1 00:00:04,221 --> 00:00:06,179 In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,484 sexually based offenses 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,791 are considered especially heinous. 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,359 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,143 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,144 --> 00:00:15,623 are members of an elite squad 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,842 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,843 --> 00:00:20,846 These are their stories. 9 00:00:22,196 --> 00:00:24,588 Noah, call the police. 10 00:00:24,589 --> 00:00:29,071 I was with my son, and a gang came after me with a machete. 11 00:00:29,072 --> 00:00:30,551 You all right? 12 00:00:30,552 --> 00:00:32,509 I will be once I get my hands on Oscar Papa. 13 00:00:32,510 --> 00:00:34,076 Well, I got a call under Bronx Gangs. 14 00:00:34,077 --> 00:00:36,078 You call Duarte. 15 00:00:36,079 --> 00:00:37,645 He's our expert on BX9. 16 00:00:37,646 --> 00:00:39,951 Are you saying you wanna liaise with me? 17 00:00:39,952 --> 00:00:42,519 If you think that you can separate 18 00:00:42,520 --> 00:00:45,740 the gang problem from the rape problem up there, 19 00:00:45,741 --> 00:00:48,308 I would like to see you try. 20 00:00:48,309 --> 00:00:50,701 SVU Bronx needs a new squad now. 21 00:00:50,702 --> 00:00:52,834 I don't have the authority to hire anybody. 22 00:00:52,835 --> 00:00:55,358 You and Bruno should be vetting them. 23 00:00:55,359 --> 00:00:57,317 While you go after Oscar Papa? 24 00:00:57,318 --> 00:00:58,666 It's the reason that I came up here. 25 00:00:58,667 --> 00:01:01,191 The kid that I shot just got out of surgery. 26 00:01:02,714 --> 00:01:04,673 Remember me? 27 00:01:06,544 --> 00:01:08,632 You're that white lady who shot me. 28 00:01:08,633 --> 00:01:10,156 You're lucky it wasn't your head. 29 00:01:10,157 --> 00:01:12,680 Would have been doing me a favor. 30 00:01:12,681 --> 00:01:14,203 If you're worried about retaliation... 31 00:01:14,204 --> 00:01:15,726 We have armed guards in the hall. 32 00:01:15,727 --> 00:01:18,729 I don't care what happens to me. 33 00:01:18,730 --> 00:01:20,166 My whole life's a mess. 34 00:01:20,167 --> 00:01:23,257 So why don't you let us help you clean it up? 35 00:01:24,867 --> 00:01:26,433 What do you want from me? 36 00:01:26,434 --> 00:01:30,350 I want confirmation that Oscar Papa is the one 37 00:01:30,351 --> 00:01:32,308 who put the hit out on me. 38 00:01:32,309 --> 00:01:33,831 You know I can't do that. 39 00:01:33,832 --> 00:01:36,879 You're protecting a guy that thinks you're disposable. 40 00:01:50,240 --> 00:01:52,329 Is he talking smack about me? 41 00:01:54,114 --> 00:01:55,853 What'd he say? 42 00:01:55,854 --> 00:01:57,117 Nothing bad. 43 00:02:03,775 --> 00:02:05,255 How old are you? 44 00:02:06,996 --> 00:02:08,171 I'm 15. 45 00:02:13,133 --> 00:02:14,699 Oh. 46 00:02:16,527 --> 00:02:19,399 How did you get involved in BX9? 47 00:02:19,400 --> 00:02:22,271 I came up on La Bestia. 48 00:02:22,272 --> 00:02:23,968 The beast. 49 00:02:23,969 --> 00:02:25,361 Train from Chiapas. 50 00:02:25,362 --> 00:02:27,755 I walked from El Salvador, 51 00:02:27,756 --> 00:02:30,453 climbed up on the train one night. 52 00:02:30,454 --> 00:02:33,804 We rode the roof for thousands of miles. 53 00:02:33,805 --> 00:02:34,979 We? 54 00:02:34,980 --> 00:02:36,285 It was so cold. 55 00:02:36,286 --> 00:02:39,768 Me and some stranger huddled together. 56 00:02:43,598 --> 00:02:45,990 He taught me to look up at the stars. 57 00:02:45,991 --> 00:02:50,734 I liked those three little ones all in a row. 58 00:02:50,735 --> 00:02:51,954 Orion's Belt. 59 00:02:53,782 --> 00:02:55,175 That makes sense. 60 00:02:57,220 --> 00:02:59,961 Why'd you come to New York? 61 00:02:59,962 --> 00:03:02,311 I was looking for my moms. 62 00:03:02,312 --> 00:03:05,227 She came to New York when I was ten to work. 63 00:03:05,228 --> 00:03:06,360 Did you find her? 64 00:03:09,319 --> 00:03:11,320 She didn't want nothing to do with my ass. 65 00:03:11,321 --> 00:03:13,453 And why is that? 66 00:03:13,454 --> 00:03:14,889 Why do you think? 67 00:03:14,890 --> 00:03:16,674 BX9. 68 00:03:19,547 --> 00:03:22,418 They raped her, threatened to do it again 69 00:03:22,419 --> 00:03:23,986 if I didn't soldier up. 70 00:03:25,727 --> 00:03:30,210 I told you, you should have just shot me in the head. 71 00:03:36,868 --> 00:03:38,869 - The kid give you anything? - Not yet. 72 00:03:38,870 --> 00:03:40,044 We're working him. 73 00:03:40,045 --> 00:03:41,437 Working him. 74 00:03:41,438 --> 00:03:43,265 Just a little bit of empathy, Duarte? 75 00:03:43,266 --> 00:03:44,614 You wanna hug that kid in there, fine, 76 00:03:44,615 --> 00:03:47,226 but do it after I solve my case. 77 00:03:47,227 --> 00:03:48,749 - Your case? - Yeah. 78 00:03:48,750 --> 00:03:50,359 The one McGrath told me to solve. 79 00:03:50,360 --> 00:03:52,361 All due respect, you're still the victim here. 80 00:03:52,362 --> 00:03:54,450 Little bastard did try and chop you up, Captain. 81 00:03:54,451 --> 00:03:56,365 Imagine if you hadn't been packing extra heat 82 00:03:56,366 --> 00:03:57,975 in those designer shoes of yours. 83 00:03:57,976 --> 00:04:00,064 Okay, look, I'm flattered that you two wanna protect me 84 00:04:00,065 --> 00:04:03,198 from what seems like self-sabotaging denial, 85 00:04:03,199 --> 00:04:05,244 but my first order of business here 86 00:04:05,245 --> 00:04:07,768 is to reconnect Fugazi with his mother. 87 00:04:07,769 --> 00:04:09,552 If you want, Captain, I can take Muncy and go find her. 88 00:04:09,553 --> 00:04:12,252 That's exactly what I want. 89 00:04:15,124 --> 00:04:18,561 I see what you're doing, your little ploy to flip that kid. 90 00:04:18,562 --> 00:04:20,868 - That boy needs his mother. - If you say so. 91 00:04:20,869 --> 00:04:25,742 BX9 raped his mother to force him into that gang. 92 00:04:25,743 --> 00:04:29,006 He is a victim just like his mother, 93 00:04:29,007 --> 00:04:30,225 and she needs to know that. 94 00:04:30,226 --> 00:04:31,792 I told you. 95 00:04:31,793 --> 00:04:34,055 This gang stuff is a lot more complicated than you think. 96 00:04:34,056 --> 00:04:36,275 Is this about the apology that you think I owe you? 97 00:04:36,276 --> 00:04:37,841 I don't want your apology. 98 00:04:37,842 --> 00:04:40,583 Not yet. - No, you wanna savor it. 99 00:04:40,584 --> 00:04:42,759 With a nice glass of Cabernet. 100 00:04:42,760 --> 00:04:44,065 That's still your drink, isn't it? 101 00:04:44,066 --> 00:04:46,546 That's not happening, Duarte. 102 00:04:46,547 --> 00:04:48,548 That's not happening until whoever 103 00:04:48,549 --> 00:04:50,376 greenlit me is behind bars. 104 00:04:50,377 --> 00:04:53,074 Well, that might happen sooner than you think. 105 00:04:53,075 --> 00:04:55,337 Let's take a drive. 106 00:04:55,338 --> 00:04:57,384 I wanna show you something. 107 00:05:04,782 --> 00:05:07,218 I should have worn my hiking boots. 108 00:05:07,219 --> 00:05:08,482 We're almost there. 109 00:05:20,189 --> 00:05:21,929 Oh, God. 110 00:05:21,930 --> 00:05:24,975 Enough, Duarte. 111 00:05:24,976 --> 00:05:28,849 Please tell me this is not what I think it is. 112 00:05:28,850 --> 00:05:33,375 Not the first time rape has been used as a weapon of war. 113 00:05:33,376 --> 00:05:35,770 Just happens to be a gang war. 114 00:05:38,381 --> 00:05:41,644 BX9 put this here. 115 00:05:41,645 --> 00:05:45,822 Kids like Fugazi, Sabo, Ricky, Sleep, 116 00:05:45,823 --> 00:05:47,563 they come up from South and Central America 117 00:05:47,564 --> 00:05:49,609 thinking they escaped the gang problem. 118 00:05:49,610 --> 00:05:52,394 But they didn't. 119 00:05:52,395 --> 00:05:56,267 The first day of school in New York, they're approached. 120 00:05:56,268 --> 00:05:59,096 And they say no once. 121 00:05:59,097 --> 00:06:01,926 But no one ever says no to BX9 a second time. 122 00:06:04,059 --> 00:06:08,542 Because this is what happens to their mothers if they do. 123 00:07:15,086 --> 00:07:17,958 We got Ronnie Samuels for the murder of Renee Perry. 124 00:07:17,959 --> 00:07:19,960 It's about 12 rape cases clear. 125 00:07:19,961 --> 00:07:21,352 Don't get ahead of yourself. 126 00:07:21,353 --> 00:07:22,919 Ronnie still has to go to trial. 127 00:07:22,920 --> 00:07:24,660 Well, for now, let's just pretend 128 00:07:24,661 --> 00:07:25,922 this little stack is cleared. 129 00:07:25,923 --> 00:07:27,489 That mean you guys are leaving now? 130 00:07:27,490 --> 00:07:29,622 It's gonna take a lot more than that to get rid of us. 131 00:07:29,623 --> 00:07:31,406 It's gonna take a lot more than me, a D-3, 132 00:07:31,407 --> 00:07:34,104 and a white shield to get these cases cleared. 133 00:07:34,105 --> 00:07:35,845 Well, as part of our federal mandate, 134 00:07:35,846 --> 00:07:38,413 we've been given broad latitude to hire new detectives. 135 00:07:38,414 --> 00:07:39,936 A full squad's worth. 136 00:07:39,937 --> 00:07:41,460 That's great, but who's gonna vet them? 137 00:07:41,461 --> 00:07:44,114 According to McGrath, that's what Benson's here to do. 138 00:07:44,115 --> 00:07:47,596 Speaking of which, where the hell is she? 139 00:07:47,597 --> 00:07:48,989 She'll be back. 140 00:07:48,990 --> 00:07:52,427 Well, until then, you're an SVU sergeant. 141 00:07:52,428 --> 00:07:54,168 Over two decades under your belt? 142 00:07:54,169 --> 00:07:56,518 I wouldn't even know where to start. 143 00:07:56,519 --> 00:07:57,694 Start here. 144 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 Don't look at me. 145 00:08:09,010 --> 00:08:11,359 Who is she, some kind of velvet house cat? 146 00:08:11,360 --> 00:08:12,621 Hardly. 147 00:08:12,622 --> 00:08:13,840 Churlish may be low on the totem, 148 00:08:13,841 --> 00:08:15,711 but she's got her sights set high. 149 00:08:15,712 --> 00:08:17,844 Guys around here used to call her the Mayor. 150 00:08:17,845 --> 00:08:19,802 She's gonna be both our bosses one day. 151 00:08:19,803 --> 00:08:23,197 I'll keep that in mind. 152 00:08:23,198 --> 00:08:26,679 I want every single pair of underwear cataloged 153 00:08:26,680 --> 00:08:28,028 and processed for DNA. 154 00:08:28,029 --> 00:08:29,769 There's gotta be over 100 pairs. 155 00:08:29,770 --> 00:08:31,684 And every one of them is evidence. 156 00:08:31,685 --> 00:08:33,337 A rape tree? 157 00:08:33,338 --> 00:08:35,296 I prefer to call it what it is, a recruitment tool. 158 00:08:35,297 --> 00:08:37,428 How long did you know about this? 159 00:08:37,429 --> 00:08:38,865 A year, year and a half. 160 00:08:38,866 --> 00:08:40,997 Oh, you knew about this for a year? 161 00:08:40,998 --> 00:08:42,346 You knew about this the whole time, 162 00:08:42,347 --> 00:08:43,696 and you didn't tell me? - Hey, hey, hey, hey! 163 00:08:43,697 --> 00:08:45,219 The whole time I was working with you? 164 00:08:45,220 --> 00:08:46,873 - What, do you not trust me? - Hey, hey, hey, hey, hey! 165 00:08:46,874 --> 00:08:48,265 - I don't trust anyone. - Calm down. Muncy, calm down. 166 00:08:48,266 --> 00:08:49,397 Take a second. 167 00:08:49,398 --> 00:08:51,007 Are you kidding me, Duarte? 168 00:08:51,008 --> 00:08:54,271 You knew about this. - Listen... 169 00:08:54,272 --> 00:08:57,884 Duarte, she worked with the women from this neighborhood. 170 00:08:57,885 --> 00:08:59,886 You've been sitting on this for a year and a half? 171 00:08:59,887 --> 00:09:01,409 I don't even know how you're standing here, 172 00:09:01,410 --> 00:09:03,193 but I gotta tell you, this makes you just as bad 173 00:09:03,194 --> 00:09:05,021 as the men who use this to recruit. 174 00:09:05,022 --> 00:09:07,328 I was trying to get a surveillance op off the ground. 175 00:09:07,329 --> 00:09:09,025 It's not like Bronx SVU was any help. 176 00:09:09,026 --> 00:09:11,071 Oh, yeah, well, now everybody's gonna know. 177 00:09:11,072 --> 00:09:13,073 'Cause neighborhoods like this, 178 00:09:13,074 --> 00:09:14,727 gossip travels at the speed of sound. 179 00:09:14,728 --> 00:09:16,598 He's right... there goes your surveillance op. 180 00:09:16,599 --> 00:09:19,340 Well, now that you're here, we don't need it anymore. 181 00:09:19,341 --> 00:09:21,603 You were attacked by the only witness that matters. 182 00:09:21,604 --> 00:09:23,170 Who, Fugazi? 183 00:09:23,171 --> 00:09:25,738 He was shown this tree, brought here by the recruiters. 184 00:09:25,739 --> 00:09:27,043 He can ID them. 185 00:09:27,044 --> 00:09:28,741 So you wanna bring him back here 186 00:09:28,742 --> 00:09:30,656 so we can traumatize him a second time? 187 00:09:30,657 --> 00:09:31,961 If putting him back in touch with his mother 188 00:09:31,962 --> 00:09:33,789 doesn't do it first, yeah. 189 00:09:33,790 --> 00:09:37,097 Thank you, Captain Duarte, but your presence 190 00:09:37,098 --> 00:09:40,622 in what is now a sprawling sexual assault case 191 00:09:40,623 --> 00:09:43,320 is no longer needed or wanted. 192 00:09:43,321 --> 00:09:45,453 You're the victim in a gang crime, which, 193 00:09:45,454 --> 00:09:47,891 might I remind you, has its roots in my borough. 194 00:09:52,896 --> 00:09:56,420 I'll get McGrath involved in this if I have to. 195 00:09:56,421 --> 00:09:59,641 But let me assure you that from here on out, 196 00:09:59,642 --> 00:10:00,860 we're doing this my way. 197 00:10:00,861 --> 00:10:02,513 Which means what? 198 00:10:02,514 --> 00:10:05,256 Reading bedtime stories to the kid that tried to chop you up? 199 00:10:07,432 --> 00:10:10,870 We're gonna try to ID as many rape victims as we can 200 00:10:10,871 --> 00:10:14,656 who will undoubtedly point us to the same recruiters 201 00:10:14,657 --> 00:10:16,658 that you claim to be after. 202 00:10:16,659 --> 00:10:18,486 You mean the same women that have been silent for years? 203 00:10:18,487 --> 00:10:20,314 Yeah, we're gonna convince them to talk, 204 00:10:20,315 --> 00:10:22,403 and it's gonna get us to Oscar Papa, same way as yours. 205 00:10:22,404 --> 00:10:24,013 My way's faster. 206 00:10:24,014 --> 00:10:26,189 You're talking about changing the way a neighborhood works. 207 00:10:26,190 --> 00:10:28,452 I'm talking about putting the screws to one kid. 208 00:10:28,453 --> 00:10:33,370 One kid... and retraumatize him more than he's already been. 209 00:10:33,371 --> 00:10:34,807 Captain. 210 00:10:34,808 --> 00:10:36,504 I'm talking to her, not you. 211 00:10:36,505 --> 00:10:38,245 I'm gonna go to my old girl gang contacts, 212 00:10:38,246 --> 00:10:39,638 see if we can find Fugazi's mom. 213 00:10:39,639 --> 00:10:41,727 Maybe one of them knows who the recruiters are. 214 00:10:41,728 --> 00:10:44,381 All right, that's a good place to start. 215 00:10:44,382 --> 00:10:47,167 Velasco, I want you back at Bronx SVU. 216 00:10:47,168 --> 00:10:49,604 I want you to have the Feds expedite the DNA 217 00:10:49,605 --> 00:10:52,607 from this tree and have Fin and Churlish and Bruno 218 00:10:52,608 --> 00:10:54,392 help you make the IDs. 219 00:10:56,090 --> 00:10:58,526 Chief. - Captain. 220 00:10:58,527 --> 00:11:03,139 Yeah, I just got a call from Avital and Wise over at DOJ. 221 00:11:03,140 --> 00:11:04,793 They're wondering where you're at. 222 00:11:04,794 --> 00:11:06,360 Well, do you really wanna know? 223 00:11:06,361 --> 00:11:09,537 Well, officially no, but even Fin can't lie 224 00:11:09,538 --> 00:11:11,060 to U.S. attorneys forever. 225 00:11:11,061 --> 00:11:15,499 Look, you sent me up to the Bronx to close open cases, 226 00:11:15,500 --> 00:11:18,285 not to go to war with Oscar Papa. 227 00:11:18,286 --> 00:11:21,985 We may have just stumbled on a way to do both. 228 00:11:26,076 --> 00:11:28,948 Jesus, what am... What am I looking at? 229 00:11:28,949 --> 00:11:31,559 100 or so open rapes. 230 00:11:31,560 --> 00:11:32,865 Ah, jeez. 231 00:11:32,866 --> 00:11:34,649 What, are you out of your mind? 232 00:11:34,650 --> 00:11:39,480 Perpetrated by known BX9 recruiters against women 233 00:11:39,481 --> 00:11:44,050 and children whose cases are no doubt languishing 234 00:11:44,051 --> 00:11:47,053 in Bronx SVU's open pile. 235 00:11:47,054 --> 00:11:50,752 Well, that's a coincidence, isn't it? 236 00:11:50,753 --> 00:11:51,753 No. 237 00:11:51,754 --> 00:11:53,450 No, it isn't. 238 00:11:53,451 --> 00:11:57,803 Look, gang violence is sexual violence. 239 00:11:57,804 --> 00:12:00,936 We all learned that this past summer with the subway case. 240 00:12:00,937 --> 00:12:02,459 So if these cases are open, 241 00:12:02,460 --> 00:12:03,852 that means you're gonna close them, right? 242 00:12:03,853 --> 00:12:05,724 It's a pretty good way to get the DOJ 243 00:12:05,725 --> 00:12:07,377 off your back, isn't it? 244 00:12:07,378 --> 00:12:09,118 What, so this is about me, about my image? 245 00:12:09,119 --> 00:12:11,207 Not about you chasing down Oscar Papa? 246 00:12:11,208 --> 00:12:13,557 - I didn't say that. - Wow. 247 00:12:13,558 --> 00:12:15,996 Well, at least you and Duarte are finally on the same page. 248 00:12:17,911 --> 00:12:19,955 I didn't say that, either. 249 00:12:19,956 --> 00:12:22,306 I gotta go. 250 00:12:23,786 --> 00:12:24,874 And... 251 00:12:29,487 --> 00:12:32,228 This must be the end of the line for the free donuts. 252 00:12:32,229 --> 00:12:33,708 Feds asked Fin and Bruno to put together 253 00:12:33,709 --> 00:12:35,579 a new Bronx SVU squad. 254 00:12:35,580 --> 00:12:36,885 DOJ's leaving? 255 00:12:36,886 --> 00:12:38,931 Not yet, but they agreed to expedite DNA 256 00:12:38,932 --> 00:12:41,150 from that tree you guys found. 257 00:12:41,151 --> 00:12:43,022 Maria. 258 00:12:43,023 --> 00:12:44,937 You'll meet up with us? 259 00:12:44,938 --> 00:12:46,896 Great. I'll see you there. 260 00:12:49,246 --> 00:12:51,552 - One of your contacts? - Yeah, Maria Garcia. 261 00:12:51,553 --> 00:12:53,119 I got her a job at the dollar store. 262 00:12:53,120 --> 00:12:54,294 Went to go talk to her, 263 00:12:54,295 --> 00:12:55,774 some guy came in and she clammed up, 264 00:12:55,775 --> 00:12:57,514 but I could tell there was more she wanted to say. 265 00:12:57,515 --> 00:12:59,647 Well, sometimes silence says it all. 266 00:12:59,648 --> 00:13:02,302 It turns out she was raped by two guys in the Tremont clique 267 00:13:02,303 --> 00:13:05,305 last year right before her brother got jumped into BX9. 268 00:13:05,306 --> 00:13:06,654 What happened with her case? 269 00:13:06,655 --> 00:13:07,786 She withdrew. 270 00:13:07,787 --> 00:13:10,223 Jesus. 271 00:13:10,224 --> 00:13:11,965 Why is she so willing to talk now? 272 00:13:13,967 --> 00:13:16,098 Because her brother Rodrigo got mowed down 273 00:13:16,099 --> 00:13:18,753 a few weeks ago by 19th Street. 274 00:13:18,754 --> 00:13:21,539 I hate to be the beneficiary of bad luck, but... 275 00:13:25,805 --> 00:13:26,893 Yeah. 276 00:13:29,373 --> 00:13:31,505 What happened to my brother is a tragedy. 277 00:13:31,506 --> 00:13:33,637 Yeah, your parents came here for a better life. 278 00:13:33,638 --> 00:13:35,596 Yeah, they weren't expecting to lose their son. 279 00:13:35,597 --> 00:13:37,816 We're so sorry about what happened to your brother, 280 00:13:37,817 --> 00:13:42,516 Rodrigo, but there may be a way to get justice for both of you. 281 00:13:42,517 --> 00:13:44,170 No. 282 00:13:44,171 --> 00:13:47,303 I told you, I'll talk about what happened in private. 283 00:13:47,304 --> 00:13:48,870 She doesn't wanna speak in court. 284 00:13:48,871 --> 00:13:51,003 And why not? 285 00:13:51,004 --> 00:13:53,788 My parents don't know what happened to me. 286 00:13:53,789 --> 00:13:55,790 In their minds, my brother is still a good kid. 287 00:13:55,791 --> 00:13:57,358 I'd rather keep it that way. 288 00:14:01,057 --> 00:14:03,886 Did Rodrigo ever mention this tree? 289 00:14:08,717 --> 00:14:10,413 No. 290 00:14:10,414 --> 00:14:11,937 But you remember the circumstances 291 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 around your brother joining BX9. 292 00:14:15,637 --> 00:14:19,379 The day he turned 13, Rodrigo came home upset. 293 00:14:19,380 --> 00:14:20,902 Me and my mother asked what happened. 294 00:14:20,903 --> 00:14:25,037 He said he was approached by BX9 at school. 295 00:14:25,038 --> 00:14:27,039 Muncy said that your brother was 296 00:14:27,040 --> 00:14:30,651 a really sweet kid, a good boy. 297 00:14:30,652 --> 00:14:31,913 He liked comic books. 298 00:14:31,914 --> 00:14:33,219 He had a kitten he loved. 299 00:14:33,220 --> 00:14:36,526 He said no to them at first. 300 00:14:36,527 --> 00:14:40,618 And then, one night, I was leaving work. 301 00:14:42,055 --> 00:14:43,925 Hey. 302 00:14:43,926 --> 00:14:46,449 No one is gonna know you talked to us. 303 00:14:46,450 --> 00:14:49,017 Okay, I promise. 304 00:14:49,018 --> 00:14:50,976 It's okay. 305 00:14:50,977 --> 00:14:53,239 Go on. 306 00:14:53,240 --> 00:14:55,545 Two guys were waiting in the backseat of my car 307 00:14:55,546 --> 00:14:59,158 when I got in to drive to my boyfriend's house. 308 00:14:59,159 --> 00:15:01,725 They surprised me. 309 00:15:01,726 --> 00:15:05,599 And when they were done, they stole... 310 00:15:05,600 --> 00:15:07,776 more than just my smile. 311 00:15:16,437 --> 00:15:18,438 Are you saying one of those is mine? 312 00:15:18,439 --> 00:15:23,139 BX9 uses rape to recruit members. 313 00:15:24,488 --> 00:15:27,403 Rodrigo joined the gang that night. 314 00:15:27,404 --> 00:15:29,884 Do you know who recruited him, Maria? 315 00:15:29,885 --> 00:15:31,669 The same guys who raped me. 316 00:15:33,410 --> 00:15:34,672 We're gonna need their names. 317 00:15:37,197 --> 00:15:40,982 And no one will know that you talked to us. 318 00:15:40,983 --> 00:15:42,158 We promise. 319 00:15:44,552 --> 00:15:47,902 We're looking for Lindsay Del Toro, age 28, 320 00:15:47,903 --> 00:15:52,124 street name Bug Bear, and Hector Suarez, age 27, 321 00:15:52,125 --> 00:15:55,083 street name Sacrilege. 322 00:15:55,084 --> 00:15:57,477 - Sacrilege? - Yeah. 323 00:15:57,478 --> 00:15:59,045 From what I hear, he robbed a church. 324 00:16:01,047 --> 00:16:02,657 Adorable. 325 00:16:22,851 --> 00:16:24,157 This way. 326 00:16:27,203 --> 00:16:28,464 No, don't move! 327 00:16:28,465 --> 00:16:30,249 Muncy, he's going out the back! 328 00:16:30,250 --> 00:16:31,902 Let me see your hands! 329 00:16:31,903 --> 00:16:33,382 Go, go! Let me see your hands! 330 00:16:33,383 --> 00:16:34,905 Yo, okay, all right! 331 00:16:34,906 --> 00:16:36,168 No, whoa, whoa, whoa, whoa! 332 00:16:36,169 --> 00:16:38,126 It's meant to kill grizzlies. 333 00:16:38,127 --> 00:16:39,694 Drop it! 334 00:16:41,957 --> 00:16:43,436 - NYPD! - Oh, okay! 335 00:16:43,437 --> 00:16:45,177 - Hands up! - Okay, bud! 336 00:16:45,178 --> 00:16:47,135 No sudden moves, just stay put. 337 00:16:47,136 --> 00:16:49,573 I think I messed myself. 338 00:16:59,061 --> 00:17:00,193 Thanks. 339 00:17:09,637 --> 00:17:11,116 You Mirandize this guy? 340 00:17:11,117 --> 00:17:12,465 He didn't ask for a lawyer. 341 00:17:12,466 --> 00:17:13,640 He just wanted dry pants. 342 00:17:13,641 --> 00:17:14,945 Do I wanna know why? 343 00:17:14,946 --> 00:17:16,295 Not really. 344 00:17:16,296 --> 00:17:18,558 What about his buddy, the one Duarte shot? 345 00:17:18,559 --> 00:17:19,994 At the hospital. 346 00:17:19,995 --> 00:17:22,649 But he was wearing a vest, so alive, unfortunately. 347 00:17:22,650 --> 00:17:24,825 This guy doesn't need to know that. 348 00:17:24,826 --> 00:17:26,000 Wanna take a run at him? 349 00:17:26,001 --> 00:17:28,089 Sure, why not? 350 00:17:28,090 --> 00:17:30,178 Age before beauty. 351 00:17:30,179 --> 00:17:32,007 You first, moneybags. 352 00:17:35,010 --> 00:17:38,273 I'm Sergeant Tutuola. This is Detective Bruno. 353 00:17:38,274 --> 00:17:39,666 How you doing, Lindsay? 354 00:17:39,667 --> 00:17:40,928 Nobody calls me that. 355 00:17:40,929 --> 00:17:42,538 You're not Bug Bear here, son. 356 00:17:42,539 --> 00:17:44,192 And trust me, you don't wanna be. 357 00:17:44,193 --> 00:17:45,324 I didn't do nothing. 358 00:17:45,325 --> 00:17:46,803 You ran from the cops. 359 00:17:46,804 --> 00:17:48,718 We didn't know they was cops. 360 00:17:48,719 --> 00:17:50,807 Thought it was a rip crew coming to rob us. 361 00:17:50,808 --> 00:17:53,941 That why your buddy pulled his grizzly gun? 362 00:17:53,942 --> 00:17:55,943 Self-defense. 363 00:17:55,944 --> 00:17:58,468 Kinda had the opposite effect. 364 00:18:01,384 --> 00:18:03,124 What you mean? 365 00:18:03,125 --> 00:18:05,257 How do I say this? 366 00:18:05,258 --> 00:18:06,694 You boy Hector's dead. 367 00:18:09,479 --> 00:18:12,916 Now, what I wanna know is, 368 00:18:12,917 --> 00:18:15,571 what your crew gonna say when they find out that you ran 369 00:18:15,572 --> 00:18:18,270 and left him to die. 370 00:18:18,271 --> 00:18:20,663 We can put that word on the street real easy, huh? 371 00:18:20,664 --> 00:18:21,839 Yeah. 372 00:18:23,928 --> 00:18:27,279 Unless you give us who told you to start using rape 373 00:18:27,280 --> 00:18:29,195 as a recruitment tool. 374 00:18:34,243 --> 00:18:35,548 How's Amanda? 375 00:18:35,549 --> 00:18:37,071 She's grading papers. 376 00:18:37,072 --> 00:18:39,160 You know what that means? No machetes, no black eyes. 377 00:18:39,161 --> 00:18:41,075 Yeah, but paper cuts are a bitch. 378 00:18:41,076 --> 00:18:42,685 Speaking of paper, your boy Duarte is gonna be 379 00:18:42,686 --> 00:18:44,165 buried under some, huh? 380 00:18:44,166 --> 00:18:46,515 Yeah, I'm talking to FID about it right now. 381 00:18:46,516 --> 00:18:50,171 Look, he's gonna be fine despite having a grizzly gun 382 00:18:50,172 --> 00:18:51,303 aimed at his vest. 383 00:18:51,304 --> 00:18:53,043 Would have ripped right through that. 384 00:18:53,044 --> 00:18:54,958 And the next five apartment buildings. 385 00:18:54,959 --> 00:18:56,873 I hear Duarte shot the perp who robbed Saint Anne's. 386 00:18:56,874 --> 00:18:58,658 As a practicing Catholic, let me thank you both. 387 00:18:58,659 --> 00:19:00,616 What do you need from me? 388 00:19:00,617 --> 00:19:02,662 Multiple blood warrants for DNA 389 00:19:02,663 --> 00:19:06,144 on whoever he and his friend will flip on, 390 00:19:06,145 --> 00:19:09,059 ideally Oscar Papa. - Well, he's elusive. 391 00:19:09,060 --> 00:19:10,844 He could be in San Salvador by now. 392 00:19:10,845 --> 00:19:12,976 That's the bastard who raped my mother! 393 00:19:12,977 --> 00:19:15,414 I'll kill you! Let go of me! 394 00:19:15,415 --> 00:19:17,111 Let go of me! 395 00:19:17,112 --> 00:19:19,200 I'm gonna kill him! I'll kill you! 396 00:19:19,201 --> 00:19:21,985 You disrespect my mom, I'll kill you! 397 00:19:21,986 --> 00:19:23,204 Disrespect my mom! - Hey. 398 00:19:23,205 --> 00:19:25,685 - I'll kill you! - You think it's funny? 399 00:19:25,686 --> 00:19:27,208 I don't even remember his mom, so... 400 00:19:27,209 --> 00:19:29,820 You know, we found your rape tree, dumbass. 401 00:19:32,519 --> 00:19:36,175 And the Feds are combing through it as we speak. 402 00:19:38,481 --> 00:19:41,005 You don't think they're gonna find your DNA on it? 403 00:19:42,964 --> 00:19:45,748 I want a lawyer. 404 00:19:45,749 --> 00:19:48,056 I bet you do. 405 00:19:49,449 --> 00:19:52,015 Looks like you wasted a trip, Counselor. 406 00:19:52,016 --> 00:19:53,626 What about that kid you shot, Fugazi? 407 00:19:53,627 --> 00:19:54,670 You think he'd be willing to talk to us? 408 00:19:54,671 --> 00:19:56,019 You mean Albert Diaz. 409 00:19:56,020 --> 00:19:57,151 Let's just call him the kid who attacked you 410 00:19:57,152 --> 00:19:58,457 with a machete from now on, okay? 411 00:19:58,458 --> 00:19:59,806 He's a child. 412 00:19:59,807 --> 00:20:01,155 So what? 413 00:20:01,156 --> 00:20:02,852 Well, he's also a gangbanger, 414 00:20:02,853 --> 00:20:04,985 so he's not the most reliable witness. 415 00:20:04,986 --> 00:20:08,684 Yeah, but he did just make a de facto positive ID. 416 00:20:08,685 --> 00:20:10,251 He's on painkillers, right? 417 00:20:10,252 --> 00:20:12,340 So you wanna fight that battle in court? 418 00:20:12,341 --> 00:20:13,994 Well, I'll get the nurse to put him on non-narcotics. 419 00:20:13,995 --> 00:20:15,778 Well, I'd prefer not to, okay? 420 00:20:15,779 --> 00:20:17,650 He's in pain, 421 00:20:17,651 --> 00:20:19,042 he's unaccompanied, and he's scared. 422 00:20:19,043 --> 00:20:21,262 Who's the victim here, you or him? 423 00:20:21,263 --> 00:20:22,742 Look, we're not in court, Counselor, 424 00:20:22,743 --> 00:20:24,265 so how about you not cross-examine me? 425 00:20:24,266 --> 00:20:26,789 Okay, well, then, as your friend, 426 00:20:26,790 --> 00:20:28,617 you're protecting this kid. 427 00:20:28,618 --> 00:20:29,663 Why? 428 00:20:34,450 --> 00:20:37,409 So we've made major inroads on the Tremont clique, 429 00:20:37,410 --> 00:20:40,281 but the only way to dismantle this group 430 00:20:40,282 --> 00:20:42,544 is to take down our new favorite person. 431 00:20:42,545 --> 00:20:43,850 Oscar Papa. 432 00:20:43,851 --> 00:20:45,852 So what do we have so far? 433 00:20:45,853 --> 00:20:48,855 Lindsay Del Toro, aka Bug Bear. 434 00:20:48,856 --> 00:20:51,118 He copped to his boy Sacrilege 435 00:20:51,119 --> 00:20:53,120 using that tree you found as a recruitment tool. 436 00:20:53,121 --> 00:20:54,730 How did you get him to do that? 437 00:20:54,731 --> 00:20:55,862 We told him we'd tell his crew 438 00:20:55,863 --> 00:20:57,342 he ran from the police raid. 439 00:20:57,343 --> 00:20:59,692 So you lied to get the confession out of him? 440 00:20:59,693 --> 00:21:01,215 It's not technically illegal, 441 00:21:01,216 --> 00:21:03,304 but his lawyer could make it seem coerced. 442 00:21:03,305 --> 00:21:04,958 Well, it's not our finest police work, 443 00:21:04,959 --> 00:21:06,655 but it did put some of our new Bronx SVU candidates 444 00:21:06,656 --> 00:21:07,961 to the test. 445 00:21:07,962 --> 00:21:09,354 And with their help, we managed to link 446 00:21:09,355 --> 00:21:13,401 upwards of 20 open rape cases directly to BX9. 447 00:21:13,402 --> 00:21:15,012 And Muncy has another one. 448 00:21:16,753 --> 00:21:18,363 - Here it is. - Who's she? 449 00:21:18,364 --> 00:21:19,755 A contact of mine. 450 00:21:19,756 --> 00:21:21,540 She ID'd both Bug Bear and Sacrilege 451 00:21:21,541 --> 00:21:22,889 as the two guys who raped her. 452 00:21:22,890 --> 00:21:24,107 Did she report it? 453 00:21:24,108 --> 00:21:26,109 Over a year ago and then pulled it, 454 00:21:26,110 --> 00:21:28,242 and they never followed up. 455 00:21:28,243 --> 00:21:29,635 But she did ID a garment of hers in the tree. 456 00:21:29,636 --> 00:21:31,680 That's a good start. Can we get her to testify? 457 00:21:31,681 --> 00:21:33,334 So far, no. 458 00:21:33,335 --> 00:21:35,380 So what do we actually have that substantiates 459 00:21:35,381 --> 00:21:36,903 arresting Oscar Papa? 460 00:21:36,904 --> 00:21:38,905 A whole lot of nothing. 461 00:21:38,906 --> 00:21:41,212 Even worse. Something gonna waste. 462 00:21:44,738 --> 00:21:45,913 Churlish. 463 00:21:48,002 --> 00:21:49,402 Do you have something you wanna say? 464 00:21:51,222 --> 00:21:54,007 A direct order to greenlight an NYPD captain 465 00:21:54,008 --> 00:21:56,619 might not be a bad thing to have in our back pocket. 466 00:22:00,623 --> 00:22:02,145 What do you say, Captain? 467 00:22:02,146 --> 00:22:05,279 Let's go rattle that banger you shot. 468 00:22:05,280 --> 00:22:08,064 It's not like we have any other viable leads. 469 00:22:08,065 --> 00:22:09,501 You know what they say, Liv. 470 00:22:09,502 --> 00:22:11,285 If three people tell you you're drunk, you're drunk. 471 00:22:11,286 --> 00:22:12,982 Point taken. 472 00:22:12,983 --> 00:22:16,290 Muncy, any luck finding the boy's mother? 473 00:22:16,291 --> 00:22:18,292 Yes, she's a seamstress at a shop not far from here. 474 00:22:18,293 --> 00:22:20,512 Me and Churlish, we're gonna go there next. 475 00:22:20,513 --> 00:22:22,122 Okay. Pick her up. 476 00:22:22,123 --> 00:22:24,037 Meet me and Duarte at the hospital. 477 00:22:24,038 --> 00:22:25,953 Visiting hours end at 5:00. 478 00:22:35,005 --> 00:22:37,398 Hey there. 479 00:22:37,399 --> 00:22:39,139 If you were in BX9, you know what 480 00:22:39,140 --> 00:22:40,575 your street name would be? 481 00:22:40,576 --> 00:22:42,185 Aspirin... 'cause I get a headache 482 00:22:42,186 --> 00:22:43,404 every time you're around. 483 00:22:43,405 --> 00:22:44,927 Well, I'm basically a member 484 00:22:44,928 --> 00:22:46,625 since you and your buddies jumped me in. 485 00:22:46,626 --> 00:22:48,017 Talk to us, Albert. 486 00:22:48,018 --> 00:22:49,845 This way, we don't have to keep coming back. 487 00:22:49,846 --> 00:22:52,457 I already told you everything I know. 488 00:22:52,458 --> 00:22:53,893 You're just here to use me and throw me out, 489 00:22:53,894 --> 00:22:56,852 just like everyone else. - That's not true. 490 00:22:56,853 --> 00:22:58,463 Look at me. 491 00:22:58,464 --> 00:23:00,421 You're not disposable anymore. 492 00:23:00,422 --> 00:23:02,858 - My life is over. - Why? 493 00:23:02,859 --> 00:23:04,382 Because a monster raped your mother? 494 00:23:04,383 --> 00:23:06,993 Albert, your life is just starting. 495 00:23:06,994 --> 00:23:09,038 He was right there, laughing at me. 496 00:23:09,039 --> 00:23:10,605 Sacrilege isn't gonna be laughing like that for long. 497 00:23:10,606 --> 00:23:11,911 He's going to prison. 498 00:23:11,912 --> 00:23:13,608 And you're gonna help us put him there. 499 00:23:13,609 --> 00:23:15,741 You wanna soldier up? 500 00:23:15,742 --> 00:23:18,004 This, this is how you do it. 501 00:23:18,005 --> 00:23:19,614 This is your chance to be a hero. 502 00:23:19,615 --> 00:23:21,616 Yeah, a dead one. 503 00:23:21,617 --> 00:23:23,444 We can put you in Witness Protection. 504 00:23:23,445 --> 00:23:25,315 You and your mother together. 505 00:23:25,316 --> 00:23:27,535 My moms? Are you stupid? 506 00:23:27,536 --> 00:23:31,104 I told you, she don't want nothing to do with me. 507 00:23:31,105 --> 00:23:33,454 I'm not stupid, Albert. 508 00:23:33,455 --> 00:23:35,761 But I am a mother. 509 00:23:35,762 --> 00:23:38,981 And I know what that kind of love is like. 510 00:23:38,982 --> 00:23:41,854 And it's a lot tougher than you think. 511 00:23:41,855 --> 00:23:46,075 When you came to kill me the other night, 512 00:23:46,076 --> 00:23:49,339 I would have died for my son. 513 00:23:49,340 --> 00:23:52,517 But I wanted to live for him more. 514 00:23:52,518 --> 00:23:55,302 And that's what your mother wanted to do, 515 00:23:55,303 --> 00:23:56,825 is live for you. 516 00:23:56,826 --> 00:23:59,088 And that's why she couldn't be around. 517 00:23:59,089 --> 00:24:00,263 Your mom got hurt once. 518 00:24:00,264 --> 00:24:01,351 That's why she had to stay away. 519 00:24:01,352 --> 00:24:03,745 No. No. 520 00:24:03,746 --> 00:24:06,487 What Captain Duarte is trying to say 521 00:24:06,488 --> 00:24:08,750 is that she wanted to be there 522 00:24:08,751 --> 00:24:11,971 when you grew up, when you got out. 523 00:24:11,972 --> 00:24:13,320 You don't know that! 524 00:24:13,321 --> 00:24:15,235 You two are just playing me to get me to talk. 525 00:24:15,236 --> 00:24:16,671 She don't want me. 526 00:24:16,672 --> 00:24:20,154 Why don't we let her be the judge of that? 527 00:24:24,767 --> 00:24:26,768 Albert. 528 00:24:26,769 --> 00:24:27,944 Mommy. 529 00:24:31,513 --> 00:24:33,123 I'm so sorry. 530 00:24:36,605 --> 00:24:38,477 He made me do it. 531 00:24:40,435 --> 00:24:43,132 Maestro, he forced me. 532 00:24:43,133 --> 00:24:45,396 He told me to kill her. 533 00:24:52,491 --> 00:24:54,187 Gotta hand it to you, Benson. 534 00:24:54,188 --> 00:24:57,320 This touchy feely stuff is brutally effective. 535 00:24:57,321 --> 00:24:59,714 You think I was playing the kid? 536 00:24:59,715 --> 00:25:03,588 Look, I did what I had to do to give them a chance. 537 00:25:03,589 --> 00:25:05,894 That boy needs his mother. - Either way, it worked. 538 00:25:05,895 --> 00:25:07,809 All we gotta do now is have this little prick 539 00:25:07,810 --> 00:25:10,551 tell us who this maestro is. - Look, tomorrow, all right? 540 00:25:10,552 --> 00:25:14,163 For now, let's just give them a few hours to get settled. 541 00:25:14,164 --> 00:25:16,035 I hate to say it, but one of these days, 542 00:25:16,036 --> 00:25:17,558 your empathy is gonna be your undoing. 543 00:25:17,559 --> 00:25:20,039 Yeah, well, I could say the same thing 544 00:25:20,040 --> 00:25:21,520 about your lack of it. 545 00:25:23,173 --> 00:25:24,739 Muncy. 546 00:25:24,740 --> 00:25:26,436 Captain, I got a call from Maria Garcia 547 00:25:26,437 --> 00:25:27,742 as we were leaving just now. 548 00:25:27,743 --> 00:25:30,179 She said she had some kind of change of heart. 549 00:25:30,180 --> 00:25:31,529 You think she'll testify? 550 00:25:31,530 --> 00:25:33,182 No idea. 551 00:25:33,183 --> 00:25:34,836 She's at her parents' restaurant, La Capital. 552 00:25:34,837 --> 00:25:37,709 Okay. Have her come in tomorrow. 553 00:25:37,710 --> 00:25:39,362 I don't know, I'm worried she'll change her mind. 554 00:25:39,363 --> 00:25:41,887 You know where this restaurant is, La Capital? 555 00:25:41,888 --> 00:25:43,628 It's a few blocks from here. 556 00:25:43,629 --> 00:25:45,020 I could hop out and meet you there? 557 00:25:45,021 --> 00:25:46,456 Uh, no. 558 00:25:46,457 --> 00:25:48,589 You and Velasco make sure that Albert 559 00:25:48,590 --> 00:25:50,243 and his mother get settled. 560 00:25:50,244 --> 00:25:51,506 Duarte and I'll take it. 561 00:25:53,639 --> 00:25:54,944 Okay. 562 00:26:00,428 --> 00:26:02,864 - Hello? - Anyone here? 563 00:26:02,865 --> 00:26:04,606 I see you got my message. 564 00:26:19,839 --> 00:26:21,666 You know this guy? 565 00:26:21,667 --> 00:26:23,624 You do too. 566 00:26:23,625 --> 00:26:25,974 From your crime board. 567 00:26:25,975 --> 00:26:28,455 Ah. 568 00:26:28,456 --> 00:26:30,676 Oscar Papa. 569 00:26:34,201 --> 00:26:37,203 I hope you like pupusas, Captain, because Mrs. Garcia, 570 00:26:37,204 --> 00:26:40,599 she makes the best in the neighborhood, no? 571 00:26:46,387 --> 00:26:48,476 Please, have a seat. 572 00:27:06,233 --> 00:27:08,538 No, thanks. 573 00:27:08,539 --> 00:27:11,106 You could use some meat on those bones, Captain. 574 00:27:11,107 --> 00:27:13,152 Well, I'd almost be flattered 575 00:27:13,153 --> 00:27:14,936 if you hadn't tried to kill me. 576 00:27:14,937 --> 00:27:16,546 I don't kill people, Captain. 577 00:27:16,547 --> 00:27:18,026 No. 578 00:27:18,027 --> 00:27:22,422 No, you have kids do it for you. 579 00:27:22,423 --> 00:27:24,946 That's a pretty galling accusation, don't you think? 580 00:27:24,947 --> 00:27:27,819 Coming from a woman who just crippled a teenager? 581 00:27:27,820 --> 00:27:29,038 Mm. 582 00:27:31,650 --> 00:27:33,085 What's up, Duarte? 583 00:27:33,086 --> 00:27:35,565 You were right. These are good. 584 00:27:35,566 --> 00:27:37,394 So you two do know each other. 585 00:27:39,396 --> 00:27:41,267 We've never had the pleasure. 586 00:27:41,268 --> 00:27:44,662 But all the same, I know this prick. 587 00:27:44,663 --> 00:27:47,012 He likes to buy diapers for my guys' girlfriends 588 00:27:47,013 --> 00:27:48,535 when they get pregnant. 589 00:27:48,536 --> 00:27:50,711 Rented an ice cream truck one day for all the kids 590 00:27:50,712 --> 00:27:54,193 in the neighborhood like some kind of little perv, 591 00:27:54,194 --> 00:27:56,761 giving out candy from a van. 592 00:27:56,762 --> 00:28:00,373 You rape moms and groom their sons to be killers. 593 00:28:00,374 --> 00:28:02,331 And I'm a perv. 594 00:28:02,332 --> 00:28:04,116 I didn't rape no one. 595 00:28:04,117 --> 00:28:06,074 So then what is all this about? 596 00:28:06,075 --> 00:28:07,902 I wanted to clear the air. 597 00:28:07,903 --> 00:28:10,252 That's pretty funny coming from the head of BX9. 598 00:28:10,253 --> 00:28:13,125 Ah... I'm a concerned citizen. 599 00:28:13,126 --> 00:28:15,388 Hmm? 600 00:28:15,389 --> 00:28:20,045 I have a mother, a girlfriend, a daughter. 601 00:28:20,046 --> 00:28:22,003 So let me guess. 602 00:28:22,004 --> 00:28:26,486 They just found out that you use rape as a tool to recruit? 603 00:28:26,487 --> 00:28:28,401 I didn't have anything to do with that tree. 604 00:28:28,402 --> 00:28:29,794 But you knew about it. 605 00:28:29,795 --> 00:28:31,752 I found out when you found out about it. 606 00:28:31,753 --> 00:28:33,058 How is that possible? 607 00:28:33,059 --> 00:28:34,538 I've been sitting on that for a year. 608 00:28:36,323 --> 00:28:38,890 Nice guy. 609 00:28:38,891 --> 00:28:40,761 Believe what you wanna believe. 610 00:28:40,762 --> 00:28:43,155 All I know is, that tree is embarrassing 611 00:28:43,156 --> 00:28:44,722 to everyone with Latin blood. 612 00:28:44,723 --> 00:28:46,593 So why am I here? 613 00:28:46,594 --> 00:28:49,161 Maybe if Bronx SVU wasn't so messed up, 614 00:28:49,162 --> 00:28:51,859 you wouldn't have evidence of 100 rapes 615 00:28:51,860 --> 00:28:53,426 literally hanging on a tree. 616 00:28:53,427 --> 00:28:55,994 You know that I'm not Bronx SVU. 617 00:28:55,995 --> 00:28:59,562 But everybody in NYPD knew that place was messed up, 618 00:28:59,563 --> 00:29:03,044 probably the brunt of jokes for years now, I'm telling you. 619 00:29:03,045 --> 00:29:04,567 So what now? 620 00:29:04,568 --> 00:29:06,352 I just wanna let you know that 621 00:29:06,353 --> 00:29:08,789 the problem's being dealt with. 622 00:29:08,790 --> 00:29:11,313 You wanna clean up this mess, turn yourself in. 623 00:29:11,314 --> 00:29:13,141 For what? 624 00:29:13,142 --> 00:29:15,100 Racketeering, smuggling, prostitution, 625 00:29:15,101 --> 00:29:17,276 murder, extortion. 626 00:29:17,277 --> 00:29:21,933 How about systematic rape? 627 00:29:21,934 --> 00:29:23,848 Hey, guys. 628 00:29:23,849 --> 00:29:25,632 I'm just a local businessman. 629 00:29:25,633 --> 00:29:28,809 With a whole crew at his disposal? 630 00:29:28,810 --> 00:29:31,594 Well, that's what you don't get, Duarte. 631 00:29:31,595 --> 00:29:35,337 I started BX9 in high school to protect me 632 00:29:35,338 --> 00:29:37,383 and other South and Central American kids 633 00:29:37,384 --> 00:29:40,473 from being picked on by norteƱos like you. 634 00:29:40,474 --> 00:29:42,955 Okay, so I'm the bully. 635 00:29:45,958 --> 00:29:47,307 We're not a gang. 636 00:29:49,483 --> 00:29:50,919 We are a brotherhood. 637 00:29:55,228 --> 00:29:56,533 An idea. 638 00:29:58,666 --> 00:30:00,841 And you just can't kill one of those. 639 00:30:00,842 --> 00:30:02,409 Unlike people. 640 00:30:06,979 --> 00:30:08,197 That looks like it hurt. 641 00:30:09,982 --> 00:30:11,548 You want some ice for that? 642 00:30:13,159 --> 00:30:15,378 Are we free to go? 643 00:30:23,430 --> 00:30:25,736 You're free to go. 644 00:30:35,137 --> 00:30:37,312 I'm sorry. 645 00:30:37,313 --> 00:30:38,662 That makes two of us. 646 00:30:46,148 --> 00:30:47,670 I've seen psychopaths before, 647 00:30:47,671 --> 00:30:49,325 but never one with an army behind them. 648 00:30:51,719 --> 00:30:52,676 Fin. 649 00:30:52,677 --> 00:30:54,721 DNA came in from that tree. 650 00:30:54,722 --> 00:30:57,463 We can tie Bug Bear and his buddy, Sacrilege, 651 00:30:57,464 --> 00:30:59,813 to about 100 potential rapes. 652 00:30:59,814 --> 00:31:01,336 Well, that's leverage. 653 00:31:01,337 --> 00:31:03,034 So we play them against each other 654 00:31:03,035 --> 00:31:04,601 and we see who flips first. 655 00:31:08,779 --> 00:31:10,128 You lied to me about Sacrilege. 656 00:31:10,129 --> 00:31:12,695 He's in here alive. - You wanna talk about lies? 657 00:31:12,696 --> 00:31:16,874 We can connect your DNA to the underwear on that tree. 658 00:31:16,875 --> 00:31:18,310 That's 100 rapes. 659 00:31:18,311 --> 00:31:20,312 If they're consecutive, might get you out in what, 660 00:31:20,313 --> 00:31:21,922 400, 500 years? 661 00:31:21,923 --> 00:31:23,228 Unless you talk. 662 00:31:23,229 --> 00:31:24,838 Are you crazy? 663 00:31:24,839 --> 00:31:26,231 This place is crawling with 19th Street, 664 00:31:26,232 --> 00:31:27,667 not to mention BX9. 665 00:31:27,668 --> 00:31:29,234 For my client to talk, he's gonna need protection. 666 00:31:29,235 --> 00:31:30,800 And he'll get it. 667 00:31:30,801 --> 00:31:32,933 But first, we need to know what he's offering. 668 00:31:32,934 --> 00:31:36,677 And it'll have to include testifying at trial. 669 00:31:38,592 --> 00:31:41,028 I gotta think. I gotta think. 670 00:31:41,029 --> 00:31:42,813 And we're out of time. 671 00:31:44,859 --> 00:31:47,296 We're talking to Sacrilege next. 672 00:31:52,998 --> 00:31:55,042 And what if neither of them talk? 673 00:31:55,043 --> 00:31:57,218 We still got Maria. 674 00:31:57,219 --> 00:31:58,785 Maybe she's willing to make amends 675 00:31:58,786 --> 00:32:00,613 for setting us up by testifying. 676 00:32:00,614 --> 00:32:02,268 Well, I wouldn't hold my breath. 677 00:32:04,487 --> 00:32:05,924 What the hell is that? 678 00:32:15,846 --> 00:32:17,891 Well, I guess we know what Oscar Papa meant 679 00:32:17,892 --> 00:32:20,416 by the problem being dealt with. 680 00:32:25,030 --> 00:32:26,465 So Bug Bear's dead? 681 00:32:26,466 --> 00:32:27,770 More holes than a colander. 682 00:32:27,771 --> 00:32:29,555 He died from his injuries 683 00:32:29,556 --> 00:32:32,819 an hour after getting stabbed in front of me and Duarte. 684 00:32:32,820 --> 00:32:34,908 So Duarte's leaning into Sacrilege. 685 00:32:34,909 --> 00:32:36,040 If he wasn't talking before, 686 00:32:36,041 --> 00:32:38,607 he's sure as hell not talking now. 687 00:32:38,608 --> 00:32:42,437 So I got DNA, but I got no viable witnesses. 688 00:32:42,438 --> 00:32:43,830 What about Maria Garcia? 689 00:32:43,831 --> 00:32:45,179 Maria has always been a good girl. 690 00:32:45,180 --> 00:32:46,354 I should have seen it for what it was. 691 00:32:46,355 --> 00:32:47,965 A setup? 692 00:32:47,966 --> 00:32:50,184 Well, in the meantime, I got no case against Oscar Papa. 693 00:32:50,185 --> 00:32:53,709 Not for the rapes, not for the hit on an NYPD captain. 694 00:32:53,710 --> 00:32:55,581 What about that kid you shot? Did he tell you anything? 695 00:32:55,582 --> 00:32:59,237 Albert, he kept talking about some maestro 696 00:32:59,238 --> 00:33:01,021 putting him up to it. - Maestro. 697 00:33:01,022 --> 00:33:02,980 You mean maestro, teacher? 698 00:33:02,981 --> 00:33:05,069 I didn't press him on it. 699 00:33:05,070 --> 00:33:08,115 He hadn't seen his mother in God knows how long. 700 00:33:08,116 --> 00:33:10,509 So he just needed a minute. 701 00:33:10,510 --> 00:33:12,598 Now that they both know their safety 702 00:33:12,599 --> 00:33:17,343 is our number one priority, maybe you should ask him. 703 00:33:19,214 --> 00:33:21,476 I think the biggest hurdle is gonna be his loyalty, 704 00:33:21,477 --> 00:33:24,740 and not to his mother, but to his gang. 705 00:33:24,741 --> 00:33:26,134 You sound like you know about that. 706 00:33:28,615 --> 00:33:31,095 Better than you think. 707 00:33:31,096 --> 00:33:33,053 Congratulations. 708 00:33:33,054 --> 00:33:36,665 You just became my maestro. 709 00:33:36,666 --> 00:33:38,364 You're coming with me. 710 00:33:43,760 --> 00:33:46,371 I can't tell you who the maestro is. 711 00:33:46,372 --> 00:33:50,157 You said you rode the top of the train with him. 712 00:33:50,158 --> 00:33:54,509 You told me that he showed you the stars. 713 00:33:54,510 --> 00:33:58,035 This is the guy that told you to kill Captain Benson. 714 00:33:58,036 --> 00:34:00,212 Look at me. 715 00:34:04,129 --> 00:34:05,346 I know what you're going through. 716 00:34:05,347 --> 00:34:07,174 I know what it feels like to be your age 717 00:34:07,175 --> 00:34:08,916 and to have no identity. 718 00:34:11,136 --> 00:34:13,138 But guys that age, they just... 719 00:34:15,009 --> 00:34:18,751 They know more stuff than what they're telling you. 720 00:34:18,752 --> 00:34:21,232 At least he saw me. 721 00:34:21,233 --> 00:34:23,843 So is that what it is? You feel invisible? 722 00:34:23,844 --> 00:34:25,063 'Cause you're not. 723 00:34:27,761 --> 00:34:29,458 Don't let him be invisible. 724 00:34:42,167 --> 00:34:47,214 Albert, do you wanna see the stars again? 725 00:34:47,215 --> 00:34:48,956 I know that you do. 726 00:34:50,871 --> 00:34:54,179 But you gotta tell me who the maestro is. 727 00:34:57,312 --> 00:34:58,574 Tell me. 728 00:35:03,405 --> 00:35:05,232 A driver. 729 00:35:05,233 --> 00:35:07,539 He works for Oscar Papa. 730 00:35:07,540 --> 00:35:09,889 He approached me and my friends, 731 00:35:09,890 --> 00:35:13,459 offered us a way to make the jump to soldiers overnight. 732 00:35:15,200 --> 00:35:17,027 By killing me. 733 00:35:25,993 --> 00:35:28,387 Policia! Policia! 734 00:35:34,871 --> 00:35:36,917 Kids, stay back. 735 00:35:50,974 --> 00:35:52,453 - Benny Barros! - NYPD! 736 00:35:52,454 --> 00:35:54,455 - Hands up! - Baby, who are they? 737 00:35:54,456 --> 00:35:56,240 - I don't know. - You're in trouble again? 738 00:35:56,241 --> 00:35:57,980 And I thought you put all this behind you! 739 00:35:57,981 --> 00:35:59,939 Ma'am, sit down! Be quiet! 740 00:35:59,940 --> 00:36:01,375 Hey, don't talk to her like that! 741 00:36:01,376 --> 00:36:03,987 Hey! Let's go. We're taking you in. 742 00:36:09,254 --> 00:36:10,993 I didn't do nothing. You hear me? 743 00:36:10,994 --> 00:36:12,604 You got the wrong guy. 744 00:36:12,605 --> 00:36:14,563 Here, let's go. 745 00:36:16,304 --> 00:36:17,435 You gotta hit me. 746 00:36:17,436 --> 00:36:19,088 - What? - Seriously, hit me. 747 00:36:19,089 --> 00:36:21,003 Otherwise, they're gonna kill me in jail just like Bug Bear. 748 00:36:21,004 --> 00:36:22,657 Shut up, you son of a bitch! 749 00:36:22,658 --> 00:36:25,704 You're wanted for the attempted murder of a police officer. 750 00:36:25,705 --> 00:36:28,359 - It wasn't me! - Get in the car now! 751 00:36:28,360 --> 00:36:29,535 Ugh! 752 00:36:34,279 --> 00:36:36,106 What the hell was that? 753 00:36:37,586 --> 00:36:38,979 Empathy. 754 00:36:43,636 --> 00:36:44,897 I told those kids the first one 755 00:36:44,898 --> 00:36:46,638 to kill Captain Benson gets to soldier up. 756 00:36:46,639 --> 00:36:48,335 "Soldier up"? What does that mean? 757 00:36:48,336 --> 00:36:52,034 That they become full-blooded members of BX9. 758 00:36:52,035 --> 00:36:53,427 Why do they call you "maestro"? 759 00:36:53,428 --> 00:36:57,039 Because Oscar Papa is the word, knowledge. 760 00:36:57,040 --> 00:36:58,563 I'm the one who spreads it. 761 00:36:58,564 --> 00:37:00,826 And by that, you mean you're his mouthpiece? 762 00:37:00,827 --> 00:37:02,523 Correct. 763 00:37:02,524 --> 00:37:03,872 Unfortunately, I can't just take your word for that. 764 00:37:03,873 --> 00:37:06,353 I can corroborate everything I'm saying. 765 00:37:06,354 --> 00:37:09,878 I know names, dates, places. - Victims. 766 00:37:09,879 --> 00:37:13,360 My client has all his boss's phone conversations on tape. 767 00:37:13,361 --> 00:37:15,537 Kept a recording device in his car. 768 00:37:16,973 --> 00:37:21,194 And he's willing to testify to this in open court? 769 00:37:21,195 --> 00:37:23,022 Under the right protection? 770 00:37:23,023 --> 00:37:24,676 Yes. 771 00:37:24,677 --> 00:37:26,460 Ever since my cousin Ricky was shivved, 772 00:37:26,461 --> 00:37:27,983 I've been waiting for you guys to show up. 773 00:37:27,984 --> 00:37:29,550 What do you want in return? 774 00:37:29,551 --> 00:37:31,073 Freedom. 775 00:37:31,074 --> 00:37:33,119 From? 776 00:37:33,120 --> 00:37:35,252 There's only two ways out of BX9. 777 00:37:35,253 --> 00:37:38,255 One's the witness box, the other's the pine box. 778 00:37:38,256 --> 00:37:40,127 Let's just say I'm choosing the former. 779 00:37:42,260 --> 00:37:44,043 That enough? 780 00:37:44,044 --> 00:37:46,437 Yeah. For now. 781 00:37:46,438 --> 00:37:49,136 Let's get started on your grand jury testimony. 782 00:37:51,443 --> 00:37:53,400 - It's pretty quiet in here. - Yeah. 783 00:37:53,401 --> 00:37:56,316 Like the morning after a snowstorm. 784 00:37:56,317 --> 00:37:59,232 Well, it turns out you were right. 785 00:37:59,233 --> 00:38:01,452 - It's not the first time. - Yeah. 786 00:38:01,453 --> 00:38:04,237 Yeah, but this time, we both got what we wanted. 787 00:38:04,238 --> 00:38:05,325 I mean, you're about to bring down 788 00:38:05,326 --> 00:38:06,718 the guy who tried to kill you... 789 00:38:06,719 --> 00:38:09,809 And you got the DOJ out of your underwear drawer. 790 00:38:11,463 --> 00:38:14,465 Yeah, speaking of underwear, 791 00:38:14,466 --> 00:38:17,598 100 cases on their way to being cleared in two days. 792 00:38:17,599 --> 00:38:21,515 That's... well, that's a hell of a clearance rate. 793 00:38:21,516 --> 00:38:23,561 I can't tell if you're happy. 794 00:38:23,562 --> 00:38:27,740 Well, I'll be happy when Oscar Papa is in prison. 795 00:38:29,524 --> 00:38:31,657 That makes two of us. 796 00:38:40,970 --> 00:38:44,321 Where do you want the new detectives to sit? 797 00:38:44,322 --> 00:38:46,584 Let them sit based on seniority. 798 00:38:46,585 --> 00:38:48,674 I'm not giving up my desk. 799 00:38:54,201 --> 00:38:56,855 So what are you gonna do now the DOJ's clearing out? 800 00:38:56,856 --> 00:38:58,117 I don't know. 801 00:38:58,118 --> 00:38:59,597 I was so focused on the deaf case we closed, 802 00:38:59,598 --> 00:39:01,076 I don't even think about it. 803 00:39:01,077 --> 00:39:02,382 How about a round? 804 00:39:02,383 --> 00:39:04,036 You buying? 805 00:39:04,037 --> 00:39:05,385 I could, but you're rich. 806 00:39:05,386 --> 00:39:07,519 That's fair. 807 00:39:16,528 --> 00:39:18,093 Ahh. 808 00:39:18,094 --> 00:39:20,269 Thanks for waiting, man. 809 00:39:20,270 --> 00:39:22,402 Oh, that woman just won't quit. 810 00:39:22,403 --> 00:39:24,883 Not a problem, Mr. Papa. 811 00:39:24,884 --> 00:39:26,842 Hey, you're not Benny. 812 00:39:29,541 --> 00:39:31,412 I wouldn't make any sudden moves. 813 00:39:33,458 --> 00:39:35,373 She seems really pissed. 814 00:39:40,508 --> 00:39:42,291 Oscar Papa, you're under arrest 815 00:39:42,292 --> 00:39:44,293 for rape and attempted murder. 816 00:39:44,294 --> 00:39:45,686 Ah. 817 00:39:45,687 --> 00:39:48,385 I have never been in a position like this before. 818 00:39:48,386 --> 00:39:49,473 I guess I need a lawyer. 819 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 Yeah. You do. 820 00:39:53,347 --> 00:39:55,522 Would you like to do the honors? 821 00:39:55,523 --> 00:39:57,917 You've been after this guy longer than anyone. 822 00:40:01,529 --> 00:40:03,443 That an apology? 823 00:40:03,444 --> 00:40:07,448 No, but it's as close as you're gonna get.