1190 01:38:25,713 --> 01:38:27,213 গত দু'দিন ধরে তোমার ঘুম হারাম করে রেখেছি। 1191 01:38:27,630 --> 01:38:29,797 এখন তোমার শরীরের জৈবিক চক্র পুরো বিগড়ে গেছে। 1192 01:38:31,713 --> 01:38:33,630 রক্ত থেকে এখন জঘন্য গন্ধ আসবে। 1193 01:38:36,297 --> 01:38:37,505 বিষয়টা উত্তেজনাকর। 1194 01:38:37,588 --> 01:38:38,838 এইবার তোমার মাথায় নিশানা করবো... 1195 01:38:39,213 --> 01:38:40,297 ...আর ম্যাডামের ধড়ে। 1196 01:38:41,547 --> 01:38:42,838 ভাবো তো কত মজাদার হবে। 1197 01:38:44,005 --> 01:38:44,922 তো, বলে ফেলো। 1198 01:38:45,797 --> 01:38:46,963 কাকে দিয়ে শুরু করবো? 1199 01:38:47,297 --> 01:38:48,838 মা'কে কেন মেরেছিলি, কুমার? 1200 01:38:53,297 --> 01:38:54,505 ভেবেছিলি... 1201 01:38:55,088 --> 01:38:56,422 তোর সম্বন্ধে আমি কিচ্ছু জানি না! 1202 01:38:59,880 --> 01:39:01,172 মায়ের প্রতি তোর মনের যন্ত্রণা। 1203 01:39:01,672 --> 01:39:03,338 বাবা'র মৃত্যুর পর তুই বাড়ি ছেড়ে চলে যাস। 1204 01:39:04,672 --> 01:39:08,922 মা'কে মেরে বাবা'র ছবিটা তোর মা'র পায়ের আংটি দিয়ে সাজিয়েছিস। 1205 01:39:09,047 --> 01:39:10,297 তুই একটা বদ্ধ উন্মাদ। 1206 01:39:12,088 --> 01:39:15,838 ওহ! কে বদ্ধ উন্মাদ নয়? কে বদ্ধ উন্মাদ নয়? 1207 01:39:16,047 --> 01:39:17,213 একটা ১২ বছরের ছেলে। 1208 01:39:19,755 --> 01:39:21,255 একজন বাবা, যাকে সে সবচেয়ে বেশি ভালোবাসতো। 1209 01:39:26,630 --> 01:39:27,922 এক নারী'র শারীরিক চাহিদার কারণে... 1210 01:39:28,672 --> 01:39:30,463 ...দুটো জীবন নষ্ট হয়ে গেলো। 1211 01:39:42,297 --> 01:39:43,255 সবাই বলে সে আমার মা। 1212 01:39:44,213 --> 01:39:45,338 ওই বেশ্যাটা কি বদ্ধ উন্মাদ নয়? 1213 01:39:52,672 --> 01:39:55,047 আর যেসব মহিলারা তাকে সমর্থন করেছিল... 1214 01:39:56,172 --> 01:39:57,213 তারা কি বদ্ধ উন্মাদ নয়? 1215 01:40:05,463 --> 01:40:06,630 ওদের সাথে কী করা উচিত? 1216 01:40:25,463 --> 01:40:27,672 কুমার, আরিয়া কারো কোনো ক্ষতি করেনি। 1217 01:40:28,422 --> 01:40:29,755 ও সবসময় সবার মুখে হাসি দেখতে চায়। 1218 01:40:31,047 --> 01:40:32,797 তোর মা কল্যাণ সমিতিতে কাজ করতো বলে... 1219 01:40:32,797 --> 01:40:34,213 সেখানকার সবাইকে কীভাবে মারতে পারিস? 1220 01:40:34,213 --> 01:40:35,422 এটা কেমন ধরণের যুক্তি? 1221 01:40:37,880 --> 01:40:39,130 আরিয়া তো শুধু আমার সাথে সংসার পাততে চেয়েছিল। 1222 01:40:39,505 --> 01:40:40,255 তাতে কী হয়েছে? 1223 01:40:41,255 --> 01:40:42,130 ওরা সবাই সমান। 1224 01:40:42,213 --> 01:40:43,463 সবাই কীকরে এক হতে পারে, গাণ্ডু? 1225 01:40:45,422 --> 01:40:46,797 তোর বাবা যদি তোর ব্যাপারে জানতো, 1226 01:40:47,088 --> 01:40:48,880 তাহলে মরার আগে সে নিজেই তোকে গলা টিপে মেরে ফেলতো। 1227 01:40:54,672 --> 01:40:55,713 অনেক হয়েছে! 1228 01:41:12,005 --> 01:41:12,922 জ্বালিও না আমায়। 1229 01:41:13,797 --> 01:41:15,005 হাসছো কেন? 1230 01:41:15,380 --> 01:41:16,922 জানি আজ আমি মরবোই। 1231 01:41:16,963 --> 01:41:18,213 একটা কথা আমার মাথায় খেলছে। 1232 01:41:21,422 --> 01:41:24,213 বলছিস যে, তুই এসব তোর বাবা'র জন্য করছিস। 1233 01:41:25,005 --> 01:41:26,505 আর মা'কে বেশ্যা বলছিস। 1234 01:41:27,838 --> 01:41:29,755 এর কি নিশ্চয়তা আছে যে, তুই তোর বাবা'রই সন্তান? 1235 01:41:52,630 --> 01:41:53,630 এই, যা বললে ফিরিয়ে নাও। 1236 01:41:55,130 --> 01:41:57,297 মেরেই ফেলবো তোমায়। 1237 01:41:57,297 --> 01:41:58,130 ফেরত নাও। 1238 01:42:06,088 --> 01:42:07,922 রিসেপশনে তোর বাবা'র ছবিটা দেখলাম। 1239 01:42:10,963 --> 01:42:16,630 কোনো দিক থেকেই তার মতো লাগে না। 1240 01:42:16,755 --> 01:42:18,380 যদি সামান্যও লাগতো... 1241 01:42:18,380 --> 01:42:19,755 তাহলে আমি মেনে নিতাম। 1242 01:42:39,422 --> 01:42:40,588 দেখো... দেখো। 1243 01:42:41,797 --> 01:42:43,005 দেখো। 1244 01:42:43,463 --> 01:42:44,505 আরেকবার দেখো। 1245 01:42:45,922 --> 01:42:47,088 আমার চোখ পুরো বাবা'র মতো। 1246 01:42:47,422 --> 01:42:49,130 এটা কীকরে বলতে পারো? 1247 01:42:49,130 --> 01:42:50,422 কুমার... 1248 01:42:54,588 --> 01:42:55,672 ধন্যবাদ। 1249 01:43:45,130 --> 01:43:45,755 ম্যাক্স। 1250 01:43:50,963 --> 01:43:51,713 ম্যাক্স। 1251 01:44:44,380 --> 01:44:45,463 না! 1252 01:46:20,797 --> 01:46:22,047 ও'ই মেরেছিল। 1253 01:46:23,588 --> 01:46:24,838 আমায় মেরে ফেলার হুমকি দিয়েছিল। 1254 01:46:50,047 --> 01:46:50,963 ও ভালো আছে। 1255 01:46:51,713 --> 01:46:54,005 তো, মেনে নিয়েছো যে মেয়েই হবে! 1256 01:46:55,255 --> 01:46:56,005 ম্যাক্স? 1257 01:46:57,338 --> 01:46:58,255 ম্যাক্স কোথায়? 1258 01:46:58,672 --> 01:46:59,713 ম্যাক্স। 1259 01:47:17,088 --> 01:47:18,213 আমায় ক্ষমা করে দাও, কেডি। 1260 01:47:20,005 --> 01:47:22,380 তুমি আমাদের ডিপার্টমেন্টে এসে যোগ দিচ্ছো না কেন? 1261 01:47:24,297 --> 01:47:27,088 ভুল সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম। ক্ষমা করে দাও। 1262 01:47:27,380 --> 01:47:31,130 ডিপার্টমেন্টে কোনোরকম ঝামেলা এড়াতেই এটা করেছিলাম। 1263 01:48:21,713 --> 01:48:22,547 স্যার! 1264 01:48:26,297 --> 01:48:27,463 ভালো থাকবেন, স্যার। 1265 01:48:28,505 --> 01:48:29,505 হুম, তুমিও। 1266 01:48:37,672 --> 01:48:38,672 বর্ষা। 1267 01:48:40,880 --> 01:48:42,713 ডেন্টাল ক্লিনিকের ঠিকানা কীভাবে বের করলে? 1268 01:48:44,005 --> 01:48:47,672 যখন এই ডিপার্টমেন্টে যোগ দিয়েছিলাম, তখন আমায় ভালোভাবে কাজ করতে দিতেন না। 1269 01:48:48,130 --> 01:48:50,213 তাই আপনার গাড়িতে একটা GPS ট্র‍্যাকার লাগিয়ে দিয়েছিলাম। 1270 01:48:56,755 --> 01:48:58,047 তো, তুমি এখনো শুধরাওনি? 1271 01:48:58,213 --> 01:48:59,422 না, এখন শুধরে গেছি। 1272 01:49:06,630 --> 01:49:08,963 - পেটের ফোলাভাব স্পষ্ট বোঝা যাচ্ছে, ঢাকা দে। - থাক না, মা। 1273 01:49:11,630 --> 01:49:12,672 হাসো। 1274 01:49:12,672 --> 01:49:14,963 তেলেঙ্গানায় ট্রান্সফার চেয়েছিলে না? আমি ব্যবস্থা করে দিয়েছি। 1275 01:49:17,088 --> 01:49:18,547 - ধন্যবাদ, স্যার। - ফটাফট যোগ দাও। 1276 01:49:20,047 --> 01:49:21,880 - তোমাদের একসঙ্গে ভারি মিষ্টি লাগে। - ধন্যবাদ। 1277 01:49:22,005 --> 01:49:23,047 কেডি। 1278 01:49:23,422 --> 01:49:26,005 তোর জায়গায় আসা এখানকার নতুন অফিসার দেখা করতে আসছে। 1279 01:49:28,172 --> 01:49:28,922 কে? 1280 01:49:44,088 --> 01:49:45,463 কার কথা বলছো? 1281 01:49:46,213 --> 01:49:47,338 অর্জুন সরকার। 1282 01:49:48,213 --> 01:49:50,797 আমাদের রাজ্যের অন্যতম দয়ামায়া শূণ্য অফিসার। 1283 01:50:13,172 --> 01:50:16,505 বলা হয়, ১০০ জন অপরাধী পালাতে পারে ঠিকই, তবে, কোনো নির্দোষ ব্যক্তি যেন শাস্তি না পায়। 1284 01:50:16,505 --> 01:50:17,505 তবে সে বলে... 1285 01:50:17,880 --> 01:50:21,672 ১০০ জন নির্দোষ মানুষকে শূলে চড়াতে হলেও যেন একজন অপরাধীও রেহাই না পায়। 1286 01:50:21,672 --> 01:50:23,047 পুরোই সাইকোপ্যাথ। 1287 01:50:28,755 --> 01:50:32,172 ১৬ বার তদন্তকার্য, ৮ বার ট্রান্সফার, ৩ বার সাসপেন্ড হয়েছে... 1288 01:50:37,255 --> 01:50:38,755 মূলত এই লোকটা একজন... 1289 01:50:39,422 --> 01:50:40,838 জীবন্ত আতঙ্ক। 1290 01:50:48,088 --> 01:50:49,338 আসতে দেরি করে ফেললাম নাকি? 1291 01:50:50,755 --> 01:50:51,880 হাই, কেডি। 1292 01:50:52,505 --> 01:50:53,922 - হাই। - সরকার। 1293 01:50:54,672 --> 01:50:55,755 নাম শুনেছি তোমার। 1294 01:50:57,547 --> 01:50:59,672 সবাই তো বললো বিয়ে হচ্ছে। এটা কি স্বাদের অনুষ্ঠান? [স্বাদ - সন্তান জন্মানোর আগে করা হিন্দুদের এক অনুষ্ঠান।] 1295 01:51:01,422 --> 01:51:02,255 বিয়ে। 1296 01:51:03,213 --> 01:51:04,172 দ্রুত খেল দেখিয়েছো। 1297 01:51:05,172 --> 01:51:05,922 যাইহোক... 1298 01:51:06,630 --> 01:51:07,922 অভিনন্দন! 1299 01:51:08,880 --> 01:51:09,797 ওয়াইন! 1300 01:51:11,630 --> 01:51:13,338 - বাচ্চার জন্য শুভকামনা রইলো। - ধন্যবাদ। 1301 01:51:16,422 --> 01:51:17,630 তো, তেলেঙ্গাণায় যাচ্ছো! 1302 01:51:20,755 --> 01:51:21,963 ওর খেয়াল রেখো। 1303 01:51:22,880 --> 01:51:25,422 HIT-র খেয়াল আমি রাখবো। 1304 01:51:30,755 --> 01:51:32,422 HIT-কে এবার শুধু ভগবানই বাঁচাতে পারবে। 1305 01:51:32,996 --> 01:51:52,996 অনুবাদ ও সম্পাদনায় আকাশ বসাক 1306 01:51:54,002 --> 01:57:45,338 মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।