1
00:00:12,560 --> 00:00:15,399
Mate, what am I going to say? Just
say the police were there before us.
2
00:00:15,400 --> 00:00:17,919
Also, we should tell him we took one
of the rucksacks. No way!
3
00:00:17,920 --> 00:00:19,679
They'll string us up!
4
00:00:19,680 --> 00:00:21,119
What if we just turned up?
5
00:00:21,120 --> 00:00:22,919
Turned up?
Like we found it.
6
00:00:22,920 --> 00:00:24,639
They wouldn't believe us!
They'd know.
7
00:00:24,640 --> 00:00:27,959
Someone gave it to us
in Elland, near the flat.
8
00:00:27,960 --> 00:00:31,039
Someone near the flats, in the
flats, found it, gave it to us,
9
00:00:31,040 --> 00:00:33,439
realised it belonged to us. When?
When did this happen?
10
00:00:33,440 --> 00:00:34,639
Yesterday. This morning.
11
00:00:34,640 --> 00:00:36,959
So why are we only telling him now?
Why weren't we telling
12
00:00:36,960 --> 00:00:39,359
Viktor when he come round and asked
about the rucksacks?
13
00:00:39,360 --> 00:00:41,359
Look, we can't tell him
about the rucksack.
14
00:00:41,360 --> 00:00:43,799
We have to stick to the story that
we never saw any rucksacks
15
00:00:43,800 --> 00:00:45,759
or we're even more dead
than we already are.
16
00:00:45,760 --> 00:00:47,879
Look, if Josip talks...
Say he's lying!
17
00:00:47,880 --> 00:00:49,999
Look, we get rid of it.
We just...
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,679
We go back to our house,
get the rucksack, ditch it.
19
00:00:52,680 --> 00:00:54,559
Maybe keep a few pounds each.
20
00:00:54,560 --> 00:00:57,279
Maybe.
A few hundred pounds each.
21
00:00:57,280 --> 00:00:59,039
Or we run.
22
00:00:59,040 --> 00:01:01,719
We take the money, all of it,
and then we just disappear.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,079
I'm getting married
on Wednesday!
24
00:01:04,080 --> 00:01:06,839
I can't just disappear.
We ditch it.
25
00:01:06,840 --> 00:01:09,119
We fetch it from the house,
we keep a few hundred quid
26
00:01:09,120 --> 00:01:11,959
and we ditch it. We should have
handed it over when we could have.
27
00:01:11,960 --> 00:01:14,240
Yes. Yeah, but we didn't.
28
00:01:16,680 --> 00:01:19,359
Viktor. Viktor, the police
have got Josip.
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,480
They were already there
when we turned up.
30
00:01:52,720 --> 00:01:53,760
I'm off, love.
31
00:01:55,040 --> 00:01:56,879
I don't get it.
I sat in a meeting
32
00:01:56,880 --> 00:01:59,839
about this interview strategy
with this Josip lad,
33
00:01:59,840 --> 00:02:02,879
and all they're going to do him
for is false imprisonment
34
00:02:02,880 --> 00:02:04,359
and money-laundering.
35
00:02:04,360 --> 00:02:06,479
What about rape, for God's sake?
36
00:02:06,480 --> 00:02:07,559
And murder?
37
00:02:07,560 --> 00:02:08,600
Yeah. Well...
38
00:02:09,640 --> 00:02:12,519
That's a minefield,
accusing him of rape.
39
00:02:12,520 --> 00:02:14,679
If she consented to sex
at the time, assuming
40
00:02:14,680 --> 00:02:17,319
they had sex at all, which, of
course, we don't know...
41
00:02:17,320 --> 00:02:18,839
She thought he was
her boyfriend.
42
00:02:18,840 --> 00:02:21,519
That's what the neighbour said.
What, you think they were
43
00:02:21,520 --> 00:02:23,239
just holding hands?
How must she have felt
44
00:02:23,240 --> 00:02:24,919
when she realised
what was going on?
45
00:02:24,920 --> 00:02:26,519
As I say,
nobody can prove that...
46
00:02:26,520 --> 00:02:29,279
And how is it not manslaughter at
the very least?
47
00:02:29,280 --> 00:02:31,879
Well, the thing is...
I know. I've heard it all before.
48
00:02:31,880 --> 00:02:33,839
He didn't intend
that she should die.
49
00:02:33,840 --> 00:02:37,559
So what? She died. Because they were
up to no good in her flat.
50
00:02:37,560 --> 00:02:41,959
OK. So our job is to make
the law work as best we can
51
00:02:41,960 --> 00:02:44,799
in whatever circumstances we find
ourselves dealing with.
52
00:02:44,800 --> 00:02:47,719
And, yeah... it don't always fit the
bill.
53
00:02:47,720 --> 00:02:50,039
How can you not know
that if you imprison someone,
54
00:02:50,040 --> 00:02:52,879
they might try and escape, and if
you're on the fourth floor
55
00:02:52,880 --> 00:02:56,119
of a building, it might prove fatal?
How can you not know that?
56
00:02:56,120 --> 00:02:59,799
I agree. I'm right there with you.
But the reality is,
57
00:02:59,800 --> 00:03:01,879
there's no point charging him
with something
58
00:03:01,880 --> 00:03:04,239
we know the defence are just
going to bat away, is there?
59
00:03:04,240 --> 00:03:06,159
They've got to charge him
with something
60
00:03:06,160 --> 00:03:08,839
where we know there's a chance of
making it stick... Yeah, I know.
61
00:03:08,840 --> 00:03:11,719
..and getting a
conviction out of it. You know.
62
00:03:11,720 --> 00:03:14,199
Is this the wrong time,
the wrong case
63
00:03:14,200 --> 00:03:16,679
for you to be starting
your attachment to CID with?
64
00:03:16,680 --> 00:03:18,480
No.
65
00:03:21,680 --> 00:03:23,399
I'll see you tomorrow.
66
00:03:23,400 --> 00:03:25,039
Oh, and then,
67
00:03:25,040 --> 00:03:27,359
all they're going to do about
her falling out the window
68
00:03:27,360 --> 00:03:29,479
is get the Health and Safety
Executive involved.
69
00:03:29,480 --> 00:03:31,399
Yeah, well...
What are they going to do?
70
00:03:31,400 --> 00:03:33,879
Fill in some forms, open and
close a few filing cabinets?
71
00:03:33,880 --> 00:03:36,159
No, the Health and Safety
Exec are very powerful.
72
00:03:36,160 --> 00:03:38,359
They can get people sent
to prison the same as we can.
73
00:03:38,360 --> 00:03:40,639
Yeah, well, they need to get
their fingers out
74
00:03:40,640 --> 00:03:42,119
and get on with it.
75
00:03:42,120 --> 00:03:44,079
Did you give him
that registration number
76
00:03:44,080 --> 00:03:45,880
of that little grey Honda
we spotted?
77
00:03:47,040 --> 00:03:48,119
No, not yet.
78
00:03:48,120 --> 00:03:49,759
Are you shitting me?
79
00:03:49,760 --> 00:03:51,000
No.
80
00:03:52,400 --> 00:03:56,440
I thought... Wouldn't it just be
people rubbernecking? Right. What?
81
00:03:57,840 --> 00:03:59,399
Catherine, what?
82
00:03:59,400 --> 00:04:01,440
I had an instinct it was more,
but 'twas ever thus.
83
00:04:02,600 --> 00:04:05,599
Five minutes with CID,
you know more than I do.
84
00:04:05,600 --> 00:04:06,800
Good luck.
85
00:04:10,080 --> 00:04:11,680
Sarcastic bitch.
86
00:04:13,320 --> 00:04:14,720
Dozy sod.
87
00:05:23,600 --> 00:05:25,440
Hey, down here. Down here.
88
00:05:37,200 --> 00:05:38,359
Shit.
89
00:05:38,360 --> 00:05:39,919
What is it? Shit!
90
00:05:39,920 --> 00:05:41,920
Don't answer it.
91
00:05:44,440 --> 00:05:47,000
Answer it. Go.
92
00:05:52,200 --> 00:05:53,639
Viktor.
93
00:05:53,640 --> 00:05:57,599
I've spoken to Darius.
I've told him what happened.
94
00:05:57,600 --> 00:05:59,280
He wants to see you.
Darius? When?
95
00:06:00,640 --> 00:06:02,040
This evening. Both of you.
96
00:06:03,480 --> 00:06:06,120
I'll pick you both up at the
top of your road in two hours.
97
00:06:07,240 --> 00:06:08,799
All right?
Right.
98
00:06:12,280 --> 00:06:13,479
What?!
99
00:06:13,480 --> 00:06:15,000
What?
100
00:06:17,240 --> 00:06:18,679
Eh?
101
00:06:18,680 --> 00:06:20,120
Come on, we're burying this.
102
00:06:21,160 --> 00:06:22,680
Fuck.
103
00:06:46,200 --> 00:06:47,560
Come on.
104
00:07:00,560 --> 00:07:01,720
Joanna?
105
00:07:16,440 --> 00:07:19,480
I'm telling you, Colonel,
the baron's up to something...
106
00:07:31,600 --> 00:07:34,279
Don't look at me like that.
107
00:07:34,280 --> 00:07:35,360
Go in there.
108
00:07:37,280 --> 00:07:39,840
And for goodness' sake,
take your coat off.
109
00:08:01,640 --> 00:08:03,680
Thank you.
110
00:08:15,600 --> 00:08:17,800
Er, that's £4.12, please.
111
00:08:20,840 --> 00:08:22,440
Thank you. See you.
112
00:08:28,040 --> 00:08:29,600
There you go.
113
00:08:31,560 --> 00:08:32,760
Thank you.
114
00:08:41,240 --> 00:08:44,440
That's £5.22, please.
115
00:08:45,920 --> 00:08:47,240
Have a good day. Ta-ta.
116
00:08:51,600 --> 00:08:53,359
How do?
117
00:08:53,360 --> 00:08:55,679
Have you been in a fight?
118
00:08:55,680 --> 00:08:57,040
Several.
119
00:08:58,960 --> 00:09:01,519
I know you're cross.
Really?
120
00:09:01,520 --> 00:09:03,720
Give me a packet of paracetamol.
121
00:09:10,480 --> 00:09:13,440
I don't want you and Clare
falling out.
122
00:09:17,800 --> 00:09:19,679
Do you know what he did
to Becky?
123
00:09:19,680 --> 00:09:22,120
That vacuous thug
that you go and sit with?
124
00:09:23,680 --> 00:09:25,159
Yeah, I know that...
125
00:09:25,160 --> 00:09:26,599
Well, I know that...
126
00:09:26,600 --> 00:09:29,599
You know what Clare's told
you. Yeah, and Daniel.
127
00:09:29,600 --> 00:09:31,079
Well, Clare don't know everything,
128
00:09:31,080 --> 00:09:32,879
and Daniel certainly doesn't.
129
00:09:32,880 --> 00:09:35,239
He wasn't much more than a
kid himself when it happened,
130
00:09:35,240 --> 00:09:37,919
so they have their version
and I have mine.
131
00:09:37,920 --> 00:09:40,479
And there are certain facts
and details
132
00:09:40,480 --> 00:09:42,359
that only me and Richard ever knew,
133
00:09:42,360 --> 00:09:44,839
and it was worse than
any of you will ever know,
134
00:09:44,840 --> 00:09:46,519
what he did to her, all right?
135
00:09:46,520 --> 00:09:49,679
And I'm not going to tell you how,
but I'm asking you very sincerely
136
00:09:49,680 --> 00:09:52,679
to trust what I'm telling you
when I say
137
00:09:52,680 --> 00:09:55,399
that that thing is not human.
138
00:09:55,400 --> 00:09:58,640
And I'm asking you not to take
Ryan to see him again, Neil.
139
00:09:59,640 --> 00:10:02,519
Right.
He's a black hole.
140
00:10:02,520 --> 00:10:04,919
He's a nasty, negative
nothing who sucks the life
141
00:10:04,920 --> 00:10:07,080
and anything good out of
anything he touches.
142
00:10:09,440 --> 00:10:10,520
I know.
143
00:10:11,640 --> 00:10:13,000
I think I know that now.
144
00:10:16,080 --> 00:10:18,720
Did Ryan bully you
into taking him? No.
145
00:10:19,840 --> 00:10:21,879
No.
146
00:10:21,880 --> 00:10:24,559
But he went on and on.
147
00:10:24,560 --> 00:10:27,399
For weeks.
Just wouldn't let it drop.
148
00:10:27,400 --> 00:10:29,439
And I did say no at the start.
149
00:10:29,440 --> 00:10:31,759
I said no God knows
how many times.
150
00:10:31,760 --> 00:10:33,799
Yeah, so he wore you down.
That's bullying.
151
00:10:33,800 --> 00:10:37,679
Pushing somebody into doing
something they've made it plain
152
00:10:37,680 --> 00:10:39,439
they don't want to do. It wasn't...
153
00:10:39,440 --> 00:10:41,320
It weren't nasty.
154
00:10:42,880 --> 00:10:44,960
The thing is, Catherine...
155
00:10:46,440 --> 00:10:47,800
..he'd have gone anyway.
156
00:10:49,200 --> 00:10:50,959
He'd have found a way.
157
00:10:50,960 --> 00:10:52,880
He's that determined.
158
00:10:55,080 --> 00:10:57,439
At least this way
I could keep an eye on it.
159
00:10:57,440 --> 00:10:59,040
Will you stop?
160
00:11:00,120 --> 00:11:01,479
Promise me you'll stop.
161
00:11:01,480 --> 00:11:03,479
I'll deal with the fallout.
He can come home
162
00:11:03,480 --> 00:11:06,319
if he wants to come home. I'll say
anything that needs saying.
163
00:11:06,320 --> 00:11:08,879
But will you promise me
that you won't facilitate
164
00:11:08,880 --> 00:11:10,360
him going there again?
165
00:11:11,800 --> 00:11:13,040
Yeah.
166
00:11:19,640 --> 00:11:22,879
I've already said I'm not
taking him tomorrow.
167
00:11:22,880 --> 00:11:24,320
What's tomorrow?
168
00:11:25,640 --> 00:11:27,719
Tommy Lee Royce is in court,
169
00:11:27,720 --> 00:11:33,359
in Leeds, for sentencing for that
Gary Gackowski business.
170
00:11:33,360 --> 00:11:36,879
He wanted Ryan to go.
Did he? Why?
171
00:11:36,880 --> 00:11:38,439
To see him. Why?
172
00:11:38,440 --> 00:11:40,599
In court, being sentenced? Why?
173
00:11:40,600 --> 00:11:42,239
Just to see him.
174
00:11:42,240 --> 00:11:44,199
But I told him, I said,
175
00:11:44,200 --> 00:11:46,319
"There's no way you'll
get out of school for that.
176
00:11:46,320 --> 00:11:47,959
"Nobody's going to
agree to that."
177
00:11:47,960 --> 00:11:50,000
And Ryan understood that.
178
00:11:51,080 --> 00:11:52,399
Would you please call Clare?
179
00:11:52,400 --> 00:11:54,679
She's been trying to get hold
of you all day. She...
180
00:11:54,680 --> 00:11:56,719
She's upset.
181
00:11:56,720 --> 00:11:59,560
I don't have much to say
to her, to be honest.
182
00:13:20,160 --> 00:13:22,000
Yeah, looking good.
183
00:13:23,000 --> 00:13:24,280
Have a look.
184
00:13:33,360 --> 00:13:34,440
Yeah.
185
00:13:36,640 --> 00:13:38,000
Yeah, sound.
186
00:13:41,840 --> 00:13:44,559
Yeah, man.
Nice, geezer.
187
00:13:44,560 --> 00:13:46,159
Here. Sure?
188
00:13:46,160 --> 00:13:48,120
Yeah. Nice.
189
00:14:01,240 --> 00:14:03,879
Why's Tommy Lee Royce asked Ryan to
go and see him
190
00:14:03,880 --> 00:14:05,399
in court tomorrow? Has he?
191
00:14:05,400 --> 00:14:07,079
Well, apparently - I've just seen
Neil.
192
00:14:07,080 --> 00:14:08,479
What have you done to your face?
193
00:14:08,480 --> 00:14:11,279
Yeah, well, it's nothing. Why would
you want your kid - a kid -
194
00:14:11,280 --> 00:14:13,639
to go into court to watch you
being sentenced
195
00:14:13,640 --> 00:14:16,359
for God knows how long on top of
what you're already serving
196
00:14:16,360 --> 00:14:19,039
for murder? Do you know
there's a woman outside
197
00:14:19,040 --> 00:14:20,679
doing something
to your Land Rover?
198
00:14:20,680 --> 00:14:22,279
Yeah, it'll be Alison.
199
00:14:22,280 --> 00:14:24,719
She said she'd fit me that
new alternator I got on eBay.
200
00:14:24,720 --> 00:14:26,159
Does she know what she's doing?
201
00:14:26,160 --> 00:14:28,159
Yes, of course.
She's a farmer. Well, she was
202
00:14:28,160 --> 00:14:30,399
until I arrested her.
What for? Manslaughter.
203
00:14:30,400 --> 00:14:32,200
Are you
listening to what I'm saying?
204
00:14:33,200 --> 00:14:35,119
Well, is Ryan going?
205
00:14:35,120 --> 00:14:36,919
God knows.
Neil said he's made it clear
206
00:14:36,920 --> 00:14:38,999
that he's not taking him,
but it's not that anyway.
207
00:14:39,000 --> 00:14:41,119
He can go or not go, he can
do what the fuck he likes.
208
00:14:41,120 --> 00:14:42,879
It's the why. It's the why
would he ask him
209
00:14:42,880 --> 00:14:44,479
to go? It just...
210
00:14:44,480 --> 00:14:46,759
Hiya!
Hiya.
211
00:14:46,760 --> 00:14:48,680
Do you want some tea?
Sure.
212
00:14:52,280 --> 00:14:53,719
Well, I don't know. To see him.
213
00:14:53,720 --> 00:14:55,919
He sees him when he visits him.
214
00:14:55,920 --> 00:14:57,639
Did you not offer her a cup of tea?
215
00:14:57,640 --> 00:14:59,199
To see him
in a different context.
216
00:14:59,200 --> 00:15:01,439
In a suit.
I didn't know who she was.
217
00:15:02,600 --> 00:15:04,759
Manslaughter?
Who did she kill?
218
00:15:04,760 --> 00:15:07,279
Her son. He'll be wanting
to show off, won't he?
219
00:15:07,280 --> 00:15:09,279
To show off what a hard man
he is,
220
00:15:09,280 --> 00:15:11,039
sticking two fingers up
at authority,
221
00:15:11,040 --> 00:15:12,440
reckoning he doesn't care.
222
00:15:13,680 --> 00:15:16,080
I tell you what, though.
You should go.
223
00:15:17,360 --> 00:15:20,879
If this rumour
that he's... he's fibbing
224
00:15:20,880 --> 00:15:23,199
to protect Darius Knezevic
225
00:15:23,200 --> 00:15:25,880
over that Gary Gackowski
murder's true, you should go.
226
00:15:28,480 --> 00:15:29,720
Thanks.
227
00:15:37,560 --> 00:15:39,479
Is it true Chris Oxley
alibied himself
228
00:15:39,480 --> 00:15:40,839
for the date Gary was murdered?
229
00:15:40,840 --> 00:15:42,519
Of course he did.
It was all bollocks.
230
00:15:42,520 --> 00:15:45,599
It's just Royce trying to
waste police time,
231
00:15:45,600 --> 00:15:47,239
like the wankertron he is.
232
00:15:47,240 --> 00:15:49,759
No, you're right. I should.
I should go. And it's tomorrow?
233
00:15:49,760 --> 00:15:51,759
Yeah. I'm not going.
234
00:15:51,760 --> 00:15:53,480
No, you don't need to go.
235
00:15:54,480 --> 00:15:55,919
Why did she kill her son?
236
00:15:55,920 --> 00:15:58,159
I went to his mother's funeral.
237
00:15:58,160 --> 00:16:00,479
Tommy Lee Royce's mother's
funeral. That was...
238
00:16:00,480 --> 00:16:03,799
Did you? Yeah. Well, I found her
body, so he decided
239
00:16:03,800 --> 00:16:05,719
that must mean I'd murdered
her. Went berserk
240
00:16:05,720 --> 00:16:07,959
when he saw me. They had to
carry him out screaming.
241
00:16:07,960 --> 00:16:10,519
Why did you go?
To look at him. I don't know.
242
00:16:10,520 --> 00:16:14,079
To be there if he tried to
escape, I don't know.
243
00:16:14,080 --> 00:16:15,960
It's Alison Garrs.
244
00:16:17,920 --> 00:16:20,959
She killed her son
because he was Daryl Garrs.
245
00:16:20,960 --> 00:16:22,639
Wow. Yeah.
246
00:16:22,640 --> 00:16:24,279
You hungry?
247
00:16:24,280 --> 00:16:26,759
Yeah, I've got to
go and get changed.
248
00:16:26,760 --> 00:16:28,760
Is there enough for Alison?
249
00:16:29,760 --> 00:16:31,119
Sure. Sure.
250
00:16:31,120 --> 00:16:33,159
She don't bite.
No, just shoots people...
251
00:16:33,160 --> 00:16:34,599
Yeah, well, she won't shoot you.
252
00:16:34,600 --> 00:16:37,360
I've found out
all sorts of stuff about him.
253
00:16:38,360 --> 00:16:39,479
About who?
254
00:16:39,480 --> 00:16:41,679
Darius Knezevic.
And his brother,
255
00:16:41,680 --> 00:16:43,799
Zeljko. There's two of them.
256
00:16:43,800 --> 00:16:45,919
Now, Zeljko's the eldest,
and he's smart enough,
257
00:16:45,920 --> 00:16:48,439
but he's also big,
like a brick shithouse.
258
00:16:48,440 --> 00:16:50,399
And Darius, well, he just...
259
00:16:50,400 --> 00:16:52,319
Just takes everything
to the next level.
260
00:16:52,320 --> 00:16:53,399
Everything he touches.
261
00:16:53,400 --> 00:16:55,999
And between them, that's how
they've become this legend
262
00:16:56,000 --> 00:16:57,759
in their own lunchtimes.
263
00:16:57,760 --> 00:16:59,719
You know, somebody I spoke to
264
00:16:59,720 --> 00:17:01,599
reckons it was Zeljko and Darius
265
00:17:01,600 --> 00:17:04,319
that were on that motorbike when
Ashley Cowgill were shot.
266
00:17:04,320 --> 00:17:07,199
Do you remember,
there were reports of two men
267
00:17:07,200 --> 00:17:08,959
on a motorbike? Well...
268
00:17:08,960 --> 00:17:11,039
Yeah. After they pulled that off,
269
00:17:11,040 --> 00:17:12,439
they became proper contenders.
270
00:17:12,440 --> 00:17:14,159
And Darius has something
like tripled,
271
00:17:14,160 --> 00:17:18,159
quadrupled his activities and
simultaneously endeavoured,
272
00:17:18,160 --> 00:17:22,199
and to some not insignificant
degree succeeded,
273
00:17:22,200 --> 00:17:24,119
in cleaning up his image.
274
00:17:24,120 --> 00:17:25,559
I hate it.
275
00:17:25,560 --> 00:17:28,279
I left a message for him. He's
agreed to an interview with me
276
00:17:28,280 --> 00:17:31,359
in his capacity as
a prospective local councillor.
277
00:17:31,360 --> 00:17:33,279
You want to be careful.
278
00:17:33,280 --> 00:17:36,520
I should definitely go to that
sentencing thing in Leeds tomorrow.
279
00:17:50,920 --> 00:17:52,639
What do you think?
280
00:17:52,640 --> 00:17:53,880
Do you like it?
281
00:17:55,360 --> 00:17:56,560
Just bought it.
282
00:17:58,760 --> 00:18:00,920
Nice. Nice.
It's very nice.
283
00:18:03,480 --> 00:18:05,439
It's been on the market
for years.
284
00:18:05,440 --> 00:18:07,559
Probably because of the roof.
285
00:18:07,560 --> 00:18:10,320
Two and a half acres
of asbestos.
286
00:18:12,720 --> 00:18:14,360
Zeljko's here.
287
00:18:15,440 --> 00:18:18,679
Hey, Zeljko. Hey, Zeljko. Idiots.
288
00:18:18,680 --> 00:18:20,079
Hi, Viktor.
289
00:18:20,080 --> 00:18:23,680
15 acres, the whole plot.
290
00:18:26,960 --> 00:18:28,560
What would you do with it?
291
00:18:33,880 --> 00:18:35,999
C-Car park? Car park?
292
00:18:36,000 --> 00:18:37,080
Yeah.
293
00:18:41,360 --> 00:18:44,080
What would you do with it?
294
00:18:46,120 --> 00:18:49,440
I... I'm...
Yeah, I can't decide either.
295
00:18:50,600 --> 00:18:52,159
Flats is the obvious one.
296
00:18:52,160 --> 00:18:54,039
Nice flats, classy flats -
297
00:18:54,040 --> 00:18:57,599
swimming pool in the basement,
garden on the rooftop.
298
00:18:57,600 --> 00:19:00,279
But I think, what I think...
Darius, we...
299
00:19:03,200 --> 00:19:05,279
Fucking irritating
300
00:19:05,280 --> 00:19:07,440
fucking fuckwit!
301
00:19:33,920 --> 00:19:36,080
Josip won't talk, Darius.
302
00:19:37,240 --> 00:19:38,760
He wouldn't dare talk.
303
00:19:40,920 --> 00:19:45,639
Mr Clement's with him.
I know he won't talk.
304
00:19:45,640 --> 00:19:49,199
But things should never have
got this far.
305
00:19:49,200 --> 00:19:51,239
Have you any idea
306
00:19:51,240 --> 00:19:53,919
how much a lawyer like
Mr Clement costs?
307
00:19:53,920 --> 00:19:55,919
Have you? No, no! They...
308
00:19:55,920 --> 00:19:59,199
We made mistake with Josip.
309
00:19:59,200 --> 00:20:01,199
Huh? They are sorry.
310
00:20:01,200 --> 00:20:05,039
I am so... Why was there
so much money in the flat?
311
00:20:05,040 --> 00:20:06,759
We couldn't move it fast enough.
312
00:20:06,760 --> 00:20:09,439
As soon as we moved one lot
out, even more came in.
313
00:20:09,440 --> 00:20:13,039
It was crazy busy. So you moved some
shit-for-brains in to sit on it?
314
00:20:13,040 --> 00:20:14,479
We thought he was ready to step up.
315
00:20:14,480 --> 00:20:17,119
But we made a mistake with him.
316
00:20:21,640 --> 00:20:23,160
Help him up.
317
00:20:40,280 --> 00:20:43,599
I need to know that you are
going to be smarter than this
318
00:20:43,600 --> 00:20:44,760
in the future.
319
00:20:45,800 --> 00:20:47,439
Yeah, we are. We are, Darius.
320
00:20:47,440 --> 00:20:48,839
What about him?
321
00:20:48,840 --> 00:20:50,199
What about you, Ivan? Huh?
322
00:20:50,200 --> 00:20:53,880
Yeah. I'll... I'll be smarter than
this in the future.
323
00:20:54,920 --> 00:20:56,199
Right.
324
00:20:56,200 --> 00:20:58,159
Well...
325
00:20:58,160 --> 00:21:00,079
..I've got a job for you...
326
00:21:00,080 --> 00:21:02,679
..tomorrow,
and it's not difficult,
327
00:21:02,680 --> 00:21:06,599
but it needs doing properly,
at exactly the right time.
328
00:21:06,600 --> 00:21:08,119
What do you think?
329
00:21:08,120 --> 00:21:11,560
Do you think you can rise
to the occasion? Yes. Yes. Yes.
330
00:21:12,600 --> 00:21:15,359
So tomorrow,
you put your best suits on,
331
00:21:15,360 --> 00:21:18,599
and Guzim, not Viktor,
will pick you up
332
00:21:18,600 --> 00:21:20,039
at half past eight.
333
00:21:20,040 --> 00:21:22,999
But then, after the thing,
you'll come back separately,
334
00:21:23,000 --> 00:21:25,880
you on the train,
you on the bus.
335
00:21:26,960 --> 00:21:29,439
Where are we going?
336
00:21:29,440 --> 00:21:31,399
Leeds.
337
00:21:39,880 --> 00:21:41,240
Morning.
338
00:21:59,840 --> 00:22:01,280
Sit down there.
339
00:22:26,560 --> 00:22:28,639
Saw your granny last night.
340
00:22:28,640 --> 00:22:30,000
She came into the shop.
341
00:22:31,680 --> 00:22:32,720
And, er...
342
00:22:34,240 --> 00:22:37,039
..me and your Auntie Clare
was wondering that...
343
00:22:37,040 --> 00:22:39,800
..maybe we made a mistake
taking you to see him.
344
00:22:43,680 --> 00:22:45,479
Not a mistake, exactly.
345
00:22:45,480 --> 00:22:48,880
But perhaps... you know.
346
00:22:51,680 --> 00:22:55,279
It was something
you needed to do.
347
00:22:55,280 --> 00:22:57,520
And you have had a chance
now to get to know him a bit.
348
00:22:58,800 --> 00:22:59,840
But...
349
00:23:03,560 --> 00:23:05,360
I don't know.
350
00:23:12,120 --> 00:23:13,839
Perhaps...
351
00:23:13,840 --> 00:23:16,119
..we were wondering
that maybe it's a mistake...
352
00:23:16,120 --> 00:23:19,639
..for you to keep going.
353
00:23:19,640 --> 00:23:20,839
Now.
354
00:23:20,840 --> 00:23:24,320
Now that she does know. How do you
feel about not going again, Ryan?
355
00:23:26,280 --> 00:23:28,120
Do you want to keep seeing him?
356
00:23:32,400 --> 00:23:34,919
How important is it,
do you think?
357
00:23:34,920 --> 00:23:37,239
That you keep seeing him.
I don't know.
358
00:23:37,240 --> 00:23:41,440
She wants you to go home.
She did say that.
359
00:23:44,960 --> 00:23:46,800
But she does want you
to stop going to see him.
360
00:23:50,120 --> 00:23:52,320
And she did say
that there were things...
361
00:23:53,640 --> 00:23:55,000
..other folk never knew about.
362
00:23:57,400 --> 00:23:58,840
Before your mum died.
363
00:24:00,200 --> 00:24:01,560
The way he behaved, and that...
364
00:24:04,120 --> 00:24:05,640
..it's not very nice, Ryan.
365
00:24:10,120 --> 00:24:13,559
So how would you feel
about that? Mm?
366
00:24:13,560 --> 00:24:15,000
About going home.
367
00:24:17,080 --> 00:24:19,440
Not going to Sheffield any more.
368
00:24:29,320 --> 00:24:30,600
Dwell on it, love.
369
00:24:40,120 --> 00:24:42,279
The thing is, Mum, I might need
you to pick them up
370
00:24:42,280 --> 00:24:44,239
for most of this week,
depending on, you know,
371
00:24:44,240 --> 00:24:45,639
when she chooses to resurface.
372
00:24:45,640 --> 00:24:46,919
Have you rung her mum and dad?
373
00:24:46,920 --> 00:24:49,279
Yes, I've rung her mum and
dad, I've rung her sister,
374
00:24:49,280 --> 00:24:51,759
I've rung her friends,
in inverted commas... Teeth!
375
00:24:51,760 --> 00:24:53,999
Teeth, come on. Bathroom.
376
00:24:54,000 --> 00:24:57,359
So today... Which other days?
Er, yeah, definitely today
377
00:24:57,360 --> 00:24:59,839
cos I've got after-school
stuff. And...
378
00:24:59,840 --> 00:25:02,679
..tomorrow and Thursday.
379
00:25:02,680 --> 00:25:05,439
Well, I'll have to shift a few
things round in my diary.
380
00:25:05,440 --> 00:25:07,439
Yeah, well, if you could...
381
00:25:07,440 --> 00:25:08,999
..I'd be very grateful.
382
00:25:09,000 --> 00:25:10,679
OK.
383
00:25:10,680 --> 00:25:12,759
All right. Right.
And I'll phone you later.
384
00:25:12,760 --> 00:25:16,039
I mean, she'll probably turn up,
but, you know... All right.
385
00:25:16,040 --> 00:25:18,520
Bye. OK, bye. Bye-bye.
386
00:25:34,840 --> 00:25:39,839
You have one new voice
message and no saved messages.
387
00:25:39,840 --> 00:25:41,679
First new message.
388
00:25:43,720 --> 00:25:46,439
Hiya, Joanna.
It's Catherine Cawood
389
00:25:46,440 --> 00:25:48,519
from Skircoat Road
Police Station in Halifax.
390
00:25:48,520 --> 00:25:51,119
Er, just to say I've had the
forensic analysis report back
391
00:25:51,120 --> 00:25:52,559
on the pills I took from you,
392
00:25:52,560 --> 00:25:54,639
and I know you're not due
to answer bail
393
00:25:54,640 --> 00:25:56,519
for another two weeks,
but if you want to get it
394
00:25:56,520 --> 00:25:58,799
over and done with, I'm on
duty today until six o'clock,
395
00:25:58,800 --> 00:26:01,199
so... give us a ring
when you get this call,
396
00:26:01,200 --> 00:26:03,719
let me know how you're
fixed, OK, love? Bye-bye.
397
00:26:29,480 --> 00:26:32,920
Hi, it's Joanna. Please
leave your name and number...
398
00:26:40,080 --> 00:26:42,679
We need to be out of this door
in five minutes!
399
00:26:55,760 --> 00:26:58,719
Not more bloody roadworks.
400
00:26:58,720 --> 00:27:01,239
Daddy, I haven't got
my reading book.
401
00:27:01,240 --> 00:27:04,359
Well, we're not going back
now. You can do without it.
402
00:27:04,360 --> 00:27:07,120
I've told you before, you need to
pack your own bag properly.
403
00:27:08,440 --> 00:27:10,399
Shit!
404
00:27:10,400 --> 00:27:12,880
Oh, my God.
What the hell was that?
405
00:27:14,880 --> 00:27:15,960
Dad?
406
00:27:18,760 --> 00:27:20,959
HORN BEEPS Dad, don't get out.
407
00:27:23,240 --> 00:27:24,879
Stay in the car, ladies.
408
00:27:24,880 --> 00:27:27,119
What? Who's he calling ladies?
409
00:27:27,120 --> 00:27:28,999
What you playing at?
I had right of way.
410
00:27:29,000 --> 00:27:30,039
What are you playing at?
411
00:27:30,040 --> 00:27:32,799
I thought you were letting me in.
I'm on the road. You're on a drive.
412
00:27:32,800 --> 00:27:34,119
You wait for a space to clear!
413
00:27:34,120 --> 00:27:35,959
And you've gone into the
back of my vehicle,
414
00:27:35,960 --> 00:27:38,679
which, strictly speaking...
We have rules in this country, pal.
415
00:27:39,920 --> 00:27:41,559
We should exchange details.
416
00:27:41,560 --> 00:27:43,359
Driving off like shit off a shovel.
417
00:27:43,360 --> 00:27:44,479
Look at...
418
00:27:44,480 --> 00:27:45,999
Oh, my God. Look at this!
419
00:27:46,000 --> 00:27:47,479
We should take photographs.
420
00:27:47,480 --> 00:27:48,559
Look at it!
421
00:27:48,560 --> 00:27:51,639
I don't like this.
Oh, you want to see my licence?
422
00:27:51,640 --> 00:27:53,159
I'm happy to show you mine.
423
00:27:53,160 --> 00:27:55,559
Oh, my God, that guy
is going to lamp him one.
424
00:27:55,560 --> 00:27:57,239
HORNS BLARE I need your details.
425
00:27:57,240 --> 00:27:58,919
Yeah, and I need yours. Correct.
426
00:27:58,920 --> 00:28:01,039
Moron! Well, I'm not a moron,
427
00:28:01,040 --> 00:28:03,319
but you need to calm down.
Are you calling me a moron?
428
00:28:03,320 --> 00:28:06,719
No. No, that isn't
what just happened.
429
00:28:06,720 --> 00:28:09,159
Accidents happen. And the best way
to deal with them...
430
00:28:09,160 --> 00:28:13,079
Yeah. Accidents wouldn't happen if
morons obeyed the rules of the road
431
00:28:13,080 --> 00:28:15,199
and didn't drive like
they're trying to break
432
00:28:15,200 --> 00:28:18,199
the land-speed record
just to prove some shit.
433
00:28:18,200 --> 00:28:20,399
As I say, you went into
the back of me,
434
00:28:20,400 --> 00:28:22,000
so... You better be insured, pal.
435
00:28:23,360 --> 00:28:24,440
Are you all right?
436
00:28:26,320 --> 00:28:28,239
Are your little girls all right?
437
00:28:28,240 --> 00:28:30,599
The little girls in the car.
438
00:28:30,600 --> 00:28:34,599
We could show them that this can be
dealt with amicably, properly,
439
00:28:34,600 --> 00:28:35,680
without aggression.
440
00:28:36,880 --> 00:28:39,119
This isn't that bad.
It really isn't.
441
00:28:39,120 --> 00:28:40,399
At worst, it's inconvenient,
442
00:28:40,400 --> 00:28:43,519
and it may affect
your insurance premiums,
443
00:28:43,520 --> 00:28:45,240
but we can deal with it.
444
00:28:47,600 --> 00:28:49,520
Is something else upsetting you?
445
00:29:09,520 --> 00:29:10,960
Hello.
446
00:29:12,120 --> 00:29:13,239
Are you...?
447
00:29:13,240 --> 00:29:14,879
Are you all right?
448
00:29:14,880 --> 00:29:17,199
Neil said you'd been beaten up.
449
00:29:17,200 --> 00:29:20,079
Yeah, well, you should see
the other fella.
450
00:29:20,080 --> 00:29:23,159
He spent the night in a cell
facing false imprisonment
451
00:29:23,160 --> 00:29:24,880
and money-laundering charges, so...
452
00:29:26,400 --> 00:29:27,879
As long as you're all right.
453
00:29:27,880 --> 00:29:29,879
I were just ringing because
454
00:29:29,880 --> 00:29:31,599
I was thinking about
that woman, you know,
455
00:29:31,600 --> 00:29:32,719
that wife of that Hepworth
456
00:29:32,720 --> 00:29:35,199
that you arrested for illegal
possession of, what were it,
457
00:29:35,200 --> 00:29:39,519
diazepam? Anyway, I've got a group
session today at the mission,
458
00:29:39,520 --> 00:29:43,239
so I just thought about her and
thought it was worth mentioning.
459
00:29:43,240 --> 00:29:46,439
If you happened to see her
or you wanted to ring her.
460
00:29:46,440 --> 00:29:48,879
If she wanted to get in touch,
you could give her the number,
461
00:29:48,880 --> 00:29:50,479
or give her my number.
462
00:29:50,480 --> 00:29:54,399
Or just tell her to pop in,
maybe. Yeah.
463
00:29:54,400 --> 00:29:57,159
Or alternatively, you could shove
your misplaced do-gooding
464
00:29:57,160 --> 00:29:58,560
up your arse.
465
00:30:02,440 --> 00:30:06,399
Well... I hope... That's what I
wanted to talk to you about...
466
00:30:06,400 --> 00:30:07,920
..also. In fact, er...
467
00:30:09,320 --> 00:30:10,559
Neil got back last night,
468
00:30:10,560 --> 00:30:12,959
and obviously you and him
had had a conversation,
469
00:30:12,960 --> 00:30:14,719
and he said that you said
470
00:30:14,720 --> 00:30:16,919
there were things that I never knew
471
00:30:16,920 --> 00:30:20,279
about what happened
472
00:30:20,280 --> 00:30:22,039
before Becky died. Er...
473
00:30:22,040 --> 00:30:23,799
Anyway, we've made it...
474
00:30:23,800 --> 00:30:27,039
We've made it clear to Ryan
this morning that we are not...
475
00:30:27,040 --> 00:30:29,559
We're not happy taking him
any more.
476
00:30:29,560 --> 00:30:32,359
And I am sorry, Catherine.
477
00:30:32,360 --> 00:30:34,879
I can't stand it
when we're not friends.
478
00:30:34,880 --> 00:30:37,719
I hate it. And I'm sorry.
Hang on. I am sorry.
479
00:30:37,720 --> 00:30:40,239
Have you been standing there
all night?
480
00:30:40,240 --> 00:30:42,839
What have you got in there?
Body parts?
481
00:30:42,840 --> 00:30:45,399
Oh, spare uniform,
all to be handed in.
482
00:30:45,400 --> 00:30:48,439
Then, come Wednesday, I'm
having tea with the Chief Con,
483
00:30:48,440 --> 00:30:52,000
and Thursday, you can all
kiss my ample arse goodbye.
484
00:30:55,720 --> 00:30:57,120
Right. Well...
485
00:30:58,480 --> 00:31:00,560
..if and when I speak
to that Joanna, I'll tell her.
486
00:31:01,960 --> 00:31:04,839
Have you heard what I've said?
487
00:31:04,840 --> 00:31:06,559
Yeah.
488
00:31:06,560 --> 00:31:08,960
I love you, and I'm sorry.
489
00:31:12,960 --> 00:31:14,639
Has he gone to school all right?
490
00:31:14,640 --> 00:31:16,279
Has he definitely gone to school?
491
00:31:16,280 --> 00:31:17,599
Yeah. What...
492
00:31:17,600 --> 00:31:19,079
What do you mean?
493
00:31:19,080 --> 00:31:20,959
He's not secretly heading to Leeds
494
00:31:20,960 --> 00:31:24,399
to see that wanker in court?
Oh, right. No, no. Er...
495
00:31:24,400 --> 00:31:25,519
No...
496
00:31:25,520 --> 00:31:27,999
He set off on his bike.
497
00:31:28,000 --> 00:31:30,119
He left the flat same time as me.
498
00:31:30,120 --> 00:31:31,480
Right.
499
00:31:33,120 --> 00:31:35,599
I just thought it sounded odd,
the twisted fuck
500
00:31:35,600 --> 00:31:38,599
asking him to go and see him
in court. I did. I did!
501
00:31:38,600 --> 00:31:40,199
And the bungee-jumping.
502
00:31:40,200 --> 00:31:42,040
What bungee-jumping?
503
00:31:54,240 --> 00:31:57,159
The train now
approaching Platform 1
504
00:31:57,160 --> 00:32:01,880
is the 08.33 service to York
via Leeds.
505
00:32:42,400 --> 00:32:45,279
Start again. You think Tommy
Lee Royce is planning to escape
506
00:32:45,280 --> 00:32:47,799
because he told Ryan that they're
going bungee-jumping?
507
00:32:47,800 --> 00:32:50,479
Yeah. So why'd he say that?
508
00:32:50,480 --> 00:32:52,079
He's not supposed to be
going anywhere
509
00:32:52,080 --> 00:32:54,079
for the next 500 years.
So why would he say that?
510
00:32:54,080 --> 00:32:55,719
And he wanted Ryan in court.
511
00:32:55,720 --> 00:32:58,399
Not that he's gone.
He's gone to school, allegedly.
512
00:32:58,400 --> 00:33:00,759
But why? Why?
Why would he want him there
513
00:33:00,760 --> 00:33:02,999
just to see him sentenced?
No, no.
514
00:33:03,000 --> 00:33:05,559
He wants him there so that
when he doesn't turn up,
515
00:33:05,560 --> 00:33:08,159
he's there to witness
the fallout, the disarray.
516
00:33:08,160 --> 00:33:11,360
The big man sticking
two fingers up at the Crown.
517
00:33:12,720 --> 00:33:14,799
And what about me?
I need protection.
518
00:33:14,800 --> 00:33:16,839
Because if he gets out,
he's coming for me.
519
00:33:16,840 --> 00:33:19,599
You need to find out
what sort of escort he's got,
520
00:33:19,600 --> 00:33:22,799
and whatever it is,
they need to triple it.
521
00:33:22,800 --> 00:33:24,999
Do you think you're making
too much of
522
00:33:25,000 --> 00:33:27,119
what sounds like a few
glib comments he's dropped?
523
00:33:27,120 --> 00:33:29,279
Yeah, if it was anyone else,
I might, but it's not.
524
00:33:29,280 --> 00:33:31,039
You do know they'll have done
525
00:33:31,040 --> 00:33:33,519
a risk assessment
at the prison, don't you? Yeah.
526
00:33:33,520 --> 00:33:35,360
But I know more than they do,
don't I?
527
00:33:36,680 --> 00:33:40,199
Sarge. Fella on the phone
asking to talk to you.
528
00:33:40,200 --> 00:33:42,719
He says he knows you.
Rob Hepworth.
529
00:33:42,720 --> 00:33:44,319
Oh, yeah. Right.
530
00:33:44,320 --> 00:33:45,719
I'll make a phone call.
531
00:33:45,720 --> 00:33:48,639
All right? No. You need to do more
than that, because they could have
532
00:33:48,640 --> 00:33:51,520
someone blowing the doors off
the bloody paddy wagon as we speak.
533
00:33:56,480 --> 00:33:58,679
Ta.
534
00:33:58,680 --> 00:34:00,239
Sergeant Cawood.
535
00:34:00,240 --> 00:34:02,199
Did Joanna come and see
you yesterday?
536
00:34:02,200 --> 00:34:04,279
Er, morning, Mr Hepworth.
537
00:34:04,280 --> 00:34:06,199
Where is she? Joanna?
538
00:34:06,200 --> 00:34:08,760
Have you put her in
some shelter, some refuge?
539
00:34:09,840 --> 00:34:12,399
I don't have the power
to put people in shelters.
540
00:34:12,400 --> 00:34:14,359
They have to go there
of their own volition.
541
00:34:14,360 --> 00:34:16,320
Why would you think that,
Mr Hepworth?
542
00:34:18,640 --> 00:34:19,760
Hello?
543
00:34:21,560 --> 00:34:26,119
Because I know what you think,
and you're wrong. So... hang on.
544
00:34:26,120 --> 00:34:28,759
Are you telling me that
she's missing?
545
00:34:28,760 --> 00:34:30,439
You left a message!
546
00:34:30,440 --> 00:34:33,799
Yeah, I did leave a message asking
her to contact me, but she didn't.
547
00:34:33,800 --> 00:34:35,359
So when did you last see her?
548
00:34:35,360 --> 00:34:37,719
Yesterday. Morning.
549
00:34:37,720 --> 00:34:41,079
Look, I have a lot to put up
with her, you know.
550
00:34:41,080 --> 00:34:43,999
I know what you think,
but she's...
551
00:34:44,000 --> 00:34:45,359
..hard work.
552
00:34:45,360 --> 00:34:47,119
She's not normal.
553
00:34:47,120 --> 00:34:49,719
And I do do my best with her.
554
00:34:49,720 --> 00:34:52,519
Have you rung around her family
and friends? Yes.
555
00:34:52,520 --> 00:34:54,679
Have you rung the hospital?
No, no, no. She's...
556
00:34:54,680 --> 00:34:58,119
She's done it before.
Done what? Gone AWOL.
557
00:34:58,120 --> 00:34:59,719
And where was she last time?
558
00:34:59,720 --> 00:35:01,159
Her mother's.
559
00:35:01,160 --> 00:35:02,399
But she's not there now.
560
00:35:02,400 --> 00:35:05,359
Well, they say not,
but, you know, who knows?
561
00:35:05,360 --> 00:35:06,719
I bet she is.
562
00:35:06,720 --> 00:35:08,639
And why would they lie?
563
00:35:11,160 --> 00:35:12,359
It's complicated.
564
00:35:12,360 --> 00:35:15,159
And you last saw her
yesterday morning?
565
00:35:15,160 --> 00:35:18,159
Yes. And where was that?
Er, at home, in bed.
566
00:35:18,160 --> 00:35:20,599
She didn't get up.
She didn't get up to help with
567
00:35:20,600 --> 00:35:23,559
the breakfasts and the lunchboxes
and to see them off to school.
568
00:35:23,560 --> 00:35:26,519
You see, that's another thing...
So the children didn't see her
569
00:35:26,520 --> 00:35:29,520
yesterday morning, but you did?
I took her some tea.
570
00:35:31,000 --> 00:35:34,239
Right. So I think you should ring
around the hospitals, and if you
571
00:35:34,240 --> 00:35:36,479
draw a blank from that, then
you need to come back to me
572
00:35:36,480 --> 00:35:39,599
and we'll report her missing.
No, I haven't time! I'm at work!
573
00:35:39,600 --> 00:35:40,840
Right.
574
00:35:41,920 --> 00:35:43,239
Well, would you like me to do it?
575
00:35:43,240 --> 00:35:46,639
Huh! You'd be wasting your time.
She'll be hiding somewhere.
576
00:35:46,640 --> 00:35:47,799
Why?
577
00:35:47,800 --> 00:35:49,080
Oh, dramatic effect?
578
00:35:51,680 --> 00:35:54,159
She's a vulnerable person,
Mr Hepworth.
579
00:35:54,160 --> 00:35:55,879
Why is she vulnerable?
580
00:35:55,880 --> 00:35:58,919
Because she's possibly addicted
to prescription drugs.
581
00:35:58,920 --> 00:36:00,319
And, as you've outlined,
582
00:36:00,320 --> 00:36:03,079
her behaviour is often erratic
to the point where
583
00:36:03,080 --> 00:36:05,959
she's not taking care of
her own children.
584
00:36:05,960 --> 00:36:08,839
Plus, she failed to respond
to my phone calls yesterday.
585
00:36:08,840 --> 00:36:12,719
I left messages on her mobile
and on your landline.
586
00:36:12,720 --> 00:36:15,320
And so that's enough
to have me worried.
587
00:36:38,600 --> 00:36:41,800
I've got to go. Bye, love.
588
00:37:15,040 --> 00:37:16,359
Ah! Can I help you?
589
00:37:16,360 --> 00:37:17,519
I hope so.
590
00:37:17,520 --> 00:37:19,639
I hope we're not overreacting,
but we're worried
591
00:37:19,640 --> 00:37:21,919
we might need to report
someone missing.
592
00:37:21,920 --> 00:37:24,159
Oh. Can I take some details?
593
00:37:24,160 --> 00:37:26,439
We're not sure how long it's
been since anyone saw her,
594
00:37:26,440 --> 00:37:30,679
but... Yeah. Can I take your name?
My name? Tim. Fielding.
595
00:37:30,680 --> 00:37:34,479
We think it's been at least
two days and possibly a lot more.
596
00:37:34,480 --> 00:37:36,519
It's our daughter.
And what's your address?
597
00:37:36,520 --> 00:37:41,319
She's 26.
76 Hockmore Road.
598
00:37:41,320 --> 00:37:42,999
That's Copley.
599
00:37:45,400 --> 00:37:46,679
But she doesn't live with us.
600
00:37:46,680 --> 00:37:50,359
She lives with her... husband.
Er, contact number?
601
00:37:50,360 --> 00:37:51,399
I'll give you my mobile.
602
00:37:51,400 --> 00:37:56,039
It's 07700 900 143.
603
00:37:56,040 --> 00:37:58,119
We've rung her sister,
her friends.
604
00:37:58,120 --> 00:38:00,639
Her sister's rung round
a few other people.
605
00:38:00,640 --> 00:38:02,719
We've been to Calderdale
Royal and nothing.
606
00:38:02,720 --> 00:38:06,199
And what's her name? We've rung
the GP surgery, but of course
607
00:38:06,200 --> 00:38:08,120
they won't tell us anything.
Joanna.
608
00:38:09,440 --> 00:38:10,480
Hepworth.
609
00:38:11,640 --> 00:38:14,039
When did he ring you?
The husband?
610
00:38:14,040 --> 00:38:16,719
Er, last night.
Gone half past eight.
611
00:38:16,720 --> 00:38:18,599
And he was odd.
612
00:38:18,600 --> 00:38:20,599
Odd?
On the phone.
613
00:38:20,600 --> 00:38:23,079
He's always odd.
In what way?
614
00:38:23,080 --> 00:38:25,559
Just like... "I don't know why
I'm bothering ringing,
615
00:38:25,560 --> 00:38:27,799
"she's probably
just messing about."
616
00:38:27,800 --> 00:38:30,319
I don't think he believed me
that she wasn't with us.
617
00:38:30,320 --> 00:38:33,519
Anyway, I passed him on to Tim
because I can't be doing with him.
618
00:38:33,520 --> 00:38:36,639
He talks to me like something he's
trodden in. Yeah. He's... He's...
619
00:38:36,640 --> 00:38:37,680
You see...
620
00:38:38,840 --> 00:38:41,239
..they got married
when she was very young.
621
00:38:41,240 --> 00:38:44,319
He was a teacher at the school
622
00:38:44,320 --> 00:38:47,559
and she'd just started
her A-levels. Anyway,
623
00:38:47,560 --> 00:38:50,039
next thing, he's wanting her
to give it all up
624
00:38:50,040 --> 00:38:51,680
so that they can get married.
Which...
625
00:38:54,280 --> 00:38:57,679
I mean, we hoped
she'd get in at university.
626
00:38:57,680 --> 00:39:00,039
Well, they were very
persuasive, weren't they,
627
00:39:00,040 --> 00:39:01,479
that it was what they wanted.
628
00:39:01,480 --> 00:39:02,639
Yeah.
629
00:39:02,640 --> 00:39:04,519
Well, she was smitten with him.
630
00:39:04,520 --> 00:39:07,160
And of course, what we've
realised since is...
631
00:39:08,400 --> 00:39:09,800
..that he's a control freak.
632
00:39:10,880 --> 00:39:13,600
We've been cut from the
picture completely.
633
00:39:14,760 --> 00:39:17,079
We've hardly seen those
two little girls, have we?
634
00:39:17,080 --> 00:39:19,799
Since Poppy was born.
635
00:39:19,800 --> 00:39:22,319
And then she's had...
636
00:39:22,320 --> 00:39:24,880
..mental problems.
637
00:39:28,440 --> 00:39:30,639
Has she been on any medication?
638
00:39:30,640 --> 00:39:35,919
Yeah, she was on medication
for anxiety - diazepam.
639
00:39:35,920 --> 00:39:38,080
Only he wouldn't let her take 'em.
640
00:39:39,240 --> 00:39:44,639
What do you mean? Well, she'd ring,
once a flood, usually in tears.
641
00:39:44,640 --> 00:39:45,840
And, yeah, he'd...
642
00:39:47,160 --> 00:39:48,760
He'd flushed them down the toilet.
643
00:39:50,680 --> 00:39:54,039
If anything bad has happened to her,
644
00:39:54,040 --> 00:39:55,240
it's him that's done it.
645
00:40:01,000 --> 00:40:02,960
Do you think
that's a possibility?
646
00:40:04,120 --> 00:40:08,200
I'd just be amazed, you know,
for all her... her problems...
647
00:40:09,680 --> 00:40:12,919
..I'd be amazed if
she left them two little girls.
648
00:40:12,920 --> 00:40:17,000
This is a fella that keeps
a padlock on the fridge.
649
00:40:22,360 --> 00:40:24,679
I just have one more question,
650
00:40:24,680 --> 00:40:26,799
and I'm sorry
if this seems insensitive.
651
00:40:26,800 --> 00:40:30,079
But do you know if it's possible
652
00:40:30,080 --> 00:40:32,000
that she may be seeing someone else?
653
00:40:33,920 --> 00:40:36,119
No. I don't...
654
00:40:36,120 --> 00:40:37,400
No. No.
655
00:40:38,320 --> 00:40:40,040
Not that I'm aware of.
656
00:40:46,520 --> 00:40:48,039
Don't look at me like that.
657
00:40:48,040 --> 00:40:50,159
Am I misunderstanding
the problem?
658
00:40:50,160 --> 00:40:52,399
No, I doubt it.
It's not complicated.
659
00:40:52,400 --> 00:40:54,599
It's the solution
that's complicated.
660
00:40:54,600 --> 00:40:57,999
She said... She said
she don't want a leaving do,
661
00:40:58,000 --> 00:41:00,999
but you're worried that if you don't
organise something, she'll sulk?
662
00:41:01,000 --> 00:41:04,639
Well, no. I mean, she can sulk
till the cows come home
663
00:41:04,640 --> 00:41:07,039
as far as I'm concerned,
because I have tried.
664
00:41:07,040 --> 00:41:10,119
The problem, if you'll pin back
your Jodrells, is
665
00:41:10,120 --> 00:41:12,519
I have been doing a whip-round
666
00:41:12,520 --> 00:41:15,559
and I've been doing it
for weeks, and I have raised
667
00:41:15,560 --> 00:41:18,079
£2,000.
How much?
668
00:41:18,080 --> 00:41:21,559
£2,175 and sixpence.
669
00:41:21,560 --> 00:41:23,399
For her? Yeah.
670
00:41:23,400 --> 00:41:24,879
Who's given you sixpence?
671
00:41:24,880 --> 00:41:27,319
Well, I don't know, folk have
just put their loose change in.
672
00:41:27,320 --> 00:41:29,879
I've had a little box
on the counter on reception.
673
00:41:29,880 --> 00:41:32,719
You've done what?
Well, she's very popular.
674
00:41:32,720 --> 00:41:35,799
People she's arrested
have been in donating.
675
00:41:35,800 --> 00:41:38,119
Well, not all of them, obviously,
676
00:41:38,120 --> 00:41:39,639
cos some of them
are still in prison.
677
00:41:39,640 --> 00:41:42,879
What are you going to buy her?
An island in the Caribbean?
678
00:41:42,880 --> 00:41:44,800
Well, this is the thing.
679
00:41:46,000 --> 00:41:49,239
Do I just slip her an envelope
with the cash in,
680
00:41:49,240 --> 00:41:51,479
like nudge, nudge, wink,
wink, like I'm buying
681
00:41:51,480 --> 00:41:53,039
some skunk off her?
682
00:41:53,040 --> 00:41:56,239
Or do we buy something nice
683
00:41:56,240 --> 00:41:59,839
and have, like, a low-key
presentation on Thursday,
684
00:41:59,840 --> 00:42:03,199
and, like, a few well-chosen
words from you,
685
00:42:03,200 --> 00:42:05,359
in here, and happen a cake?
686
00:42:05,360 --> 00:42:08,840
Or do we organise
a big proper do?
687
00:42:10,040 --> 00:42:11,559
And if she doesn't turn up,
688
00:42:11,560 --> 00:42:13,599
then we just get pissed
without her
689
00:42:13,600 --> 00:42:16,199
and I'll drop the money off
at a later date
690
00:42:16,200 --> 00:42:18,279
when I've recovered
from the hangover.
691
00:42:18,280 --> 00:42:20,679
I don't know. Ask someone
else. Ask Ann Gallagher.
692
00:42:20,680 --> 00:42:22,159
She's thick as thieves with her.
693
00:42:22,160 --> 00:42:24,000
Well, I've asked everyone else,
but...
694
00:42:25,840 --> 00:42:27,239
Er, woman I nicked
695
00:42:27,240 --> 00:42:29,719
for possession of controlled
drugs last week
696
00:42:29,720 --> 00:42:31,719
has just been reported
missing by her parents.
697
00:42:31,720 --> 00:42:34,199
They're downstairs and they've got
the same suspicions
698
00:42:34,200 --> 00:42:36,919
about the husband as I had when I
nicked her. What suspicions?
699
00:42:36,920 --> 00:42:38,999
Coercive control,
psychological abuse.
700
00:42:39,000 --> 00:42:41,519
She's only been missing
since yesterday morning,
701
00:42:41,520 --> 00:42:43,639
but we only have the husband's word
for that.
702
00:42:43,640 --> 00:42:44,919
It was him that rang earlier.
703
00:42:44,920 --> 00:42:47,119
They think she could have
been missing a lot longer.
704
00:42:47,120 --> 00:42:49,279
So I'd like to elevate it
to the Mispers unit.
705
00:42:49,280 --> 00:42:52,119
Bit soon to regard her
as missing if it's only been...
706
00:42:52,120 --> 00:42:54,479
She's an addict.
She's vulnerable.
707
00:42:54,480 --> 00:42:56,999
Her mum and dad have rung
around family and friends.
708
00:42:57,000 --> 00:42:59,239
I can double-check with
the hospitals and her GP,
709
00:42:59,240 --> 00:43:02,359
but she has also failed to answer
a number of phone calls
710
00:43:02,360 --> 00:43:04,079
from me regarding her bail.
711
00:43:04,080 --> 00:43:07,199
And she's got two little girls
that she's abandoned,
712
00:43:07,200 --> 00:43:09,359
which her mother insists
she would never do.
713
00:43:09,360 --> 00:43:11,239
Can I send Sledge
knocking on a few doors
714
00:43:11,240 --> 00:43:13,959
down their road? And then I'd
like to be submitting a report
715
00:43:13,960 --> 00:43:17,640
to Mispers with the enquiries
that we've already made.
716
00:43:18,640 --> 00:43:21,119
I know this fella.
It's Ryan's games teacher.
717
00:43:21,120 --> 00:43:23,919
There's definitely something
funny about him. Sorry.
718
00:43:23,920 --> 00:43:26,519
This is the fella that rang you
just before?
719
00:43:26,520 --> 00:43:28,679
Yeah, but only because
he heard a message
720
00:43:28,680 --> 00:43:30,959
I left yesterday on their
answer machine at home,
721
00:43:30,960 --> 00:43:33,519
asking for the wife to come in
to see me. So suddenly...
722
00:43:33,520 --> 00:43:35,399
..he realises the police
723
00:43:35,400 --> 00:43:36,719
might be knocking on his door,
724
00:43:36,720 --> 00:43:40,399
so he thinks he better start
looking like he's interested.
725
00:43:40,400 --> 00:43:42,119
Mike Taylor.
726
00:43:42,120 --> 00:43:43,759
Oh, yeah.
727
00:43:43,760 --> 00:43:46,519
Fantastic. Thank you.
728
00:43:46,520 --> 00:43:48,239
Cheers. Ta-ta.
729
00:43:48,240 --> 00:43:50,999
Tommy Lee Royce safely delivered
to Leeds Crown Court.
730
00:43:51,000 --> 00:43:53,440
His convoy has just arrived
and he's inside the building.
731
00:45:08,040 --> 00:45:10,080
Court 3. Quarter past 11.
732
00:45:13,240 --> 00:45:15,400
Come on.
733
00:45:32,640 --> 00:45:34,639
Ah.
734
00:45:34,640 --> 00:45:36,160
I'd better take this.
735
00:45:41,960 --> 00:45:44,359
- Hello?
- Is that Mr Hepworth?
736
00:45:44,360 --> 00:45:49,119
Rob Hepworth? It is. This is DC
Chris Hayes from Yorkshire Police
737
00:45:49,120 --> 00:45:50,839
Missing Persons Unit.
738
00:45:50,840 --> 00:45:53,479
I've just received a missing
persons report from Division
739
00:45:53,480 --> 00:45:55,519
regarding a Joanna May Hepworth.
740
00:45:55,520 --> 00:45:58,279
Are you her husband?
I am, yes.
741
00:45:58,280 --> 00:46:00,960
I need to speak to you
as soon as, Mr Hepworth.
742
00:46:02,120 --> 00:46:04,599
Could I meet you at your
address in half an hour?
743
00:46:04,600 --> 00:46:07,519
Half an hour? I'm at work.
Well, time is of the essence
744
00:46:07,520 --> 00:46:10,039
when someone's reported
missing, Mr Hepworth.
745
00:46:10,040 --> 00:46:13,439
Er, who's reported her
missing, anyway? Because I haven't.
746
00:46:13,440 --> 00:46:15,199
Do you know where she is?
747
00:46:15,200 --> 00:46:17,759
Well, no, but she's not missing.
748
00:46:17,760 --> 00:46:19,319
She's just...
749
00:46:19,320 --> 00:46:20,480
..gone off somewhere.
750
00:46:21,600 --> 00:46:23,719
But you don't know where?
751
00:46:23,720 --> 00:46:26,319
So I'd like to speak to you
at your address
752
00:46:26,320 --> 00:46:28,279
in half an hour.
753
00:46:28,280 --> 00:46:29,999
I believe you're
a schoolteacher?
754
00:46:30,000 --> 00:46:32,159
Would it help if I spoke
to your head teacher
755
00:46:32,160 --> 00:46:35,359
if you're worried
about leaving work? No, no.
756
00:46:35,360 --> 00:46:37,919
No, I can...
I'll sort something out.
757
00:46:37,920 --> 00:46:40,359
What was your name again?
758
00:47:47,040 --> 00:47:48,680
The court will rise.
759
00:48:59,760 --> 00:49:03,319
You know, I hope when she turns up
tomorrow or the day after,
760
00:49:03,320 --> 00:49:05,279
or probably just even
later on this afternoon,
761
00:49:05,280 --> 00:49:07,440
nobody's going to accuse me
of wasting police time.
762
00:49:12,640 --> 00:49:14,840
Come in!
Thank you.
763
00:49:16,080 --> 00:49:20,439
It's true that I thought she
didn't need to see a doctor.
764
00:49:20,440 --> 00:49:23,560
I didn't think she really
needed medication.
765
00:49:24,680 --> 00:49:26,319
I think too many people
take medication
766
00:49:26,320 --> 00:49:28,079
for self-diagnosed
mental health issues
767
00:49:28,080 --> 00:49:30,800
when all they really need to do is
get out the door and go for a run.
768
00:49:32,080 --> 00:49:35,080
But... having said that...
769
00:49:36,200 --> 00:49:37,480
..more recently...
770
00:49:39,920 --> 00:49:42,079
..I have started to wonder
if there was something
771
00:49:42,080 --> 00:49:43,560
more serious going on with her.
772
00:49:44,800 --> 00:49:49,159
You know, like, it's not just
anxiety or depression, but...
773
00:49:49,160 --> 00:49:51,560
..some kind of...
774
00:49:53,320 --> 00:49:56,039
..borderline personality disorder?
775
00:49:56,040 --> 00:50:00,959
It's like she just can't engage
with the real world.
776
00:50:00,960 --> 00:50:03,360
Is it all right with you
if I take a look around?
777
00:50:05,200 --> 00:50:06,839
What would you do if I said no?
778
00:50:06,840 --> 00:50:08,639
I'd have to come back with
a warrant.
779
00:50:08,640 --> 00:50:11,359
Help yourself. If you tell me
what you're looking for,
780
00:50:11,360 --> 00:50:14,359
I might be able to help you.
Oh, anything - notes, receipts,
781
00:50:14,360 --> 00:50:18,639
anything that could indicate that
she was planning to leave.
782
00:50:18,640 --> 00:50:21,080
You won't find anything.
I've looked.
783
00:50:22,280 --> 00:50:25,359
Also, she hasn't taken
her charger.
784
00:50:25,360 --> 00:50:26,960
For her mobile.
785
00:50:27,960 --> 00:50:30,839
She hasn't taken
her toothbrush either.
786
00:50:30,840 --> 00:50:32,559
But her mobile phone's gone?
787
00:50:32,560 --> 00:50:34,519
Well, certainly, I've not
come across it.
788
00:50:34,520 --> 00:50:36,800
Do you know if any of
her clothes are missing?
789
00:50:40,240 --> 00:50:42,639
There might be things
missing, but I wouldn't know.
790
00:50:42,640 --> 00:50:44,640
What was she wearing when
you last saw her?
791
00:50:46,120 --> 00:50:47,599
T-shirt and knickers.
792
00:50:47,600 --> 00:50:48,959
She was in bed.
793
00:50:48,960 --> 00:50:50,440
And where are those items now?
794
00:50:59,320 --> 00:51:00,720
She was wearing this.
795
00:51:04,160 --> 00:51:07,079
Your Honour, had this case
been known at the time
796
00:51:07,080 --> 00:51:10,919
my client's earlier sentence
was passed in 2014,
797
00:51:10,920 --> 00:51:14,119
then it may be that the court
would have been persuaded
798
00:51:14,120 --> 00:51:15,839
to order it to run concurrently
799
00:51:15,840 --> 00:51:18,360
with the sentences imposed
on that occasion.
800
00:51:19,680 --> 00:51:22,039
So I would ask that, bearing
in mind that the offences
801
00:51:22,040 --> 00:51:24,399
were committed around
the same time
802
00:51:24,400 --> 00:51:27,879
and whilst the defendant was under
the same influences,
803
00:51:27,880 --> 00:51:30,999
that Your Honour takes
a similar view
804
00:51:31,000 --> 00:51:33,319
in light of the totality of sentence
805
00:51:33,320 --> 00:51:34,760
that he already has to serve...
806
00:51:37,600 --> 00:51:40,079
So this afternoon,
807
00:51:40,080 --> 00:51:42,519
I'll access her mobile account
and look for any activity
808
00:51:42,520 --> 00:51:44,599
on her phone. I'll look at
her bank account
809
00:51:44,600 --> 00:51:47,039
and see if there's been
any activity there,
810
00:51:47,040 --> 00:51:49,799
and I'll look at her
Facebook account, too.
811
00:51:49,800 --> 00:51:51,719
What about, er, Twitter?
812
00:51:51,720 --> 00:51:54,119
Anything like that?
Any WhatsApp groups?
813
00:51:54,120 --> 00:51:56,679
No, just Facebook,
as far as I know.
814
00:51:56,680 --> 00:51:58,999
And I'm not sure
she keeps up with that.
815
00:51:59,000 --> 00:52:00,679
Ah, OK.
816
00:52:00,680 --> 00:52:03,800
One last one. Can I have a look
in the garage?
817
00:52:21,480 --> 00:52:24,479
Do you have any luggage,
suitcases, backpacks missing?
818
00:52:24,480 --> 00:52:26,879
No, not that I've noticed.
819
00:52:26,880 --> 00:52:30,520
Does Joanna use the gym stuff?
Er, no, that's me.
820
00:52:40,320 --> 00:52:42,959
What you looking at?
Looking at me?
821
00:52:42,960 --> 00:52:44,999
What? No.
822
00:52:45,000 --> 00:52:46,319
I know you.
823
00:52:46,320 --> 00:52:47,840
No, you don't. Yeah.
824
00:52:48,920 --> 00:52:51,479
You're the nonce
that fucks his own sister.
825
00:52:51,480 --> 00:52:53,039
You what?
826
00:53:45,800 --> 00:53:47,199
Hey! Come on!
827
00:53:56,720 --> 00:53:57,919
What's that?
828
00:53:57,920 --> 00:53:59,280
Go take a look.
829
00:54:02,840 --> 00:54:05,160
We need more security in here!
830
00:54:17,520 --> 00:54:19,600
Somebody stop him!
Do something!
831
00:54:22,600 --> 00:54:25,200
Lock down.
Lock down the building.
832
00:54:26,840 --> 00:54:29,920
Stop him!
Stop him!
833
00:54:31,960 --> 00:54:33,680
Christ's sake, Ryan.
834
00:54:36,040 --> 00:54:37,519
Police!
835
00:54:37,520 --> 00:54:39,800
GASPS OF CONFUSION Police, move!
836
00:54:47,200 --> 00:54:48,279
Unlock the doors!
837
00:54:55,360 --> 00:54:57,520
All units, send backup now!
838
00:55:32,040 --> 00:55:33,800
Come on.
839
00:56:14,920 --> 00:56:16,599
Escaped from the dock.
840
00:56:16,600 --> 00:56:19,360
Suspect is Tommy Lee Royce,
36 years old...
841
00:56:26,720 --> 00:56:28,639
All units apply maximum caution.
842
00:56:28,640 --> 00:56:31,880
Royce is extremely violent,
possible access to firearms.
843
00:57:01,224 --> 00:57:03,224
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org