1
00:00:09,695 --> 00:00:11,447
Greetings, followers.
2
00:00:11,472 --> 00:00:15,143
Thought I'd treat you with
an early morning editorial.
3
00:00:15,168 --> 00:00:19,256
We, like our newsfeeds,
grids, and bios,
4
00:00:19,281 --> 00:00:22,362
all need a refresh now and then.
5
00:00:22,387 --> 00:00:25,432
And yours truly has
recently developed
6
00:00:25,457 --> 00:00:29,085
an appreciation for
trying new things.
7
00:00:30,364 --> 00:00:33,743
Because only when we venture
outside our comfort zone
8
00:00:33,768 --> 00:00:37,026
do we find ourselves
swapping tired old "shoulds"
9
00:00:37,051 --> 00:00:39,182
for wired new "coulds."
10
00:00:39,207 --> 00:00:43,544
Oh, God. Oh,
God. Oh, fuck! I love you!
11
00:00:46,359 --> 00:00:49,066
I love how you
both make me feel.
12
00:00:49,091 --> 00:00:51,427
- Whoo.
- M... make each other feel.
13
00:00:51,452 --> 00:00:52,863
- Mm-hmm.
- Yeah, all the... all the feels.
14
00:00:52,887 --> 00:00:54,013
- Yeah.
- All of 'em, yeah.
15
00:00:57,832 --> 00:00:59,399
- Do you guys want breakfast?
- Yeah.
16
00:00:59,424 --> 00:01:00,717
- Yeah.
- Yeah.
17
00:01:00,937 --> 00:01:03,397
It's
thrilling at first
18
00:01:03,422 --> 00:01:05,924
to find yourself
in new territory.
19
00:01:05,949 --> 00:01:08,044
Like a drug taking you higher
20
00:01:08,069 --> 00:01:10,286
than you ever
thought you could go.
21
00:01:10,311 --> 00:01:15,024
Just a few
more steps, and...
22
00:01:15,576 --> 00:01:17,213
Ta-da!
23
00:01:17,430 --> 00:01:20,118
You dragged me 20 blocks to
show me a closed cookie shop?
24
00:01:20,143 --> 00:01:22,500
And the soon-to-be offices
25
00:01:22,525 --> 00:01:24,944
of the new Lott
Legal Action Firm.
26
00:01:24,969 --> 00:01:27,054
What? Are you joking?
27
00:01:27,079 --> 00:01:29,206
No, but what about your
corporate overlord?
28
00:01:29,231 --> 00:01:31,026
Will be getting my notice
at the end of week.
29
00:01:31,051 --> 00:01:32,511
Wow, you're actually doing it.
30
00:01:32,536 --> 00:01:35,289
I've always told you, dreams
don't come true by themselves.
31
00:01:35,314 --> 00:01:36,239
You have to make them.
32
00:01:36,264 --> 00:01:38,144
And paying my dues
with the de Haans
33
00:01:38,169 --> 00:01:39,895
- made it possible.
- Yeah.
34
00:01:39,920 --> 00:01:41,505
Role modeling super
hard right now.
35
00:01:41,530 --> 00:01:43,616
About time
I did that again.
36
00:01:43,751 --> 00:01:45,419
Very proud of you.
But I gotta say,
37
00:01:45,444 --> 00:01:47,442
I'm vaguely craving a chocolate
chip cookie right now.
38
00:01:47,466 --> 00:01:49,838
Well, I'll keep the
cookie part open for you.
39
00:01:50,477 --> 00:01:54,813
But remember,
all drugs have a comedown.
40
00:01:54,838 --> 00:01:59,592
And every leap of faith
can end in a crash landing.
41
00:02:01,056 --> 00:02:03,365
It appears our
daughter has topped
42
00:02:03,390 --> 00:02:06,185
Gossip Girl's "Least
Trending List" this week.
43
00:02:07,408 --> 00:02:09,690
That bitch turned me from
a queen to a commoner
44
00:02:09,715 --> 00:02:12,239
in one day, and
you're happy about it?
45
00:02:12,264 --> 00:02:15,869
Maybe now you will
focus on your studies.
46
00:02:15,894 --> 00:02:18,405
I'm quite sure our little girl
will find a way to get herself
47
00:02:18,430 --> 00:02:21,102
back on top. Isn't
that right, kiddo?
48
00:02:21,127 --> 00:02:23,755
No. Mom's right.
Gossip Girl won.
49
00:02:23,780 --> 00:02:25,865
A de Haan never surrenders.
50
00:02:25,890 --> 00:02:28,574
I didn't surrender.
I was defeated.
51
00:02:30,050 --> 00:02:33,630
And de Haans do not claw
their way to the top.
52
00:02:33,655 --> 00:02:36,912
They get there on their own,
or they don't deserve to.
53
00:02:37,822 --> 00:02:39,542
But
what good's a reward
54
00:02:39,567 --> 00:02:41,304
without a little risk?
55
00:02:41,329 --> 00:02:47,043
My advice, be bold. Because
at the end of the day,
56
00:02:47,068 --> 00:02:49,571
how do you want
to be remembered?
57
00:02:49,596 --> 00:02:52,015
Right
there. No, right there.
58
00:02:52,040 --> 00:02:54,001
That's the punch that
fractured my rib.
59
00:02:54,026 --> 00:02:55,736
That's not something
to joke about.
60
00:02:55,761 --> 00:02:57,597
Come on, it
could've been a lot worse.
61
00:02:57,622 --> 00:03:01,724
How? Someone decided
it was more important
62
00:03:01,749 --> 00:03:05,587
to film your attack than
to help or call the cops,
63
00:03:05,612 --> 00:03:07,668
letting the monster who
attacked you go free.
64
00:03:07,748 --> 00:03:09,648
I'm sure the guy was just
in a bad way, you know.
65
00:03:09,672 --> 00:03:12,227
He probably needed some money.
66
00:03:13,100 --> 00:03:14,226
Congratulations.
67
00:03:14,251 --> 00:03:17,004
You officially have the body
to match that bleeding heart.
68
00:03:17,029 --> 00:03:20,575
The one person you cannot
have sympathy for is GG.
69
00:03:20,600 --> 00:03:23,625
She's created this world where
we've traded basic human decency
70
00:03:23,650 --> 00:03:27,733
for voyeuristic nihilism.
It's a whole new low.
71
00:03:27,758 --> 00:03:31,303
Well, maybe it's time to
just give up the GG vendetta.
72
00:03:31,352 --> 00:03:34,357
Right? I mean, she hasn't been
great for your friendships.
73
00:03:34,382 --> 00:03:37,259
If it wasn't for her,
Audrey and I would be fine.
74
00:03:37,284 --> 00:03:40,990
Once GG's taken out, I can
repair everything else.
75
00:03:41,015 --> 00:03:44,018
And once you're out of here, I
can nurse you back to health.
76
00:03:44,045 --> 00:03:46,505
How do you feel about healing
at the Greenwich this weekend?
77
00:03:46,530 --> 00:03:48,520
Perfect. Heidi's in
town this weekend.
78
00:03:48,545 --> 00:03:50,145
Book the North Moore penthouse?
79
00:03:50,856 --> 00:03:51,856
Okay.
80
00:03:52,620 --> 00:03:55,331
- Shit, sorry.
- Yeah. It's okay, it's okay.
81
00:03:55,574 --> 00:03:56,738
- I'll see you later.
- Yeah.
82
00:03:56,762 --> 00:03:59,056
You know where to
find me.
83
00:03:59,081 --> 00:04:01,333
Our first
walk for coffee together.
84
00:04:01,358 --> 00:04:03,116
I mean, we've done
it a million times,
85
00:04:03,141 --> 00:04:04,351
but not as an "us."
86
00:04:04,376 --> 00:04:06,128
Speaking of, are we an "us"?
87
00:04:06,153 --> 00:04:09,030
- Am I saying "us" too much?
- Mm.
88
00:04:09,127 --> 00:04:11,629
Also, I'm thinking about
getting my nipples pierced
89
00:04:11,654 --> 00:04:13,542
or your face tattooed on my abs.
90
00:04:13,567 --> 00:04:14,819
Thoughts?
91
00:04:14,844 --> 00:04:17,096
Uh, yeah, that...
That sounds good.
92
00:04:17,121 --> 00:04:18,902
You haven't been listening
to a word I've said
93
00:04:18,926 --> 00:04:20,344
for the last ten minutes.
94
00:04:20,369 --> 00:04:22,621
But maybe I should be
more bothered by the fact
95
00:04:22,646 --> 00:04:25,232
that a child was beaten
up and you seem giddy.
96
00:04:25,257 --> 00:04:26,758
I'm not giddy he got hurt.
97
00:04:26,783 --> 00:04:29,035
I'm giddy because we got
international attention!
98
00:04:29,060 --> 00:04:30,353
Particularly in Germany.
99
00:04:30,378 --> 00:04:32,694
You're hoping Helena
steps foot onto US soil
100
00:04:32,719 --> 00:04:35,734
and Gossip Girl gets the
credit for her arrest.
101
00:04:35,759 --> 00:04:38,178
- Then what?
- Then the floodgates open!
102
00:04:38,203 --> 00:04:40,747
Every rich kid in Manhattan
slides into my DMs,
103
00:04:40,772 --> 00:04:42,724
exposing the sins
of their parents.
104
00:04:42,749 --> 00:04:45,944
Dozens of Madoffs made
off with in a month,
105
00:04:45,969 --> 00:04:48,336
freeing up a whole generation
to be multitudes better
106
00:04:48,361 --> 00:04:50,076
than the ones that
came before it.
107
00:04:50,101 --> 00:04:52,219
Is this maybe going to
your head a little bit?
108
00:04:52,645 --> 00:04:53,868
Shouldn't it be?
109
00:04:54,572 --> 00:04:56,699
Once Gossip Girl
starts targeting
110
00:04:56,724 --> 00:04:59,143
the top one percent
of the one percent,
111
00:04:59,168 --> 00:05:00,569
it's only a matter
of time before...
112
00:05:00,593 --> 00:05:03,429
They target me right back? Is
that what you're afraid of?
113
00:05:03,454 --> 00:05:05,225
You don't think they're
gonna use their endless money
114
00:05:05,249 --> 00:05:07,584
- and power to find you?
- Let's say you're right.
115
00:05:07,609 --> 00:05:10,362
That Gossip Girl entering
more dangerous waters
116
00:05:10,387 --> 00:05:12,139
develops an expiration date.
117
00:05:12,164 --> 00:05:14,291
How soon do we think
we have? A year?
118
00:05:14,316 --> 00:05:16,067
Billionaires will be after you.
119
00:05:16,092 --> 00:05:17,777
You'd be lucky to
survive a week.
120
00:05:17,802 --> 00:05:19,766
It'll take me a week
just to read all the DMs
121
00:05:19,791 --> 00:05:22,085
we get after this.
We agreed on a month.
122
00:05:22,110 --> 00:05:23,862
After that, we renegotiate.
123
00:05:23,887 --> 00:05:26,139
It won't be open
for negotiation!
124
00:05:26,164 --> 00:05:28,786
It'll be open season
on your identity.
125
00:05:29,650 --> 00:05:33,195
Maybe you could
dodge it for a month.
126
00:05:33,372 --> 00:05:35,290
And I'll help you do
whatever you need to do
127
00:05:35,315 --> 00:05:37,744
during that time,
no questions asked.
128
00:05:45,933 --> 00:05:48,876
Looks like my mom has really
taken to equine therapy.
129
00:05:48,901 --> 00:05:51,082
She said it's inspiring
her to sketch again.
130
00:05:51,107 --> 00:05:52,648
Don't mention that to your dad
131
00:05:52,673 --> 00:05:54,814
or Messica will
drop a line of chaps
132
00:05:54,897 --> 00:05:55,957
before Keeks is out of rehab.
133
00:05:55,981 --> 00:05:57,541
Do not worry about
that. With GG's help,
134
00:05:57,566 --> 00:05:59,527
I will have both of their
reputations destroyed
135
00:05:59,552 --> 00:06:01,361
by the time my mom
hits step nine.
136
00:06:02,167 --> 00:06:04,269
The way your mind works
is truly terrifying.
137
00:06:04,709 --> 00:06:06,158
But I also love it.
138
00:06:08,512 --> 00:06:10,221
Oh, hey,
th... there's, uh, Luna.
139
00:06:10,245 --> 00:06:12,039
I pro... I promised
her that I would, uh,
140
00:06:12,064 --> 00:06:14,274
I'd help her with, um...
141
00:06:15,358 --> 00:06:17,443
I'll see...
I'll see you guys later.
142
00:06:21,900 --> 00:06:23,796
We need to talk
about the eight-letter elephant
143
00:06:23,820 --> 00:06:24,946
in the room.
144
00:06:24,971 --> 00:06:26,700
Why would
you say it first?
145
00:06:26,725 --> 00:06:28,806
You know better. You
never say it first!
146
00:06:28,848 --> 00:06:30,391
Yes, it was in the
heat of the moment.
147
00:06:30,449 --> 00:06:32,823
I was in a really good mood,
and it just... you know, I...
148
00:06:32,848 --> 00:06:34,245
It just slipped
out. But still...
149
00:06:34,270 --> 00:06:35,521
Why didn't we say it back?
150
00:06:35,546 --> 00:06:37,965
I just wasn't expecting
it. It was a surprise.
151
00:06:37,990 --> 00:06:39,866
It did come out of nowhere. But
are we even sure it wasn't...
152
00:06:39,890 --> 00:06:43,320
- Total accident.
- So, you didn't mean it?
153
00:06:43,345 --> 00:06:45,097
How do you know if
you mean it, you know?
154
00:06:45,122 --> 00:06:46,225
Because I've... I've never...
155
00:06:46,249 --> 00:06:47,250
been in a relationship
156
00:06:47,275 --> 00:06:49,069
for longer than
three days before us.
157
00:06:49,094 --> 00:06:50,974
I mean, if he meant it,
it's kind of a big deal.
158
00:06:50,999 --> 00:06:53,459
And that we didn't
reciprocate is...
159
00:06:53,498 --> 00:06:54,707
humiliating.
160
00:06:54,732 --> 00:06:58,280
Is it possible that you said
it because you do love them?
161
00:06:59,117 --> 00:07:00,535
Then the only
question left is...
162
00:07:00,560 --> 00:07:01,720
why we didn't say it back?
163
00:07:01,745 --> 00:07:03,497
He did pretend like
he didn't say it,
164
00:07:03,522 --> 00:07:05,274
so why don't we do the same?
165
00:07:05,299 --> 00:07:08,760
Yeah, you're right. I need
to tell them the truth.
166
00:07:08,785 --> 00:07:11,630
I need to tell them that
I actually meant it.
167
00:07:14,168 --> 00:07:16,754
You're so right.
168
00:07:16,779 --> 00:07:19,022
Knowing Max, we'll never
hear about it again.
169
00:07:36,803 --> 00:07:38,763
Were they cheering
her snubbing you?
170
00:07:38,834 --> 00:07:41,659
Yet another reason we need
to destroy Gossip Girl.
171
00:07:41,684 --> 00:07:45,020
- Okay. I'm gonna go find Shan.
- Z, we can't give up.
172
00:07:45,045 --> 00:07:46,046
We just need a new plan.
173
00:07:46,071 --> 00:07:48,368
I know we couldn't convince
people to unfollow GG,
174
00:07:48,393 --> 00:07:49,685
but maybe...
175
00:07:49,710 --> 00:07:51,762
What if we made a
competing account
176
00:07:51,787 --> 00:07:53,182
that stole all her followers?
177
00:07:53,207 --> 00:07:55,668
Like Whisper Sister
or Rumor Bro.
178
00:07:55,693 --> 00:07:58,780
Jules, listen to me.
There is no "we" in this.
179
00:07:58,860 --> 00:08:00,236
This is your mission, not mine.
180
00:08:00,274 --> 00:08:01,942
My dad is trying to
launch his own firm,
181
00:08:01,986 --> 00:08:04,298
and I can't risk provoking her
and having it blow back on him.
182
00:08:04,322 --> 00:08:05,786
If you care about him and me,
183
00:08:06,956 --> 00:08:08,197
neither should you.
184
00:08:11,086 --> 00:08:13,588
That didn't sound very sisterly.
185
00:08:13,613 --> 00:08:15,564
She doesn't understand.
186
00:08:15,589 --> 00:08:17,877
I wish everyone could
see that I'm just trying
187
00:08:17,902 --> 00:08:20,125
to make things
right for everyone.
188
00:08:20,209 --> 00:08:21,143
Audrey especially.
189
00:08:21,168 --> 00:08:22,739
And even she won't make
eye contact with me.
190
00:08:22,763 --> 00:08:24,580
It's only half personal.
191
00:08:24,605 --> 00:08:27,859
Between us, there's
some throuple trouble.
192
00:08:29,655 --> 00:08:31,323
You know about that
thing with Aki?
193
00:08:31,348 --> 00:08:34,643
No. Max. What's
going on with Aki?
194
00:08:34,668 --> 00:08:37,462
- Uh, what's up with Max?
- Not to be repeated, okay?
195
00:08:37,487 --> 00:08:39,220
But he dropped the L-bomb
196
00:08:39,245 --> 00:08:41,873
and received radio
silence in return.
197
00:08:41,898 --> 00:08:44,609
Ouch. Is he okay?
198
00:08:44,634 --> 00:08:46,677
He's in love. I'm
sure they are, too.
199
00:08:46,702 --> 00:08:49,121
They just need time to
figure out their feelings.
200
00:08:49,446 --> 00:08:51,282
Unless Gossip Girl
blows them up first.
201
00:08:51,365 --> 00:08:52,873
Help me bring her
down, Lun. Please.
202
00:08:52,898 --> 00:08:54,942
Declare war on the one person
203
00:08:54,967 --> 00:08:57,454
who finally put my
mom in her place?
204
00:08:57,479 --> 00:09:00,190
I'm sorry, JC, I'm
solidly team GG.
205
00:09:11,703 --> 00:09:13,830
Shit. It's worse than
I thought.
206
00:09:13,855 --> 00:09:16,942
Not only did I bring
L'Appartement croissants,
207
00:09:16,967 --> 00:09:18,465
I've upgraded you
to a VIP suite.
208
00:09:18,490 --> 00:09:19,997
No. That's...
209
00:09:20,540 --> 00:09:22,292
really not necessary.
210
00:09:22,317 --> 00:09:23,902
Well, it is all my fault, so...
211
00:09:23,927 --> 00:09:25,846
No, it's nobody's fault,
Heidi. I got jumped.
212
00:09:26,780 --> 00:09:28,532
By a guy I paid to attack you,
213
00:09:28,557 --> 00:09:31,351
and another I paid to film you
and send it in to Gossip Girl.
214
00:09:32,532 --> 00:09:34,264
What the actual fuck, Heidi?
215
00:09:34,289 --> 00:09:35,569
You're kidding,
right?
216
00:09:38,085 --> 00:09:39,503
You put me in the hospital?
217
00:09:41,877 --> 00:09:44,838
Why would you... Oh, my God.
218
00:09:47,087 --> 00:09:48,357
Are you trying...
You're... you're...
219
00:09:48,381 --> 00:09:49,943
You're trying to trick
Mom into coming back
220
00:09:49,967 --> 00:09:52,401
- to the United States?
- Not even she could resist this.
221
00:09:52,426 --> 00:09:55,012
Once she arrives,
we'll send a signal in
222
00:09:55,037 --> 00:09:56,455
to Gossip Girl to take her down.
223
00:09:56,843 --> 00:09:58,363
It won't work.
224
00:10:02,327 --> 00:10:05,414
Mein armes Kind!
225
00:10:05,439 --> 00:10:07,441
Mein Schatz. Are you okay?
226
00:10:07,466 --> 00:10:09,218
Yes, I'm better now
that you're here.
227
00:10:09,243 --> 00:10:11,411
See, Mama? I told you how
much it would mean to him
228
00:10:11,436 --> 00:10:12,604
to have you here.
229
00:10:12,629 --> 00:10:13,964
Okay.
230
00:10:15,407 --> 00:10:17,993
What the fuck?
231
00:10:27,378 --> 00:10:28,545
I heard all about it.
232
00:10:28,629 --> 00:10:33,258
He's excited. It's cute.
I'm happy for you both.
233
00:10:33,342 --> 00:10:36,720
He's more of like a D-level
Andrew Garfield for my taste,
234
00:10:36,804 --> 00:10:39,431
but you have
different standards.
235
00:10:42,267 --> 00:10:45,062
- Shame it won't last.
- What's that supposed to mean?
236
00:10:45,145 --> 00:10:46,456
Well, he said you
promised you'd give it up.
237
00:10:46,480 --> 00:10:49,400
Once I burn the
Bergmanns, I will.
238
00:10:49,483 --> 00:10:51,860
We've been working on this
for too long to stop now.
239
00:10:58,033 --> 00:11:02,329
Gossip Girl
has become Manhattan's latest menace,
240
00:11:02,413 --> 00:11:05,707
turning children against
each other and their parents.
241
00:11:05,791 --> 00:11:07,418
And it's time we stop her.
242
00:11:07,501 --> 00:11:09,141
So I am issuing a
warning to her directly.
243
00:11:09,169 --> 00:11:11,547
Don't post again.
244
00:11:12,673 --> 00:11:15,592
Because if you do, I will
give a million dollars
245
00:11:15,676 --> 00:11:19,513
to anyone who reveals
your identity. Anyone.
246
00:11:19,596 --> 00:11:22,224
Looks like the de
Haans are burning you.
247
00:11:22,307 --> 00:11:24,101
This is not
a personal vendetta.
248
00:11:24,184 --> 00:11:25,328
I have seen firsthand
the destructive nature
249
00:11:25,352 --> 00:11:26,603
of Gossip Girl's slander.
250
00:11:26,687 --> 00:11:27,831
Over
here, Mr. de Haan.
251
00:11:27,855 --> 00:11:30,649
Mr. de Haan, do you have a
minute for a question, please?
252
00:11:30,732 --> 00:11:31,608
Yes. Yes, I do.
253
00:11:31,692 --> 00:11:32,609
Will you
pursue legal action?
254
00:11:32,693 --> 00:11:35,904
He's bluffing. GG will
never agree to this.
255
00:11:37,197 --> 00:11:38,282
Then why hasn't she posted?
256
00:11:38,365 --> 00:11:39,884
Is there
something about your company
257
00:11:39,908 --> 00:11:41,177
you don't want Gossip
Girl to find out?
258
00:11:41,201 --> 00:11:42,971
I've got nothing to hide.
Okay, that's it. Thank you.
259
00:11:42,995 --> 00:11:43,537
A
million dollars, sir!
260
00:11:43,620 --> 00:11:45,372
What can you say about that?
261
00:11:47,332 --> 00:11:49,460
Max! Uh, just in time
to choose dinner.
262
00:11:49,543 --> 00:11:51,020
WenWen or Bonnie's?
I vote WenWen, but...
263
00:11:51,044 --> 00:11:52,087
Look, about this morning.
264
00:11:52,171 --> 00:11:54,006
I... I don't want
anything to be weird.
265
00:11:56,675 --> 00:11:57,801
Neither do we.
266
00:11:57,885 --> 00:12:00,245
Which is why I'm saying this
while I still have the courage.
267
00:12:02,806 --> 00:12:04,683
- I love you.
268
00:12:04,766 --> 00:12:07,978
Both of you. I said
it and I meant it,
269
00:12:08,061 --> 00:12:09,605
and I... I'm saying it again.
270
00:12:12,149 --> 00:12:13,233
Okay. You go.
271
00:12:16,820 --> 00:12:19,990
Oh, my God. Monet's dad put
a bounty out on Gossip Girl.
272
00:12:20,073 --> 00:12:22,117
- This is crazy!
- Oh, that is wild.
273
00:12:22,784 --> 00:12:24,161
Yeah. Unbelievable.
274
00:12:24,244 --> 00:12:26,622
who reveals
your identity. Anyone.
275
00:12:27,831 --> 00:12:30,834
Gossip Girl has become
Manhattan's latest menace...
276
00:12:30,918 --> 00:12:32,002
This is terrible.
277
00:12:32,085 --> 00:12:33,962
I thought this is
exactly what you wanted.
278
00:12:34,046 --> 00:12:35,506
A bounty is not enough.
279
00:12:35,589 --> 00:12:37,216
She needs to face
real consequences
280
00:12:37,299 --> 00:12:38,175
for the harm she caused,
281
00:12:38,258 --> 00:12:41,094
and not be allowed to
vanish into thin air.
282
00:12:41,178 --> 00:12:41,970
Otherwise, who's to say
283
00:12:42,054 --> 00:12:44,139
she doesn't rise up
in some other way
284
00:12:44,223 --> 00:12:45,724
and cause even more
harm next time?
285
00:12:47,184 --> 00:12:50,270
I need to trigger that bounty
so her identity is revealed.
286
00:12:50,354 --> 00:12:54,024
- How?
- I need to get her to post.
287
00:12:54,107 --> 00:12:55,275
And why would she do that?
288
00:12:59,905 --> 00:13:02,741
Gossip Girl
can't handle being scooped.
289
00:13:02,824 --> 00:13:04,910
I need something so hot
she can't hold on to it.
290
00:13:09,790 --> 00:13:13,377
I wonder if that's a million
before or after taxes?
291
00:13:13,460 --> 00:13:14,854
If we're dating now,
you're gonna have to get
292
00:13:14,878 --> 00:13:17,089
a lot better at reading
me. This is anger.
293
00:13:17,839 --> 00:13:19,550
Maybe it should be relief.
294
00:13:19,633 --> 00:13:21,552
I know we decided on a month,
295
00:13:21,635 --> 00:13:24,221
but Gossip Girl disappears,
no questions asked.
296
00:13:24,304 --> 00:13:25,657
You don't get revealed
and in trouble.
297
00:13:25,681 --> 00:13:27,481
We can go back to living
our lives free and...
298
00:13:27,558 --> 00:13:29,142
I can't just go silent.
299
00:13:29,226 --> 00:13:30,811
What about Helena?
She just gets off?
300
00:13:31,311 --> 00:13:32,729
I don't get it.
301
00:13:32,813 --> 00:13:34,106
Thought Camille
was on GG's side.
302
00:13:34,189 --> 00:13:37,818
Something must have changed,
if I could just figure out why.
303
00:13:37,901 --> 00:13:39,695
Too bad you can't just ask her.
304
00:13:41,905 --> 00:13:44,616
What I'm reading now
isn't anger, but...
305
00:13:45,367 --> 00:13:46,527
somehow worries me even more?
306
00:13:47,494 --> 00:13:48,579
You're learning.
307
00:13:50,664 --> 00:13:52,249
Wait, you didn't
finish your lunch!
308
00:13:54,543 --> 00:13:57,754
Zatoichi samurai movies.
309
00:13:57,838 --> 00:13:59,631
Ripped and ready for
while you recover.
310
00:13:59,715 --> 00:14:02,050
- Right on.
- Fuck, dude.
311
00:14:02,134 --> 00:14:03,134
Yeah, I've been better.
312
00:14:04,803 --> 00:14:06,322
Did you see that Gossip
Girl bounty is up?
313
00:14:06,346 --> 00:14:08,307
It's, like, all over
your dad's network.
314
00:14:08,390 --> 00:14:09,933
You know I don't
watch his channel.
315
00:14:10,017 --> 00:14:10,851
Dude, what if this is it?
316
00:14:10,934 --> 00:14:12,978
This is, you know, the
end of Gossip Girl?
317
00:14:13,061 --> 00:14:15,939
Your dad has profited off
her tips before, you know.
318
00:14:16,023 --> 00:14:18,567
I wouldn't be surprised if he
does not agree with the bounty.
319
00:14:18,650 --> 00:14:21,236
Gossiping tides rise
all boats or whatever.
320
00:14:21,320 --> 00:14:22,338
Well, I haven't
seen him in months.
321
00:14:22,362 --> 00:14:24,656
And if it weren't for this
stupid Rhinebeck Summit
322
00:14:24,740 --> 00:14:26,116
he makes me go to every year,
323
00:14:26,199 --> 00:14:28,410
I would gladly love to
keep that streak going.
324
00:14:30,203 --> 00:14:30,912
That whole Bonding for
Billionaires thing?
325
00:14:30,996 --> 00:14:32,956
Oh, that's...
that's this weekend?
326
00:14:33,040 --> 00:14:34,934
Dude, you just got attacked
and all you wanna talk about
327
00:14:34,958 --> 00:14:38,045
- is my dad and Gossip Girl?
- Yeah, I... Dude...
328
00:14:39,379 --> 00:14:40,922
I know, I have no
clue what I'm saying.
329
00:14:41,006 --> 00:14:43,050
I'm on so many
painkillers, honestly.
330
00:14:43,133 --> 00:14:44,718
No. Uh, sorry,
it's honestly me.
331
00:14:44,801 --> 00:14:47,095
My head's all over
the place right now.
332
00:14:49,806 --> 00:14:50,806
What's up?
333
00:14:52,059 --> 00:14:53,477
Max said, "I love you."
334
00:14:53,560 --> 00:14:54,561
Whoa!
335
00:14:55,395 --> 00:14:56,395
That's great.
336
00:14:56,438 --> 00:14:59,024
- But we didn't say it back.
- Okay, not so great.
337
00:15:00,734 --> 00:15:02,486
Do you remember
my friend Ingrid?
338
00:15:04,863 --> 00:15:08,659
- Uh-oh.
- Her and I may have kissed.
339
00:15:08,742 --> 00:15:10,262
- Oh, no.
- But it didn't...
340
00:15:10,327 --> 00:15:11,367
It didn't mean anything...
341
00:15:12,454 --> 00:15:13,705
- truthfully.
- Uh-huh.
342
00:15:13,789 --> 00:15:15,540
And if something
like that happened,
343
00:15:15,624 --> 00:15:17,626
I would have to tell
Max and Audrey...
344
00:15:19,044 --> 00:15:20,754
before I say "I love you" back.
345
00:15:20,837 --> 00:15:24,007
You know what?
Given my track record
346
00:15:24,091 --> 00:15:27,302
of saying the L-word
at the worst times,
347
00:15:28,887 --> 00:15:30,807
I'm gonna give you the
advice that you'd give me.
348
00:15:33,433 --> 00:15:36,019
Tell them about Ingrid.
They'll respect the honesty.
349
00:15:36,103 --> 00:15:37,343
And once that's off your chest,
350
00:15:38,146 --> 00:15:39,648
you can tell them
how you really feel.
351
00:15:43,985 --> 00:15:45,696
You do love him, right?
352
00:15:54,496 --> 00:15:55,956
I'm not allowed to talk to you.
353
00:15:56,039 --> 00:15:58,709
Are you allowed to
have drinks with me?
354
00:15:58,792 --> 00:16:00,377
I'm sure we could
both use a few,
355
00:16:00,460 --> 00:16:03,046
and since when does Max Wolfe
do what he's supposed to?
356
00:16:03,839 --> 00:16:05,507
I wanna clear some air.
357
00:16:05,590 --> 00:16:07,884
It's gonna take more than
drinks to do that, Jules.
358
00:16:08,677 --> 00:16:10,887
I'll splurge for the apps, too.
359
00:16:10,971 --> 00:16:14,057
Meet you at
Dumbo Hall in an hour.
360
00:16:18,937 --> 00:16:22,274
So, this one is for Audrey
Hope, this is for Aki Menzies,
361
00:16:22,357 --> 00:16:24,901
- and I assume this is for Max?
- Actually, no.
362
00:16:24,985 --> 00:16:26,778
I'll get you the
address for this one.
363
00:16:35,704 --> 00:16:39,040
- Another.
- Make that two.
364
00:16:39,124 --> 00:16:41,334
Extra dirty.
365
00:16:41,418 --> 00:16:43,378
This reminds me of the
last time we got day drunk.
366
00:16:44,004 --> 00:16:45,004
Best Purim ever.
367
00:16:46,548 --> 00:16:47,692
Shouldn't you be
menacing Munich?
368
00:16:47,716 --> 00:16:51,136
Or perhaps blitzing London?
369
00:16:51,219 --> 00:16:52,459
Why not get blitzed right here?
370
00:16:54,014 --> 00:16:57,559
Can't you tell my misery
doesn't want your company?
371
00:17:00,979 --> 00:17:02,314
Yeah. I see your love
372
00:17:02,397 --> 00:17:05,275
for playing mind games
continues, liebling.
373
00:17:05,358 --> 00:17:07,235
I'm not playing anything.
374
00:17:07,319 --> 00:17:09,446
And I don't love
anything, either.
375
00:17:09,529 --> 00:17:10,822
Oh, I'm with you.
376
00:17:10,906 --> 00:17:14,951
Lust only, no
unnecessary frills.
377
00:17:15,035 --> 00:17:18,622
Like that night we toured the
city's best hotel bathrooms.
378
00:17:18,705 --> 00:17:21,666
There's been a lot of new
construction since the pandemic.
379
00:17:21,750 --> 00:17:24,836
I've been dying to be seen
inside the Brooklyn Ace.
380
00:17:35,222 --> 00:17:36,932
I don't cheat on my partners.
381
00:17:38,683 --> 00:17:40,769
Gute Nacht, Heidi.
382
00:17:48,443 --> 00:17:51,530
He's definitely mad.
Why didn't I just say it?
383
00:17:51,613 --> 00:17:52,733
It should have been so easy.
384
00:17:52,781 --> 00:17:54,133
It's on the tip of
my tongue sometimes.
385
00:17:54,157 --> 00:17:55,617
I've almost said it a bunch.
386
00:17:55,700 --> 00:17:58,954
Do I not know how to say it?
Am I deep down incapable of it?
387
00:17:59,037 --> 00:18:00,539
You tell me you love
me all the time.
388
00:18:00,622 --> 00:18:03,834
Yeah, and I do. I mean...
389
00:18:04,751 --> 00:18:06,294
Look, things have been so good
390
00:18:06,378 --> 00:18:07,978
between the three of
us until now, right?
391
00:18:09,589 --> 00:18:10,882
Why couldn't you say it?
392
00:18:10,966 --> 00:18:13,343
Fuck, that's him.
393
00:18:13,426 --> 00:18:15,053
Uh, no, it's Ben's
knock. Come in!
394
00:18:17,722 --> 00:18:19,641
These came for you, Akeno.
395
00:18:24,604 --> 00:18:25,915
"The Standard at 8:00.
Room's under your name.
396
00:18:25,939 --> 00:18:28,358
Love, Max."
397
00:18:28,441 --> 00:18:29,693
Oh, it's my doorman.
398
00:18:29,776 --> 00:18:31,987
He sent the same thing
to me, too. How sweet.
399
00:18:32,070 --> 00:18:33,530
Now we can hash this
all out together
400
00:18:33,613 --> 00:18:34,865
and leave nothing unsaid.
401
00:18:35,699 --> 00:18:36,700
Can't wait.
402
00:18:42,747 --> 00:18:44,124
Oh. Oh, um...
403
00:18:46,626 --> 00:18:48,837
We have a camera.
404
00:18:48,920 --> 00:18:51,423
I watched you work up the
courage for two minutes
405
00:18:51,506 --> 00:18:55,886
- while I was on a Zoom.
- Oh. Um...
406
00:18:55,969 --> 00:19:00,140
Right. Uh, sorry to
bother you. There's a, um,
407
00:19:00,223 --> 00:19:02,543
- delicate matter that I...
- My daughter?
408
00:19:04,686 --> 00:19:06,062
I have 15 minutes. Come in.
409
00:19:08,064 --> 00:19:12,152
I've been concerned since,
um, everything that happened.
410
00:19:14,029 --> 00:19:16,239
She's fallen behind
in her schoolwork.
411
00:19:16,323 --> 00:19:17,908
More behind than usual.
412
00:19:17,991 --> 00:19:21,286
And, um, with PSATs coming
up next week, I'm, uh,
413
00:19:23,038 --> 00:19:25,123
worried she doesn't
seem like herself.
414
00:19:25,206 --> 00:19:29,085
She lives on drama. She's
not been fed lately.
415
00:19:29,169 --> 00:19:32,047
I heard about your
husband's press conference
416
00:19:32,130 --> 00:19:33,381
threatening Gossip Girl.
417
00:19:33,965 --> 00:19:36,051
Bold move.
418
00:19:36,134 --> 00:19:37,969
The two of you must
really want her gone.
419
00:19:38,053 --> 00:19:39,638
There's no "two of us."
420
00:19:39,721 --> 00:19:42,265
He did that knowing
full well I don't agree.
421
00:19:43,308 --> 00:19:46,311
Wow. GG can be divisive.
422
00:19:46,394 --> 00:19:50,899
Anyway, I hope Monet's okay.
I just wanted to offer my help
423
00:19:50,982 --> 00:19:52,400
in case there's
anything I can do.
424
00:19:52,484 --> 00:19:56,529
I would hate to see her lose
out on both her popularity
425
00:19:56,613 --> 00:19:58,949
and her potential
college prospects.
426
00:19:59,032 --> 00:20:00,617
How can you help?
427
00:20:00,700 --> 00:20:05,163
Perhaps some tutoring? I
did get a 1560 on my SATs.
428
00:20:05,246 --> 00:20:06,566
Got into Barnard,
early admission.
429
00:20:08,375 --> 00:20:11,169
We're going to this
summit upstate.
430
00:20:12,420 --> 00:20:15,256
Perhaps it might make
my life a little easier
431
00:20:15,340 --> 00:20:17,026
if Monet were preoccupied
while we were there.
432
00:20:17,050 --> 00:20:19,552
She has a habit
of making a scene.
433
00:20:20,637 --> 00:20:22,389
I think I've read
about this summit.
434
00:20:22,472 --> 00:20:25,016
Where even the backchannels
have backchannels.
435
00:20:25,100 --> 00:20:27,477
More like an
excuse for the one percent
436
00:20:27,560 --> 00:20:29,854
to talk shit in person instead
of on Bloomberg. But...
437
00:20:33,566 --> 00:20:35,193
Pack a bag.
438
00:20:35,276 --> 00:20:36,796
I'll add your name
to the family table.
439
00:20:37,821 --> 00:20:39,322
Yes!
440
00:20:39,406 --> 00:20:40,615
Anything for Monet.
441
00:20:49,207 --> 00:20:50,917
Shouldn't you be in
bed looking helpless?
442
00:20:51,001 --> 00:20:52,335
What if Mom sees?
443
00:20:52,419 --> 00:20:54,546
I told her I
was feeling better.
444
00:20:55,547 --> 00:20:56,589
She said she's just glad
445
00:20:56,673 --> 00:20:58,717
that my attacker didn't
damage the Bergmann Brow.
446
00:20:58,800 --> 00:21:00,010
A maternal moment?
447
00:21:00,093 --> 00:21:02,846
- I know.
- How surprising.
448
00:21:02,929 --> 00:21:05,223
If only she knew her two
precious children tried
449
00:21:05,306 --> 00:21:07,058
and failed to put her in prison.
450
00:21:08,184 --> 00:21:09,561
We haven't failed yet.
451
00:21:09,644 --> 00:21:11,524
Aki's dad is gonna be at
the thing this weekend,
452
00:21:11,563 --> 00:21:12,355
and, you know, I'm
gonna convince him
453
00:21:12,439 --> 00:21:15,984
to get Greyson to...
retract that bounty.
454
00:21:17,110 --> 00:21:19,571
You think you can convince
Roger to do anything?
455
00:21:19,654 --> 00:21:21,865
You know, I warned them
not to hit you on the head.
456
00:21:21,948 --> 00:21:23,467
Look, it'll take a little
negotiating, all right?
457
00:21:23,491 --> 00:21:24,931
But that's what our
family's best at.
458
00:21:25,618 --> 00:21:27,704
Okay. So, I need
to get Mom there
459
00:21:27,787 --> 00:21:30,874
to keep her stateside
until Gossip Girl can...
460
00:21:31,374 --> 00:21:32,917
take her out.
461
00:21:33,001 --> 00:21:34,721
Well, like you said,
she's feeling maternal.
462
00:21:35,628 --> 00:21:37,797
I'd say a family
vacation is in order.
463
00:21:43,845 --> 00:21:45,764
Remember, none of
us leave that room
464
00:21:45,847 --> 00:21:47,974
until we've all
said it. No excuses.
465
00:21:54,981 --> 00:21:55,899
Ingrid?
466
00:21:55,982 --> 00:21:57,233
Oh, my God. Audrey?
467
00:21:57,317 --> 00:21:58,627
What the
fuck is going on?
468
00:21:58,651 --> 00:22:00,612
I thought you wanted
to see me alone?
469
00:22:00,695 --> 00:22:02,864
Are you trying
to fuck my boyfriend?
470
00:22:02,947 --> 00:22:05,134
No, of course not. I didn't
even know she was gonna be here.
471
00:22:05,158 --> 00:22:06,409
You invited me here!
472
00:22:06,493 --> 00:22:07,535
You did what now?
473
00:22:07,619 --> 00:22:09,370
First the kiss,
then the flowers.
474
00:22:09,454 --> 00:22:11,081
Are you fucking with me?
475
00:22:11,164 --> 00:22:12,665
Kiss? What kiss?
476
00:22:15,460 --> 00:22:18,463
Hey. Hey.
Hold on. Hey, stop!
477
00:22:21,341 --> 00:22:22,425
Hey!
478
00:22:22,509 --> 00:22:24,320
Please don't get me fired.
A girl paid me fifty dollars
479
00:22:24,344 --> 00:22:26,888
to take a photo when
you opened the door,
480
00:22:26,971 --> 00:22:28,598
but I will delete it
right now if you...
481
00:22:28,681 --> 00:22:29,681
Girl? What... what girl?
482
00:22:29,974 --> 00:22:33,228
Hot. With a shaved head?
483
00:22:33,311 --> 00:22:35,551
I'll pay you double to tell
my girlfriend that right now.
484
00:22:59,921 --> 00:23:01,548
How stupid does she think I am?
485
00:23:31,828 --> 00:23:34,122
Well?
486
00:23:34,205 --> 00:23:36,499
Looks like yours
truly will be meeting
487
00:23:36,583 --> 00:23:38,293
with Gossip Girl tomorrow.
488
00:23:49,387 --> 00:23:52,182
Sorry, I didn't know if
I still had to knock.
489
00:23:52,265 --> 00:23:54,726
You always have to knock.
Wait, did you take my keys?
490
00:23:55,268 --> 00:23:56,728
Yes.
491
00:23:56,811 --> 00:23:59,439
Anyway, hope you like arepas.
492
00:24:01,399 --> 00:24:04,986
- Our dinner date. Remember?
- Right. Sorry, I, um...
493
00:24:06,529 --> 00:24:09,407
I, uh, got caught
up with something.
494
00:24:09,490 --> 00:24:14,370
Kate, uh, one post and
every hacker on the globe
495
00:24:14,454 --> 00:24:15,371
will be after you
in nanoseconds.
496
00:24:15,455 --> 00:24:18,666
Not if I can get Greyson
to drop the bounty.
497
00:24:18,750 --> 00:24:20,210
Camille's helping me.
498
00:24:20,293 --> 00:24:22,795
- What? You said I had a month!
- That's out the window!
499
00:24:22,879 --> 00:24:25,632
And work... working with
Camille is way too risky!
500
00:24:25,715 --> 00:24:27,717
What if it's a trap?
What if she turns on you?
501
00:24:27,800 --> 00:24:28,819
How can you protect yourself?
502
00:24:28,843 --> 00:24:32,680
Well, luckily, my boyfriend's
a computer genius.
503
00:24:32,764 --> 00:24:35,516
- He'll protect me.
- Boyfriend?
504
00:24:36,768 --> 00:24:37,852
Tell me what to do.
505
00:24:41,522 --> 00:24:44,859
Oh, nice, an ambush.
I'm gonna get a drink.
506
00:24:44,943 --> 00:24:46,253
No, you
need to listen.
507
00:24:46,277 --> 00:24:47,338
What she needs is a fucking
bell around her neck
508
00:24:47,362 --> 00:24:49,697
so we can hear
when she's coming.
509
00:24:49,781 --> 00:24:51,175
Seriously, Jules? I
know we have issues,
510
00:24:51,199 --> 00:24:53,451
but blowing up my relationship?
511
00:24:54,202 --> 00:24:55,578
I needed GG to post.
512
00:24:55,662 --> 00:24:57,413
And since she seemed
fixated on us fighting,
513
00:24:57,497 --> 00:24:58,331
I just arranged for
something that...
514
00:24:58,414 --> 00:25:01,459
Required hurting
your closest friends?
515
00:25:01,543 --> 00:25:03,253
Small price
when you're not the one
516
00:25:03,336 --> 00:25:05,588
being hurt, I reckon.
How'd you even know
517
00:25:05,672 --> 00:25:07,840
that things were weird
between us and Max?
518
00:25:09,092 --> 00:25:12,887
♪ I don't know that
If my needs were met ♪
519
00:25:12,971 --> 00:25:17,100
♪ You would have had
The same effect... ♪
520
00:25:17,183 --> 00:25:19,602
When I tell you things,
they're between us.
521
00:25:19,686 --> 00:25:21,538
- I thought you knew that.
- No, wait. Lun, you're right.
522
00:25:21,562 --> 00:25:23,940
I never should have
betrayed your trust.
523
00:25:24,023 --> 00:25:25,024
Or mine.
524
00:25:26,192 --> 00:25:27,443
You told me not to tell Audrey
525
00:25:27,527 --> 00:25:29,070
because it was none
of my business.
526
00:25:29,153 --> 00:25:30,506
But clearly, you wanted
to use it yourself
527
00:25:30,530 --> 00:25:34,867
to provoke Gossip Girl,
which I asked you not to do.
528
00:25:34,951 --> 00:25:37,120
This is the hundredth
time that you have used me
529
00:25:37,203 --> 00:25:38,329
to get what you want.
530
00:25:39,205 --> 00:25:42,917
And I promise you,
it's the last.
531
00:25:43,001 --> 00:25:44,961
Okay. Yes. You
all have every right
532
00:25:45,044 --> 00:25:47,839
to be angry with me,
but just hear me out.
533
00:25:47,922 --> 00:25:49,757
We have heard enough, Julien.
534
00:25:50,216 --> 00:25:51,676
Good night.
535
00:25:55,054 --> 00:25:57,140
You haven't said a word
to me since the hotel.
536
00:25:57,223 --> 00:25:59,142
I promise that
kiss meant nothing.
537
00:25:59,225 --> 00:26:00,327
And I... I was planning
to tell you everything.
538
00:26:00,351 --> 00:26:01,370
Look, I can only deal with
539
00:26:01,394 --> 00:26:03,313
one crisis of the
heart at a time.
540
00:26:03,396 --> 00:26:05,565
Trust me, I will
handle you later.
541
00:26:05,648 --> 00:26:07,567
But right now, we need
to prioritize Max.
542
00:26:10,403 --> 00:26:12,447
When are you leaving
for the summit?
543
00:26:12,530 --> 00:26:14,216
I was gonna take the
helicopter up tomorrow,
544
00:26:14,240 --> 00:26:16,367
but I guess I could cancel.
545
00:26:16,451 --> 00:26:18,651
Tell them you're gonna drive
up with me and Max instead.
546
00:26:19,412 --> 00:26:20,788
You wanna go to the summit?
547
00:26:21,622 --> 00:26:24,167
We need a romance resuscitation.
548
00:26:24,250 --> 00:26:25,436
Somewhere in that
clean, fresh air.
549
00:26:25,460 --> 00:26:28,588
When it's romantic
and organic...
550
00:26:29,589 --> 00:26:30,774
we can say how we really feel.
551
00:26:30,798 --> 00:26:33,760
And nothing about some girl
that you don't even care about.
552
00:26:34,886 --> 00:26:36,596
Right?
553
00:26:46,647 --> 00:26:48,066
What are you even doing here?
554
00:26:48,149 --> 00:26:49,901
I didn't do anything to you.
555
00:26:49,984 --> 00:26:51,861
Except be so intent
on your own interests
556
00:26:51,944 --> 00:26:54,405
that you didn't even notice
Gossip Girl was ruining my life.
557
00:26:54,489 --> 00:26:57,700
These last few weeks
have been hell.
558
00:26:57,784 --> 00:26:59,911
On Tuesday, someone
threw a tomato at me.
559
00:27:00,661 --> 00:27:01,788
Not even heirloom!
560
00:27:02,705 --> 00:27:03,623
I want her gone.
561
00:27:03,706 --> 00:27:05,226
You should've included
me in your plan.
562
00:27:06,918 --> 00:27:08,044
It was need-to-know.
563
00:27:08,127 --> 00:27:10,004
Then allow me to bring
my know to your need.
564
00:27:11,005 --> 00:27:14,675
My mother has a direct
line to Gossip Girl.
565
00:27:14,759 --> 00:27:16,135
They're meeting tomorrow.
566
00:27:16,219 --> 00:27:17,762
In the open.
567
00:27:28,398 --> 00:27:31,234
Why does it feel
like we just walked into
568
00:27:31,317 --> 00:27:32,944
the next Jordan Peele movie?
569
00:27:33,694 --> 00:27:36,114
The sight of him doesn't help.
570
00:27:36,197 --> 00:27:38,133
Let's get this
show on the road.
571
00:27:38,157 --> 00:27:40,076
But, hey, look on
the bright side.
572
00:27:40,159 --> 00:27:41,994
We're getting an
unexpected weekend away
573
00:27:42,078 --> 00:27:43,371
and some fresh air,
574
00:27:43,454 --> 00:27:45,374
while I deliver quarterly
reviews to the de Haans
575
00:27:45,415 --> 00:27:47,434
in what will be my final
act as their legal counsel.
576
00:27:47,458 --> 00:27:50,169
And not a moment too soon.
577
00:27:50,253 --> 00:27:52,004
- We have to check in somewhere.
- Yeah.
578
00:27:56,467 --> 00:27:59,137
Excuse me, do you
mind if we... Whoa.
579
00:27:59,220 --> 00:28:01,264
Hey, Z. I come in peace.
580
00:28:01,347 --> 00:28:03,558
She asked if she could
join. But didn't mention her
581
00:28:03,641 --> 00:28:05,059
little plus one there.
582
00:28:05,143 --> 00:28:06,662
Somehow not the least
convincing hair in attendance.
583
00:28:06,686 --> 00:28:09,856
I see more plugs on
heads here than on walls.
584
00:28:09,939 --> 00:28:12,191
Well, I just... I thought
I would try something new.
585
00:28:12,817 --> 00:28:14,068
New? Yeah.
586
00:28:14,152 --> 00:28:15,337
You walking around pretending
to be somebody that you're not
587
00:28:15,361 --> 00:28:17,780
sounds like any other day to me.
588
00:28:17,864 --> 00:28:20,116
I felt awful about what
happened yesterday.
589
00:28:20,199 --> 00:28:21,951
And I thought that
maybe we could use some
590
00:28:22,034 --> 00:28:24,662
alone time away to
help mend things.
591
00:28:25,496 --> 00:28:29,000
- Sisterly bonding?
- Fine.
592
00:28:29,083 --> 00:28:30,883
Just try not to weaponize
anything I tell you.
593
00:28:32,336 --> 00:28:33,379
Deal.
594
00:28:35,673 --> 00:28:36,674
Julien?
595
00:28:36,757 --> 00:28:38,468
See? It's not even
a good disguise.
596
00:28:38,551 --> 00:28:39,736
What are you doing here?
597
00:28:39,760 --> 00:28:41,929
I thought you were
at home recovering.
598
00:28:42,555 --> 00:28:44,974
Did you follow me here?
599
00:28:45,057 --> 00:28:46,142
Why would I do that?
600
00:28:46,225 --> 00:28:48,478
You're the last person I
would expect to be at this.
601
00:28:49,479 --> 00:28:52,064
Well, one person's
clandestine gathering
602
00:28:52,148 --> 00:28:53,149
of elite corporate evil
603
00:28:53,232 --> 00:28:55,109
is another's family
bonding weekend.
604
00:28:56,694 --> 00:28:57,694
And you?
605
00:28:58,446 --> 00:29:00,323
Um, Nick got invited,
606
00:29:00,406 --> 00:29:01,324
and since things have
been so bad lately,
607
00:29:01,407 --> 00:29:03,743
I thought we could get away.
608
00:29:04,911 --> 00:29:06,913
With new hair, apparently.
609
00:29:08,581 --> 00:29:09,499
Just what we needed!
610
00:29:09,582 --> 00:29:11,501
Cocktails at 6:00,
dinner at 7:00.
611
00:29:11,584 --> 00:29:13,794
We can crash after, order
breakfast in bed tomorrow,
612
00:29:13,878 --> 00:29:14,897
and then take kayaks
on the Hudson.
613
00:29:14,921 --> 00:29:18,007
And do all the other
things we love. Right, Aki?
614
00:29:18,090 --> 00:29:20,468
Just wait until you both see
the room I get every year.
615
00:29:20,551 --> 00:29:22,512
It has its own sauna
and infinity tub.
616
00:29:22,595 --> 00:29:24,347
You're gonna love it.
617
00:29:24,430 --> 00:29:27,183
Yeah, I can already
think of a million things
618
00:29:27,266 --> 00:29:29,685
we can do in it tonight
that you're gonna love.
619
00:29:29,769 --> 00:29:32,271
We really appreciate how
down you are for this, Max.
620
00:29:32,355 --> 00:29:34,115
We just hope you're not,
like, actually down.
621
00:29:36,442 --> 00:29:37,151
Uh... very down.
622
00:29:37,235 --> 00:29:38,903
But why wait?
623
00:29:38,986 --> 00:29:43,658
You know, these woods have
seen plenty of depraved acts.
624
00:29:43,741 --> 00:29:46,744
Let's find somewhere and
compete to be the best.
625
00:29:49,288 --> 00:29:50,164
I hear we
have a bigger suite
626
00:29:50,248 --> 00:29:52,875
- than Bezos this year.
- Naturally.
627
00:29:52,959 --> 00:29:54,794
Have this checked.
628
00:29:54,877 --> 00:29:57,380
You know I'm your
tutor, not staff, right?
629
00:29:57,463 --> 00:29:58,714
Mm. Reminds me.
630
00:29:58,798 --> 00:30:00,508
Take this, too. It
has my books in it.
631
00:30:00,591 --> 00:30:02,677
Um...
632
00:30:02,760 --> 00:30:05,137
You remember what to do?
633
00:30:05,221 --> 00:30:05,972
Yes. You told me
twenty minutes ago.
634
00:30:06,055 --> 00:30:08,015
Remember
when you call her,
635
00:30:08,099 --> 00:30:11,060
FaceTime audio, Wi-Fi only,
so it can't be traced.
636
00:30:11,143 --> 00:30:13,563
And use that thing I gave
you to disguise your voice.
637
00:30:13,646 --> 00:30:16,190
Do not let her talk you
into revealing yourself.
638
00:30:16,274 --> 00:30:17,108
She wants to hand you something?
639
00:30:17,191 --> 00:30:20,361
Use an intermediary,
a waiter, a valet.
640
00:30:20,444 --> 00:30:21,672
- And if you need anything...
- Ms. Keller?
641
00:30:21,696 --> 00:30:23,090
I'm just
a phone call away.
642
00:30:23,114 --> 00:30:25,908
Um, I... I didn't
know you'd be here.
643
00:30:25,992 --> 00:30:30,288
- Um, same. Why are you here?
- I'm Monet's tutor.
644
00:30:30,371 --> 00:30:32,415
Yeah, I
have an assistant now.
645
00:30:32,498 --> 00:30:34,417
- Okay.
- How about you?
646
00:30:34,500 --> 00:30:35,835
Um, my father.
647
00:30:35,918 --> 00:30:37,896
And Julien, who is supposedly
trying to make amends.
648
00:30:37,920 --> 00:30:41,424
But she also disappeared
right after she said that.
649
00:30:41,507 --> 00:30:43,551
- Julien's here, too?
- Keller!
650
00:30:44,510 --> 00:30:45,553
My bag!
651
00:30:46,512 --> 00:30:49,515
- She's eager to learn.
- Right.
652
00:31:14,332 --> 00:31:16,351
Nice to see you
not working for once, Lott.
653
00:31:16,375 --> 00:31:17,668
Hah. Right.
654
00:31:18,419 --> 00:31:21,756
The end of quarter review?
655
00:31:21,839 --> 00:31:23,599
Camille said you were
conducting it from here
656
00:31:23,633 --> 00:31:25,718
- and asked me to join.
- Ah, right, right, right.
657
00:31:25,801 --> 00:31:27,345
Uh, must have slipped my mind.
658
00:31:27,428 --> 00:31:29,138
Well, I appreciate
you making the trek.
659
00:31:29,221 --> 00:31:30,806
- Cheers.
- Cheers.
660
00:31:38,105 --> 00:31:39,940
Didn't expect
to see you here.
661
00:31:40,024 --> 00:31:42,026
Unless you're a billionaire now.
662
00:31:42,109 --> 00:31:43,712
You didn't read about
the countess I married?
663
00:31:43,736 --> 00:31:44,987
And you?
664
00:31:45,863 --> 00:31:47,490
Uh, took a weekend job
665
00:31:47,573 --> 00:31:50,993
and got sucked into
attending by your bosses.
666
00:31:51,077 --> 00:31:53,663
Occupational hazard, I
suppose. What are you in for?
667
00:31:54,163 --> 00:31:55,665
Tutoring. You?
668
00:31:55,748 --> 00:31:57,142
Brought the company
employment records
669
00:31:57,166 --> 00:31:59,794
for a meeting my boss
forgot was even happening.
670
00:31:59,877 --> 00:32:03,339
Hey, at least the
booze is free, right?
671
00:32:03,422 --> 00:32:04,900
And soon I will be,
too. I'm leaving de Haan
672
00:32:04,924 --> 00:32:07,802
to start my own firm.
Signed the lease today.
673
00:32:07,885 --> 00:32:09,011
- Seriously?
- Mm-hmm.
674
00:32:09,095 --> 00:32:10,680
Nick, that's amazing.
675
00:32:10,763 --> 00:32:12,890
Feels so good to get out
from underneath it all.
676
00:32:12,973 --> 00:32:15,518
I didn't make enough
money to pay Davis back.
677
00:32:15,601 --> 00:32:18,229
I figure as long as I'm
in debt to the devil,
678
00:32:18,312 --> 00:32:20,314
at least I could do God's
work at the same time.
679
00:32:21,399 --> 00:32:24,360
Buy you a free drink
later to celebrate?
680
00:32:24,443 --> 00:32:25,945
How about free dinner, too?
681
00:32:26,028 --> 00:32:27,738
I wanna milk this
as much as possible
682
00:32:27,822 --> 00:32:29,073
on my way out.
683
00:32:32,785 --> 00:32:37,498
- Oh, shit.
- Hey, Aki, Max.
684
00:32:37,581 --> 00:32:39,709
Audrey, can I talk
to you for a second?
685
00:32:39,792 --> 00:32:41,419
Okay, I guess I'll
just do it here.
686
00:32:41,502 --> 00:32:42,822
I really wanted
to just tell y...
687
00:32:46,465 --> 00:32:48,592
I don't wanna hear it.
688
00:32:48,676 --> 00:32:50,237
And that's fair. I'm
just really trying...
689
00:32:50,261 --> 00:32:53,723
You're not listening to me.
I don't want to hear it.
690
00:32:53,806 --> 00:32:55,891
I have too much shit
going on right now.
691
00:32:55,975 --> 00:32:57,953
Like how I'm low-key
spiraling because I don't know
692
00:32:57,977 --> 00:33:00,646
how to say "I love you"
to one of my boyfriends
693
00:33:00,730 --> 00:33:02,523
but have no problem
saying it to the other.
694
00:33:02,606 --> 00:33:03,733
Or that, thanks to you,
695
00:33:03,816 --> 00:33:05,043
I now know one of them
kissed someone else.
696
00:33:05,067 --> 00:33:07,570
But if you had it
your way, all of that
697
00:33:07,653 --> 00:33:11,073
would take a back seat to
your persistent melodramas.
698
00:33:11,157 --> 00:33:13,913
So if you cannot hear me,
at least read my lips.
699
00:33:14,374 --> 00:33:16,537
Leave me alone. Please.
700
00:33:19,039 --> 00:33:23,753
Ugh, this feud is such
season five energy.
701
00:33:23,778 --> 00:33:24,946
Get over it already.
702
00:33:25,087 --> 00:33:27,923
I don't know why she can't see
that I'm doing this for her too.
703
00:33:28,007 --> 00:33:29,008
Because like most people,
704
00:33:29,091 --> 00:33:31,010
she lacks the guts to
do what's necessary.
705
00:33:31,510 --> 00:33:32,678
But...
706
00:33:33,522 --> 00:33:34,602
we're not like most people.
707
00:33:34,680 --> 00:33:36,440
Did you find that on
the ground or something?
708
00:33:36,515 --> 00:33:38,601
It's one of my
mother's. Her right one.
709
00:33:38,684 --> 00:33:41,270
I put my right one
back in its place.
710
00:33:41,353 --> 00:33:43,481
So she'll think that only
one of hers has paired,
711
00:33:43,564 --> 00:33:45,107
and by then you'll
be listening in.
712
00:33:45,191 --> 00:33:46,817
You just need to make
sure that you stay
713
00:33:46,901 --> 00:33:48,903
within 30 feet of her
while she's on her call.
714
00:33:48,986 --> 00:33:50,613
Is that why you wanted
me to wear a wig?
715
00:33:50,638 --> 00:33:52,265
Yes. Yes, it is.
716
00:33:52,292 --> 00:33:55,170
It's a shame that I wasn't
more specific, though.
717
00:33:55,253 --> 00:33:57,297
That shit is clearly synthetic.
718
00:33:58,370 --> 00:34:00,164
- Yeah.
- Mm.
719
00:34:07,133 --> 00:34:11,137
Ah, Otto, my boy. Are
you looking for Mama,
720
00:34:11,162 --> 00:34:13,234
or have come to
join the big boys?
721
00:34:13,259 --> 00:34:15,414
No. Actually, sir, I was...
722
00:34:15,439 --> 00:34:16,823
wondering if I could
ask you a question?
723
00:34:16,847 --> 00:34:19,789
Oh, well, we don't talk
business in the Cigar Room.
724
00:34:22,190 --> 00:34:24,289
Look, I saw that your
outlet is running the story
725
00:34:24,313 --> 00:34:27,233
on... on Greyson de Haan's
bounty for Gossip Girl.
726
00:34:27,942 --> 00:34:30,277
Um, and as a family friend,
727
00:34:30,361 --> 00:34:32,278
I was just wondering
if you could pull it?
728
00:34:32,303 --> 00:34:34,479
Surely you're not
asking me to compromise
729
00:34:34,504 --> 00:34:37,745
my company's
journalistic integrity?
730
00:34:37,770 --> 00:34:40,507
Uh, well, the way I see it,
sir, uh, Gossip Girl is...
731
00:34:41,011 --> 00:34:42,721
its own press source.
732
00:34:42,746 --> 00:34:44,434
For anybody to try and
silence that, you know,
733
00:34:44,458 --> 00:34:47,294
could be an assault to
journalistic integrity
734
00:34:47,998 --> 00:34:49,082
everywhere.
735
00:34:50,328 --> 00:34:53,957
Otto, let me give
you a word of advice.
736
00:34:54,134 --> 00:34:57,321
When you request permission
to ask a question
737
00:34:57,346 --> 00:35:01,267
when what you really
mean is a favor,
738
00:35:02,487 --> 00:35:03,726
it better be worth it.
739
00:35:10,324 --> 00:35:11,522
Refill that, will you?
740
00:35:36,707 --> 00:35:38,188
Quite the work ethic.
741
00:35:38,634 --> 00:35:40,260
Sorry, what?
742
00:35:40,285 --> 00:35:42,183
Aren't you being paid to
teach me or something?
743
00:35:42,208 --> 00:35:44,518
Um, now's not a good time.
744
00:35:44,602 --> 00:35:47,271
No, now's actually the best time
because my mother's watching.
745
00:35:47,354 --> 00:35:48,748
So pretend like
you're talking to me.
746
00:35:48,772 --> 00:35:50,649
I'll just tell her
that I learned about
747
00:35:50,733 --> 00:35:52,484
the Huge-knots or whatever.
748
00:35:52,568 --> 00:35:54,754
You can use any words you
want. I'm not paying attention.
749
00:35:54,778 --> 00:35:56,864
I'm more focused on
watching Julien Calloway
750
00:35:56,947 --> 00:35:59,033
try to out Gossip
Girl's identity.
751
00:36:00,200 --> 00:36:01,744
How is she planning to do that?
752
00:36:01,827 --> 00:36:03,680
By listening in on a phone
call that my mother's taking
753
00:36:03,704 --> 00:36:05,937
with GG herself.
754
00:36:07,082 --> 00:36:09,251
Julien's probably
gonna fuck it up.
755
00:36:09,276 --> 00:36:10,504
But that'll be fun, too.
756
00:36:11,627 --> 00:36:13,756
I'll be right back. I
just realized I forgot
757
00:36:13,781 --> 00:36:15,828
to tell the waiters
I'm lactose intolerant.
758
00:36:15,853 --> 00:36:17,290
Ew.
759
00:36:18,395 --> 00:36:19,749
No, that's on brand.
760
00:36:20,721 --> 00:36:22,473
Excuse me. Hi.
761
00:36:22,556 --> 00:36:25,142
Um, I'm a guest of
the de Haan family,
762
00:36:25,225 --> 00:36:27,686
and I happen to have some
very privileged information.
763
00:36:28,285 --> 00:36:30,675
That woman over there...
764
00:36:31,123 --> 00:36:33,291
is Mr. de Haan's mistress.
765
00:36:33,316 --> 00:36:34,953
I think she crashed the dinner.
766
00:36:34,978 --> 00:36:37,481
Uh, do you have any protocol
for this sort of thing?
767
00:36:37,709 --> 00:36:40,295
There's one every year.
Don't worry. We'll handle it.
768
00:36:40,371 --> 00:36:41,956
- Discreetly.
- Thank you.
769
00:36:48,701 --> 00:36:50,834
So, he made you
carry around papers
770
00:36:50,918 --> 00:36:52,602
that he could have just as
easily gotten off the cloud.
771
00:36:52,626 --> 00:36:55,128
And now, he's gonna act
like he forgot about it?
772
00:36:55,339 --> 00:36:56,770
Now you know why I want out.
773
00:36:57,466 --> 00:37:00,511
So, why put up with
it a day longer?
774
00:37:00,594 --> 00:37:01,724
The last thing a
brand-new firm needs
775
00:37:01,748 --> 00:37:03,973
is to make an enemy
out of Greyson de Haan.
776
00:37:04,518 --> 00:37:06,007
I need to leave on good terms.
777
00:37:06,465 --> 00:37:08,466
Or learn how to bake cookies.
778
00:37:12,145 --> 00:37:14,041
Come on. Let's get
this over with.
779
00:37:18,363 --> 00:37:19,654
Ma'am.
780
00:37:20,320 --> 00:37:22,650
Ma'am. I need you to leave.
781
00:37:22,675 --> 00:37:25,386
Oh, no, I'm... I'm a
guest of the de Haans.
782
00:37:25,411 --> 00:37:26,544
I'm sure he promised
you that one day,
783
00:37:26,568 --> 00:37:28,339
- but trust me, not gonna happen.
- Oh, excuse me.
784
00:37:28,363 --> 00:37:29,933
Could you direct me
to the horse stalls?
785
00:37:42,678 --> 00:37:45,772
- This is Camille.
- As promised, I'm here.
786
00:37:45,797 --> 00:37:49,227
The voice is just an
added layer of protection.
787
00:37:49,488 --> 00:37:51,572
Our deal was for in-person.
788
00:37:54,743 --> 00:37:56,275
That was never our deal.
789
00:37:57,749 --> 00:38:00,743
I said I would be here,
and I'm here. Now...
790
00:38:07,589 --> 00:38:09,132
It's time to tell
me what you have.
791
00:38:09,157 --> 00:38:11,513
Only if we meet face to face.
792
00:38:11,729 --> 00:38:12,772
Hi. Hi!
793
00:38:14,893 --> 00:38:17,560
That wasn't our agreement.
794
00:38:17,585 --> 00:38:20,457
Well, the terms have changed.
795
00:38:20,482 --> 00:38:22,401
And trust me...
796
00:38:22,560 --> 00:38:25,779
once you see what I have on
my husband, you won't mind.
797
00:38:25,804 --> 00:38:27,097
No new terms.
798
00:38:27,181 --> 00:38:28,682
Unless you tell
me what you have.
799
00:38:28,766 --> 00:38:31,810
A document. It's a
document on a flash drive.
800
00:38:31,894 --> 00:38:34,057
A highly incriminating one,
801
00:38:35,105 --> 00:38:38,192
close at hand, with
a trusted employee.
802
00:38:39,985 --> 00:38:42,696
I hand it to you, or deal's off.
803
00:38:43,530 --> 00:38:46,950
- The deal's off.
- What? Wait. Wait.
804
00:38:49,601 --> 00:38:50,853
Lott.
805
00:38:50,878 --> 00:38:53,839
You're not here to socialize.
Where are the docs I asked for?
806
00:38:53,974 --> 00:38:55,267
In my bag. It's...
807
00:38:56,188 --> 00:38:57,508
I could have sworn
it was right...
808
00:38:57,533 --> 00:39:00,485
Here! Must have gotten
kicked under the table.
809
00:39:03,500 --> 00:39:05,164
You're lucky they're still here.
810
00:39:09,802 --> 00:39:11,679
Shall we get that free drink?
811
00:39:11,704 --> 00:39:14,666
- Yes! I'll join in just a sec.
- Okay.
812
00:39:25,785 --> 00:39:27,675
It's a no-go from Roger.
813
00:39:28,280 --> 00:39:30,248
- Fuck.
- Yeah.
814
00:39:32,407 --> 00:39:35,035
Have you seen Mom?
815
00:39:35,060 --> 00:39:37,431
- No.
- Great.
816
00:39:38,727 --> 00:39:40,687
Aki.
817
00:39:40,712 --> 00:39:42,673
- Oh, Audrey.
- Hi, Mr. Menzies.
818
00:39:42,698 --> 00:39:44,241
- Hmm.
- Hey, Dad.
819
00:39:44,266 --> 00:39:46,476
Always so good to see you.
820
00:39:46,677 --> 00:39:49,248
Ah. Mr. Wolfe.
821
00:39:50,806 --> 00:39:53,350
Jodi tells me you've been
spending a lot of time
822
00:39:53,433 --> 00:39:55,978
with my son and his
girlfriend lately.
823
00:39:56,061 --> 00:39:59,148
Max is our boyfriend, Dad.
And I know you know that.
824
00:39:59,173 --> 00:40:00,566
Oh, oh, sorry. Forgive me.
825
00:40:00,591 --> 00:40:03,886
So hard to keep track of
what you're into these days.
826
00:40:04,622 --> 00:40:06,530
With all due
respect, Mr. Menzies,
827
00:40:06,613 --> 00:40:07,924
we're not... we're
not "into" anything.
828
00:40:07,948 --> 00:40:10,159
We're in a relationship.
829
00:40:10,242 --> 00:40:15,414
Just what about this
constitutes a relationship?
830
00:40:15,497 --> 00:40:17,499
I'd say it's just
a very clever way
831
00:40:17,583 --> 00:40:18,923
to sow one's oats.
832
00:40:18,948 --> 00:40:22,039
For your information, I
don't need to "sow my oats."
833
00:40:22,064 --> 00:40:23,850
Because I already know
that there's no one
834
00:40:23,875 --> 00:40:25,918
that I'd rather have
on either side of me.
835
00:40:25,943 --> 00:40:29,928
And in the spirit of
education, you should know
836
00:40:30,012 --> 00:40:31,722
this is a more
serious relationship
837
00:40:31,747 --> 00:40:33,350
than I've ever had before.
838
00:40:36,529 --> 00:40:39,574
And I'm just realizing now
how much that was scaring me
839
00:40:39,599 --> 00:40:41,018
from saying how I feel.
840
00:40:42,634 --> 00:40:45,179
It's stupid because, you
know what? Max is worth it.
841
00:40:45,204 --> 00:40:48,298
And Aki is worth it. We
are worth it. Together.
842
00:40:48,323 --> 00:40:50,158
The three of us.
843
00:40:50,383 --> 00:40:52,426
Oh. Well,
844
00:40:52,451 --> 00:40:56,163
you've clearly
convinced yourselves.
845
00:40:56,188 --> 00:41:01,339
I guess we'll just let time
be the final judge, won't we?
846
00:41:03,325 --> 00:41:04,629
Let's go.
847
00:41:05,231 --> 00:41:07,424
- Ma'am.
- No, no, no. See? I told you.
848
00:41:07,507 --> 00:41:08,383
This is my table.
849
00:41:08,467 --> 00:41:10,344
There must be some sort
of misunderstanding.
850
00:41:10,369 --> 00:41:11,829
Yes, I know her.
851
00:41:11,854 --> 00:41:14,664
Though I'm sure once again
I'm going to wish I didn't.
852
00:41:17,258 --> 00:41:19,731
Hmm. So, I'm assuming
the mission failed?
853
00:41:19,756 --> 00:41:22,397
Aborted. GG hung up on your mom.
854
00:41:22,422 --> 00:41:23,968
Wow.
855
00:41:23,997 --> 00:41:25,999
Showing up for some
sisterly bonding, huh?
856
00:41:26,024 --> 00:41:27,818
Oh, Z, no...
857
00:41:27,980 --> 00:41:31,400
Pardon the interruption, followers.
858
00:41:31,430 --> 00:41:33,765
Daddy de Haan may have
put a bounty on my head...
859
00:41:36,174 --> 00:41:39,260
but I refuse to be
silenced like the employees
860
00:41:39,285 --> 00:41:41,746
he prevented from unionizing.
861
00:41:41,771 --> 00:41:45,526
That's right. Greyson
only tried to muzzle me
862
00:41:45,551 --> 00:41:49,889
because I have the receipts
of his dirtiest deeds.
863
00:41:49,914 --> 00:41:53,793
Keep that mil, Greyson. Your
lawyers will need that cash
864
00:41:53,818 --> 00:41:55,715
for all the lawsuits
coming your way.
865
00:41:55,740 --> 00:41:58,850
- This was you, wasn't it?
- No, I swear.
866
00:41:58,875 --> 00:42:00,293
But you admit that this
weekend had nothing to do
867
00:42:00,317 --> 00:42:01,934
with me or my dad.
868
00:42:01,959 --> 00:42:04,071
You've used us after
I've begged you not to.
869
00:42:04,096 --> 00:42:06,795
This was different. I made sure
that it didn't involve you.
870
00:42:06,829 --> 00:42:09,039
But it does! Julien,
871
00:42:09,064 --> 00:42:11,154
if you'd just stop thinking
about destroying Gossip Girl
872
00:42:11,178 --> 00:42:14,227
for one second, you would
see that I'm the only one
873
00:42:14,252 --> 00:42:15,670
still willing to
put up with you.
874
00:42:17,080 --> 00:42:19,041
I'm trying to get rid
of her for all of us.
875
00:42:19,066 --> 00:42:22,695
All of who? Look around.
You are all you have left!
876
00:42:24,876 --> 00:42:27,170
Me again.
877
00:42:27,254 --> 00:42:29,172
Now that I'm no longer afraid
878
00:42:29,216 --> 00:42:31,301
of the Big Grey Wolf,
879
00:42:31,326 --> 00:42:34,204
it's time I cleared my drafts.
880
00:42:34,229 --> 00:42:38,198
A bounty lifted, and
now a debt to be paid.
881
00:42:38,223 --> 00:42:42,074
- Wow, that's crazy.
- A Bergmann building is falling down.
882
00:42:42,099 --> 00:42:46,312
What did my fair lady
Helena know and when?
883
00:42:46,337 --> 00:42:49,007
Enough to buy her way
into hiding it all...
884
00:42:49,032 --> 00:42:53,436
Seriously? GOSSIP GIRL: and have a
dearly departed underling take the fall?
885
00:42:53,526 --> 00:42:57,530
You better believe
payback is a real mother.
886
00:42:57,555 --> 00:42:59,742
- Mom?
- Is this true?
887
00:43:00,187 --> 00:43:03,399
We need to leave. Right now.
888
00:43:08,005 --> 00:43:10,094
So, you both
meant what you said?
889
00:43:10,119 --> 00:43:12,341
Of course. Look, we
don't need anyone
890
00:43:12,366 --> 00:43:14,910
to approve of our relationship.
We just need our relationship.
891
00:43:14,935 --> 00:43:16,735
Yeah. We're in this
together. The three of us.
892
00:43:16,760 --> 00:43:17,463
We...
893
00:43:17,488 --> 00:43:19,925
And for
tonight's finale, yes,
894
00:43:19,950 --> 00:43:22,202
I'm triple-dipping.
895
00:43:22,227 --> 00:43:27,473
Has a member of our favorite
trio been a little "Unfaithful"?
896
00:43:27,498 --> 00:43:32,736
And did JC help orchestrate
an "Indecent Proposal"
897
00:43:32,761 --> 00:43:34,800
with a certain USC co-ed?
898
00:43:34,825 --> 00:43:39,343
All with Wolfe's
"Eyes Wide Shut"?
899
00:43:39,368 --> 00:43:43,872
Pardon the film references. I
just wanna make it very clear.
900
00:43:44,542 --> 00:43:47,959
Aki cheated,
and Audrey lied about it.
901
00:43:47,984 --> 00:43:48,909
Are you serious?
902
00:43:48,934 --> 00:43:51,375
Why can't they just stalk the
theater kids at LaGuardia?
903
00:43:52,115 --> 00:43:53,340
Is this real?
904
00:43:53,423 --> 00:43:55,853
- Max...
- And you knew about it?
905
00:43:55,878 --> 00:43:58,100
- Max, please...
- Once again,
906
00:43:58,125 --> 00:44:01,056
everything works out for
you when it's about fucking,
907
00:44:01,081 --> 00:44:03,700
but when it's about
fucking feelings,
908
00:44:03,725 --> 00:44:05,143
everything goes to shit!
909
00:44:05,811 --> 00:44:08,188
Max. Come on.
910
00:44:09,865 --> 00:44:10,950
Ak, I'm so sorry.
911
00:44:10,975 --> 00:44:12,361
I didn't think she would
still post the tip.
912
00:44:12,385 --> 00:44:13,730
This is what you wanted, right?
913
00:44:13,755 --> 00:44:16,277
I wanted us to get
our lives back.
914
00:44:16,302 --> 00:44:18,031
Quit acting like you and
Gossip Girl are different.
915
00:44:18,055 --> 00:44:19,306
You're the fucking same.
916
00:44:19,331 --> 00:44:21,718
You use information
for your own good
917
00:44:21,743 --> 00:44:24,079
and no one else's. At
least she admits it.
918
00:44:25,283 --> 00:44:27,202
Have you ever considered
this whole war of yours
919
00:44:27,227 --> 00:44:28,396
is just a smokescreen
920
00:44:28,421 --> 00:44:30,595
to hide the fact that you
feel so horribly guilty
921
00:44:30,620 --> 00:44:32,539
on how you've treated
us your whole life?
922
00:44:33,474 --> 00:44:35,283
I didn't think so.
923
00:44:38,552 --> 00:44:41,471
It gives me
absolutely no pleasure...
924
00:44:41,555 --> 00:44:43,765
to confirm
925
00:44:43,849 --> 00:44:47,436
that what the anonymous
blogger Gossip Girl
926
00:44:47,461 --> 00:44:50,547
posted tonight is true.
927
00:44:50,572 --> 00:44:55,785
Nicholas Lott, an attorney
on our in-house legal team,
928
00:44:55,810 --> 00:44:58,145
has engaged in
union-busting efforts
929
00:44:58,170 --> 00:44:59,755
across the company.
930
00:44:59,819 --> 00:45:02,989
Rest assured,
Mr. Lott acted alone
931
00:45:03,199 --> 00:45:04,826
and will be held accountable.
932
00:45:04,851 --> 00:45:06,595
- Mr. de Haan, one more question!
- Mr. de Haan!
933
00:45:06,619 --> 00:45:07,874
Thank you.
934
00:45:07,898 --> 00:45:09,206
One
question, please!
935
00:45:09,231 --> 00:45:11,359
Mr. de Haan!
936
00:45:11,383 --> 00:45:14,469
Greyson? What the hell is this?
937
00:45:14,494 --> 00:45:16,715
A friend downtown told
me that you put in
938
00:45:16,740 --> 00:45:18,367
for a business license.
939
00:45:18,392 --> 00:45:21,354
What a shame, 'cause I
liked having you around.
940
00:45:21,379 --> 00:45:23,631
Thankfully, Gossip
Girl took the bait.
941
00:45:23,669 --> 00:45:27,851
Oh. Turns out my wife was
right. She is good for business.
942
00:45:50,457 --> 00:45:53,502
- You played me.
- You played yourself.
943
00:45:53,585 --> 00:45:55,629
Because according
to the front desk,
944
00:45:55,654 --> 00:45:58,198
my guest never arrived.
945
00:45:58,223 --> 00:46:00,225
Meaning you are
one of 100 people
946
00:46:00,250 --> 00:46:02,085
who were already
invited.
947
00:46:02,928 --> 00:46:05,305
Only a matter of time now.
948
00:46:12,822 --> 00:46:15,196
Max. Max, Max, please wait.
949
00:46:15,221 --> 00:46:18,465
I've been waiting
patiently and miserably,
950
00:46:18,490 --> 00:46:21,805
but no longer. Okay? This
is not a relationship.
951
00:46:21,830 --> 00:46:25,926
This is the love story of Aki
and Audrey and sometimes Max
952
00:46:25,951 --> 00:46:27,272
when you need a little
something extra.
953
00:46:27,296 --> 00:46:29,131
That's not true.
It's three for all
954
00:46:29,287 --> 00:46:31,164
or none for none. Remember?
955
00:46:31,189 --> 00:46:32,982
Oh. Was it three for
all when you made me
956
00:46:33,007 --> 00:46:35,235
hook up with people so you
could stay in the closet?
957
00:46:35,260 --> 00:46:38,013
And was it three for all
when I jumped through hoops
958
00:46:38,038 --> 00:46:39,137
to impress your dad?
959
00:46:39,162 --> 00:46:40,181
And is it three for all
960
00:46:40,206 --> 00:46:42,384
when you two keep
secrets from me?
961
00:46:43,385 --> 00:46:45,971
You know what? Enjoy
your weekend together
962
00:46:45,996 --> 00:46:47,590
'cause I'm fucking outta here.
963
00:46:47,615 --> 00:46:51,411
And now an update
to yesterday's editorial.
964
00:46:51,561 --> 00:46:54,814
Sometimes in life, we
take things too far.
965
00:46:56,180 --> 00:46:58,474
- We realize we've had too much risk...
- Danke schön.
966
00:46:58,499 --> 00:47:01,403
and
too little reward.
967
00:47:01,428 --> 00:47:02,763
The FBI are on their way.
968
00:47:02,788 --> 00:47:05,291
They may question you,
but I promise you're safe.
969
00:47:06,611 --> 00:47:08,112
You know nothing of this.
970
00:47:09,481 --> 00:47:10,703
Of course.
971
00:47:11,644 --> 00:47:15,440
If that's what you want, uh,
then Heidi and I will cooperate.
972
00:47:15,465 --> 00:47:16,945
Heidi won't be there.
973
00:47:17,994 --> 00:47:20,538
It's best she's as
far away as possible.
974
00:47:22,615 --> 00:47:24,195
Jakarta was her mistake.
975
00:47:25,271 --> 00:47:26,481
Once she told me,
976
00:47:26,506 --> 00:47:28,591
I made sure it
traced back to me.
977
00:47:28,616 --> 00:47:30,303
It is the duty of the mother
to protect her children
978
00:47:30,327 --> 00:47:31,328
at all times.
979
00:47:32,870 --> 00:47:34,114
And I always will.
980
00:47:34,644 --> 00:47:36,618
Her mistake?
981
00:47:37,023 --> 00:47:39,401
And that
we've pushed the limit
982
00:47:39,426 --> 00:47:41,748
between wrong and right.
983
00:47:42,754 --> 00:47:46,543
Because here's the problem
with pushing limits.
984
00:47:46,568 --> 00:47:50,864
You don't know your own
limit until it's too late.
985
00:47:50,889 --> 00:47:52,975
Max still isn't answering.
986
00:47:53,000 --> 00:47:54,723
We were ready to make
things right with him
987
00:47:54,748 --> 00:47:56,333
and Julien ruined it.
988
00:47:56,358 --> 00:47:58,360
Well, she fucked
up, but so did we.
989
00:47:58,957 --> 00:48:00,501
What do you mean?
990
00:48:00,526 --> 00:48:02,945
We were the ones who couldn't
tell him how we felt.
991
00:48:02,970 --> 00:48:05,390
I just hope it's not too late.
992
00:48:05,415 --> 00:48:07,667
And just
a friendly reminder.
993
00:48:07,692 --> 00:48:13,114
I know every limit and
boundary that you possess.
994
00:48:13,204 --> 00:48:17,875
I see you for who you are.
Not who you pretend to be.
995
00:48:19,127 --> 00:48:23,131
- Told you. I have a sixth sense.
- Hmm. Please.
996
00:48:23,156 --> 00:48:25,492
I've had my fill
of bullshit today.
997
00:48:25,517 --> 00:48:28,687
Oh, no. Relationship problems?
998
00:48:30,850 --> 00:48:32,869
Another martini for my friend.
999
00:48:33,687 --> 00:48:35,906
Mm-mm. That won't be necessary.
1000
00:48:35,931 --> 00:48:37,596
Thank you.
1001
00:48:40,640 --> 00:48:42,127
Let's, uh...
1002
00:48:43,143 --> 00:48:45,470
let's get that
drink at my place.
1003
00:48:46,903 --> 00:48:48,738
And here's
another dark truth
1004
00:48:48,763 --> 00:48:50,346
you don't want to admit.
1005
00:48:51,101 --> 00:48:53,397
You can't change who you are.
1006
00:48:53,973 --> 00:48:55,725
You never could.
1007
00:48:57,427 --> 00:49:02,183
You're simply becoming more
and more yourselves every day.
1008
00:49:03,299 --> 00:49:06,202
The worst versions, might I add.
1009
00:49:09,253 --> 00:49:11,255
♪ Over my desert heart ♪
1010
00:49:14,093 --> 00:49:15,929
♪ So turn and run... ♪
1011
00:49:15,954 --> 00:49:18,164
I understand.
I'm a lawyer, too.
1012
00:49:18,189 --> 00:49:19,607
But what can you do for me?
1013
00:49:21,742 --> 00:49:22,952
One second.
1014
00:49:22,977 --> 00:49:25,730
But I won't
let you get away with it.
1015
00:49:25,771 --> 00:49:27,773
And like it or not,
1016
00:49:27,798 --> 00:49:30,616
there's nothing you
can do to stop me.
1017
00:49:30,882 --> 00:49:33,258
I can't even stop myself.
1018
00:49:33,838 --> 00:49:36,908
I know. I went way too far.
1019
00:49:36,933 --> 00:49:40,145
I'm done fighting
with Gossip Girl.
1020
00:49:40,605 --> 00:49:42,190
You were right.
1021
00:49:42,215 --> 00:49:44,735
I was wrong. It's
time to give up.
1022
00:49:45,980 --> 00:49:49,042
To accept she's here to stay.
1023
00:49:51,709 --> 00:49:53,414
What you did wasn't wrong.
1024
00:49:54,583 --> 00:49:55,910
Just how you did it.
1025
00:49:57,136 --> 00:49:59,010
My dad's career is
most likely over.
1026
00:49:59,035 --> 00:50:00,874
She destroyed him.
1027
00:50:02,221 --> 00:50:04,978
And for what? Not
only that, but...
1028
00:50:05,003 --> 00:50:07,628
she teamed up with the
worst people to do it.
1029
00:50:13,301 --> 00:50:16,468
She won't take us down
anymore. We won't let her.
1030
00:50:17,469 --> 00:50:18,470
We?
1031
00:50:19,404 --> 00:50:20,405
Yes.
1032
00:50:21,737 --> 00:50:23,605
Let's kill Gossip Girl.
1033
00:50:24,047 --> 00:50:26,008
XOXO.