1
00:01:33,802 --> 00:01:37,264
Today on the season premiere
of Gourmet Gauntlet.
2
00:01:37,347 --> 00:01:42,436
Chef Omar. Strangolapreti.
My mother's favorite.
3
00:01:45,772 --> 00:01:48,442
My grandma makes
better strangolapreti than that,
4
00:01:48,525 --> 00:01:50,569
and she's been dead 15 years.
5
00:01:50,652 --> 00:01:53,322
Get the fuck out of my kitchen!
6
00:01:53,405 --> 00:01:55,616
Sean! Sean! Sean!
7
00:01:55,699 --> 00:01:59,578
What are you doing?
Why are you doing it like that?
8
00:01:59,661 --> 00:02:02,414
Why would you make savory eggnog?
9
00:02:02,497 --> 00:02:05,292
We got sage leaves wilting right here.
What's this?
10
00:02:05,375 --> 00:02:06,644
Uh, uh... Cilantro.
11
00:02:06,668 --> 00:02:08,836
- Okay, it's watercress.
- Yes, watercress.
12
00:02:08,920 --> 00:02:11,858
So, you... you're coming at me,
it's a watercress-nache? What is it?
13
00:02:11,882 --> 00:02:13,359
- It's, uh... A corn...
- What is this?
14
00:02:13,383 --> 00:02:15,969
Put the oil in here.
It's sick how you can't use this.
15
00:02:29,274 --> 00:02:30,317
How's it going?
16
00:02:30,400 --> 00:02:32,879
Three months ago she didn't want anything
to do with this place.
17
00:02:32,903 --> 00:02:34,029
Now she won't leave.
18
00:02:35,572 --> 00:02:37,950
Sir, I said no alcohol
on the premises.
19
00:02:39,368 --> 00:02:41,088
You gotta put that away!
20
00:02:41,870 --> 00:02:42,996
I don't like these people.
21
00:02:43,080 --> 00:02:44,720
When do you think
you'll be home?
22
00:02:44,748 --> 00:02:46,041
There's a million forms to sign.
23
00:02:46,834 --> 00:02:48,168
For Sean to sign.
24
00:02:48,252 --> 00:02:49,938
I'm making
Dorothy's favorite cake.
25
00:02:49,962 --> 00:02:51,755
Oh, good. I'm starving.
26
00:02:51,839 --> 00:02:54,399
You'd expect better food at a place
that costs more than Harvard.
27
00:02:54,967 --> 00:02:56,486
- Did you get the flowers?
- Yeah.
28
00:02:56,510 --> 00:02:58,971
They're in the trunk.
Spare keys in the vestibule.
29
00:02:59,054 --> 00:03:00,597
Julian, come on!
30
00:03:01,390 --> 00:03:02,474
I gotta run.
31
00:03:26,999 --> 00:03:28,625
Hey! Watch where you're going!
32
00:04:07,706 --> 00:04:09,893
- Know who you're talking to?
- Yes.
33
00:04:09,917 --> 00:04:11,752
Well,
here's your fucking emotions.
34
00:04:13,128 --> 00:04:15,631
Five minutes, everybody!
35
00:04:17,841 --> 00:04:19,676
Chef Omar. What you got?
36
00:04:21,762 --> 00:04:22,763
Beautiful.
37
00:04:39,613 --> 00:04:42,199
- …crying in my kitchen?
- No, Chef.
38
00:04:43,200 --> 00:04:46,036
There's more fucking salt
than there is in this dish.
39
00:04:46,119 --> 00:04:48,497
If you are a quitter
then quit, quit, quit!
40
00:04:50,249 --> 00:04:52,084
And, uh, truffles.
41
00:04:52,167 --> 00:04:54,979
- Truffles. Mushrooms and truffles.
- Chef, gonna make pie.
42
00:04:55,003 --> 00:04:56,004
It's...
43
00:04:56,547 --> 00:04:59,758
No, no, no! What are you doing?
44
00:04:59,842 --> 00:05:01,760
Oh, you are kidding.
45
00:05:02,594 --> 00:05:05,514
What are you gonna do? Serve burned shit?
46
00:05:05,597 --> 00:05:07,116
- No, Chef.
- Would you eat burned shit?
47
00:05:07,140 --> 00:05:08,141
No, Chef.
48
00:05:43,886 --> 00:05:45,387
Only the church can see this.
49
00:05:46,555 --> 00:05:48,032
That morning Philly sunshine
50
00:05:48,056 --> 00:05:50,350
looks like it's making way
for some heavy rain.
51
00:05:50,434 --> 00:05:51,643
"God's plan," he says.
52
00:06:43,987 --> 00:06:46,657
Oh, well. What's that old saying?
53
00:06:46,740 --> 00:06:49,076
Pour yourself a drink.
Put on some lipstick.
54
00:06:49,159 --> 00:06:50,661
And pull yourself together.
55
00:06:58,335 --> 00:07:00,212
- Leanne?
- Where are you, Roscoe?
56
00:07:00,295 --> 00:07:03,423
I don't know. They just dumped us out.
57
00:07:03,507 --> 00:07:04,984
- Who did?
- Hey, give that back!
58
00:07:05,008 --> 00:07:06,677
Leanne, are you okay?
59
00:07:06,760 --> 00:07:08,095
You left your posts.
60
00:07:08,178 --> 00:07:10,556
Police cleared the park.
They shoved us into vans.
61
00:07:10,639 --> 00:07:13,642
It happened fast.
A neighbor must've called in a complaint.
62
00:07:13,725 --> 00:07:16,603
No. This was the church.
Don't you understand?
63
00:07:16,687 --> 00:07:19,231
They're closing in on me.
I found one in the house.
64
00:07:19,815 --> 00:07:22,150
Look around, tell me where you are.
65
00:07:22,234 --> 00:07:24,027
Some bus station across the city.
66
00:07:24,778 --> 00:07:27,656
You will get in a cab.
Get as many back as you can...
67
00:07:28,657 --> 00:07:29,950
What's happening?
68
00:07:32,578 --> 00:07:34,621
Leanne, have they come again?
69
00:07:35,581 --> 00:07:37,749
I can handle it for now.
70
00:07:39,168 --> 00:07:40,460
Just hurry.
71
00:07:52,389 --> 00:07:53,974
Juki! Juki! What's wrong with you?
72
00:08:01,773 --> 00:08:03,400
Hey, it's Sean. Leave it.
73
00:08:07,112 --> 00:08:09,656
This is Julian.
Maybe another time.
74
00:08:10,657 --> 00:08:14,328
Julian, where are you? Just call me.
75
00:08:25,547 --> 00:08:28,467
I'm on the street
where you told me to go.
76
00:08:29,384 --> 00:08:31,512
All right, all right.
I'll stay here for now, okay.
77
00:08:33,179 --> 00:08:36,140
Yeah, well, get back to me
as soon as you can, all right?
78
00:09:37,995 --> 00:09:40,497
Hey. Hey, buddy. You all right?
79
00:09:41,123 --> 00:09:44,418
Just sit still. I-I'll get some help.
80
00:09:44,501 --> 00:09:47,045
Don't move, don't move, don't move.
You're gonna be okay.
81
00:10:32,799 --> 00:10:34,426
Shit.
82
00:11:15,676 --> 00:11:17,636
The hell is your problem?
83
00:11:58,719 --> 00:12:00,479
You will burn like the rest.
84
00:13:25,639 --> 00:13:27,474
Leanne Grayson.
85
00:13:31,103 --> 00:13:32,521
You must come back.
86
00:13:38,277 --> 00:13:41,363
Do you understand me?
87
00:13:45,659 --> 00:13:47,703
It's what's best for us all.
88
00:13:53,375 --> 00:13:55,085
We don't wanna hurt you.
89
00:14:05,888 --> 00:14:07,431
You can't hurt me.
90
00:14:11,977 --> 00:14:13,854
I'm not who I used to be.
91
00:14:17,441 --> 00:14:19,276
I'm something more.
92
00:14:28,368 --> 00:14:31,872
And there is nothing that any
of you can do to stop me.
93
00:15:00,901 --> 00:15:02,486
Okay. Okay.
94
00:15:02,569 --> 00:15:03,737
Um…
95
00:17:23,752 --> 00:17:26,128
No!
96
00:18:28,525 --> 00:18:32,863
Leanne. What happened?
97
00:18:34,781 --> 00:18:35,991
It's over.
98
00:18:37,743 --> 00:18:39,119
Did they hurt you?
99
00:18:40,787 --> 00:18:42,831
We need to be smarter than this.
100
00:18:42,915 --> 00:18:44,291
It won't happen again.
101
00:18:45,083 --> 00:18:46,293
I know.
102
00:18:48,712 --> 00:18:49,922
You can go.
103
00:20:26,226 --> 00:20:30,063
Hello, Dorothy.
I'm happy you're home.
104
00:20:30,689 --> 00:20:31,940
I got you these.
105
00:20:32,941 --> 00:20:34,651
Take me upstairs.
106
00:20:34,735 --> 00:20:36,295
I'll show you where the room is.
107
00:21:16,276 --> 00:21:18,320
Long goddamn day.
108
00:21:56,692 --> 00:21:59,152
I can't. I feel so sick.
109
00:22:05,284 --> 00:22:06,660
What did the doctors think?
110
00:22:09,997 --> 00:22:13,000
With spinal injuries, it's hard to say.
111
00:22:14,585 --> 00:22:18,589
Best case scenario,
if she keeps going with the PT,
112
00:22:20,799 --> 00:22:23,302
she'll be able to regain most
of her mobility.
113
00:22:25,220 --> 00:22:27,097
Worst case…
114
00:22:27,806 --> 00:22:29,516
…I don't wanna think about.
115
00:22:31,226 --> 00:22:33,312
Well, she's home now,
so she'll get better.
116
00:22:35,898 --> 00:22:37,774
We just have to be there for her, right?
117
00:22:39,234 --> 00:22:42,070
Best of luck with that.
118
00:22:46,366 --> 00:22:47,993
Just maybe a cup of tea.
119
00:22:48,952 --> 00:22:50,120
How is she?
120
00:22:52,039 --> 00:22:53,207
Resting.
121
00:22:53,290 --> 00:22:55,042
I should go see if she needs anything.
122
00:22:55,125 --> 00:22:56,668
I don't think that's a good idea.
123
00:22:57,461 --> 00:22:58,461
Why?
124
00:22:58,504 --> 00:23:01,423
Because she needs space from all of us.
125
00:23:03,634 --> 00:23:05,177
Shut the door.
126
00:23:08,430 --> 00:23:09,723
Good night, Leanne.
127
00:23:31,269 --> 00:23:33,269
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org