1 00:00:12,560 --> 00:00:15,399 Mate, what am I going to say? Just say the police were there before us. 2 00:00:15,400 --> 00:00:17,919 Also, we should tell him we took one of the rucksacks. No way! 3 00:00:17,920 --> 00:00:19,679 They'll string us up! 4 00:00:19,680 --> 00:00:21,119 What if we just turned up? 5 00:00:21,120 --> 00:00:22,919 Turned up? Like we found it. 6 00:00:22,920 --> 00:00:24,639 They wouldn't believe us! They'd know. 7 00:00:24,640 --> 00:00:27,959 Someone gave it to us in Elland, near the flat. 8 00:00:27,960 --> 00:00:31,039 Someone near the flats, in the flats, found it, gave it to us, 9 00:00:31,040 --> 00:00:33,439 realised it belonged to us. When? When did this happen? 10 00:00:33,440 --> 00:00:34,639 Yesterday. This morning. 11 00:00:34,640 --> 00:00:36,959 So why are we only telling him now? Why weren't we telling 12 00:00:36,960 --> 00:00:39,359 Viktor when he come round and asked about the rucksacks? 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,359 Look, we can't tell him about the rucksack. 14 00:00:41,360 --> 00:00:43,799 We have to stick to the story that we never saw any rucksacks 15 00:00:43,800 --> 00:00:45,759 or we're even more dead than we already are. 16 00:00:45,760 --> 00:00:47,879 Look, if Josip talks... Say he's lying! 17 00:00:47,880 --> 00:00:49,999 Look, we get rid of it. We just... 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,679 We go back to our house, get the rucksack, ditch it. 19 00:00:52,680 --> 00:00:54,559 Maybe keep a few pounds each. 20 00:00:54,560 --> 00:00:57,279 Maybe. A few hundred pounds each. 21 00:00:57,280 --> 00:00:59,039 Or we run. 22 00:00:59,040 --> 00:01:01,719 We take the money, all of it, and then we just disappear. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,079 I'm getting married on Wednesday! 24 00:01:04,080 --> 00:01:06,839 I can't just disappear. We ditch it. 25 00:01:06,840 --> 00:01:09,119 We fetch it from the house, we keep a few hundred quid 26 00:01:09,120 --> 00:01:11,959 and we ditch it. We should have handed it over when we could have. 27 00:01:11,960 --> 00:01:14,240 Yes. Yeah, but we didn't. 28 00:01:16,680 --> 00:01:19,359 Viktor. Viktor, the police have got Josip. 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,480 They were already there when we turned up. 30 00:01:52,720 --> 00:01:53,760 I'm off, love. 31 00:01:55,040 --> 00:01:56,879 I don't get it. I sat in a meeting 32 00:01:56,880 --> 00:01:59,839 about this interview strategy with this Josip lad, 33 00:01:59,840 --> 00:02:02,879 and all they're going to do him for is false imprisonment 34 00:02:02,880 --> 00:02:04,359 and money-laundering. 35 00:02:04,360 --> 00:02:06,479 What about rape, for God's sake? 36 00:02:06,480 --> 00:02:07,559 And murder? 37 00:02:07,560 --> 00:02:08,600 Yeah. Well... 38 00:02:09,640 --> 00:02:12,519 That's a minefield, accusing him of rape. 39 00:02:12,520 --> 00:02:14,679 If she consented to sex at the time, assuming 40 00:02:14,680 --> 00:02:17,319 they had sex at all, which, of course, we don't know... 41 00:02:17,320 --> 00:02:18,839 She thought he was her boyfriend. 42 00:02:18,840 --> 00:02:21,519 That's what the neighbour said. What, you think they were 43 00:02:21,520 --> 00:02:23,239 just holding hands? How must she have felt 44 00:02:23,240 --> 00:02:24,919 when she realised what was going on? 45 00:02:24,920 --> 00:02:26,519 As I say, nobody can prove that... 46 00:02:26,520 --> 00:02:29,279 And how is it not manslaughter at the very least? 47 00:02:29,280 --> 00:02:31,879 Well, the thing is... I know. I've heard it all before. 48 00:02:31,880 --> 00:02:33,839 He didn't intend that she should die. 49 00:02:33,840 --> 00:02:37,559 So what? She died. Because they were up to no good in her flat. 50 00:02:37,560 --> 00:02:41,959 OK. So our job is to make the law work as best we can 51 00:02:41,960 --> 00:02:44,799 in whatever circumstances we find ourselves dealing with. 52 00:02:44,800 --> 00:02:47,719 And, yeah... it don't always fit the bill. 53 00:02:47,720 --> 00:02:50,039 How can you not know that if you imprison someone, 54 00:02:50,040 --> 00:02:52,879 they might try and escape, and if you're on the fourth floor 55 00:02:52,880 --> 00:02:56,119 of a building, it might prove fatal? How can you not know that? 56 00:02:56,120 --> 00:02:59,799 I agree. I'm right there with you. But the reality is, 57 00:02:59,800 --> 00:03:01,879 there's no point charging him with something 58 00:03:01,880 --> 00:03:04,239 we know the defence are just going to bat away, is there? 59 00:03:04,240 --> 00:03:06,159 They've got to charge him with something 60 00:03:06,160 --> 00:03:08,839 where we know there's a chance of making it stick... Yeah, I know. 61 00:03:08,840 --> 00:03:11,719 ..and getting a conviction out of it. You know. 62 00:03:11,720 --> 00:03:14,199 Is this the wrong time, the wrong case 63 00:03:14,200 --> 00:03:16,679 for you to be starting your attachment to CID with? 64 00:03:16,680 --> 00:03:18,480 No. 65 00:03:21,680 --> 00:03:23,399 I'll see you tomorrow. 66 00:03:23,400 --> 00:03:25,039 Oh, and then, 67 00:03:25,040 --> 00:03:27,359 all they're going to do about her falling out the window 68 00:03:27,360 --> 00:03:29,479 is get the Health and Safety Executive involved. 69 00:03:29,480 --> 00:03:31,399 Yeah, well... What are they going to do? 70 00:03:31,400 --> 00:03:33,879 Fill in some forms, open and close a few filing cabinets? 71 00:03:33,880 --> 00:03:36,159 No, the Health and Safety Exec are very powerful. 72 00:03:36,160 --> 00:03:38,359 They can get people sent to prison the same as we can. 73 00:03:38,360 --> 00:03:40,639 Yeah, well, they need to get their fingers out 74 00:03:40,640 --> 00:03:42,119 and get on with it. 75 00:03:42,120 --> 00:03:44,079 Did you give him that registration number 76 00:03:44,080 --> 00:03:45,880 of that little grey Honda we spotted? 77 00:03:47,040 --> 00:03:48,119 No, not yet. 78 00:03:48,120 --> 00:03:49,759 Are you shitting me? 79 00:03:49,760 --> 00:03:51,000 No. 80 00:03:52,400 --> 00:03:56,440 I thought... Wouldn't it just be people rubbernecking? Right. What? 81 00:03:57,840 --> 00:03:59,399 Catherine, what? 82 00:03:59,400 --> 00:04:01,440 I had an instinct it was more, but 'twas ever thus. 83 00:04:02,600 --> 00:04:05,599 Five minutes with CID, you know more than I do. 84 00:04:05,600 --> 00:04:06,800 Good luck. 85 00:04:10,080 --> 00:04:11,680 Sarcastic bitch. 86 00:04:13,320 --> 00:04:14,720 Dozy sod. 87 00:05:23,600 --> 00:05:25,440 Hey, down here. Down here. 88 00:05:37,200 --> 00:05:38,359 Shit. 89 00:05:38,360 --> 00:05:39,919 What is it? Shit! 90 00:05:39,920 --> 00:05:41,920 Don't answer it. 91 00:05:44,440 --> 00:05:47,000 Answer it. Go. 92 00:05:52,200 --> 00:05:53,639 Viktor. 93 00:05:53,640 --> 00:05:57,599 I've spoken to Darius. I've told him what happened. 94 00:05:57,600 --> 00:05:59,280 He wants to see you. Darius? When? 95 00:06:00,640 --> 00:06:02,040 This evening. Both of you. 96 00:06:03,480 --> 00:06:06,120 I'll pick you both up at the top of your road in two hours. 97 00:06:07,240 --> 00:06:08,799 All right? Right. 98 00:06:12,280 --> 00:06:13,479 What?! 99 00:06:13,480 --> 00:06:15,000 What? 100 00:06:17,240 --> 00:06:18,679 Eh? 101 00:06:18,680 --> 00:06:20,120 Come on, we're burying this. 102 00:06:21,160 --> 00:06:22,680 Fuck. 103 00:06:46,200 --> 00:06:47,560 Come on. 104 00:07:00,560 --> 00:07:01,720 Joanna? 105 00:07:16,440 --> 00:07:19,480 I'm telling you, Colonel, the baron's up to something... 106 00:07:31,600 --> 00:07:34,279 Don't look at me like that. 107 00:07:34,280 --> 00:07:35,360 Go in there. 108 00:07:37,280 --> 00:07:39,840 And for goodness' sake, take your coat off. 109 00:08:01,640 --> 00:08:03,680 Thank you. 110 00:08:15,600 --> 00:08:17,800 Er, that's £4.12, please. 111 00:08:20,840 --> 00:08:22,440 Thank you. See you. 112 00:08:28,040 --> 00:08:29,600 There you go. 113 00:08:31,560 --> 00:08:32,760 Thank you. 114 00:08:41,240 --> 00:08:44,440 That's £5.22, please. 115 00:08:45,920 --> 00:08:47,240 Have a good day. Ta-ta. 116 00:08:51,600 --> 00:08:53,359 How do? 117 00:08:53,360 --> 00:08:55,679 Have you been in a fight? 118 00:08:55,680 --> 00:08:57,040 Several. 119 00:08:58,960 --> 00:09:01,519 I know you're cross. Really? 120 00:09:01,520 --> 00:09:03,720 Give me a packet of paracetamol. 121 00:09:10,480 --> 00:09:13,440 I don't want you and Clare falling out. 122 00:09:17,800 --> 00:09:19,679 Do you know what he did to Becky? 123 00:09:19,680 --> 00:09:22,120 That vacuous thug that you go and sit with? 124 00:09:23,680 --> 00:09:25,159 Yeah, I know that... 125 00:09:25,160 --> 00:09:26,599 Well, I know that... 126 00:09:26,600 --> 00:09:29,599 You know what Clare's told you. Yeah, and Daniel. 127 00:09:29,600 --> 00:09:31,079 Well, Clare don't know everything, 128 00:09:31,080 --> 00:09:32,879 and Daniel certainly doesn't. 129 00:09:32,880 --> 00:09:35,239 He wasn't much more than a kid himself when it happened, 130 00:09:35,240 --> 00:09:37,919 so they have their version and I have mine. 131 00:09:37,920 --> 00:09:40,479 And there are certain facts and details 132 00:09:40,480 --> 00:09:42,359 that only me and Richard ever knew, 133 00:09:42,360 --> 00:09:44,839 and it was worse than any of you will ever know, 134 00:09:44,840 --> 00:09:46,519 what he did to her, all right? 135 00:09:46,520 --> 00:09:49,679 And I'm not going to tell you how, but I'm asking you very sincerely 136 00:09:49,680 --> 00:09:52,679 to trust what I'm telling you when I say 137 00:09:52,680 --> 00:09:55,399 that that thing is not human. 138 00:09:55,400 --> 00:09:58,640 And I'm asking you not to take Ryan to see him again, Neil. 139 00:09:59,640 --> 00:10:02,519 Right. He's a black hole. 140 00:10:02,520 --> 00:10:04,919 He's a nasty, negative nothing who sucks the life 141 00:10:04,920 --> 00:10:07,080 and anything good out of anything he touches. 142 00:10:09,440 --> 00:10:10,520 I know. 143 00:10:11,640 --> 00:10:13,000 I think I know that now. 144 00:10:16,080 --> 00:10:18,720 Did Ryan bully you into taking him? No. 145 00:10:19,840 --> 00:10:21,879 No. 146 00:10:21,880 --> 00:10:24,559 But he went on and on. 147 00:10:24,560 --> 00:10:27,399 For weeks. Just wouldn't let it drop. 148 00:10:27,400 --> 00:10:29,439 And I did say no at the start. 149 00:10:29,440 --> 00:10:31,759 I said no God knows how many times. 150 00:10:31,760 --> 00:10:33,799 Yeah, so he wore you down. That's bullying. 151 00:10:33,800 --> 00:10:37,679 Pushing somebody into doing something they've made it plain 152 00:10:37,680 --> 00:10:39,439 they don't want to do. It wasn't... 153 00:10:39,440 --> 00:10:41,320 It weren't nasty. 154 00:10:42,880 --> 00:10:44,960 The thing is, Catherine... 155 00:10:46,440 --> 00:10:47,800 ..he'd have gone anyway. 156 00:10:49,200 --> 00:10:50,959 He'd have found a way. 157 00:10:50,960 --> 00:10:52,880 He's that determined. 158 00:10:55,080 --> 00:10:57,439 At least this way I could keep an eye on it. 159 00:10:57,440 --> 00:10:59,040 Will you stop? 160 00:11:00,120 --> 00:11:01,479 Promise me you'll stop. 161 00:11:01,480 --> 00:11:03,479 I'll deal with the fallout. He can come home 162 00:11:03,480 --> 00:11:06,319 if he wants to come home. I'll say anything that needs saying. 163 00:11:06,320 --> 00:11:08,879 But will you promise me that you won't facilitate 164 00:11:08,880 --> 00:11:10,360 him going there again? 165 00:11:11,800 --> 00:11:13,040 Yeah. 166 00:11:19,640 --> 00:11:22,879 I've already said I'm not taking him tomorrow. 167 00:11:22,880 --> 00:11:24,320 What's tomorrow? 168 00:11:25,640 --> 00:11:27,719 Tommy Lee Royce is in court, 169 00:11:27,720 --> 00:11:33,359 in Leeds, for sentencing for that Gary Gackowski business. 170 00:11:33,360 --> 00:11:36,879 He wanted Ryan to go. Did he? Why? 171 00:11:36,880 --> 00:11:38,439 To see him. Why? 172 00:11:38,440 --> 00:11:40,599 In court, being sentenced? Why? 173 00:11:40,600 --> 00:11:42,239 Just to see him. 174 00:11:42,240 --> 00:11:44,199 But I told him, I said, 175 00:11:44,200 --> 00:11:46,319 "There's no way you'll get out of school for that. 176 00:11:46,320 --> 00:11:47,959 "Nobody's going to agree to that." 177 00:11:47,960 --> 00:11:50,000 And Ryan understood that. 178 00:11:51,080 --> 00:11:52,399 Would you please call Clare? 179 00:11:52,400 --> 00:11:54,679 She's been trying to get hold of you all day. She... 180 00:11:54,680 --> 00:11:56,719 She's upset. 181 00:11:56,720 --> 00:11:59,560 I don't have much to say to her, to be honest. 182 00:13:20,160 --> 00:13:22,000 Yeah, looking good. 183 00:13:23,000 --> 00:13:24,280 Have a look. 184 00:13:33,360 --> 00:13:34,440 Yeah. 185 00:13:36,640 --> 00:13:38,000 Yeah, sound. 186 00:13:41,840 --> 00:13:44,559 Yeah, man. Nice, geezer. 187 00:13:44,560 --> 00:13:46,159 Here. Sure? 188 00:13:46,160 --> 00:13:48,120 Yeah. Nice. 189 00:14:01,240 --> 00:14:03,879 Why's Tommy Lee Royce asked Ryan to go and see him 190 00:14:03,880 --> 00:14:05,399 in court tomorrow? Has he? 191 00:14:05,400 --> 00:14:07,079 Well, apparently - I've just seen Neil. 192 00:14:07,080 --> 00:14:08,479 What have you done to your face? 193 00:14:08,480 --> 00:14:11,279 Yeah, well, it's nothing. Why would you want your kid - a kid - 194 00:14:11,280 --> 00:14:13,639 to go into court to watch you being sentenced 195 00:14:13,640 --> 00:14:16,359 for God knows how long on top of what you're already serving 196 00:14:16,360 --> 00:14:19,039 for murder? Do you know there's a woman outside 197 00:14:19,040 --> 00:14:20,679 doing something to your Land Rover? 198 00:14:20,680 --> 00:14:22,279 Yeah, it'll be Alison. 199 00:14:22,280 --> 00:14:24,719 She said she'd fit me that new alternator I got on eBay. 200 00:14:24,720 --> 00:14:26,159 Does she know what she's doing? 201 00:14:26,160 --> 00:14:28,159 Yes, of course. She's a farmer. Well, she was 202 00:14:28,160 --> 00:14:30,399 until I arrested her. What for? Manslaughter. 203 00:14:30,400 --> 00:14:32,200 Are you listening to what I'm saying? 204 00:14:33,200 --> 00:14:35,119 Well, is Ryan going? 205 00:14:35,120 --> 00:14:36,919 God knows. Neil said he's made it clear 206 00:14:36,920 --> 00:14:38,999 that he's not taking him, but it's not that anyway. 207 00:14:39,000 --> 00:14:41,119 He can go or not go, he can do what the fuck he likes. 208 00:14:41,120 --> 00:14:42,879 It's the why. It's the why would he ask him 209 00:14:42,880 --> 00:14:44,479 to go? It just... 210 00:14:44,480 --> 00:14:46,759 Hiya! Hiya. 211 00:14:46,760 --> 00:14:48,680 Do you want some tea? Sure. 212 00:14:52,280 --> 00:14:53,719 Well, I don't know. To see him. 213 00:14:53,720 --> 00:14:55,919 He sees him when he visits him. 214 00:14:55,920 --> 00:14:57,639 Did you not offer her a cup of tea? 215 00:14:57,640 --> 00:14:59,199 To see him in a different context. 216 00:14:59,200 --> 00:15:01,439 In a suit. I didn't know who she was. 217 00:15:02,600 --> 00:15:04,759 Manslaughter? Who did she kill? 218 00:15:04,760 --> 00:15:07,279 Her son. He'll be wanting to show off, won't he? 219 00:15:07,280 --> 00:15:09,279 To show off what a hard man he is, 220 00:15:09,280 --> 00:15:11,039 sticking two fingers up at authority, 221 00:15:11,040 --> 00:15:12,440 reckoning he doesn't care. 222 00:15:13,680 --> 00:15:16,080 I tell you what, though. You should go. 223 00:15:17,360 --> 00:15:20,879 If this rumour that he's... he's fibbing 224 00:15:20,880 --> 00:15:23,199 to protect Darius Knezevic 225 00:15:23,200 --> 00:15:25,880 over that Gary Gackowski murder's true, you should go. 226 00:15:28,480 --> 00:15:29,720 Thanks. 227 00:15:37,560 --> 00:15:39,479 Is it true Chris Oxley alibied himself 228 00:15:39,480 --> 00:15:40,839 for the date Gary was murdered? 229 00:15:40,840 --> 00:15:42,519 Of course he did. It was all bollocks. 230 00:15:42,520 --> 00:15:45,599 It's just Royce trying to waste police time, 231 00:15:45,600 --> 00:15:47,239 like the wankertron he is. 232 00:15:47,240 --> 00:15:49,759 No, you're right. I should. I should go. And it's tomorrow? 233 00:15:49,760 --> 00:15:51,759 Yeah. I'm not going. 234 00:15:51,760 --> 00:15:53,480 No, you don't need to go. 235 00:15:54,480 --> 00:15:55,919 Why did she kill her son? 236 00:15:55,920 --> 00:15:58,159 I went to his mother's funeral. 237 00:15:58,160 --> 00:16:00,479 Tommy Lee Royce's mother's funeral. That was... 238 00:16:00,480 --> 00:16:03,799 Did you? Yeah. Well, I found her body, so he decided 239 00:16:03,800 --> 00:16:05,719 that must mean I'd murdered her. Went berserk 240 00:16:05,720 --> 00:16:07,959 when he saw me. They had to carry him out screaming. 241 00:16:07,960 --> 00:16:10,519 Why did you go? To look at him. I don't know. 242 00:16:10,520 --> 00:16:14,079 To be there if he tried to escape, I don't know. 243 00:16:14,080 --> 00:16:15,960 It's Alison Garrs. 244 00:16:17,920 --> 00:16:20,959 She killed her son because he was Daryl Garrs. 245 00:16:20,960 --> 00:16:22,639 Wow. Yeah. 246 00:16:22,640 --> 00:16:24,279 You hungry? 247 00:16:24,280 --> 00:16:26,759 Yeah, I've got to go and get changed. 248 00:16:26,760 --> 00:16:28,760 Is there enough for Alison? 249 00:16:29,760 --> 00:16:31,119 Sure. Sure. 250 00:16:31,120 --> 00:16:33,159 She don't bite. No, just shoots people... 251 00:16:33,160 --> 00:16:34,599 Yeah, well, she won't shoot you. 252 00:16:34,600 --> 00:16:37,360 I've found out all sorts of stuff about him. 253 00:16:38,360 --> 00:16:39,479 About who? 254 00:16:39,480 --> 00:16:41,679 Darius Knezevic. And his brother, 255 00:16:41,680 --> 00:16:43,799 Zeljko. There's two of them. 256 00:16:43,800 --> 00:16:45,919 Now, Zeljko's the eldest, and he's smart enough, 257 00:16:45,920 --> 00:16:48,439 but he's also big, like a brick shithouse. 258 00:16:48,440 --> 00:16:50,399 And Darius, well, he just... 259 00:16:50,400 --> 00:16:52,319 Just takes everything to the next level. 260 00:16:52,320 --> 00:16:53,399 Everything he touches. 261 00:16:53,400 --> 00:16:55,999 And between them, that's how they've become this legend 262 00:16:56,000 --> 00:16:57,759 in their own lunchtimes. 263 00:16:57,760 --> 00:16:59,719 You know, somebody I spoke to 264 00:16:59,720 --> 00:17:01,599 reckons it was Zeljko and Darius 265 00:17:01,600 --> 00:17:04,319 that were on that motorbike when Ashley Cowgill were shot. 266 00:17:04,320 --> 00:17:07,199 Do you remember, there were reports of two men 267 00:17:07,200 --> 00:17:08,959 on a motorbike? Well... 268 00:17:08,960 --> 00:17:11,039 Yeah. After they pulled that off, 269 00:17:11,040 --> 00:17:12,439 they became proper contenders. 270 00:17:12,440 --> 00:17:14,159 And Darius has something like tripled, 271 00:17:14,160 --> 00:17:18,159 quadrupled his activities and simultaneously endeavoured, 272 00:17:18,160 --> 00:17:22,199 and to some not insignificant degree succeeded, 273 00:17:22,200 --> 00:17:24,119 in cleaning up his image. 274 00:17:24,120 --> 00:17:25,559 I hate it. 275 00:17:25,560 --> 00:17:28,279 I left a message for him. He's agreed to an interview with me 276 00:17:28,280 --> 00:17:31,359 in his capacity as a prospective local councillor. 277 00:17:31,360 --> 00:17:33,279 You want to be careful. 278 00:17:33,280 --> 00:17:36,520 I should definitely go to that sentencing thing in Leeds tomorrow. 279 00:17:50,920 --> 00:17:52,639 What do you think? 280 00:17:52,640 --> 00:17:53,880 Do you like it? 281 00:17:55,360 --> 00:17:56,560 Just bought it. 282 00:17:58,760 --> 00:18:00,920 Nice. Nice. It's very nice. 283 00:18:03,480 --> 00:18:05,439 It's been on the market for years. 284 00:18:05,440 --> 00:18:07,559 Probably because of the roof. 285 00:18:07,560 --> 00:18:10,320 Two and a half acres of asbestos. 286 00:18:12,720 --> 00:18:14,360 Zeljko's here. 287 00:18:15,440 --> 00:18:18,679 Hey, Zeljko. Hey, Zeljko. Idiots. 288 00:18:18,680 --> 00:18:20,079 Hi, Viktor. 289 00:18:20,080 --> 00:18:23,680 15 acres, the whole plot. 290 00:18:26,960 --> 00:18:28,560 What would you do with it? 291 00:18:33,880 --> 00:18:35,999 C-Car park? Car park? 292 00:18:36,000 --> 00:18:37,080 Yeah. 293 00:18:41,360 --> 00:18:44,080 What would you do with it? 294 00:18:46,120 --> 00:18:49,440 I... I'm... Yeah, I can't decide either. 295 00:18:50,600 --> 00:18:52,159 Flats is the obvious one. 296 00:18:52,160 --> 00:18:54,039 Nice flats, classy flats - 297 00:18:54,040 --> 00:18:57,599 swimming pool in the basement, garden on the rooftop. 298 00:18:57,600 --> 00:19:00,279 But I think, what I think... Darius, we... 299 00:19:03,200 --> 00:19:05,279 Fucking irritating 300 00:19:05,280 --> 00:19:07,440 fucking fuckwit! 301 00:19:33,920 --> 00:19:36,080 Josip won't talk, Darius. 302 00:19:37,240 --> 00:19:38,760 He wouldn't dare talk. 303 00:19:40,920 --> 00:19:45,639 Mr Clement's with him. I know he won't talk. 304 00:19:45,640 --> 00:19:49,199 But things should never have got this far. 305 00:19:49,200 --> 00:19:51,239 Have you any idea 306 00:19:51,240 --> 00:19:53,919 how much a lawyer like Mr Clement costs? 307 00:19:53,920 --> 00:19:55,919 Have you? No, no! They... 308 00:19:55,920 --> 00:19:59,199 We made mistake with Josip. 309 00:19:59,200 --> 00:20:01,199 Huh? They are sorry. 310 00:20:01,200 --> 00:20:05,039 I am so... Why was there so much money in the flat? 311 00:20:05,040 --> 00:20:06,759 We couldn't move it fast enough. 312 00:20:06,760 --> 00:20:09,439 As soon as we moved one lot out, even more came in. 313 00:20:09,440 --> 00:20:13,039 It was crazy busy. So you moved some shit-for-brains in to sit on it? 314 00:20:13,040 --> 00:20:14,479 We thought he was ready to step up. 315 00:20:14,480 --> 00:20:17,119 But we made a mistake with him. 316 00:20:21,640 --> 00:20:23,160 Help him up. 317 00:20:40,280 --> 00:20:43,599 I need to know that you are going to be smarter than this 318 00:20:43,600 --> 00:20:44,760 in the future. 319 00:20:45,800 --> 00:20:47,439 Yeah, we are. We are, Darius. 320 00:20:47,440 --> 00:20:48,839 What about him? 321 00:20:48,840 --> 00:20:50,199 What about you, Ivan? Huh? 322 00:20:50,200 --> 00:20:53,880 Yeah. I'll... I'll be smarter than this in the future. 323 00:20:54,920 --> 00:20:56,199 Right. 324 00:20:56,200 --> 00:20:58,159 Well... 325 00:20:58,160 --> 00:21:00,079 ..I've got a job for you... 326 00:21:00,080 --> 00:21:02,679 ..tomorrow, and it's not difficult, 327 00:21:02,680 --> 00:21:06,599 but it needs doing properly, at exactly the right time. 328 00:21:06,600 --> 00:21:08,119 What do you think? 329 00:21:08,120 --> 00:21:11,560 Do you think you can rise to the occasion? Yes. Yes. Yes. 330 00:21:12,600 --> 00:21:15,359 So tomorrow, you put your best suits on, 331 00:21:15,360 --> 00:21:18,599 and Guzim, not Viktor, will pick you up 332 00:21:18,600 --> 00:21:20,039 at half past eight. 333 00:21:20,040 --> 00:21:22,999 But then, after the thing, you'll come back separately, 334 00:21:23,000 --> 00:21:25,880 you on the train, you on the bus. 335 00:21:26,960 --> 00:21:29,439 Where are we going? 336 00:21:29,440 --> 00:21:31,399 Leeds. 337 00:21:39,880 --> 00:21:41,240 Morning. 338 00:21:59,840 --> 00:22:01,280 Sit down there. 339 00:22:26,560 --> 00:22:28,639 Saw your granny last night. 340 00:22:28,640 --> 00:22:30,000 She came into the shop. 341 00:22:31,680 --> 00:22:32,720 And, er... 342 00:22:34,240 --> 00:22:37,039 ..me and your Auntie Clare was wondering that... 343 00:22:37,040 --> 00:22:39,800 ..maybe we made a mistake taking you to see him. 344 00:22:43,680 --> 00:22:45,479 Not a mistake, exactly. 345 00:22:45,480 --> 00:22:48,880 But perhaps... you know. 346 00:22:51,680 --> 00:22:55,279 It was something you needed to do. 347 00:22:55,280 --> 00:22:57,520 And you have had a chance now to get to know him a bit. 348 00:22:58,800 --> 00:22:59,840 But... 349 00:23:03,560 --> 00:23:05,360 I don't know. 350 00:23:12,120 --> 00:23:13,839 Perhaps... 351 00:23:13,840 --> 00:23:16,119 ..we were wondering that maybe it's a mistake... 352 00:23:16,120 --> 00:23:19,639 ..for you to keep going. 353 00:23:19,640 --> 00:23:20,839 Now. 354 00:23:20,840 --> 00:23:24,320 Now that she does know. How do you feel about not going again, Ryan? 355 00:23:26,280 --> 00:23:28,120 Do you want to keep seeing him? 356 00:23:32,400 --> 00:23:34,919 How important is it, do you think? 357 00:23:34,920 --> 00:23:37,239 That you keep seeing him. I don't know. 358 00:23:37,240 --> 00:23:41,440 She wants you to go home. She did say that. 359 00:23:44,960 --> 00:23:46,800 But she does want you to stop going to see him. 360 00:23:50,120 --> 00:23:52,320 And she did say that there were things... 361 00:23:53,640 --> 00:23:55,000 ..other folk never knew about. 362 00:23:57,400 --> 00:23:58,840 Before your mum died. 363 00:24:00,200 --> 00:24:01,560 The way he behaved, and that... 364 00:24:04,120 --> 00:24:05,640 ..it's not very nice, Ryan. 365 00:24:10,120 --> 00:24:13,559 So how would you feel about that? Mm? 366 00:24:13,560 --> 00:24:15,000 About going home. 367 00:24:17,080 --> 00:24:19,440 Not going to Sheffield any more. 368 00:24:29,320 --> 00:24:30,600 Dwell on it, love. 369 00:24:40,120 --> 00:24:42,279 The thing is, Mum, I might need you to pick them up 370 00:24:42,280 --> 00:24:44,239 for most of this week, depending on, you know, 371 00:24:44,240 --> 00:24:45,639 when she chooses to resurface. 372 00:24:45,640 --> 00:24:46,919 Have you rung her mum and dad? 373 00:24:46,920 --> 00:24:49,279 Yes, I've rung her mum and dad, I've rung her sister, 374 00:24:49,280 --> 00:24:51,759 I've rung her friends, in inverted commas... Teeth! 375 00:24:51,760 --> 00:24:53,999 Teeth, come on. Bathroom. 376 00:24:54,000 --> 00:24:57,359 So today... Which other days? Er, yeah, definitely today 377 00:24:57,360 --> 00:24:59,839 cos I've got after-school stuff. And... 378 00:24:59,840 --> 00:25:02,679 ..tomorrow and Thursday. 379 00:25:02,680 --> 00:25:05,439 Well, I'll have to shift a few things round in my diary. 380 00:25:05,440 --> 00:25:07,439 Yeah, well, if you could... 381 00:25:07,440 --> 00:25:08,999 ..I'd be very grateful. 382 00:25:09,000 --> 00:25:10,679 OK. 383 00:25:10,680 --> 00:25:12,759 All right. Right. And I'll phone you later. 384 00:25:12,760 --> 00:25:16,039 I mean, she'll probably turn up, but, you know... All right. 385 00:25:16,040 --> 00:25:18,520 Bye. OK, bye. Bye-bye. 386 00:25:34,840 --> 00:25:39,839 You have one new voice message and no saved messages. 387 00:25:39,840 --> 00:25:41,679 First new message. 388 00:25:43,720 --> 00:25:46,439 Hiya, Joanna. It's Catherine Cawood 389 00:25:46,440 --> 00:25:48,519 from Skircoat Road Police Station in Halifax. 390 00:25:48,520 --> 00:25:51,119 Er, just to say I've had the forensic analysis report back 391 00:25:51,120 --> 00:25:52,559 on the pills I took from you, 392 00:25:52,560 --> 00:25:54,639 and I know you're not due to answer bail 393 00:25:54,640 --> 00:25:56,519 for another two weeks, but if you want to get it 394 00:25:56,520 --> 00:25:58,799 over and done with, I'm on duty today until six o'clock, 395 00:25:58,800 --> 00:26:01,199 so... give us a ring when you get this call, 396 00:26:01,200 --> 00:26:03,719 let me know how you're fixed, OK, love? Bye-bye. 397 00:26:29,480 --> 00:26:32,920 Hi, it's Joanna. Please leave your name and number... 398 00:26:40,080 --> 00:26:42,679 We need to be out of this door in five minutes! 399 00:26:55,760 --> 00:26:58,719 Not more bloody roadworks. 400 00:26:58,720 --> 00:27:01,239 Daddy, I haven't got my reading book. 401 00:27:01,240 --> 00:27:04,359 Well, we're not going back now. You can do without it. 402 00:27:04,360 --> 00:27:07,120 I've told you before, you need to pack your own bag properly. 403 00:27:08,440 --> 00:27:10,399 Shit! 404 00:27:10,400 --> 00:27:12,880 Oh, my God. What the hell was that? 405 00:27:14,880 --> 00:27:15,960 Dad? 406 00:27:18,760 --> 00:27:20,959 HORN BEEPS Dad, don't get out. 407 00:27:23,240 --> 00:27:24,879 Stay in the car, ladies. 408 00:27:24,880 --> 00:27:27,119 What? Who's he calling ladies? 409 00:27:27,120 --> 00:27:28,999 What you playing at? I had right of way. 410 00:27:29,000 --> 00:27:30,039 What are you playing at? 411 00:27:30,040 --> 00:27:32,799 I thought you were letting me in. I'm on the road. You're on a drive. 412 00:27:32,800 --> 00:27:34,119 You wait for a space to clear! 413 00:27:34,120 --> 00:27:35,959 And you've gone into the back of my vehicle, 414 00:27:35,960 --> 00:27:38,679 which, strictly speaking... We have rules in this country, pal. 415 00:27:39,920 --> 00:27:41,559 We should exchange details. 416 00:27:41,560 --> 00:27:43,359 Driving off like shit off a shovel. 417 00:27:43,360 --> 00:27:44,479 Look at... 418 00:27:44,480 --> 00:27:45,999 Oh, my God. Look at this! 419 00:27:46,000 --> 00:27:47,479 We should take photographs. 420 00:27:47,480 --> 00:27:48,559 Look at it! 421 00:27:48,560 --> 00:27:51,639 I don't like this. Oh, you want to see my licence? 422 00:27:51,640 --> 00:27:53,159 I'm happy to show you mine. 423 00:27:53,160 --> 00:27:55,559 Oh, my God, that guy is going to lamp him one. 424 00:27:55,560 --> 00:27:57,239 HORNS BLARE I need your details. 425 00:27:57,240 --> 00:27:58,919 Yeah, and I need yours. Correct. 426 00:27:58,920 --> 00:28:01,039 Moron! Well, I'm not a moron, 427 00:28:01,040 --> 00:28:03,319 but you need to calm down. Are you calling me a moron? 428 00:28:03,320 --> 00:28:06,719 No. No, that isn't what just happened. 429 00:28:06,720 --> 00:28:09,159 Accidents happen. And the best way to deal with them... 430 00:28:09,160 --> 00:28:13,079 Yeah. Accidents wouldn't happen if morons obeyed the rules of the road 431 00:28:13,080 --> 00:28:15,199 and didn't drive like they're trying to break 432 00:28:15,200 --> 00:28:18,199 the land-speed record just to prove some shit. 433 00:28:18,200 --> 00:28:20,399 As I say, you went into the back of me, 434 00:28:20,400 --> 00:28:22,000 so... You better be insured, pal. 435 00:28:23,360 --> 00:28:24,440 Are you all right? 436 00:28:26,320 --> 00:28:28,239 Are your little girls all right? 437 00:28:28,240 --> 00:28:30,599 The little girls in the car. 438 00:28:30,600 --> 00:28:34,599 We could show them that this can be dealt with amicably, properly, 439 00:28:34,600 --> 00:28:35,680 without aggression. 440 00:28:36,880 --> 00:28:39,119 This isn't that bad. It really isn't. 441 00:28:39,120 --> 00:28:40,399 At worst, it's inconvenient, 442 00:28:40,400 --> 00:28:43,519 and it may affect your insurance premiums, 443 00:28:43,520 --> 00:28:45,240 but we can deal with it. 444 00:28:47,600 --> 00:28:49,520 Is something else upsetting you? 445 00:29:09,520 --> 00:29:10,960 Hello. 446 00:29:12,120 --> 00:29:13,239 Are you...? 447 00:29:13,240 --> 00:29:14,879 Are you all right? 448 00:29:14,880 --> 00:29:17,199 Neil said you'd been beaten up. 449 00:29:17,200 --> 00:29:20,079 Yeah, well, you should see the other fella. 450 00:29:20,080 --> 00:29:23,159 He spent the night in a cell facing false imprisonment 451 00:29:23,160 --> 00:29:24,880 and money-laundering charges, so... 452 00:29:26,400 --> 00:29:27,879 As long as you're all right. 453 00:29:27,880 --> 00:29:29,879 I were just ringing because 454 00:29:29,880 --> 00:29:31,599 I was thinking about that woman, you know, 455 00:29:31,600 --> 00:29:32,719 that wife of that Hepworth 456 00:29:32,720 --> 00:29:35,199 that you arrested for illegal possession of, what were it, 457 00:29:35,200 --> 00:29:39,519 diazepam? Anyway, I've got a group session today at the mission, 458 00:29:39,520 --> 00:29:43,239 so I just thought about her and thought it was worth mentioning. 459 00:29:43,240 --> 00:29:46,439 If you happened to see her or you wanted to ring her. 460 00:29:46,440 --> 00:29:48,879 If she wanted to get in touch, you could give her the number, 461 00:29:48,880 --> 00:29:50,479 or give her my number. 462 00:29:50,480 --> 00:29:54,399 Or just tell her to pop in, maybe. Yeah. 463 00:29:54,400 --> 00:29:57,159 Or alternatively, you could shove your misplaced do-gooding 464 00:29:57,160 --> 00:29:58,560 up your arse. 465 00:30:02,440 --> 00:30:06,399 Well... I hope... That's what I wanted to talk to you about... 466 00:30:06,400 --> 00:30:07,920 ..also. In fact, er... 467 00:30:09,320 --> 00:30:10,559 Neil got back last night, 468 00:30:10,560 --> 00:30:12,959 and obviously you and him had had a conversation, 469 00:30:12,960 --> 00:30:14,719 and he said that you said 470 00:30:14,720 --> 00:30:16,919 there were things that I never knew 471 00:30:16,920 --> 00:30:20,279 about what happened 472 00:30:20,280 --> 00:30:22,039 before Becky died. Er... 473 00:30:22,040 --> 00:30:23,799 Anyway, we've made it... 474 00:30:23,800 --> 00:30:27,039 We've made it clear to Ryan this morning that we are not... 475 00:30:27,040 --> 00:30:29,559 We're not happy taking him any more. 476 00:30:29,560 --> 00:30:32,359 And I am sorry, Catherine. 477 00:30:32,360 --> 00:30:34,879 I can't stand it when we're not friends. 478 00:30:34,880 --> 00:30:37,719 I hate it. And I'm sorry. Hang on. I am sorry. 479 00:30:37,720 --> 00:30:40,239 Have you been standing there all night? 480 00:30:40,240 --> 00:30:42,839 What have you got in there? Body parts? 481 00:30:42,840 --> 00:30:45,399 Oh, spare uniform, all to be handed in. 482 00:30:45,400 --> 00:30:48,439 Then, come Wednesday, I'm having tea with the Chief Con, 483 00:30:48,440 --> 00:30:52,000 and Thursday, you can all kiss my ample arse goodbye. 484 00:30:55,720 --> 00:30:57,120 Right. Well... 485 00:30:58,480 --> 00:31:00,560 ..if and when I speak to that Joanna, I'll tell her. 486 00:31:01,960 --> 00:31:04,839 Have you heard what I've said? 487 00:31:04,840 --> 00:31:06,559 Yeah. 488 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 I love you, and I'm sorry. 489 00:31:12,960 --> 00:31:14,639 Has he gone to school all right? 490 00:31:14,640 --> 00:31:16,279 Has he definitely gone to school? 491 00:31:16,280 --> 00:31:17,599 Yeah. What... 492 00:31:17,600 --> 00:31:19,079 What do you mean? 493 00:31:19,080 --> 00:31:20,959 He's not secretly heading to Leeds 494 00:31:20,960 --> 00:31:24,399 to see that wanker in court? Oh, right. No, no. Er... 495 00:31:24,400 --> 00:31:25,519 No... 496 00:31:25,520 --> 00:31:27,999 He set off on his bike. 497 00:31:28,000 --> 00:31:30,119 He left the flat same time as me. 498 00:31:30,120 --> 00:31:31,480 Right. 499 00:31:33,120 --> 00:31:35,599 I just thought it sounded odd, the twisted fuck 500 00:31:35,600 --> 00:31:38,599 asking him to go and see him in court. I did. I did! 501 00:31:38,600 --> 00:31:40,199 And the bungee-jumping. 502 00:31:40,200 --> 00:31:42,040 What bungee-jumping? 503 00:31:54,240 --> 00:31:57,159 The train now approaching Platform 1 504 00:31:57,160 --> 00:32:01,880 is the 08.33 service to York via Leeds. 505 00:32:42,400 --> 00:32:45,279 Start again. You think Tommy Lee Royce is planning to escape 506 00:32:45,280 --> 00:32:47,799 because he told Ryan that they're going bungee-jumping? 507 00:32:47,800 --> 00:32:50,479 Yeah. So why'd he say that? 508 00:32:50,480 --> 00:32:52,079 He's not supposed to be going anywhere 509 00:32:52,080 --> 00:32:54,079 for the next 500 years. So why would he say that? 510 00:32:54,080 --> 00:32:55,719 And he wanted Ryan in court. 511 00:32:55,720 --> 00:32:58,399 Not that he's gone. He's gone to school, allegedly. 512 00:32:58,400 --> 00:33:00,759 But why? Why? Why would he want him there 513 00:33:00,760 --> 00:33:02,999 just to see him sentenced? No, no. 514 00:33:03,000 --> 00:33:05,559 He wants him there so that when he doesn't turn up, 515 00:33:05,560 --> 00:33:08,159 he's there to witness the fallout, the disarray. 516 00:33:08,160 --> 00:33:11,360 The big man sticking two fingers up at the Crown. 517 00:33:12,720 --> 00:33:14,799 And what about me? I need protection. 518 00:33:14,800 --> 00:33:16,839 Because if he gets out, he's coming for me. 519 00:33:16,840 --> 00:33:19,599 You need to find out what sort of escort he's got, 520 00:33:19,600 --> 00:33:22,799 and whatever it is, they need to triple it. 521 00:33:22,800 --> 00:33:24,999 Do you think you're making too much of 522 00:33:25,000 --> 00:33:27,119 what sounds like a few glib comments he's dropped? 523 00:33:27,120 --> 00:33:29,279 Yeah, if it was anyone else, I might, but it's not. 524 00:33:29,280 --> 00:33:31,039 You do know they'll have done 525 00:33:31,040 --> 00:33:33,519 a risk assessment at the prison, don't you? Yeah. 526 00:33:33,520 --> 00:33:35,360 But I know more than they do, don't I? 527 00:33:36,680 --> 00:33:40,199 Sarge. Fella on the phone asking to talk to you. 528 00:33:40,200 --> 00:33:42,719 He says he knows you. Rob Hepworth. 529 00:33:42,720 --> 00:33:44,319 Oh, yeah. Right. 530 00:33:44,320 --> 00:33:45,719 I'll make a phone call. 531 00:33:45,720 --> 00:33:48,639 All right? No. You need to do more than that, because they could have 532 00:33:48,640 --> 00:33:51,520 someone blowing the doors off the bloody paddy wagon as we speak. 533 00:33:56,480 --> 00:33:58,679 Ta. 534 00:33:58,680 --> 00:34:00,239 Sergeant Cawood. 535 00:34:00,240 --> 00:34:02,199 Did Joanna come and see you yesterday? 536 00:34:02,200 --> 00:34:04,279 Er, morning, Mr Hepworth. 537 00:34:04,280 --> 00:34:06,199 Where is she? Joanna? 538 00:34:06,200 --> 00:34:08,760 Have you put her in some shelter, some refuge? 539 00:34:09,840 --> 00:34:12,399 I don't have the power to put people in shelters. 540 00:34:12,400 --> 00:34:14,359 They have to go there of their own volition. 541 00:34:14,360 --> 00:34:16,320 Why would you think that, Mr Hepworth? 542 00:34:18,640 --> 00:34:19,760 Hello? 543 00:34:21,560 --> 00:34:26,119 Because I know what you think, and you're wrong. So... hang on. 544 00:34:26,120 --> 00:34:28,759 Are you telling me that she's missing? 545 00:34:28,760 --> 00:34:30,439 You left a message! 546 00:34:30,440 --> 00:34:33,799 Yeah, I did leave a message asking her to contact me, but she didn't. 547 00:34:33,800 --> 00:34:35,359 So when did you last see her? 548 00:34:35,360 --> 00:34:37,719 Yesterday. Morning. 549 00:34:37,720 --> 00:34:41,079 Look, I have a lot to put up with her, you know. 550 00:34:41,080 --> 00:34:43,999 I know what you think, but she's... 551 00:34:44,000 --> 00:34:45,359 ..hard work. 552 00:34:45,360 --> 00:34:47,119 She's not normal. 553 00:34:47,120 --> 00:34:49,719 And I do do my best with her. 554 00:34:49,720 --> 00:34:52,519 Have you rung around her family and friends? Yes. 555 00:34:52,520 --> 00:34:54,679 Have you rung the hospital? No, no, no. She's... 556 00:34:54,680 --> 00:34:58,119 She's done it before. Done what? Gone AWOL. 557 00:34:58,120 --> 00:34:59,719 And where was she last time? 558 00:34:59,720 --> 00:35:01,159 Her mother's. 559 00:35:01,160 --> 00:35:02,399 But she's not there now. 560 00:35:02,400 --> 00:35:05,359 Well, they say not, but, you know, who knows? 561 00:35:05,360 --> 00:35:06,719 I bet she is. 562 00:35:06,720 --> 00:35:08,639 And why would they lie? 563 00:35:11,160 --> 00:35:12,359 It's complicated. 564 00:35:12,360 --> 00:35:15,159 And you last saw her yesterday morning? 565 00:35:15,160 --> 00:35:18,159 Yes. And where was that? Er, at home, in bed. 566 00:35:18,160 --> 00:35:20,599 She didn't get up. She didn't get up to help with 567 00:35:20,600 --> 00:35:23,559 the breakfasts and the lunchboxes and to see them off to school. 568 00:35:23,560 --> 00:35:26,519 You see, that's another thing... So the children didn't see her 569 00:35:26,520 --> 00:35:29,520 yesterday morning, but you did? I took her some tea. 570 00:35:31,000 --> 00:35:34,239 Right. So I think you should ring around the hospitals, and if you 571 00:35:34,240 --> 00:35:36,479 draw a blank from that, then you need to come back to me 572 00:35:36,480 --> 00:35:39,599 and we'll report her missing. No, I haven't time! I'm at work! 573 00:35:39,600 --> 00:35:40,840 Right. 574 00:35:41,920 --> 00:35:43,239 Well, would you like me to do it? 575 00:35:43,240 --> 00:35:46,639 Huh! You'd be wasting your time. She'll be hiding somewhere. 576 00:35:46,640 --> 00:35:47,799 Why? 577 00:35:47,800 --> 00:35:49,080 Oh, dramatic effect? 578 00:35:51,680 --> 00:35:54,159 She's a vulnerable person, Mr Hepworth. 579 00:35:54,160 --> 00:35:55,879 Why is she vulnerable? 580 00:35:55,880 --> 00:35:58,919 Because she's possibly addicted to prescription drugs. 581 00:35:58,920 --> 00:36:00,319 And, as you've outlined, 582 00:36:00,320 --> 00:36:03,079 her behaviour is often erratic to the point where 583 00:36:03,080 --> 00:36:05,959 she's not taking care of her own children. 584 00:36:05,960 --> 00:36:08,839 Plus, she failed to respond to my phone calls yesterday. 585 00:36:08,840 --> 00:36:12,719 I left messages on her mobile and on your landline. 586 00:36:12,720 --> 00:36:15,320 And so that's enough to have me worried. 587 00:36:38,600 --> 00:36:41,800 I've got to go. Bye, love. 588 00:37:15,040 --> 00:37:16,359 Ah! Can I help you? 589 00:37:16,360 --> 00:37:17,519 I hope so. 590 00:37:17,520 --> 00:37:19,639 I hope we're not overreacting, but we're worried 591 00:37:19,640 --> 00:37:21,919 we might need to report someone missing. 592 00:37:21,920 --> 00:37:24,159 Oh. Can I take some details? 593 00:37:24,160 --> 00:37:26,439 We're not sure how long it's been since anyone saw her, 594 00:37:26,440 --> 00:37:30,679 but... Yeah. Can I take your name? My name? Tim. Fielding. 595 00:37:30,680 --> 00:37:34,479 We think it's been at least two days and possibly a lot more. 596 00:37:34,480 --> 00:37:36,519 It's our daughter. And what's your address? 597 00:37:36,520 --> 00:37:41,319 She's 26. 76 Hockmore Road. 598 00:37:41,320 --> 00:37:42,999 That's Copley. 599 00:37:45,400 --> 00:37:46,679 But she doesn't live with us. 600 00:37:46,680 --> 00:37:50,359 She lives with her... husband. Er, contact number? 601 00:37:50,360 --> 00:37:51,399 I'll give you my mobile. 602 00:37:51,400 --> 00:37:56,039 It's 07700 900 143. 603 00:37:56,040 --> 00:37:58,119 We've rung her sister, her friends. 604 00:37:58,120 --> 00:38:00,639 Her sister's rung round a few other people. 605 00:38:00,640 --> 00:38:02,719 We've been to Calderdale Royal and nothing. 606 00:38:02,720 --> 00:38:06,199 And what's her name? We've rung the GP surgery, but of course 607 00:38:06,200 --> 00:38:08,120 they won't tell us anything. Joanna. 608 00:38:09,440 --> 00:38:10,480 Hepworth. 609 00:38:11,640 --> 00:38:14,039 When did he ring you? The husband? 610 00:38:14,040 --> 00:38:16,719 Er, last night. Gone half past eight. 611 00:38:16,720 --> 00:38:18,599 And he was odd. 612 00:38:18,600 --> 00:38:20,599 Odd? On the phone. 613 00:38:20,600 --> 00:38:23,079 He's always odd. In what way? 614 00:38:23,080 --> 00:38:25,559 Just like... "I don't know why I'm bothering ringing, 615 00:38:25,560 --> 00:38:27,799 "she's probably just messing about." 616 00:38:27,800 --> 00:38:30,319 I don't think he believed me that she wasn't with us. 617 00:38:30,320 --> 00:38:33,519 Anyway, I passed him on to Tim because I can't be doing with him. 618 00:38:33,520 --> 00:38:36,639 He talks to me like something he's trodden in. Yeah. He's... He's... 619 00:38:36,640 --> 00:38:37,680 You see... 620 00:38:38,840 --> 00:38:41,239 ..they got married when she was very young. 621 00:38:41,240 --> 00:38:44,319 He was a teacher at the school 622 00:38:44,320 --> 00:38:47,559 and she'd just started her A-levels. Anyway, 623 00:38:47,560 --> 00:38:50,039 next thing, he's wanting her to give it all up 624 00:38:50,040 --> 00:38:51,680 so that they can get married. Which... 625 00:38:54,280 --> 00:38:57,679 I mean, we hoped she'd get in at university. 626 00:38:57,680 --> 00:39:00,039 Well, they were very persuasive, weren't they, 627 00:39:00,040 --> 00:39:01,479 that it was what they wanted. 628 00:39:01,480 --> 00:39:02,639 Yeah. 629 00:39:02,640 --> 00:39:04,519 Well, she was smitten with him. 630 00:39:04,520 --> 00:39:07,160 And of course, what we've realised since is... 631 00:39:08,400 --> 00:39:09,800 ..that he's a control freak. 632 00:39:10,880 --> 00:39:13,600 We've been cut from the picture completely. 633 00:39:14,760 --> 00:39:17,079 We've hardly seen those two little girls, have we? 634 00:39:17,080 --> 00:39:19,799 Since Poppy was born. 635 00:39:19,800 --> 00:39:22,319 And then she's had... 636 00:39:22,320 --> 00:39:24,880 ..mental problems. 637 00:39:28,440 --> 00:39:30,639 Has she been on any medication? 638 00:39:30,640 --> 00:39:35,919 Yeah, she was on medication for anxiety - diazepam. 639 00:39:35,920 --> 00:39:38,080 Only he wouldn't let her take 'em. 640 00:39:39,240 --> 00:39:44,639 What do you mean? Well, she'd ring, once a flood, usually in tears. 641 00:39:44,640 --> 00:39:45,840 And, yeah, he'd... 642 00:39:47,160 --> 00:39:48,760 He'd flushed them down the toilet. 643 00:39:50,680 --> 00:39:54,039 If anything bad has happened to her, 644 00:39:54,040 --> 00:39:55,240 it's him that's done it. 645 00:40:01,000 --> 00:40:02,960 Do you think that's a possibility? 646 00:40:04,120 --> 00:40:08,200 I'd just be amazed, you know, for all her... her problems... 647 00:40:09,680 --> 00:40:12,919 ..I'd be amazed if she left them two little girls. 648 00:40:12,920 --> 00:40:17,000 This is a fella that keeps a padlock on the fridge. 649 00:40:22,360 --> 00:40:24,679 I just have one more question, 650 00:40:24,680 --> 00:40:26,799 and I'm sorry if this seems insensitive. 651 00:40:26,800 --> 00:40:30,079 But do you know if it's possible 652 00:40:30,080 --> 00:40:32,000 that she may be seeing someone else? 653 00:40:33,920 --> 00:40:36,119 No. I don't... 654 00:40:36,120 --> 00:40:37,400 No. No. 655 00:40:38,320 --> 00:40:40,040 Not that I'm aware of. 656 00:40:46,520 --> 00:40:48,039 Don't look at me like that. 657 00:40:48,040 --> 00:40:50,159 Am I misunderstanding the problem? 658 00:40:50,160 --> 00:40:52,399 No, I doubt it. It's not complicated. 659 00:40:52,400 --> 00:40:54,599 It's the solution that's complicated. 660 00:40:54,600 --> 00:40:57,999 She said... She said she don't want a leaving do, 661 00:40:58,000 --> 00:41:00,999 but you're worried that if you don't organise something, she'll sulk? 662 00:41:01,000 --> 00:41:04,639 Well, no. I mean, she can sulk till the cows come home 663 00:41:04,640 --> 00:41:07,039 as far as I'm concerned, because I have tried. 664 00:41:07,040 --> 00:41:10,119 The problem, if you'll pin back your Jodrells, is 665 00:41:10,120 --> 00:41:12,519 I have been doing a whip-round 666 00:41:12,520 --> 00:41:15,559 and I've been doing it for weeks, and I have raised 667 00:41:15,560 --> 00:41:18,079 £2,000. How much? 668 00:41:18,080 --> 00:41:21,559 £2,175 and sixpence. 669 00:41:21,560 --> 00:41:23,399 For her? Yeah. 670 00:41:23,400 --> 00:41:24,879 Who's given you sixpence? 671 00:41:24,880 --> 00:41:27,319 Well, I don't know, folk have just put their loose change in. 672 00:41:27,320 --> 00:41:29,879 I've had a little box on the counter on reception. 673 00:41:29,880 --> 00:41:32,719 You've done what? Well, she's very popular. 674 00:41:32,720 --> 00:41:35,799 People she's arrested have been in donating. 675 00:41:35,800 --> 00:41:38,119 Well, not all of them, obviously, 676 00:41:38,120 --> 00:41:39,639 cos some of them are still in prison. 677 00:41:39,640 --> 00:41:42,879 What are you going to buy her? An island in the Caribbean? 678 00:41:42,880 --> 00:41:44,800 Well, this is the thing. 679 00:41:46,000 --> 00:41:49,239 Do I just slip her an envelope with the cash in, 680 00:41:49,240 --> 00:41:51,479 like nudge, nudge, wink, wink, like I'm buying 681 00:41:51,480 --> 00:41:53,039 some skunk off her? 682 00:41:53,040 --> 00:41:56,239 Or do we buy something nice 683 00:41:56,240 --> 00:41:59,839 and have, like, a low-key presentation on Thursday, 684 00:41:59,840 --> 00:42:03,199 and, like, a few well-chosen words from you, 685 00:42:03,200 --> 00:42:05,359 in here, and happen a cake? 686 00:42:05,360 --> 00:42:08,840 Or do we organise a big proper do? 687 00:42:10,040 --> 00:42:11,559 And if she doesn't turn up, 688 00:42:11,560 --> 00:42:13,599 then we just get pissed without her 689 00:42:13,600 --> 00:42:16,199 and I'll drop the money off at a later date 690 00:42:16,200 --> 00:42:18,279 when I've recovered from the hangover. 691 00:42:18,280 --> 00:42:20,679 I don't know. Ask someone else. Ask Ann Gallagher. 692 00:42:20,680 --> 00:42:22,159 She's thick as thieves with her. 693 00:42:22,160 --> 00:42:24,000 Well, I've asked everyone else, but... 694 00:42:25,840 --> 00:42:27,239 Er, woman I nicked 695 00:42:27,240 --> 00:42:29,719 for possession of controlled drugs last week 696 00:42:29,720 --> 00:42:31,719 has just been reported missing by her parents. 697 00:42:31,720 --> 00:42:34,199 They're downstairs and they've got the same suspicions 698 00:42:34,200 --> 00:42:36,919 about the husband as I had when I nicked her. What suspicions? 699 00:42:36,920 --> 00:42:38,999 Coercive control, psychological abuse. 700 00:42:39,000 --> 00:42:41,519 She's only been missing since yesterday morning, 701 00:42:41,520 --> 00:42:43,639 but we only have the husband's word for that. 702 00:42:43,640 --> 00:42:44,919 It was him that rang earlier. 703 00:42:44,920 --> 00:42:47,119 They think she could have been missing a lot longer. 704 00:42:47,120 --> 00:42:49,279 So I'd like to elevate it to the Mispers unit. 705 00:42:49,280 --> 00:42:52,119 Bit soon to regard her as missing if it's only been... 706 00:42:52,120 --> 00:42:54,479 She's an addict. She's vulnerable. 707 00:42:54,480 --> 00:42:56,999 Her mum and dad have rung around family and friends. 708 00:42:57,000 --> 00:42:59,239 I can double-check with the hospitals and her GP, 709 00:42:59,240 --> 00:43:02,359 but she has also failed to answer a number of phone calls 710 00:43:02,360 --> 00:43:04,079 from me regarding her bail. 711 00:43:04,080 --> 00:43:07,199 And she's got two little girls that she's abandoned, 712 00:43:07,200 --> 00:43:09,359 which her mother insists she would never do. 713 00:43:09,360 --> 00:43:11,239 Can I send Sledge knocking on a few doors 714 00:43:11,240 --> 00:43:13,959 down their road? And then I'd like to be submitting a report 715 00:43:13,960 --> 00:43:17,640 to Mispers with the enquiries that we've already made. 716 00:43:18,640 --> 00:43:21,119 I know this fella. It's Ryan's games teacher. 717 00:43:21,120 --> 00:43:23,919 There's definitely something funny about him. Sorry. 718 00:43:23,920 --> 00:43:26,519 This is the fella that rang you just before? 719 00:43:26,520 --> 00:43:28,679 Yeah, but only because he heard a message 720 00:43:28,680 --> 00:43:30,959 I left yesterday on their answer machine at home, 721 00:43:30,960 --> 00:43:33,519 asking for the wife to come in to see me. So suddenly... 722 00:43:33,520 --> 00:43:35,399 ..he realises the police 723 00:43:35,400 --> 00:43:36,719 might be knocking on his door, 724 00:43:36,720 --> 00:43:40,399 so he thinks he better start looking like he's interested. 725 00:43:40,400 --> 00:43:42,119 Mike Taylor. 726 00:43:42,120 --> 00:43:43,759 Oh, yeah. 727 00:43:43,760 --> 00:43:46,519 Fantastic. Thank you. 728 00:43:46,520 --> 00:43:48,239 Cheers. Ta-ta. 729 00:43:48,240 --> 00:43:50,999 Tommy Lee Royce safely delivered to Leeds Crown Court. 730 00:43:51,000 --> 00:43:53,440 His convoy has just arrived and he's inside the building. 731 00:45:08,040 --> 00:45:10,080 Court 3. Quarter past 11. 732 00:45:13,240 --> 00:45:15,400 Come on. 733 00:45:32,640 --> 00:45:34,639 Ah. 734 00:45:34,640 --> 00:45:36,160 I'd better take this. 735 00:45:41,960 --> 00:45:44,359 - Hello? - Is that Mr Hepworth? 736 00:45:44,360 --> 00:45:49,119 Rob Hepworth? It is. This is DC Chris Hayes from Yorkshire Police 737 00:45:49,120 --> 00:45:50,839 Missing Persons Unit. 738 00:45:50,840 --> 00:45:53,479 I've just received a missing persons report from Division 739 00:45:53,480 --> 00:45:55,519 regarding a Joanna May Hepworth. 740 00:45:55,520 --> 00:45:58,279 Are you her husband? I am, yes. 741 00:45:58,280 --> 00:46:00,960 I need to speak to you as soon as, Mr Hepworth. 742 00:46:02,120 --> 00:46:04,599 Could I meet you at your address in half an hour? 743 00:46:04,600 --> 00:46:07,519 Half an hour? I'm at work. Well, time is of the essence 744 00:46:07,520 --> 00:46:10,039 when someone's reported missing, Mr Hepworth. 745 00:46:10,040 --> 00:46:13,439 Er, who's reported her missing, anyway? Because I haven't. 746 00:46:13,440 --> 00:46:15,199 Do you know where she is? 747 00:46:15,200 --> 00:46:17,759 Well, no, but she's not missing. 748 00:46:17,760 --> 00:46:19,319 She's just... 749 00:46:19,320 --> 00:46:20,480 ..gone off somewhere. 750 00:46:21,600 --> 00:46:23,719 But you don't know where? 751 00:46:23,720 --> 00:46:26,319 So I'd like to speak to you at your address 752 00:46:26,320 --> 00:46:28,279 in half an hour. 753 00:46:28,280 --> 00:46:29,999 I believe you're a schoolteacher? 754 00:46:30,000 --> 00:46:32,159 Would it help if I spoke to your head teacher 755 00:46:32,160 --> 00:46:35,359 if you're worried about leaving work? No, no. 756 00:46:35,360 --> 00:46:37,919 No, I can... I'll sort something out. 757 00:46:37,920 --> 00:46:40,359 What was your name again? 758 00:47:47,040 --> 00:47:48,680 The court will rise. 759 00:48:59,760 --> 00:49:03,319 You know, I hope when she turns up tomorrow or the day after, 760 00:49:03,320 --> 00:49:05,279 or probably just even later on this afternoon, 761 00:49:05,280 --> 00:49:07,440 nobody's going to accuse me of wasting police time. 762 00:49:12,640 --> 00:49:14,840 Come in! Thank you. 763 00:49:16,080 --> 00:49:20,439 It's true that I thought she didn't need to see a doctor. 764 00:49:20,440 --> 00:49:23,560 I didn't think she really needed medication. 765 00:49:24,680 --> 00:49:26,319 I think too many people take medication 766 00:49:26,320 --> 00:49:28,079 for self-diagnosed mental health issues 767 00:49:28,080 --> 00:49:30,800 when all they really need to do is get out the door and go for a run. 768 00:49:32,080 --> 00:49:35,080 But... having said that... 769 00:49:36,200 --> 00:49:37,480 ..more recently... 770 00:49:39,920 --> 00:49:42,079 ..I have started to wonder if there was something 771 00:49:42,080 --> 00:49:43,560 more serious going on with her. 772 00:49:44,800 --> 00:49:49,159 You know, like, it's not just anxiety or depression, but... 773 00:49:49,160 --> 00:49:51,560 ..some kind of... 774 00:49:53,320 --> 00:49:56,039 ..borderline personality disorder? 775 00:49:56,040 --> 00:50:00,959 It's like she just can't engage with the real world. 776 00:50:00,960 --> 00:50:03,360 Is it all right with you if I take a look around? 777 00:50:05,200 --> 00:50:06,839 What would you do if I said no? 778 00:50:06,840 --> 00:50:08,639 I'd have to come back with a warrant. 779 00:50:08,640 --> 00:50:11,359 Help yourself. If you tell me what you're looking for, 780 00:50:11,360 --> 00:50:14,359 I might be able to help you. Oh, anything - notes, receipts, 781 00:50:14,360 --> 00:50:18,639 anything that could indicate that she was planning to leave. 782 00:50:18,640 --> 00:50:21,080 You won't find anything. I've looked. 783 00:50:22,280 --> 00:50:25,359 Also, she hasn't taken her charger. 784 00:50:25,360 --> 00:50:26,960 For her mobile. 785 00:50:27,960 --> 00:50:30,839 She hasn't taken her toothbrush either. 786 00:50:30,840 --> 00:50:32,559 But her mobile phone's gone? 787 00:50:32,560 --> 00:50:34,519 Well, certainly, I've not come across it. 788 00:50:34,520 --> 00:50:36,800 Do you know if any of her clothes are missing? 789 00:50:40,240 --> 00:50:42,639 There might be things missing, but I wouldn't know. 790 00:50:42,640 --> 00:50:44,640 What was she wearing when you last saw her? 791 00:50:46,120 --> 00:50:47,599 T-shirt and knickers. 792 00:50:47,600 --> 00:50:48,959 She was in bed. 793 00:50:48,960 --> 00:50:50,440 And where are those items now? 794 00:50:59,320 --> 00:51:00,720 She was wearing this. 795 00:51:04,160 --> 00:51:07,079 Your Honour, had this case been known at the time 796 00:51:07,080 --> 00:51:10,919 my client's earlier sentence was passed in 2014, 797 00:51:10,920 --> 00:51:14,119 then it may be that the court would have been persuaded 798 00:51:14,120 --> 00:51:15,839 to order it to run concurrently 799 00:51:15,840 --> 00:51:18,360 with the sentences imposed on that occasion. 800 00:51:19,680 --> 00:51:22,039 So I would ask that, bearing in mind that the offences 801 00:51:22,040 --> 00:51:24,399 were committed around the same time 802 00:51:24,400 --> 00:51:27,879 and whilst the defendant was under the same influences, 803 00:51:27,880 --> 00:51:30,999 that Your Honour takes a similar view 804 00:51:31,000 --> 00:51:33,319 in light of the totality of sentence 805 00:51:33,320 --> 00:51:34,760 that he already has to serve... 806 00:51:37,600 --> 00:51:40,079 So this afternoon, 807 00:51:40,080 --> 00:51:42,519 I'll access her mobile account and look for any activity 808 00:51:42,520 --> 00:51:44,599 on her phone. I'll look at her bank account 809 00:51:44,600 --> 00:51:47,039 and see if there's been any activity there, 810 00:51:47,040 --> 00:51:49,799 and I'll look at her Facebook account, too. 811 00:51:49,800 --> 00:51:51,719 What about, er, Twitter? 812 00:51:51,720 --> 00:51:54,119 Anything like that? Any WhatsApp groups? 813 00:51:54,120 --> 00:51:56,679 No, just Facebook, as far as I know. 814 00:51:56,680 --> 00:51:58,999 And I'm not sure she keeps up with that. 815 00:51:59,000 --> 00:52:00,679 Ah, OK. 816 00:52:00,680 --> 00:52:03,800 One last one. Can I have a look in the garage? 817 00:52:21,480 --> 00:52:24,479 Do you have any luggage, suitcases, backpacks missing? 818 00:52:24,480 --> 00:52:26,879 No, not that I've noticed. 819 00:52:26,880 --> 00:52:30,520 Does Joanna use the gym stuff? Er, no, that's me. 820 00:52:40,320 --> 00:52:42,959 What you looking at? Looking at me? 821 00:52:42,960 --> 00:52:44,999 What? No. 822 00:52:45,000 --> 00:52:46,319 I know you. 823 00:52:46,320 --> 00:52:47,840 No, you don't. Yeah. 824 00:52:48,920 --> 00:52:51,479 You're the nonce that fucks his own sister. 825 00:52:51,480 --> 00:52:53,039 You what? 826 00:53:45,800 --> 00:53:47,199 Hey! Come on! 827 00:53:56,720 --> 00:53:57,919 What's that? 828 00:53:57,920 --> 00:53:59,280 Go take a look. 829 00:54:02,840 --> 00:54:05,160 We need more security in here! 830 00:54:17,520 --> 00:54:19,600 Somebody stop him! Do something! 831 00:54:22,600 --> 00:54:25,200 Lock down. Lock down the building. 832 00:54:26,840 --> 00:54:29,920 Stop him! Stop him! 833 00:54:31,960 --> 00:54:33,680 Christ's sake, Ryan. 834 00:54:36,040 --> 00:54:37,519 Police! 835 00:54:37,520 --> 00:54:39,800 GASPS OF CONFUSION Police, move! 836 00:54:47,200 --> 00:54:48,279 Unlock the doors! 837 00:54:55,360 --> 00:54:57,520 All units, send backup now! 838 00:55:32,040 --> 00:55:33,800 Come on. 839 00:56:14,920 --> 00:56:16,599 Escaped from the dock. 840 00:56:16,600 --> 00:56:19,360 Suspect is Tommy Lee Royce, 36 years old... 841 00:56:26,720 --> 00:56:28,639 All units apply maximum caution. 842 00:56:28,640 --> 00:56:31,880 Royce is extremely violent, possible access to firearms. 843 00:57:01,224 --> 00:57:03,224 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org