1 00:00:09,695 --> 00:00:11,447 Greetings, followers. 2 00:00:11,472 --> 00:00:15,143 Thought I'd treat you with an early morning editorial. 3 00:00:15,168 --> 00:00:19,256 We, like our newsfeeds, grids, and bios, 4 00:00:19,281 --> 00:00:22,362 all need a refresh now and then. 5 00:00:22,387 --> 00:00:25,432 And yours truly has recently developed 6 00:00:25,457 --> 00:00:29,085 an appreciation for trying new things. 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,743 Because only when we venture outside our comfort zone 8 00:00:33,768 --> 00:00:37,026 do we find ourselves swapping tired old "shoulds" 9 00:00:37,051 --> 00:00:39,182 for wired new "coulds." 10 00:00:39,207 --> 00:00:43,544 Oh, God. Oh, God. Oh, fuck! I love you! 11 00:00:46,359 --> 00:00:49,066 I love how you both make me feel. 12 00:00:49,091 --> 00:00:51,427 - Whoo. - M... make each other feel. 13 00:00:51,452 --> 00:00:52,863 - Mm-hmm. - Yeah, all the... all the feels. 14 00:00:52,887 --> 00:00:54,013 - Yeah. - All of 'em, yeah. 15 00:00:57,832 --> 00:00:59,399 - Do you guys want breakfast? - Yeah. 16 00:00:59,424 --> 00:01:00,717 - Yeah. - Yeah. 17 00:01:00,937 --> 00:01:03,397 It's thrilling at first 18 00:01:03,422 --> 00:01:05,924 to find yourself in new territory. 19 00:01:05,949 --> 00:01:08,044 Like a drug taking you higher 20 00:01:08,069 --> 00:01:10,286 than you ever thought you could go. 21 00:01:10,311 --> 00:01:15,024 Just a few more steps, and... 22 00:01:15,576 --> 00:01:17,213 Ta-da! 23 00:01:17,430 --> 00:01:20,118 You dragged me 20 blocks to show me a closed cookie shop? 24 00:01:20,143 --> 00:01:22,500 And the soon-to-be offices 25 00:01:22,525 --> 00:01:24,944 of the new Lott Legal Action Firm. 26 00:01:24,969 --> 00:01:27,054 What? Are you joking? 27 00:01:27,079 --> 00:01:29,206 No, but what about your corporate overlord? 28 00:01:29,231 --> 00:01:31,026 Will be getting my notice at the end of week. 29 00:01:31,051 --> 00:01:32,511 Wow, you're actually doing it. 30 00:01:32,536 --> 00:01:35,289 I've always told you, dreams don't come true by themselves. 31 00:01:35,314 --> 00:01:36,239 You have to make them. 32 00:01:36,264 --> 00:01:38,144 And paying my dues with the de Haans 33 00:01:38,169 --> 00:01:39,895 - made it possible. - Yeah. 34 00:01:39,920 --> 00:01:41,505 Role modeling super hard right now. 35 00:01:41,530 --> 00:01:43,616 About time I did that again. 36 00:01:43,751 --> 00:01:45,419 Very proud of you. But I gotta say, 37 00:01:45,444 --> 00:01:47,442 I'm vaguely craving a chocolate chip cookie right now. 38 00:01:47,466 --> 00:01:49,838 Well, I'll keep the cookie part open for you. 39 00:01:50,477 --> 00:01:54,813 But remember, all drugs have a comedown. 40 00:01:54,838 --> 00:01:59,592 And every leap of faith can end in a crash landing. 41 00:02:01,056 --> 00:02:03,365 It appears our daughter has topped 42 00:02:03,390 --> 00:02:06,185 Gossip Girl's "Least Trending List" this week. 43 00:02:07,408 --> 00:02:09,690 That bitch turned me from a queen to a commoner 44 00:02:09,715 --> 00:02:12,239 in one day, and you're happy about it? 45 00:02:12,264 --> 00:02:15,869 Maybe now you will focus on your studies. 46 00:02:15,894 --> 00:02:18,405 I'm quite sure our little girl will find a way to get herself 47 00:02:18,430 --> 00:02:21,102 back on top. Isn't that right, kiddo? 48 00:02:21,127 --> 00:02:23,755 No. Mom's right. Gossip Girl won. 49 00:02:23,780 --> 00:02:25,865 A de Haan never surrenders. 50 00:02:25,890 --> 00:02:28,574 I didn't surrender. I was defeated. 51 00:02:30,050 --> 00:02:33,630 And de Haans do not claw their way to the top. 52 00:02:33,655 --> 00:02:36,912 They get there on their own, or they don't deserve to. 53 00:02:37,822 --> 00:02:39,542 But what good's a reward 54 00:02:39,567 --> 00:02:41,304 without a little risk? 55 00:02:41,329 --> 00:02:47,043 My advice, be bold. Because at the end of the day, 56 00:02:47,068 --> 00:02:49,571 how do you want to be remembered? 57 00:02:49,596 --> 00:02:52,015 Right there. No, right there. 58 00:02:52,040 --> 00:02:54,001 That's the punch that fractured my rib. 59 00:02:54,026 --> 00:02:55,736 That's not something to joke about. 60 00:02:55,761 --> 00:02:57,597 Come on, it could've been a lot worse. 61 00:02:57,622 --> 00:03:01,724 How? Someone decided it was more important 62 00:03:01,749 --> 00:03:05,587 to film your attack than to help or call the cops, 63 00:03:05,612 --> 00:03:07,668 letting the monster who attacked you go free. 64 00:03:07,748 --> 00:03:09,648 I'm sure the guy was just in a bad way, you know. 65 00:03:09,672 --> 00:03:12,227 He probably needed some money. 66 00:03:13,100 --> 00:03:14,226 Congratulations. 67 00:03:14,251 --> 00:03:17,004 You officially have the body to match that bleeding heart. 68 00:03:17,029 --> 00:03:20,575 The one person you cannot have sympathy for is GG. 69 00:03:20,600 --> 00:03:23,625 She's created this world where we've traded basic human decency 70 00:03:23,650 --> 00:03:27,733 for voyeuristic nihilism. It's a whole new low. 71 00:03:27,758 --> 00:03:31,303 Well, maybe it's time to just give up the GG vendetta. 72 00:03:31,352 --> 00:03:34,357 Right? I mean, she hasn't been great for your friendships. 73 00:03:34,382 --> 00:03:37,259 If it wasn't for her, Audrey and I would be fine. 74 00:03:37,284 --> 00:03:40,990 Once GG's taken out, I can repair everything else. 75 00:03:41,015 --> 00:03:44,018 And once you're out of here, I can nurse you back to health. 76 00:03:44,045 --> 00:03:46,505 How do you feel about healing at the Greenwich this weekend? 77 00:03:46,530 --> 00:03:48,520 Perfect. Heidi's in town this weekend. 78 00:03:48,545 --> 00:03:50,145 Book the North Moore penthouse? 79 00:03:50,856 --> 00:03:51,856 Okay. 80 00:03:52,620 --> 00:03:55,331 - Shit, sorry. - Yeah. It's okay, it's okay. 81 00:03:55,574 --> 00:03:56,738 - I'll see you later. - Yeah. 82 00:03:56,762 --> 00:03:59,056 You know where to find me. 83 00:03:59,081 --> 00:04:01,333 Our first walk for coffee together. 84 00:04:01,358 --> 00:04:03,116 I mean, we've done it a million times, 85 00:04:03,141 --> 00:04:04,351 but not as an "us." 86 00:04:04,376 --> 00:04:06,128 Speaking of, are we an "us"? 87 00:04:06,153 --> 00:04:09,030 - Am I saying "us" too much? - Mm. 88 00:04:09,127 --> 00:04:11,629 Also, I'm thinking about getting my nipples pierced 89 00:04:11,654 --> 00:04:13,542 or your face tattooed on my abs. 90 00:04:13,567 --> 00:04:14,819 Thoughts? 91 00:04:14,844 --> 00:04:17,096 Uh, yeah, that... That sounds good. 92 00:04:17,121 --> 00:04:18,902 You haven't been listening to a word I've said 93 00:04:18,926 --> 00:04:20,344 for the last ten minutes. 94 00:04:20,369 --> 00:04:22,621 But maybe I should be more bothered by the fact 95 00:04:22,646 --> 00:04:25,232 that a child was beaten up and you seem giddy. 96 00:04:25,257 --> 00:04:26,758 I'm not giddy he got hurt. 97 00:04:26,783 --> 00:04:29,035 I'm giddy because we got international attention! 98 00:04:29,060 --> 00:04:30,353 Particularly in Germany. 99 00:04:30,378 --> 00:04:32,694 You're hoping Helena steps foot onto US soil 100 00:04:32,719 --> 00:04:35,734 and Gossip Girl gets the credit for her arrest. 101 00:04:35,759 --> 00:04:38,178 - Then what? - Then the floodgates open! 102 00:04:38,203 --> 00:04:40,747 Every rich kid in Manhattan slides into my DMs, 103 00:04:40,772 --> 00:04:42,724 exposing the sins of their parents. 104 00:04:42,749 --> 00:04:45,944 Dozens of Madoffs made off with in a month, 105 00:04:45,969 --> 00:04:48,336 freeing up a whole generation to be multitudes better 106 00:04:48,361 --> 00:04:50,076 than the ones that came before it. 107 00:04:50,101 --> 00:04:52,219 Is this maybe going to your head a little bit? 108 00:04:52,645 --> 00:04:53,868 Shouldn't it be? 109 00:04:54,572 --> 00:04:56,699 Once Gossip Girl starts targeting 110 00:04:56,724 --> 00:04:59,143 the top one percent of the one percent, 111 00:04:59,168 --> 00:05:00,569 it's only a matter of time before... 112 00:05:00,593 --> 00:05:03,429 They target me right back? Is that what you're afraid of? 113 00:05:03,454 --> 00:05:05,225 You don't think they're gonna use their endless money 114 00:05:05,249 --> 00:05:07,584 - and power to find you? - Let's say you're right. 115 00:05:07,609 --> 00:05:10,362 That Gossip Girl entering more dangerous waters 116 00:05:10,387 --> 00:05:12,139 develops an expiration date. 117 00:05:12,164 --> 00:05:14,291 How soon do we think we have? A year? 118 00:05:14,316 --> 00:05:16,067 Billionaires will be after you. 119 00:05:16,092 --> 00:05:17,777 You'd be lucky to survive a week. 120 00:05:17,802 --> 00:05:19,766 It'll take me a week just to read all the DMs 121 00:05:19,791 --> 00:05:22,085 we get after this. We agreed on a month. 122 00:05:22,110 --> 00:05:23,862 After that, we renegotiate. 123 00:05:23,887 --> 00:05:26,139 It won't be open for negotiation! 124 00:05:26,164 --> 00:05:28,786 It'll be open season on your identity. 125 00:05:29,650 --> 00:05:33,195 Maybe you could dodge it for a month. 126 00:05:33,372 --> 00:05:35,290 And I'll help you do whatever you need to do 127 00:05:35,315 --> 00:05:37,744 during that time, no questions asked. 128 00:05:45,933 --> 00:05:48,876 Looks like my mom has really taken to equine therapy. 129 00:05:48,901 --> 00:05:51,082 She said it's inspiring her to sketch again. 130 00:05:51,107 --> 00:05:52,648 Don't mention that to your dad 131 00:05:52,673 --> 00:05:54,814 or Messica will drop a line of chaps 132 00:05:54,897 --> 00:05:55,957 before Keeks is out of rehab. 133 00:05:55,981 --> 00:05:57,541 Do not worry about that. With GG's help, 134 00:05:57,566 --> 00:05:59,527 I will have both of their reputations destroyed 135 00:05:59,552 --> 00:06:01,361 by the time my mom hits step nine. 136 00:06:02,167 --> 00:06:04,269 The way your mind works is truly terrifying. 137 00:06:04,709 --> 00:06:06,158 But I also love it. 138 00:06:08,512 --> 00:06:10,221 Oh, hey, th... there's, uh, Luna. 139 00:06:10,245 --> 00:06:12,039 I pro... I promised her that I would, uh, 140 00:06:12,064 --> 00:06:14,274 I'd help her with, um... 141 00:06:15,358 --> 00:06:17,443 I'll see... I'll see you guys later. 142 00:06:21,900 --> 00:06:23,796 We need to talk about the eight-letter elephant 143 00:06:23,820 --> 00:06:24,946 in the room. 144 00:06:24,971 --> 00:06:26,700 Why would you say it first? 145 00:06:26,725 --> 00:06:28,806 You know better. You never say it first! 146 00:06:28,848 --> 00:06:30,391 Yes, it was in the heat of the moment. 147 00:06:30,449 --> 00:06:32,823 I was in a really good mood, and it just... you know, I... 148 00:06:32,848 --> 00:06:34,245 It just slipped out. But still... 149 00:06:34,270 --> 00:06:35,521 Why didn't we say it back? 150 00:06:35,546 --> 00:06:37,965 I just wasn't expecting it. It was a surprise. 151 00:06:37,990 --> 00:06:39,866 It did come out of nowhere. But are we even sure it wasn't... 152 00:06:39,890 --> 00:06:43,320 - Total accident. - So, you didn't mean it? 153 00:06:43,345 --> 00:06:45,097 How do you know if you mean it, you know? 154 00:06:45,122 --> 00:06:46,225 Because I've... I've never... 155 00:06:46,249 --> 00:06:47,250 been in a relationship 156 00:06:47,275 --> 00:06:49,069 for longer than three days before us. 157 00:06:49,094 --> 00:06:50,974 I mean, if he meant it, it's kind of a big deal. 158 00:06:50,999 --> 00:06:53,459 And that we didn't reciprocate is... 159 00:06:53,498 --> 00:06:54,707 humiliating. 160 00:06:54,732 --> 00:06:58,280 Is it possible that you said it because you do love them? 161 00:06:59,117 --> 00:07:00,535 Then the only question left is... 162 00:07:00,560 --> 00:07:01,720 why we didn't say it back? 163 00:07:01,745 --> 00:07:03,497 He did pretend like he didn't say it, 164 00:07:03,522 --> 00:07:05,274 so why don't we do the same? 165 00:07:05,299 --> 00:07:08,760 Yeah, you're right. I need to tell them the truth. 166 00:07:08,785 --> 00:07:11,630 I need to tell them that I actually meant it. 167 00:07:14,168 --> 00:07:16,754 You're so right. 168 00:07:16,779 --> 00:07:19,022 Knowing Max, we'll never hear about it again. 169 00:07:36,803 --> 00:07:38,763 Were they cheering her snubbing you? 170 00:07:38,834 --> 00:07:41,659 Yet another reason we need to destroy Gossip Girl. 171 00:07:41,684 --> 00:07:45,020 - Okay. I'm gonna go find Shan. - Z, we can't give up. 172 00:07:45,045 --> 00:07:46,046 We just need a new plan. 173 00:07:46,071 --> 00:07:48,368 I know we couldn't convince people to unfollow GG, 174 00:07:48,393 --> 00:07:49,685 but maybe... 175 00:07:49,710 --> 00:07:51,762 What if we made a competing account 176 00:07:51,787 --> 00:07:53,182 that stole all her followers? 177 00:07:53,207 --> 00:07:55,668 Like Whisper Sister or Rumor Bro. 178 00:07:55,693 --> 00:07:58,780 Jules, listen to me. There is no "we" in this. 179 00:07:58,860 --> 00:08:00,236 This is your mission, not mine. 180 00:08:00,274 --> 00:08:01,942 My dad is trying to launch his own firm, 181 00:08:01,986 --> 00:08:04,298 and I can't risk provoking her and having it blow back on him. 182 00:08:04,322 --> 00:08:05,786 If you care about him and me, 183 00:08:06,956 --> 00:08:08,197 neither should you. 184 00:08:11,086 --> 00:08:13,588 That didn't sound very sisterly. 185 00:08:13,613 --> 00:08:15,564 She doesn't understand. 186 00:08:15,589 --> 00:08:17,877 I wish everyone could see that I'm just trying 187 00:08:17,902 --> 00:08:20,125 to make things right for everyone. 188 00:08:20,209 --> 00:08:21,143 Audrey especially. 189 00:08:21,168 --> 00:08:22,739 And even she won't make eye contact with me. 190 00:08:22,763 --> 00:08:24,580 It's only half personal. 191 00:08:24,605 --> 00:08:27,859 Between us, there's some throuple trouble. 192 00:08:29,655 --> 00:08:31,323 You know about that thing with Aki? 193 00:08:31,348 --> 00:08:34,643 No. Max. What's going on with Aki? 194 00:08:34,668 --> 00:08:37,462 - Uh, what's up with Max? - Not to be repeated, okay? 195 00:08:37,487 --> 00:08:39,220 But he dropped the L-bomb 196 00:08:39,245 --> 00:08:41,873 and received radio silence in return. 197 00:08:41,898 --> 00:08:44,609 Ouch. Is he okay? 198 00:08:44,634 --> 00:08:46,677 He's in love. I'm sure they are, too. 199 00:08:46,702 --> 00:08:49,121 They just need time to figure out their feelings. 200 00:08:49,446 --> 00:08:51,282 Unless Gossip Girl blows them up first. 201 00:08:51,365 --> 00:08:52,873 Help me bring her down, Lun. Please. 202 00:08:52,898 --> 00:08:54,942 Declare war on the one person 203 00:08:54,967 --> 00:08:57,454 who finally put my mom in her place? 204 00:08:57,479 --> 00:09:00,190 I'm sorry, JC, I'm solidly team GG. 205 00:09:11,703 --> 00:09:13,830 Shit. It's worse than I thought. 206 00:09:13,855 --> 00:09:16,942 Not only did I bring L'Appartement croissants, 207 00:09:16,967 --> 00:09:18,465 I've upgraded you to a VIP suite. 208 00:09:18,490 --> 00:09:19,997 No. That's... 209 00:09:20,540 --> 00:09:22,292 really not necessary. 210 00:09:22,317 --> 00:09:23,902 Well, it is all my fault, so... 211 00:09:23,927 --> 00:09:25,846 No, it's nobody's fault, Heidi. I got jumped. 212 00:09:26,780 --> 00:09:28,532 By a guy I paid to attack you, 213 00:09:28,557 --> 00:09:31,351 and another I paid to film you and send it in to Gossip Girl. 214 00:09:32,532 --> 00:09:34,264 What the actual fuck, Heidi? 215 00:09:34,289 --> 00:09:35,569 You're kidding, right? 216 00:09:38,085 --> 00:09:39,503 You put me in the hospital? 217 00:09:41,877 --> 00:09:44,838 Why would you... Oh, my God. 218 00:09:47,087 --> 00:09:48,357 Are you trying... You're... you're... 219 00:09:48,381 --> 00:09:49,943 You're trying to trick Mom into coming back 220 00:09:49,967 --> 00:09:52,401 - to the United States? - Not even she could resist this. 221 00:09:52,426 --> 00:09:55,012 Once she arrives, we'll send a signal in 222 00:09:55,037 --> 00:09:56,455 to Gossip Girl to take her down. 223 00:09:56,843 --> 00:09:58,363 It won't work. 224 00:10:02,327 --> 00:10:05,414 Mein armes Kind! 225 00:10:05,439 --> 00:10:07,441 Mein Schatz. Are you okay? 226 00:10:07,466 --> 00:10:09,218 Yes, I'm better now that you're here. 227 00:10:09,243 --> 00:10:11,411 See, Mama? I told you how much it would mean to him 228 00:10:11,436 --> 00:10:12,604 to have you here. 229 00:10:12,629 --> 00:10:13,964 Okay. 230 00:10:15,407 --> 00:10:17,993 What the fuck? 231 00:10:27,378 --> 00:10:28,545 I heard all about it. 232 00:10:28,629 --> 00:10:33,258 He's excited. It's cute. I'm happy for you both. 233 00:10:33,342 --> 00:10:36,720 He's more of like a D-level Andrew Garfield for my taste, 234 00:10:36,804 --> 00:10:39,431 but you have different standards. 235 00:10:42,267 --> 00:10:45,062 - Shame it won't last. - What's that supposed to mean? 236 00:10:45,145 --> 00:10:46,456 Well, he said you promised you'd give it up. 237 00:10:46,480 --> 00:10:49,400 Once I burn the Bergmanns, I will. 238 00:10:49,483 --> 00:10:51,860 We've been working on this for too long to stop now. 239 00:10:58,033 --> 00:11:02,329 Gossip Girl has become Manhattan's latest menace, 240 00:11:02,413 --> 00:11:05,707 turning children against each other and their parents. 241 00:11:05,791 --> 00:11:07,418 And it's time we stop her. 242 00:11:07,501 --> 00:11:09,141 So I am issuing a warning to her directly. 243 00:11:09,169 --> 00:11:11,547 Don't post again. 244 00:11:12,673 --> 00:11:15,592 Because if you do, I will give a million dollars 245 00:11:15,676 --> 00:11:19,513 to anyone who reveals your identity. Anyone. 246 00:11:19,596 --> 00:11:22,224 Looks like the de Haans are burning you. 247 00:11:22,307 --> 00:11:24,101 This is not a personal vendetta. 248 00:11:24,184 --> 00:11:25,328 I have seen firsthand the destructive nature 249 00:11:25,352 --> 00:11:26,603 of Gossip Girl's slander. 250 00:11:26,687 --> 00:11:27,831 Over here, Mr. de Haan. 251 00:11:27,855 --> 00:11:30,649 Mr. de Haan, do you have a minute for a question, please? 252 00:11:30,732 --> 00:11:31,608 Yes. Yes, I do. 253 00:11:31,692 --> 00:11:32,609 Will you pursue legal action? 254 00:11:32,693 --> 00:11:35,904 He's bluffing. GG will never agree to this. 255 00:11:37,197 --> 00:11:38,282 Then why hasn't she posted? 256 00:11:38,365 --> 00:11:39,884 Is there something about your company 257 00:11:39,908 --> 00:11:41,177 you don't want Gossip Girl to find out? 258 00:11:41,201 --> 00:11:42,971 I've got nothing to hide. Okay, that's it. Thank you. 259 00:11:42,995 --> 00:11:43,537 A million dollars, sir! 260 00:11:43,620 --> 00:11:45,372 What can you say about that? 261 00:11:47,332 --> 00:11:49,460 Max! Uh, just in time to choose dinner. 262 00:11:49,543 --> 00:11:51,020 WenWen or Bonnie's? I vote WenWen, but... 263 00:11:51,044 --> 00:11:52,087 Look, about this morning. 264 00:11:52,171 --> 00:11:54,006 I... I don't want anything to be weird. 265 00:11:56,675 --> 00:11:57,801 Neither do we. 266 00:11:57,885 --> 00:12:00,245 Which is why I'm saying this while I still have the courage. 267 00:12:02,806 --> 00:12:04,683 - I love you. 268 00:12:04,766 --> 00:12:07,978 Both of you. I said it and I meant it, 269 00:12:08,061 --> 00:12:09,605 and I... I'm saying it again. 270 00:12:12,149 --> 00:12:13,233 Okay. You go. 271 00:12:16,820 --> 00:12:19,990 Oh, my God. Monet's dad put a bounty out on Gossip Girl. 272 00:12:20,073 --> 00:12:22,117 - This is crazy! - Oh, that is wild. 273 00:12:22,784 --> 00:12:24,161 Yeah. Unbelievable. 274 00:12:24,244 --> 00:12:26,622 who reveals your identity. Anyone. 275 00:12:27,831 --> 00:12:30,834 Gossip Girl has become Manhattan's latest menace... 276 00:12:30,918 --> 00:12:32,002 This is terrible. 277 00:12:32,085 --> 00:12:33,962 I thought this is exactly what you wanted. 278 00:12:34,046 --> 00:12:35,506 A bounty is not enough. 279 00:12:35,589 --> 00:12:37,216 She needs to face real consequences 280 00:12:37,299 --> 00:12:38,175 for the harm she caused, 281 00:12:38,258 --> 00:12:41,094 and not be allowed to vanish into thin air. 282 00:12:41,178 --> 00:12:41,970 Otherwise, who's to say 283 00:12:42,054 --> 00:12:44,139 she doesn't rise up in some other way 284 00:12:44,223 --> 00:12:45,724 and cause even more harm next time? 285 00:12:47,184 --> 00:12:50,270 I need to trigger that bounty so her identity is revealed. 286 00:12:50,354 --> 00:12:54,024 - How? - I need to get her to post. 287 00:12:54,107 --> 00:12:55,275 And why would she do that? 288 00:12:59,905 --> 00:13:02,741 Gossip Girl can't handle being scooped. 289 00:13:02,824 --> 00:13:04,910 I need something so hot she can't hold on to it. 290 00:13:09,790 --> 00:13:13,377 I wonder if that's a million before or after taxes? 291 00:13:13,460 --> 00:13:14,854 If we're dating now, you're gonna have to get 292 00:13:14,878 --> 00:13:17,089 a lot better at reading me. This is anger. 293 00:13:17,839 --> 00:13:19,550 Maybe it should be relief. 294 00:13:19,633 --> 00:13:21,552 I know we decided on a month, 295 00:13:21,635 --> 00:13:24,221 but Gossip Girl disappears, no questions asked. 296 00:13:24,304 --> 00:13:25,657 You don't get revealed and in trouble. 297 00:13:25,681 --> 00:13:27,481 We can go back to living our lives free and... 298 00:13:27,558 --> 00:13:29,142 I can't just go silent. 299 00:13:29,226 --> 00:13:30,811 What about Helena? She just gets off? 300 00:13:31,311 --> 00:13:32,729 I don't get it. 301 00:13:32,813 --> 00:13:34,106 Thought Camille was on GG's side. 302 00:13:34,189 --> 00:13:37,818 Something must have changed, if I could just figure out why. 303 00:13:37,901 --> 00:13:39,695 Too bad you can't just ask her. 304 00:13:41,905 --> 00:13:44,616 What I'm reading now isn't anger, but... 305 00:13:45,367 --> 00:13:46,527 somehow worries me even more? 306 00:13:47,494 --> 00:13:48,579 You're learning. 307 00:13:50,664 --> 00:13:52,249 Wait, you didn't finish your lunch! 308 00:13:54,543 --> 00:13:57,754 Zatoichi samurai movies. 309 00:13:57,838 --> 00:13:59,631 Ripped and ready for while you recover. 310 00:13:59,715 --> 00:14:02,050 - Right on. - Fuck, dude. 311 00:14:02,134 --> 00:14:03,134 Yeah, I've been better. 312 00:14:04,803 --> 00:14:06,322 Did you see that Gossip Girl bounty is up? 313 00:14:06,346 --> 00:14:08,307 It's, like, all over your dad's network. 314 00:14:08,390 --> 00:14:09,933 You know I don't watch his channel. 315 00:14:10,017 --> 00:14:10,851 Dude, what if this is it? 316 00:14:10,934 --> 00:14:12,978 This is, you know, the end of Gossip Girl? 317 00:14:13,061 --> 00:14:15,939 Your dad has profited off her tips before, you know. 318 00:14:16,023 --> 00:14:18,567 I wouldn't be surprised if he does not agree with the bounty. 319 00:14:18,650 --> 00:14:21,236 Gossiping tides rise all boats or whatever. 320 00:14:21,320 --> 00:14:22,338 Well, I haven't seen him in months. 321 00:14:22,362 --> 00:14:24,656 And if it weren't for this stupid Rhinebeck Summit 322 00:14:24,740 --> 00:14:26,116 he makes me go to every year, 323 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 I would gladly love to keep that streak going. 324 00:14:30,203 --> 00:14:30,912 That whole Bonding for Billionaires thing? 325 00:14:30,996 --> 00:14:32,956 Oh, that's... that's this weekend? 326 00:14:33,040 --> 00:14:34,934 Dude, you just got attacked and all you wanna talk about 327 00:14:34,958 --> 00:14:38,045 - is my dad and Gossip Girl? - Yeah, I... Dude... 328 00:14:39,379 --> 00:14:40,922 I know, I have no clue what I'm saying. 329 00:14:41,006 --> 00:14:43,050 I'm on so many painkillers, honestly. 330 00:14:43,133 --> 00:14:44,718 No. Uh, sorry, it's honestly me. 331 00:14:44,801 --> 00:14:47,095 My head's all over the place right now. 332 00:14:49,806 --> 00:14:50,806 What's up? 333 00:14:52,059 --> 00:14:53,477 Max said, "I love you." 334 00:14:53,560 --> 00:14:54,561 Whoa! 335 00:14:55,395 --> 00:14:56,395 That's great. 336 00:14:56,438 --> 00:14:59,024 - But we didn't say it back. - Okay, not so great. 337 00:15:00,734 --> 00:15:02,486 Do you remember my friend Ingrid? 338 00:15:04,863 --> 00:15:08,659 - Uh-oh. - Her and I may have kissed. 339 00:15:08,742 --> 00:15:10,262 - Oh, no. - But it didn't... 340 00:15:10,327 --> 00:15:11,367 It didn't mean anything... 341 00:15:12,454 --> 00:15:13,705 - truthfully. - Uh-huh. 342 00:15:13,789 --> 00:15:15,540 And if something like that happened, 343 00:15:15,624 --> 00:15:17,626 I would have to tell Max and Audrey... 344 00:15:19,044 --> 00:15:20,754 before I say "I love you" back. 345 00:15:20,837 --> 00:15:24,007 You know what? Given my track record 346 00:15:24,091 --> 00:15:27,302 of saying the L-word at the worst times, 347 00:15:28,887 --> 00:15:30,807 I'm gonna give you the advice that you'd give me. 348 00:15:33,433 --> 00:15:36,019 Tell them about Ingrid. They'll respect the honesty. 349 00:15:36,103 --> 00:15:37,343 And once that's off your chest, 350 00:15:38,146 --> 00:15:39,648 you can tell them how you really feel. 351 00:15:43,985 --> 00:15:45,696 You do love him, right? 352 00:15:54,496 --> 00:15:55,956 I'm not allowed to talk to you. 353 00:15:56,039 --> 00:15:58,709 Are you allowed to have drinks with me? 354 00:15:58,792 --> 00:16:00,377 I'm sure we could both use a few, 355 00:16:00,460 --> 00:16:03,046 and since when does Max Wolfe do what he's supposed to? 356 00:16:03,839 --> 00:16:05,507 I wanna clear some air. 357 00:16:05,590 --> 00:16:07,884 It's gonna take more than drinks to do that, Jules. 358 00:16:08,677 --> 00:16:10,887 I'll splurge for the apps, too. 359 00:16:10,971 --> 00:16:14,057 Meet you at Dumbo Hall in an hour. 360 00:16:18,937 --> 00:16:22,274 So, this one is for Audrey Hope, this is for Aki Menzies, 361 00:16:22,357 --> 00:16:24,901 - and I assume this is for Max? - Actually, no. 362 00:16:24,985 --> 00:16:26,778 I'll get you the address for this one. 363 00:16:35,704 --> 00:16:39,040 - Another. - Make that two. 364 00:16:39,124 --> 00:16:41,334 Extra dirty. 365 00:16:41,418 --> 00:16:43,378 This reminds me of the last time we got day drunk. 366 00:16:44,004 --> 00:16:45,004 Best Purim ever. 367 00:16:46,548 --> 00:16:47,692 Shouldn't you be menacing Munich? 368 00:16:47,716 --> 00:16:51,136 Or perhaps blitzing London? 369 00:16:51,219 --> 00:16:52,459 Why not get blitzed right here? 370 00:16:54,014 --> 00:16:57,559 Can't you tell my misery doesn't want your company? 371 00:17:00,979 --> 00:17:02,314 Yeah. I see your love 372 00:17:02,397 --> 00:17:05,275 for playing mind games continues, liebling. 373 00:17:05,358 --> 00:17:07,235 I'm not playing anything. 374 00:17:07,319 --> 00:17:09,446 And I don't love anything, either. 375 00:17:09,529 --> 00:17:10,822 Oh, I'm with you. 376 00:17:10,906 --> 00:17:14,951 Lust only, no unnecessary frills. 377 00:17:15,035 --> 00:17:18,622 Like that night we toured the city's best hotel bathrooms. 378 00:17:18,705 --> 00:17:21,666 There's been a lot of new construction since the pandemic. 379 00:17:21,750 --> 00:17:24,836 I've been dying to be seen inside the Brooklyn Ace. 380 00:17:35,222 --> 00:17:36,932 I don't cheat on my partners. 381 00:17:38,683 --> 00:17:40,769 Gute Nacht, Heidi. 382 00:17:48,443 --> 00:17:51,530 He's definitely mad. Why didn't I just say it? 383 00:17:51,613 --> 00:17:52,733 It should have been so easy. 384 00:17:52,781 --> 00:17:54,133 It's on the tip of my tongue sometimes. 385 00:17:54,157 --> 00:17:55,617 I've almost said it a bunch. 386 00:17:55,700 --> 00:17:58,954 Do I not know how to say it? Am I deep down incapable of it? 387 00:17:59,037 --> 00:18:00,539 You tell me you love me all the time. 388 00:18:00,622 --> 00:18:03,834 Yeah, and I do. I mean... 389 00:18:04,751 --> 00:18:06,294 Look, things have been so good 390 00:18:06,378 --> 00:18:07,978 between the three of us until now, right? 391 00:18:09,589 --> 00:18:10,882 Why couldn't you say it? 392 00:18:10,966 --> 00:18:13,343 Fuck, that's him. 393 00:18:13,426 --> 00:18:15,053 Uh, no, it's Ben's knock. Come in! 394 00:18:17,722 --> 00:18:19,641 These came for you, Akeno. 395 00:18:24,604 --> 00:18:25,915 "The Standard at 8:00. Room's under your name. 396 00:18:25,939 --> 00:18:28,358 Love, Max." 397 00:18:28,441 --> 00:18:29,693 Oh, it's my doorman. 398 00:18:29,776 --> 00:18:31,987 He sent the same thing to me, too. How sweet. 399 00:18:32,070 --> 00:18:33,530 Now we can hash this all out together 400 00:18:33,613 --> 00:18:34,865 and leave nothing unsaid. 401 00:18:35,699 --> 00:18:36,700 Can't wait. 402 00:18:42,747 --> 00:18:44,124 Oh. Oh, um... 403 00:18:46,626 --> 00:18:48,837 We have a camera. 404 00:18:48,920 --> 00:18:51,423 I watched you work up the courage for two minutes 405 00:18:51,506 --> 00:18:55,886 - while I was on a Zoom. - Oh. Um... 406 00:18:55,969 --> 00:19:00,140 Right. Uh, sorry to bother you. There's a, um, 407 00:19:00,223 --> 00:19:02,543 - delicate matter that I... - My daughter? 408 00:19:04,686 --> 00:19:06,062 I have 15 minutes. Come in. 409 00:19:08,064 --> 00:19:12,152 I've been concerned since, um, everything that happened. 410 00:19:14,029 --> 00:19:16,239 She's fallen behind in her schoolwork. 411 00:19:16,323 --> 00:19:17,908 More behind than usual. 412 00:19:17,991 --> 00:19:21,286 And, um, with PSATs coming up next week, I'm, uh, 413 00:19:23,038 --> 00:19:25,123 worried she doesn't seem like herself. 414 00:19:25,206 --> 00:19:29,085 She lives on drama. She's not been fed lately. 415 00:19:29,169 --> 00:19:32,047 I heard about your husband's press conference 416 00:19:32,130 --> 00:19:33,381 threatening Gossip Girl. 417 00:19:33,965 --> 00:19:36,051 Bold move. 418 00:19:36,134 --> 00:19:37,969 The two of you must really want her gone. 419 00:19:38,053 --> 00:19:39,638 There's no "two of us." 420 00:19:39,721 --> 00:19:42,265 He did that knowing full well I don't agree. 421 00:19:43,308 --> 00:19:46,311 Wow. GG can be divisive. 422 00:19:46,394 --> 00:19:50,899 Anyway, I hope Monet's okay. I just wanted to offer my help 423 00:19:50,982 --> 00:19:52,400 in case there's anything I can do. 424 00:19:52,484 --> 00:19:56,529 I would hate to see her lose out on both her popularity 425 00:19:56,613 --> 00:19:58,949 and her potential college prospects. 426 00:19:59,032 --> 00:20:00,617 How can you help? 427 00:20:00,700 --> 00:20:05,163 Perhaps some tutoring? I did get a 1560 on my SATs. 428 00:20:05,246 --> 00:20:06,566 Got into Barnard, early admission. 429 00:20:08,375 --> 00:20:11,169 We're going to this summit upstate. 430 00:20:12,420 --> 00:20:15,256 Perhaps it might make my life a little easier 431 00:20:15,340 --> 00:20:17,026 if Monet were preoccupied while we were there. 432 00:20:17,050 --> 00:20:19,552 She has a habit of making a scene. 433 00:20:20,637 --> 00:20:22,389 I think I've read about this summit. 434 00:20:22,472 --> 00:20:25,016 Where even the backchannels have backchannels. 435 00:20:25,100 --> 00:20:27,477 More like an excuse for the one percent 436 00:20:27,560 --> 00:20:29,854 to talk shit in person instead of on Bloomberg. But... 437 00:20:33,566 --> 00:20:35,193 Pack a bag. 438 00:20:35,276 --> 00:20:36,796 I'll add your name to the family table. 439 00:20:37,821 --> 00:20:39,322 Yes! 440 00:20:39,406 --> 00:20:40,615 Anything for Monet. 441 00:20:49,207 --> 00:20:50,917 Shouldn't you be in bed looking helpless? 442 00:20:51,001 --> 00:20:52,335 What if Mom sees? 443 00:20:52,419 --> 00:20:54,546 I told her I was feeling better. 444 00:20:55,547 --> 00:20:56,589 She said she's just glad 445 00:20:56,673 --> 00:20:58,717 that my attacker didn't damage the Bergmann Brow. 446 00:20:58,800 --> 00:21:00,010 A maternal moment? 447 00:21:00,093 --> 00:21:02,846 - I know. - How surprising. 448 00:21:02,929 --> 00:21:05,223 If only she knew her two precious children tried 449 00:21:05,306 --> 00:21:07,058 and failed to put her in prison. 450 00:21:08,184 --> 00:21:09,561 We haven't failed yet. 451 00:21:09,644 --> 00:21:11,524 Aki's dad is gonna be at the thing this weekend, 452 00:21:11,563 --> 00:21:12,355 and, you know, I'm gonna convince him 453 00:21:12,439 --> 00:21:15,984 to get Greyson to... retract that bounty. 454 00:21:17,110 --> 00:21:19,571 You think you can convince Roger to do anything? 455 00:21:19,654 --> 00:21:21,865 You know, I warned them not to hit you on the head. 456 00:21:21,948 --> 00:21:23,467 Look, it'll take a little negotiating, all right? 457 00:21:23,491 --> 00:21:24,931 But that's what our family's best at. 458 00:21:25,618 --> 00:21:27,704 Okay. So, I need to get Mom there 459 00:21:27,787 --> 00:21:30,874 to keep her stateside until Gossip Girl can... 460 00:21:31,374 --> 00:21:32,917 take her out. 461 00:21:33,001 --> 00:21:34,721 Well, like you said, she's feeling maternal. 462 00:21:35,628 --> 00:21:37,797 I'd say a family vacation is in order. 463 00:21:43,845 --> 00:21:45,764 Remember, none of us leave that room 464 00:21:45,847 --> 00:21:47,974 until we've all said it. No excuses. 465 00:21:54,981 --> 00:21:55,899 Ingrid? 466 00:21:55,982 --> 00:21:57,233 Oh, my God. Audrey? 467 00:21:57,317 --> 00:21:58,627 What the fuck is going on? 468 00:21:58,651 --> 00:22:00,612 I thought you wanted to see me alone? 469 00:22:00,695 --> 00:22:02,864 Are you trying to fuck my boyfriend? 470 00:22:02,947 --> 00:22:05,134 No, of course not. I didn't even know she was gonna be here. 471 00:22:05,158 --> 00:22:06,409 You invited me here! 472 00:22:06,493 --> 00:22:07,535 You did what now? 473 00:22:07,619 --> 00:22:09,370 First the kiss, then the flowers. 474 00:22:09,454 --> 00:22:11,081 Are you fucking with me? 475 00:22:11,164 --> 00:22:12,665 Kiss? What kiss? 476 00:22:15,460 --> 00:22:18,463 Hey. Hey. Hold on. Hey, stop! 477 00:22:21,341 --> 00:22:22,425 Hey! 478 00:22:22,509 --> 00:22:24,320 Please don't get me fired. A girl paid me fifty dollars 479 00:22:24,344 --> 00:22:26,888 to take a photo when you opened the door, 480 00:22:26,971 --> 00:22:28,598 but I will delete it right now if you... 481 00:22:28,681 --> 00:22:29,681 Girl? What... what girl? 482 00:22:29,974 --> 00:22:33,228 Hot. With a shaved head? 483 00:22:33,311 --> 00:22:35,551 I'll pay you double to tell my girlfriend that right now. 484 00:22:59,921 --> 00:23:01,548 How stupid does she think I am? 485 00:23:31,828 --> 00:23:34,122 Well? 486 00:23:34,205 --> 00:23:36,499 Looks like yours truly will be meeting 487 00:23:36,583 --> 00:23:38,293 with Gossip Girl tomorrow. 488 00:23:49,387 --> 00:23:52,182 Sorry, I didn't know if I still had to knock. 489 00:23:52,265 --> 00:23:54,726 You always have to knock. Wait, did you take my keys? 490 00:23:55,268 --> 00:23:56,728 Yes. 491 00:23:56,811 --> 00:23:59,439 Anyway, hope you like arepas. 492 00:24:01,399 --> 00:24:04,986 - Our dinner date. Remember? - Right. Sorry, I, um... 493 00:24:06,529 --> 00:24:09,407 I, uh, got caught up with something. 494 00:24:09,490 --> 00:24:14,370 Kate, uh, one post and every hacker on the globe 495 00:24:14,454 --> 00:24:15,371 will be after you in nanoseconds. 496 00:24:15,455 --> 00:24:18,666 Not if I can get Greyson to drop the bounty. 497 00:24:18,750 --> 00:24:20,210 Camille's helping me. 498 00:24:20,293 --> 00:24:22,795 - What? You said I had a month! - That's out the window! 499 00:24:22,879 --> 00:24:25,632 And work... working with Camille is way too risky! 500 00:24:25,715 --> 00:24:27,717 What if it's a trap? What if she turns on you? 501 00:24:27,800 --> 00:24:28,819 How can you protect yourself? 502 00:24:28,843 --> 00:24:32,680 Well, luckily, my boyfriend's a computer genius. 503 00:24:32,764 --> 00:24:35,516 - He'll protect me. - Boyfriend? 504 00:24:36,768 --> 00:24:37,852 Tell me what to do. 505 00:24:41,522 --> 00:24:44,859 Oh, nice, an ambush. I'm gonna get a drink. 506 00:24:44,943 --> 00:24:46,253 No, you need to listen. 507 00:24:46,277 --> 00:24:47,338 What she needs is a fucking bell around her neck 508 00:24:47,362 --> 00:24:49,697 so we can hear when she's coming. 509 00:24:49,781 --> 00:24:51,175 Seriously, Jules? I know we have issues, 510 00:24:51,199 --> 00:24:53,451 but blowing up my relationship? 511 00:24:54,202 --> 00:24:55,578 I needed GG to post. 512 00:24:55,662 --> 00:24:57,413 And since she seemed fixated on us fighting, 513 00:24:57,497 --> 00:24:58,331 I just arranged for something that... 514 00:24:58,414 --> 00:25:01,459 Required hurting your closest friends? 515 00:25:01,543 --> 00:25:03,253 Small price when you're not the one 516 00:25:03,336 --> 00:25:05,588 being hurt, I reckon. How'd you even know 517 00:25:05,672 --> 00:25:07,840 that things were weird between us and Max? 518 00:25:09,092 --> 00:25:12,887 ♪ I don't know that If my needs were met ♪ 519 00:25:12,971 --> 00:25:17,100 ♪ You would have had The same effect... ♪ 520 00:25:17,183 --> 00:25:19,602 When I tell you things, they're between us. 521 00:25:19,686 --> 00:25:21,538 - I thought you knew that. - No, wait. Lun, you're right. 522 00:25:21,562 --> 00:25:23,940 I never should have betrayed your trust. 523 00:25:24,023 --> 00:25:25,024 Or mine. 524 00:25:26,192 --> 00:25:27,443 You told me not to tell Audrey 525 00:25:27,527 --> 00:25:29,070 because it was none of my business. 526 00:25:29,153 --> 00:25:30,506 But clearly, you wanted to use it yourself 527 00:25:30,530 --> 00:25:34,867 to provoke Gossip Girl, which I asked you not to do. 528 00:25:34,951 --> 00:25:37,120 This is the hundredth time that you have used me 529 00:25:37,203 --> 00:25:38,329 to get what you want. 530 00:25:39,205 --> 00:25:42,917 And I promise you, it's the last. 531 00:25:43,001 --> 00:25:44,961 Okay. Yes. You all have every right 532 00:25:45,044 --> 00:25:47,839 to be angry with me, but just hear me out. 533 00:25:47,922 --> 00:25:49,757 We have heard enough, Julien. 534 00:25:50,216 --> 00:25:51,676 Good night. 535 00:25:55,054 --> 00:25:57,140 You haven't said a word to me since the hotel. 536 00:25:57,223 --> 00:25:59,142 I promise that kiss meant nothing. 537 00:25:59,225 --> 00:26:00,327 And I... I was planning to tell you everything. 538 00:26:00,351 --> 00:26:01,370 Look, I can only deal with 539 00:26:01,394 --> 00:26:03,313 one crisis of the heart at a time. 540 00:26:03,396 --> 00:26:05,565 Trust me, I will handle you later. 541 00:26:05,648 --> 00:26:07,567 But right now, we need to prioritize Max. 542 00:26:10,403 --> 00:26:12,447 When are you leaving for the summit? 543 00:26:12,530 --> 00:26:14,216 I was gonna take the helicopter up tomorrow, 544 00:26:14,240 --> 00:26:16,367 but I guess I could cancel. 545 00:26:16,451 --> 00:26:18,651 Tell them you're gonna drive up with me and Max instead. 546 00:26:19,412 --> 00:26:20,788 You wanna go to the summit? 547 00:26:21,622 --> 00:26:24,167 We need a romance resuscitation. 548 00:26:24,250 --> 00:26:25,436 Somewhere in that clean, fresh air. 549 00:26:25,460 --> 00:26:28,588 When it's romantic and organic... 550 00:26:29,589 --> 00:26:30,774 we can say how we really feel. 551 00:26:30,798 --> 00:26:33,760 And nothing about some girl that you don't even care about. 552 00:26:34,886 --> 00:26:36,596 Right? 553 00:26:46,647 --> 00:26:48,066 What are you even doing here? 554 00:26:48,149 --> 00:26:49,901 I didn't do anything to you. 555 00:26:49,984 --> 00:26:51,861 Except be so intent on your own interests 556 00:26:51,944 --> 00:26:54,405 that you didn't even notice Gossip Girl was ruining my life. 557 00:26:54,489 --> 00:26:57,700 These last few weeks have been hell. 558 00:26:57,784 --> 00:26:59,911 On Tuesday, someone threw a tomato at me. 559 00:27:00,661 --> 00:27:01,788 Not even heirloom! 560 00:27:02,705 --> 00:27:03,623 I want her gone. 561 00:27:03,706 --> 00:27:05,226 You should've included me in your plan. 562 00:27:06,918 --> 00:27:08,044 It was need-to-know. 563 00:27:08,127 --> 00:27:10,004 Then allow me to bring my know to your need. 564 00:27:11,005 --> 00:27:14,675 My mother has a direct line to Gossip Girl. 565 00:27:14,759 --> 00:27:16,135 They're meeting tomorrow. 566 00:27:16,219 --> 00:27:17,762 In the open. 567 00:27:28,398 --> 00:27:31,234 Why does it feel like we just walked into 568 00:27:31,317 --> 00:27:32,944 the next Jordan Peele movie? 569 00:27:33,694 --> 00:27:36,114 The sight of him doesn't help. 570 00:27:36,197 --> 00:27:38,133 Let's get this show on the road. 571 00:27:38,157 --> 00:27:40,076 But, hey, look on the bright side. 572 00:27:40,159 --> 00:27:41,994 We're getting an unexpected weekend away 573 00:27:42,078 --> 00:27:43,371 and some fresh air, 574 00:27:43,454 --> 00:27:45,374 while I deliver quarterly reviews to the de Haans 575 00:27:45,415 --> 00:27:47,434 in what will be my final act as their legal counsel. 576 00:27:47,458 --> 00:27:50,169 And not a moment too soon. 577 00:27:50,253 --> 00:27:52,004 - We have to check in somewhere. - Yeah. 578 00:27:56,467 --> 00:27:59,137 Excuse me, do you mind if we... Whoa. 579 00:27:59,220 --> 00:28:01,264 Hey, Z. I come in peace. 580 00:28:01,347 --> 00:28:03,558 She asked if she could join. But didn't mention her 581 00:28:03,641 --> 00:28:05,059 little plus one there. 582 00:28:05,143 --> 00:28:06,662 Somehow not the least convincing hair in attendance. 583 00:28:06,686 --> 00:28:09,856 I see more plugs on heads here than on walls. 584 00:28:09,939 --> 00:28:12,191 Well, I just... I thought I would try something new. 585 00:28:12,817 --> 00:28:14,068 New? Yeah. 586 00:28:14,152 --> 00:28:15,337 You walking around pretending to be somebody that you're not 587 00:28:15,361 --> 00:28:17,780 sounds like any other day to me. 588 00:28:17,864 --> 00:28:20,116 I felt awful about what happened yesterday. 589 00:28:20,199 --> 00:28:21,951 And I thought that maybe we could use some 590 00:28:22,034 --> 00:28:24,662 alone time away to help mend things. 591 00:28:25,496 --> 00:28:29,000 - Sisterly bonding? - Fine. 592 00:28:29,083 --> 00:28:30,883 Just try not to weaponize anything I tell you. 593 00:28:32,336 --> 00:28:33,379 Deal. 594 00:28:35,673 --> 00:28:36,674 Julien? 595 00:28:36,757 --> 00:28:38,468 See? It's not even a good disguise. 596 00:28:38,551 --> 00:28:39,736 What are you doing here? 597 00:28:39,760 --> 00:28:41,929 I thought you were at home recovering. 598 00:28:42,555 --> 00:28:44,974 Did you follow me here? 599 00:28:45,057 --> 00:28:46,142 Why would I do that? 600 00:28:46,225 --> 00:28:48,478 You're the last person I would expect to be at this. 601 00:28:49,479 --> 00:28:52,064 Well, one person's clandestine gathering 602 00:28:52,148 --> 00:28:53,149 of elite corporate evil 603 00:28:53,232 --> 00:28:55,109 is another's family bonding weekend. 604 00:28:56,694 --> 00:28:57,694 And you? 605 00:28:58,446 --> 00:29:00,323 Um, Nick got invited, 606 00:29:00,406 --> 00:29:01,324 and since things have been so bad lately, 607 00:29:01,407 --> 00:29:03,743 I thought we could get away. 608 00:29:04,911 --> 00:29:06,913 With new hair, apparently. 609 00:29:08,581 --> 00:29:09,499 Just what we needed! 610 00:29:09,582 --> 00:29:11,501 Cocktails at 6:00, dinner at 7:00. 611 00:29:11,584 --> 00:29:13,794 We can crash after, order breakfast in bed tomorrow, 612 00:29:13,878 --> 00:29:14,897 and then take kayaks on the Hudson. 613 00:29:14,921 --> 00:29:18,007 And do all the other things we love. Right, Aki? 614 00:29:18,090 --> 00:29:20,468 Just wait until you both see the room I get every year. 615 00:29:20,551 --> 00:29:22,512 It has its own sauna and infinity tub. 616 00:29:22,595 --> 00:29:24,347 You're gonna love it. 617 00:29:24,430 --> 00:29:27,183 Yeah, I can already think of a million things 618 00:29:27,266 --> 00:29:29,685 we can do in it tonight that you're gonna love. 619 00:29:29,769 --> 00:29:32,271 We really appreciate how down you are for this, Max. 620 00:29:32,355 --> 00:29:34,115 We just hope you're not, like, actually down. 621 00:29:36,442 --> 00:29:37,151 Uh... very down. 622 00:29:37,235 --> 00:29:38,903 But why wait? 623 00:29:38,986 --> 00:29:43,658 You know, these woods have seen plenty of depraved acts. 624 00:29:43,741 --> 00:29:46,744 Let's find somewhere and compete to be the best. 625 00:29:49,288 --> 00:29:50,164 I hear we have a bigger suite 626 00:29:50,248 --> 00:29:52,875 - than Bezos this year. - Naturally. 627 00:29:52,959 --> 00:29:54,794 Have this checked. 628 00:29:54,877 --> 00:29:57,380 You know I'm your tutor, not staff, right? 629 00:29:57,463 --> 00:29:58,714 Mm. Reminds me. 630 00:29:58,798 --> 00:30:00,508 Take this, too. It has my books in it. 631 00:30:00,591 --> 00:30:02,677 Um... 632 00:30:02,760 --> 00:30:05,137 You remember what to do? 633 00:30:05,221 --> 00:30:05,972 Yes. You told me twenty minutes ago. 634 00:30:06,055 --> 00:30:08,015 Remember when you call her, 635 00:30:08,099 --> 00:30:11,060 FaceTime audio, Wi-Fi only, so it can't be traced. 636 00:30:11,143 --> 00:30:13,563 And use that thing I gave you to disguise your voice. 637 00:30:13,646 --> 00:30:16,190 Do not let her talk you into revealing yourself. 638 00:30:16,274 --> 00:30:17,108 She wants to hand you something? 639 00:30:17,191 --> 00:30:20,361 Use an intermediary, a waiter, a valet. 640 00:30:20,444 --> 00:30:21,672 - And if you need anything... - Ms. Keller? 641 00:30:21,696 --> 00:30:23,090 I'm just a phone call away. 642 00:30:23,114 --> 00:30:25,908 Um, I... I didn't know you'd be here. 643 00:30:25,992 --> 00:30:30,288 - Um, same. Why are you here? - I'm Monet's tutor. 644 00:30:30,371 --> 00:30:32,415 Yeah, I have an assistant now. 645 00:30:32,498 --> 00:30:34,417 - Okay. - How about you? 646 00:30:34,500 --> 00:30:35,835 Um, my father. 647 00:30:35,918 --> 00:30:37,896 And Julien, who is supposedly trying to make amends. 648 00:30:37,920 --> 00:30:41,424 But she also disappeared right after she said that. 649 00:30:41,507 --> 00:30:43,551 - Julien's here, too? - Keller! 650 00:30:44,510 --> 00:30:45,553 My bag! 651 00:30:46,512 --> 00:30:49,515 - She's eager to learn. - Right. 652 00:31:14,332 --> 00:31:16,351 Nice to see you not working for once, Lott. 653 00:31:16,375 --> 00:31:17,668 Hah. Right. 654 00:31:18,419 --> 00:31:21,756 The end of quarter review? 655 00:31:21,839 --> 00:31:23,599 Camille said you were conducting it from here 656 00:31:23,633 --> 00:31:25,718 - and asked me to join. - Ah, right, right, right. 657 00:31:25,801 --> 00:31:27,345 Uh, must have slipped my mind. 658 00:31:27,428 --> 00:31:29,138 Well, I appreciate you making the trek. 659 00:31:29,221 --> 00:31:30,806 - Cheers. - Cheers. 660 00:31:38,105 --> 00:31:39,940 Didn't expect to see you here. 661 00:31:40,024 --> 00:31:42,026 Unless you're a billionaire now. 662 00:31:42,109 --> 00:31:43,712 You didn't read about the countess I married? 663 00:31:43,736 --> 00:31:44,987 And you? 664 00:31:45,863 --> 00:31:47,490 Uh, took a weekend job 665 00:31:47,573 --> 00:31:50,993 and got sucked into attending by your bosses. 666 00:31:51,077 --> 00:31:53,663 Occupational hazard, I suppose. What are you in for? 667 00:31:54,163 --> 00:31:55,665 Tutoring. You? 668 00:31:55,748 --> 00:31:57,142 Brought the company employment records 669 00:31:57,166 --> 00:31:59,794 for a meeting my boss forgot was even happening. 670 00:31:59,877 --> 00:32:03,339 Hey, at least the booze is free, right? 671 00:32:03,422 --> 00:32:04,900 And soon I will be, too. I'm leaving de Haan 672 00:32:04,924 --> 00:32:07,802 to start my own firm. Signed the lease today. 673 00:32:07,885 --> 00:32:09,011 - Seriously? - Mm-hmm. 674 00:32:09,095 --> 00:32:10,680 Nick, that's amazing. 675 00:32:10,763 --> 00:32:12,890 Feels so good to get out from underneath it all. 676 00:32:12,973 --> 00:32:15,518 I didn't make enough money to pay Davis back. 677 00:32:15,601 --> 00:32:18,229 I figure as long as I'm in debt to the devil, 678 00:32:18,312 --> 00:32:20,314 at least I could do God's work at the same time. 679 00:32:21,399 --> 00:32:24,360 Buy you a free drink later to celebrate? 680 00:32:24,443 --> 00:32:25,945 How about free dinner, too? 681 00:32:26,028 --> 00:32:27,738 I wanna milk this as much as possible 682 00:32:27,822 --> 00:32:29,073 on my way out. 683 00:32:32,785 --> 00:32:37,498 - Oh, shit. - Hey, Aki, Max. 684 00:32:37,581 --> 00:32:39,709 Audrey, can I talk to you for a second? 685 00:32:39,792 --> 00:32:41,419 Okay, I guess I'll just do it here. 686 00:32:41,502 --> 00:32:42,822 I really wanted to just tell y... 687 00:32:46,465 --> 00:32:48,592 I don't wanna hear it. 688 00:32:48,676 --> 00:32:50,237 And that's fair. I'm just really trying... 689 00:32:50,261 --> 00:32:53,723 You're not listening to me. I don't want to hear it. 690 00:32:53,806 --> 00:32:55,891 I have too much shit going on right now. 691 00:32:55,975 --> 00:32:57,953 Like how I'm low-key spiraling because I don't know 692 00:32:57,977 --> 00:33:00,646 how to say "I love you" to one of my boyfriends 693 00:33:00,730 --> 00:33:02,523 but have no problem saying it to the other. 694 00:33:02,606 --> 00:33:03,733 Or that, thanks to you, 695 00:33:03,816 --> 00:33:05,043 I now know one of them kissed someone else. 696 00:33:05,067 --> 00:33:07,570 But if you had it your way, all of that 697 00:33:07,653 --> 00:33:11,073 would take a back seat to your persistent melodramas. 698 00:33:11,157 --> 00:33:13,913 So if you cannot hear me, at least read my lips. 699 00:33:14,374 --> 00:33:16,537 Leave me alone. Please. 700 00:33:19,039 --> 00:33:23,753 Ugh, this feud is such season five energy. 701 00:33:23,778 --> 00:33:24,946 Get over it already. 702 00:33:25,087 --> 00:33:27,923 I don't know why she can't see that I'm doing this for her too. 703 00:33:28,007 --> 00:33:29,008 Because like most people, 704 00:33:29,091 --> 00:33:31,010 she lacks the guts to do what's necessary. 705 00:33:31,510 --> 00:33:32,678 But... 706 00:33:33,522 --> 00:33:34,602 we're not like most people. 707 00:33:34,680 --> 00:33:36,440 Did you find that on the ground or something? 708 00:33:36,515 --> 00:33:38,601 It's one of my mother's. Her right one. 709 00:33:38,684 --> 00:33:41,270 I put my right one back in its place. 710 00:33:41,353 --> 00:33:43,481 So she'll think that only one of hers has paired, 711 00:33:43,564 --> 00:33:45,107 and by then you'll be listening in. 712 00:33:45,191 --> 00:33:46,817 You just need to make sure that you stay 713 00:33:46,901 --> 00:33:48,903 within 30 feet of her while she's on her call. 714 00:33:48,986 --> 00:33:50,613 Is that why you wanted me to wear a wig? 715 00:33:50,638 --> 00:33:52,265 Yes. Yes, it is. 716 00:33:52,292 --> 00:33:55,170 It's a shame that I wasn't more specific, though. 717 00:33:55,253 --> 00:33:57,297 That shit is clearly synthetic. 718 00:33:58,370 --> 00:34:00,164 - Yeah. - Mm. 719 00:34:07,133 --> 00:34:11,137 Ah, Otto, my boy. Are you looking for Mama, 720 00:34:11,162 --> 00:34:13,234 or have come to join the big boys? 721 00:34:13,259 --> 00:34:15,414 No. Actually, sir, I was... 722 00:34:15,439 --> 00:34:16,823 wondering if I could ask you a question? 723 00:34:16,847 --> 00:34:19,789 Oh, well, we don't talk business in the Cigar Room. 724 00:34:22,190 --> 00:34:24,289 Look, I saw that your outlet is running the story 725 00:34:24,313 --> 00:34:27,233 on... on Greyson de Haan's bounty for Gossip Girl. 726 00:34:27,942 --> 00:34:30,277 Um, and as a family friend, 727 00:34:30,361 --> 00:34:32,278 I was just wondering if you could pull it? 728 00:34:32,303 --> 00:34:34,479 Surely you're not asking me to compromise 729 00:34:34,504 --> 00:34:37,745 my company's journalistic integrity? 730 00:34:37,770 --> 00:34:40,507 Uh, well, the way I see it, sir, uh, Gossip Girl is... 731 00:34:41,011 --> 00:34:42,721 its own press source. 732 00:34:42,746 --> 00:34:44,434 For anybody to try and silence that, you know, 733 00:34:44,458 --> 00:34:47,294 could be an assault to journalistic integrity 734 00:34:47,998 --> 00:34:49,082 everywhere. 735 00:34:50,328 --> 00:34:53,957 Otto, let me give you a word of advice. 736 00:34:54,134 --> 00:34:57,321 When you request permission to ask a question 737 00:34:57,346 --> 00:35:01,267 when what you really mean is a favor, 738 00:35:02,487 --> 00:35:03,726 it better be worth it. 739 00:35:10,324 --> 00:35:11,522 Refill that, will you? 740 00:35:36,707 --> 00:35:38,188 Quite the work ethic. 741 00:35:38,634 --> 00:35:40,260 Sorry, what? 742 00:35:40,285 --> 00:35:42,183 Aren't you being paid to teach me or something? 743 00:35:42,208 --> 00:35:44,518 Um, now's not a good time. 744 00:35:44,602 --> 00:35:47,271 No, now's actually the best time because my mother's watching. 745 00:35:47,354 --> 00:35:48,748 So pretend like you're talking to me. 746 00:35:48,772 --> 00:35:50,649 I'll just tell her that I learned about 747 00:35:50,733 --> 00:35:52,484 the Huge-knots or whatever. 748 00:35:52,568 --> 00:35:54,754 You can use any words you want. I'm not paying attention. 749 00:35:54,778 --> 00:35:56,864 I'm more focused on watching Julien Calloway 750 00:35:56,947 --> 00:35:59,033 try to out Gossip Girl's identity. 751 00:36:00,200 --> 00:36:01,744 How is she planning to do that? 752 00:36:01,827 --> 00:36:03,680 By listening in on a phone call that my mother's taking 753 00:36:03,704 --> 00:36:05,937 with GG herself. 754 00:36:07,082 --> 00:36:09,251 Julien's probably gonna fuck it up. 755 00:36:09,276 --> 00:36:10,504 But that'll be fun, too. 756 00:36:11,627 --> 00:36:13,756 I'll be right back. I just realized I forgot 757 00:36:13,781 --> 00:36:15,828 to tell the waiters I'm lactose intolerant. 758 00:36:15,853 --> 00:36:17,290 Ew. 759 00:36:18,395 --> 00:36:19,749 No, that's on brand. 760 00:36:20,721 --> 00:36:22,473 Excuse me. Hi. 761 00:36:22,556 --> 00:36:25,142 Um, I'm a guest of the de Haan family, 762 00:36:25,225 --> 00:36:27,686 and I happen to have some very privileged information. 763 00:36:28,285 --> 00:36:30,675 That woman over there... 764 00:36:31,123 --> 00:36:33,291 is Mr. de Haan's mistress. 765 00:36:33,316 --> 00:36:34,953 I think she crashed the dinner. 766 00:36:34,978 --> 00:36:37,481 Uh, do you have any protocol for this sort of thing? 767 00:36:37,709 --> 00:36:40,295 There's one every year. Don't worry. We'll handle it. 768 00:36:40,371 --> 00:36:41,956 - Discreetly. - Thank you. 769 00:36:48,701 --> 00:36:50,834 So, he made you carry around papers 770 00:36:50,918 --> 00:36:52,602 that he could have just as easily gotten off the cloud. 771 00:36:52,626 --> 00:36:55,128 And now, he's gonna act like he forgot about it? 772 00:36:55,339 --> 00:36:56,770 Now you know why I want out. 773 00:36:57,466 --> 00:37:00,511 So, why put up with it a day longer? 774 00:37:00,594 --> 00:37:01,724 The last thing a brand-new firm needs 775 00:37:01,748 --> 00:37:03,973 is to make an enemy out of Greyson de Haan. 776 00:37:04,518 --> 00:37:06,007 I need to leave on good terms. 777 00:37:06,465 --> 00:37:08,466 Or learn how to bake cookies. 778 00:37:12,145 --> 00:37:14,041 Come on. Let's get this over with. 779 00:37:18,363 --> 00:37:19,654 Ma'am. 780 00:37:20,320 --> 00:37:22,650 Ma'am. I need you to leave. 781 00:37:22,675 --> 00:37:25,386 Oh, no, I'm... I'm a guest of the de Haans. 782 00:37:25,411 --> 00:37:26,544 I'm sure he promised you that one day, 783 00:37:26,568 --> 00:37:28,339 - but trust me, not gonna happen. - Oh, excuse me. 784 00:37:28,363 --> 00:37:29,933 Could you direct me to the horse stalls? 785 00:37:42,678 --> 00:37:45,772 - This is Camille. - As promised, I'm here. 786 00:37:45,797 --> 00:37:49,227 The voice is just an added layer of protection. 787 00:37:49,488 --> 00:37:51,572 Our deal was for in-person. 788 00:37:54,743 --> 00:37:56,275 That was never our deal. 789 00:37:57,749 --> 00:38:00,743 I said I would be here, and I'm here. Now... 790 00:38:07,589 --> 00:38:09,132 It's time to tell me what you have. 791 00:38:09,157 --> 00:38:11,513 Only if we meet face to face. 792 00:38:11,729 --> 00:38:12,772 Hi. Hi! 793 00:38:14,893 --> 00:38:17,560 That wasn't our agreement. 794 00:38:17,585 --> 00:38:20,457 Well, the terms have changed. 795 00:38:20,482 --> 00:38:22,401 And trust me... 796 00:38:22,560 --> 00:38:25,779 once you see what I have on my husband, you won't mind. 797 00:38:25,804 --> 00:38:27,097 No new terms. 798 00:38:27,181 --> 00:38:28,682 Unless you tell me what you have. 799 00:38:28,766 --> 00:38:31,810 A document. It's a document on a flash drive. 800 00:38:31,894 --> 00:38:34,057 A highly incriminating one, 801 00:38:35,105 --> 00:38:38,192 close at hand, with a trusted employee. 802 00:38:39,985 --> 00:38:42,696 I hand it to you, or deal's off. 803 00:38:43,530 --> 00:38:46,950 - The deal's off. - What? Wait. Wait. 804 00:38:49,601 --> 00:38:50,853 Lott. 805 00:38:50,878 --> 00:38:53,839 You're not here to socialize. Where are the docs I asked for? 806 00:38:53,974 --> 00:38:55,267 In my bag. It's... 807 00:38:56,188 --> 00:38:57,508 I could have sworn it was right... 808 00:38:57,533 --> 00:39:00,485 Here! Must have gotten kicked under the table. 809 00:39:03,500 --> 00:39:05,164 You're lucky they're still here. 810 00:39:09,802 --> 00:39:11,679 Shall we get that free drink? 811 00:39:11,704 --> 00:39:14,666 - Yes! I'll join in just a sec. - Okay. 812 00:39:25,785 --> 00:39:27,675 It's a no-go from Roger. 813 00:39:28,280 --> 00:39:30,248 - Fuck. - Yeah. 814 00:39:32,407 --> 00:39:35,035 Have you seen Mom? 815 00:39:35,060 --> 00:39:37,431 - No. - Great. 816 00:39:38,727 --> 00:39:40,687 Aki. 817 00:39:40,712 --> 00:39:42,673 - Oh, Audrey. - Hi, Mr. Menzies. 818 00:39:42,698 --> 00:39:44,241 - Hmm. - Hey, Dad. 819 00:39:44,266 --> 00:39:46,476 Always so good to see you. 820 00:39:46,677 --> 00:39:49,248 Ah. Mr. Wolfe. 821 00:39:50,806 --> 00:39:53,350 Jodi tells me you've been spending a lot of time 822 00:39:53,433 --> 00:39:55,978 with my son and his girlfriend lately. 823 00:39:56,061 --> 00:39:59,148 Max is our boyfriend, Dad. And I know you know that. 824 00:39:59,173 --> 00:40:00,566 Oh, oh, sorry. Forgive me. 825 00:40:00,591 --> 00:40:03,886 So hard to keep track of what you're into these days. 826 00:40:04,622 --> 00:40:06,530 With all due respect, Mr. Menzies, 827 00:40:06,613 --> 00:40:07,924 we're not... we're not "into" anything. 828 00:40:07,948 --> 00:40:10,159 We're in a relationship. 829 00:40:10,242 --> 00:40:15,414 Just what about this constitutes a relationship? 830 00:40:15,497 --> 00:40:17,499 I'd say it's just a very clever way 831 00:40:17,583 --> 00:40:18,923 to sow one's oats. 832 00:40:18,948 --> 00:40:22,039 For your information, I don't need to "sow my oats." 833 00:40:22,064 --> 00:40:23,850 Because I already know that there's no one 834 00:40:23,875 --> 00:40:25,918 that I'd rather have on either side of me. 835 00:40:25,943 --> 00:40:29,928 And in the spirit of education, you should know 836 00:40:30,012 --> 00:40:31,722 this is a more serious relationship 837 00:40:31,747 --> 00:40:33,350 than I've ever had before. 838 00:40:36,529 --> 00:40:39,574 And I'm just realizing now how much that was scaring me 839 00:40:39,599 --> 00:40:41,018 from saying how I feel. 840 00:40:42,634 --> 00:40:45,179 It's stupid because, you know what? Max is worth it. 841 00:40:45,204 --> 00:40:48,298 And Aki is worth it. We are worth it. Together. 842 00:40:48,323 --> 00:40:50,158 The three of us. 843 00:40:50,383 --> 00:40:52,426 Oh. Well, 844 00:40:52,451 --> 00:40:56,163 you've clearly convinced yourselves. 845 00:40:56,188 --> 00:41:01,339 I guess we'll just let time be the final judge, won't we? 846 00:41:03,325 --> 00:41:04,629 Let's go. 847 00:41:05,231 --> 00:41:07,424 - Ma'am. - No, no, no. See? I told you. 848 00:41:07,507 --> 00:41:08,383 This is my table. 849 00:41:08,467 --> 00:41:10,344 There must be some sort of misunderstanding. 850 00:41:10,369 --> 00:41:11,829 Yes, I know her. 851 00:41:11,854 --> 00:41:14,664 Though I'm sure once again I'm going to wish I didn't. 852 00:41:17,258 --> 00:41:19,731 Hmm. So, I'm assuming the mission failed? 853 00:41:19,756 --> 00:41:22,397 Aborted. GG hung up on your mom. 854 00:41:22,422 --> 00:41:23,968 Wow. 855 00:41:23,997 --> 00:41:25,999 Showing up for some sisterly bonding, huh? 856 00:41:26,024 --> 00:41:27,818 Oh, Z, no... 857 00:41:27,980 --> 00:41:31,400 Pardon the interruption, followers. 858 00:41:31,430 --> 00:41:33,765 Daddy de Haan may have put a bounty on my head... 859 00:41:36,174 --> 00:41:39,260 but I refuse to be silenced like the employees 860 00:41:39,285 --> 00:41:41,746 he prevented from unionizing. 861 00:41:41,771 --> 00:41:45,526 That's right. Greyson only tried to muzzle me 862 00:41:45,551 --> 00:41:49,889 because I have the receipts of his dirtiest deeds. 863 00:41:49,914 --> 00:41:53,793 Keep that mil, Greyson. Your lawyers will need that cash 864 00:41:53,818 --> 00:41:55,715 for all the lawsuits coming your way. 865 00:41:55,740 --> 00:41:58,850 - This was you, wasn't it? - No, I swear. 866 00:41:58,875 --> 00:42:00,293 But you admit that this weekend had nothing to do 867 00:42:00,317 --> 00:42:01,934 with me or my dad. 868 00:42:01,959 --> 00:42:04,071 You've used us after I've begged you not to. 869 00:42:04,096 --> 00:42:06,795 This was different. I made sure that it didn't involve you. 870 00:42:06,829 --> 00:42:09,039 But it does! Julien, 871 00:42:09,064 --> 00:42:11,154 if you'd just stop thinking about destroying Gossip Girl 872 00:42:11,178 --> 00:42:14,227 for one second, you would see that I'm the only one 873 00:42:14,252 --> 00:42:15,670 still willing to put up with you. 874 00:42:17,080 --> 00:42:19,041 I'm trying to get rid of her for all of us. 875 00:42:19,066 --> 00:42:22,695 All of who? Look around. You are all you have left! 876 00:42:24,876 --> 00:42:27,170 Me again. 877 00:42:27,254 --> 00:42:29,172 Now that I'm no longer afraid 878 00:42:29,216 --> 00:42:31,301 of the Big Grey Wolf, 879 00:42:31,326 --> 00:42:34,204 it's time I cleared my drafts. 880 00:42:34,229 --> 00:42:38,198 A bounty lifted, and now a debt to be paid. 881 00:42:38,223 --> 00:42:42,074 - Wow, that's crazy. - A Bergmann building is falling down. 882 00:42:42,099 --> 00:42:46,312 What did my fair lady Helena know and when? 883 00:42:46,337 --> 00:42:49,007 Enough to buy her way into hiding it all... 884 00:42:49,032 --> 00:42:53,436 Seriously? GOSSIP GIRL: and have a dearly departed underling take the fall? 885 00:42:53,526 --> 00:42:57,530 You better believe payback is a real mother. 886 00:42:57,555 --> 00:42:59,742 - Mom? - Is this true? 887 00:43:00,187 --> 00:43:03,399 We need to leave. Right now. 888 00:43:08,005 --> 00:43:10,094 So, you both meant what you said? 889 00:43:10,119 --> 00:43:12,341 Of course. Look, we don't need anyone 890 00:43:12,366 --> 00:43:14,910 to approve of our relationship. We just need our relationship. 891 00:43:14,935 --> 00:43:16,735 Yeah. We're in this together. The three of us. 892 00:43:16,760 --> 00:43:17,463 We... 893 00:43:17,488 --> 00:43:19,925 And for tonight's finale, yes, 894 00:43:19,950 --> 00:43:22,202 I'm triple-dipping. 895 00:43:22,227 --> 00:43:27,473 Has a member of our favorite trio been a little "Unfaithful"? 896 00:43:27,498 --> 00:43:32,736 And did JC help orchestrate an "Indecent Proposal" 897 00:43:32,761 --> 00:43:34,800 with a certain USC co-ed? 898 00:43:34,825 --> 00:43:39,343 All with Wolfe's "Eyes Wide Shut"? 899 00:43:39,368 --> 00:43:43,872 Pardon the film references. I just wanna make it very clear. 900 00:43:44,542 --> 00:43:47,959 Aki cheated, and Audrey lied about it. 901 00:43:47,984 --> 00:43:48,909 Are you serious? 902 00:43:48,934 --> 00:43:51,375 Why can't they just stalk the theater kids at LaGuardia? 903 00:43:52,115 --> 00:43:53,340 Is this real? 904 00:43:53,423 --> 00:43:55,853 - Max... - And you knew about it? 905 00:43:55,878 --> 00:43:58,100 - Max, please... - Once again, 906 00:43:58,125 --> 00:44:01,056 everything works out for you when it's about fucking, 907 00:44:01,081 --> 00:44:03,700 but when it's about fucking feelings, 908 00:44:03,725 --> 00:44:05,143 everything goes to shit! 909 00:44:05,811 --> 00:44:08,188 Max. Come on. 910 00:44:09,865 --> 00:44:10,950 Ak, I'm so sorry. 911 00:44:10,975 --> 00:44:12,361 I didn't think she would still post the tip. 912 00:44:12,385 --> 00:44:13,730 This is what you wanted, right? 913 00:44:13,755 --> 00:44:16,277 I wanted us to get our lives back. 914 00:44:16,302 --> 00:44:18,031 Quit acting like you and Gossip Girl are different. 915 00:44:18,055 --> 00:44:19,306 You're the fucking same. 916 00:44:19,331 --> 00:44:21,718 You use information for your own good 917 00:44:21,743 --> 00:44:24,079 and no one else's. At least she admits it. 918 00:44:25,283 --> 00:44:27,202 Have you ever considered this whole war of yours 919 00:44:27,227 --> 00:44:28,396 is just a smokescreen 920 00:44:28,421 --> 00:44:30,595 to hide the fact that you feel so horribly guilty 921 00:44:30,620 --> 00:44:32,539 on how you've treated us your whole life? 922 00:44:33,474 --> 00:44:35,283 I didn't think so. 923 00:44:38,552 --> 00:44:41,471 It gives me absolutely no pleasure... 924 00:44:41,555 --> 00:44:43,765 to confirm 925 00:44:43,849 --> 00:44:47,436 that what the anonymous blogger Gossip Girl 926 00:44:47,461 --> 00:44:50,547 posted tonight is true. 927 00:44:50,572 --> 00:44:55,785 Nicholas Lott, an attorney on our in-house legal team, 928 00:44:55,810 --> 00:44:58,145 has engaged in union-busting efforts 929 00:44:58,170 --> 00:44:59,755 across the company. 930 00:44:59,819 --> 00:45:02,989 Rest assured, Mr. Lott acted alone 931 00:45:03,199 --> 00:45:04,826 and will be held accountable. 932 00:45:04,851 --> 00:45:06,595 - Mr. de Haan, one more question! - Mr. de Haan! 933 00:45:06,619 --> 00:45:07,874 Thank you. 934 00:45:07,898 --> 00:45:09,206 One question, please! 935 00:45:09,231 --> 00:45:11,359 Mr. de Haan! 936 00:45:11,383 --> 00:45:14,469 Greyson? What the hell is this? 937 00:45:14,494 --> 00:45:16,715 A friend downtown told me that you put in 938 00:45:16,740 --> 00:45:18,367 for a business license. 939 00:45:18,392 --> 00:45:21,354 What a shame, 'cause I liked having you around. 940 00:45:21,379 --> 00:45:23,631 Thankfully, Gossip Girl took the bait. 941 00:45:23,669 --> 00:45:27,851 Oh. Turns out my wife was right. She is good for business. 942 00:45:50,457 --> 00:45:53,502 - You played me. - You played yourself. 943 00:45:53,585 --> 00:45:55,629 Because according to the front desk, 944 00:45:55,654 --> 00:45:58,198 my guest never arrived. 945 00:45:58,223 --> 00:46:00,225 Meaning you are one of 100 people 946 00:46:00,250 --> 00:46:02,085 who were already invited. 947 00:46:02,928 --> 00:46:05,305 Only a matter of time now. 948 00:46:12,822 --> 00:46:15,196 Max. Max, Max, please wait. 949 00:46:15,221 --> 00:46:18,465 I've been waiting patiently and miserably, 950 00:46:18,490 --> 00:46:21,805 but no longer. Okay? This is not a relationship. 951 00:46:21,830 --> 00:46:25,926 This is the love story of Aki and Audrey and sometimes Max 952 00:46:25,951 --> 00:46:27,272 when you need a little something extra. 953 00:46:27,296 --> 00:46:29,131 That's not true. It's three for all 954 00:46:29,287 --> 00:46:31,164 or none for none. Remember? 955 00:46:31,189 --> 00:46:32,982 Oh. Was it three for all when you made me 956 00:46:33,007 --> 00:46:35,235 hook up with people so you could stay in the closet? 957 00:46:35,260 --> 00:46:38,013 And was it three for all when I jumped through hoops 958 00:46:38,038 --> 00:46:39,137 to impress your dad? 959 00:46:39,162 --> 00:46:40,181 And is it three for all 960 00:46:40,206 --> 00:46:42,384 when you two keep secrets from me? 961 00:46:43,385 --> 00:46:45,971 You know what? Enjoy your weekend together 962 00:46:45,996 --> 00:46:47,590 'cause I'm fucking outta here. 963 00:46:47,615 --> 00:46:51,411 And now an update to yesterday's editorial. 964 00:46:51,561 --> 00:46:54,814 Sometimes in life, we take things too far. 965 00:46:56,180 --> 00:46:58,474 - We realize we've had too much risk... - Danke schön. 966 00:46:58,499 --> 00:47:01,403 and too little reward. 967 00:47:01,428 --> 00:47:02,763 The FBI are on their way. 968 00:47:02,788 --> 00:47:05,291 They may question you, but I promise you're safe. 969 00:47:06,611 --> 00:47:08,112 You know nothing of this. 970 00:47:09,481 --> 00:47:10,703 Of course. 971 00:47:11,644 --> 00:47:15,440 If that's what you want, uh, then Heidi and I will cooperate. 972 00:47:15,465 --> 00:47:16,945 Heidi won't be there. 973 00:47:17,994 --> 00:47:20,538 It's best she's as far away as possible. 974 00:47:22,615 --> 00:47:24,195 Jakarta was her mistake. 975 00:47:25,271 --> 00:47:26,481 Once she told me, 976 00:47:26,506 --> 00:47:28,591 I made sure it traced back to me. 977 00:47:28,616 --> 00:47:30,303 It is the duty of the mother to protect her children 978 00:47:30,327 --> 00:47:31,328 at all times. 979 00:47:32,870 --> 00:47:34,114 And I always will. 980 00:47:34,644 --> 00:47:36,618 Her mistake? 981 00:47:37,023 --> 00:47:39,401 And that we've pushed the limit 982 00:47:39,426 --> 00:47:41,748 between wrong and right. 983 00:47:42,754 --> 00:47:46,543 Because here's the problem with pushing limits. 984 00:47:46,568 --> 00:47:50,864 You don't know your own limit until it's too late. 985 00:47:50,889 --> 00:47:52,975 Max still isn't answering. 986 00:47:53,000 --> 00:47:54,723 We were ready to make things right with him 987 00:47:54,748 --> 00:47:56,333 and Julien ruined it. 988 00:47:56,358 --> 00:47:58,360 Well, she fucked up, but so did we. 989 00:47:58,957 --> 00:48:00,501 What do you mean? 990 00:48:00,526 --> 00:48:02,945 We were the ones who couldn't tell him how we felt. 991 00:48:02,970 --> 00:48:05,390 I just hope it's not too late. 992 00:48:05,415 --> 00:48:07,667 And just a friendly reminder. 993 00:48:07,692 --> 00:48:13,114 I know every limit and boundary that you possess. 994 00:48:13,204 --> 00:48:17,875 I see you for who you are. Not who you pretend to be. 995 00:48:19,127 --> 00:48:23,131 - Told you. I have a sixth sense. - Hmm. Please. 996 00:48:23,156 --> 00:48:25,492 I've had my fill of bullshit today. 997 00:48:25,517 --> 00:48:28,687 Oh, no. Relationship problems? 998 00:48:30,850 --> 00:48:32,869 Another martini for my friend. 999 00:48:33,687 --> 00:48:35,906 Mm-mm. That won't be necessary. 1000 00:48:35,931 --> 00:48:37,596 Thank you. 1001 00:48:40,640 --> 00:48:42,127 Let's, uh... 1002 00:48:43,143 --> 00:48:45,470 let's get that drink at my place. 1003 00:48:46,903 --> 00:48:48,738 And here's another dark truth 1004 00:48:48,763 --> 00:48:50,346 you don't want to admit. 1005 00:48:51,101 --> 00:48:53,397 You can't change who you are. 1006 00:48:53,973 --> 00:48:55,725 You never could. 1007 00:48:57,427 --> 00:49:02,183 You're simply becoming more and more yourselves every day. 1008 00:49:03,299 --> 00:49:06,202 The worst versions, might I add. 1009 00:49:09,253 --> 00:49:11,255 ♪ Over my desert heart ♪ 1010 00:49:14,093 --> 00:49:15,929 ♪ So turn and run... ♪ 1011 00:49:15,954 --> 00:49:18,164 I understand. I'm a lawyer, too. 1012 00:49:18,189 --> 00:49:19,607 But what can you do for me? 1013 00:49:21,742 --> 00:49:22,952 One second. 1014 00:49:22,977 --> 00:49:25,730 But I won't let you get away with it. 1015 00:49:25,771 --> 00:49:27,773 And like it or not, 1016 00:49:27,798 --> 00:49:30,616 there's nothing you can do to stop me. 1017 00:49:30,882 --> 00:49:33,258 I can't even stop myself. 1018 00:49:33,838 --> 00:49:36,908 I know. I went way too far. 1019 00:49:36,933 --> 00:49:40,145 I'm done fighting with Gossip Girl. 1020 00:49:40,605 --> 00:49:42,190 You were right. 1021 00:49:42,215 --> 00:49:44,735 I was wrong. It's time to give up. 1022 00:49:45,980 --> 00:49:49,042 To accept she's here to stay. 1023 00:49:51,709 --> 00:49:53,414 What you did wasn't wrong. 1024 00:49:54,583 --> 00:49:55,910 Just how you did it. 1025 00:49:57,136 --> 00:49:59,010 My dad's career is most likely over. 1026 00:49:59,035 --> 00:50:00,874 She destroyed him. 1027 00:50:02,221 --> 00:50:04,978 And for what? Not only that, but... 1028 00:50:05,003 --> 00:50:07,628 she teamed up with the worst people to do it. 1029 00:50:13,301 --> 00:50:16,468 She won't take us down anymore. We won't let her. 1030 00:50:17,469 --> 00:50:18,470 We? 1031 00:50:19,404 --> 00:50:20,405 Yes. 1032 00:50:21,737 --> 00:50:23,605 Let's kill Gossip Girl. 1033 00:50:24,047 --> 00:50:26,008 XOXO.